All language subtitles for The Middle s05e18 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,864 --> 00:00:03,115 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:03,233 --> 00:00:04,640 [ Crow caws ] 3 00:00:05,236 --> 00:00:06,122 [ Sniffs ] 4 00:00:09,357 --> 00:00:10,455 Hmm. 5 00:00:12,174 --> 00:00:13,547 Mike, smell this. 6 00:00:13,637 --> 00:00:14,821 I'm not smelling that. 7 00:00:14,943 --> 00:00:16,312 I swear I've been through everything in here, 8 00:00:16,401 --> 00:00:18,879 and the stench is not coming from the fridge. 9 00:00:19,022 --> 00:00:21,011 Hey, Brick, did you go through your backpack? 10 00:00:21,086 --> 00:00:23,511 Are you sure you don't have a yogurt or something in there from last year? 11 00:00:23,666 --> 00:00:25,196 Unh-unh. I lost my backpack. 12 00:00:25,333 --> 00:00:26,405 Seriously? 13 00:00:26,528 --> 00:00:27,913 Well, where did you last have it? 14 00:00:28,076 --> 00:00:30,356 That's kind of what makes it lost, mom. 15 00:00:30,453 --> 00:00:31,856 Well, how are you doing your homework? 16 00:00:31,978 --> 00:00:33,098 Oh, this isn't homework. 17 00:00:33,201 --> 00:00:35,293 I'm just writing down all the colors I like. 18 00:00:35,384 --> 00:00:37,002 I don't know if it's 'cause I'm getting older, 19 00:00:37,099 --> 00:00:39,880 but I've warmed up to periwinkle considerably. 20 00:00:40,292 --> 00:00:41,839 Periwinkle. 21 00:00:43,348 --> 00:00:44,860 I think I smell it more in the nighttime. 22 00:00:44,940 --> 00:00:46,701 Really? I smell it more when I get up. 23 00:00:46,801 --> 00:00:49,999 Doesn't seem like a food smell. I'm thinking maybe it's mold. 24 00:00:50,046 --> 00:00:50,909 No, it's more a cross 25 00:00:50,989 --> 00:00:53,500 between baby spit-up and rotting animal flesh. 26 00:00:53,584 --> 00:00:54,476 Hm. 27 00:00:55,113 --> 00:00:56,209 Remember the conversations we used to have 28 00:00:56,310 --> 00:00:57,512 when we were dating? 29 00:00:57,603 --> 00:00:58,386 Mm. 30 00:00:58,764 --> 00:00:59,786 [ Doorbell rings ] 31 00:01:02,758 --> 00:01:03,592 Hey, Mike. How's it -- 32 00:01:03,735 --> 00:01:05,047 [ Sniffs ] Whoa. 33 00:01:05,206 --> 00:01:06,969 We're zeroing in on it. 34 00:01:07,134 --> 00:01:08,373 What's with the whistle? 35 00:01:08,457 --> 00:01:10,614 Oh. Yeah! Coaching Nicole's soccer team now. 36 00:01:10,693 --> 00:01:12,231 Just heading to practice -- thought maybe I'd come by 37 00:01:12,317 --> 00:01:13,926 to see if I could borrow that ball pump. 38 00:01:14,011 --> 00:01:15,014 Uhh... 39 00:01:15,371 --> 00:01:16,212 Oh. 40 00:01:16,351 --> 00:01:18,407 Lucky for you, we're not big on putting things away. 41 00:01:18,552 --> 00:01:19,849 - Thanks. - Mm-hmm. 42 00:01:19,934 --> 00:01:20,953 Hey, this might sound crazy, 43 00:01:21,047 --> 00:01:23,162 but I could really use an assistant coach. 44 00:01:23,249 --> 00:01:24,901 I know you did some coaching back in the day. 45 00:01:24,993 --> 00:01:26,179 Come on -- when Axl was little. 46 00:01:26,288 --> 00:01:28,130 Yeah, back-to-back city t-ball champs. 47 00:01:28,233 --> 00:01:29,664 But I'm retired. 48 00:01:29,754 --> 00:01:31,343 Oh, come on! It'd be fun! 49 00:01:31,456 --> 00:01:33,574 We could hang out, you know? Get some fresh air. 50 00:01:33,673 --> 00:01:35,120 We could even go out for beers after. 51 00:01:35,327 --> 00:01:36,910 Well, I've done a lot less for beer. 52 00:01:37,006 --> 00:01:38,793 Oh, we're also looking for some more girls 53 00:01:38,871 --> 00:01:40,086 to help fill out the roster, 54 00:01:40,179 --> 00:01:42,171 so I don't know if Sue is into joining stuff, 55 00:01:42,267 --> 00:01:45,020 - but maybe she could play on the team. - Aaaaaaaaah! 56 00:01:45,110 --> 00:01:46,944 I would love to be on the soccer team. 57 00:01:47,054 --> 00:01:48,675 I don't exactly have soccer gear, 58 00:01:48,761 --> 00:01:50,915 but I could use my shorts from volleyball, 59 00:01:51,033 --> 00:01:53,170 my cleats from field-hockey tryouts, 60 00:01:53,270 --> 00:01:54,225 my tennis wristbands, 61 00:01:54,308 --> 00:01:56,578 and, if it gets cold, my wrestlerettes sweatshirt. 62 00:01:57,256 --> 00:01:58,848 Looks like you got yourself an assistant coach. 63 00:01:59,016 --> 00:02:00,162 [ Chuckles ] All right. 64 00:02:02,917 --> 00:02:04,914 So, you can't go to the chi-o party 'cause of this painting? 65 00:02:04,994 --> 00:02:05,881 No, I can't go to the party 66 00:02:05,995 --> 00:02:07,516 'cause I might have a girlfriend. 67 00:02:07,603 --> 00:02:09,055 Oh, you might have a girlfriend, so you can't go to the party 68 00:02:09,148 --> 00:02:10,850 'cause you don't want to cheat on the girlfriend 69 00:02:10,947 --> 00:02:12,969 - that you may or may not have. - Exactly. 70 00:02:13,071 --> 00:02:14,604 And the answer's in this painting? 71 00:02:14,700 --> 00:02:16,457 I don't know. Maybe, but -- 72 00:02:16,989 --> 00:02:18,518 [ Sighs ] We made out the whole time. 73 00:02:18,615 --> 00:02:20,318 Then she gave me this painting, told me it explains everything, 74 00:02:20,406 --> 00:02:21,574 and that was it. 75 00:02:21,698 --> 00:02:23,766 Well, why don't you call Cassidy and just ask her what it means? 