Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,010 --> 00:00:04,145
[Crow caws]
2
00:00:14,077 --> 00:00:16,087
All right, what's with the getup?
3
00:00:16,088 --> 00:00:17,158
What, this?
4
00:00:17,159 --> 00:00:20,411
Oh, just enjoying some of my
past mother's day gifts...
5
00:00:20,412 --> 00:00:22,552
My awesome yellow pants,
6
00:00:22,553 --> 00:00:25,345
my "First Mom on the Moon" t-shirt,
7
00:00:25,346 --> 00:00:27,516
and, of course, my macaroni
necklace that says,
8
00:00:27,517 --> 00:00:29,270
"to mom, love Keira."
9
00:00:29,271 --> 00:00:31,106
I can only feel bad for Keira's mom.
10
00:00:31,107 --> 00:00:32,539
Who knows what she got?
11
00:00:32,540 --> 00:00:33,987
Okay, I get it. I get it.
12
00:00:33,988 --> 00:00:35,628
We may not have always
hit it out of the park,
13
00:00:35,629 --> 00:00:38,612
but I got plenty of time
this year to get it right.
14
00:00:38,613 --> 00:00:40,594
- When is mother's day?
- Sunday.
15
00:00:40,595 --> 00:00:43,073
And my mom's coming down,
so it better not be lame.
16
00:00:43,074 --> 00:00:44,307
Oh, not a chance of that.
17
00:00:44,308 --> 00:00:46,243
If anything, I'm worried
it's gonna be too good,
18
00:00:46,244 --> 00:00:48,413
so just be prepared to
get everything you want.
19
00:00:48,414 --> 00:00:49,657
What exactly do you want?
20
00:00:49,658 --> 00:00:51,328
[Scoffs] You suck.
21
00:00:51,329 --> 00:00:52,868
My country 'tis of tea...
22
00:00:52,869 --> 00:00:54,252
You know the little tea place we pass by
23
00:00:54,253 --> 00:00:55,455
and I always say is so cute?
24
00:00:55,456 --> 00:00:58,799
Well, I heard that they are
having a proper afternoon tea
25
00:00:58,800 --> 00:00:59,900
for mother's day...
26
00:00:59,901 --> 00:01:02,736
Finger sandwiches and cloth napkins.
27
00:01:02,737 --> 00:01:05,097
It's gonna be very classy and very elegant,
28
00:01:05,098 --> 00:01:06,370
and that's what I want.
29
00:01:06,371 --> 00:01:08,142
- Since when do you drink tea?
- [Scoffs]
30
00:01:08,143 --> 00:01:09,798
You know, I have a whole other life
31
00:01:09,799 --> 00:01:11,274
that you don't even know about, okay?
32
00:01:11,275 --> 00:01:12,673
I like tea. Fine.
33
00:01:12,674 --> 00:01:14,126
I'll take care of it.
34
00:01:14,127 --> 00:01:15,902
- Quick question... do I have to go?
- Yes.
35
00:01:15,903 --> 00:01:17,919
Good, 'cause I want to go.
36
00:01:21,578 --> 00:01:24,017
Okay, apparently mother's day is Sunday,
37
00:01:24,018 --> 00:01:25,823
and this year, you got
to kick it up a notch.
38
00:01:25,824 --> 00:01:26,885
Excuse me.
39
00:01:26,886 --> 00:01:28,988
Why do we never have secret
meetings in my room?
40
00:01:28,989 --> 00:01:30,257
'Cause your brother's feet stink.
41
00:01:30,258 --> 00:01:32,812
Oh. Really? I don't smell it.
42
00:01:32,813 --> 00:01:34,224
Just take our word for it.
43
00:01:34,225 --> 00:01:35,328
Okay, guys, here's the deal.
44
00:01:35,329 --> 00:01:38,020
She's your mom, so this year
you guys are getting the gift.
45
00:01:38,021 --> 00:01:39,639
- [Groans]
- Oh, what the... [scoffs]
46
00:01:39,640 --> 00:01:42,721
Hey, you're grown up now.
You're 21. You're 18.
47
00:01:42,722 --> 00:01:45,017
- You're...
- Really, dad?
48
00:01:45,018 --> 00:01:46,191
You know how old you are.
49
00:01:46,192 --> 00:01:48,868
And we got to do better than
the "Mom on the Moon" t-shirt.
50
00:01:48,869 --> 00:01:51,390
- That's the bar.
- Oh, that shirt was awesome.
51
00:01:51,391 --> 00:01:53,545
Hey, I saw this "cave mom"
one with a cave lady...
52
00:01:53,546 --> 00:01:55,411
No, no mom t-shirts of any kind.
53
00:01:55,412 --> 00:01:56,968
You guys got to bring it this year.
54
00:01:56,969 --> 00:01:58,774
I got my job. I'm booking the reservation
55
00:01:58,775 --> 00:02:00,194
at the tea place she wants to go to.
56
00:02:00,195 --> 00:02:02,316
And, yes, we all have to go. I checked.
57
00:02:02,317 --> 00:02:03,871
Now get cracking on that gift.
58
00:02:03,872 --> 00:02:05,015
[Clears throat]
59
00:02:08,954 --> 00:02:12,706
So, mom, if you were to win the
lottery for, say, 15 bucks,
60
00:02:12,707 --> 00:02:14,308
what would you splurge on?
61
00:02:14,309 --> 00:02:16,744
- $15, huh?
- Yikes.
62
00:02:16,745 --> 00:02:18,112
You got to get your dad to chip in.
63
00:02:18,113 --> 00:02:19,569
Yeah.
64
00:02:19,570 --> 00:02:22,429
Ooh, I saw they sent the course
catalogue from east indy state.
65
00:02:22,430 --> 00:02:24,227
Yeah! Oh, my god.
66
00:02:24,228 --> 00:02:26,405
They have such interesting classes.
67
00:02:26,406 --> 00:02:28,368
I know I said I wanted
to be a psychologist,
68
00:02:28,369 --> 00:02:30,869
but it would be so fun to be a vet.
69
00:02:30,870 --> 00:02:32,500
But I hear that's really hard.
70
00:02:32,501 --> 00:02:34,507
Sue, don't limit yourself.
71
00:02:34,508 --> 00:02:37,098
If there's something you
decide to do, go for it.
72
00:02:37,435 --> 00:02:39,667
- Really?
- Oh, absolutely.
73
00:02:39,668 --> 00:02:41,635
You know, my mom was always telling me
74
00:02:41,636 --> 00:02:43,638
to play it safe and be practical,
75
00:02:43,639 --> 00:02:45,487
so I said to myself when I had kids,
76
00:02:45,488 --> 00:02:47,483
I would not limit them that way.
