Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,401 --> 00:00:03,971
[Crow caws]
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,004
Where are we going again?
3
00:00:06,005 --> 00:00:07,172
Nowhere.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,174
That doesn't make sense.
You can't go nowhere.
5
00:00:09,175 --> 00:00:11,310
You got to go somewhere.
6
00:00:11,311 --> 00:00:13,812
I told you, Axl. We're
out for a Sunday drive.
7
00:00:13,813 --> 00:00:16,181
I'm sorry. I'm not getting this.
Are you guys getting this?
8
00:00:16,182 --> 00:00:18,517
It's a drive. There's nothing to get.
9
00:00:18,518 --> 00:00:19,685
Well, are we gonna stop for lunch?
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,720
No, then we'd be going to lunch.
11
00:00:21,721 --> 00:00:24,323
And this is not going to lunch.
It's a drive.
12
00:00:24,324 --> 00:00:25,891
But what is the point?
13
00:00:25,892 --> 00:00:27,759
The point is to go for a drive.
14
00:00:27,760 --> 00:00:30,295
You breathe the air, you
look at the scenery.
15
00:00:30,296 --> 00:00:31,797
We used to do it all the
time when we were kids.
16
00:00:31,798 --> 00:00:33,465
Oh, my God. Is this a mom idea?
17
00:00:33,466 --> 00:00:35,133
Definitely smells like a mom idea.
18
00:00:35,134 --> 00:00:37,703
She's always looking to
make memories on the cheap.
19
00:00:37,704 --> 00:00:39,805
Actually, it was your dad's idea,
20
00:00:39,806 --> 00:00:42,774
so feel free to direct
any complaints to him.
21
00:00:42,775 --> 00:00:44,776
Hey, how about we kick
things up with a car game.
22
00:00:44,777 --> 00:00:45,944
20 questions.
23
00:00:45,945 --> 00:00:47,379
Oh, I'll start. Why are we doing this?
24
00:00:47,380 --> 00:00:49,448
Why are we doing this? Why are
we doing this? Why are we...
25
00:00:49,449 --> 00:00:50,949
So, we're really not going anywhere?
26
00:00:50,950 --> 00:00:53,819
- We seriously have no destination?
- [Sighs]
27
00:00:53,820 --> 00:00:55,153
Nope. This is it.
28
00:00:55,154 --> 00:00:57,356
We're driving. The drive is what's fun.
29
00:00:57,357 --> 00:00:58,524
But this isn't fun.
30
00:00:59,025 --> 00:01:00,959
Axl: See, this is what happens
when people get to a certain age.
31
00:01:00,960 --> 00:01:02,394
They just scroll through their past
32
00:01:02,395 --> 00:01:04,396
looking for something to prove
their whole life wasn't a waste.
33
00:01:04,397 --> 00:01:05,831
It's a death drive.
34
00:01:05,832 --> 00:01:07,299
Oh, and because their
bodies have betrayed them,
35
00:01:07,300 --> 00:01:08,667
they need something easy
36
00:01:08,668 --> 00:01:09,801
so they don't have to
walk up stairs and stuff.
37
00:01:09,802 --> 00:01:11,136
We're not 100!
38
00:01:11,137 --> 00:01:12,838
Well, those of us in the prime of life
39
00:01:12,839 --> 00:01:14,006
don't have time for this! Ugh!
40
00:01:14,007 --> 00:01:15,707
I got to get out of these church clothes.
41
00:01:15,708 --> 00:01:16,842
It's like fire on my body!
42
00:01:16,843 --> 00:01:18,343
Sue: Yeah, look, I got to get home.
43
00:01:18,344 --> 00:01:20,712
I'm designing my senior
page for the yearbook.
44
00:01:20,713 --> 00:01:22,347
I'm gonna have inspirational
quotes in the corners
45
00:01:22,348 --> 00:01:24,016
and then my silhouette in
the center of the page
46
00:01:24,017 --> 00:01:25,851
and then my name going down the side
47
00:01:25,852 --> 00:01:27,819
with a word for each letter.
48
00:01:27,820 --> 00:01:30,088
S-u-e. "So ugly every day."
49
00:01:30,089 --> 00:01:31,089
You're welcome. Mom!
50
00:01:31,090 --> 00:01:32,090
Mike. Axl.
51
00:01:32,091 --> 00:01:33,225
[Gasps] Oh!
52
00:01:33,226 --> 00:01:34,693
And I didn't even tell you the best part.
53
00:01:34,694 --> 00:01:36,762
Brad and I are gonna go out
to the big polyurethane cow
54
00:01:36,763 --> 00:01:39,398
and sit on top of it wearing sombreros!
55
00:01:39,399 --> 00:01:40,399
Ha!
56
00:01:40,400 --> 00:01:41,466
Shh! Don't tell anybody.
57
00:01:41,467 --> 00:01:42,668
Why are you wearing sombreros?
58
00:01:42,669 --> 00:01:43,669
Because it's funny.
59
00:01:43,670 --> 00:01:44,703
Yeah, I'm not sure about that.
60
00:01:44,704 --> 00:01:45,904
Uh, I'm pretty sure it is.
61
00:01:45,905 --> 00:01:47,205
You guys think it's funny, right?
62
00:01:47,206 --> 00:01:48,807
I don't think anything is funny.
63
00:01:48,808 --> 00:01:52,944
Okay. We're wearing sombreros
because it's se?or cow.
64
00:01:52,945 --> 00:01:56,948
Se?or? Because we're seniors?
65
00:01:56,949 --> 00:01:58,817
Get it?
66
00:01:58,818 --> 00:01:59,851
Save your energy, Sue.
67
00:01:59,852 --> 00:02:01,219
It's never gonna be as good as mine.
68
00:02:01,220 --> 00:02:03,288
Just drew a big picture of
the buttronauts and said,
69
00:02:03,289 --> 00:02:04,456
"see you on the backside."
70
00:02:04,457 --> 00:02:07,426
I hate myself, but that is funny.
71
00:02:07,427 --> 00:02:09,795
Aww, that's where there
used to be that corn stand
72
00:02:09,796 --> 00:02:12,097
where we'd buy that really
good corn, remember?
73
00:02:12,098 --> 00:02:14,199
Yeah, that sure was good corn.
74
00:02:14,200 --> 00:02:16,401
What did I tell you? Death drive.
75
00:02:16,402 --> 00:02:18,236
Oh, Axl, I need you to go back to school
76
00:02:18,237 --> 00:02:19,838
and pick up the sombrero that dad
77
00:02:19,839 --> 00:02:21,740
brought back from
gatlinburg for my picture.
78
00:02:21,741 --> 00:02:23,675
Remember, you took it up to school?
