All language subtitles for The Middle s06e06 The Sinkhole.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,018 --> 00:00:04,834 [Crow caws] 2 00:00:04,835 --> 00:00:06,014 Frankie: Since the dawn of time, 3 00:00:06,015 --> 00:00:07,893 there has been one truth about men... 4 00:00:07,894 --> 00:00:11,066 if they can toss it, pass it, dribble it, or throw it, 5 00:00:11,067 --> 00:00:12,090 they will. 6 00:00:12,091 --> 00:00:13,835 - Heads up. - I'm open. 7 00:00:13,836 --> 00:00:14,987 Frankie: Knock it off, guys. 8 00:00:14,988 --> 00:00:16,291 Stop throwing things in the house. 9 00:00:16,292 --> 00:00:18,267 Why'd you buy fruit if you don't want us to throw it? 10 00:00:18,268 --> 00:00:19,035 I didn't buy it. 11 00:00:19,036 --> 00:00:20,389 I took it from the Holiday Inn lobby 12 00:00:20,390 --> 00:00:21,411 when I stopped to use the bathroom. 13 00:00:21,412 --> 00:00:22,161 Get open! 14 00:00:23,169 --> 00:00:25,209 Another son right over here! 15 00:00:25,210 --> 00:00:26,874 [Chuckling] Oh, yeah. 16 00:00:26,875 --> 00:00:28,289 Another spudsy check... 17 00:00:28,290 --> 00:00:31,025 going straight into savings like the rest of them. 18 00:00:31,026 --> 00:00:34,001 Now I know why it's so important to write down your goals... 19 00:00:34,002 --> 00:00:35,890 because if I didn't have the visual 20 00:00:35,891 --> 00:00:38,650 of the Sue-mometer tracking my college savings, 21 00:00:38,651 --> 00:00:41,778 I could so easily have blown this at the pillow pet kiosk. 22 00:00:41,779 --> 00:00:43,625 They have this cross-eyed dolphin 23 00:00:43,626 --> 00:00:45,748 that is the cutest thing you've ever seen. 24 00:00:45,749 --> 00:00:47,409 Mike: Way to stay strong, Sue. 25 00:00:47,410 --> 00:00:48,945 Yeah. Hey, look alive. 26 00:00:48,946 --> 00:00:51,380 Just trying to be a part of the family. 27 00:00:51,381 --> 00:00:54,281 Okay, so, that's $78 spudsy money, 28 00:00:54,282 --> 00:00:56,489 $25 babysitting and... hey! 29 00:00:56,490 --> 00:00:57,322 I found a dime! 30 00:00:57,323 --> 00:01:00,506 No. It's a button. But I needed a button! 31 00:01:00,507 --> 00:01:01,809 The year of Sue, baby! 32 00:01:01,810 --> 00:01:03,625 Oh, I am so proud of you, honey. 33 00:01:03,626 --> 00:01:04,897 And every little bit helps. 34 00:01:04,898 --> 00:01:06,097 Aah! 35 00:01:06,098 --> 00:01:07,529 Mike: Hey! 36 00:01:07,530 --> 00:01:08,673 You almost hit your sister. 37 00:01:08,674 --> 00:01:10,809 Don't worry. I'll get her next time. 38 00:01:10,810 --> 00:01:11,712 Look alive. 39 00:01:11,713 --> 00:01:12,784 Okay. No. 40 00:01:12,785 --> 00:01:15,080 Listen. Cut it out, you guys. 41 00:01:15,081 --> 00:01:16,616 You two are gonna break something. 42 00:01:16,617 --> 00:01:18,953 No more throwing in the kitchen, all right? 43 00:01:18,954 --> 00:01:20,944 You know fruit ball never ends well. 44 00:01:26,664 --> 00:01:28,131 Ahh! Aah! 45 00:01:28,132 --> 00:01:29,921 Ah! Oh, my God! 46 00:01:29,922 --> 00:01:31,373 Frankie: Here! Here! 47 00:01:31,374 --> 00:01:34,597 Get some... get something big! Get something! 48 00:01:34,598 --> 00:01:35,657 Here! Here! Here! Here! Here! Here! 49 00:01:35,658 --> 00:01:36,979 Aah! Good! 50 00:01:36,980 --> 00:01:37,871 Turn it off! 51 00:01:37,872 --> 00:01:40,771 [Indistinct shouting] 52 00:01:40,772 --> 00:01:42,584 Come on! Somebody get over here! 53 00:01:43,647 --> 00:01:45,368 So, Sue, I called you in 54 00:01:45,369 --> 00:01:46,776 because I was going through your records, 55 00:01:46,777 --> 00:01:48,825 and I found a little "uh-oh!" 56 00:01:48,826 --> 00:01:50,737 "Uh-oh"? 57 00:01:50,738 --> 00:01:52,682 Yeah. Not to worry. It's nothing. 58 00:01:52,683 --> 00:01:54,746 It's just about you not getting into college. 59 00:01:54,747 --> 00:01:56,195 Uh-oh. 60 00:01:56,196 --> 00:01:56,845 Yeah. 61 00:01:56,846 --> 00:02:00,645 I'm afraid you're short a P.E. credit to graduate. 62 00:02:00,646 --> 00:02:03,820 But I shouldn't be short. I did wrestlerettes. 63 00:02:03,821 --> 00:02:06,565 Extracurricular sports count for one credit. 64 00:02:06,566 --> 00:02:09,492 Oh, that's right. I forgot you did wrestlerettes. 65 00:02:09,493 --> 00:02:11,692 That would certainly give you your missing credit... 66 00:02:11,693 --> 00:02:14,087 If it wasn't a pretend sport. 67 00:02:14,088 --> 00:02:16,388 What do you mean, "pretend sport"? 68 00:02:16,389 --> 00:02:18,981 Why does cheerleading count, but not wrestlerettes? 69 00:02:18,982 --> 00:02:20,749 We do everything they do, 70 00:02:20,750 --> 00:02:22,565 and we do it in homemade uniforms 71 00:02:22,566 --> 00:02:24,141 in front of confused crowds. 72 00:02:24,142 --> 00:02:27,044 Sue, I don't want you to get stressed out about this. 73 00:02:27,045 --> 00:02:29,909 Every senior gets worried they're not gonna graduate. 74 00:02:32,172 --> 00:02:33,972 Are you saying I'm not gonna graduate? 