77
00:02:47,484 --> 00:02:49,298
So, to hell with practical, Sue.
78
00:02:49,299 --> 00:02:51,567
Your future is wide open.
79
00:02:51,568 --> 00:02:53,047
You got to reach for the stars.
80
00:02:53,048 --> 00:02:56,358
"Paging Dr. Sue Sue Heck.
The elephant is sick."
81
00:02:56,359 --> 00:02:58,477
- [Chuckles]
- How about you?
82
00:02:58,478 --> 00:03:00,525
When you're a mom, is there
anything you'd do different?
83
00:03:00,526 --> 00:03:01,664
What do you mean?
84
00:03:01,665 --> 00:03:03,334
Well, you know, my mom always did things
85
00:03:03,335 --> 00:03:05,259
I said I'd never do as a parent.
86
00:03:05,260 --> 00:03:08,062
So are there things you'd do different
from me when you have kids?
87
00:03:08,063 --> 00:03:10,064
Oh, no. Mom, you're perfect.
88
00:03:10,065 --> 00:03:11,632
[Laughs]
89
00:03:11,633 --> 00:03:14,034
I don't know about perfect, but...
90
00:03:14,035 --> 00:03:15,903
No, really, there's nothing you'd change?
91
00:03:15,904 --> 00:03:18,038
Nope.
92
00:03:18,039 --> 00:03:21,041
Well, I guess sometimes I wish
you'd been more organized.
93
00:03:21,042 --> 00:03:23,143
Oh. Okay.
94
00:03:23,144 --> 00:03:24,712
Just 'cause I remember
95
00:03:24,713 --> 00:03:26,680
never having the permission
slips to go on field trips,
96
00:03:26,681 --> 00:03:29,033
and it'd be kind of embarrassing
'cause I was the only one.
97
00:03:29,034 --> 00:03:31,535
Or sometimes when I would
try out for things,
98
00:03:31,536 --> 00:03:33,137
I wouldn't have what I needed,
99
00:03:33,138 --> 00:03:36,040
so instead of pom-poms, I
would have to do a cheer
100
00:03:36,041 --> 00:03:37,408
waving around a pair of dirty gym socks.
101
00:03:37,409 --> 00:03:39,410
Okay, got it, got it, got it.
102
00:03:39,411 --> 00:03:40,945
So, yeah.
103
00:03:40,946 --> 00:03:43,847
I guess I just think it'd be
super important to be organized.
104
00:03:43,848 --> 00:03:45,149
That's the kind of mom I'd want to be.
105
00:03:45,150 --> 00:03:46,417
Okay, good.
106
00:03:46,418 --> 00:03:47,851
I really need to concentrate
on my driving right now.
107
00:03:47,852 --> 00:03:48,853
Okay.
108
00:03:50,922 --> 00:03:53,591
Yeah, I'm calling 'cause I want
to make a reservation for six
109
00:03:53,592 --> 00:03:54,992
for this Sunday.
110
00:03:54,993 --> 00:03:56,393
For our mother's day afternoon tea?
111
00:03:56,394 --> 00:03:58,028
Oh, you'll have to do that online.
112
00:03:58,029 --> 00:04:00,998
Oh, but can't you just do it?
113
00:04:00,999 --> 00:04:02,866
We don't take phone reservations.
114
00:04:02,867 --> 00:04:04,969
But I'm talking to you right now.
115
00:04:04,970 --> 00:04:06,537
If... if you don't take reservations,
116
00:04:06,538 --> 00:04:08,038
why did you even pick up the phone?
117
00:04:08,039 --> 00:04:09,373
To answer questions.
118
00:04:09,374 --> 00:04:11,542
Okay, here's a question.
119
00:04:11,543 --> 00:04:13,978
Can I have a reservation
for six this Sunday?
120
00:04:13,979 --> 00:04:15,946
No, see, we like to route everybody online.
121
00:04:15,947 --> 00:04:17,548
We find it much more convenient that way.
122
00:04:17,549 --> 00:04:19,883
Oh, I see someone just
took a table for six.
123
00:04:19,884 --> 00:04:20,884
Was that you?
124
00:04:20,885 --> 00:04:22,853
No. I mean, yes.
125
00:04:22,854 --> 00:04:24,154
Yep, that was me.
126
00:04:24,155 --> 00:04:26,023
I think you'll find it much more convenient
127
00:04:26,024 --> 00:04:27,157
to just get online.
128
00:04:27,158 --> 00:04:28,359
- [Dial tone]
- [Sighs]
129
00:04:28,360 --> 00:04:29,961
- [Telephone beeps]
- [Door opens, closes]
130
00:04:31,596 --> 00:04:34,164
Well, it's official.
131
00:04:34,165 --> 00:04:35,366
I'm a crappy mom.
132
00:04:35,367 --> 00:04:36,967
Does this mean Sunday's off?
133
00:04:36,968 --> 00:04:38,235
I'm serious, Mike.
134
00:04:38,236 --> 00:04:39,970
I was talking to Sue, and I'd asked her
135
00:04:39,971 --> 00:04:41,972
if there was anything different
she'd do when she had kids...
136
00:04:41,973 --> 00:04:44,041
Why do you go looking for trouble?
137
00:04:44,042 --> 00:04:46,010
And she said she'd be more organized.
138
00:04:46,011 --> 00:04:48,012
[Sighs] And do you blame her?
139
00:04:48,013 --> 00:04:50,214
I mean, when you're
auditioning for "Cabaret"
140
00:04:50,215 --> 00:04:51,515
with only one character shoe
141
00:04:51,516 --> 00:04:53,417
'cause your mom forgot to put
the other shoe in your bag,
142
00:04:53,418 --> 00:04:54,952
who do you think's gonna get the part?
143
00:04:54,953 --> 00:04:56,954
The girl with the good mom, not Sue.
144
00:04:56,955 --> 00:04:58,555
Maybe it made her stronger?
145
00:04:58,556 --> 00:04:59,556
[Scoffs]
146
00:04:59,557 --> 00:05:01,425
That's B.S., and you know it.
147
00:05:01,426 --> 00:05:02,559
Look at this drawer.
148
00:05:02,560 --> 00:05:04,962
Yep, this is the kind of mother I am.
149
00:05:04,963 --> 00:05:08,032
Oh, silverware, panty liners,
150
00:05:08,033 --> 00:05:09,833
stamps, a roll of film...
151
00:05:09,834 --> 00:05:11,869
Oh, my fitbit!
152
00:05:11,870 --> 00:05:13,191
Frankie, it's the junk drawer.
153
00:05:13,192 --> 00:05:15,039
You know what? These
aren't the junk drawers.
154
00:05:15,040 --> 00:05:16,540
This is the junk drawer.
