Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,864 --> 00:00:03,115
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:03,233 --> 00:00:04,640
[ Crow caws ]
3
00:00:05,236 --> 00:00:06,122
[ Sniffs ]
4
00:00:09,357 --> 00:00:10,455
Hmm.
5
00:00:12,174 --> 00:00:13,547
Mike, smell this.
6
00:00:13,637 --> 00:00:14,821
I'm not smelling that.
7
00:00:14,943 --> 00:00:16,312
I swear I've been through
everything in here,
8
00:00:16,401 --> 00:00:18,879
and the stench is not coming
from the fridge.
9
00:00:19,022 --> 00:00:21,011
Hey, Brick, did you go through
your backpack?
10
00:00:21,086 --> 00:00:23,511
Are you sure you don't have a yogurt
or something in there from last year?
11
00:00:23,666 --> 00:00:25,196
Unh-unh.
I lost my backpack.
12
00:00:25,333 --> 00:00:26,405
Seriously?
13
00:00:26,528 --> 00:00:27,913
Well,
where did you last have it?
14
00:00:28,076 --> 00:00:30,356
That's kind of
what makes it lost, mom.
15
00:00:30,453 --> 00:00:31,856
Well, how are you
doing your homework?
16
00:00:31,978 --> 00:00:33,098
Oh, this isn't homework.
17
00:00:33,201 --> 00:00:35,293
I'm just writing down
all the colors I like.
18
00:00:35,384 --> 00:00:37,002
I don't know if it's 'cause
I'm getting older,
19
00:00:37,099 --> 00:00:39,880
but I've warmed up to periwinkle
considerably.
20
00:00:40,292 --> 00:00:41,839
Periwinkle.
21
00:00:43,348 --> 00:00:44,860
I think I smell it more
in the nighttime.
22
00:00:44,940 --> 00:00:46,701
Really? I smell it more
when I get up.
23
00:00:46,801 --> 00:00:49,999
Doesn't seem like a food smell.
I'm thinking maybe it's mold.
24
00:00:50,046 --> 00:00:50,909
No, it's more a cross
25
00:00:50,989 --> 00:00:53,500
between baby spit-up
and rotting animal flesh.
26
00:00:53,584 --> 00:00:54,476
Hm.
27
00:00:55,113 --> 00:00:56,209
Remember the conversations
we used to have
28
00:00:56,310 --> 00:00:57,512
when we were dating?
29
00:00:57,603 --> 00:00:58,386
Mm.
30
00:00:58,764 --> 00:00:59,786
[ Doorbell rings ]
31
00:01:02,758 --> 00:01:03,592
Hey, Mike.
How's it --
32
00:01:03,735 --> 00:01:05,047
[ Sniffs ] Whoa.
33
00:01:05,206 --> 00:01:06,969
We're zeroing in on it.
34
00:01:07,134 --> 00:01:08,373
What's with the whistle?
35
00:01:08,457 --> 00:01:10,614
Oh. Yeah! Coaching
Nicole's soccer team now.
36
00:01:10,693 --> 00:01:12,231
Just heading to practice --
thought maybe I'd come by
37
00:01:12,317 --> 00:01:13,926
to see if I could borrow
that ball pump.
38
00:01:14,011 --> 00:01:15,014
Uhh...
39
00:01:15,371 --> 00:01:16,212
Oh.
40
00:01:16,351 --> 00:01:18,407
Lucky for you, we're not big
on putting things away.
41
00:01:18,552 --> 00:01:19,849
- Thanks.
- Mm-hmm.
42
00:01:19,934 --> 00:01:20,953
Hey, this might sound crazy,
43
00:01:21,047 --> 00:01:23,162
but I could really use
an assistant coach.
44
00:01:23,249 --> 00:01:24,901
I know you did some coaching
back in the day.
45
00:01:24,993 --> 00:01:26,179
Come on --
when Axl was little.
46
00:01:26,288 --> 00:01:28,130
Yeah, back-to-back
city t-ball champs.
47
00:01:28,233 --> 00:01:29,664
But I'm retired.
48
00:01:29,754 --> 00:01:31,343
Oh, come on!
It'd be fun!
49
00:01:31,456 --> 00:01:33,574
We could hang out, you know?
Get some fresh air.
50
00:01:33,673 --> 00:01:35,120
We could even
go out for beers after.
51
00:01:35,327 --> 00:01:36,910
Well, I've done a lot less
for beer.
52
00:01:37,006 --> 00:01:38,793
Oh, we're also looking
for some more girls
53
00:01:38,871 --> 00:01:40,086
to help fill out the roster,
54
00:01:40,179 --> 00:01:42,171
so I don't know
if Sue is into joining stuff,
55
00:01:42,267 --> 00:01:45,020
- but maybe she could play on the team.
- Aaaaaaaaah!
56
00:01:45,110 --> 00:01:46,944
I would loveto be on the soccer team.
57
00:01:47,054 --> 00:01:48,675
I don't exactly have
soccer gear,
58
00:01:48,761 --> 00:01:50,915
but I could use my shorts
from volleyball,
59
00:01:51,033 --> 00:01:53,170
my cleats
from field-hockey tryouts,
60
00:01:53,270 --> 00:01:54,225
my tennis wristbands,
61
00:01:54,308 --> 00:01:56,578
and, if it gets cold,
my wrestlerettes sweatshirt.
62
00:01:57,256 --> 00:01:58,848
Looks like you got yourself
an assistant coach.
63
00:01:59,016 --> 00:02:00,162
[ Chuckles ]
All right.
64
00:02:02,917 --> 00:02:04,914
So, you can't go to the chi-o
party 'cause of this painting?
65
00:02:04,994 --> 00:02:05,881
No, I can't go to the party
66
00:02:05,995 --> 00:02:07,516
'cause I might have
a girlfriend.
67
00:02:07,603 --> 00:02:09,055
Oh, you might have a girlfriend,
so you can't go to the party
68
00:02:09,148 --> 00:02:10,850
'cause you don't want to cheat
on the girlfriend
69
00:02:10,947 --> 00:02:12,969
- that you may or may not have.
- Exactly.
70
00:02:13,071 --> 00:02:14,604
And the answer's
in this painting?
71
00:02:14,700 --> 00:02:16,457
I don't know.
Maybe, but --
72
00:02:16,989 --> 00:02:18,518
[ Sighs ]
We made out the whole time.
73
00:02:18,615 --> 00:02:20,318
Then she gave me this painting,
told me it explains everything,
74
00:02:20,406 --> 00:02:21,574
and that was it.
75
00:02:21,698 --> 00:02:23,766
Well, why don't you call Cassidy
and just ask her what it means?
