All language subtitles for The Middle s05e07 Thanksgiving V.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:02,327 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:02,430 --> 00:00:03,708 [ Crow caws ] 3 00:00:04,098 --> 00:00:05,665 Frankie: Thanksgiving-- 4 00:00:05,768 --> 00:00:07,985 the early settlers discovering America, 5 00:00:08,104 --> 00:00:10,523 the pilgrims and Indians coming together, 6 00:00:10,626 --> 00:00:12,867 a celebration of the American spirit. 7 00:00:12,996 --> 00:00:14,802 Or it used to be. 8 00:00:15,340 --> 00:00:18,095 Now it's just a pit stop on the racetrack to Christmas. 9 00:00:18,571 --> 00:00:20,169 [ Gasps ] There she is. 10 00:00:20,336 --> 00:00:21,751 Ready for some midnight madness? 11 00:00:21,837 --> 00:00:22,765 So ready. 12 00:00:22,886 --> 00:00:24,082 Not to give anything away, 13 00:00:24,172 --> 00:00:26,839 but since I have a job now and some potato money to burn, 14 00:00:26,918 --> 00:00:28,714 some people are gonna be getting 15 00:00:28,807 --> 00:00:31,126 some pretty great presents this year. 16 00:00:31,279 --> 00:00:33,229 - Hmm. Axl: - Let me help you with that, mom. 17 00:00:33,306 --> 00:00:34,978 - Mm. Mike: - You really want to go shopping 18 00:00:35,077 --> 00:00:36,367 the night before Thanksgiving? 19 00:00:36,480 --> 00:00:37,497 No choice, Mike. 20 00:00:37,607 --> 00:00:38,640 The Pioneer Galaxy Mall 21 00:00:38,714 --> 00:00:40,366 has moved Black Friday up to Wednesday. 22 00:00:40,479 --> 00:00:42,354 Tonight, everything is 60% off. 23 00:00:42,437 --> 00:00:44,262 We wait till Friday, it's only 30% off. 24 00:00:44,343 --> 00:00:46,803 I keep talking to you, it's gonna cost me another 10%. 25 00:00:46,907 --> 00:00:48,484 I can reach that for you, mom. 26 00:00:48,567 --> 00:00:49,662 Oh, thanks. 27 00:00:49,870 --> 00:00:51,709 Besides, Thanksgiving's not a big deal this year. 28 00:00:51,795 --> 00:00:52,614 I got it covered. 29 00:00:52,713 --> 00:00:54,741 Your dad and Rusty are not gonna be here. 30 00:00:54,850 --> 00:00:58,143 Aunt Edie's in Branson. There's no Marines to offend. 31 00:00:58,223 --> 00:00:59,783 It's just the five of us and my parents. 32 00:00:59,879 --> 00:01:01,703 Oh, by the way, you got to go pick up my parents. 33 00:01:01,811 --> 00:01:02,630 What? 34 00:01:02,737 --> 00:01:04,369 [ Sighs ] My mom's got that foot thing again, 35 00:01:04,456 --> 00:01:07,133 and my dad has decided he's no longer fit to drive. 36 00:01:08,395 --> 00:01:09,562 Well, he isn't. 37 00:01:09,634 --> 00:01:11,226 Well, I know, but give it a shot. 38 00:01:11,395 --> 00:01:13,422 She'll steer. He'll step on the gas. 39 00:01:13,536 --> 00:01:14,967 Let's be creative about this. 40 00:01:15,055 --> 00:01:16,530 They're only going 10 miles an hour, anyway. 41 00:01:16,643 --> 00:01:18,026 - Mike. - What? 42 00:01:18,158 --> 00:01:19,558 He can't just decide this. 43 00:01:19,640 --> 00:01:21,200 He's supposed to have a couple wrecks. 44 00:01:21,297 --> 00:01:22,907 You know, back into a supermarket, 45 00:01:23,030 --> 00:01:25,158 and then we have a family meeting, and we take his keys. 46 00:01:25,267 --> 00:01:26,368 That's how it's done. 47 00:01:26,554 --> 00:01:27,840 I'll pick him up. 48 00:01:28,139 --> 00:01:29,104 Really? 49 00:01:29,197 --> 00:01:30,908 Sure, yeah. No prob. 50 00:01:31,119 --> 00:01:33,604 Oh. Okay. 51 00:01:34,379 --> 00:01:36,163 Brick: Uh, I see stuffing. 