155
00:05:16,541 --> 00:05:18,108
Yeah, happy mother's day, Frankie.
156
00:05:18,109 --> 00:05:19,443
You screwed up your kid,
and that's something you'll have
157
00:05:19,444 --> 00:05:20,944
to live with for the rest of your life.
158
00:05:20,945 --> 00:05:23,615
Hey, did you peek at the card we got you?
159
00:05:30,272 --> 00:05:32,807
Okay, let's all get out our lists.
160
00:05:32,808 --> 00:05:34,041
Really, guys?
161
00:05:34,042 --> 00:05:35,109
Sue, it's not that hard.
162
00:05:35,110 --> 00:05:36,811
Let's just get her some food she likes.
163
00:05:36,812 --> 00:05:38,713
She does like ham and frosting.
164
00:05:38,714 --> 00:05:39,947
Let's get her ham and frosting.
165
00:05:39,948 --> 00:05:41,148
We could make her ham-frosting rolls.
166
00:05:41,149 --> 00:05:43,251
- Boom. Done.
- Perfect.
167
00:05:43,252 --> 00:05:45,119
Yeah, that sounds like a wonderful tribute
168
00:05:45,120 --> 00:05:46,854
to the woman who can't even
wear a two-piece anymore
169
00:05:46,855 --> 00:05:49,323
because of the stretch
marks we left her with.
170
00:05:49,324 --> 00:05:51,192
Fine. Un-boom. Not done.
171
00:05:51,193 --> 00:05:52,693
Yeah.
172
00:05:52,694 --> 00:05:55,263
Hey. Hello. Check this out.
173
00:05:55,264 --> 00:05:57,798
Could they make it any easier for us?
174
00:05:57,799 --> 00:05:59,867
Pre-selected mom gifts right in this bin.
175
00:05:59,868 --> 00:06:02,169
- How about cowboy-boot cleaner?
- I love it.
176
00:06:02,170 --> 00:06:03,237
What do you say, Sue?
177
00:06:03,238 --> 00:06:04,306
- I really think this is it.
- Mm.
178
00:06:05,107 --> 00:06:06,807
All right.
179
00:06:06,808 --> 00:06:08,976
Um... Ooh.
180
00:06:08,977 --> 00:06:10,378
What about this?
181
00:06:10,379 --> 00:06:12,847
A bowl for watermelon that
looks like a watermelon?
182
00:06:12,848 --> 00:06:14,782
No, I specifically remember mom saying
183
00:06:14,783 --> 00:06:17,819
she does not like bowls for
things that look like the thing.
184
00:06:19,321 --> 00:06:21,889
[Gasps] Wow. Hey, check this out.
185
00:06:21,890 --> 00:06:24,725
This is, like, nice.
186
00:06:24,726 --> 00:06:27,428
Magazine rack for the bathroom?
187
00:06:27,429 --> 00:06:28,763
Hmm?
188
00:06:28,764 --> 00:06:31,198
She does have a lot of magazines.
189
00:06:31,199 --> 00:06:33,267
Plus, she's been spending a lot more time
190
00:06:33,268 --> 00:06:34,403
in the bathroom lately.
191
00:06:35,270 --> 00:06:36,305
Hey, we've all noticed.
192
00:06:37,406 --> 00:06:39,807
Sue: Okay, so now we just got
to find the ones she likes
193
00:06:39,808 --> 00:06:41,776
so we can put them in the
rack and wrap them up nice.
194
00:06:41,777 --> 00:06:44,078
Look for anything with Sandra
bullock or the royal baby
195
00:06:44,079 --> 00:06:45,881
or the ones where people
lose half of themselves.
196
00:06:47,416 --> 00:06:48,950
[Gasps] Hey!
197
00:06:48,951 --> 00:06:51,185
Mom and dad have been sneaking
good toilet paper in here.
198
00:06:51,186 --> 00:06:52,653
[Gasps]
199
00:06:52,654 --> 00:06:53,988
It feels like a pillow for your butt.
200
00:06:53,989 --> 00:06:55,923
No wonder dad always comes
out of here whistling.
201
00:06:55,924 --> 00:06:58,359
Hmm.
202
00:06:58,360 --> 00:07:00,928
Oh, my god.
203
00:07:00,929 --> 00:07:03,664
Mom already has a magazine rack.
204
00:07:03,665 --> 00:07:05,099
Ohh!
205
00:07:05,100 --> 00:07:07,268
And it's the exact one we got her!
206
00:07:07,269 --> 00:07:09,437
Oh, just give her the new one
207
00:07:09,438 --> 00:07:10,905
and then take this one to our bathroom.
208
00:07:10,906 --> 00:07:12,306
Nope, nope, nope.
209
00:07:12,307 --> 00:07:14,275
We got to go back right now
and get her something else.
210
00:07:14,276 --> 00:07:15,743
Oh, this is impossible.
211
00:07:15,744 --> 00:07:17,678
The woman already has everything.
212
00:07:17,679 --> 00:07:20,349
Why must we continue to spoil her?
213
00:07:23,151 --> 00:07:25,386
Oh, Axl, can I ask you something?
214
00:07:25,387 --> 00:07:26,988
Now, I promise I won't judge you.
215
00:07:26,989 --> 00:07:28,723
This is a completely safe space.
216
00:07:28,724 --> 00:07:30,358
I'm just curious, as a parent,
217
00:07:30,359 --> 00:07:32,360
is there anything you would
do differently from me
218
00:07:32,361 --> 00:07:33,794
when you have kids?
219
00:07:33,795 --> 00:07:35,730
You are completely stubborn,
220
00:07:35,731 --> 00:07:37,733
and you refuse to listen to reason.
221
00:07:39,701 --> 00:07:41,702
Don't have to answer right away!
222
00:07:41,703 --> 00:07:43,971
Take your time and get back to me.
223
00:07:43,972 --> 00:07:46,741
Okay, it's hard to know
what she has in that house,
224
00:07:46,742 --> 00:07:48,976
so let's just get her something personal.
225
00:07:48,977 --> 00:07:52,013
Hey, this looks like a real diamond,
226
00:07:52,014 --> 00:07:53,214
and it's only 7 bucks.
227
00:07:53,215 --> 00:07:54,915
When have you ever seen a real diamond?
228
00:07:54,916 --> 00:07:56,318
When has mom?
229
00:07:57,686 --> 00:07:58,886
Ooh.
230
00:07:58,887 --> 00:08:00,287
This turquoise looks pretty.
231
00:08:00,288 --> 00:08:01,656
It'll match her eyes.
232
00:08:01,657 --> 00:08:03,658
Mom doesn't have blue eyes.
233
00:08:03,659 --> 00:08:05,126
Yeah, but she does have
that blue vein in her neck
234
00:08:05,127 --> 00:08:06,727
- when she gets mad.