76 00:02:23,935 --> 00:02:25,679 [ Chuckles ] Yeah, right. 77 00:02:25,775 --> 00:02:27,112 You wouldn't call up Michelangelo 78 00:02:27,192 --> 00:02:29,283 and tell him you don't understand the "Moaning Lisa." 79 00:02:29,405 --> 00:02:31,374 Dude, it's the "Mona Lisa." 80 00:02:31,479 --> 00:02:33,686 "Mona"? That's not even a word. 81 00:02:33,767 --> 00:02:35,240 [ Groans ] I don't get art. 82 00:02:35,337 --> 00:02:37,393 Well, there's something I don't get nearly enough, 83 00:02:37,475 --> 00:02:38,721 and if I want a prayer of getting it, 84 00:02:38,830 --> 00:02:40,946 I got to take myself to the chi-o party tonight. 85 00:02:41,041 --> 00:02:42,310 Now, are you rolling with me or not? 86 00:02:42,388 --> 00:02:44,345 Have you not been listening at all? I don't know. 87 00:02:44,426 --> 00:02:46,902 And unless this fish or the guy with the blue face knows, 88 00:02:47,000 --> 00:02:48,399 I got to figure this out. 89 00:02:48,474 --> 00:02:51,222 Well, you better figure it out by 10:00, son, or I'm taking Kenny. 90 00:02:51,576 --> 00:02:53,393 Hey, Kenny, you want to be my wingman tonight? 91 00:02:53,556 --> 00:02:55,231 See? Kenny's into it. 92 00:02:55,312 --> 00:02:57,066 Looks like you got competition. 93 00:02:59,417 --> 00:03:01,072 Mike: Around the cones, and shoot! 94 00:03:01,235 --> 00:03:02,691 Yes! Nice job! 95 00:03:02,769 --> 00:03:03,930 Way to go, girls. 96 00:03:04,144 --> 00:03:05,311 That's all for today. 97 00:03:07,561 --> 00:03:09,585 Looking good out there, huh? Got some talent. 98 00:03:09,728 --> 00:03:11,389 Yeah, it's a great group, huh? 99 00:03:11,476 --> 00:03:13,410 Listen, you're not gonna believe this, 100 00:03:13,510 --> 00:03:15,074 but that was my boss on the phone. 101 00:03:15,195 --> 00:03:17,975 He just put me on an audit panel for the next month. 102 00:03:18,125 --> 00:03:20,020 He needs me nights, weekends. 103 00:03:20,113 --> 00:03:21,027 I feel terrible about this, 104 00:03:21,147 --> 00:03:23,470 but I'm hoping I can make it back by playoffs. 105 00:03:24,608 --> 00:03:25,804 Wait. What? 106 00:03:25,887 --> 00:03:27,028 The one thing that makes me feel better 107 00:03:27,126 --> 00:03:30,359 is that I am leaving the team in such great hands. 108 00:03:30,598 --> 00:03:31,648 [ Cellphone rings ] 109 00:03:31,731 --> 00:03:32,603 Damn. 110 00:03:32,674 --> 00:03:33,818 I got to get this. 111 00:03:34,122 --> 00:03:36,371 Thanks, man. Really appreciate it. 112 00:03:36,472 --> 00:03:37,309 Wh-- 113 00:03:37,409 --> 00:03:38,392 [ Sobbing ] Oh, my God. 114 00:03:38,486 --> 00:03:40,114 I can't find my earring anywhere. 115 00:03:40,203 --> 00:03:42,119 I think it came out while we were playing, 116 00:03:42,209 --> 00:03:43,131 and I have to find it 117 00:03:43,220 --> 00:03:44,996 'cause it's the earrings my boyfriend gave me 118 00:03:45,101 --> 00:03:49,079 for... our... six-week anniversary! 119 00:03:49,259 --> 00:03:50,327 Okay. All right. 120 00:03:50,410 --> 00:03:51,923 Take it easy. It's not a big deal. 121 00:03:52,023 --> 00:03:53,753 What?! It is so a big deal! 122 00:03:53,961 --> 00:03:56,280 It looks like this. 123 00:03:56,955 --> 00:03:58,097 Oh. Good. 124 00:03:58,180 --> 00:04:00,242 A tiny earring in a giant field. 125 00:04:00,321 --> 00:04:01,517 How hard can that be? 126 00:04:01,613 --> 00:04:02,524 Sue: Dad! 127 00:04:02,652 --> 00:04:04,171 She got them from her boyfriend 128 00:04:04,253 --> 00:04:07,181 for their six-week anniversary! 129 00:04:10,236 --> 00:04:12,194 [ Sighing ] Oh, boy. 130 00:04:13,157 --> 00:04:13,895 Okay. 131 00:04:14,107 --> 00:04:15,316 It's not under the house. 132 00:04:15,464 --> 00:04:16,636 But, if you're curious, 133 00:04:16,734 --> 00:04:18,677 bat mothers do nurse their young. 134 00:04:18,971 --> 00:04:20,228 So... 135 00:04:20,314 --> 00:04:22,683 I guess we're gonna have to concentrate our efforts inside. 136 00:04:22,773 --> 00:04:23,795 Well, can't be any harder 137 00:04:23,849 --> 00:04:25,598 than finding an earring in a field. 138 00:04:25,707 --> 00:04:28,072 All right, I've narrowed it down to these three rooms. 139 00:04:28,152 --> 00:04:29,586 So, Mike, you take the living room. 140 00:04:29,686 --> 00:04:31,573 I got the kitchen. Sue, you get the dining room. 141 00:04:32,190 --> 00:04:34,893 [ Claps ] We can do this, people, okay? 142 00:04:34,980 --> 00:04:37,006 I know it's repulsive, but use your noses. 143 00:04:37,090 --> 00:04:38,162 Really get in there. 144 00:04:38,244 --> 00:04:39,753 Maybe we should just move. 145 00:04:40,091 --> 00:04:41,075 Anyplace we could afford 146 00:04:41,232 --> 00:04:43,181 would probably smell worse than this one. 147 00:04:43,327 --> 00:04:45,034 [ Sniffing ] 148 00:04:46,000 --> 00:04:49,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 149 00:04:55,038 --> 00:04:56,666 - Oh! - Ooh! - Oh-ho! 150 00:04:57,277 --> 00:04:58,286 Found it. 151 00:04:59,777 --> 00:05:01,123 [ Keyboard clacking ] 152 00:05:01,743 --> 00:05:02,659 [ Sighs ] 153 00:05:08,502 --> 00:05:09,954 Hey, Axl. What's up? 154 00:05:10,043 --> 00:05:11,667 Um, you guys are girls, right? 