52 00:01:36,238 --> 00:01:37,648 I see potatoes. 53 00:01:37,771 --> 00:01:40,100 I don't see any lime jello salad. 54 00:01:40,196 --> 00:01:42,035 You said you were gonna make me lime jello salad. 55 00:01:42,154 --> 00:01:43,542 When did I say that? 56 00:01:45,990 --> 00:01:49,018 Mom, will you make me a lime jello salad? 57 00:01:49,161 --> 00:01:51,309 I'm busy, Brick. I'll make it some other time. 58 00:01:51,430 --> 00:01:53,593 - When? - Talk to me in 10 years. 59 00:01:54,210 --> 00:01:55,853 Well, it's been 10 years. 60 00:01:55,955 --> 00:01:57,608 Seriously, Brick? Are you kidding me? 61 00:01:57,764 --> 00:02:00,467 You've been waiting for lime jello salad for 10 years? 62 00:02:00,569 --> 00:02:02,512 Then you see the unfairness of the situation. 63 00:02:02,597 --> 00:02:05,234 Ugh. Fine. I'll make it tomorrow. 64 00:02:05,348 --> 00:02:06,488 Okay, Sue, 65 00:02:06,574 --> 00:02:08,830 let's grab your can of potato money and hit it! 66 00:02:08,901 --> 00:02:10,096 Yeah! 67 00:02:10,626 --> 00:02:13,811 Oh, shoot. I forgot to walk Colin Firth. 68 00:02:13,914 --> 00:02:14,862 I'll do it. 69 00:02:14,945 --> 00:02:16,726 Got to go take the garbage out anyway, so... 70 00:02:16,875 --> 00:02:18,818 - Okay. - Yeah. 71 00:02:19,188 --> 00:02:21,665 [ Dog barking in distance ] 72 00:02:23,350 --> 00:02:24,920 "Let me help you with that, mom. 73 00:02:25,050 --> 00:02:26,711 Let me reach that for you, mom"? 74 00:02:26,853 --> 00:02:28,653 What are you up to, Axl? What's your game? 75 00:02:28,799 --> 00:02:30,891 Okay, look-- I haven't exactly told them 76 00:02:30,973 --> 00:02:32,605 I had to drop three classes yet, so... 77 00:02:32,761 --> 00:02:33,669 [ Clicks tongue ] 78 00:02:33,764 --> 00:02:36,176 - Oh, Axl, Axl, Axl. - What? 79 00:02:36,309 --> 00:02:38,093 You can't just come out and tell them something like this. 80 00:02:38,186 --> 00:02:39,315 You got to lay the groundwork. 81 00:02:39,392 --> 00:02:41,359 Otherwise, they'll wig out and try to parent you, 82 00:02:41,438 --> 00:02:43,309 so here's what's gonna happen. 83 00:02:43,447 --> 00:02:45,480 I drive up to grandma and grandpa's house. 84 00:02:45,584 --> 00:02:48,265 Then on the drive home, I get them on my side. 85 00:02:48,396 --> 00:02:49,963 Old people have more perspective. 86 00:02:50,049 --> 00:02:51,734 They don't get all worked up about stuff like this. 87 00:02:51,836 --> 00:02:53,530 So I tell them. They tell mom and dad. 88 00:02:53,637 --> 00:02:55,525 And if mom flips out, they remind her of some story 89 00:02:55,605 --> 00:02:57,060 of how she screwed up when she was my age 90 00:02:57,145 --> 00:02:58,265 and she turned out okay. 91 00:02:58,369 --> 00:02:59,288 Mom and dad will soften, 92 00:02:59,382 --> 00:03:01,491 grandma will kiss me on the top of my head, and boom. 93 00:03:01,616 --> 00:03:02,824 Done. 94 00:03:02,916 --> 00:03:04,563 - You seem pretty confident. - Mm. 95 00:03:04,665 --> 00:03:05,802 I was confident 10 years ago 96 00:03:05,881 --> 00:03:07,908 mom would make me a lime jello salad. 97 00:03:08,000 --> 00:03:09,330 All I'm saying. 98 00:03:09,609 --> 00:03:10,998 Yeah. [ Clears throat ] 99 00:03:12,433 --> 00:03:13,478 So, let me get this straight. 100 00:03:13,625 --> 00:03:17,388 You can check your blood at home and then just call it in 101 00:03:17,469 --> 00:03:19,548 and get all the information online? 