75 00:02:33,973 --> 00:02:35,568 Oh, no! [Chuckles] 76 00:02:35,569 --> 00:02:37,715 Not without P.E., no, won't. 77 00:02:37,716 --> 00:02:40,018 But I'm applying to colleges. 78 00:02:40,019 --> 00:02:41,572 There's a Sue-mometer. 79 00:02:41,573 --> 00:02:43,939 I already planned how I'm gonna thank my parents 80 00:02:43,940 --> 00:02:45,560 on the top of my graduation cap. 81 00:02:45,561 --> 00:02:48,231 Okay, now, don't you worry. We'll get you all fixed up... 82 00:02:48,232 --> 00:02:49,644 - [Keys clacking] - ... Unless we can't. 83 00:02:49,645 --> 00:02:51,140 [Chuckles] Okay. 84 00:02:51,141 --> 00:02:53,323 Now, you're a couple months behind, 85 00:02:53,324 --> 00:02:55,803 but we can slip you out of study hall 86 00:02:55,804 --> 00:02:58,340 and slide you right into coach tink Babbit's P.E. class. 87 00:02:58,341 --> 00:03:00,142 Really? That'll do it? 88 00:03:00,143 --> 00:03:02,510 I'll switch the classes and I'll get the credit 89 00:03:02,511 --> 00:03:03,854 and everything will be fine? 90 00:03:03,855 --> 00:03:06,230 Yep, not to worry. Everything will be just fine. 91 00:03:07,559 --> 00:03:08,782 Fingers crossed. 92 00:03:10,815 --> 00:03:13,831 [Guitar playing rock music] 93 00:03:13,832 --> 00:03:15,351 [Music stops] 94 00:03:15,352 --> 00:03:17,655 Oh. I'm sorry. I didn't know you wanted to die. 95 00:03:17,656 --> 00:03:19,903 I'm gonna die anyway, so you might as well kill me. 96 00:03:19,904 --> 00:03:22,288 I'm intrigued. You can have one minute. 97 00:03:23,688 --> 00:03:25,311 I broke dad's lawn mower. 98 00:03:25,312 --> 00:03:26,970 I'll start writing your funeral song now. 99 00:03:26,971 --> 00:03:28,786 Plug me back in! Look, I came to you 100 00:03:28,787 --> 00:03:29,708 because, of all the family, 101 00:03:29,709 --> 00:03:31,012 you're the most evil and conniving. 102 00:03:31,013 --> 00:03:33,676 Ooh! Flattery! I'll give you 20 extra seconds. 103 00:03:33,677 --> 00:03:36,525 Wait. Why were you even near dad's lawn mower? 104 00:03:36,526 --> 00:03:38,332 [Sighs] I was gonna impress Cindy 105 00:03:38,333 --> 00:03:39,506 by driving it past her house. 106 00:03:39,507 --> 00:03:40,751 Pbht. Okay. 107 00:03:40,752 --> 00:03:43,049 There's a lot of issues to deal with in that statement, 108 00:03:43,050 --> 00:03:45,005 but first let's deal with the lawn mower, 109 00:03:45,006 --> 00:03:46,812 then we'll circle back to your lack of game. 110 00:03:46,813 --> 00:03:47,353 Go on. 111 00:03:47,354 --> 00:03:48,982 Well, the lawn mower wouldn't start, 112 00:03:48,983 --> 00:03:50,566 so I opened the lid thing, 113 00:03:50,567 --> 00:03:52,373 smacked it with my fist like dad does, 114 00:03:52,374 --> 00:03:54,695 but when I did, I smacked the key out of my hand 115 00:03:54,696 --> 00:03:55,853 and down into the engine. 116 00:03:55,854 --> 00:03:58,878 I could see it, so I poked around to see if I could fish it out, 117 00:03:58,879 --> 00:04:01,048 but I think I might have made things worse. 118 00:04:06,192 --> 00:04:07,969 Easy. Just blame the Glossners. 119 00:04:07,970 --> 00:04:09,089 If only. 120 00:04:09,090 --> 00:04:11,753 One of the things I jammed in there was a bookmark. 121 00:04:11,754 --> 00:04:12,921 Aw, Brick, seriously? 122 00:04:12,922 --> 00:04:15,264 That's like the penguin leaving his umbrella. 123 00:04:15,265 --> 00:04:17,449 I know. Dad's gonna kill me. 124 00:04:17,450 --> 00:04:19,185 He's already mad about the sink. 125 00:04:19,186 --> 00:04:20,720 Add wrecking his lawn mower to the mix, 126 00:04:20,721 --> 00:04:22,192 and who knows what he's gonna do? 127 00:04:22,193 --> 00:04:24,114 Ooh. Hang on. Hang on. 128 00:04:24,115 --> 00:04:25,210 I think I can help you. 129 00:04:25,211 --> 00:04:27,777 I was saving this one for myself in case I ever got in trouble, 130 00:04:27,778 --> 00:04:30,824 but, uh, I'm crazy responsible now, so I'll never need it. 131 00:04:30,825 --> 00:04:32,737 Here's what you're gonna do. You take dad's wallet. 132 00:04:32,738 --> 00:04:34,532 He'll go nuts looking for it, think somebody stole it. 133 00:04:34,533 --> 00:04:36,189 Then, when he discovers the lawn mower 134 00:04:36,190 --> 00:04:37,147 and starts to get mad about it, 135 00:04:37,148 --> 00:04:38,671 you run in, say you found his wallet. 136 00:04:38,672 --> 00:04:39,496 You're the big hero. 137 00:04:39,497 --> 00:04:41,180 He can't get mad at you for the lawn mower. 138 00:04:41,181 --> 00:04:42,135 You're welcome. 139 00:04:42,136 --> 00:04:44,255 Now, uh, I'm gonna play you off. 140 00:04:44,256 --> 00:04:45,456 [Sighs] 141 00:04:47,489 --> 00:04:49,033 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 142 00:04:49,034 --> 00:04:49,932 You're not gonna blow it 143 00:04:49,933 --> 00:04:51,858 with your whole "I'm lying" thing, are you? 144 00:04:51,859 --> 00:04:53,400 Oh, I outgrew that. 145 00:04:53,401 --> 00:04:55,264 Now I just fart when I lie, but nobody notices. 