All language subtitles for The Middle s05e24 The Wonderful World of Hecks.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,368 --> 00:00:04,368 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,037 --> 00:00:07,339 [Train bell dinging] 3 00:00:07,407 --> 00:00:09,342 - Welcome to Disney World. - Thank you. 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,477 - [Chuckles] - Wait. 5 00:00:10,477 --> 00:00:12,579 Oh, no. I'm sorry. 6 00:00:12,579 --> 00:00:16,350 These tickets are for Disneyland in California. 7 00:00:17,041 --> 00:00:18,976 Wait. What? 8 00:00:18,976 --> 00:00:20,978 Disneyl-land? 9 00:00:20,978 --> 00:00:22,380 These tickets are for Disneyland? 10 00:00:22,380 --> 00:00:25,182 You're telling me we drove for two days 11 00:00:25,182 --> 00:00:26,451 to the wrong park? 12 00:00:26,451 --> 00:00:27,985 Unbelievable. 13 00:00:27,985 --> 00:00:29,287 - This is not happening! - I wanted a hat. 14 00:00:29,387 --> 00:00:31,422 Oh, my God. They drove to the wrong park. 15 00:00:31,422 --> 00:00:32,023 It's official. 16 00:00:32,023 --> 00:00:34,425 There's no way I'm genetically linked to you people! 17 00:00:34,425 --> 00:00:36,027 Can someone please help me?! 18 00:00:36,027 --> 00:00:36,928 Anybody? 19 00:00:36,928 --> 00:00:38,096 I'm looking for my real family! 20 00:00:38,096 --> 00:00:40,398 I don't... I don't know how this could have happened. 21 00:00:40,398 --> 00:00:41,899 See? "Disneyland". 22 00:00:41,899 --> 00:00:43,768 It's right there on your tickets. 23 00:00:43,768 --> 00:00:45,570 - [Sighs] - You didn't read the tickets, Frankie? 24 00:00:45,570 --> 00:00:47,004 Yeah, I read the ticket, Mike. 25 00:00:47,004 --> 00:00:48,005 I just thought it would be fun 26 00:00:48,005 --> 00:00:49,874 to drive 900 miles in the opposite direction. 27 00:00:49,874 --> 00:00:51,010 - [Sighs] - See... 28 00:00:51,011 --> 00:00:52,709 - [Exhales sharply] - my daughter won a contest 29 00:00:52,710 --> 00:00:55,246 for two days in the park and one night in a hotel 30 00:00:55,246 --> 00:00:56,547 and they gave us this form. 31 00:00:56,547 --> 00:00:58,682 And it had a castle on the top. 32 00:00:58,682 --> 00:01:00,951 And, uh... it was an honest mistake. 33 00:01:00,951 --> 00:01:02,320 I didn't have my glasses. 34 00:01:02,320 --> 00:01:04,956 Y-you'll get there... Carol. Trust me. 35 00:01:04,956 --> 00:01:07,891 She's blind 'cause she's old. 36 00:01:08,034 --> 00:01:09,769 What? I'm helping. 37 00:01:09,769 --> 00:01:11,638 - [Sighs] - I mean, come on, Carol. 38 00:01:11,638 --> 00:01:14,006 This place is all about magic, right? 39 00:01:14,006 --> 00:01:16,142 So, what do you say you just tinker-bell the situation 40 00:01:16,142 --> 00:01:17,477 and let us in. 41 00:01:17,477 --> 00:01:18,811 - [Laughs] - Nobody needs to know. 42 00:01:18,811 --> 00:01:20,146 It could just be our little secret. 43 00:01:20,146 --> 00:01:21,748 Uh, but the machine will know 44 00:01:21,748 --> 00:01:23,416 'cause here, we use magic bands. 45 00:01:23,416 --> 00:01:25,485 And when I scan them, they go "beep." 46 00:01:25,485 --> 00:01:28,021 That's okay. See, because we can just... 47 00:01:28,021 --> 00:01:29,956 We can just put these on our arms. 48 00:01:29,956 --> 00:01:32,192 And then we'll scan them and we'll make the beep sound. 49 00:01:32,192 --> 00:01:32,756 [Chuckles lightly] 50 00:01:32,758 --> 00:01:35,128 So... so... So you... you can just swipe it, 51 00:01:35,128 --> 00:01:36,996 and... and we'll all go "beep," right? 52 00:01:36,996 --> 00:01:38,131 Just beep, beep, beep. See? 53 00:01:38,131 --> 00:01:39,632 That's no problem at all. Right, everybody? 54 00:01:39,632 --> 00:01:42,035 All: Beep, beep, beep, beep. 55 00:01:42,035 --> 00:01:42,903 [Static crackles] 56 00:01:42,903 --> 00:01:44,971 Can I get someone from guest relations, please? 57 00:01:45,171 --> 00:01:47,273 - Quickly. - All: Beep, beep, beep, beep. 58 00:01:48,408 --> 00:01:49,708 [Sighs] 59 00:01:49,708 --> 00:01:51,310 He's been back there for a long time. 60 00:01:51,310 --> 00:01:52,879 That's not a good sign, is it? 61 00:01:52,879 --> 00:01:54,413 - I don't know. - [Sighs] 62 00:01:54,413 --> 00:01:55,882 I can't remember what a good sign looks like. 63 00:01:55,882 --> 00:01:58,917 Dear God, I know you have war and famine 64 00:01:58,917 --> 00:02:00,887 and Justin Bieber's gone off the rails, 65 00:02:00,887 --> 00:02:03,122 but if you could please, please, 66 00:02:03,122 --> 00:02:04,857 please just let us into Disney World... 67 00:02:04,857 --> 00:02:05,859 [Door opens] 68 00:02:05,859 --> 00:02:07,527 Sorry, folks. 69 00:02:07,527 --> 00:02:10,363 We've just never had anyone go to the wrong park before. 70 00:02:10,363 --> 00:02:13,666 Um, I pulled all the strings I could, 71 00:02:13,666 --> 00:02:15,368 but under the circumstances, 72 00:02:15,368 --> 00:02:17,670 there's just no way we can 73 00:02:17,670 --> 00:02:20,907 not let you have a great time here at Walt Disney World! 