76
00:02:23,935 --> 00:02:25,679
[ Chuckles ]
Yeah, right.
77
00:02:25,775 --> 00:02:27,112
You wouldn't call up
Michelangelo
78
00:02:27,192 --> 00:02:29,283
and tell him you don't
understand the "Moaning Lisa."
79
00:02:29,405 --> 00:02:31,374
Dude,
it's the "Mona Lisa."
80
00:02:31,479 --> 00:02:33,686
"Mona"?
That's not even a word.
81
00:02:33,767 --> 00:02:35,240
[ Groans ]
I don't get art.
82
00:02:35,337 --> 00:02:37,393
Well, there's something
I don't get nearly enough,
83
00:02:37,475 --> 00:02:38,721
and if I want a prayer
of getting it,
84
00:02:38,830 --> 00:02:40,946
I got to take myself
to the chi-o party tonight.
85
00:02:41,041 --> 00:02:42,310
Now, are you rolling with me
or not?
86
00:02:42,388 --> 00:02:44,345
Have you not been listening
at all? I don't know.
87
00:02:44,426 --> 00:02:46,902
And unless this fish or the guy
with the blue face knows,
88
00:02:47,000 --> 00:02:48,399
I got to figure this out.
89
00:02:48,474 --> 00:02:51,222
Well, you better figure it out by
10:00, son, or I'm taking Kenny.
90
00:02:51,576 --> 00:02:53,393
Hey, Kenny, you want to be
my wingman tonight?
91
00:02:53,556 --> 00:02:55,231
See?
Kenny's into it.
92
00:02:55,312 --> 00:02:57,066
Looks like you got competition.
93
00:02:59,417 --> 00:03:01,072
Mike:
Around the cones, and shoot!
94
00:03:01,235 --> 00:03:02,691
Yes! Nice job!
95
00:03:02,769 --> 00:03:03,930
Way to go, girls.
96
00:03:04,144 --> 00:03:05,311
That's all for today.
97
00:03:07,561 --> 00:03:09,585
Looking good out there, huh?
Got some talent.
98
00:03:09,728 --> 00:03:11,389
Yeah, it's a great group, huh?
99
00:03:11,476 --> 00:03:13,410
Listen, you're not
gonna believe this,
100
00:03:13,510 --> 00:03:15,074
but that was my boss
on the phone.
101
00:03:15,195 --> 00:03:17,975
He just put me on an audit panel
for the next month.
102
00:03:18,125 --> 00:03:20,020
He needs me nights, weekends.
103
00:03:20,113 --> 00:03:21,027
I feel terrible about this,
104
00:03:21,147 --> 00:03:23,470
but I'm hoping
I can make it back by playoffs.
105
00:03:24,608 --> 00:03:25,804
Wait. What?
106
00:03:25,887 --> 00:03:27,028
The one thing
that makes me feel better
107
00:03:27,126 --> 00:03:30,359
is that I am leaving the team
in such great hands.
108
00:03:30,598 --> 00:03:31,648
[ Cellphone rings ]
109
00:03:31,731 --> 00:03:32,603
Damn.
110
00:03:32,674 --> 00:03:33,818
I got to get this.
111
00:03:34,122 --> 00:03:36,371
Thanks, man.
Really appreciate it.
112
00:03:36,472 --> 00:03:37,309
Wh--
113
00:03:37,409 --> 00:03:38,392
[ Sobbing ]
Oh, my God.
114
00:03:38,486 --> 00:03:40,114
I can't find my earring
anywhere.
115
00:03:40,203 --> 00:03:42,119
I think it came out
while we were playing,
116
00:03:42,209 --> 00:03:43,131
and I have to find it
117
00:03:43,220 --> 00:03:44,996
'cause it's the earrings
my boyfriend gave me
118
00:03:45,101 --> 00:03:49,079
for... our...
six-week anniversary!
119
00:03:49,259 --> 00:03:50,327
Okay. All right.
120
00:03:50,410 --> 00:03:51,923
Take it easy.
It's not a big deal.
121
00:03:52,023 --> 00:03:53,753
What?!
It is so a big deal!
122
00:03:53,961 --> 00:03:56,280
It looks like this.
123
00:03:56,955 --> 00:03:58,097
Oh. Good.
124
00:03:58,180 --> 00:04:00,242
A tiny earring
in a giant field.
125
00:04:00,321 --> 00:04:01,517
How hard can that be?
126
00:04:01,613 --> 00:04:02,524
Sue: Dad!
127
00:04:02,652 --> 00:04:04,171
She got them from her boyfriend
128
00:04:04,253 --> 00:04:07,181
for their six-week
anniversary!
129
00:04:10,236 --> 00:04:12,194
[ Sighing ] Oh, boy.
130
00:04:13,157 --> 00:04:13,895
Okay.
131
00:04:14,107 --> 00:04:15,316
It's not under the house.
132
00:04:15,464 --> 00:04:16,636
But, if you're curious,
133
00:04:16,734 --> 00:04:18,677
bat mothers
do nurse their young.
134
00:04:18,971 --> 00:04:20,228
So...
135
00:04:20,314 --> 00:04:22,683
I guess we're gonna have to
concentrate our efforts inside.
136
00:04:22,773 --> 00:04:23,795
Well, can't be any harder
137
00:04:23,849 --> 00:04:25,598
than finding an earring
in a field.
138
00:04:25,707 --> 00:04:28,072
All right, I've narrowed it down
to these three rooms.
139
00:04:28,152 --> 00:04:29,586
So, Mike,
you take the living room.
140
00:04:29,686 --> 00:04:31,573
I got the kitchen.
Sue, you get the dining room.
141
00:04:32,190 --> 00:04:34,893
[ Claps ] We can do this,
people, okay?
142
00:04:34,980 --> 00:04:37,006
I know it's repulsive,
but use your noses.
143
00:04:37,090 --> 00:04:38,162
Really get in there.
144
00:04:38,244 --> 00:04:39,753
Maybe we should just move.
145
00:04:40,091 --> 00:04:41,075
Anyplace we could afford
146
00:04:41,232 --> 00:04:43,181
would probably smell
worse than this one.
147
00:04:43,327 --> 00:04:45,034
[ Sniffing ]
148
00:04:46,000 --> 00:04:49,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
149
00:04:55,038 --> 00:04:56,666
- Oh! - Ooh!
- Oh-ho!
150
00:04:57,277 --> 00:04:58,286
Found it.
151
00:04:59,777 --> 00:05:01,123
[ Keyboard clacking ]
152
00:05:01,743 --> 00:05:02,659
[ Sighs ]
153
00:05:08,502 --> 00:05:09,954
Hey, Axl.
What's up?