146 00:04:55,265 --> 00:04:57,441 Mm. That Cindy's a lucky gal. 147 00:05:00,089 --> 00:05:01,933 Well, we've still got a sink. 148 00:05:01,934 --> 00:05:03,068 It's just down there. 149 00:05:03,069 --> 00:05:05,869 The faucet lines and the lines to the dishwasher are busted. 150 00:05:05,870 --> 00:05:07,573 Ugh, not the dishwasher. 151 00:05:07,574 --> 00:05:09,358 I loved the dishwasher. 152 00:05:09,671 --> 00:05:12,582 [Sighs] It's a huge job, Frankie. 153 00:05:12,583 --> 00:05:14,991 I'm scared to start pulling threads here. 154 00:05:14,992 --> 00:05:16,333 I start taking that counter apart, 155 00:05:16,334 --> 00:05:18,469 and next thing you know, the garage door won't open. 156 00:05:18,470 --> 00:05:19,485 Okay, hear me out. 157 00:05:19,486 --> 00:05:23,789 It's only a huge job... If we fix it. 158 00:05:23,790 --> 00:05:24,686 What are you talking about? 159 00:05:24,687 --> 00:05:27,078 Listen, if the sink is at all functional, 160 00:05:27,079 --> 00:05:28,511 we don't have to spend the money. 161 00:05:28,512 --> 00:05:31,261 We'll just plug, patch, and work around what's broken. 162 00:05:31,262 --> 00:05:33,581 Isn't that what we've been doing for the past 20 years? 163 00:05:33,582 --> 00:05:36,102 We're starting to run out of things to work around. 164 00:05:36,103 --> 00:05:37,281 This sucks, Frankie. 165 00:05:37,282 --> 00:05:39,791 No matter what kind of Frankie spin you put on it, it sucks. 166 00:05:39,792 --> 00:05:41,526 No. You know what sucks, Mike? 167 00:05:41,527 --> 00:05:44,638 That poor guy in Muncie who's just sitting in his recliner 168 00:05:44,639 --> 00:05:47,166 when the ground opens up and swallows his house. 169 00:05:47,167 --> 00:05:49,624 Okay, yes, there's a hole where our sink used to be, 170 00:05:49,625 --> 00:05:52,024 but I'd rather have a sink hole in my house 171 00:05:52,025 --> 00:05:53,269 than my house in a sinkhole. 172 00:05:53,270 --> 00:05:54,069 You sure? 173 00:05:54,070 --> 00:05:55,965 I'm kind of jealous he got to sit in his recliner. 174 00:05:55,966 --> 00:05:58,723 [Door opens, closes] 175 00:05:58,724 --> 00:06:02,811 Well, you will not believe what happened to me today. 176 00:06:02,812 --> 00:06:04,535 Not if it's something good, we won't. 177 00:06:04,536 --> 00:06:07,963 I met with my college counselor at lunch today, 178 00:06:07,964 --> 00:06:10,028 and she told me that wrestlerettes doesn't count 179 00:06:10,029 --> 00:06:13,499 for a P.E. credit because I "made it up." 180 00:06:13,500 --> 00:06:15,220 Well, you did kind of make it up. 181 00:06:15,221 --> 00:06:17,557 Yeah, but everything was made up at some point... 182 00:06:17,558 --> 00:06:20,790 soccer, rugby, golf. 183 00:06:20,791 --> 00:06:22,879 Golf? What even is that? 184 00:06:22,880 --> 00:06:26,199 Wait. Is she saying this is gonna delay your graduating? 185 00:06:26,200 --> 00:06:27,829 College or not, let me know. 186 00:06:27,830 --> 00:06:30,365 It'll decide if I use copper or duct tape down here. 187 00:06:30,366 --> 00:06:32,670 Oh, I am graduating. 188 00:06:32,671 --> 00:06:35,498 I-I will go to P.E. I will do whatever it takes. 189 00:06:35,499 --> 00:06:37,902 But if they give me any pushback, 190 00:06:37,903 --> 00:06:39,985 I will start throwing some serious 191 00:06:39,986 --> 00:06:41,658 sergeant-at-arms weight around. 192 00:06:41,659 --> 00:06:43,074 Yep. 193 00:06:43,075 --> 00:06:46,510 Sometimes it's good to be the kid nobody pays attention to. 194 00:06:48,418 --> 00:06:50,822 Everyone thinks gym's an easy "A," 195 00:06:50,823 --> 00:06:53,662 all you got to do is show up and put on your shorts. 196 00:06:53,663 --> 00:06:56,001 I mean, you do have to put on your shorts. 197 00:06:56,002 --> 00:06:57,445 It's 10% of your grade. 198 00:06:57,446 --> 00:06:58,550 But if you want an "A," 199 00:06:58,551 --> 00:07:02,551 you're gonna have to earn it... earn it. 200 00:07:02,552 --> 00:07:04,068 Don't you worry, Coach Babbit. 201 00:07:04,069 --> 00:07:05,594 I will do whatever it takes. 202 00:07:05,595 --> 00:07:07,044 Well, it's gonna take a lot. 203 00:07:07,045 --> 00:07:09,763 We're right in the middle of our unit on tinikling. 204 00:07:09,764 --> 00:07:11,452 What's tinikling? 205 00:07:11,453 --> 00:07:13,093 Ugh. You're kidding, right? 206 00:07:14,880 --> 00:07:19,132 [Hands and sticks clapping rhythmically] 207 00:07:19,133 --> 00:07:21,381 So long as you're coordinated, it should be no problem. 208 00:07:21,382 --> 00:07:24,097 Okay, people, let's hustle! 209 00:07:24,098 --> 00:07:27,451 [Clapping continues] 210 00:07:33,676 --> 00:07:35,744 [Water running] 211 00:07:40,650 --> 00:07:43,051 Okay, you can turn it off! 212 00:07:43,052 --> 00:07:44,686 - [Knob squeaks] - Thanks, Nancy! 213 00:07:44,687 --> 00:07:45,565 Nancy: No problem! 214 00:07:45,996 --> 00:07:47,297 You seen my wallet? 215 00:07:47,298 --> 00:07:49,547 - Oh, no. - Oh, yes. 216 00:07:49,548 --> 00:07:50,548 I can't find my wallet. 