- [Gasps] Right.
235
00:08:06,728 --> 00:08:07,928
Oh, perfect.
236
00:08:07,929 --> 00:08:10,197
30 bucks, and it'll match her mad vein.
237
00:08:10,198 --> 00:08:11,699
- Done.
- [Squeals]
238
00:08:11,700 --> 00:08:12,701
[Door closes]
239
00:08:13,869 --> 00:08:14,935
Frankie: Hey, kids, look...
240
00:08:14,936 --> 00:08:16,904
I'm finally organizing the junk drawers.
241
00:08:16,905 --> 00:08:18,906
It's never too late to get organized.
242
00:08:18,907 --> 00:08:20,408
And, hey, if you see
anything you want to keep,
243
00:08:20,409 --> 00:08:21,710
you better grab it.
244
00:08:22,844 --> 00:08:25,079
Ugh.
245
00:08:25,080 --> 00:08:27,248
[Sighs, laughs]
246
00:08:27,249 --> 00:08:29,350
Well, it's... oh, look, permission slip.
247
00:08:29,351 --> 00:08:33,185
Oh, which one of you missed
the children's museum?
248
00:08:33,655 --> 00:08:35,156
[Sighs]
249
00:08:35,157 --> 00:08:36,323
Ugh.
250
00:08:36,324 --> 00:08:37,925
Gaudy bracelet from your dad.
251
00:08:37,926 --> 00:08:38,959
I hate turquoise.
252
00:08:38,960 --> 00:08:41,128
He has the worst taste in jewelry.
253
00:08:41,129 --> 00:08:42,216
[Sighs]
254
00:08:42,217 --> 00:08:44,732
Are we seriously having another
secret meeting in your room?
255
00:08:44,733 --> 00:08:47,301
There hasn't been one good
idea generated in here.
256
00:08:47,302 --> 00:08:48,803
Here's an idea... I'm out.
257
00:08:48,804 --> 00:08:50,371
I cannot go back to that store anymore.
258
00:08:50,372 --> 00:08:51,806
I'm just gonna make her something.
259
00:08:51,807 --> 00:08:54,075
Axl, she doesn't want a
buttronauts mother's day card.
260
00:08:54,076 --> 00:08:56,811
[Sighs] Forget it. We don't need him.
261
00:08:56,812 --> 00:08:58,112
We just need a plan.
262
00:08:58,113 --> 00:08:59,980
I am gonna stay in here and make a list,
263
00:08:59,981 --> 00:09:01,882
and you go out and casually check to see
264
00:09:01,883 --> 00:09:04,085
if mom has any candlestick holders.
265
00:09:04,086 --> 00:09:06,721
Mom, do we have any candlestick holders?
266
00:09:06,722 --> 00:09:07,755
Why?
267
00:09:07,756 --> 00:09:09,256
Do you need them for something?
'Cause I can get them.
268
00:09:09,257 --> 00:09:10,858
I don't want you not to have
them if you really need them.
269
00:09:10,859 --> 00:09:11,859
No.
270
00:09:11,860 --> 00:09:14,729
Oh, brick, can I ask you something?
271
00:09:14,730 --> 00:09:16,063
[Sighs] When you have kids,
272
00:09:16,064 --> 00:09:17,965
is there anything you'd do as a parent
273
00:09:17,966 --> 00:09:19,967
that would be different from what I did?
274
00:09:19,968 --> 00:09:21,736
Well, I wouldn't take home the wrong baby.
275
00:09:21,737 --> 00:09:23,437
Okay, technically, that was your dad.
276
00:09:23,438 --> 00:09:25,339
I was whacked out on pain meds.
277
00:09:25,340 --> 00:09:27,808
You do kind of appease us with television.
278
00:09:27,809 --> 00:09:30,211
Oh, and I'd be sure to provide
nutritious, home-cooked meals.
279
00:09:30,212 --> 00:09:32,279
Uh-huh. Uh-huh.
280
00:09:32,280 --> 00:09:34,148
And sometimes you make us feel like
281
00:09:34,149 --> 00:09:36,417
anytime we ask you to do
something, it's a chore for you.
282
00:09:36,418 --> 00:09:37,685
I wouldn't do that.
283
00:09:37,686 --> 00:09:39,286
And, you know, you're not very organized.
284
00:09:39,287 --> 00:09:41,330
Yeah, Sue already said "not organized."
285
00:09:41,331 --> 00:09:43,290
- I got that one.
- And I would definitely insist
286
00:09:43,291 --> 00:09:44,658
on everyone getting the same chair.
287
00:09:44,659 --> 00:09:46,393
Is that the kind of thing
you were looking for?
288
00:09:46,394 --> 00:09:48,229
Yeah, that's great. That's perfect.
289
00:09:48,230 --> 00:09:50,397
Is there anything you would do the same?
290
00:09:50,398 --> 00:09:51,999
Um...
291
00:09:52,000 --> 00:09:53,802
Can I get back to you on that?
292
00:09:55,771 --> 00:09:59,327
So, listen, I was trying to
make a reservation online,
293
00:09:59,328 --> 00:10:01,408
but I clicked on some Teddy bear,
294
00:10:01,409 --> 00:10:02,676
and now I'm not sure...
295
00:10:02,677 --> 00:10:05,246
Oh, yes, I see you ordered
the "Give me liber-tea"
296
00:10:05,247 --> 00:10:07,222
deluxe 10-piece tea set.
297
00:10:07,223 --> 00:10:09,216
- Is there a problem with it?
- Yeah, there is.
298
00:10:09,217 --> 00:10:12,019
The problem is I didn't mean to order it.
I want to cancel the tea set.
299
00:10:12,020 --> 00:10:14,822
Are you a registered member
of our chamomile club?
300
00:10:14,823 --> 00:10:17,825
Do I sound like I'd be a registered
member of your chamomile club?
301
00:10:17,826 --> 00:10:19,727
Just go back, register as a member,
302
00:10:19,728 --> 00:10:21,095
click on the previous orders,
303
00:10:21,096 --> 00:10:22,696
fill in the form with your address,
304
00:10:22,697 --> 00:10:24,398
and they'll send you a shipping
label to mail it back.
305
00:10:24,399 --> 00:10:25,733
I know you can do it.
306
00:10:25,734 --> 00:10:27,234
My grandma's made a reservation online.
307
00:10:27,235 --> 00:10:29,103
Oh, great. Can you give me her number?
308
00:10:29,104 --> 00:10:31,105
Frankie: So, it was one
day before mother's day,
309
00:10:31,106 --> 00:10:34,675
and it was looking like another clunker.
310
00:10:34,676 --> 00:10:35,843
Oh, brick, hey. Get in here.