155 00:05:11,745 --> 00:05:13,650 You mind if I get your opinion on something? 156 00:05:13,906 --> 00:05:15,655 Sure. Come on in. 157 00:05:17,580 --> 00:05:18,829 Renee: Oh! Pretty. 158 00:05:18,898 --> 00:05:19,910 Did you do it? 159 00:05:20,019 --> 00:05:21,267 No, my girlfriend did. 160 00:05:21,414 --> 00:05:23,032 Well, uh, my maybe girlfriend. 161 00:05:23,106 --> 00:05:25,503 Look, I dated this girl, Cassidy, in high school, 162 00:05:25,589 --> 00:05:27,404 and, uh, she was the first girl 163 00:05:27,517 --> 00:05:30,009 I ever, you know, really loved and stuff. 164 00:05:30,099 --> 00:05:31,090 - Aww! - Aww! - Aww! - Aww! 165 00:05:31,190 --> 00:05:32,790 Yeah. Anyway... 166 00:05:32,878 --> 00:05:34,873 we kind of got back together last week over spring break, 167 00:05:34,966 --> 00:05:36,277 and it was awesome, but all week, I'm like, 168 00:05:36,359 --> 00:05:37,983 "Does this make us a thing again?". 169 00:05:38,075 --> 00:05:39,819 But we never talked, and, instead, she gave me this 170 00:05:39,923 --> 00:05:41,234 and said it explains us, 171 00:05:41,349 --> 00:05:42,709 but I have no clue what it means, 172 00:05:42,804 --> 00:05:44,980 and you got to help me, 'cause I'm losing my mind. 173 00:05:45,120 --> 00:05:46,263 Am I with this girl or not? 174 00:05:46,346 --> 00:05:49,351 Well, look, that's a girl, and that's probably a guy. 175 00:05:49,448 --> 00:05:51,760 And -- oh, you see how they're all entwined in the same tree? 176 00:05:51,877 --> 00:05:53,532 You're definitely together. 177 00:05:53,721 --> 00:05:55,869 No, they're not even facing each other. 178 00:05:56,011 --> 00:05:57,415 I think it might be over. 179 00:05:57,525 --> 00:05:58,753 Chloe: You know, I once broke up with my boyfriend 180 00:05:58,842 --> 00:05:59,845 with a sculpture. 181 00:05:59,937 --> 00:06:00,889 Did he understand it? 182 00:06:00,976 --> 00:06:03,262 Well, I threw it at him, so I'm pretty sure he got the message. 183 00:06:03,349 --> 00:06:04,346 Danica: - I don't know. Renee: - I think they're done. 184 00:06:04,460 --> 00:06:06,254 Anybody notice the spider on the bird? That's weird. 185 00:06:06,335 --> 00:06:07,583 I mean, look at her facial expression. 186 00:06:07,668 --> 00:06:08,726 Chloe: I think she likes fish... 187 00:06:08,807 --> 00:06:09,730 She's, like, thinking about the future. 188 00:06:09,825 --> 00:06:11,549 Is that a cupcake? 189 00:06:12,645 --> 00:06:13,642 [ Whistle blows ] 190 00:06:13,742 --> 00:06:16,420 All right, that's halftime. Bring it in. 191 00:06:16,956 --> 00:06:18,674 [ Applause ] 192 00:06:18,774 --> 00:06:19,575 [ Sighs ] 193 00:06:19,837 --> 00:06:21,282 What's going on with you guys? 194 00:06:21,544 --> 00:06:22,992 We're not moving the ball at all. 195 00:06:23,073 --> 00:06:24,457 April, why aren't you passing to Sydney? 196 00:06:24,553 --> 00:06:25,888 She knows why. 197 00:06:26,051 --> 00:06:27,808 What do you mean, "She knows why"? 198 00:06:27,938 --> 00:06:30,050 Oh, my God! You guys broke up two months ago! 199 00:06:30,194 --> 00:06:31,972 Besides, he asked me out. 200 00:06:32,055 --> 00:06:33,285 Well, you didn't have to say yes! 201 00:06:33,368 --> 00:06:35,191 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Everybody just relax. 202 00:06:35,276 --> 00:06:37,266 None of that has anything to do with soccer. 203 00:06:37,343 --> 00:06:39,185 We're talking about what we're gonna do in the second half. 204 00:06:39,265 --> 00:06:41,275 [ Cellphones beep ] Now, I want the forwards -- 205 00:06:41,976 --> 00:06:43,484 Why are you all on your phones? 206 00:06:43,602 --> 00:06:45,519 We're -- we're talking about the game here. 207 00:06:45,613 --> 00:06:48,218 Uh, so am I. I'm Instagramming the score. 208 00:06:48,307 --> 00:06:50,220 Well, I'll tell you the score. It's 8-0. 209 00:06:50,300 --> 00:06:51,469 We're getting our butts kicked. 210 00:06:51,722 --> 00:06:52,577 Yes. Haley. 211 00:06:52,728 --> 00:06:54,024 Can I go to the bathroom? 212 00:06:54,356 --> 00:06:56,769 If you have to go to the bathroom, yeah, sure. 213 00:06:58,612 --> 00:06:59,554 Hey, wh-- 214 00:06:59,640 --> 00:07:01,203 hey! You're not all going! 215 00:07:01,317 --> 00:07:02,773 We got a game to play here. 216 00:07:02,919 --> 00:07:04,163 What's his problem? 217 00:07:04,229 --> 00:07:05,621 [ Scoffs ] Geez, relax, dude. 218 00:07:05,817 --> 00:07:07,650 Yeah. What's with coach crankypants? 219 00:07:08,504 --> 00:07:10,966 Actually, dad, you're not really that cranky today. 220 00:07:11,062 --> 00:07:12,393 You're doing great. 221 00:07:12,497 --> 00:07:14,549 It's just I got to fit in with the other girls. 222 00:07:14,661 --> 00:07:16,911 So, if you hear me saying things about the new coach, 223 00:07:17,024 --> 00:07:19,431 I just want you to know I don't really mean them. 224 00:07:19,537 --> 00:07:20,925 Wait -- what things? 225 00:07:21,097 --> 00:07:22,326 Oh, I don't know. A ton of stuff. 226 00:07:22,457 --> 00:07:24,741 Uh, "Coach never smiles, coach wears too much flannel, 227 00:07:24,835 --> 00:07:26,244 I think he drinks." 228 00:07:26,379 --> 00:07:28,310 It's nothing they're not saying already. 