74 00:02:20,907 --> 00:02:21,908 [Cheering] 75 00:02:21,908 --> 00:02:23,543 - Hey! - [Laughs] 76 00:02:23,543 --> 00:02:26,045 - Ooh, oh. - [Chuckles] 77 00:02:26,045 --> 00:02:27,180 [Inhales deeply] 78 00:02:27,180 --> 00:02:29,382 We also had a hotel. 79 00:02:29,382 --> 00:02:30,950 - [Chuckles] - Oh. 80 00:02:32,552 --> 00:02:35,654 Sure. We got a little later start than we planned, 81 00:02:35,654 --> 00:02:36,356 but we did it. 82 00:02:36,356 --> 00:02:37,223 We made it. 83 00:02:37,223 --> 00:02:39,259 We got our big crisis out of the way, 84 00:02:39,259 --> 00:02:40,360 and the fun starts now. 85 00:02:40,360 --> 00:02:42,495 Oh. 86 00:02:42,495 --> 00:02:45,398 It's more beautiful than I ever imagined. 87 00:02:45,398 --> 00:02:48,001 - [Gasps] - I've dreamed of this my whole life. 88 00:02:48,001 --> 00:02:50,370 I've seen it on TV a million times, 89 00:02:50,370 --> 00:02:52,071 and now I'm standing right in front of it. 90 00:02:52,071 --> 00:02:53,140 - [Gasps] - And I 91 00:02:53,141 --> 00:02:54,940 [Inhales deeply] 92 00:02:54,941 --> 00:02:56,543 [Thud] 93 00:02:56,543 --> 00:02:58,912 Okay, so, uh, we hit some rides 94 00:02:58,912 --> 00:03:00,914 and meet back at Sue's body later? 95 00:03:00,914 --> 00:03:02,615 So, listen, we've all talked, 96 00:03:02,615 --> 00:03:04,917 and we've agreed not to take any extreme measures 97 00:03:04,917 --> 00:03:06,019 to save her life. 98 00:03:06,019 --> 00:03:07,887 I can hear you, Axl. 99 00:03:07,887 --> 00:03:09,222 How you doing, Sue? Any shortness of breath? 100 00:03:09,222 --> 00:03:10,189 Let me check. 101 00:03:10,189 --> 00:03:12,358 [Breathing rapidly] 102 00:03:12,358 --> 00:03:15,094 Sue, you're not trying to have shortness of breath. 103 00:03:15,094 --> 00:03:17,463 What? She's fine. 104 00:03:17,463 --> 00:03:18,131 We're gonna be here all day, 105 00:03:18,131 --> 00:03:19,933 and I want to make sure there's time to get over to Epcot. 106 00:03:19,933 --> 00:03:21,568 He heard they sell beer there. 107 00:03:21,568 --> 00:03:23,069 Excuse me, Kimberly. 108 00:03:23,069 --> 00:03:24,270 Sorry to interrupt, 109 00:03:24,270 --> 00:03:26,472 but I'm looking for a specific kind of hat. 110 00:03:26,472 --> 00:03:27,874 Let me describe it to you. 111 00:03:27,874 --> 00:03:30,776 It's kind of a felty, black, half-moon shape 112 00:03:30,776 --> 00:03:31,778 with these rounded appendages 113 00:03:31,778 --> 00:03:33,412 that are, I guess you could say, earlike. 114 00:03:33,412 --> 00:03:34,447 She knows the hat, Brick. 115 00:03:34,447 --> 00:03:35,982 They're called Mickey ears. 116 00:03:35,982 --> 00:03:36,983 If you don't mind, dad. 117 00:03:36,983 --> 00:03:39,485 You drove us six states in the wrong direction, 118 00:03:39,485 --> 00:03:40,954 - and she works here, so... - [sighs] 119 00:03:40,954 --> 00:03:42,255 I'm familiar with the hat. 120 00:03:42,255 --> 00:03:44,257 Great. Now, this hat... 121 00:03:44,257 --> 00:03:45,992 Would it be available for purchase in the park? 122 00:03:45,992 --> 00:03:47,427 [Sighs] 123 00:03:48,727 --> 00:03:51,263 Okay. Fun starts now. 124 00:03:51,263 --> 00:03:52,430 I can feel it. 125 00:03:52,430 --> 00:03:53,298 What do you want to do first? 126 00:03:53,298 --> 00:03:53,899 - Everything! - Epcot. 127 00:03:53,899 --> 00:03:55,068 You guys do whatever you want. 128 00:03:55,068 --> 00:03:55,935 I'm gonna hit some rides. 129 00:03:55,935 --> 00:03:57,436 Then I'll see you at the hotel after the park closes. 130 00:03:57,436 --> 00:03:59,705 Oh, and if you see a long, white glove on the door, 131 00:03:59,705 --> 00:04:01,841 it means I'm entertaining a princess, in which case, 132 00:04:01,841 --> 00:04:03,676 you should just crash on the couches in the lobby. 133 00:04:03,676 --> 00:04:05,044 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 134 00:04:05,044 --> 00:04:06,879 No one's entertaining any princesses, 135 00:04:06,879 --> 00:04:08,214 and no one is splitting up. 136 00:04:08,214 --> 00:04:09,582 This is a family vacation. 137 00:04:09,582 --> 00:04:12,118 We're gonna enjoy it together as a family. 138 00:04:12,118 --> 00:04:13,653 All right. Sue, navigate. 139 00:04:13,653 --> 00:04:16,189 Okay. Right now, the best ride is Jungle Cruise, 140 00:04:16,189 --> 00:04:17,556 and, according to Brad, 141 00:04:17,556 --> 00:04:19,125 we should try to get on Randy's Boat 142 00:04:19,125 --> 00:04:21,393 - because he is a-mazing. - [Laughs] 143 00:04:21,393 --> 00:04:23,295 - Sounds like a plan. - Whoo-hoo! 144 00:04:25,031 --> 00:04:26,065 Where's Brick? 145 00:04:30,603 --> 00:04:32,138 Oh, look. 146 00:04:32,138 --> 00:04:34,073 I found the store that sells the Disney merchandise. 147 00:04:34,073 --> 00:04:36,142 How lucky is that? 148 00:04:36,142 --> 00:04:36,709 [Chuckles lightly] 149 00:04:36,709 --> 00:04:38,978 I'll take this one, Timothy. 150 00:04:38,978 --> 00:04:40,913 Would you like us to embroider it for you? 151 00:04:40,913 --> 00:04:42,949 We have three different fonts to choose from. 152 00:04:42,949 --> 00:04:44,717 Oh, no. He said the "F" word. 153 00:04:46,586 --> 00:04:49,155 Hmm. 154 00:04:49,155 --> 00:04:51,424 The basic font is easier to read, 155 00:04:51,424 --> 00:04:53,793 but I do like the fun font. 156 00:04:53,793 --> 00:04:56,595 Yep, fun. Definitely fun. 157 00:04:56,595 --> 00:04:57,496 Great choice. 