102 00:03:19,624 --> 00:03:21,310 Yeah, I can see-- I can see if my blood's too thick, 103 00:03:21,375 --> 00:03:24,218 my blood's too thin, the size of my blood particles... 104 00:03:24,306 --> 00:03:25,766 - Wow. - ...make sure they're fluffy. 105 00:03:25,865 --> 00:03:27,973 - Yeah. - You want your blood particles fluffy. 106 00:03:28,070 --> 00:03:30,130 He doesn't want to hear about your blood particles. 107 00:03:30,245 --> 00:03:32,375 No, I find it fascinating. 108 00:03:32,490 --> 00:03:34,941 I also love this article you clipped out of the paper for me 109 00:03:35,030 --> 00:03:37,383 about dorm organization, grandma. 110 00:03:37,464 --> 00:03:38,854 So many helpful hints. 111 00:03:38,930 --> 00:03:41,282 Oh. Organization is so important. 112 00:03:41,408 --> 00:03:43,185 I've been packing for our cruise, 113 00:03:43,282 --> 00:03:45,167 and they only let us have four bags. 114 00:03:45,272 --> 00:03:46,039 For God's sakes, 115 00:03:46,135 --> 00:03:48,686 he doesn't want to hear about our stupid cruise! 116 00:03:48,772 --> 00:03:51,989 Oh, and he was so riveted by your fluffy-particle story, 117 00:03:52,075 --> 00:03:54,503 his eyes practically rolled right up in his head. 118 00:03:54,583 --> 00:03:55,717 Oh, no. No. 119 00:03:55,796 --> 00:03:57,905 I find all the things both of you say 120 00:03:58,026 --> 00:03:59,642 very interesting. 121 00:03:59,729 --> 00:04:01,431 [ Chuckles ] So, uh... 122 00:04:01,551 --> 00:04:02,940 [ Clears throat ] Something going on with me. 123 00:04:03,554 --> 00:04:04,837 [ Chuckles ] Crazy story. 124 00:04:05,055 --> 00:04:08,283 I was failing three of my four courses, 125 00:04:08,371 --> 00:04:10,463 and I had to drop them, so now I only have one. 126 00:04:10,579 --> 00:04:11,571 [ Chuckles ] 127 00:04:11,676 --> 00:04:14,170 Now, I'm sure you guys have the life perspective 128 00:04:14,269 --> 00:04:16,145 to understand that, in the scheme of things, 129 00:04:16,254 --> 00:04:18,313 it's not really a big deal, 130 00:04:18,416 --> 00:04:19,790 and you probably have a similar story 131 00:04:19,879 --> 00:04:22,392 about something my mom did when she was my age. 132 00:04:22,991 --> 00:04:25,322 You dumb son of a bitch. 133 00:04:25,457 --> 00:04:30,547 Oh, my God. Axl, this is a disaster. 134 00:04:30,628 --> 00:04:32,525 - What were you thinking? - He wasn't thinking. 135 00:04:32,613 --> 00:04:34,196 That's why he's down to one class. 136 00:04:34,300 --> 00:04:35,471 In retrospect, 137 00:04:35,600 --> 00:04:38,170 Axl wished he hadn't told them in the first five minutes 138 00:04:38,247 --> 00:04:40,252 of what turned into the longest three-hour car ride 139 00:04:40,335 --> 00:04:41,512 of his life. 140 00:04:41,592 --> 00:04:43,027 I mean, I can't believe it. 141 00:04:43,107 --> 00:04:44,568 Hit him again. 142 00:04:44,824 --> 00:04:47,267 [ Door opens ] Hey. How did it go? 143 00:04:47,649 --> 00:04:48,923 Good. So good. 144 00:04:49,033 --> 00:04:50,546 We got really great stuff. Didn't we, Sue? 145 00:04:50,684 --> 00:04:52,092 Yep. 146 00:04:52,260 --> 00:04:53,510 Uh, really great. 147 00:04:53,784 --> 00:04:54,797 It'll be a good Christmas 148 00:04:54,891 --> 00:04:57,075 and so on and so forth and what have you. 149 00:04:57,221 --> 00:04:59,150 I have to go put this stuff away now. 150 00:05:01,557 --> 00:05:02,481 What's up with her? 151 00:05:02,588 --> 00:05:05,014 Oh, who knows? She's 16. Could be anything. 152 00:05:05,121 --> 00:05:06,927 Boys, hormones, Justin Bieber did something. 