229 00:07:40,123 --> 00:07:42,411 Look, Brick, the fact that you stink 230 00:07:42,521 --> 00:07:44,365 is nothing to be embarrassed about. 231 00:07:44,463 --> 00:07:45,930 It's just your hormones waking up and telling you 232 00:07:46,029 --> 00:07:47,692 that things are changing in there. 233 00:07:47,797 --> 00:07:49,851 Yeah, lately, I noticed when I wear corduroys, I -- 234 00:07:49,929 --> 00:07:51,848 No need to go into details. 235 00:07:51,997 --> 00:07:55,633 Now, I know you've recently expressed an interest in girls. 236 00:07:55,776 --> 00:07:57,904 And if you want that interest reciprocated, 237 00:07:58,004 --> 00:08:00,067 you're gonna have to put in a little effort. 238 00:08:00,184 --> 00:08:01,624 Like you and dad do? 239 00:08:01,711 --> 00:08:03,772 Like me and dad used to do. 240 00:08:03,901 --> 00:08:06,535 I think the thing you'll want to do is have fun with it. 241 00:08:06,666 --> 00:08:08,082 I'm gonna leave you here to pick out 242 00:08:08,167 --> 00:08:10,366 whatever smell suits your fancy -- 243 00:08:10,462 --> 00:08:14,181 deodorant, shower gel, cologne, body spray. 244 00:08:14,306 --> 00:08:16,574 Go nuts. Get it all. I'm buying. 245 00:08:16,657 --> 00:08:17,639 Mm. 246 00:08:18,510 --> 00:08:21,759 Oh. Check the ingredients. Nothing natural. 247 00:08:21,842 --> 00:08:23,521 We got to hit that with chemicals. 248 00:08:24,942 --> 00:08:26,787 Would I like Summer Breeze Dou-Shay? 249 00:08:26,881 --> 00:08:28,196 Wrong side of the aisle, Brick. 250 00:08:28,285 --> 00:08:29,822 Stay away from the pinks and purples. 251 00:08:29,907 --> 00:08:31,576 You want the reds, blacks, and grays -- 252 00:08:31,673 --> 00:08:32,972 anything with a stripe. 253 00:08:34,281 --> 00:08:35,456 [ Keyboard clacking ] 254 00:08:35,540 --> 00:08:36,631 Danica: Knock, knock. 255 00:08:36,720 --> 00:08:38,877 Hi, Axl. You got a second? 256 00:08:38,984 --> 00:08:40,777 Uh, sure. Come on in. 257 00:08:41,619 --> 00:08:44,669 So, I was just thinking about you and the painting 258 00:08:44,758 --> 00:08:46,458 and how confusing it must be for you 259 00:08:46,538 --> 00:08:49,248 with this girl you like who might not like you back. 260 00:08:49,401 --> 00:08:50,682 I mean, I had no idea 261 00:08:50,782 --> 00:08:53,391 you'd be so sensitive to something like this. 262 00:08:53,491 --> 00:08:54,565 Honestly, I sort of thought 263 00:08:54,670 --> 00:08:56,638 you were just the dumb jock across the hall, 264 00:08:56,728 --> 00:08:57,779 but you're not. 265 00:08:57,931 --> 00:09:00,367 It's like I'm seeing you in a whole new way. 266 00:09:00,580 --> 00:09:03,076 Anyway, I felt so bad for you, 267 00:09:03,172 --> 00:09:06,630 I thought I'd make some cookies to cheer you up. 268 00:09:06,873 --> 00:09:08,003 Cool. Thanks. 269 00:09:08,149 --> 00:09:08,998 [ Chuckles ] 270 00:09:09,102 --> 00:09:11,898 So, I'm going to the library later, if you want to come. 271 00:09:13,258 --> 00:09:14,439 Oh. 272 00:09:18,195 --> 00:09:19,448 [ Sighs ] Brick, what are you doing? 273 00:09:19,728 --> 00:09:21,210 I can't decide. 274 00:09:21,394 --> 00:09:24,220 Do I want to smell like a polo player or a yachtsman? 275 00:09:24,321 --> 00:09:25,790 I don't want girls to think I'm an athlete, 276 00:09:25,906 --> 00:09:27,177 but if I smell like a boat owner, 277 00:09:27,301 --> 00:09:28,620 they might think I'm a snob. 278 00:09:28,797 --> 00:09:30,525 Frankly, neither one's a great choice for me. 279 00:09:30,924 --> 00:09:32,943 Okay, you're overthinking this. 280 00:09:33,043 --> 00:09:35,274 Just get something that smells good so we can go. 281 00:09:35,345 --> 00:09:36,895 I'm gonna find some air freshener for the house, 282 00:09:37,019 --> 00:09:39,599 and when I get back, I want you to have this figured out. 283 00:09:41,758 --> 00:09:43,624 [ Spray hisses ] Ick! It's in my mouth! 284 00:09:43,725 --> 00:09:44,572 [ Sighs ] 285 00:09:44,671 --> 00:09:47,574 Okay. I guess you're not ready to do this by yourself. 286 00:09:49,345 --> 00:09:50,559 Remember, the defenders like to play up, 287 00:09:50,651 --> 00:09:52,717 so don't be afraid to send the ball way deep. 288 00:09:52,831 --> 00:09:54,416 We might be able to catch them out of position. 289 00:09:54,553 --> 00:09:56,025 Okay, now, last thing -- 290 00:09:56,104 --> 00:09:58,032 I said before I'm gonna collect all phones. 291 00:09:58,159 --> 00:09:59,807 Let's give them up. 292 00:10:00,486 --> 00:10:01,361 - [ Sue scoffs ] - Come on. 293 00:10:01,469 --> 00:10:03,427 Here we go. Nikki, let's have it. 294 00:10:04,783 --> 00:10:05,906 I just texted you. 295 00:10:06,027 --> 00:10:07,306 [ Ringtone plays ] I need my phone back. 296 00:10:07,380 --> 00:10:08,842 No. We got a game to play. 297 00:10:09,002 --> 00:10:11,232 Now come on. Hands in. Huddle it up. 298 00:10:12,460 --> 00:10:13,717 Haley, where are you going? 299 00:10:13,811 --> 00:10:15,292 I don't want to stand by Jordan. 300 00:10:15,402 --> 00:10:16,713 Well, I don't want to stand by you, either. 