158 00:04:57,496 --> 00:04:59,232 Uh, now all you have to do is pick a color. 159 00:04:59,232 --> 00:05:03,532 We have gold, black, dark pink, white, red. 160 00:05:05,071 --> 00:05:07,006 - [Sighs] - Thank you, Timothy. 161 00:05:07,106 --> 00:05:09,609 I appreciate your patience with all my thread questions... 162 00:05:09,609 --> 00:05:11,711 Unlike my family. 163 00:05:11,711 --> 00:05:14,580 - [Sighs] - I just need to check one last thing. 164 00:05:14,580 --> 00:05:16,415 All right. 165 00:05:18,951 --> 00:05:20,953 Whew! No ear shadow. 166 00:05:20,953 --> 00:05:22,121 Okay. 167 00:05:22,121 --> 00:05:23,422 Done and done. 168 00:05:23,422 --> 00:05:25,024 I'm ready to go back to the hotel. 169 00:05:25,024 --> 00:05:28,194 Brick, we haven't even gone on any rides yet. 170 00:05:28,194 --> 00:05:28,961 Wait. 171 00:05:28,961 --> 00:05:30,596 So, we're going on rides now? 172 00:05:30,596 --> 00:05:32,031 - What did you think we were doing? - Duh. 173 00:05:32,031 --> 00:05:34,000 - That was the plan. - [Sighs] 174 00:05:34,000 --> 00:05:35,401 I'm just saying this is new information. 175 00:05:35,401 --> 00:05:37,136 It would have been nice to have a heads up. 176 00:05:39,672 --> 00:05:41,007 Oh, my God! 177 00:05:41,007 --> 00:05:43,108 It's 2:00, and we've literally done nothing! 178 00:05:43,108 --> 00:05:44,576 That's not entirely true. 179 00:05:44,576 --> 00:05:45,577 We already lost Brick. 180 00:05:45,577 --> 00:05:47,079 I didn't have that happening till later today. 181 00:05:47,079 --> 00:05:48,681 So, if you think about it, we're ahead of schedule. 182 00:05:48,681 --> 00:05:50,215 Well, I'll go on anything at this point. 183 00:05:50,215 --> 00:05:51,350 I mean, there's no line for Dumbo. 184 00:05:51,350 --> 00:05:52,151 Let's just go on that. 185 00:05:52,151 --> 00:05:53,319 I mean, maybe if I tip the guy, 186 00:05:53,319 --> 00:05:54,987 he'll crank it up to puke speed. 187 00:05:54,987 --> 00:05:56,155 No. No, no, no. 188 00:05:56,155 --> 00:05:58,291 According to section three of my binder, 189 00:05:58,291 --> 00:06:00,359 A.K.A. "Sue's Rockin' ride guide," 190 00:06:00,359 --> 00:06:02,161 the line for Dumbo is always short, 191 00:06:02,161 --> 00:06:04,063 but Buzz Lightyear and his gang 192 00:06:04,063 --> 00:06:05,598 are performing in five minutes, 193 00:06:05,598 --> 00:06:08,100 leaving the line to space mountain wide open. 194 00:06:08,100 --> 00:06:09,302 [Laughs] 195 00:06:09,302 --> 00:06:10,469 Whoo! 196 00:06:14,140 --> 00:06:16,342 What? That's not right. 197 00:06:16,342 --> 00:06:18,277 This is supposed to be the short time. 198 00:06:18,277 --> 00:06:20,646 Oh, I must have been looking at the wrong section. 199 00:06:20,646 --> 00:06:21,320 [Grunts] 200 00:06:21,322 --> 00:06:22,915 I just have to get to the afternoon schedule. 201 00:06:23,015 --> 00:06:24,817 - [Groans] - Can we please just split up?! 202 00:06:24,817 --> 00:06:26,652 I'll take dad and one more person. 203 00:06:26,652 --> 00:06:29,021 Wait, who do we want? Dopey, Naggy, or Dorky? 204 00:06:29,021 --> 00:06:30,356 This is not my fault, Axl! 205 00:06:30,356 --> 00:06:32,024 Things are shifting. 206 00:06:32,024 --> 00:06:33,192 My whole binder system's off 207 00:06:33,192 --> 00:06:34,160 because we got a late start. 208 00:06:34,160 --> 00:06:35,595 Yeah, 'cause you fainted. 209 00:06:35,595 --> 00:06:37,196 And we had to get Brick's hat. 210 00:06:37,196 --> 00:06:38,864 And dad drove us to the wrong state. 211 00:06:38,864 --> 00:06:40,066 Your mom didn't read the tickets. 212 00:06:40,066 --> 00:06:41,667 There it is... always back to mom. 213 00:06:41,667 --> 00:06:43,269 Come on, let's all just take a breath 214 00:06:43,269 --> 00:06:44,503 and go to Epcot. 215 00:06:44,503 --> 00:06:46,038 No. No, no, no, no. 216 00:06:46,038 --> 00:06:47,373 If my calculations are correct, 217 00:06:47,373 --> 00:06:49,242 this is the exact perfect time to hit the haunted mansion. 218 00:06:49,242 --> 00:06:50,343 Trust me. 219 00:06:50,343 --> 00:06:52,178 I've done my homework. 220 00:06:52,178 --> 00:06:53,045 All right. Come on. 221 00:06:54,313 --> 00:06:56,082 Frankie: Ooh! 222 00:06:56,082 --> 00:06:59,051 They say even a broken clock is right twice a day, 223 00:06:59,051 --> 00:07:02,188 and if anybody was our family's broken clock, it's Sue. 224 00:07:02,188 --> 00:07:03,689 Uh-oh. 225 00:07:03,689 --> 00:07:06,192 Where's my hat? 226 00:07:08,995 --> 00:07:10,062 There it is. 227 00:07:10,062 --> 00:07:12,064 Okay, I'm gonna say this one more time. 228 00:07:12,064 --> 00:07:13,466 A lot of people have that hat. 229 00:07:13,466 --> 00:07:14,300 Come on, Brick. 230 00:07:14,300 --> 00:07:16,035 Where did you last have it? 231 00:07:16,035 --> 00:07:18,070 Let's see. I had it at Dumbo. 232 00:07:18,070 --> 00:07:19,338 Then I went in the bathroom, 233 00:07:19,338 --> 00:07:21,540 and I didn't want it to get dirty, so I put it on the shelf. 