311
00:10:35,844 --> 00:10:37,678
We need to talk about mom's present.
312
00:10:37,679 --> 00:10:38,746
No, you come here.
313
00:10:38,747 --> 00:10:39,880
I don't want mom to hear us.
314
00:10:39,881 --> 00:10:41,655
She can't hear us in here, either.
315
00:10:41,656 --> 00:10:44,321
All secret meetings happen in my room.
That's just the way it is.
316
00:10:44,322 --> 00:10:45,337
[Door opens]
317
00:10:45,338 --> 00:10:46,787
- [Gasps] Axl!
- Axl. Hey, get in here.
318
00:10:46,788 --> 00:10:48,355
No, come here. Come here.
[Whistles] Here boy.
319
00:10:48,356 --> 00:10:50,724
What is this, a hallway dork summit?
320
00:10:50,725 --> 00:10:52,726
No, dad is counting on
us to deliver a present,
321
00:10:52,727 --> 00:10:53,727
and we've got bupkis,
322
00:10:53,728 --> 00:10:55,362
so we need to have a
secret emergency meeting
323
00:10:55,363 --> 00:10:57,231
in my room right now.
324
00:10:57,232 --> 00:11:00,968
Well, too bad, suckas.
I already got my present.
325
00:11:00,969 --> 00:11:02,736
A coupon book?
326
00:11:02,737 --> 00:11:05,306
Aren't you a little old for free hugs?
327
00:11:05,307 --> 00:11:07,174
Oh, this is much more than that.
328
00:11:07,175 --> 00:11:09,243
I've got a "one not put the milk back
329
00:11:09,244 --> 00:11:10,644
with just a little bit in it,"
330
00:11:10,645 --> 00:11:12,913
I got "a week of not calling
mom gross and old,"
331
00:11:12,914 --> 00:11:15,716
and a "hold in one fart at
the meal of your choice...
332
00:11:15,717 --> 00:11:16,784
Holidays excluded."
333
00:11:16,785 --> 00:11:18,819
Pbht! That's your gift?
334
00:11:18,820 --> 00:11:20,822
Not acting like a jerk?
335
00:11:21,723 --> 00:11:22,790
Dad is gonna kill you.
336
00:11:22,791 --> 00:11:24,058
[Laughing] Okay.
337
00:11:24,059 --> 00:11:25,660
[Sighs] Yeah, I need back in.
338
00:11:27,028 --> 00:11:28,996
- Axl!
- Axl, come here, come here.
339
00:11:28,997 --> 00:11:30,731
- Come, come on.
- Come on, come on. Come on.
340
00:11:30,732 --> 00:11:33,300
I think you click on the bear.
341
00:11:33,301 --> 00:11:35,769
I tried that. It just keeps
sending me to poems.
342
00:11:35,770 --> 00:11:36,871
I like poems.
343
00:11:36,872 --> 00:11:38,806
Ooh, right here, it says "tea service."
344
00:11:38,807 --> 00:11:40,841
Oh, you would think that means serving tea,
345
00:11:40,842 --> 00:11:42,142
but I learned the hard way
346
00:11:42,143 --> 00:11:44,044
it just orders you pots and saucers.
347
00:11:44,045 --> 00:11:46,647
You know what every mama secretly wants
348
00:11:46,648 --> 00:11:48,282
for mother's day?
349
00:11:48,283 --> 00:11:50,117
- Hmm?
- To feel desired.
350
00:11:50,118 --> 00:11:52,920
No. I think she just wants
some tea and a good present.
351
00:11:52,921 --> 00:11:55,022
You really shouldn't have waited
till the last minute, Mike.
352
00:11:55,023 --> 00:11:56,190
Yeah, thanks, Dave.
353
00:11:56,191 --> 00:11:58,058
I can't figure out which
Teddy bear is my favorite.
354
00:11:58,059 --> 00:11:59,760
I think it's bearjamin Franklin.
355
00:11:59,761 --> 00:12:00,961
Jim, would you cut that out?
356
00:12:00,962 --> 00:12:02,963
You're gonna make me click
on the wrong thing.
357
00:12:02,964 --> 00:12:05,366
Tear out a page from the
book of Chuck, boss man.
358
00:12:05,367 --> 00:12:09,036
Forget the tea... bathe her in champagne.
359
00:12:09,037 --> 00:12:10,371
And then take a strawberry, and you just...
360
00:12:10,372 --> 00:12:11,672
I got it. Thanks.
361
00:12:11,673 --> 00:12:13,073
Hey, you know what?
362
00:12:13,074 --> 00:12:16,211
I think I click on this
tiny sandwich, right?
363
00:12:18,079 --> 00:12:20,214
- Yeah, I think that's it. That's the one.
- Okay, yeah.
364
00:12:20,215 --> 00:12:21,458
- I would go with that, don't you think?
- I'm gonna go for it.
365
00:12:21,459 --> 00:12:23,384
Is that what you would do? I would do that.
366
00:12:23,385 --> 00:12:24,785
I'm in.
367
00:12:24,786 --> 00:12:26,654
- I'm going to tea!
- We're going to tea!
368
00:12:26,655 --> 00:12:27,955
- We're going to tea!
- Hey! We got tea!
369
00:12:27,956 --> 00:12:29,124
[Laughs] We got tea!
370
00:12:34,462 --> 00:12:37,399
[Gasps] Oh, this is darling!
371
00:12:37,400 --> 00:12:38,534
- Right?
- I know.
372
00:12:38,535 --> 00:12:39,768
I've always wanted to come here.
373
00:12:39,769 --> 00:12:42,338
We can thank Mike for making it happen.
374
00:12:42,339 --> 00:12:45,040
Seriously, this wipes away
that breakfast in bed.
375
00:12:45,041 --> 00:12:46,508
Not that ham-frosting rolls
376
00:12:46,509 --> 00:12:47,910
weren't an idea worth trying, really.
377
00:12:47,911 --> 00:12:51,174
Grandma, how come grandpa
tag didn't come today?
378
00:12:51,175 --> 00:12:54,321
His staying home was his
mother's day gift to me.
379
00:12:54,322 --> 00:12:56,590
Oh. Frankly, I can use the break.
380
00:12:56,591 --> 00:12:57,625
[Chuckles]
381
00:12:57,626 --> 00:12:59,647
Happy mother's day.
382
00:12:59,648 --> 00:13:01,582
Uh, we have a reservation for Heck.
383
00:13:01,583 --> 00:13:05,219
Um... I don't think so.
384
00:13:05,220 --> 00:13:07,756
No, there's got to be. Check again.
385
00:13:10,192 --> 00:13:11,692
No, sorry.
386
00:13:11,693 --> 00:13:13,327
Did you use our online reservation?