79
00:02:23,676 --> 00:02:26,111
Even though I told you it was
special and not to take it?
80
00:02:26,112 --> 00:02:27,412
God, whatever. Fine.
81
00:02:27,413 --> 00:02:28,914
Seriously, guys... you're
not gonna top the corn.
82
00:02:28,915 --> 00:02:30,716
You've had your little
drive down geriatric lane.
83
00:02:30,717 --> 00:02:31,883
How about we wrap this thing up?
84
00:02:31,884 --> 00:02:33,752
Hey, every time someone complains,
85
00:02:33,753 --> 00:02:35,053
we're adding 20 minutes to the drive.
86
00:02:35,054 --> 00:02:36,188
You wouldn't.
87
00:02:36,189 --> 00:02:37,689
I got a full tank and an empty bladder.
88
00:02:37,690 --> 00:02:40,359
- I can go all day.
- [Kids groan]
89
00:02:40,360 --> 00:02:41,760
Frankie: So, the Sunday drive
90
00:02:41,761 --> 00:02:44,429
didn't exactly make the
memories we were hoping for.
91
00:02:44,430 --> 00:02:46,865
- [Door closes]
- But it did have one unexpected benefit.
92
00:02:46,866 --> 00:02:49,401
Oh, hi, dad. Just walking to the library.
93
00:02:49,402 --> 00:02:52,270
I know I said I might
need a ride, but I don't.
94
00:02:52,271 --> 00:02:53,805
Happy to walk.
95
00:02:53,806 --> 00:02:55,807
Happy to walk everywhere
from now on, actually.
96
00:02:55,808 --> 00:02:58,143
So how come I'm getting a
letter from the school
97
00:02:58,144 --> 00:02:59,978
addressed to "the parents of Brick Heck"?
98
00:02:59,979 --> 00:03:02,314
What weird stuff did you do now?
99
00:03:02,315 --> 00:03:03,815
It really could have been
any number of things.
100
00:03:03,816 --> 00:03:05,717
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hang on.
101
00:03:05,718 --> 00:03:09,721
How about you stay here while
we find out why you...
102
00:03:09,722 --> 00:03:13,191
Got "athlete of the month"?
103
00:03:13,192 --> 00:03:14,793
What the hell?
104
00:03:14,794 --> 00:03:18,363
Athlete of the month? Really? Hmm.
105
00:03:18,364 --> 00:03:19,698
I don't get it.
106
00:03:19,699 --> 00:03:22,701
Was it a written-test sort of thing?
107
00:03:22,702 --> 00:03:24,369
Did they move you to the special gym class?
108
00:03:24,370 --> 00:03:25,871
'Cause that has been discussed.
109
00:03:25,872 --> 00:03:28,707
No, but come to think of it,
I have kind of been doing
110
00:03:28,708 --> 00:03:30,041
what I'm supposed to be doing lately.
111
00:03:30,042 --> 00:03:32,744
Instead of faking a stomach cramp
and reading on the toilet,
112
00:03:32,745 --> 00:03:34,012
I've actually been participating.
113
00:03:34,013 --> 00:03:35,014
Really?
114
00:03:36,682 --> 00:03:39,351
Hmm. Nice medal.
115
00:03:39,352 --> 00:03:41,686
If I had known sports had
such interesting fonts,
116
00:03:41,687 --> 00:03:43,188
I would have gotten involved
in a basketball match
117
00:03:43,189 --> 00:03:44,257
a lot sooner.
118
00:03:48,094 --> 00:03:51,296
Thanks. Thanks a lot. We're very proud.
119
00:03:51,297 --> 00:03:52,964
- We are? Ooh.
- [Beep]
120
00:03:52,965 --> 00:03:54,366
What are we proud of?
121
00:03:54,367 --> 00:03:55,667
So, I talked to the P.E. teacher.
122
00:03:55,668 --> 00:03:57,335
And apparently, it's legit.
123
00:03:57,336 --> 00:03:59,171
He says he likes what
he's been seeing lately
124
00:03:59,172 --> 00:04:02,240
and he felt Brick earned
athlete of the month.
125
00:04:02,241 --> 00:04:04,409
[Chuckles] That's great. Odd, but great.
126
00:04:04,410 --> 00:04:05,410
Right?
127
00:04:05,411 --> 00:04:06,745
But, you know, come to think of it,
128
00:04:06,746 --> 00:04:08,246
I've noticed him getting stronger lately.
129
00:04:08,247 --> 00:04:10,081
The other day, he popped
the top off a pudding cup
130
00:04:10,082 --> 00:04:11,249
like it was nothin'.
131
00:04:11,250 --> 00:04:13,218
It's still Brick, Mike.
Don't get too excited.
132
00:04:13,219 --> 00:04:14,753
I know. I know. But think about it.
133
00:04:14,754 --> 00:04:17,689
It's possible the genes
are just kicking in late.
134
00:04:17,690 --> 00:04:19,991
I mean, I didn't hit 6 feet till
halfway through high school.
135
00:04:19,992 --> 00:04:21,827
So who knows, Frankie?
136
00:04:21,828 --> 00:04:24,830
He might just be my kid after all.
137
00:04:24,831 --> 00:04:27,833
Yep, Mike was feeling
pretty good about Brick.
138
00:04:27,834 --> 00:04:29,835
And I was feeling pretty
good about the triple Decker
139
00:04:29,836 --> 00:04:32,003
bacon burger I snagged on my way home.
140
00:04:32,004 --> 00:04:34,005
I'd been craving one since Mike
wouldn't let us stop there
141
00:04:34,006 --> 00:04:36,675
during our lame Sunday-drive idea.
142
00:04:36,676 --> 00:04:38,443
Stupid integrity.
143
00:04:38,444 --> 00:04:40,779
[Indistinct shouting]
144
00:04:40,780 --> 00:04:43,448
I'm not hungry, so you guys
are on your own for dinner!
145
00:04:43,449 --> 00:04:45,116
Sue: All you ever do is think of yourself!
146
00:04:45,117 --> 00:04:47,686
Axl: You already have like
a gazillion pictures!
147
00:04:47,687 --> 00:04:48,920
Besides, high school doesn't even matter.
148
00:04:48,921 --> 00:04:50,722
Just wait till you get to college.
That's what matters.
149
00:04:50,723 --> 00:04:52,057
You always say that!
150
00:04:52,058 --> 00:04:53,758
You said it when I was
in elementary school,
151
00:04:53,759 --> 00:04:54,893
you're saying it when I'm in high school.
152
00:04:54,894 --> 00:04:57,062
Apparently, whatever stage of life I'm in
153
00:04:57,063 --> 00:04:59,130
is the one that doesn't really matter!