234 00:07:21,540 --> 00:07:23,175 But then, I thought someone might steal it, 235 00:07:23,175 --> 00:07:24,343 so I put it in my backpack. 236 00:07:25,678 --> 00:07:26,679 Yep, here it is. 237 00:07:26,679 --> 00:07:28,381 - Brick! - You're going in the backpack next! 238 00:07:28,381 --> 00:07:30,783 All right, all right! Let's not turn on each other. 239 00:07:30,783 --> 00:07:33,052 Listen, we're all getting cranky 'cause we're hungry. 240 00:07:33,052 --> 00:07:35,587 I say we get some fuel in us, regroup, 241 00:07:35,587 --> 00:07:37,222 and we're all gonna feel better. 242 00:07:41,127 --> 00:07:42,128 Mmm. See? 243 00:07:42,128 --> 00:07:44,096 I told you these Turkey legs were a good call. 244 00:07:44,096 --> 00:07:46,232 It's the most famous food in the park, 245 00:07:46,232 --> 00:07:48,234 and you can eat them while you wait in line. Mm. 246 00:07:48,234 --> 00:07:50,302 I hate to say it, but Sue's ugly and right. 247 00:07:50,302 --> 00:07:51,503 - Yeah. - [Chuckles] 248 00:07:51,503 --> 00:07:52,571 - Whoo! - Ooh! 249 00:07:52,571 --> 00:07:54,706 Sorry, folks. We can't allow any food on the rides. 250 00:07:54,706 --> 00:07:56,775 Now, if you'd like, I can toss them in the trash for you. 251 00:07:56,775 --> 00:07:58,543 Otherwise, I'm gonna have to ask you to step out of line 252 00:07:58,543 --> 00:07:59,078 and finish them. 253 00:07:59,078 --> 00:08:00,379 No, no, no. We're not getting out. 254 00:08:00,379 --> 00:08:01,614 We can finish these quick. 255 00:08:01,614 --> 00:08:03,049 Come on, guys. Eat, eat. 256 00:08:03,049 --> 00:08:04,150 - Go, eat. Faster. - [Muffled] 257 00:08:04,150 --> 00:08:06,252 Just chew it. Chew it. 258 00:08:06,252 --> 00:08:09,121 [Hacking] 259 00:08:09,622 --> 00:08:13,225 Uh, looks like a little piece of something 260 00:08:13,225 --> 00:08:15,227 scraped your esophagus on the way down. 261 00:08:15,227 --> 00:08:16,996 She's never been a strong chewer, 262 00:08:16,996 --> 00:08:18,264 gulps her food whole like a seal. 263 00:08:18,264 --> 00:08:19,732 - [Chuckles] - We've told her a million times. 264 00:08:19,732 --> 00:08:21,500 Axl: Maybe we should just put her down. 265 00:08:21,500 --> 00:08:23,102 She's gonna be fine. 266 00:08:23,102 --> 00:08:25,538 Sorry you folks have had to come in here twice in one day. 267 00:08:25,538 --> 00:08:27,707 So, what's been your favorite ride so far? 268 00:08:27,707 --> 00:08:30,242 So far, it's called the gurney. 269 00:08:30,242 --> 00:08:32,545 [Sue continues hacking] 270 00:08:32,545 --> 00:08:34,113 [Insects chirping] 271 00:08:34,113 --> 00:08:35,347 Okay, night-time events. 272 00:08:35,347 --> 00:08:37,683 Did I file that under "N" for "Night-time" 273 00:08:37,683 --> 00:08:39,118 or "D" for "Dark"? 274 00:08:39,118 --> 00:08:40,119 [Groans] 275 00:08:40,119 --> 00:08:41,587 All right, that's it. 276 00:08:41,587 --> 00:08:43,155 I'm done listening to you people. 277 00:08:43,155 --> 00:08:44,590 I'm taking this thing over! 278 00:08:44,590 --> 00:08:46,425 We're jumping in the first line we see, 279 00:08:46,425 --> 00:08:48,327 and we're getting on a freaking ride! 280 00:08:48,327 --> 00:08:49,996 - [Grunts] - We can't do that, Axl! 281 00:08:49,996 --> 00:08:51,297 You didn't do the research! 282 00:08:51,297 --> 00:08:52,631 Hey! Look at me! 283 00:08:52,631 --> 00:08:54,133 Look at me. 284 00:08:54,133 --> 00:08:56,135 I am the captain now. 285 00:08:59,271 --> 00:09:01,273 Hmm? Huh? 286 00:09:01,273 --> 00:09:03,142 [Grunts] 287 00:09:03,142 --> 00:09:05,644 - [Chuckling] - Whoa. We're really moving now, huh? 288 00:09:05,644 --> 00:09:06,813 Good job, Axl. 289 00:09:06,913 --> 00:09:08,647 I'm telling you guys, this is the turning point. 290 00:09:08,647 --> 00:09:10,082 Oh, we're almost at the front! 291 00:09:10,082 --> 00:09:11,417 A-a-a-and... 292 00:09:11,417 --> 00:09:13,118 We're out of the park. 293 00:09:13,118 --> 00:09:16,555 [Man over P.A.]: We hope you enjoyed your day at the Magic Kingdom. 294 00:09:16,555 --> 00:09:18,090 Until we see you again, 295 00:09:18,090 --> 00:09:21,193 have a safe trip home and a magical night. 296 00:09:21,193 --> 00:09:22,428 Mickey: So long, everybody! 297 00:09:22,428 --> 00:09:25,698 And we'll see you real soon! 298 00:09:25,698 --> 00:09:26,699 [Chuckles] 299 00:09:26,699 --> 00:09:28,267 Disney World... 1. 300 00:09:28,267 --> 00:09:30,302 - [Sighs] - Hecks... zero. 301 00:09:42,342 --> 00:09:44,214 Frankie: So, the first day was a bust, 302 00:09:44,214 --> 00:09:45,398 even by our standards. 303 00:09:45,398 --> 00:09:47,535 All we wanted to do was lick our wounds, 304 00:09:47,535 --> 00:09:50,551 get to our room, and sleep. 305 00:09:51,086 --> 00:09:54,023 Folks, there's been a slight snag with your room. 306 00:09:54,023 --> 00:09:56,024 - [Sighs] - Of course there has. 307 00:09:56,024 --> 00:09:57,059 [Hacks] 308 00:09:57,059 --> 00:09:59,094 Oh. That does not sound good. 309 00:09:59,094 --> 00:10:01,730 Have... you folks stopped by our first-aid office? 