154
00:05:10,043 --> 00:05:11,667
Um, you guys are girls, right?
155
00:05:11,745 --> 00:05:13,650
You mind if I get your opinion
on something?
156
00:05:13,906 --> 00:05:15,655
Sure.
Come on in.
157
00:05:17,580 --> 00:05:18,829
Renee: Oh! Pretty.
158
00:05:18,898 --> 00:05:19,910
Did you do it?
159
00:05:20,019 --> 00:05:21,267
No, my girlfriend did.
160
00:05:21,414 --> 00:05:23,032
Well, uh, my maybe girlfriend.
161
00:05:23,106 --> 00:05:25,503
Look, I dated this girl,
Cassidy, in high school,
162
00:05:25,589 --> 00:05:27,404
and, uh, she was the first girl
163
00:05:27,517 --> 00:05:30,009
I ever, you know,
really loved and stuff.
164
00:05:30,099 --> 00:05:31,090
- Aww! - Aww!
- Aww! - Aww!
165
00:05:31,190 --> 00:05:32,790
Yeah. Anyway...
166
00:05:32,878 --> 00:05:34,873
we kind of got back together
last week over spring break,
167
00:05:34,966 --> 00:05:36,277
and it was awesome,
but all week, I'm like,
168
00:05:36,359 --> 00:05:37,983
"Does this make us
a thing again?".
169
00:05:38,075 --> 00:05:39,819
But we never talked,
and, instead, she gave me this
170
00:05:39,923 --> 00:05:41,234
and said it explains us,
171
00:05:41,349 --> 00:05:42,709
but I have no clue
what it means,
172
00:05:42,804 --> 00:05:44,980
and you got to help me,
'cause I'm losing my mind.
173
00:05:45,120 --> 00:05:46,263
Am I with this girl or not?
174
00:05:46,346 --> 00:05:49,351
Well, look, that's a girl,
and that's probably a guy.
175
00:05:49,448 --> 00:05:51,760
And -- oh, you see how they're
all entwined in the same tree?
176
00:05:51,877 --> 00:05:53,532
You're definitely together.
177
00:05:53,721 --> 00:05:55,869
No, they're not even
facing each other.
178
00:05:56,011 --> 00:05:57,415
I think it might be over.
179
00:05:57,525 --> 00:05:58,753
Chloe: You know, I once
broke up with my boyfriend
180
00:05:58,842 --> 00:05:59,845
with a sculpture.
181
00:05:59,937 --> 00:06:00,889
Did he understand it?
182
00:06:00,976 --> 00:06:03,262
Well, I threw it at him, so I'm
pretty sure he got the message.
183
00:06:03,349 --> 00:06:04,346
Danica: - I don't know.
Renee: - I think they're done.
184
00:06:04,460 --> 00:06:06,254
Anybody notice the spider
on the bird? That's weird.
185
00:06:06,335 --> 00:06:07,583
I mean, look at
her facial expression.
186
00:06:07,668 --> 00:06:08,726
Chloe:
I think she likes fish...
187
00:06:08,807 --> 00:06:09,730
She's, like,
thinking about the future.
188
00:06:09,825 --> 00:06:11,549
Is that a cupcake?
189
00:06:12,645 --> 00:06:13,642
[ Whistle blows ]
190
00:06:13,742 --> 00:06:16,420
All right, that's halftime.
Bring it in.
191
00:06:16,956 --> 00:06:18,674
[ Applause ]
192
00:06:18,774 --> 00:06:19,575
[ Sighs ]
193
00:06:19,837 --> 00:06:21,282
What's going on with you guys?
194
00:06:21,544 --> 00:06:22,992
We're not moving the ball
at all.
195
00:06:23,073 --> 00:06:24,457
April, why aren't you passing
to Sydney?
196
00:06:24,553 --> 00:06:25,888
She knows why.
197
00:06:26,051 --> 00:06:27,808
What do you mean,
"She knows why"?
198
00:06:27,938 --> 00:06:30,050
Oh, my God! You guys broke up
two months ago!
199
00:06:30,194 --> 00:06:31,972
Besides, he asked me out.
200
00:06:32,055 --> 00:06:33,285
Well, you didn't
have to say yes!
201
00:06:33,368 --> 00:06:35,191
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Everybody just relax.
202
00:06:35,276 --> 00:06:37,266
None of that has anything
to do with soccer.
203
00:06:37,343 --> 00:06:39,185
We're talking about what we're
gonna do in the second half.
204
00:06:39,265 --> 00:06:41,275
[ Cellphones beep ]
Now, I want the forwards --
205
00:06:41,976 --> 00:06:43,484
Why are you all on your phones?
206
00:06:43,602 --> 00:06:45,519
We're -- we're talking
about the game here.
207
00:06:45,613 --> 00:06:48,218
Uh, so am I.
I'm Instagramming the score.
208
00:06:48,307 --> 00:06:50,220
Well, I'll tell you the score.
It's 8-0.
209
00:06:50,300 --> 00:06:51,469
We're getting our butts kicked.
210
00:06:51,722 --> 00:06:52,577
Yes. Haley.
211
00:06:52,728 --> 00:06:54,024
Can I go to the bathroom?
212
00:06:54,356 --> 00:06:56,769
If you have to go
to the bathroom, yeah, sure.
213
00:06:58,612 --> 00:06:59,554
Hey, wh--
214
00:06:59,640 --> 00:07:01,203
hey!
You're not all going!
215
00:07:01,317 --> 00:07:02,773
We got a game to play here.
216
00:07:02,919 --> 00:07:04,163
What's his problem?
217
00:07:04,229 --> 00:07:05,621
[ Scoffs ]
Geez, relax, dude.
218
00:07:05,817 --> 00:07:07,650
Yeah. What's with
coach crankypants?
219
00:07:08,504 --> 00:07:10,966
Actually, dad, you're not really
that cranky today.
220
00:07:11,062 --> 00:07:12,393
You're doing great.
221
00:07:12,497 --> 00:07:14,549
It's just I got to fit in
with the other girls.
222
00:07:14,661 --> 00:07:16,911
So, if you hear me saying things
about the new coach,
223
00:07:17,024 --> 00:07:19,431
I just want you to know
I don't really mean them.
224
00:07:19,537 --> 00:07:20,925
Wait -- what things?
225
00:07:21,097 --> 00:07:22,326
Oh, I don't know.
A ton of stuff.
226
00:07:22,457 --> 00:07:24,741
Uh, "Coach never smiles,
coach wears too much flannel,
227
00:07:24,835 --> 00:07:26,244
I think he drinks."
228
00:07:26,379 --> 00:07:28,310
It's nothing
they're not saying already.