154
00:04:59,131 --> 00:05:00,298
Mom, Axl drove back to campus
155
00:05:00,299 --> 00:05:02,100
and didn't bring back the sombrero!
156
00:05:02,101 --> 00:05:05,670
What? Axl, why would you go all
the way up there and not get it?
157
00:05:05,671 --> 00:05:06,972
Look, I am on my mid-semester break.
158
00:05:06,973 --> 00:05:09,140
I'm here to eat free food
and have you do my laundry,
159
00:05:09,141 --> 00:05:11,443
not be harassed with all
these demands! [Sighs]
160
00:05:11,444 --> 00:05:13,678
I went for a quick trip to get
my Japanese throwing stars,
161
00:05:13,679 --> 00:05:15,680
and I forgot to look for
the stupid sombrero!
162
00:05:15,681 --> 00:05:17,315
Okay, Sue, he forgot.
163
00:05:17,316 --> 00:05:19,784
Hey, why don't you guys wear
Sailor hats and sit on the cow?
164
00:05:19,785 --> 00:05:21,786
I'm sure Brad has a couple
of those lying around.
165
00:05:21,787 --> 00:05:23,288
That would be funny.
166
00:05:23,289 --> 00:05:24,789
Yeah, Brad's got like a
hundred sailor hats.
167
00:05:24,790 --> 00:05:26,791
But tell me, how would that be funny?
168
00:05:26,792 --> 00:05:29,294
Sailor cow? Yeah, that makes sense.
169
00:05:29,295 --> 00:05:33,398
I told him I needed that
sombrero, but he doesn't listen!
170
00:05:33,399 --> 00:05:34,799
Mom, you know that is true.
171
00:05:34,800 --> 00:05:36,835
He never listens to me!
172
00:05:36,836 --> 00:05:37,836
Okay, okay, okay!
173
00:05:37,837 --> 00:05:39,671
Axl, maybe you could go
back up and get the hat.
174
00:05:39,672 --> 00:05:42,007
That would be a nice thing
to do for your sister.
175
00:05:42,008 --> 00:05:44,376
I'm not even sure I have it
anymore, you mental case.
176
00:05:44,377 --> 00:05:48,213
What? You lost the family sombrero?!
177
00:05:48,214 --> 00:05:50,749
I don't know! Look, we were
celebrating cinco de February
178
00:05:50,750 --> 00:05:52,217
and it might have been used as a dip bowl.
179
00:05:52,218 --> 00:05:55,220
Oh, my God, mom, why is she
being so nuts about this?
180
00:05:55,221 --> 00:05:56,888
You have to understand, Axl,
181
00:05:56,889 --> 00:05:59,824
this is Sue's senior year and
it's really important to her.
182
00:05:59,825 --> 00:06:01,826
Maybe we could just find another sombrero.
183
00:06:01,827 --> 00:06:03,461
But that's the one that
means something to me!
184
00:06:03,462 --> 00:06:06,464
I can't just sit on the
cow in a random sombrero!
185
00:06:06,465 --> 00:06:08,300
Axl, think! Did hutch put it somewhere?!
186
00:06:08,301 --> 00:06:11,069
- Did you put it somewhere?! Did Kenny...
- Shut up! Shut her up!
187
00:06:11,070 --> 00:06:12,771
- Sue, just...
- Oh, why are you taking his side?!
188
00:06:12,772 --> 00:06:13,872
I'm not! I understand you're upset!
189
00:06:13,873 --> 00:06:16,041
- Why are you taking her side?!
- I'm not taking her side.
190
00:06:16,042 --> 00:06:17,375
- I'm just trying to...
- Oh, mom!
191
00:06:17,376 --> 00:06:20,078
Stop! Forget it. You don't get it.
192
00:06:20,079 --> 00:06:23,415
Yeah, you really don't.
193
00:06:23,416 --> 00:06:26,084
I can't win, Mike. I just can't win.
194
00:06:26,085 --> 00:06:27,919
They drag me into the
middle of their fights
195
00:06:27,920 --> 00:06:29,688
and then they take it all out on me.
196
00:06:29,689 --> 00:06:30,755
I'm telling you,
197
00:06:30,756 --> 00:06:32,757
I really got to fan the
flames of this Brick thing.
198
00:06:32,758 --> 00:06:34,125
I was thinking of taking him out,
199
00:06:34,126 --> 00:06:36,828
- find out what sport he's best suited to.
- I mean, sure.
200
00:06:36,829 --> 00:06:38,096
They act like they want my help.
201
00:06:38,097 --> 00:06:39,264
They don't want my help.
202
00:06:39,265 --> 00:06:41,800
I'm not saying football. That's nuts.
203
00:06:41,801 --> 00:06:43,768
And by the way, who
brings back one sombrero?
204
00:06:43,769 --> 00:06:45,236
You don't bring a sombrero back
205
00:06:45,237 --> 00:06:47,439
unless you've got sombreros for everybody.
206
00:06:47,440 --> 00:06:49,007
What are you talking about?
207
00:06:49,008 --> 00:06:51,176
Axl and Sue. What are you talking about?
208
00:06:51,177 --> 00:06:54,012
Brick. Did you forget our son
won athlete of the month?
209
00:06:54,013 --> 00:06:55,380
[Scoffs]
210
00:06:55,381 --> 00:06:57,716
Sure, it's for February, the
shortest month, but still.
211
00:06:57,717 --> 00:06:58,883
Yeah, yeah, it's whack-a-mole, Mike.
212
00:06:58,884 --> 00:07:00,085
Oh, Brick's doing good,
213
00:07:00,086 --> 00:07:02,153
but the other two are ripping
each other to shreds.
214
00:07:02,154 --> 00:07:03,254
When is it gonna end?
215
00:07:03,255 --> 00:07:05,090
Right now they're fighting over a sombrero.
216
00:07:05,091 --> 00:07:06,758
Next thing, they're
fighting over our caskets.
217
00:07:06,759 --> 00:07:08,927
We're not gonna be around forever.
218
00:07:08,928 --> 00:07:10,095
I'm hearing we won't be
around to hear 'em fight.
219
00:07:10,096 --> 00:07:12,263
[Sighs] This is serious, Mike.
220
00:07:12,264 --> 00:07:14,799
They're going to the
same college next year.
221
00:07:14,800 --> 00:07:16,801
I mean, I'm sick of being in the middle
222
00:07:16,802 --> 00:07:19,170
and trying to defend everybody.
223
00:07:19,171 --> 00:07:20,872
Well, who's in the wrong here?
224
00:07:20,873 --> 00:07:23,008
I don't know. Sue's being a
little nutso about the hat.