153 00:05:07,079 --> 00:05:08,975 [ Chuckles ] So, what have you been up to? 154 00:05:09,119 --> 00:05:11,233 Happy Thanksgiving! 155 00:05:11,318 --> 00:05:12,420 - Hi! - Happy Thanksgiving! 156 00:05:12,534 --> 00:05:13,524 - Oh! - Mwah! 157 00:05:13,629 --> 00:05:17,985 - [ Laughs ] Mwah. - Nice to see you. 158 00:05:18,131 --> 00:05:19,169 - [ Sighs ] - Well? 159 00:05:19,274 --> 00:05:22,089 Get this. They said I have to tell them myself. 160 00:05:22,197 --> 00:05:24,488 Turns out you can't count on grandparents for anything. 161 00:05:24,585 --> 00:05:26,621 Sure, when you need fudge, they're all over it. 162 00:05:26,716 --> 00:05:29,227 But you ever need something real from them, forget it. 163 00:05:29,354 --> 00:05:30,963 But they did bring fudge, right? 164 00:05:31,078 --> 00:05:32,523 Oh, yeah. Yeah. 165 00:05:33,046 --> 00:05:34,987 Pat: Ohh. 166 00:05:35,248 --> 00:05:38,395 There's my Suzy Q. 167 00:05:38,505 --> 00:05:40,867 Oh! I brought something for you. 168 00:05:40,957 --> 00:05:43,486 Now, I know that you like "Hunger Games," 169 00:05:43,618 --> 00:05:47,539 so here's an article about how it's being shown in Japan. 170 00:05:47,701 --> 00:05:51,146 Oh, now this is about the dangers of sexting. 171 00:05:51,323 --> 00:05:52,532 It's not good, Sue. 172 00:05:52,619 --> 00:05:53,720 Thanks, grandma! 173 00:05:53,805 --> 00:05:56,486 I'm sure I'll really enjoy reading these. 174 00:05:56,711 --> 00:06:00,506 - Are you okay, honey? - She's fine. Right, Sue? Aren't you fine? 175 00:06:00,749 --> 00:06:03,157 Yep! Yep. Super fine. 176 00:06:03,354 --> 00:06:06,505 I'm gonna go to my room now for normal reasons. 177 00:06:07,186 --> 00:06:08,296 What's up with her? 178 00:06:08,383 --> 00:06:10,417 What happened to my sunshiny girl? 179 00:06:10,569 --> 00:06:12,945 Oh, it's nothing. She's just tired. 180 00:06:13,026 --> 00:06:14,314 She gets weird when she's tired. 181 00:06:14,407 --> 00:06:16,655 Oh, you can't brush this stuff off, Frankie. 182 00:06:16,773 --> 00:06:20,103 A change in mood is the number-one warning sign 183 00:06:20,195 --> 00:06:21,690 for everything. 184 00:06:21,785 --> 00:06:24,494 Parade had a story just the other day. 185 00:06:24,643 --> 00:06:26,096 Here, let me find it. 186 00:06:26,779 --> 00:06:28,882 [ Power whirs ] Skymall. 187 00:06:29,000 --> 00:06:32,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 188 00:06:37,247 --> 00:06:38,615 Listen, Mike. 189 00:06:38,709 --> 00:06:40,224 I want to tell you something on the QT. 190 00:06:40,363 --> 00:06:43,742 You know that cruise Pat and I are going on at Christmas? 191 00:06:43,867 --> 00:06:45,279 - Mm-hmm. - Not happening. 192 00:06:45,370 --> 00:06:48,617 I gambled all the cruise money away playing online poker. 193 00:06:48,725 --> 00:06:51,901 I lost it all, Mike. She's gonna kill me. 194 00:06:51,983 --> 00:06:54,024 Ohh. You got to be kidding me. 195 00:06:54,151 --> 00:06:55,192 For the first few months, 196 00:06:55,263 --> 00:06:57,437 I didn't even realize I was playing with real money. 197 00:06:57,569 --> 00:06:59,806 And by that time, I was 8 grand in. 198 00:06:59,920 --> 00:07:01,222 And every time I thought about quitting, 199 00:07:01,299 --> 00:07:03,614 this cyber girl comes up with a big rack 200 00:07:03,676 --> 00:07:05,240 wanting me to buy more chips. 201 00:07:05,373 --> 00:07:06,683 You know, this is the kind of thing 202 00:07:06,769 --> 00:07:08,918 you might want to share with a blood relative. 