387
00:13:13,328 --> 00:13:14,595
Yeah. Many times.
388
00:13:14,596 --> 00:13:17,365
And I didn't want to have to
throw my weight around here,
389
00:13:17,366 --> 00:13:20,134
but I'm now a premium member
of the chamomile club,
390
00:13:20,135 --> 00:13:22,637
so I would think that would
get me immediate seating.
391
00:13:22,638 --> 00:13:24,672
Did you print the confirmation e-mail?
392
00:13:24,673 --> 00:13:26,007
[Sighs] Okay, look.
393
00:13:26,008 --> 00:13:27,942
Um [Clears throat] here's the deal.
394
00:13:27,943 --> 00:13:30,678
I've got a very bad track
record with mother's day...
395
00:13:30,679 --> 00:13:33,648
Inflatable foot baths, yellow
pants, you get the idea.
396
00:13:33,649 --> 00:13:35,349
I really need this one to go my way.
397
00:13:35,350 --> 00:13:36,584
You get me?
398
00:13:36,585 --> 00:13:39,687
I'd love to, but we're full.
399
00:13:39,688 --> 00:13:41,923
But good news... your
two tea sets are ready
400
00:13:41,924 --> 00:13:43,858
to be picked up at the gift shop.
401
00:13:43,859 --> 00:13:44,859
Two?
402
00:13:44,860 --> 00:13:45,860
Jim.
403
00:13:45,861 --> 00:13:47,728
I can put you on our waiting list.
404
00:13:47,729 --> 00:13:49,664
Uh, how long's the wait?
405
00:13:49,665 --> 00:13:51,699
Should be about 45 minutes.
406
00:13:51,700 --> 00:13:52,700
[Sighs]
407
00:13:52,701 --> 00:13:54,635
It should be about 10 minutes.
408
00:13:54,636 --> 00:13:55,737
Great. Oh, great.
409
00:13:58,874 --> 00:14:01,575
It's okay, honey. I'm sure
we'll get a table soon.
410
00:14:01,576 --> 00:14:02,810
Oh, no. It's fine.
411
00:14:02,811 --> 00:14:04,912
It's just been a weird mother's day.
412
00:14:04,913 --> 00:14:06,647
The whole week's just been weird.
413
00:14:06,648 --> 00:14:08,015
Why? What happened?
414
00:14:08,016 --> 00:14:09,050
Oh, nothing.
415
00:14:09,051 --> 00:14:10,985
It's just, I-I was talking to Sue,
416
00:14:10,986 --> 00:14:13,721
and we were talking about how
she should follow her dreams,
417
00:14:13,722 --> 00:14:15,856
'cause you never told me to
follow my dreams, and so...
418
00:14:15,857 --> 00:14:18,225
Well, I'm sorry.
419
00:14:18,226 --> 00:14:19,364
No, that's not what I'm saying.
420
00:14:19,365 --> 00:14:20,732
That... that's not the point of my story.
421
00:14:20,733 --> 00:14:22,734
I asked Sue what she would
do differently as a parent,
422
00:14:22,735 --> 00:14:24,068
'cause I think we all have things
423
00:14:24,069 --> 00:14:26,270
we would do differently from our parents,
424
00:14:26,271 --> 00:14:28,239
and she said... certain things,
425
00:14:28,240 --> 00:14:30,808
and it just kind of ended
up hurting my feelings.
426
00:14:30,809 --> 00:14:31,809
Mm.
427
00:14:31,810 --> 00:14:33,077
[Sighs]
428
00:14:33,078 --> 00:14:35,980
I guess I didn't realize you
were so unhappy growing up.
429
00:14:35,981 --> 00:14:37,348
No! No, no!
430
00:14:37,349 --> 00:14:38,816
[Chuckling] You're a great mom.
431
00:14:38,817 --> 00:14:40,051
You're the best.
432
00:14:40,052 --> 00:14:41,753
You were just very practical,
433
00:14:41,754 --> 00:14:43,755
and you didn't want me to get hurt.
434
00:14:43,756 --> 00:14:45,623
Well, I don't know if I was "practical."
435
00:14:45,624 --> 00:14:48,092
I would say realistic.
436
00:14:48,093 --> 00:14:49,394
Fine.
437
00:14:49,395 --> 00:14:51,229
So, you didn't really
encourage me to take risks,
438
00:14:51,230 --> 00:14:52,997
and so I told Sue that's
what I would do differently
439
00:14:52,998 --> 00:14:54,632
as a parent.
440
00:14:54,633 --> 00:14:58,403
I mean, I didn't realize I was
holding you back so much.
441
00:14:58,404 --> 00:15:00,772
That's not what I'm saying!
442
00:15:00,773 --> 00:15:02,006
Oh.
443
00:15:02,007 --> 00:15:04,142
We have a table of six for the Heck party.
444
00:15:04,143 --> 00:15:06,278
[Sighs] I wouldn't call it a party.
445
00:15:09,181 --> 00:15:10,749
[Sighs]
446
00:15:15,788 --> 00:15:18,122
Well, here we are, having
tea on mother's day,
447
00:15:18,123 --> 00:15:20,391
just like you wanted.
448
00:15:20,392 --> 00:15:23,061
Uh, excuse me. Could we get some
buffalo wings for the table?
449
00:15:23,062 --> 00:15:24,729
Spicy or mild, maybe half and half?
450
00:15:24,730 --> 00:15:25,897
Axl!
451
00:15:25,898 --> 00:15:27,065
Oh, sorry, mom. It's your day.
452
00:15:27,066 --> 00:15:28,633
Spicy or mild?
453
00:15:28,634 --> 00:15:29,634
[Sighs]
454
00:15:29,635 --> 00:15:31,836
Great. Now we just need five more of those.
455
00:15:31,837 --> 00:15:33,271
That's for the whole table.
456
00:15:33,272 --> 00:15:35,740
Oh. No, no.
457
00:15:35,741 --> 00:15:37,041
You have to wait for the tea.
458
00:15:37,042 --> 00:15:39,343
Well, I hope we get to eat soon.
459
00:15:39,344 --> 00:15:42,113
I don't know how much longer I can stay.
460
00:15:42,114 --> 00:15:44,615
I can't drive in the dark.
461
00:15:44,616 --> 00:15:46,617
Mom, when I said that,
462
00:15:46,618 --> 00:15:47,652
- I didn't mean...
- [Cellphone vibrates]
463
00:15:47,653 --> 00:15:49,887
Oh.
464
00:15:49,888 --> 00:15:51,656
Hi, Janet.
465
00:15:51,657 --> 00:15:54,025
Aww, you too.
466
00:15:54,026 --> 00:15:56,727
Oh, we're in some restaurant Mike found.
467
00:15:56,728 --> 00:15:58,196
We finally got a seat.