301 00:10:16,803 --> 00:10:20,053 Okay, let's skip the huddle. Go play. 302 00:10:20,931 --> 00:10:22,114 I sense a washed-up, old jock 303 00:10:22,201 --> 00:10:24,027 who's trying to relive his glory days through us. 304 00:10:24,153 --> 00:10:25,191 [ Laughs ] 305 00:10:28,633 --> 00:10:29,846 Mike: Don't try to dribble around her. 306 00:10:29,962 --> 00:10:31,375 No! No. 307 00:10:31,621 --> 00:10:33,138 - [ Grunts ] - Whoa. 308 00:10:33,241 --> 00:10:34,753 [ Whistle blows ] Hang on. Time out. 309 00:10:35,722 --> 00:10:37,493 Lauren, what happened? You all right? 310 00:10:37,575 --> 00:10:39,255 - [ Crying ] I'm hurt. - Where? 311 00:10:39,395 --> 00:10:40,714 My heart. 312 00:10:40,826 --> 00:10:41,673 What?! 313 00:10:41,779 --> 00:10:43,531 Trevor broke up with me! 314 00:10:43,788 --> 00:10:44,408 [ Scoffs ] 315 00:10:45,244 --> 00:10:46,734 Where did you get this?! 316 00:10:46,837 --> 00:10:48,059 I thought I took all of these. 317 00:10:48,152 --> 00:10:51,119 Oh, my God. She so gave you a fake phone. 318 00:10:51,660 --> 00:10:52,291 [ Sighs ] 319 00:10:52,382 --> 00:10:53,851 All right, come on, Lauren. You're out of the game. 320 00:10:55,215 --> 00:10:56,015 Girl: Way to go, Lauren! 321 00:10:56,141 --> 00:10:57,627 [ Sighs ] Oh, no, no. 322 00:10:57,722 --> 00:10:59,668 Don't -- don't clap for that. She's not hurt. 323 00:11:00,218 --> 00:11:01,158 She's not hurt! 324 00:11:01,858 --> 00:11:02,787 Here you go. 325 00:11:05,433 --> 00:11:06,369 Axl! 326 00:11:06,483 --> 00:11:07,518 Axl. 327 00:11:07,777 --> 00:11:08,644 Hey! 328 00:11:08,903 --> 00:11:12,449 Uh, I was just thinking about what you said, and, well... 329 00:11:12,532 --> 00:11:14,703 I just feel like you should forget about that girl. 330 00:11:14,870 --> 00:11:17,084 I mean, why do the whole long-distance thing 331 00:11:17,209 --> 00:11:19,418 when somebody's treating you like this? 332 00:11:19,557 --> 00:11:21,807 I mean, there are tons of girls you could go out with -- 333 00:11:21,959 --> 00:11:23,705 maybe even some around here. 334 00:11:23,872 --> 00:11:25,400 [ Chuckles ] Sorry. 335 00:11:25,560 --> 00:11:26,920 My towel's, like, slipping. 336 00:11:39,797 --> 00:11:41,416 And I know Jordan didn't have the best game, 337 00:11:41,510 --> 00:11:43,896 but that's 'cause she just got a haircut. 338 00:11:44,072 --> 00:11:45,979 She wanted the front to be longer than the back, 339 00:11:46,085 --> 00:11:47,944 but it all ended up being the same length, 340 00:11:48,036 --> 00:11:49,668 and it came out like a bob. 341 00:11:49,779 --> 00:11:52,396 I mean, it's not her fault. She brought a picture! 342 00:11:52,545 --> 00:11:54,398 And, dad, I don't want to tell you how to coach 343 00:11:54,490 --> 00:11:58,177 but I would not play a girl who just got a haircut. 344 00:11:58,451 --> 00:12:00,381 [ Telephone beeps ] Well... that was the school. 345 00:12:00,492 --> 00:12:03,210 They called to officially tell us our son smells. 346 00:12:03,373 --> 00:12:04,766 - What? Still? - Yeah. 347 00:12:04,881 --> 00:12:06,937 Apparently, it's bothering the other students. 348 00:12:07,026 --> 00:12:08,922 One even had to go to the nurse. 349 00:12:09,007 --> 00:12:10,229 I thought you said you took him to the store. 350 00:12:10,309 --> 00:12:12,512 I did. We cleaned out the whole aisle. 351 00:12:12,627 --> 00:12:14,807 Maybe he forgot to put it on. 352 00:12:15,004 --> 00:12:17,150 Look, it's one thing to be weird and antisocial, 353 00:12:17,250 --> 00:12:20,508 but you throw stinky into the mix, you're a hobo. 354 00:12:20,614 --> 00:12:21,605 [ Chuckles ] 355 00:12:21,847 --> 00:12:23,437 [ Ringtone plays ] What is that noise? 356 00:12:24,533 --> 00:12:26,987 And how come I have 45 texts? 357 00:12:27,491 --> 00:12:28,069 [ Click ] 358 00:12:28,174 --> 00:12:29,741 Jason says I looked hot today. 359 00:12:29,974 --> 00:12:32,384 Haiden wants me to know that her parents just left. 360 00:12:32,469 --> 00:12:33,436 "It's on." 361 00:12:33,537 --> 00:12:35,161 I'm pretty sure this is not my phone. 362 00:12:35,246 --> 00:12:38,666 Mm. Well, that explains why you're not holding a bucket of chicken. 363 00:12:38,751 --> 00:12:40,787 I'm telling you, Frankie, I've coached a lot of teams. 364 00:12:40,884 --> 00:12:43,127 This is the hardest thing I've ever done. 365 00:12:43,209 --> 00:12:44,670 These girls can play. That's not the question. 366 00:12:44,772 --> 00:12:46,989 But, for some reason, when you get them all together, 367 00:12:47,081 --> 00:12:48,481 they're a bunch of nutjobs. 368 00:12:48,645 --> 00:12:49,577 I'm starting to think 369 00:12:49,665 --> 00:12:51,769 Bill's whole audit-panel thing was a scam. 370 00:12:51,878 --> 00:12:53,467 [ Door opens, closes ] 371 00:12:53,550 --> 00:12:55,157 Okay, Brick, what's the deal? 372 00:12:55,241 --> 00:12:57,050 I bought you all that deodorant and stuff, 373 00:12:57,154 --> 00:12:58,105 and you didn't even -- 374 00:12:58,210 --> 00:12:59,552 - Whoa! - Whew! 375 00:12:59,643 --> 00:13:03,207 Frankie: Turns out Brick did use the stuff -- all of it. 376 00:13:12,289 --> 00:13:13,808 [ Spray hisses ] 377 00:13:18,691 --> 00:13:19,849 [ Sighs ] 378 00:13:21,043 --> 00:13:22,888 By the way, I'm out of deodorant. 