310 00:10:01,730 --> 00:10:03,032 [Sighs] 311 00:10:03,032 --> 00:10:04,133 Oh. 312 00:10:04,133 --> 00:10:08,537 So, as I was saying, with your, uh, Disneyland prize package, 313 00:10:08,537 --> 00:10:10,839 you were supposed to receive a standard garden-view room, 314 00:10:10,839 --> 00:10:14,142 but I'm afraid we don't have a comparable room available 315 00:10:14,142 --> 00:10:15,444 here at Walt Disney World. 316 00:10:15,444 --> 00:10:17,146 It's just a very busy time. 317 00:10:17,146 --> 00:10:18,914 [All groan] 318 00:10:18,914 --> 00:10:19,915 [Sighs] 319 00:10:19,915 --> 00:10:22,451 Look, Todd, I appreciate everything you've done. 320 00:10:22,451 --> 00:10:24,486 It's just been a really long day, 321 00:10:24,486 --> 00:10:27,489 and our package did include a garden-view room. 322 00:10:27,489 --> 00:10:29,558 I would love to stare at a garden 323 00:10:29,558 --> 00:10:32,127 while I rethink the choices I've made in life. 324 00:10:32,127 --> 00:10:34,730 And, as I said, that's not available. 325 00:10:34,730 --> 00:10:36,999 But... I did find another room 326 00:10:36,999 --> 00:10:39,668 that I think you'll be very happy with. 327 00:10:40,903 --> 00:10:42,805 [Hacks] 328 00:10:44,540 --> 00:10:46,141 [Light switch clicks] 329 00:10:46,141 --> 00:10:47,943 Here you go, folks. 330 00:10:50,713 --> 00:10:52,014 What do you think? 331 00:10:52,014 --> 00:10:53,849 [Sighs] 332 00:10:53,849 --> 00:10:56,184 Well, it's not what we were expecting, 333 00:10:56,184 --> 00:10:57,953 but I-I guess it'll do. 334 00:10:57,953 --> 00:11:00,122 - Mike? - Seems fine. 335 00:11:00,122 --> 00:11:01,090 Great. 336 00:11:01,090 --> 00:11:04,093 If you need anything at all, just pick up that phone, 337 00:11:04,093 --> 00:11:06,662 and you will be connected to your own personal concierge. 338 00:11:06,662 --> 00:11:09,164 And you should have an incredible view 339 00:11:09,164 --> 00:11:11,433 of the fireworks going off over the lake 340 00:11:11,433 --> 00:11:13,469 right outside your window there. 341 00:11:13,469 --> 00:11:14,937 Have a great night. 342 00:11:14,937 --> 00:11:16,672 Excuse me. 343 00:11:19,008 --> 00:11:20,843 [Sighs] 344 00:11:20,843 --> 00:11:22,745 - Sweet! - Ahh! 345 00:11:22,745 --> 00:11:24,146 [Frankie and Sue scream] 346 00:11:24,146 --> 00:11:27,016 Oh, my God. 347 00:11:27,016 --> 00:11:29,652 - Oh, my God. - [Screaming] 348 00:11:29,652 --> 00:11:32,687 Frankie: Look! They have one of those refrigerators 349 00:11:32,687 --> 00:11:33,989 that looks like a cabinet! 350 00:11:33,989 --> 00:11:35,557 Check out this flat screen! 351 00:11:35,557 --> 00:11:38,427 Dad, there's a media room with an even bigger flat screen! 352 00:11:38,427 --> 00:11:40,095 - Are you messing with me? - No. 353 00:11:40,095 --> 00:11:41,797 You better not be messing with me! 354 00:11:41,797 --> 00:11:44,099 There's a TV in the mirror! 355 00:11:44,099 --> 00:11:46,802 - [Gasps] - Oh, no. I think I'm gonna pass out again. 356 00:11:46,802 --> 00:11:48,203 Axl: Look at this table! 357 00:11:48,203 --> 00:11:49,471 When I get rich, 358 00:11:49,471 --> 00:11:51,907 I'm gonna buy one of these and never use it! 359 00:11:51,907 --> 00:11:53,876 Mom! Feel this toilet paper. 360 00:11:53,876 --> 00:11:56,578 It's so soft. It's like a cloud. 361 00:11:56,578 --> 00:11:57,646 [Exhales deeply] 362 00:11:57,646 --> 00:11:59,847 Everybody, start loading your bags with toilet paper. 363 00:11:59,847 --> 00:12:00,615 Sue, you're on lotions. 364 00:12:00,615 --> 00:12:01,984 Axl, you're on shampoos. 365 00:12:01,984 --> 00:12:03,686 - [Telephone rings] - Got it! 366 00:12:03,686 --> 00:12:04,739 Don't answer it! They'regonna make us leave! 367 00:12:04,741 --> 00:12:05,688 [Scoffs] 368 00:12:05,688 --> 00:12:07,789 Hello. Grand Villa Hotel suite. 369 00:12:07,789 --> 00:12:08,691 Sue speaking. 370 00:12:08,691 --> 00:12:10,693 - I'm staying here. - [Chuckles] 371 00:12:10,693 --> 00:12:12,461 Brick? Where are you calling from? 372 00:12:12,461 --> 00:12:14,996 From the bathroom! There's a phone in the bathroom! 373 00:12:14,996 --> 00:12:17,032 Guys! The microwave works! 374 00:12:17,032 --> 00:12:18,867 Everything in here works! 375 00:12:18,867 --> 00:12:20,502 Axl: The master bedroom is huge! 376 00:12:20,502 --> 00:12:22,204 [Frankie and Sue gasp] 377 00:12:22,204 --> 00:12:24,006 I call this room. 378 00:12:24,006 --> 00:12:26,909 No, I get it 'cause I won the trip. 379 00:12:26,909 --> 00:12:28,777 No, the masters will be sleeping 380 00:12:28,777 --> 00:12:29,845 in the master bedroom. 381 00:12:29,845 --> 00:12:31,113 - [Sighs] - Frankie: This is it, guys. 382 00:12:31,113 --> 00:12:33,582 This is the turning point of our trip. 383 00:12:33,582 --> 00:12:35,117 I know I've said "turning point" before, 384 00:12:35,117 --> 00:12:37,920 but this is an unmistakable turning point, right? 385 00:12:37,920 --> 00:12:40,589 I mean, this has "turning point" written all over it. 386 00:12:40,589 --> 00:12:42,557 Now, we've only got one day left in the park, 387 00:12:42,557 --> 00:12:44,426 but it's gonna be a great one. 388 00:12:44,426 --> 00:12:46,228 We're gonna hit it early tomorrow 389 00:12:46,228 --> 00:12:48,530 after we have the best sleep of our lives. 