468
00:15:58,197 --> 00:16:01,199
Oh, thank you, yes!
469
00:16:01,200 --> 00:16:03,101
I love cashmere!
470
00:16:03,102 --> 00:16:05,269
I'm wearing it right now.
471
00:16:05,270 --> 00:16:06,838
Uh-huh. [Chuckles]
472
00:16:06,839 --> 00:16:08,739
I need your gift. What?
473
00:16:08,740 --> 00:16:10,041
You want to open it right now?
474
00:16:10,042 --> 00:16:11,876
No, I don't have anything for grandma.
475
00:16:11,877 --> 00:16:13,711
I forgot because I was so disorg...
476
00:16:13,712 --> 00:16:15,313
Because I just forgot, okay?
477
00:16:15,314 --> 00:16:16,781
It can happen to anybody!
478
00:16:16,782 --> 00:16:17,882
But we got this for you.
479
00:16:17,883 --> 00:16:19,684
We had meetings. We made lists!
480
00:16:19,685 --> 00:16:20,885
Sue, I need this.
481
00:16:20,886 --> 00:16:23,087
She's talking cashmere sweaters with Janet.
482
00:16:23,088 --> 00:16:25,089
Then we won't have a gift for you.
483
00:16:25,090 --> 00:16:27,758
You giving me a gift I can
give to grandma is my gift.
484
00:16:27,759 --> 00:16:29,260
Just give me the gift!
485
00:16:29,261 --> 00:16:30,661
All right, thanks for calling.
486
00:16:30,662 --> 00:16:32,797
Love you, too. Happy mother's day.
487
00:16:32,798 --> 00:16:34,665
[Cellphone beeps]
488
00:16:34,666 --> 00:16:35,833
Finally.
489
00:16:35,834 --> 00:16:37,068
No, no.
490
00:16:37,069 --> 00:16:39,337
You have to let it steep.
491
00:16:39,338 --> 00:16:41,105
[Sighs]
492
00:16:41,106 --> 00:16:42,974
No, dad. You heard the rules.
493
00:16:42,975 --> 00:16:45,710
What are they gonna do...
throw me in tea jail?
494
00:16:45,711 --> 00:16:47,311
Maybe I'll get a meal there.
495
00:16:47,312 --> 00:16:49,780
Hey, mom, why don't you open your gift?
496
00:16:49,781 --> 00:16:53,719
Oh, hon... thank you!
497
00:16:54,887 --> 00:16:57,689
Oh, such pretty paper.
498
00:16:59,625 --> 00:17:01,727
Let's see...
499
00:17:03,328 --> 00:17:05,696
What are these?
500
00:17:05,697 --> 00:17:08,666
Oh. Those are...
501
00:17:08,667 --> 00:17:09,700
What are they?
502
00:17:09,701 --> 00:17:10,902
Salad hands.
503
00:17:10,903 --> 00:17:12,770
You got me salad hands?
504
00:17:12,771 --> 00:17:14,038
They're salad hands.
505
00:17:14,039 --> 00:17:17,141
Well, I... I certainly don't have any.
506
00:17:17,142 --> 00:17:18,709
They're handmade from real bamboo,
507
00:17:18,710 --> 00:17:21,045
and you can hang them right
off the edge of the bowl.
508
00:17:21,046 --> 00:17:22,246
Frankie: Aren't they great?
509
00:17:22,247 --> 00:17:24,649
You know, you can really... ooh...
510
00:17:24,650 --> 00:17:26,751
Get your hands right into that salad.
511
00:17:26,752 --> 00:17:28,786
[Chuckles] Well, thank you.
512
00:17:28,787 --> 00:17:31,355
So, uh, what did you kids get for your mom?
513
00:17:31,356 --> 00:17:34,725
Oh, actually...
514
00:17:34,726 --> 00:17:35,893
Uh... [clicks tongue]
515
00:17:35,894 --> 00:17:37,628
It's a coupon book!
516
00:17:37,629 --> 00:17:38,729
You're welcome.
517
00:17:38,730 --> 00:17:41,299
[Chuckles] Oh. Aww, look at that.
518
00:17:41,300 --> 00:17:44,769
One "won't scratch my junk
in front of company."
519
00:17:44,770 --> 00:17:46,137
Really?
520
00:17:46,138 --> 00:17:47,972
- Happy mother's day.
- Happy mother's day!
521
00:17:47,973 --> 00:17:49,974
Well, at least your kids are creative.
522
00:17:49,975 --> 00:17:51,642
I raised you to be practical,
523
00:17:51,643 --> 00:17:54,312
so I guess that's why I
got a practical gift.
524
00:17:54,313 --> 00:17:55,646
[Sighs] Mom...
525
00:17:55,647 --> 00:17:56,814
[voice breaking] It's just that my mom
526
00:17:56,815 --> 00:17:58,282
was so flaky and all over the place
527
00:17:58,283 --> 00:18:00,651
that I guess I went in the
opposite direction with you,
528
00:18:00,652 --> 00:18:04,789
and somehow apparently ended
up crushing your dreams.
529
00:18:04,790 --> 00:18:07,325
Mom, don't cry. I still have some dreams.
530
00:18:07,326 --> 00:18:08,793
No, you don't.
531
00:18:08,794 --> 00:18:11,729
You could have done something great,
532
00:18:11,730 --> 00:18:13,899
and instead you just ended
up married to Mike.
533
00:18:15,133 --> 00:18:16,767
Oh, you're fine, Mike.
534
00:18:16,768 --> 00:18:19,136
It's just that, you know,
at one point she said
535
00:18:19,137 --> 00:18:22,640
she was going to do things,
but I said it was hard.
536
00:18:22,641 --> 00:18:25,910
[Crying] Mom, I don't want
you to cry on mother's day.
537
00:18:25,911 --> 00:18:28,279
And I really don't want you to
tell Janet about this, okay?
538
00:18:28,280 --> 00:18:30,248
Oh, mom, I thought of another one.
539
00:18:30,249 --> 00:18:31,782
Whenever I tell you a story about me,
540
00:18:31,783 --> 00:18:33,651
you always spin it into a story about you.
541
00:18:33,652 --> 00:18:34,652
Kkkt!
542
00:18:34,653 --> 00:18:36,254
[Sobbing] Oh, wait.
543
00:18:36,255 --> 00:18:38,723
Is this all because I
called you disorganized?
544
00:18:38,724 --> 00:18:40,091
[Voice breaking] Oh, no.
545
00:18:40,092 --> 00:18:42,326
Because I think you're the best mom ever!
546
00:18:42,327 --> 00:18:43,995
I want to be just like you,
547
00:18:43,996 --> 00:18:46,631
except, you know, maybe I'd make sure
548
00:18:46,632 --> 00:18:49,267
there was food in the fridge
for my kids' lunches.