379 00:13:25,533 --> 00:13:27,367 So, while I tried to get the stink off Brick, 380 00:13:27,478 --> 00:13:29,815 Mike knew the only way to get the stink off the team 381 00:13:29,919 --> 00:13:31,997 was to come up with a new game plan. 382 00:13:32,071 --> 00:13:34,896 Okay, Melanie and Amber, you're gonna make the first move. 383 00:13:35,034 --> 00:13:37,562 When I blow the whistle, you're gonna cross right to Lauren 384 00:13:37,662 --> 00:13:40,169 and tell her that secret you've been keeping from her. 385 00:13:40,259 --> 00:13:42,511 I don't want to know what it is. Just tell her. 386 00:13:43,016 --> 00:13:44,966 See this little X down here? 387 00:13:45,047 --> 00:13:45,798 All by itself? 388 00:13:45,885 --> 00:13:46,950 That's you, Jordan. 389 00:13:47,089 --> 00:13:48,715 No more pouting about your hair. 390 00:13:48,808 --> 00:13:51,427 It was just a big change, and we all had to get used to it. 391 00:13:51,597 --> 00:13:53,438 Now, Haley and April, 392 00:13:53,525 --> 00:13:56,655 I want you to form a wall in front of Jordan -- 393 00:13:56,776 --> 00:13:58,246 a wall of niceness. 394 00:13:58,367 --> 00:14:00,727 And I want you to tell her how great her hair looks 395 00:14:00,805 --> 00:14:03,081 and then text her or tweet her or tag her 396 00:14:03,161 --> 00:14:04,469 or whatever... it is you do 397 00:14:04,560 --> 00:14:06,672 to tell everyone that you like it. 398 00:14:06,927 --> 00:14:10,039 And then, after that, we're all gonna play soccer. 399 00:14:11,307 --> 00:14:13,705 Dude, you've gotten more attention from this painting 400 00:14:13,801 --> 00:14:15,047 than you have your entire year here. 401 00:14:15,134 --> 00:14:16,511 Yeah, but what good does it do me? 402 00:14:16,583 --> 00:14:18,263 I don't know if I can act on any of it. 403 00:14:18,379 --> 00:14:20,444 Call her and ask her! 404 00:14:20,514 --> 00:14:21,639 Hey, it's not all me. 405 00:14:21,738 --> 00:14:24,006 I mean, she hasn't called me, either -- or texted me. 406 00:14:24,119 --> 00:14:25,894 There's no way she could think we're together. 407 00:14:25,999 --> 00:14:28,407 [ Sighs ] I don't have a girlfriend. 408 00:14:28,490 --> 00:14:29,655 You don't have a girlfriend! 409 00:14:29,802 --> 00:14:32,603 Then again, she did paint this for me. 410 00:14:32,735 --> 00:14:33,928 And it must have taken her a while. 411 00:14:34,007 --> 00:14:35,917 I mean, she had to wait for the paint to dry and everything. 412 00:14:36,031 --> 00:14:37,161 There's no way you'd do all that 413 00:14:37,240 --> 00:14:38,951 for someone you're just gonna break up with. 414 00:14:39,333 --> 00:14:40,472 I have a girlfriend! 415 00:14:40,558 --> 00:14:41,930 You have a girlfriend! 416 00:14:42,034 --> 00:14:42,830 Yeah. 417 00:14:42,914 --> 00:14:44,260 I don't need to date a bunch of random hotties 418 00:14:44,341 --> 00:14:45,804 who just want me 'cause I'm sensitive 419 00:14:45,885 --> 00:14:47,260 and have feelings and stuff. 420 00:14:47,330 --> 00:14:49,168 [ Chuckles ] I got Cassidy. She's awesome. 421 00:14:49,419 --> 00:14:50,183 Paige: Hey, Axl. 422 00:14:50,277 --> 00:14:52,418 We're gonna go play mud football in the quad. Want to come? 423 00:14:52,653 --> 00:14:53,890 I got to call Cassidy. 424 00:14:55,258 --> 00:14:56,235 Excuse me, coach? 425 00:14:56,317 --> 00:14:57,736 Hi. I'm Jordan's dad. 426 00:14:57,876 --> 00:14:59,321 First of all, you're doing a great job. 427 00:14:59,449 --> 00:15:00,491 One quick thing, though -- 428 00:15:00,578 --> 00:15:02,491 I just want to talk to you about Jordan's playing time. 429 00:15:02,623 --> 00:15:03,670 I noticed that you're not... 430 00:15:03,748 --> 00:15:05,681 Yep -- unfortunately, it wasn't just the players 431 00:15:05,763 --> 00:15:07,385 who were a pain in the butt. 432 00:15:07,601 --> 00:15:08,782 I noticed in the snack schedule 433 00:15:08,864 --> 00:15:10,632 that Thursday's supposed to be doughnuts. 434 00:15:10,749 --> 00:15:12,125 Now, I don't mean to complain, 435 00:15:12,268 --> 00:15:14,653 but the snacks really need to be healthier. 436 00:15:14,764 --> 00:15:17,087 It's just that Lauren's kind of going through a rough time. 437 00:15:17,162 --> 00:15:18,652 Look, I'm not saying Jordan's not good, 438 00:15:18,785 --> 00:15:19,886 but, between you and me, 439 00:15:19,981 --> 00:15:21,701 you really think she's center-forward material? 440 00:15:21,774 --> 00:15:24,224 I'm just saying, if you want to make the playoffs, 441 00:15:24,328 --> 00:15:25,710 Jordan's your girl. 442 00:15:25,788 --> 00:15:27,235 She broke up with her boyfriend! 443 00:15:27,357 --> 00:15:28,447 I made you this printout. 444 00:15:28,543 --> 00:15:30,850 - My daughter... - My Sydney... - My kid... 445 00:15:30,940 --> 00:15:32,764 But, hey, it's your team. 446 00:15:33,264 --> 00:15:34,315 [ Sighs ] 447 00:15:36,628 --> 00:15:38,746 Hey... you. 448 00:15:38,837 --> 00:15:41,126 It's... me, your... 449 00:15:41,452 --> 00:15:42,307 Axl. 450 00:15:42,385 --> 00:15:44,071 Oh. Hey. 451 00:15:44,229 --> 00:15:46,071 This is a surprise. 452 00:15:46,167 --> 00:15:47,418 Oh, yeah? Why's that? 453 00:15:47,509 --> 00:15:49,494 I mean, the two of us, we're kind of a... 454 00:15:49,615 --> 00:15:50,270 [ Chuckles ] 455 00:15:50,367 --> 00:15:52,171 Look, I didn't get the painting. 