225
00:07:23,009 --> 00:07:24,709
It's really not that big of a deal.
226
00:07:24,710 --> 00:07:26,845
Okay. That's what you should have told Axl.
227
00:07:26,846 --> 00:07:28,680
What? No. No way.
228
00:07:28,681 --> 00:07:30,315
Why not? [Scoffs]
229
00:07:30,316 --> 00:07:33,318
Because you don't badmouth
one kid to the other, Mike.
230
00:07:33,319 --> 00:07:34,853
- You just don't.
- I don't know.
231
00:07:34,854 --> 00:07:36,688
If you're just playing everybody's side,
232
00:07:36,689 --> 00:07:37,789
what good are you?
233
00:07:37,790 --> 00:07:39,991
If they're looking to you
for an honest opinion,
234
00:07:39,992 --> 00:07:41,926
maybe it's not a bad idea to just give it.
235
00:07:41,927 --> 00:07:43,795
Might help them wrap it up faster.
236
00:07:43,796 --> 00:07:45,263
[Sighs]
237
00:07:45,264 --> 00:07:46,765
Hey, you should listen to me.
238
00:07:46,766 --> 00:07:49,769
The kid I'm in charge of is on fire.
239
00:07:51,137 --> 00:07:53,673
[Grunts]
240
00:07:56,143 --> 00:07:57,376
I guess when you're a mom,
241
00:07:57,377 --> 00:07:58,911
it's hard to see your kids as adults,
242
00:07:58,912 --> 00:08:00,146
no matter how old they are.
243
00:08:00,147 --> 00:08:01,947
But Mike was right... they were growing up,
244
00:08:01,948 --> 00:08:05,143
and maybe it was time to start
treating them that way.
245
00:08:05,144 --> 00:08:06,217
[Grunts]
246
00:08:06,218 --> 00:08:08,104
- Hi, you got a second?
- Sure.
247
00:08:08,105 --> 00:08:09,220
Here, hold your arms like this.
248
00:08:09,221 --> 00:08:10,322
I'll throw one right through.
249
00:08:10,323 --> 00:08:11,690
Yeah, not happening.
250
00:08:11,691 --> 00:08:14,159
Listen, I just wanted to talk to you
251
00:08:14,160 --> 00:08:15,860
about what went down before,
252
00:08:15,861 --> 00:08:17,729
about the whole sombrero thing.
253
00:08:17,730 --> 00:08:21,232
Ugh, I am this close to finding
a new place to do my laundry.
254
00:08:21,233 --> 00:08:24,736
Look, I just want you to know
it may not seem like it,
255
00:08:24,737 --> 00:08:27,672
but I understand your frustration, okay?
256
00:08:27,673 --> 00:08:29,975
You know I love Sue with all my heart.
257
00:08:29,976 --> 00:08:34,145
But believe me, I am very aware
that she can be a little...
258
00:08:34,146 --> 00:08:36,114
Relentless.
259
00:08:36,115 --> 00:08:38,783
Yes! Thank you!
260
00:08:38,784 --> 00:08:40,218
I know.
261
00:08:40,219 --> 00:08:42,954
She gets a hold of something,
and she will not let it go.
262
00:08:42,955 --> 00:08:44,356
She's all, "wah, wah,
wah, it's my senior year!
263
00:08:44,357 --> 00:08:46,157
Let's have a weekly game night!
264
00:08:46,158 --> 00:08:48,126
You guys, we have to help Africa!"
265
00:08:48,127 --> 00:08:49,828
But that's just who she is.
266
00:08:49,829 --> 00:08:52,197
She's like an excited, confused puppy
267
00:08:52,198 --> 00:08:55,266
who's running in all directions,
bumping into walls.
268
00:08:55,267 --> 00:08:56,635
Finally! [Chuckles]
269
00:08:56,636 --> 00:08:57,769
So, what do you want to do about it?
270
00:08:57,770 --> 00:08:59,104
Should we remove her from society,
271
00:08:59,105 --> 00:09:01,673
- scoop out a part of her brain?
- Look, I get it.
272
00:09:01,674 --> 00:09:04,342
I know sometimes it can
be very annoying for you,
273
00:09:04,343 --> 00:09:06,645
but you're two years older.
274
00:09:06,646 --> 00:09:09,114
So, maybe the next time she's being all Sue
275
00:09:09,115 --> 00:09:10,615
and getting on your nerves,
276
00:09:10,616 --> 00:09:14,285
you can just take a deep breath
and let it roll off your back.
277
00:09:14,286 --> 00:09:16,054
Be the bigger person.
278
00:09:16,055 --> 00:09:19,691
Yeah. I guess I could do that.
279
00:09:19,692 --> 00:09:20,692
Oh, great.
280
00:09:20,693 --> 00:09:21,826
See, isn't this nice
281
00:09:21,827 --> 00:09:23,695
when we can talk to each other like adults?
282
00:09:23,696 --> 00:09:24,863
- Mm-hmm.
- [Chuckles]
283
00:09:24,864 --> 00:09:27,032
Oh. Oh, oh, oh.
284
00:09:27,033 --> 00:09:31,002
Let's make this an outside toy.
285
00:09:31,003 --> 00:09:33,104
So, Brick, listen.
286
00:09:33,105 --> 00:09:35,106
Since you won this award, I was
thinking we should get out there
287
00:09:35,107 --> 00:09:37,575
and, you know, practice some stuff.
288
00:09:37,576 --> 00:09:39,177
What sport would you say you're best at?
289
00:09:39,178 --> 00:09:41,346
Hmm.
290
00:09:41,347 --> 00:09:43,314
I'd have to say tennis.
291
00:09:43,315 --> 00:09:45,650
Tennis? Makes sense.
292
00:09:45,651 --> 00:09:47,585
More of a gentleman's
sport, less about power,
293
00:09:47,586 --> 00:09:48,720
more about hand-eye coordination.
294
00:09:48,721 --> 00:09:49,722
Catch.
295
00:09:51,590 --> 00:09:53,758
All right. Still got stuff to work on.
296
00:09:53,759 --> 00:09:55,760
But at least you didn't scream that time.
297
00:09:55,761 --> 00:09:57,729
So... Progress.
298
00:09:57,730 --> 00:09:59,932
Hmm.
299
00:10:04,670 --> 00:10:08,006
"Relentless"? You think I am relentless?!
300
00:10:08,007 --> 00:10:09,674
What are you talking about?
301
00:10:09,675 --> 00:10:10,675
Axl said you said I'm relentless!
302
00:10:10,676 --> 00:10:12,744
Is that true? Did you say that, mom?