229
00:07:40,123 --> 00:07:42,411
Look, Brick,
the fact that you stink
230
00:07:42,521 --> 00:07:44,365
is nothing
to be embarrassed about.
231
00:07:44,463 --> 00:07:45,930
It's just your hormones
waking up and telling you
232
00:07:46,029 --> 00:07:47,692
that things are changing
in there.
233
00:07:47,797 --> 00:07:49,851
Yeah, lately, I noticed
when I wear corduroys, I --
234
00:07:49,929 --> 00:07:51,848
No need to go into details.
235
00:07:51,997 --> 00:07:55,633
Now, I know you've recently
expressed an interest in girls.
236
00:07:55,776 --> 00:07:57,904
And if you want
that interest reciprocated,
237
00:07:58,004 --> 00:08:00,067
you're gonna have to put in
a little effort.
238
00:08:00,184 --> 00:08:01,624
Like you and dad do?
239
00:08:01,711 --> 00:08:03,772
Like me and dad used to do.
240
00:08:03,901 --> 00:08:06,535
I think the thing you'll want
to do is have fun with it.
241
00:08:06,666 --> 00:08:08,082
I'm gonna leave you here
to pick out
242
00:08:08,167 --> 00:08:10,366
whatever smell
suits your fancy --
243
00:08:10,462 --> 00:08:14,181
deodorant, shower gel,
cologne, body spray.
244
00:08:14,306 --> 00:08:16,574
Go nuts. Get it all.
I'm buying.
245
00:08:16,657 --> 00:08:17,639
Mm.
246
00:08:18,510 --> 00:08:21,759
Oh. Check the ingredients.
Nothing natural.
247
00:08:21,842 --> 00:08:23,521
We got to hit that
with chemicals.
248
00:08:24,942 --> 00:08:26,787
Would I like
Summer Breeze Dou-Shay?
249
00:08:26,881 --> 00:08:28,196
Wrong side of the aisle, Brick.
250
00:08:28,285 --> 00:08:29,822
Stay away
from the pinks and purples.
251
00:08:29,907 --> 00:08:31,576
You want the reds, blacks,
and grays --
252
00:08:31,673 --> 00:08:32,972
anything with a stripe.
253
00:08:34,281 --> 00:08:35,456
[ Keyboard clacking ]
254
00:08:35,540 --> 00:08:36,631
Danica:
Knock, knock.
255
00:08:36,720 --> 00:08:38,877
Hi, Axl.
You got a second?
256
00:08:38,984 --> 00:08:40,777
Uh, sure.
Come on in.
257
00:08:41,619 --> 00:08:44,669
So, I was just thinking
about you and the painting
258
00:08:44,758 --> 00:08:46,458
and how confusing
it must be for you
259
00:08:46,538 --> 00:08:49,248
with this girl you like
who might not like you back.
260
00:08:49,401 --> 00:08:50,682
I mean, I had no idea
261
00:08:50,782 --> 00:08:53,391
you'd be so sensitive
to something like this.
262
00:08:53,491 --> 00:08:54,565
Honestly, I sort of thought
263
00:08:54,670 --> 00:08:56,638
you were just the dumb jock
across the hall,
264
00:08:56,728 --> 00:08:57,779
but you're not.
265
00:08:57,931 --> 00:09:00,367
It's like I'm seeing you
in a whole new way.
266
00:09:00,580 --> 00:09:03,076
Anyway, I felt so bad for you,
267
00:09:03,172 --> 00:09:06,630
I thought I'd make some cookies
to cheer you up.
268
00:09:06,873 --> 00:09:08,003
Cool. Thanks.
269
00:09:08,149 --> 00:09:08,998
[ Chuckles ]
270
00:09:09,102 --> 00:09:11,898
So, I'm going to the library
later, if you want to come.
271
00:09:13,258 --> 00:09:14,439
Oh.
272
00:09:18,195 --> 00:09:19,448
[ Sighs ]
Brick, what are you doing?
273
00:09:19,728 --> 00:09:21,210
I can't decide.
274
00:09:21,394 --> 00:09:24,220
Do I want to smell like
a polo player or a yachtsman?
275
00:09:24,321 --> 00:09:25,790
I don't want girls
to think I'm an athlete,
276
00:09:25,906 --> 00:09:27,177
but if I smell like
a boat owner,
277
00:09:27,301 --> 00:09:28,620
they might think I'm a snob.
278
00:09:28,797 --> 00:09:30,525
Frankly, neither one's
a great choice for me.
279
00:09:30,924 --> 00:09:32,943
Okay, you're overthinking this.
280
00:09:33,043 --> 00:09:35,274
Just get something
that smells good so we can go.
281
00:09:35,345 --> 00:09:36,895
I'm gonna find some
air freshener for the house,
282
00:09:37,019 --> 00:09:39,599
and when I get back, I want you
to have this figured out.
283
00:09:41,758 --> 00:09:43,624
[ Spray hisses ]
Ick! It's in my mouth!
284
00:09:43,725 --> 00:09:44,572
[ Sighs ]
285
00:09:44,671 --> 00:09:47,574
Okay. I guess you're not ready
to do this by yourself.
286
00:09:49,345 --> 00:09:50,559
Remember,
the defenders like to play up,
287
00:09:50,651 --> 00:09:52,717
so don't be afraid
to send the ball way deep.
288
00:09:52,831 --> 00:09:54,416
We might be able
to catch them out of position.
289
00:09:54,553 --> 00:09:56,025
Okay, now, last thing --
290
00:09:56,104 --> 00:09:58,032
I said before
I'm gonna collect all phones.
291
00:09:58,159 --> 00:09:59,807
Let's give them up.
292
00:10:00,486 --> 00:10:01,361
- [ Sue scoffs ]
- Come on.
293
00:10:01,469 --> 00:10:03,427
Here we go.
Nikki, let's have it.
294
00:10:04,783 --> 00:10:05,906
I just texted you.
295
00:10:06,027 --> 00:10:07,306
[ Ringtone plays ]
I need my phone back.
296
00:10:07,380 --> 00:10:08,842
No.
We got a game to play.
297
00:10:09,002 --> 00:10:11,232
Now come on. Hands in.
Huddle it up.
298
00:10:12,460 --> 00:10:13,717
Haley, where are you going?
299
00:10:13,811 --> 00:10:15,292
I don't want
to stand by Jordan.
300
00:10:15,402 --> 00:10:16,713
Well, I don't want
to stand by you, either.
301
00:10:16,803 --> 00:10:20,053
Okay, let's skip the huddle.
Go play.
302
00:10:20,931 --> 00:10:22,114
I sense
a washed-up, old jock
303
00:10:22,201 --> 00:10:24,027
who's trying to relive
his glory days through us.