203 00:07:08,993 --> 00:07:10,612 It's bad, Mike. It's bad. 204 00:07:10,693 --> 00:07:12,654 I'm afraid Pat's gonna cut me off in the bedroom. 205 00:07:12,743 --> 00:07:14,440 Oh, geez. I don't want to know this, Tag. 206 00:07:14,518 --> 00:07:15,998 It's too late. You're in it now. 207 00:07:16,112 --> 00:07:17,661 Listen. Here's what we're gonna do. 208 00:07:17,808 --> 00:07:20,083 I got to get pat off this cruise thing. 209 00:07:20,209 --> 00:07:22,630 So, during dinner, I'm gonna keep dropping little hints 210 00:07:22,721 --> 00:07:24,388 about the dangers of cruising, 211 00:07:24,523 --> 00:07:26,288 and I want you to back me up. 212 00:07:26,449 --> 00:07:27,788 Frankie: Dinner! 213 00:07:28,616 --> 00:07:31,689 Uh, mom, where's my lime jello salad? 214 00:07:31,855 --> 00:07:34,987 Oh, shoot, Brick. I forgot. 215 00:07:35,086 --> 00:07:38,158 Really, mom? 10 years, and you still couldn't pull it off? 216 00:07:38,338 --> 00:07:41,534 Wow. Lucky I know you very well. 217 00:07:41,730 --> 00:07:42,812 Ta-da! 218 00:07:42,897 --> 00:07:44,245 We didn't have any fresh-fruit cocktail, 219 00:07:44,315 --> 00:07:46,033 so I substituted skittles. 220 00:07:46,141 --> 00:07:47,294 Wow, Brick. 221 00:07:47,394 --> 00:07:48,883 You know, you're supposed to let it refrigerate 222 00:07:48,960 --> 00:07:50,080 for four hours. 223 00:07:50,151 --> 00:07:50,973 Oh, yeah? 224 00:07:51,042 --> 00:07:52,179 Well, maybe we could do a taste test 225 00:07:52,283 --> 00:07:53,765 against the one you made. 226 00:07:54,319 --> 00:07:56,134 Okay, everybody. 227 00:07:56,301 --> 00:07:58,632 Let's say grace, and then we can all dig in. 228 00:07:58,762 --> 00:08:00,509 [ Doorbell rings ] 229 00:08:00,940 --> 00:08:02,113 Who's that? 230 00:08:06,432 --> 00:08:09,873 Dr. Goodwin. Hey. 231 00:08:09,979 --> 00:08:12,788 Happy turkey day! Gobble! Gobble! Gobble! 232 00:08:12,894 --> 00:08:14,121 Uh, I couldn't remember whether you wanted me 233 00:08:14,215 --> 00:08:16,055 to bring something when you invited me. 234 00:08:16,263 --> 00:08:16,875 That's funny, 235 00:08:16,959 --> 00:08:18,857 'cause I couldn't remember inviting him. 236 00:08:19,003 --> 00:08:20,854 Oh, am I late? 237 00:08:20,943 --> 00:08:24,734 No, we were just waiting for you so we could get started. 238 00:08:24,812 --> 00:08:25,892 We haven't started yet. 239 00:08:26,035 --> 00:08:26,927 [ Chuckles nervously ] 240 00:08:29,629 --> 00:08:31,513 Stop it. Stop eating right now. 241 00:08:32,540 --> 00:08:34,359 So, this is my husband, Mike, 242 00:08:34,450 --> 00:08:35,986 my parents, Tag and Pat, 243 00:08:36,094 --> 00:08:38,241 and my kids, Axl, Sue, and Brick. 244 00:08:38,331 --> 00:08:40,041 This is Dr. Goodwin, my boss. 245 00:08:40,125 --> 00:08:42,207 - Oh. Hi, hi. - Oh. Hi. 246 00:08:42,305 --> 00:08:43,168 Hi, there, everyone. 247 00:08:43,249 --> 00:08:44,689 Frankie's told me so much about you. 248 00:08:44,782 --> 00:08:46,515 I-I feel like I know you all. 249 00:08:46,677 --> 00:08:47,856 Except for you two. 250 00:08:47,929 --> 00:08:49,664 You two are complete strangers. 251 00:08:49,771 --> 00:08:51,969 - Hmm. - You know, I think I'm gonna change 252 00:08:52,089 --> 00:08:53,702 where I was gonna have you sit. 253 00:08:53,787 --> 00:08:55,167 Mike, can you help me for a second? 