217 00:07:50,549 --> 00:07:53,774 I checked my car, my desk. I-it's not anywhere. 218 00:07:53,775 --> 00:07:55,722 Are you sure you didn't go on one of your cleaning binges, 219 00:07:55,723 --> 00:07:57,208 where everything ends up in a different drawer? 220 00:07:57,209 --> 00:07:58,632 [Chuckling] Oh, you got me. 221 00:07:58,633 --> 00:08:00,164 Place looks amazing, doesn't it? 222 00:08:00,165 --> 00:08:01,229 It's really coming together. 223 00:08:01,230 --> 00:08:03,957 Damn it. All my credit cards are in there, my license. 224 00:08:03,958 --> 00:08:05,301 I've had that wallet since I was a kid. 225 00:08:05,302 --> 00:08:06,238 I love that wallet. 226 00:08:06,239 --> 00:08:07,719 It's one of the only things I care about. 227 00:08:07,720 --> 00:08:09,958 Oh... I said "one of the only." 228 00:08:09,959 --> 00:08:11,270 Well, where did you have it last? 229 00:08:11,271 --> 00:08:13,125 [Sighs] That is the world's stupidest question. 230 00:08:13,126 --> 00:08:14,420 If I knew, I'd have it. 231 00:08:14,421 --> 00:08:16,485 Don't get mad at me. I'm just trying to help. 232 00:08:16,486 --> 00:08:17,964 Well, you're not helping. 233 00:08:17,965 --> 00:08:19,852 This is nuts. I don't lose stuff. 234 00:08:19,853 --> 00:08:21,239 You're the one who loses stuff. 235 00:08:21,240 --> 00:08:23,422 Hey, I don't lose things any more than anybody else. 236 00:08:23,423 --> 00:08:25,623 Really? Where's the blue bag, Frankie? 237 00:08:25,624 --> 00:08:26,677 It's not lost. 238 00:08:26,678 --> 00:08:28,628 We had it when we were at Disney World. 239 00:08:28,629 --> 00:08:30,516 And it's around here somewhere. 240 00:08:30,517 --> 00:08:33,021 [Birds squawking] 241 00:08:33,825 --> 00:08:36,093 Your keys, the checkbook, your sunglasses, 242 00:08:36,094 --> 00:08:39,096 the remote, the keys, the snack bag, your keys... 243 00:08:39,097 --> 00:08:41,022 oh, and... don't you say my car. 244 00:08:41,023 --> 00:08:41,868 Did you not lose your car? 245 00:08:41,869 --> 00:08:44,272 Okay, you promised we weren't gonna bring that up again. 246 00:08:44,273 --> 00:08:45,452 I admitted it was stupid, 247 00:08:45,453 --> 00:08:46,168 - but do we have to... - I don't even care about that anymore. 248 00:08:46,169 --> 00:08:46,840 - What I care about is my wallet. - Do you want me to help 249 00:08:46,841 --> 00:08:47,654 you find your wallet? 250 00:08:47,655 --> 00:08:50,435 Whoa. Getting pretty heated in there. 251 00:08:50,436 --> 00:08:51,907 You're not gonna crack, are you? 252 00:08:51,908 --> 00:08:53,156 Are you kidding me? 253 00:08:53,157 --> 00:08:54,795 I've never felt so alive. 254 00:08:54,796 --> 00:08:55,636 Mm. 255 00:08:56,836 --> 00:09:01,749 [Hands and sticks clapping rhythmically] 256 00:09:01,750 --> 00:09:03,302 This is a nightmare. 257 00:09:03,303 --> 00:09:05,509 How does she expect us to be able to do this? 258 00:09:05,510 --> 00:09:08,268 One week to the final, ladies. 259 00:09:08,269 --> 00:09:12,325 You got to make it through your entire routine, or you fail. 260 00:09:12,326 --> 00:09:15,215 A snapped ankle is no excuse. 261 00:09:15,216 --> 00:09:17,781 You can't tank tinikling, not on tink's time. 262 00:09:17,782 --> 00:09:19,570 Heck, get in there! 263 00:09:19,571 --> 00:09:21,226 "Wow" us! 264 00:09:21,227 --> 00:09:28,110 [Clapping continues] 265 00:09:28,938 --> 00:09:30,032 Ugh! 266 00:09:40,668 --> 00:09:41,905 Oh! 267 00:09:42,540 --> 00:09:44,142 I thought I told you that's creepy! 268 00:09:44,143 --> 00:09:46,245 Slight snag with the plan. 269 00:09:46,246 --> 00:09:47,973 I seem to have misplaced dad's wallet. 270 00:09:47,974 --> 00:09:49,415 What are you talking about? 271 00:09:49,416 --> 00:09:51,982 Well, I hid it between the pages of "A Tale of Two Cities," 272 00:09:51,983 --> 00:09:55,023 but that was too obvious, so I moved it somewhere. 273 00:09:55,024 --> 00:09:56,257 Long story short, 274 00:09:56,258 --> 00:09:57,609 "A Tale of Two Cities" still holds up, 275 00:09:57,610 --> 00:09:59,456 and I can't seem to find the wallet. 276 00:09:59,457 --> 00:10:00,601 You've lost dad's wallet 277 00:10:00,602 --> 00:10:01,794 and you've read a book you already read before? 278 00:10:01,795 --> 00:10:03,560 Those are two of the dumbest things you've ever done, Brick. 279 00:10:03,561 --> 00:10:04,986 Good news, though... 280 00:10:04,987 --> 00:10:07,210 to make up for the wallet, I stole his car keys. 281 00:10:07,211 --> 00:10:08,201 You did what?! 282 00:10:08,202 --> 00:10:11,005 Oh, I never should have wasted my plan on you! 283 00:10:11,006 --> 00:10:13,040 I should have given it to some kid from the Inner City 284 00:10:13,041 --> 00:10:14,873 who could have used it to make a better life for himself. 285 00:10:14,874 --> 00:10:17,209 Frankie: Guys, get in here! 286 00:10:17,210 --> 00:10:18,114 Breakfast! 