304
00:10:24,153 --> 00:10:25,191
[ Laughs ]
305
00:10:28,633 --> 00:10:29,846
Mike: Don't try to dribble
around her.
306
00:10:29,962 --> 00:10:31,375
No! No.
307
00:10:31,621 --> 00:10:33,138
- [ Grunts ]
- Whoa.
308
00:10:33,241 --> 00:10:34,753
[ Whistle blows ]
Hang on. Time out.
309
00:10:35,722 --> 00:10:37,493
Lauren, what happened?
You all right?
310
00:10:37,575 --> 00:10:39,255
- [ Crying ] I'm hurt.
- Where?
311
00:10:39,395 --> 00:10:40,714
My heart.
312
00:10:40,826 --> 00:10:41,673
What?!
313
00:10:41,779 --> 00:10:43,531
Trevor broke up with me!
314
00:10:43,788 --> 00:10:44,408
[ Scoffs ]
315
00:10:45,244 --> 00:10:46,734
Where did you get this?!
316
00:10:46,837 --> 00:10:48,059
I thought I took all of these.
317
00:10:48,152 --> 00:10:51,119
Oh, my God.
She so gave you a fake phone.
318
00:10:51,660 --> 00:10:52,291
[ Sighs ]
319
00:10:52,382 --> 00:10:53,851
All right, come on, Lauren.
You're out of the game.
320
00:10:55,215 --> 00:10:56,015
Girl:
Way to go, Lauren!
321
00:10:56,141 --> 00:10:57,627
[ Sighs ]
Oh, no, no.
322
00:10:57,722 --> 00:10:59,668
Don't -- don't clap for that.
She's not hurt.
323
00:11:00,218 --> 00:11:01,158
She's not hurt!
324
00:11:01,858 --> 00:11:02,787
Here you go.
325
00:11:05,433 --> 00:11:06,369
Axl!
326
00:11:06,483 --> 00:11:07,518
Axl.
327
00:11:07,777 --> 00:11:08,644
Hey!
328
00:11:08,903 --> 00:11:12,449
Uh, I was just thinking about
what you said, and, well...
329
00:11:12,532 --> 00:11:14,703
I just feel like you should
forget about that girl.
330
00:11:14,870 --> 00:11:17,084
I mean, why do
the whole long-distance thing
331
00:11:17,209 --> 00:11:19,418
when somebody's treating you
like this?
332
00:11:19,557 --> 00:11:21,807
I mean, there are tons of girls
you could go out with --
333
00:11:21,959 --> 00:11:23,705
maybe even some around here.
334
00:11:23,872 --> 00:11:25,400
[ Chuckles ] Sorry.
335
00:11:25,560 --> 00:11:26,920
My towel's, like, slipping.
336
00:11:39,797 --> 00:11:41,416
And I know Jordan didn't have
the best game,
337
00:11:41,510 --> 00:11:43,896
but that's 'cause
she just got a haircut.
338
00:11:44,072 --> 00:11:45,979
She wanted the front
to be longer than the back,
339
00:11:46,085 --> 00:11:47,944
but it all ended up being
the same length,
340
00:11:48,036 --> 00:11:49,668
and it came out like a bob.
341
00:11:49,779 --> 00:11:52,396
I mean, it's not her fault.
She brought a picture!
342
00:11:52,545 --> 00:11:54,398
And, dad, I don't want
to tell you how to coach
343
00:11:54,490 --> 00:11:58,177
but I would not play a girl
who just got a haircut.
344
00:11:58,451 --> 00:12:00,381
[ Telephone beeps ]
Well... that was the school.
345
00:12:00,492 --> 00:12:03,210
They called to officially
tell us our son smells.
346
00:12:03,373 --> 00:12:04,766
- What? Still?
- Yeah.
347
00:12:04,881 --> 00:12:06,937
Apparently, it's bothering
the other students.
348
00:12:07,026 --> 00:12:08,922
One even had to
go to the nurse.
349
00:12:09,007 --> 00:12:10,229
I thought you said
you took him to the store.
350
00:12:10,309 --> 00:12:12,512
I did. We cleaned out
the whole aisle.
351
00:12:12,627 --> 00:12:14,807
Maybe he forgot to put it on.
352
00:12:15,004 --> 00:12:17,150
Look, it's one thing
to be weird and antisocial,
353
00:12:17,250 --> 00:12:20,508
but you throw stinky
into the mix, you're a hobo.
354
00:12:20,614 --> 00:12:21,605
[ Chuckles ]
355
00:12:21,847 --> 00:12:23,437
[ Ringtone plays ]
What is that noise?
356
00:12:24,533 --> 00:12:26,987
And how come I have 45 texts?
357
00:12:27,491 --> 00:12:28,069
[ Click ]
358
00:12:28,174 --> 00:12:29,741
Jason says I looked hot today.
359
00:12:29,974 --> 00:12:32,384
Haiden wants me to know
that her parents just left.
360
00:12:32,469 --> 00:12:33,436
"It's on."
361
00:12:33,537 --> 00:12:35,161
I'm pretty sure
this is not my phone.
362
00:12:35,246 --> 00:12:38,666
Mm. Well, that explains why you're
not holding a bucket of chicken.
363
00:12:38,751 --> 00:12:40,787
I'm telling you, Frankie,
I've coached a lot of teams.
364
00:12:40,884 --> 00:12:43,127
This is the hardest thing
I've ever done.
365
00:12:43,209 --> 00:12:44,670
These girls can play.
That's not the question.
366
00:12:44,772 --> 00:12:46,989
But, for some reason,
when you get them all together,
367
00:12:47,081 --> 00:12:48,481
they're a bunch of nutjobs.
368
00:12:48,645 --> 00:12:49,577
I'm starting to think
369
00:12:49,665 --> 00:12:51,769
Bill's whole audit-panel thing
was a scam.
370
00:12:51,878 --> 00:12:53,467
[ Door opens, closes ]
371
00:12:53,550 --> 00:12:55,157
Okay, Brick, what's the deal?
372
00:12:55,241 --> 00:12:57,050
I bought you
all that deodorant and stuff,
373
00:12:57,154 --> 00:12:58,105
and you didn't even --
374
00:12:58,210 --> 00:12:59,552
- Whoa!
- Whew!
375
00:12:59,643 --> 00:13:03,207
Frankie: Turns out Brick diduse the stuff -- all of it.
376
00:13:12,289 --> 00:13:13,808
[ Spray hisses ]
377
00:13:18,691 --> 00:13:19,849
[ Sighs ]
378
00:13:21,043 --> 00:13:22,888
By the way,
I'm out of deodorant.