390 00:12:48,530 --> 00:12:52,000 Turns out it was the best sleep of our lives... 391 00:12:52,000 --> 00:12:53,802 And the longest. 392 00:12:54,803 --> 00:12:56,839 Get up! Get up! 393 00:12:56,839 --> 00:12:58,840 It's 3:00 in the afternoon! 394 00:12:58,840 --> 00:13:01,309 It's our last day at Disney World, and we're missing it. 395 00:13:01,309 --> 00:13:02,211 No showering. 396 00:13:02,211 --> 00:13:05,114 Just bring the mini soaps, and we'll ride Splash Mountain! 397 00:13:05,114 --> 00:13:06,615 Let's go! No time for breakfast. 398 00:13:06,615 --> 00:13:08,217 We'll hit the apple bowl at the desk on the way out. 399 00:13:08,217 --> 00:13:09,985 - [Sighs] - Why do we have to leave again? 400 00:13:09,985 --> 00:13:11,319 'Cause if we don't leave now, 401 00:13:11,319 --> 00:13:12,754 we're paying for this room ourselves. 402 00:13:12,754 --> 00:13:15,657 I'm with Brick. What do we have to go home to? 403 00:13:15,657 --> 00:13:17,759 Scratchy toilet paper and dog shampoo? 404 00:13:17,759 --> 00:13:19,361 I say we barricade ourselves in here, 405 00:13:19,361 --> 00:13:22,131 live large for two weeks, and go out in a hail of gunfire. 406 00:13:22,131 --> 00:13:24,066 I cannot believe we slept the day away. 407 00:13:24,066 --> 00:13:25,868 Damn comfortable sheets. 408 00:13:25,868 --> 00:13:28,036 No wonder rich people look so rested. 409 00:13:28,036 --> 00:13:28,871 It's 'cause they are. 410 00:13:28,871 --> 00:13:30,505 Oh, I can't believe this is happening! 411 00:13:30,505 --> 00:13:32,574 We're gonna lose all the rides at the Magic Kingdom again! 412 00:13:32,574 --> 00:13:34,008 We want to hit Epcot. 413 00:13:34,008 --> 00:13:35,410 There's no time for Magic Kingdom. 414 00:13:35,410 --> 00:13:36,811 What? So, that's it? 415 00:13:36,811 --> 00:13:38,080 That's it for the Magic Kingdom? 416 00:13:38,080 --> 00:13:39,081 It's just off the table? 417 00:13:39,081 --> 00:13:40,549 Oh, I suppose Hollywood studios 418 00:13:40,549 --> 00:13:41,950 is off the table now, too, huh?! 419 00:13:41,950 --> 00:13:45,053 Oh, well, might as well just throw these papers away, hmm? 420 00:13:45,053 --> 00:13:47,022 Oh, and Animal Kingdom? 421 00:13:47,022 --> 00:13:49,091 Oh, I guess I don't need these anymore! 422 00:13:49,091 --> 00:13:50,993 Sue! Stop. We are not giving up. 423 00:13:50,993 --> 00:13:53,695 This is the one time in our lives we are not giving up. 424 00:13:53,695 --> 00:13:55,563 Now, come on. Let's go. 425 00:13:57,132 --> 00:13:59,067 Hold the phone. I think I misplaced my hat. 426 00:14:00,502 --> 00:14:02,871 Nope. In my backpack again. 427 00:14:04,072 --> 00:14:05,607 You all look angry. 428 00:14:09,845 --> 00:14:12,080 - [Hacking] - Okay, this is it, people. 429 00:14:12,080 --> 00:14:13,448 This is not a drill. 430 00:14:13,448 --> 00:14:14,850 Rides, rides, rides. 431 00:14:14,850 --> 00:14:16,618 Oh, look! We're at the castle! 432 00:14:16,618 --> 00:14:18,921 Oh, let's take a family photo for the Christmas card. 433 00:14:18,921 --> 00:14:20,622 - [Groans] - Why are not walking?! 434 00:14:20,622 --> 00:14:21,290 Excuse me. 435 00:14:21,290 --> 00:14:23,958 Could you take a picture for us? Just press the silver button. 436 00:14:23,958 --> 00:14:25,528 It sticks a little, so you're gonna have to hold it down. 437 00:14:25,529 --> 00:14:26,527 Okay. 438 00:14:26,528 --> 00:14:28,730 We'll do one smiling and then a goofy one. 439 00:14:28,730 --> 00:14:30,598 Why? Why are we wasting our valuable time 440 00:14:30,598 --> 00:14:32,400 taking a photo for a Christmas card 441 00:14:32,400 --> 00:14:33,802 that we all know will never be sent? 442 00:14:33,802 --> 00:14:34,903 Because I want to show everybody 443 00:14:34,903 --> 00:14:36,204 what a great time we're having! 444 00:14:36,204 --> 00:14:37,305 [Camera shutter clicks] 445 00:14:37,305 --> 00:14:39,141 I'm sorry. Can you do that again? 446 00:14:39,141 --> 00:14:40,175 I know this isn't gonna be popular, 447 00:14:40,175 --> 00:14:41,677 but I'll just throw it out there. 448 00:14:41,677 --> 00:14:43,679 I'm regretting my hat choice. If we can just go back... 449 00:14:43,679 --> 00:14:45,681 - All: No! - No more hats! 450 00:14:45,681 --> 00:14:47,516 We are going on a ride right after this... 451 00:14:47,516 --> 00:14:49,451 Any ride that Sue did not recommend. 452 00:14:49,451 --> 00:14:51,553 Ohh! Like your suggestions are so great, Axl! 453 00:14:51,553 --> 00:14:54,022 We all really enjoyed your leaving-the-park ride! 454 00:14:54,022 --> 00:14:56,458 But I know all the fonts now. It won't take that long. 455 00:14:56,458 --> 00:14:58,493 - All: No! - [Camera shutter snaps] 456 00:14:58,493 --> 00:14:59,828 Sorry. I got to meet my family. 457 00:14:59,828 --> 00:15:01,597 I-I tried to get a good one, 458 00:15:01,597 --> 00:15:03,999 but you were all screaming at that little boy. 459 00:15:06,134 --> 00:15:07,936 What is wrong with this family? 