456 00:15:52,451 --> 00:15:53,369 What? 457 00:15:53,456 --> 00:15:55,568 Yeah, I've been staring at this thing for a week, 458 00:15:55,651 --> 00:15:57,886 and I still have no clue what it means. 459 00:15:57,979 --> 00:15:59,019 Blue-faced guy? 460 00:15:59,137 --> 00:16:00,851 [ Chuckles ] Is that supposed to be me? 461 00:16:00,969 --> 00:16:03,294 If so, then I guess the girl's you. 462 00:16:03,384 --> 00:16:05,051 But what's she looking at, anyway? 463 00:16:05,242 --> 00:16:06,700 Those books over there or... 464 00:16:06,841 --> 00:16:07,685 [ Gasps ] Hey! 465 00:16:07,777 --> 00:16:08,926 Kind of like you were 466 00:16:09,003 --> 00:16:10,849 when we met in the study room at the library. 467 00:16:11,128 --> 00:16:12,431 Oh, wait! 468 00:16:12,713 --> 00:16:13,993 This floating crown thing -- 469 00:16:14,096 --> 00:16:15,932 is that, like, when I got prom king? 470 00:16:16,133 --> 00:16:17,568 Yeah. See, it's -- 471 00:16:17,666 --> 00:16:19,880 Ha! I'm totally getting this now. 472 00:16:20,009 --> 00:16:22,412 The fish from when we went to that lake. 473 00:16:22,494 --> 00:16:24,905 The leaves 'cause it was fall when we met. 474 00:16:25,075 --> 00:16:27,280 Not getting the acorn, though. What's that about? 475 00:16:27,393 --> 00:16:30,194 Unless... it's not an acorn. 476 00:16:30,279 --> 00:16:32,450 It's... a football with snow on it! 477 00:16:32,596 --> 00:16:34,407 It's the night we kissed after the game 478 00:16:34,498 --> 00:16:35,819 when I scored four touchdowns! 479 00:16:35,891 --> 00:16:37,565 Boom! I'm on a roll! 480 00:16:37,666 --> 00:16:39,870 Okay, so, if all that stuff happened to us, 481 00:16:39,986 --> 00:16:42,181 then we are... 482 00:16:42,284 --> 00:16:46,102 the tree people growing in opposite directions and -- 483 00:16:46,182 --> 00:16:48,327 Oh, wait! I got this! 484 00:16:48,431 --> 00:16:50,271 They're broken up! 485 00:16:50,918 --> 00:16:53,347 They're -- they're broken up. 486 00:16:53,966 --> 00:16:54,920 [ Sighs ] 487 00:16:55,038 --> 00:16:59,178 Axl, look, you'll always hold a special place in my life. 488 00:16:59,268 --> 00:17:02,878 I just don't want a boyfriend 800 miles away. 489 00:17:03,155 --> 00:17:04,863 And the truth is, Axl, 490 00:17:04,994 --> 00:17:07,276 you don't want a girlfriend, either. 491 00:17:07,438 --> 00:17:09,540 That would really suck. 492 00:17:09,974 --> 00:17:11,529 You should have fun. 493 00:17:11,869 --> 00:17:13,808 You should make so many memories in college, 494 00:17:13,968 --> 00:17:16,823 you'll need a hundred paintings to hold them all. 495 00:17:16,919 --> 00:17:18,494 [ Chuckles ] Yeah. 496 00:17:18,695 --> 00:17:20,189 Okay. I get it. 497 00:17:20,290 --> 00:17:21,299 Um... 498 00:17:21,660 --> 00:17:23,629 thanks again for the painting. 499 00:17:23,766 --> 00:17:25,603 [ Clears throat ] I'll see ya. 500 00:17:27,858 --> 00:17:29,596 So long, Axl. 501 00:17:30,591 --> 00:17:31,647 [ Cellphone beeps ] 502 00:17:32,173 --> 00:17:33,350 [ Sighs ] 503 00:17:34,409 --> 00:17:35,524 [ Sighs ] 504 00:17:35,981 --> 00:17:39,022 Well, Kenny, I finally get art. 505 00:17:39,203 --> 00:17:39,943 [ Inhales deeply ] 506 00:17:40,026 --> 00:17:41,172 Art hurts. 507 00:17:46,363 --> 00:17:47,379 Whew. My God. 508 00:17:47,469 --> 00:17:48,455 Three days, and it still smells 509 00:17:48,535 --> 00:17:50,226 like a cologne factory out there. 510 00:17:50,312 --> 00:17:53,668 I swear -- I hosed Brick off, made him bathe in tomato juice, 511 00:17:53,756 --> 00:17:55,394 rubbed him down with odor-eaters, 512 00:17:55,520 --> 00:17:56,656 and still, any room he's in 513 00:17:56,733 --> 00:17:59,223 immediately becomes a European nightclub. 514 00:17:59,345 --> 00:18:02,503 And, by the way, shouldn't you be handling the boy hygiene? 515 00:18:02,577 --> 00:18:03,980 Why am I dealing with this? 516 00:18:04,072 --> 00:18:05,102 You serious? 517 00:18:05,182 --> 00:18:07,439 Y-you want to take a crack at coaching the soccer team? 518 00:18:07,514 --> 00:18:11,040 You know how many e-mails I got today? 27. 519 00:18:11,152 --> 00:18:13,363 I haven't gotten 27 e-mails in my life. 520 00:18:13,487 --> 00:18:14,305 One dad actually sent me 521 00:18:14,394 --> 00:18:16,630 a spreadsheet of his daughter's playing time. 522 00:18:16,820 --> 00:18:19,459 Jordan went on for five pages about how I hurt her feelings 523 00:18:19,560 --> 00:18:21,748 when I asked her to pick up cones after practice. 524 00:18:21,864 --> 00:18:24,092 And Nikki wants to miss next week's game 525 00:18:24,185 --> 00:18:26,609 'cause the season finale of Awkward is on -- 526 00:18:26,726 --> 00:18:28,527 - whatever that is. - Geez. 527 00:18:28,639 --> 00:18:31,041 I'll tell you what else. I think I was right about Bill Norwood. 528 00:18:31,146 --> 00:18:32,714 I think he knew this was Team Crazytown, 529 00:18:32,822 --> 00:18:34,063 and he dumped them on me. 530 00:18:34,143 --> 00:18:35,975 I swear, the other day, I saw him in his van 531 00:18:36,076 --> 00:18:37,853 in the parking lot watching practice. 