379
00:13:25,533 --> 00:13:27,367
So, while I triedto get the stink off Brick,
380
00:13:27,478 --> 00:13:29,815
Mike knew the only wayto get the stink off the team
381
00:13:29,919 --> 00:13:31,997
was to come up witha new game plan.
382
00:13:32,071 --> 00:13:34,896
Okay, Melanie and Amber, you're
gonna make the first move.
383
00:13:35,034 --> 00:13:37,562
When I blow the whistle, you're
gonna cross right to Lauren
384
00:13:37,662 --> 00:13:40,169
and tell her that secret
you've been keeping from her.
385
00:13:40,259 --> 00:13:42,511
I don't want to know what it is.
Just tell her.
386
00:13:43,016 --> 00:13:44,966
See this little X down here?
387
00:13:45,047 --> 00:13:45,798
All by itself?
388
00:13:45,885 --> 00:13:46,950
That's you, Jordan.
389
00:13:47,089 --> 00:13:48,715
No more pouting
about your hair.
390
00:13:48,808 --> 00:13:51,427
It was just a big change, and we
all had to get used to it.
391
00:13:51,597 --> 00:13:53,438
Now, Haley and April,
392
00:13:53,525 --> 00:13:56,655
I want you to form a wall
in front of Jordan --
393
00:13:56,776 --> 00:13:58,246
a wall of niceness.
394
00:13:58,367 --> 00:14:00,727
And I want you to tell her
how great her hair looks
395
00:14:00,805 --> 00:14:03,081
and then text her or tweet her
or tag her
396
00:14:03,161 --> 00:14:04,469
or whatever... it is you do
397
00:14:04,560 --> 00:14:06,672
to tell everyone
that you like it.
398
00:14:06,927 --> 00:14:10,039
And then, after that,
we're all gonna play soccer.
399
00:14:11,307 --> 00:14:13,705
Dude, you've gotten more
attention from this painting
400
00:14:13,801 --> 00:14:15,047
than you have
your entire year here.
401
00:14:15,134 --> 00:14:16,511
Yeah,
but what good does it do me?
402
00:14:16,583 --> 00:14:18,263
I don't know
if I can act on any of it.
403
00:14:18,379 --> 00:14:20,444
Call her and ask her!
404
00:14:20,514 --> 00:14:21,639
Hey, it's not all me.
405
00:14:21,738 --> 00:14:24,006
I mean, she hasn't called me,
either -- or texted me.
406
00:14:24,119 --> 00:14:25,894
There's no way
she could think we're together.
407
00:14:25,999 --> 00:14:28,407
[ Sighs ]
I don't have a girlfriend.
408
00:14:28,490 --> 00:14:29,655
You don't have a girlfriend!
409
00:14:29,802 --> 00:14:32,603
Then again,
she did paint this for me.
410
00:14:32,735 --> 00:14:33,928
And it must have taken her
a while.
411
00:14:34,007 --> 00:14:35,917
I mean, she had to wait for
the paint to dry and everything.
412
00:14:36,031 --> 00:14:37,161
There's no way
you'd do all that
413
00:14:37,240 --> 00:14:38,951
for someone
you're just gonna break up with.
414
00:14:39,333 --> 00:14:40,472
I have a girlfriend!
415
00:14:40,558 --> 00:14:41,930
You have a girlfriend!
416
00:14:42,034 --> 00:14:42,830
Yeah.
417
00:14:42,914 --> 00:14:44,260
I don't need to date
a bunch of random hotties
418
00:14:44,341 --> 00:14:45,804
who just want me
'cause I'm sensitive
419
00:14:45,885 --> 00:14:47,260
and have feelings and stuff.
420
00:14:47,330 --> 00:14:49,168
[ Chuckles ] I got Cassidy.
She's awesome.
421
00:14:49,419 --> 00:14:50,183
Paige: Hey, Axl.
422
00:14:50,277 --> 00:14:52,418
We're gonna go play mud football
in the quad. Want to come?
423
00:14:52,653 --> 00:14:53,890
I got to call Cassidy.
424
00:14:55,258 --> 00:14:56,235
Excuse me, coach?
425
00:14:56,317 --> 00:14:57,736
Hi.
I'm Jordan's dad.
426
00:14:57,876 --> 00:14:59,321
First of all,
you're doing a great job.
427
00:14:59,449 --> 00:15:00,491
One quick thing,
though --
428
00:15:00,578 --> 00:15:02,491
I just want to talk to you
about Jordan's playing time.
429
00:15:02,623 --> 00:15:03,670
I noticed that you're not...
430
00:15:03,748 --> 00:15:05,681
Yep -- unfortunately,it wasn't just the players
431
00:15:05,763 --> 00:15:07,385
who were a pain in the butt.
432
00:15:07,601 --> 00:15:08,782
I noticed in the snack schedule
433
00:15:08,864 --> 00:15:10,632
that Thursday's
supposed to be doughnuts.
434
00:15:10,749 --> 00:15:12,125
Now, I don't mean to complain,
435
00:15:12,268 --> 00:15:14,653
but the snacks
really need to be healthier.
436
00:15:14,764 --> 00:15:17,087
It's just that Lauren's kind of
going through a rough time.
437
00:15:17,162 --> 00:15:18,652
Look, I'm not saying
Jordan's not good,
438
00:15:18,785 --> 00:15:19,886
but, between you and me,
439
00:15:19,981 --> 00:15:21,701
you really think
she's center-forward material?
440
00:15:21,774 --> 00:15:24,224
I'm just saying, if you want
to make the playoffs,
441
00:15:24,328 --> 00:15:25,710
Jordan's your girl.
442
00:15:25,788 --> 00:15:27,235
She broke up with her boyfriend!
443
00:15:27,357 --> 00:15:28,447
I made you this printout.
444
00:15:28,543 --> 00:15:30,850
- My daughter...
- My Sydney... - My kid...
445
00:15:30,940 --> 00:15:32,764
But, hey, it's your team.
446
00:15:33,264 --> 00:15:34,315
[ Sighs ]
447
00:15:36,628 --> 00:15:38,746
Hey... you.
448
00:15:38,837 --> 00:15:41,126
It's... me, your...
449
00:15:41,452 --> 00:15:42,307
Axl.
450
00:15:42,385 --> 00:15:44,071
Oh. Hey.
451
00:15:44,229 --> 00:15:46,071
This is a surprise.
452
00:15:46,167 --> 00:15:47,418
Oh, yeah?
Why's that?
453
00:15:47,509 --> 00:15:49,494
I mean, the two of us,
we're kind of a...
454
00:15:49,615 --> 00:15:50,270
[ Chuckles ]
455
00:15:50,367 --> 00:15:52,171
Look,
I didn't get the painting.