287 00:10:21,790 --> 00:10:24,137 I'm losing my mind. Now I can't find my keys. 288 00:10:24,138 --> 00:10:26,705 Oh, no. Did you check the sink hole? 289 00:10:26,706 --> 00:10:28,519 Really not something people should have to say. 290 00:10:31,643 --> 00:10:32,590 Hey, hey, hey, hey! 291 00:10:32,591 --> 00:10:35,215 I told you... not out of a glass, out of the carton. 292 00:10:35,216 --> 00:10:37,671 My back is killing me from doing floor dishes. 293 00:10:37,672 --> 00:10:39,525 We're using minimal dishes, people. 294 00:10:39,526 --> 00:10:41,840 No unnecessary dishes! 295 00:10:41,841 --> 00:10:43,277 Breakfast! 296 00:10:45,789 --> 00:10:47,321 Move over. I need to get to school. 297 00:10:48,120 --> 00:10:50,353 No. Hey, no skimming! 298 00:10:50,354 --> 00:10:53,491 Axl's skimming the top so he can get all the marshmallow charms. 299 00:10:53,492 --> 00:10:54,537 He's gonna get all the luck. 300 00:10:54,538 --> 00:10:56,095 We're drinking from a hose, Brick. 301 00:10:56,096 --> 00:10:57,225 That ship has sailed. 302 00:10:57,226 --> 00:10:58,360 I said move! 303 00:10:58,361 --> 00:11:00,992 I need to get there early so I can practice my tinikling 304 00:11:00,993 --> 00:11:03,430 so I can pass P.E. so I can get to college 305 00:11:03,431 --> 00:11:05,689 so I can be the generation that does better than my parents 306 00:11:05,690 --> 00:11:07,820 because apparently my entire future depends 307 00:11:07,821 --> 00:11:10,415 on whether I can jump through a couple of frickin' sticks! 308 00:11:10,416 --> 00:11:12,060 Ugh. Gah. 309 00:11:12,061 --> 00:11:14,812 Have you ever thought of asking to be the stick person 310 00:11:14,813 --> 00:11:17,046 instead of the dancing, tripping, falling person? 311 00:11:20,149 --> 00:11:22,960 [Hands and sticks clapping rhythmically] 312 00:11:22,961 --> 00:11:24,079 Aah! Sorry! 313 00:11:25,148 --> 00:11:26,311 [Gasps] 314 00:11:27,058 --> 00:11:28,830 Ooh. Sorry. 315 00:11:30,074 --> 00:11:32,467 Really, really sorry. 316 00:11:43,450 --> 00:11:45,143 Can I make one small request? 317 00:11:45,144 --> 00:11:46,919 Now that we're washing dishes in the tub, 318 00:11:46,920 --> 00:11:48,104 can we not have spaghetti? 319 00:11:48,105 --> 00:11:49,039 [Sighs] 320 00:11:49,040 --> 00:11:51,232 I told Brick to scrape them first. 321 00:11:51,233 --> 00:11:52,406 What was he, raised in a barn? 322 00:11:53,514 --> 00:11:56,118 Ooh, dad, wait. I need your help with my P.E. homework. 323 00:11:56,119 --> 00:11:58,035 Can you do the other end of the sticks with mom? 324 00:11:58,036 --> 00:11:59,852 I'm on my way to mow the lawn. 325 00:11:59,853 --> 00:12:02,399 We can't be the house with no sink and no yard, 326 00:12:02,400 --> 00:12:04,346 or we're treading into Glossner territory. 327 00:12:04,347 --> 00:12:06,522 Nice try. You haven't mowed the lawn in a week, 328 00:12:06,523 --> 00:12:07,990 and now all of a sudden, you have to do it? 329 00:12:07,991 --> 00:12:10,359 If I'm tinikling, you're tinikling. 330 00:12:10,360 --> 00:12:11,175 Get down here. 331 00:12:12,207 --> 00:12:14,650 Okay, so, it's twice on the ground, 332 00:12:14,651 --> 00:12:16,192 then once together, then the same again, 333 00:12:16,193 --> 00:12:18,009 then the next time, once on the ground, 334 00:12:18,010 --> 00:12:19,775 then together, then back to twice, 335 00:12:19,776 --> 00:12:20,864 and I dance through it. 336 00:12:20,865 --> 00:12:22,750 - Got it? - This is P.E. now? 337 00:12:22,751 --> 00:12:24,756 What happened to singling out the weaklings 338 00:12:24,757 --> 00:12:26,100 and nailing them with a ball? 339 00:12:26,101 --> 00:12:27,122 All right, come on. 340 00:12:27,123 --> 00:12:28,831 One, one, two. 341 00:12:28,832 --> 00:12:30,792 One, one, two. 342 00:12:30,793 --> 00:12:32,969 One, one... no, two. 343 00:12:32,970 --> 00:12:35,585 Mike, you got to feel the rhythm. You're not feeling the rhythm. 344 00:12:35,586 --> 00:12:37,819 Hey, you got me slapping sticks against the floor. 345 00:12:37,820 --> 00:12:38,595 You get what you get. 346 00:12:38,596 --> 00:12:40,828 Okay, now dad's going faster because he's getting mad. 347 00:12:40,829 --> 00:12:42,582 I'm not getting mad. Just go, Sue! 348 00:12:42,583 --> 00:12:44,535 Okay, okay, okay. I'm going in. 349 00:12:45,648 --> 00:12:47,125 Ohh. Dah! 350 00:12:47,126 --> 00:12:48,429 Well, it's harder than it looks. 351 00:12:50,370 --> 00:12:52,116 Oh, ho! 352 00:12:54,403 --> 00:12:55,424 Hoo! 353 00:12:56,168 --> 00:12:57,398 Hee! 354 00:12:58,200 --> 00:13:00,260 Stop being good at everything! 355 00:13:00,261 --> 00:13:01,917 Axl: Tell the sun to stop shining! 356 00:13:13,679 --> 00:13:15,094 Axl, dad's about to mow the lawn 357 00:13:15,095 --> 00:13:16,928 and I can't find his wallet or his keys. 358 00:13:16,929 --> 00:13:19,336 Oh, God, why did I ever listen to you? 359 00:13:19,337 --> 00:13:22,095 Hey, stealing dad's wallet, then returning it to him 360 00:13:22,096 --> 00:13:23,807 to become a hero was a rock-solid plan. 361 00:13:23,808 --> 00:13:25,615 If you can't pull that off, that's on you. 362 00:13:25,616 --> 00:13:26,800 I should never have done this. 363 00:13:26,801 --> 00:13:28,262 I'm not cut out for a life of crime. 