460 00:15:07,936 --> 00:15:10,606 Seriously, what is the matter with us? 461 00:15:10,606 --> 00:15:13,175 Every other family can figure this out. 462 00:15:13,175 --> 00:15:14,977 They can take pictures in front of the castle 463 00:15:14,977 --> 00:15:17,378 and agree on rides and laugh 464 00:15:17,378 --> 00:15:18,914 and say, "Donny, come sit next to me," 465 00:15:18,914 --> 00:15:20,949 all while wearing matching T-Shirts 466 00:15:20,949 --> 00:15:24,252 saying, "makin' memories Thompson-family style." 467 00:15:24,252 --> 00:15:25,053 Yeah. 468 00:15:25,053 --> 00:15:26,588 Look around! 469 00:15:26,588 --> 00:15:28,957 There are thousands of people at Walt Disney World 470 00:15:28,957 --> 00:15:30,559 having the time of their lives! 471 00:15:30,559 --> 00:15:32,494 Oh, not this sorry group. 472 00:15:32,494 --> 00:15:33,729 No, not us. 473 00:15:33,729 --> 00:15:37,532 What is wrong with us that we can't figure out how to do that? 474 00:15:37,532 --> 00:15:39,434 Oh, our family sucks. 475 00:15:39,434 --> 00:15:40,936 We suck! 476 00:15:40,936 --> 00:15:43,138 I knew we should have stayed at the hotel. 477 00:15:43,138 --> 00:15:44,573 Nobody ever does what I want. 478 00:15:44,573 --> 00:15:46,208 Mike: Are you kidding me? 479 00:15:46,208 --> 00:15:48,676 I don't want to hear that from any of you. 480 00:15:48,676 --> 00:15:51,179 I'll tell you who never gets what he wants... this guy. 481 00:15:51,179 --> 00:15:53,615 All I wanted out of this whole trip was to go to Epcot. 482 00:15:53,615 --> 00:15:56,185 - Oh, you'll get your beer, Mike. - What is it with you and Epcot? 483 00:15:56,185 --> 00:15:57,786 You know why I wanted to go to Epcot? 484 00:15:57,886 --> 00:16:00,021 'Cause never in my life will I be able to afford 485 00:16:00,021 --> 00:16:01,490 to take your mom to Paris, 486 00:16:01,490 --> 00:16:02,991 and I thought this was my one chance. 487 00:16:02,991 --> 00:16:04,159 I could take her to Paris 488 00:16:04,159 --> 00:16:05,994 and we could have a romantic meal, 489 00:16:05,994 --> 00:16:07,629 and that's why I wanted to go to Epcot. 490 00:16:07,629 --> 00:16:08,897 Not because of the beer... 491 00:16:08,897 --> 00:16:11,033 'cause I wanted to do something nice for your mom! 492 00:16:11,033 --> 00:16:12,501 - Aww! - Aww. 493 00:16:14,536 --> 00:16:16,605 Do whatever you want. Take your phones. 494 00:16:16,605 --> 00:16:18,173 I'm going to Paris with your dad. 495 00:16:34,584 --> 00:16:36,820 All right. I'm out of here! 496 00:16:36,820 --> 00:16:37,821 High-school rules apply. 497 00:16:37,821 --> 00:16:39,756 If you see me, you don't know me. 498 00:16:39,756 --> 00:16:40,957 - Next stop - [Snaps fingers] 499 00:16:40,957 --> 00:16:42,826 Splash Mountain. 500 00:16:42,826 --> 00:16:45,162 I'm gonna see if I can exchange my hat. 501 00:16:45,162 --> 00:16:46,963 I guess I'll hit up Peter Pan. 502 00:16:46,963 --> 00:16:49,265 I'm not sure if they allow just one person per ride, 503 00:16:49,265 --> 00:16:50,667 but if it's a weight issue, 504 00:16:50,667 --> 00:16:53,136 maybe they'll allow my binder to sit next to me. 505 00:16:56,139 --> 00:16:59,910 You know, on second thought, the fun font is a bolder choice. 506 00:16:59,910 --> 00:17:02,178 And maybe I should check out some of these "rides" 507 00:17:02,178 --> 00:17:03,747 that people keep talking about. 508 00:17:03,747 --> 00:17:05,782 Hey, if Brick's going on his first ride, I got to see that. 509 00:17:05,782 --> 00:17:07,651 I'll do Peter Pan with you, 510 00:17:07,651 --> 00:17:09,319 and then I'll hit Splash Mountain after. 511 00:17:09,319 --> 00:17:11,688 You know, if we all go on Splash Mountain together, 512 00:17:11,688 --> 00:17:13,990 we could do a funny group picture on the way down. 513 00:17:13,990 --> 00:17:14,992 Hey, if you're gonna be in it, 514 00:17:14,992 --> 00:17:17,394 - it's definitely gonna be funny. - [Both chuckle] 515 00:17:17,694 --> 00:17:19,563 I'm sorry. That was the last one. 516 00:17:19,563 --> 00:17:21,631 - [Sighs] - Wait a minute. 517 00:17:21,631 --> 00:17:24,267 - On your head. - On your head. 518 00:17:24,267 --> 00:17:26,169 519 00:17:26,169 --> 00:17:28,305 Mmm. How's your beer? 520 00:17:28,305 --> 00:17:29,840 Great. 521 00:17:29,840 --> 00:17:31,574 Although, eventually, 522 00:17:31,574 --> 00:17:32,976 we're gonna have to find the kids and head home... 523 00:17:32,976 --> 00:17:35,144 - [Sighs] - ... so you better stop me at one. 524 00:17:35,144 --> 00:17:37,614 Make that 1:30. 525 00:17:37,614 --> 00:17:39,649 [Both chuckle] 526 00:17:39,649 --> 00:17:42,652 I wish we could have this much fun with the kids, you know? 527 00:17:42,652 --> 00:17:46,189 I just don't know why we can't get along like other families. 528 00:17:46,189 --> 00:17:48,258 I mean, did we raise them wrong? 529 00:17:48,258 --> 00:17:49,993 Is it just the way they are? 530 00:17:49,993 --> 00:17:51,628 Let's not talk about the kids, Frankie. 531 00:17:51,628 --> 00:17:53,997 We're in Paris. They're America's problem now. 532 00:17:53,997 --> 00:17:55,031 As a matter of fact... 533 00:17:55,031 --> 00:17:58,635 I don't think we had kids. Remember? 