303
00:10:12,745 --> 00:10:13,978
Did you really say that?
304
00:10:13,979 --> 00:10:17,015
W-w-well... Yes, but I was said
it in a completely positive way,
305
00:10:17,016 --> 00:10:20,685
like "relentless" being
strong and never giving up.
306
00:10:20,686 --> 00:10:21,986
There are so many people
who are relentless...
307
00:10:21,987 --> 00:10:26,057
Hillary Clinton is relentless,
Eleanor Roosevelt, relentless,
308
00:10:26,058 --> 00:10:27,726
that girl who got her arm bit off
by a shark and is still surfing.
309
00:10:27,727 --> 00:10:28,860
How relentless is that?
310
00:10:28,861 --> 00:10:31,696
I mean, there are so
many relentless heroes.
311
00:10:31,697 --> 00:10:34,199
But there are better words
to use than "relentless."
312
00:10:34,200 --> 00:10:35,967
There's "driven," there's "tenacious"...
313
00:10:35,968 --> 00:10:37,969
Really? You think "tenacious"
is better than "relentless"?
314
00:10:37,970 --> 00:10:40,305
My grandma used to call me
relentless all the time.
315
00:10:40,306 --> 00:10:42,307
"I love you, you're so relentless."
316
00:10:42,308 --> 00:10:43,675
I liked it.
317
00:10:43,676 --> 00:10:45,310
Oh, we'd laugh and have
hot chocolate together.
318
00:10:45,311 --> 00:10:46,678
You want some hot chocolate?
319
00:10:46,679 --> 00:10:48,980
Well, then how come you
never said it to me,
320
00:10:48,981 --> 00:10:50,348
but you said it to Axl?
321
00:10:50,349 --> 00:10:51,716
'Cause I say all kinds of things
322
00:10:51,717 --> 00:10:52,884
about you guys to each other.
323
00:10:52,885 --> 00:10:55,754
Did he also say I love you?
'Cause I also said I love you.
324
00:10:55,755 --> 00:10:57,021
Mwah! Mwah! Mwah!
325
00:10:57,022 --> 00:10:58,156
Do other people say "relentless"?
326
00:10:58,157 --> 00:10:59,357
Did dad say it? Has a teacher ever said it?
327
00:10:59,358 --> 00:11:01,926
Did you read it in a
progress report somewhere?
328
00:11:01,927 --> 00:11:03,294
No, no, no.
329
00:11:03,295 --> 00:11:05,964
It's my own great, really
positive word just for you.
330
00:11:05,965 --> 00:11:07,766
Axl didn't say it like
it's a positive thing.
331
00:11:07,767 --> 00:11:09,567
Well, you kids and your slang.
332
00:11:09,568 --> 00:11:11,903
"Bad," "phat"... now
"sick" is a good thing.
333
00:11:11,904 --> 00:11:13,271
[Chuckling] I was late to that one.
334
00:11:13,272 --> 00:11:14,773
Well, clearly you said "relentless"
335
00:11:14,774 --> 00:11:16,174
and that's a person who
can't let go of things,
336
00:11:16,175 --> 00:11:17,275
and I let things go.
337
00:11:17,276 --> 00:11:19,244
"Let it Go" from "Frozen"
is my favorite song,
338
00:11:19,245 --> 00:11:21,746
and how could it be my favorite
song if I didn't let things go?
339
00:11:21,747 --> 00:11:24,083
That wouldn't make any sense. [Scoffs]
340
00:11:26,218 --> 00:11:27,720
This isn't over!
341
00:11:33,125 --> 00:11:36,661
All right, Brick. This is important.
342
00:11:36,662 --> 00:11:39,197
Sports is a great teacher of life.
343
00:11:39,198 --> 00:11:41,833
It teaches you that there's
winners and there's losers.
344
00:11:41,834 --> 00:11:44,702
And it's very clear... if you
don't win, you're a loser.
345
00:11:44,703 --> 00:11:46,171
Your mom will tell you it's
how you play the game.
346
00:11:46,172 --> 00:11:47,172
She's wrong.
347
00:11:47,173 --> 00:11:49,073
Got it. Yeah, you do.
348
00:11:49,074 --> 00:11:50,608
Now you won athlete of the month,
349
00:11:50,609 --> 00:11:52,744
you got a little taste, you might
even want to win it again.
350
00:11:52,745 --> 00:11:54,813
I mean, your coach isn't one of those guys
351
00:11:54,814 --> 00:11:57,015
that makes sure everybody
gets it once, is he?
352
00:11:57,016 --> 00:11:59,184
No, no. You really have to earn it.
353
00:11:59,185 --> 00:12:00,285
All right. Get your stuff out.
354
00:12:00,286 --> 00:12:01,619
Let's do this. Let's have some fun.
355
00:12:01,620 --> 00:12:04,622
Ahh.
356
00:12:04,623 --> 00:12:06,658
What are those?
357
00:12:06,659 --> 00:12:07,959
Oh, books about tennis.
358
00:12:07,960 --> 00:12:09,661
I've got the Arthur Ashe biography,
359
00:12:09,662 --> 00:12:11,329
"So You Want to Play Tennis,"
360
00:12:11,330 --> 00:12:13,665
and "The Grapes of Wrath"
in case these are boring.
361
00:12:13,666 --> 00:12:15,300
W-where's your racket?
362
00:12:15,301 --> 00:12:17,035
I'm sorry. What do you mean?
363
00:12:17,036 --> 00:12:19,704
Uh, I said, "we're gonna go out and hit."
364
00:12:19,705 --> 00:12:20,805
Yeah, hit the books.
365
00:12:20,806 --> 00:12:23,141
I don't do anything without
reading about it first.
366
00:12:23,142 --> 00:12:25,677
I...Can't believe you
didn't bring a racket.
367
00:12:25,678 --> 00:12:27,579
I know I saw you put a
can of balls in there.
368
00:12:27,580 --> 00:12:29,581
Oh, no.
369
00:12:29,582 --> 00:12:30,915
This is pringles,
370
00:12:30,916 --> 00:12:33,251
in case we get hungry from
reading and need a snack.
371
00:12:33,252 --> 00:12:35,353
All right.
372
00:12:35,354 --> 00:12:36,721
Knock, knock.
373
00:12:36,722 --> 00:12:39,257
Remember, I promised you a cup
of hot chocolate yesterday?
374
00:12:39,258 --> 00:12:41,626
I made a smiley face with
the little marshmallows
375
00:12:41,627 --> 00:12:43,628
- the way you like.
- No, thank you.
376
00:12:43,629 --> 00:12:45,663
I'm putting together a list of 100 reasons
377
00:12:45,664 --> 00:12:47,732
why I am not relentless.