364 00:13:28,263 --> 00:13:29,358 I don't have your deviousness. 365 00:13:29,359 --> 00:13:31,606 Or my good looks, but let's not start naming everything, 366 00:13:31,607 --> 00:13:32,542 or we'll be here all day. 367 00:13:32,543 --> 00:13:34,702 Okay, where did you have them last? 368 00:13:34,703 --> 00:13:37,032 Why do people ask that? If I knew, I'd have them. 369 00:13:40,438 --> 00:13:42,222 Hey! Dad's wallet! 370 00:13:42,223 --> 00:13:44,077 All this time, I thought it was my wallet. 371 00:13:44,078 --> 00:13:45,653 But wait... I don't have a wallet. 372 00:13:45,654 --> 00:13:47,617 I'd like a wallet, but I wouldn't keep it in this pocket 373 00:13:47,618 --> 00:13:48,594 'cause I'd forget about it, 374 00:13:48,595 --> 00:13:50,036 so I would put it in this pocket. 375 00:13:50,037 --> 00:13:51,916 Oh! Keys! 376 00:13:51,917 --> 00:13:54,352 Mike: Brick, get in here now! 377 00:13:54,353 --> 00:13:56,284 - Uh-oh. - [Singsong voice] Show time. 378 00:13:56,285 --> 00:13:59,033 You're on. Now, uh, remember... whatever happens in there, 379 00:13:59,034 --> 00:14:01,554 you and me... Do not know each other. 380 00:14:06,446 --> 00:14:07,852 Brick, you want to explain 381 00:14:07,853 --> 00:14:10,593 what this was doing in my lawn mower and why it's not working now? 382 00:14:10,594 --> 00:14:12,598 Looks like somebody who was told not to touch it... 383 00:14:12,599 --> 00:14:13,456 I found your wallet. 384 00:14:14,120 --> 00:14:15,752 - What? You're kidding? - Hey! 385 00:14:15,753 --> 00:14:17,841 I've been looking everywhere for this. Where'd you find it? 386 00:14:18,452 --> 00:14:21,725 By the mailbox... In the grass. 387 00:14:21,726 --> 00:14:23,717 I know everyone else kind of gave up, 388 00:14:23,718 --> 00:14:24,703 but I stuck with it 389 00:14:24,704 --> 00:14:26,606 'cause I knew how important it was to you, dad. 390 00:14:26,607 --> 00:14:29,198 Huh. It was just laying there in the grass, huh? 391 00:14:29,199 --> 00:14:32,263 Yes. Yes, it was. 392 00:14:32,264 --> 00:14:35,423 Huh. Well... [Sniffs] 393 00:14:36,692 --> 00:14:38,141 Well, thanks, Brick. 394 00:14:38,142 --> 00:14:39,652 [Sniffs] 395 00:14:39,653 --> 00:14:41,493 I was just about to cancel all these credit cards. 396 00:14:41,494 --> 00:14:42,504 No problem, dad. 397 00:14:42,505 --> 00:14:44,127 Oh, and I found your keys, too. 398 00:14:44,128 --> 00:14:45,602 Wait. You found my keys, too? 399 00:14:45,603 --> 00:14:47,388 - [Chuckles] - Yes. 400 00:14:47,389 --> 00:14:48,557 Yes, I did. 401 00:14:48,558 --> 00:14:50,267 [Sniffs] 402 00:14:50,268 --> 00:14:51,427 Where'd you find them? 403 00:14:52,531 --> 00:14:53,308 Well, I... 404 00:14:53,309 --> 00:14:54,298 Axl: Brick, don't answer that! 405 00:14:54,299 --> 00:14:56,538 For the love of God, dad, stop asking him questions. 406 00:14:56,539 --> 00:14:59,330 I just mean... the point is you got them back, 407 00:14:59,331 --> 00:15:01,534 so, uh, who cares about anything else, right? 408 00:15:03,105 --> 00:15:05,221 Hmm. Well, let me check to see if everything is still here. 409 00:15:05,222 --> 00:15:06,429 Ah! 410 00:15:06,430 --> 00:15:07,872 The credit card that's making payments 411 00:15:07,873 --> 00:15:09,384 on the other two credit cards... still here. 412 00:15:09,385 --> 00:15:10,501 That's good. 413 00:15:11,373 --> 00:15:12,527 Oh, come on. 414 00:15:12,528 --> 00:15:14,079 This is the picture you have of me? 415 00:15:14,080 --> 00:15:16,663 I look so happy. You got to get a newer picture. 416 00:15:16,664 --> 00:15:18,181 [Scoffs] Oh, hilarious. 417 00:15:18,182 --> 00:15:19,572 You have a blockbuster card. 418 00:15:19,573 --> 00:15:21,134 Hey, get out of my wallet. 419 00:15:21,135 --> 00:15:23,629 Uh, Mike, why is there a picture 420 00:15:23,630 --> 00:15:25,543 of Jeannie Phillips behind mine? 421 00:15:25,544 --> 00:15:26,486 We used to go out. 422 00:15:26,487 --> 00:15:27,990 Yeah, I know... in high school. 423 00:15:27,991 --> 00:15:29,165 - What?! - Classic. Let's see! 424 00:15:29,166 --> 00:15:30,521 - Really? - Come on. Get out of my stuff. 425 00:15:30,522 --> 00:15:33,876 Whoa, dad. Hot. Really fills out a Jean vest. Hmm? 426 00:15:33,877 --> 00:15:35,774 I can't believe you've had another woman 427 00:15:35,775 --> 00:15:37,710 against your butt cheek for all these years. 428 00:15:37,711 --> 00:15:41,016 To think... every time I've taken money out of his wallet, 429 00:15:41,017 --> 00:15:43,679 there was another mom lurking in there. 430 00:15:43,680 --> 00:15:45,015 Look, it doesn't mean anything 431 00:15:45,016 --> 00:15:47,094 other than I'm too lazy to clean out my wallet. 