534 00:17:58,635 --> 00:18:00,871 We met in Paris when I was a young artist. 535 00:18:00,871 --> 00:18:03,940 Actually, I think you were a Leathersmith, 536 00:18:03,940 --> 00:18:07,310 and I was a waitress working at the caf? 537 00:18:07,310 --> 00:18:11,314 and studying to be a chocolatier at night. 538 00:18:11,314 --> 00:18:14,184 You came in one day smelling like leather 539 00:18:14,184 --> 00:18:16,219 after working in your shop all day, 540 00:18:16,219 --> 00:18:18,655 and you ordered a croissant. 541 00:18:18,655 --> 00:18:21,725 Right, and you were wearing that little French bustier. 542 00:18:21,725 --> 00:18:24,661 How come in every one of your fantasies, I'm wearing a bustier? 543 00:18:24,661 --> 00:18:26,329 Hey, I gave you Leathersmith. 544 00:18:26,329 --> 00:18:27,731 Okay. 545 00:18:27,731 --> 00:18:28,365 Fine. 546 00:18:28,365 --> 00:18:32,502 So, we're living a life that's wild and carefree, 547 00:18:32,502 --> 00:18:37,202 and I don't, for one minute, regret those kids we never had. 548 00:18:37,374 --> 00:18:39,543 And after dinner, 549 00:18:39,543 --> 00:18:42,979 we're going back to our studio apartment overlooking the city 550 00:18:42,979 --> 00:18:44,848 and... 551 00:18:44,848 --> 00:18:47,083 I don't know, Mike. I just ate a bunch of cheese. 552 00:18:47,083 --> 00:18:49,519 Frankie, it's a fantasy. Just go along with it. 553 00:18:49,519 --> 00:18:50,921 Okay. All right. You're right. You're right. You're right. 554 00:18:50,921 --> 00:18:54,691 Yeah. We're in the most Cosmopolitan city in the world. 555 00:18:54,691 --> 00:18:55,992 [Glasses clink] 556 00:18:57,194 --> 00:18:58,695 Meanwhile, back in America, 557 00:18:58,695 --> 00:19:01,332 after 24 hours and three visits to first aid... 558 00:19:01,432 --> 00:19:04,134 Sue tripped over her binder and munched it pretty hard... 559 00:19:04,534 --> 00:19:07,571 The kids we never had were finally having fun. 560 00:19:07,571 --> 00:19:10,540 [All screaming] 561 00:19:10,540 --> 00:19:12,909 [Screams] 562 00:19:12,909 --> 00:19:15,779 [Axl and Sue screaming] 563 00:19:15,779 --> 00:19:17,614 [Screams] 564 00:19:17,614 --> 00:19:19,282 [Laughs] 565 00:19:25,088 --> 00:19:28,124 And that night, Mike and I traveled the world. 566 00:19:28,124 --> 00:19:31,127 We had margaritas in Mexico, beer in Germany, 567 00:19:31,127 --> 00:19:33,029 and gelato in Italy. 568 00:19:33,029 --> 00:19:34,831 We should move here. 569 00:19:34,831 --> 00:19:35,832 Italy? 570 00:19:35,832 --> 00:19:36,833 Orlando. 571 00:19:36,833 --> 00:19:38,268 I could clean people's teeth, 572 00:19:38,268 --> 00:19:40,003 and you could find some rocks to blow up. 573 00:19:42,239 --> 00:19:44,540 - Brick: Hi, guys! - There you are! 574 00:19:44,540 --> 00:19:45,942 You are not gonna believe it. 575 00:19:45,942 --> 00:19:47,577 Brick went on Splash Mountain! 576 00:19:47,577 --> 00:19:48,245 - [Chuckles] - Yep. 577 00:19:48,245 --> 00:19:50,280 - Ooh, hey. Hello, gelato. - [Gasps] 578 00:19:50,280 --> 00:19:52,015 Rides are way more fun than I thought. 579 00:19:52,015 --> 00:19:53,783 Turns out they're filled with signs, 580 00:19:53,783 --> 00:19:55,719 and all in different fonts! 581 00:19:55,819 --> 00:19:56,420 Hey, come on. 582 00:19:56,420 --> 00:19:58,622 - Let's all go on mission: Space next. - Yes! Let's go! 583 00:19:59,122 --> 00:19:59,956 [Sighs] 584 00:19:59,956 --> 00:20:03,093 Well, we'll always have pretend Paris. 585 00:20:03,093 --> 00:20:04,928 - Mm-hmm. - [Chuckles] 586 00:20:04,928 --> 00:20:06,997 [Fireworks whistling, popping] 587 00:20:06,997 --> 00:20:09,833 That night, we stayed till the park closed. 588 00:20:09,833 --> 00:20:10,867 And if you had seen us, 589 00:20:10,867 --> 00:20:14,037 you would swear we were one of those perfect families, 590 00:20:14,037 --> 00:20:17,674 which leads me to believe they probably don't exist. 591 00:20:17,674 --> 00:20:19,909 You just can't be perfect with your family. 592 00:20:19,909 --> 00:20:23,780 You give them your best, but you also give them your worst. 593 00:20:23,780 --> 00:20:27,050 And if you can survive a family vacation... 594 00:20:27,050 --> 00:20:29,085 - [Chuckling] - You're doing okay. 595 00:20:29,085 --> 00:20:31,154 Oh, and I did get my wish. 596 00:20:31,154 --> 00:20:33,923 We finally all went on a ride together. 597 00:20:33,923 --> 00:20:36,659 And it was the scariest ride of all. 598 00:20:36,659 --> 00:20:38,828 - Axl, get your feet out of my face! - Come on! 599 00:20:38,828 --> 00:20:39,730 Axl: It's an improvement! 600 00:20:39,730 --> 00:20:42,966 - You wish your face looked like my feet! - Ohh! No, I don't! 601 00:20:43,066 --> 00:20:45,969 [Indistinct arguing] 602 00:20:48,038 --> 00:20:49,105 Ew! 603 00:20:49,105 --> 00:20:51,074 Come on! 604 00:20:51,074 --> 00:20:53,076 - Gross! Stop! - No, it's not. 605 00:20:53,076 --> 00:20:55,611 Grow up! It's disgusting. 606 00:20:55,649 --> 00:20:58,649 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 607 00:20:58,699 --> 00:21:03,249 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.