378
00:12:47,733 --> 00:12:49,701
[Sighs]
379
00:12:49,702 --> 00:12:52,871
Listen, Sue.
380
00:12:52,872 --> 00:12:54,839
I'm sorry.
381
00:12:54,840 --> 00:12:56,975
I shouldn't have talked to Axl about you.
382
00:12:56,976 --> 00:12:59,677
It was just wrong, and I
don't know why I did it.
383
00:12:59,678 --> 00:13:02,847
And I should have known
better, 'cause the truth is,
384
00:13:02,848 --> 00:13:06,848
I love your brother, but he
can be kind of a jackass.
385
00:13:07,720 --> 00:13:09,854
Oh, thank you!
386
00:13:09,855 --> 00:13:12,724
Sometimes I think I am the
only one that notices.
387
00:13:12,725 --> 00:13:15,226
Oh, no, trust me. We all notice.
388
00:13:15,227 --> 00:13:16,895
But the thing you have to remember
389
00:13:16,896 --> 00:13:18,897
is that even though you're younger,
390
00:13:18,898 --> 00:13:21,099
you're way more mature than he is.
391
00:13:21,100 --> 00:13:24,569
He's 20, but he can be a bit of a baby.
392
00:13:24,570 --> 00:13:26,671
But listen, we don't need to talk about it.
393
00:13:26,672 --> 00:13:28,006
Nobody needs to say anything.
394
00:13:28,007 --> 00:13:29,841
It'll be just something that we...
395
00:13:29,842 --> 00:13:31,175
Axl, mom thinks you're a jackass!
396
00:13:31,176 --> 00:13:32,644
- What?
- Yeah.
397
00:13:32,645 --> 00:13:34,646
- She just told me.
- Uh, uh, no.
398
00:13:34,647 --> 00:13:36,114
Here's the thing...
399
00:13:36,115 --> 00:13:38,283
Well, did mom tell you she
said you were a dumb puppy?
400
00:13:38,284 --> 00:13:39,284
[Gasps] What?
401
00:13:39,285 --> 00:13:40,618
I didn't say "dumb."
402
00:13:40,619 --> 00:13:42,253
I said "excited and cute."
403
00:13:42,254 --> 00:13:44,889
Who doesn't want to be compared to a puppy?
404
00:13:44,890 --> 00:13:47,759
Well, did mom tell you she
called you a big baby?
405
00:13:47,760 --> 00:13:49,761
Oh, yeah? I'm a baby?
406
00:13:49,762 --> 00:13:52,330
You're a baby!
407
00:13:52,331 --> 00:13:53,831
I said "a bit of a baby"!
408
00:13:53,832 --> 00:13:55,733
We should all strive to be more childlike.
409
00:13:55,734 --> 00:13:57,035
It's magical!
410
00:13:57,036 --> 00:13:58,036
[Door slams]
411
00:13:58,037 --> 00:13:59,704
[Door slams]
412
00:13:59,705 --> 00:14:01,039
[Sighs]
413
00:14:01,040 --> 00:14:04,242
I don't know, Brad. It's
higher than I thought.
414
00:14:04,243 --> 00:14:06,577
We have to do this, Sue.
It's super important.
415
00:14:06,578 --> 00:14:07,779
When we're older,
416
00:14:07,780 --> 00:14:10,114
we're gonna look at our
yearbooks all the time.
417
00:14:10,115 --> 00:14:11,649
[Sighs] I'm just sorry
418
00:14:11,650 --> 00:14:14,285
I don't have my good
sombrero from Gatlinburg.
419
00:14:14,286 --> 00:14:16,688
But it was really nice of
the manager at Taco Jason's
420
00:14:16,689 --> 00:14:17,989
to let me borrow this off the wall.
421
00:14:17,990 --> 00:14:20,325
[Sighs] No, I'm the one who's sorry, Sue.
422
00:14:20,326 --> 00:14:22,660
Ohh, the sombrero is the
only hat I only have one of.
423
00:14:22,661 --> 00:14:23,795
It's all right.
424
00:14:23,796 --> 00:14:25,731
Let's just do this quick
before somebody sees us.
425
00:14:27,766 --> 00:14:30,234
[Crow caws]
426
00:14:30,235 --> 00:14:33,604
Come on. Come on. Hurry, Brad.
427
00:14:33,605 --> 00:14:34,906
Don't worry, I've got plenty of...
428
00:14:34,907 --> 00:14:36,908
[camera shutter clicks]
429
00:14:36,909 --> 00:14:38,609
Do you think it took yet?
430
00:14:38,610 --> 00:14:40,912
I don't know how much longer
I can sit in this crow poop.
431
00:14:40,913 --> 00:14:42,747
Oh, I know. It's disgusting.
432
00:14:42,748 --> 00:14:44,615
Somebody should clean this thing.
433
00:14:44,616 --> 00:14:45,917
[Gasps] Oh, my God!
434
00:14:45,918 --> 00:14:48,252
We should start a community
project to clean the cow.
435
00:14:48,253 --> 00:14:50,254
[Gasps] Sue, that is a great idea!
436
00:14:50,255 --> 00:14:52,256
Love, love, love.
437
00:14:52,257 --> 00:14:54,092
Okay, it has to have taken by now.
438
00:14:54,093 --> 00:14:55,660
Yeah. [Sighs]
439
00:14:55,661 --> 00:14:56,661
[Camera shutter clicks]
440
00:14:56,662 --> 00:14:57,829
Eight Mississippi,
441
00:14:57,830 --> 00:15:00,665
seven Mississippi, six Mississippi...
okay, okay.
442
00:15:00,666 --> 00:15:03,167
Five... no, no! Hey, no, no, no! Shh! Shh!
443
00:15:03,168 --> 00:15:05,336
Get out of here! Hey! Shoo!
444
00:15:05,337 --> 00:15:08,039
Woof, woof! Woof, woof!
445
00:15:08,040 --> 00:15:09,707
What are crows scared of?
446
00:15:09,708 --> 00:15:10,708
[Gasps] Scarecrows!
447
00:15:10,709 --> 00:15:12,143
- Ooh. Right, right, right.
- [Clears throat]
448
00:15:12,144 --> 00:15:15,947
I could wile away the hours,
conferring with the flowers
449
00:15:15,948 --> 00:15:17,749
Consulting with the rain
450
00:15:17,750 --> 00:15:18,683
[Drumming]
451
00:15:18,684 --> 00:15:20,351
And my head, I'd be scratching
452
00:15:20,352 --> 00:15:21,953
While my thoughts were busy hatching
453
00:15:21,954 --> 00:15:24,789
If I only had a brain
454
00:15:24,790 --> 00:15:27,025
[Camera shutter clicks]
455
00:15:27,026 --> 00:15:28,726
Okay, okay, okay, yeah, yeah.