432 00:15:47,095 --> 00:15:48,935 I'm with you, dad. It's good to have a backup. 433 00:15:48,936 --> 00:15:50,582 Look, you should take it out, Mike. 434 00:15:50,583 --> 00:15:51,695 That's what people do. 435 00:15:51,696 --> 00:15:53,188 What if you got in an accident 436 00:15:53,189 --> 00:15:54,638 and they're looking through your wallet 437 00:15:54,639 --> 00:15:56,182 and they're like, "which one is his wife?" 438 00:15:56,183 --> 00:15:57,511 "I don't know. Which one is she?" 439 00:15:57,512 --> 00:15:59,137 Who do you want picking you up from the hospital? 440 00:15:59,138 --> 00:16:00,940 Nobody. Just let me die in peace. 441 00:16:00,941 --> 00:16:02,844 Hey, dad, where's the picture of me? 442 00:16:02,845 --> 00:16:07,493 You got mom, other mom, Axl, Brick, 443 00:16:07,494 --> 00:16:12,036 Axl and Brick, and limestone, the dead quarry cat? 444 00:16:12,037 --> 00:16:14,594 Huh. Why do you have a "Reservoir Dogs" ticket stub? 445 00:16:14,595 --> 00:16:17,282 B-because it's... it's meaningful to me, okay? 446 00:16:17,283 --> 00:16:19,603 I'm below a stub?! 447 00:16:19,604 --> 00:16:22,246 Hey, he has a punch card to the good ice cream store. 448 00:16:22,247 --> 00:16:24,188 You never let us go to the gelato barn 449 00:16:24,189 --> 00:16:25,562 because you say it's too expensive. 450 00:16:25,563 --> 00:16:28,316 He's one punch away from a leaning tower of pistachio. 451 00:16:28,317 --> 00:16:31,443 Enough, all of you! Stay out of my stuff. 452 00:16:31,444 --> 00:16:33,673 A man's wallet is private. Don't mess with that. 453 00:16:33,674 --> 00:16:34,587 That's our will. 454 00:16:34,588 --> 00:16:36,360 [Gasps] This is the death napkin?! 455 00:16:36,361 --> 00:16:37,861 - I don't want to see it. - I want to see it. 456 00:16:37,862 --> 00:16:39,406 Hey! That's not for you guys. 457 00:16:39,407 --> 00:16:40,820 That napkin's for the lawyers. 458 00:16:40,821 --> 00:16:42,639 Wait. The death napkin's from Chi-Chi's? 459 00:16:42,640 --> 00:16:46,132 Hmm, I expected it from somewhere with a little more gravitas. 460 00:16:46,133 --> 00:16:47,229 Come on! Let me see! 461 00:16:47,230 --> 00:16:48,273 You guys are gonna kick it soon, 462 00:16:48,274 --> 00:16:50,503 and since I'll be in charge, I don't want any surprises. 463 00:16:50,504 --> 00:16:52,026 There's no money. Surprise! 464 00:16:52,027 --> 00:16:54,674 Can we just put the scary napkin away? 465 00:16:54,675 --> 00:16:57,090 We are children. We're not supposed to be seeing this. 466 00:16:57,091 --> 00:16:58,445 I want to see it! I want to know what I'll get! 467 00:16:58,446 --> 00:17:00,932 Mom said this is not for us. 468 00:17:00,933 --> 00:17:02,811 Mom's not in charge anymore! She's dead! 469 00:17:02,812 --> 00:17:04,292 - Okay. - Hey. No. Axl. 470 00:17:04,293 --> 00:17:05,562 Hey, knock it off. 471 00:17:07,280 --> 00:17:08,637 [Sighs] 472 00:17:10,185 --> 00:17:11,996 [Milk dripping] 473 00:17:11,997 --> 00:17:13,702 Why is this still here? 474 00:17:13,703 --> 00:17:15,078 Whose job was it to shower 475 00:17:15,079 --> 00:17:16,565 with the big cereal bowl this morning? 476 00:17:16,566 --> 00:17:19,064 No. This is horrible. Now there's no will. 477 00:17:19,065 --> 00:17:20,242 What did it say? 478 00:17:20,243 --> 00:17:22,319 It doesn't really matter what it said about me. 479 00:17:22,320 --> 00:17:24,118 I imagine it was gonna be revised anyway 480 00:17:24,119 --> 00:17:26,003 to reflect that I'm the finder of the wallet. 481 00:17:26,004 --> 00:17:27,898 Okay, all of you, take it down a notch. 482 00:17:27,899 --> 00:17:29,341 Your mom and I aren't going anywhere. 483 00:17:29,342 --> 00:17:31,836 Unfortunately, we have longevity on both sides. 484 00:17:31,837 --> 00:17:34,814 But what if, you guys? What if? 485 00:17:34,815 --> 00:17:36,577 You have to make another will. 486 00:17:36,578 --> 00:17:38,133 Without a will, there will be nothing 487 00:17:38,134 --> 00:17:39,489 but fighting and accusations, 488 00:17:39,490 --> 00:17:40,996 and eventually, the three of us 489 00:17:40,997 --> 00:17:42,168 will stop speaking to each other. 490 00:17:42,169 --> 00:17:44,651 And years will go by, a-a-and our children 491 00:17:44,652 --> 00:17:45,691 won't even know their cousins. 492 00:17:45,692 --> 00:17:47,248 And we'll spend holidays apart. 493 00:17:47,249 --> 00:17:48,898 I'll be with my husband and children, 494 00:17:48,899 --> 00:17:51,530 and Axl will be across town with his family, 495 00:17:51,531 --> 00:17:53,618 each wondering if the other is having a merry Christmas, 496 00:17:53,619 --> 00:17:55,360 but each too proud to pick up the phone. 497 00:17:55,361 --> 00:17:57,348 And Brick, who refuses to choose sides, 498 00:17:57,349 --> 00:17:59,339 will be eating Christmas dinner all by himself 499 00:17:59,340 --> 00:18:00,374 at a Perkins Restaurant, 500 00:18:00,375 --> 00:18:02,742 being served by a waitress who feels sorry for him. 501 00:18:02,743 --> 00:18:04,454 You have to make a will, 502 00:18:04,455 --> 00:18:06,061 a specific, detailed, who-gets-what, 503 00:18:06,062 --> 00:18:07,177 or it'll tear us apart. 