549
00:18:49,268 --> 00:18:50,701
But that's all!
550
00:18:50,702 --> 00:18:51,969
No, Sue, you were right.
551
00:18:51,970 --> 00:18:54,105
I just don't know what's wrong with me.
552
00:18:54,106 --> 00:18:55,940
I... why can't I get it together?
553
00:18:55,941 --> 00:18:59,810
I didn't even get you a present! I forgot!
554
00:18:59,811 --> 00:19:03,080
Those salad hands weren't for you.
They were for me.
555
00:19:03,081 --> 00:19:06,917
Janet gets you a sweater, and I
just get you a big, fat nothing.
556
00:19:06,918 --> 00:19:10,788
Why are my expectations
for mother's day so high?
557
00:19:10,789 --> 00:19:13,257
It's just a day! Who cares?!
558
00:19:13,258 --> 00:19:14,959
I do the same thing on new year's Eve.
559
00:19:14,960 --> 00:19:17,295
"Oh, everybody put your hats on.
We have to count down."
560
00:19:17,296 --> 00:19:19,630
Just shut up, Frankie!
561
00:19:19,631 --> 00:19:21,065
[Sobs]
562
00:19:21,066 --> 00:19:22,701
Don't shut up.
563
00:19:25,837 --> 00:19:28,239
Dad. [Chuckles]
564
00:19:28,240 --> 00:19:29,707
What are you doing in here?
565
00:19:29,708 --> 00:19:31,642
Well, the way I see it,
I've got two options.
566
00:19:31,643 --> 00:19:33,711
I stay out there, tell
them they're being stupid,
567
00:19:33,712 --> 00:19:35,212
and make them cry... More.
568
00:19:35,213 --> 00:19:38,082
Or hide in the bathroom of a
tea place like a real man.
569
00:19:38,083 --> 00:19:40,018
I see your point.
570
00:19:43,155 --> 00:19:45,156
Whatever happened to never
leave a man behind?
571
00:19:45,157 --> 00:19:47,725
Still all crying and
snot bubbles out there?
572
00:19:47,726 --> 00:19:49,760
I think it's cresting.
They're starting to hug.
573
00:19:49,761 --> 00:19:51,663
Shouldn't be much longer now.
574
00:19:53,799 --> 00:19:56,967
Yep, there were long lines to
get in for tea on mother's day,
575
00:19:56,968 --> 00:19:58,636
but the longest line of all
576
00:19:58,637 --> 00:20:01,272
was the one at the return
counter the day after.
577
00:20:01,273 --> 00:20:03,674
Now, when I return these, I'm
gonna get you something.
578
00:20:03,675 --> 00:20:07,144
- No. I don't deserve it.
- No. I don't deserve it.
579
00:20:07,145 --> 00:20:11,148
Aww. Now, that's kind of pretty.
580
00:20:11,149 --> 00:20:12,717
- Looks like a real diamond.
- Mm.
581
00:20:12,718 --> 00:20:13,884
Why couldn't they have gotten me that?
582
00:20:13,885 --> 00:20:15,619
Next.
583
00:20:15,620 --> 00:20:17,822
Ooh, salad hands.
584
00:20:17,823 --> 00:20:19,724
Seen a lot of these today. [Chuckles]
585
00:20:19,725 --> 00:20:21,625
Who would want to stick
their hands in salad?
586
00:20:21,626 --> 00:20:22,660
I know, right?
587
00:20:22,661 --> 00:20:24,261
It's got Axl written all over it.
588
00:20:24,262 --> 00:20:25,863
Did you say Axl?
589
00:20:25,864 --> 00:20:27,998
I remember that name
'cause it's so unusual.
590
00:20:27,999 --> 00:20:29,767
You have two boys and a girl?
591
00:20:29,768 --> 00:20:30,911
Yes?
Mm-hmm.
592
00:20:30,912 --> 00:20:32,069
They were in here so many times
593
00:20:32,070 --> 00:20:33,871
trying to find the right gift for you.
594
00:20:33,872 --> 00:20:35,306
They really agonized over it.
595
00:20:35,307 --> 00:20:36,941
- Really?
- Yeah.
596
00:20:36,942 --> 00:20:38,709
They said you worked hard
597
00:20:38,710 --> 00:20:40,678
so they wanted to get you something nice.
598
00:20:40,679 --> 00:20:41,946
Aww. That must have been Sue.
599
00:20:41,947 --> 00:20:43,748
No, actually, that was the older boy.
600
00:20:43,749 --> 00:20:45,349
Axl said that?
601
00:20:45,350 --> 00:20:46,617
Yeah.
602
00:20:46,618 --> 00:20:48,853
Oh, and the girl, she was so sweet.
603
00:20:48,854 --> 00:20:50,287
Aww. She was?
604
00:20:50,288 --> 00:20:51,856
Of course she was. [Chuckles]
605
00:20:51,857 --> 00:20:53,724
And they shopped so well together.
606
00:20:53,725 --> 00:20:55,259
Let me tell you... my kids
would have killed each other.
607
00:20:55,260 --> 00:20:57,294
[Chuckles] You did a great job with them.
608
00:20:57,295 --> 00:20:58,629
Someone must have raised you right.
609
00:20:58,630 --> 00:21:00,731
Ah, that's me. I'm her mother.
610
00:21:00,732 --> 00:21:02,032
Oh. Well, good job, grandma.
611
00:21:02,033 --> 00:21:03,200
[Chuckles] Thanks.
612
00:21:03,201 --> 00:21:04,870
So, do you want cash or store credit?
613
00:21:06,371 --> 00:21:07,405
Cash.
614
00:21:07,406 --> 00:21:08,672
My mom and I are gonna go get a drink.
615
00:21:08,673 --> 00:21:09,807
Okay.
616
00:21:09,808 --> 00:21:10,808
[All chuckle]
617
00:21:10,809 --> 00:21:12,076
All right, there you go.
618
00:21:12,077 --> 00:21:13,077
- Thank you.
- All right.
619
00:21:13,078 --> 00:21:15,045
- Bye.
- Bye-bye.
620
00:21:15,046 --> 00:21:16,313
You know what I could go for?
621
00:21:16,314 --> 00:21:17,748
One of those long island iced teas.
622
00:21:17,749 --> 00:21:18,849
Frankie: Oh, I love those.
623
00:21:18,850 --> 00:21:20,151
You know where they make them really good?
624
00:21:20,152 --> 00:21:21,252
Don's Oriental.
625
00:21:21,253 --> 00:21:23,255
[Gasps] Let's go!
626
00:21:24,408 --> 00:21:24,256
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
627
00:21:24,306 --> 00:21:28,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.