456
00:15:28,727 --> 00:15:30,194
Oh, my God! I think this is it!
457
00:15:30,195 --> 00:15:33,698
I know. Okay. Hand on hip, arm up, smile!
458
00:15:33,699 --> 00:15:35,033
Ooh, wait. The ladder's in the picture.
459
00:15:35,034 --> 00:15:37,668
[Gasps] Oh!
460
00:15:37,669 --> 00:15:38,669
[Ladder clatters]
461
00:15:38,670 --> 00:15:40,671
- Ol?!
- Ol?!
462
00:15:40,672 --> 00:15:42,740
[Camera shutter clicks]
463
00:15:42,741 --> 00:15:44,742
Oh, my God! We did it! Oh, my God! Yeah!
464
00:15:44,743 --> 00:15:47,045
[Laughs] We rule! Se?or Cow!
465
00:15:47,046 --> 00:15:49,013
Okay. All right.
466
00:15:49,014 --> 00:15:50,749
Oh.
467
00:15:56,723 --> 00:15:58,290
So, when you're really in trouble,
468
00:15:58,291 --> 00:16:01,264
who do you call that you know
will always be there for you
469
00:16:01,265 --> 00:16:02,800
no matter what you've been through?
470
00:16:03,558 --> 00:16:07,501
Well, first you call mom,
then dad, grandma, grandpa...
471
00:16:07,502 --> 00:16:09,538
- [Car door closes]
- ...Other grandpa, reverend Timtom,
472
00:16:09,539 --> 00:16:11,547
Rusty, Carly, Nancy Donahue,
473
00:16:11,548 --> 00:16:15,321
the manager at Taco Jason's...
then finally, Axl.
474
00:16:15,322 --> 00:16:18,123
Hey, losers. How bad do
you want to get down?
475
00:16:18,124 --> 00:16:19,950
Let the bidding begin.
476
00:16:22,769 --> 00:16:24,176
[TV chatter]
477
00:16:24,690 --> 00:16:26,406
- There's my boy.
- [Door closes]
478
00:16:26,407 --> 00:16:27,652
And still wearing his gym clothes.
479
00:16:27,653 --> 00:16:29,120
Yeah, I had gym last period
480
00:16:29,121 --> 00:16:30,888
and I couldn't find my pants again.
481
00:16:30,889 --> 00:16:32,724
Eh, that's okay, you...
482
00:16:32,725 --> 00:16:35,961
You... Brick, why does it say
"Tobolski" on your shorts?
483
00:16:37,496 --> 00:16:39,497
Oh, he's my gym locker partner.
484
00:16:39,498 --> 00:16:41,666
He keeps taking my shorts,
so I just wear his.
485
00:16:41,667 --> 00:16:42,867
Wait.
486
00:16:42,868 --> 00:16:45,103
You're wearing his shorts,
and he's wearing yours?
487
00:16:45,104 --> 00:16:46,604
That is correct.
488
00:16:46,605 --> 00:16:48,106
Let me ask you something, Brick.
489
00:16:48,107 --> 00:16:50,141
Is this kid Tobolski a good athlete?
490
00:16:50,142 --> 00:16:51,642
Oh, yeah.
491
00:16:51,643 --> 00:16:53,644
When we run the mile, he's
definitely in front of the pack.
492
00:16:53,645 --> 00:16:55,646
I usually just run a few
feet and then disappear
493
00:16:55,647 --> 00:16:56,681
in the bushes, where I've hidden a book.
494
00:16:56,682 --> 00:16:57,782
Smart, huh?
495
00:16:57,783 --> 00:16:59,484
Mm-hmm, and what did your teacher say
496
00:16:59,485 --> 00:17:00,985
about you wearing each others' shorts?
497
00:17:00,986 --> 00:17:02,220
Well, he doesn't really know us,
498
00:17:02,221 --> 00:17:04,188
so he just shouts out whatever
name's on our shorts.
499
00:17:04,189 --> 00:17:06,190
- Aha. So he calls you...?
- Tobolski.
500
00:17:06,191 --> 00:17:07,658
And he calls Tobolski...?
501
00:17:07,659 --> 00:17:08,693
Heck, I guess.
502
00:17:08,694 --> 00:17:10,561
Again, I'm not always around to see it
503
00:17:10,562 --> 00:17:11,996
'cause I'm frequently faking a leg cramp
504
00:17:11,997 --> 00:17:13,598
to get a banana from the nurse's office.
505
00:17:13,599 --> 00:17:15,868
[Clicks tongue] Brick, don't you get it?
506
00:17:17,236 --> 00:17:20,605
Ohh. So you're saying...
507
00:17:20,606 --> 00:17:21,639
That's right.
508
00:17:21,640 --> 00:17:24,509
You didn't win that medal. Your shorts did.
509
00:17:24,510 --> 00:17:28,147
Wow. So I did that whole
jumping Jack for nothing?
510
00:17:29,481 --> 00:17:30,783
Hmm.
511
00:17:32,551 --> 00:17:34,852
You're not really gonna
take my $10, are you?
512
00:17:34,853 --> 00:17:36,020
I'm not a monster.
513
00:17:36,021 --> 00:17:37,855
You can pay me back in installments.
514
00:17:37,856 --> 00:17:40,525
[Chuckles] I'm just kidding.
515
00:17:40,526 --> 00:17:44,228
Despite what mom says, I'm
not that much of a jackass.
516
00:17:44,229 --> 00:17:46,731
She doesn't really think you're a jackass.
517
00:17:46,732 --> 00:17:49,033
She was just saying that
to make me feel better
518
00:17:49,034 --> 00:17:50,568
about being relentless.
519
00:17:50,569 --> 00:17:53,204
Well, hey, you're not...
520
00:17:53,205 --> 00:17:55,039
W... [Chuckles]
521
00:17:55,040 --> 00:17:56,541
You've got a lot of good qualities.
522
00:17:56,542 --> 00:17:58,176
Oh, no.
523
00:17:58,177 --> 00:18:00,812
I know I was bugging you
about the sombrero.
524
00:18:00,813 --> 00:18:03,549
Ugh. I should have brought it
home, but I really did forget.
525
00:18:05,784 --> 00:18:07,518
You know, I don't get it.
526
00:18:07,519 --> 00:18:09,720
Why is mom always up in
our business, anyway?
527
00:18:09,721 --> 00:18:13,057
Probably 'cause she doesn't
want us to grow up.
528
00:18:13,058 --> 00:18:15,159
I mean, she's been a mom forever.