504 00:18:07,178 --> 00:18:09,223 I've seen it before. Look at Casey Kasem's family. 505 00:18:09,224 --> 00:18:12,031 Wait. Why am I the one being pitied by a waitress? 506 00:18:12,032 --> 00:18:13,521 She's the one working on Christmas. 507 00:18:13,522 --> 00:18:16,439 My God, can we start this not-talking thing now? 508 00:18:16,440 --> 00:18:17,947 You see how he treats us? 509 00:18:17,948 --> 00:18:20,043 Can you imagine if he gets to decide 510 00:18:20,044 --> 00:18:22,011 if I get aunt opal's purple cow creamer 511 00:18:22,012 --> 00:18:23,932 that you already promised me? 512 00:18:23,933 --> 00:18:25,520 Sue, that thing broke years ago. 513 00:18:25,521 --> 00:18:27,455 You say it broke, but did you see it break? 514 00:18:27,456 --> 00:18:30,316 Or is Axl looting from the estate already? 515 00:18:30,317 --> 00:18:33,118 Doesn't matter. What matters is I found dad's wallet. 516 00:18:33,119 --> 00:18:35,067 Oh, no. I see what you're doing. 517 00:18:35,068 --> 00:18:36,883 You're trying to get on dad's good side 518 00:18:36,884 --> 00:18:38,297 so you'll get more of the inheritance. 519 00:18:38,298 --> 00:18:40,325 Well, maybe he'd be interested to know 520 00:18:40,326 --> 00:18:41,392 he didn't lose his wallet 521 00:18:41,393 --> 00:18:42,991 'cause you took it in the first place! 522 00:18:45,298 --> 00:18:46,224 Is that true? 523 00:18:46,225 --> 00:18:48,103 - No. - Don't lie. 524 00:18:48,104 --> 00:18:49,429 Don't you dare lie right now! 525 00:18:49,430 --> 00:18:51,192 - It was Axl's idea! - Ah! 526 00:18:51,193 --> 00:18:53,087 - He masterminded the whole thing! - I have ideas, yes. Did I act on them? No! 527 00:18:53,088 --> 00:18:54,909 My brain does not think that way! 528 00:18:54,910 --> 00:18:56,657 - He's the one who did it! - All right, you want a will? 529 00:18:56,658 --> 00:18:58,978 Fine. You got it. We'll make a will. 530 00:18:58,979 --> 00:19:05,617 "The last will and testament of Michael and Frances Heck." 531 00:19:06,416 --> 00:19:08,655 So, what do you guys want? 532 00:19:10,734 --> 00:19:12,198 [Sighs] 533 00:19:18,678 --> 00:19:21,149 - I'm good. - Nothing I want. 534 00:19:21,150 --> 00:19:23,281 I can't think of anything off the top of my head. 535 00:19:24,078 --> 00:19:25,541 Well, I guess that's the good thing 536 00:19:25,542 --> 00:19:27,276 about not having anything anybody wants... 537 00:19:27,277 --> 00:19:28,550 there's no fighting... 538 00:19:29,280 --> 00:19:31,543 Not like that Casey Kasem's family. 539 00:19:31,544 --> 00:19:33,849 And would we like to be somewhere 540 00:19:33,850 --> 00:19:35,321 between Casey Kasem's family 541 00:19:35,322 --> 00:19:37,445 and people who do their dishes in the shower? 542 00:19:37,446 --> 00:19:40,026 Sure. There's room for improvement. 543 00:19:40,027 --> 00:19:43,178 But maybe we are leaving our kids something good... 544 00:19:43,179 --> 00:19:45,817 the ability to pull together in tough times. 545 00:19:45,818 --> 00:19:49,130 And that's something you can't put on a napkin. 546 00:19:52,932 --> 00:19:55,322 Okay, Heck, you're up! 547 00:19:55,323 --> 00:19:56,241 And remember... 548 00:19:56,242 --> 00:19:59,242 your routine had better be mastered... mastered. 549 00:19:59,243 --> 00:20:00,377 And when I say "mastered," 550 00:20:00,378 --> 00:20:03,660 I mean you better bring it... bring it. 551 00:20:03,661 --> 00:20:08,058 [Taylor swift's "Shake it Off" plays] 552 00:20:08,059 --> 00:20:09,651 [Hands and sticks clapping rhythmically] 553 00:20:09,652 --> 00:20:11,005 I stay out too late 554 00:20:12,286 --> 00:20:14,102 Got nothing in my brain 555 00:20:15,198 --> 00:20:18,309 That's what people say, mm-mm 556 00:20:18,310 --> 00:20:21,255 That's what people say, mm-mm 557 00:20:21,256 --> 00:20:23,272 I go on too many dates 558 00:20:23,273 --> 00:20:24,554 [Chuckles] 559 00:20:24,555 --> 00:20:26,293 But I can't make 'em stay 560 00:20:26,294 --> 00:20:29,381 At least that's what people say 561 00:20:29,382 --> 00:20:32,767 I, I, I, I shake it off, I shake it off 562 00:20:32,768 --> 00:20:35,713 [Laughter] 563 00:20:36,623 --> 00:20:38,618 Heck, you blew my socks off. 564 00:20:38,619 --> 00:20:39,934 "B" plus! 565 00:20:39,935 --> 00:20:42,506 [Girls cheering] 566 00:20:44,982 --> 00:20:45,869 All right! 567 00:20:45,870 --> 00:20:49,596 Moving on to our next unit... gymnastics. 568 00:20:50,253 --> 00:20:52,210 [Breathing heavily] 569 00:20:52,211 --> 00:20:53,975 [Whimpering] 570 00:20:53,976 --> 00:20:55,597 [Groans] 571 00:20:56,346 --> 00:21:00,003 - Sync and Corrections by peterbrito - - www.addic7ed.com - 572 00:21:00,053 --> 00:21:04,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.