456
00:15:52,451 --> 00:15:53,369
What?
457
00:15:53,456 --> 00:15:55,568
Yeah, I've been staring
at this thing for a week,
458
00:15:55,651 --> 00:15:57,886
and I still have no clue
what it means.
459
00:15:57,979 --> 00:15:59,019
Blue-faced guy?
460
00:15:59,137 --> 00:16:00,851
[ Chuckles ]
Is that supposed to be me?
461
00:16:00,969 --> 00:16:03,294
If so,
then I guess the girl's you.
462
00:16:03,384 --> 00:16:05,051
But what's she looking at,
anyway?
463
00:16:05,242 --> 00:16:06,700
Those books over there or...
464
00:16:06,841 --> 00:16:07,685
[ Gasps ] Hey!
465
00:16:07,777 --> 00:16:08,926
Kind of like you were
466
00:16:09,003 --> 00:16:10,849
when we met in the study room
at the library.
467
00:16:11,128 --> 00:16:12,431
Oh, wait!
468
00:16:12,713 --> 00:16:13,993
This floating crown
thing --
469
00:16:14,096 --> 00:16:15,932
is that, like,
when I got prom king?
470
00:16:16,133 --> 00:16:17,568
Yeah. See, it's --
471
00:16:17,666 --> 00:16:19,880
Ha! I'm totally
getting this now.
472
00:16:20,009 --> 00:16:22,412
The fish
from when we went to that lake.
473
00:16:22,494 --> 00:16:24,905
The leaves
'cause it was fall when we met.
474
00:16:25,075 --> 00:16:27,280
Not getting the acorn, though.
What's that about?
475
00:16:27,393 --> 00:16:30,194
Unless...
it's not an acorn.
476
00:16:30,279 --> 00:16:32,450
It's... a football
with snow on it!
477
00:16:32,596 --> 00:16:34,407
It's the night we kissed
after the game
478
00:16:34,498 --> 00:16:35,819
when I scored four touchdowns!
479
00:16:35,891 --> 00:16:37,565
Boom!
I'm on a roll!
480
00:16:37,666 --> 00:16:39,870
Okay, so, if all that stuff
happened to us,
481
00:16:39,986 --> 00:16:42,181
then we are...
482
00:16:42,284 --> 00:16:46,102
the tree people growing
in opposite directions and --
483
00:16:46,182 --> 00:16:48,327
Oh, wait! I got this!
484
00:16:48,431 --> 00:16:50,271
They're broken up!
485
00:16:50,918 --> 00:16:53,347
They're --
they're broken up.
486
00:16:53,966 --> 00:16:54,920
[ Sighs ]
487
00:16:55,038 --> 00:16:59,178
Axl, look, you'll always hold
a special place in my life.
488
00:16:59,268 --> 00:17:02,878
I just don't want a boyfriend
800 miles away.
489
00:17:03,155 --> 00:17:04,863
And the truth is, Axl,
490
00:17:04,994 --> 00:17:07,276
you don't want a girlfriend,
either.
491
00:17:07,438 --> 00:17:09,540
That would really suck.
492
00:17:09,974 --> 00:17:11,529
You should have fun.
493
00:17:11,869 --> 00:17:13,808
You should make so many memories
in college,
494
00:17:13,968 --> 00:17:16,823
you'll need a hundred paintings
to hold them all.
495
00:17:16,919 --> 00:17:18,494
[ Chuckles ] Yeah.
496
00:17:18,695 --> 00:17:20,189
Okay. I get it.
497
00:17:20,290 --> 00:17:21,299
Um...
498
00:17:21,660 --> 00:17:23,629
thanks again for the painting.
499
00:17:23,766 --> 00:17:25,603
[ Clears throat ]
I'll see ya.
500
00:17:27,858 --> 00:17:29,596
So long, Axl.
501
00:17:30,591 --> 00:17:31,647
[ Cellphone beeps ]
502
00:17:32,173 --> 00:17:33,350
[ Sighs ]
503
00:17:34,409 --> 00:17:35,524
[ Sighs ]
504
00:17:35,981 --> 00:17:39,022
Well, Kenny, I finally get art.
505
00:17:39,203 --> 00:17:39,943
[ Inhales deeply ]
506
00:17:40,026 --> 00:17:41,172
Art hurts.
507
00:17:46,363 --> 00:17:47,379
Whew. My God.
508
00:17:47,469 --> 00:17:48,455
Three days, and it still smells
509
00:17:48,535 --> 00:17:50,226
like a cologne factory
out there.
510
00:17:50,312 --> 00:17:53,668
I swear -- I hosed Brick off,
made him bathe in tomato juice,
511
00:17:53,756 --> 00:17:55,394
rubbed him down
with odor-eaters,
512
00:17:55,520 --> 00:17:56,656
and still, any room he's in
513
00:17:56,733 --> 00:17:59,223
immediately becomes
a European nightclub.
514
00:17:59,345 --> 00:18:02,503
And, by the way, shouldn't yoube handling the boy hygiene?
515
00:18:02,577 --> 00:18:03,980
Why am I dealing with this?
516
00:18:04,072 --> 00:18:05,102
You serious?
517
00:18:05,182 --> 00:18:07,439
Y-you want to take a crack
at coaching the soccer team?
518
00:18:07,514 --> 00:18:11,040
You know how many e-mails
I got today? 27.
519
00:18:11,152 --> 00:18:13,363
I haven't gotten 27 e-mails
in my life.
520
00:18:13,487 --> 00:18:14,305
One dad actually sent me
521
00:18:14,394 --> 00:18:16,630
a spreadsheet
of his daughter's playing time.
522
00:18:16,820 --> 00:18:19,459
Jordan went on for five pages
about how I hurt her feelings
523
00:18:19,560 --> 00:18:21,748
when I asked her
to pick up cones after practice.
524
00:18:21,864 --> 00:18:24,092
And Nikki wants to miss
next week's game
525
00:18:24,185 --> 00:18:26,609
'cause the season finale
of Awkward is on --
526
00:18:26,726 --> 00:18:28,527
- whatever that is.
- Geez.
527
00:18:28,639 --> 00:18:31,041
I'll tell you what else. I think
I was right about Bill Norwood.
528
00:18:31,146 --> 00:18:32,714
I think he knew
this was Team Crazytown,
529
00:18:32,822 --> 00:18:34,063
and he dumped them on me.
530
00:18:34,143 --> 00:18:35,975
I swear, the other day,
I saw him in his van
531
00:18:36,076 --> 00:18:37,853
in the parking lot
watching practice.
532
00:18:37,941 --> 00:18:38,644
Ugh.
533
00:18:38,737 --> 00:18:40,626
I'm sorry.