529
00:18:15,160 --> 00:18:16,527
It's all she knows.
530
00:18:16,528 --> 00:18:18,629
God, that's sad. Ugh.
531
00:18:18,630 --> 00:18:21,799
And once I'm gone, she's only
gonna have Brick to focus on.
532
00:18:21,800 --> 00:18:23,468
Poor guy.
533
00:18:23,469 --> 00:18:26,671
Hey, maybe once we're both up at college,
534
00:18:26,672 --> 00:18:28,005
I could pick you up from your dorm
535
00:18:28,006 --> 00:18:30,007
and we can drive home
every once in a while.
536
00:18:30,008 --> 00:18:31,943
You know, let mom do a little mothering.
537
00:18:31,944 --> 00:18:33,544
Yeah, that's a good idea.
538
00:18:33,545 --> 00:18:34,745
Yeah.
539
00:18:36,148 --> 00:18:40,224
So... I will be seeing you at college?
540
00:18:40,225 --> 00:18:41,486
[Breathes deeply]
541
00:18:41,487 --> 00:18:44,555
Well, I know where a lot of stuff is.
542
00:18:44,556 --> 00:18:48,059
You'll probably get lost a
lot, so, yeah, probably.
543
00:18:48,060 --> 00:18:50,728
Well, that would be nice.
544
00:18:50,729 --> 00:18:53,064
[Inhales deeply]
545
00:18:53,065 --> 00:18:55,900
Hey, this isn't the way home.
Where are we going?
546
00:18:55,901 --> 00:18:58,903
Nowhere. It's a nice day out.
547
00:18:58,904 --> 00:19:01,807
I thought it would be nice
to drive around for a bit.
548
00:19:04,510 --> 00:19:06,145
Okay.
549
00:19:15,988 --> 00:19:17,822
What's that move called again?
550
00:19:17,823 --> 00:19:19,190
A lay-up.
551
00:19:19,191 --> 00:19:20,892
And that's worth two points, right?
552
00:19:20,893 --> 00:19:22,527
Yes, always worth two points,
553
00:19:22,528 --> 00:19:24,529
unless you're beyond the three-point line.
554
00:19:24,530 --> 00:19:26,531
And where is that?
555
00:19:26,532 --> 00:19:28,499
You really want to know this stuff?
556
00:19:28,500 --> 00:19:29,834
Yeah. I really do.
557
00:19:29,835 --> 00:19:31,536
Okay.
558
00:19:31,537 --> 00:19:36,007
Three-point line is way back here.
559
00:19:36,008 --> 00:19:38,543
Three, two, one.
560
00:19:38,544 --> 00:19:40,545
Whoa. [Laughs]
561
00:19:40,546 --> 00:19:42,480
Can I try one?
562
00:19:42,481 --> 00:19:44,115
Sure.
563
00:19:44,116 --> 00:19:47,785
As a rookie, you're gonna want
to be closer to the basket.
564
00:19:47,786 --> 00:19:49,153
There you go.
565
00:19:49,154 --> 00:19:52,056
Here?
566
00:19:52,057 --> 00:19:54,725
Whoa. Okay. Well, it wasn't bad.
567
00:19:54,726 --> 00:19:56,227
Your form is good.
568
00:19:56,228 --> 00:19:58,229
You're just gonna want to get
a little more behind it.
569
00:19:58,230 --> 00:20:00,565
I think you've got my
follow-through, though.
570
00:20:00,566 --> 00:20:02,567
- Oh, yeah?
- Yeah.
571
00:20:02,568 --> 00:20:04,535
I think I need to work on
keeping my eyes open, though.
572
00:20:04,536 --> 00:20:05,870
Yeah. Work on that later.
573
00:20:05,871 --> 00:20:08,039
Heck with the game on the line...
574
00:20:08,040 --> 00:20:09,040
[Grunts]
575
00:20:09,041 --> 00:20:10,575
Hey! Whoo-hoo!
576
00:20:10,576 --> 00:20:12,877
- The crowd goes wild!
- Yes.
577
00:20:12,878 --> 00:20:15,546
Young Heck in his first game ever.
578
00:20:15,547 --> 00:20:17,215
- Do it again?
- Yeah, I hope so.
579
00:20:17,216 --> 00:20:18,483
Okay.
580
00:20:22,654 --> 00:20:24,522
[TV chatter] Oh, good.
581
00:20:24,523 --> 00:20:26,490
You're back. Listen, I'm out.
582
00:20:26,491 --> 00:20:27,959
I'm out!
583
00:20:27,960 --> 00:20:30,595
You two are gonna stop putting
me in the middle of your crap.
584
00:20:30,596 --> 00:20:32,263
All I wanted was for you two to get along.
585
00:20:32,264 --> 00:20:33,531
What's so wrong about that?
586
00:20:33,532 --> 00:20:35,533
And you're gonna need to get along,
587
00:20:35,534 --> 00:20:36,667
'cause let me tell you something.
588
00:20:36,668 --> 00:20:38,536
The world is an open sewer,
589
00:20:38,537 --> 00:20:41,606
and the only ones that are gonna
fish you out are your family.
590
00:20:41,607 --> 00:20:44,742
Ugh, look at your faces. You don't care.
Fine. Fine.
591
00:20:44,743 --> 00:20:45,776
Why am I even talking?
592
00:20:45,777 --> 00:20:47,612
Love each other, don't love each other.
593
00:20:47,613 --> 00:20:49,748
It's your life. I'm out. I'm out!
594
00:20:52,484 --> 00:20:54,652
Look, you know how I
feel about your mother,
595
00:20:54,653 --> 00:20:56,153
but here's the thing...
596
00:20:56,154 --> 00:20:59,657
She can sometimes be... a little unhinged.
597
00:20:59,658 --> 00:21:01,726
- Mm, yeah. Yeah. Oh, yeah.
- I can see that.
598
00:21:01,727 --> 00:21:04,061
- Still love her, but... You know?
- Yeah, yeah.
599
00:21:04,062 --> 00:21:05,229
Must be hard sometimes.
600
00:21:05,230 --> 00:21:07,231
- Yeah. She gets crazy.
- Sometimes, it is.
601
00:21:07,232 --> 00:21:08,350
She is a little crazy.
602
00:21:08,351 --> 00:21:10,701
Well, I didn't say "crazy."
I said "unhinged."
603
00:21:10,702 --> 00:21:13,237
But forget I ever said that. No, thanks.
604
00:21:13,238 --> 00:21:14,673
They're synonyms, aren't they?
605
00:21:14,674 --> 00:21:18,260
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
606
00:21:18,310 --> 00:21:22,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.