532 00:18:37,941 --> 00:18:38,644 Ugh. 533 00:18:38,737 --> 00:18:40,626 I'm sorry. Parents are lunatics. 534 00:18:40,713 --> 00:18:41,694 They really are. 535 00:18:42,048 --> 00:18:44,215 So, is Sue getting any playing time? 536 00:18:44,295 --> 00:18:46,473 'Cause I think it would be so good for her self-esteem. 537 00:18:46,566 --> 00:18:48,191 [ Laughs ] Put it in an e-mail. 538 00:18:49,075 --> 00:18:50,045 [ Door closes ] 539 00:18:52,606 --> 00:18:54,171 Okay, Melanie. Send it. 540 00:18:57,299 --> 00:18:59,363 Really looking good. Moving the ball on the attack. 541 00:18:59,456 --> 00:19:00,287 Yeah, thanks. 542 00:19:00,374 --> 00:19:01,468 When they're playing, they're great. 543 00:19:01,677 --> 00:19:02,836 I've been traveling, 544 00:19:02,939 --> 00:19:04,904 so it's the first practice I've made it to. 545 00:19:06,736 --> 00:19:07,729 Oh, yeah? 546 00:19:07,813 --> 00:19:08,714 Mm. 547 00:19:09,567 --> 00:19:10,768 You gonna be in town a while? 548 00:19:10,859 --> 00:19:12,754 'Cause I've been looking for an assistant coach. 549 00:19:12,874 --> 00:19:14,905 [ Chuckles ] Oh, I-I don't know. 550 00:19:15,032 --> 00:19:17,333 Oh, come on. It's fun. 551 00:19:17,413 --> 00:19:19,599 The girls are great. You get a ton of fresh air. 552 00:19:19,758 --> 00:19:21,477 Maybe afterwards, we can get some beers. 553 00:19:21,588 --> 00:19:22,595 [ Chuckles ] 554 00:19:22,778 --> 00:19:24,246 Well, my wife has been on me 555 00:19:24,362 --> 00:19:27,585 about spending more time with Gracie, and I-I -- 556 00:19:28,115 --> 00:19:30,353 Okay. What the hell? 557 00:19:30,437 --> 00:19:31,155 I'm in. 558 00:19:31,232 --> 00:19:32,443 Great. 559 00:19:32,567 --> 00:19:33,690 Oh, just one more thing. 560 00:19:33,777 --> 00:19:35,811 I just got nailed with this big project at work, 561 00:19:35,965 --> 00:19:38,127 so I'm not gonna be around for the next few weeks. 562 00:19:38,262 --> 00:19:42,028 But I will definitely be back for the playoffs. 563 00:19:43,137 --> 00:19:43,785 I feel better 564 00:19:43,895 --> 00:19:45,678 knowing I'm leaving the team in such good hands. 565 00:19:49,602 --> 00:19:50,700 Uh... 566 00:19:52,112 --> 00:19:54,248 [ Scoffs ] Come on, man. Still? 567 00:19:54,340 --> 00:19:55,510 It's been two days. 568 00:19:55,612 --> 00:19:56,888 You got to get up and go outside. 569 00:19:56,963 --> 00:19:58,828 Your vitamin D levels must be plummeting. 570 00:19:58,939 --> 00:20:01,812 I don't know. I'm just not in the mood yet. 571 00:20:02,683 --> 00:20:03,737 Hi. 572 00:20:04,100 --> 00:20:05,886 We just thought we'd see how you're doing. 573 00:20:06,264 --> 00:20:08,541 Let's see. Um... [ Clears throat ] 574 00:20:08,628 --> 00:20:10,700 Well, I talked to my girlfriend. 575 00:20:10,841 --> 00:20:12,514 Or should I say "ex-girlfriend"? 576 00:20:13,023 --> 00:20:15,555 Turns out it was a breakup painting. 577 00:20:15,646 --> 00:20:17,081 She dumped me. 578 00:20:17,247 --> 00:20:18,913 - Aww! - Aww! - Aww! - Aww! 579 00:20:27,436 --> 00:20:28,233 Cuse me! 580 00:20:28,325 --> 00:20:29,769 Can I ask your opinion on something? 581 00:20:30,107 --> 00:20:31,880 My girlfriend painted this for me... 582 00:20:32,022 --> 00:20:33,962 All right, Brick, this is all it is. Watch. 583 00:20:34,080 --> 00:20:37,248 Swipe... swipe... squirt, 584 00:20:37,343 --> 00:20:38,208 and you're out. 585 00:20:38,286 --> 00:20:40,001 Really? Are you sure I'm getting enough? 586 00:20:40,095 --> 00:20:41,358 I feel like I need more. 587 00:20:41,444 --> 00:20:42,295 No. That's it. 588 00:20:42,383 --> 00:20:43,734 Well, can I do that thing where I make a mist cloud 589 00:20:43,825 --> 00:20:44,847 and walk through it? 590 00:20:44,936 --> 00:20:46,324 No. You may not. 591 00:20:46,423 --> 00:20:48,315 Huh. Who knew it was so simple? 592 00:20:52,401 --> 00:20:54,183 You smell good. 593 00:20:54,555 --> 00:20:55,569 Thanks. 594 00:20:55,668 --> 00:20:57,145 Are you dou-shaying yet? 595 00:20:57,231 --> 00:20:58,731 Well, you know what they say -- 596 00:20:58,848 --> 00:21:00,571 you can lead a boy to deodorant, 597 00:21:00,662 --> 00:21:03,687 but you can't make him smooth with the ladies. 598 00:21:14,369 --> 00:21:15,850 [ Girls shouting indistinctly ] 599 00:21:17,373 --> 00:21:18,990 Bill: Oh, I can't believe Lauren missed that save! 600 00:21:19,077 --> 00:21:20,245 It was right to her. 601 00:21:20,344 --> 00:21:22,386 Well, she hasn't been the same since Trevor broke up with her. 602 00:21:22,463 --> 00:21:23,481 Aw, they broke up? 603 00:21:23,560 --> 00:21:25,049 But he just got her the earrings. 604 00:21:25,143 --> 00:21:26,132 I know. 605 00:21:26,720 --> 00:21:28,095 So, what's the snack today? 606 00:21:28,352 --> 00:21:30,095 Fiddle Faddle. 607 00:21:30,182 --> 00:21:33,064 Ohh! Gonna get some e-mails about that. 608 00:21:33,166 --> 00:21:35,040 Yeah, that's just bad coaching right there. 609 00:21:39,778 --> 00:21:45,263 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 610 00:21:46,000 --> 00:21:49,123 Best watched using Open Subtitles MKV Player 611 00:21:49,173 --> 00:21:53,723 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.