Parents are lunatics.
534
00:18:40,713 --> 00:18:41,694
They really are.
535
00:18:42,048 --> 00:18:44,215
So, is Sue getting
any playing time?
536
00:18:44,295 --> 00:18:46,473
'Cause I think it would be
so good for her self-esteem.
537
00:18:46,566 --> 00:18:48,191
[ Laughs ]
Put it in an e-mail.
538
00:18:49,075 --> 00:18:50,045
[ Door closes ]
539
00:18:52,606 --> 00:18:54,171
Okay, Melanie.
Send it.
540
00:18:57,299 --> 00:18:59,363
Really looking good.
Moving the ball on the attack.
541
00:18:59,456 --> 00:19:00,287
Yeah, thanks.
542
00:19:00,374 --> 00:19:01,468
When they're playing,
they're great.
543
00:19:01,677 --> 00:19:02,836
I've been traveling,
544
00:19:02,939 --> 00:19:04,904
so it's the first practice
I've made it to.
545
00:19:06,736 --> 00:19:07,729
Oh, yeah?
546
00:19:07,813 --> 00:19:08,714
Mm.
547
00:19:09,567 --> 00:19:10,768
You gonna be in town a while?
548
00:19:10,859 --> 00:19:12,754
'Cause I've been looking
for an assistant coach.
549
00:19:12,874 --> 00:19:14,905
[ Chuckles ]
Oh, I-I don't know.
550
00:19:15,032 --> 00:19:17,333
Oh, come on.
It's fun.
551
00:19:17,413 --> 00:19:19,599
The girls are great.
You get a ton of fresh air.
552
00:19:19,758 --> 00:19:21,477
Maybe afterwards,
we can get some beers.
553
00:19:21,588 --> 00:19:22,595
[ Chuckles ]
554
00:19:22,778 --> 00:19:24,246
Well, my wife has been on me
555
00:19:24,362 --> 00:19:27,585
about spending more time
with Gracie, and I-I --
556
00:19:28,115 --> 00:19:30,353
Okay. What the hell?
557
00:19:30,437 --> 00:19:31,155
I'm in.
558
00:19:31,232 --> 00:19:32,443
Great.
559
00:19:32,567 --> 00:19:33,690
Oh, just one more thing.
560
00:19:33,777 --> 00:19:35,811
I just got nailed
with this big project at work,
561
00:19:35,965 --> 00:19:38,127
so I'm not gonna be around
for the next few weeks.
562
00:19:38,262 --> 00:19:42,028
But I will definitely be back
for the playoffs.
563
00:19:43,137 --> 00:19:43,785
I feel better
564
00:19:43,895 --> 00:19:45,678
knowing I'm leaving the team
in such good hands.
565
00:19:49,602 --> 00:19:50,700
Uh...
566
00:19:52,112 --> 00:19:54,248
[ Scoffs ]
Come on, man. Still?
567
00:19:54,340 --> 00:19:55,510
It's been two days.
568
00:19:55,612 --> 00:19:56,888
You got to get up
and go outside.
569
00:19:56,963 --> 00:19:58,828
Your vitamin D levels
must be plummeting.
570
00:19:58,939 --> 00:20:01,812
I don't know.
I'm just not in the mood yet.
571
00:20:02,683 --> 00:20:03,737
Hi.
572
00:20:04,100 --> 00:20:05,886
We just thought
we'd see how you're doing.
573
00:20:06,264 --> 00:20:08,541
Let's see. Um...
[ Clears throat ]
574
00:20:08,628 --> 00:20:10,700
Well,
I talked to my girlfriend.
575
00:20:10,841 --> 00:20:12,514
Or should I say
"ex-girlfriend"?
576
00:20:13,023 --> 00:20:15,555
Turns out
it was a breakup painting.
577
00:20:15,646 --> 00:20:17,081
She dumped me.
578
00:20:17,247 --> 00:20:18,913
- Aww! - Aww!
- Aww! - Aww!
579
00:20:27,436 --> 00:20:28,233
Cuse me!
580
00:20:28,325 --> 00:20:29,769
Can I ask your opinion
on something?
581
00:20:30,107 --> 00:20:31,880
My girlfriend painted this
for me...
582
00:20:32,022 --> 00:20:33,962
All right, Brick,
this is all it is. Watch.
583
00:20:34,080 --> 00:20:37,248
Swipe... swipe... squirt,
584
00:20:37,343 --> 00:20:38,208
and you're out.
585
00:20:38,286 --> 00:20:40,001
Really? Are you sure
I'm getting enough?
586
00:20:40,095 --> 00:20:41,358
I feel like I need more.
587
00:20:41,444 --> 00:20:42,295
No. That's it.
588
00:20:42,383 --> 00:20:43,734
Well, can I do that thing
where I make a mist cloud
589
00:20:43,825 --> 00:20:44,847
and walk through it?
590
00:20:44,936 --> 00:20:46,324
No. You may not.
591
00:20:46,423 --> 00:20:48,315
Huh. Who knew
it was so simple?
592
00:20:52,401 --> 00:20:54,183
You smell good.
593
00:20:54,555 --> 00:20:55,569
Thanks.
594
00:20:55,668 --> 00:20:57,145
Are you
dou-shaying yet?
595
00:20:57,231 --> 00:20:58,731
Well, you know what they say --
596
00:20:58,848 --> 00:21:00,571
you can lead a boyto deodorant,
597
00:21:00,662 --> 00:21:03,687
but you can't make him smoothwith the ladies.
598
00:21:14,369 --> 00:21:15,850
[ Girls shouting indistinctly ]
599
00:21:17,373 --> 00:21:18,990
Bill: Oh, I can't believe
Lauren missed that save!
600
00:21:19,077 --> 00:21:20,245
It was right to her.
601
00:21:20,344 --> 00:21:22,386
Well, she hasn't been the same
since Trevor broke up with her.
602
00:21:22,463 --> 00:21:23,481
Aw, they broke up?
603
00:21:23,560 --> 00:21:25,049
But he just got her
the earrings.
604
00:21:25,143 --> 00:21:26,132
I know.
605
00:21:26,720 --> 00:21:28,095
So, what's the snack today?
606
00:21:28,352 --> 00:21:30,095
Fiddle Faddle.
607
00:21:30,182 --> 00:21:33,064
Ohh! Gonna get some e-mails
about that.
608
00:21:33,166 --> 00:21:35,040
Yeah, that's just bad coaching
right there.
609
00:21:39,778 --> 00:21:45,263
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
610
00:21:46,000 --> 00:21:49,123
Best watched using Open Subtitles MKV Player
611
00:21:49,173 --> 00:21:53,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.