254 00:08:57,995 --> 00:09:00,486 - What's he doing here? - I don't know. 255 00:09:00,892 --> 00:09:01,721 [ Sighs ] 256 00:09:01,895 --> 00:09:02,707 I hate to say it, 257 00:09:02,798 --> 00:09:05,328 but I'm not even looking forward to Thanksgiving this year. 258 00:09:05,416 --> 00:09:06,933 My family just fights all the time. 259 00:09:07,012 --> 00:09:09,049 [ Scoffs ] You should come to my house for Thanksgiving. 260 00:09:09,200 --> 00:09:11,274 Okay, I will. 261 00:09:11,351 --> 00:09:12,702 [ Chuckling ] Yeah. See you there. 262 00:09:13,301 --> 00:09:15,316 Apparently, he doesn't get sarcasm. 263 00:09:18,858 --> 00:09:20,711 Slide down, Axl. 264 00:09:21,143 --> 00:09:23,563 Okay. Finally, we're all here. 265 00:09:23,670 --> 00:09:25,499 So, everybody, let's dig in 266 00:09:25,570 --> 00:09:27,046 before everything gets cold. 267 00:09:29,220 --> 00:09:30,800 - Oh. - Mm-hmm. 268 00:09:34,530 --> 00:09:35,799 Oops. Forgot one thing. 269 00:09:35,891 --> 00:09:37,286 I'll be right back. 270 00:09:43,177 --> 00:09:44,439 I'd just like to say that this year, 271 00:09:44,531 --> 00:09:47,241 I'm thankful someone remembered to make a lime jello salad, 272 00:09:47,361 --> 00:09:48,940 and that person was me. 273 00:09:49,120 --> 00:09:50,568 You know there's a bottle cap in there, right? 274 00:09:50,684 --> 00:09:51,792 Yep. 275 00:09:51,875 --> 00:09:54,021 Okay. Here we go. 276 00:09:54,222 --> 00:09:56,540 You know, I'm just thankful that I'm not on a cruise ship 277 00:09:56,669 --> 00:09:58,945 that's been boarded by pirates. [Chuckling] 278 00:09:59,021 --> 00:10:00,139 Right, Mike? 279 00:10:00,311 --> 00:10:02,152 You want to expand on that? 280 00:10:02,240 --> 00:10:04,340 Nope. [ Doorbell rings ] 281 00:10:05,186 --> 00:10:06,285 [ Knocking on door ] 282 00:10:08,387 --> 00:10:10,237 Happy Thanksgiving! 283 00:10:10,561 --> 00:10:11,798 For the hostess. 284 00:10:12,211 --> 00:10:14,647 Marlene, hi. Wow. 285 00:10:14,682 --> 00:10:17,251 Um, Mike said Rusty wasn't coming. 286 00:10:17,372 --> 00:10:19,205 Mike, didn't you say your brother wasn't coming? 287 00:10:19,281 --> 00:10:20,548 Oh, he isn't. He isn't. 288 00:10:20,638 --> 00:10:22,226 But I wasn't gonna let that keep us away. 289 00:10:22,373 --> 00:10:24,438 - Family's family. [ Chuckles ] - Yeah. 290 00:10:24,512 --> 00:10:26,735 You remember my kids from previous relationships. 291 00:10:26,878 --> 00:10:29,712 This is Colleen and Louis Vuitton. 292 00:10:29,863 --> 00:10:30,900 Hello. 293 00:10:32,790 --> 00:10:35,450 [ Chuckles ] Come on in. 294 00:10:35,765 --> 00:10:36,666 - [ Chuckles ] - Gosh, I guess I haven't seen you 295 00:10:36,868 --> 00:10:38,474 since the wedding. [ Chuckles ] 296 00:10:38,566 --> 00:10:39,367 Hey, everybody, 297 00:10:39,447 --> 00:10:41,774 you remember Mike's brother's wife, Marlene, 298 00:10:41,892 --> 00:10:45,387 and her children from previous relationships. 299 00:10:45,490 --> 00:10:48,299 - Hey. - You know our family, and this is my boss, Dr. Goodwin. 300 00:10:48,404 --> 00:10:49,215 Oh. 301 00:10:49,294 --> 00:10:51,216 Hey, kids, can you, um, help me out? 302 00:10:52,190 --> 00:10:54,169 [ Chuckles ] 303 00:10:55,551 --> 00:10:58,530 Oh. I just remembered something I want to add to this. 304 00:11:07,445 --> 00:11:08,709 I'm not comfortable with all these people here 305 00:11:08,810 --> 00:11:10,060 eyeing my jello salad. 306 00:11:10,175 --> 00:11:11,262 I only made enough for me. 307 00:11:11,360 --> 00:11:12,940 Are you kidding me? This is awesome. 308 00:11:13,022 --> 00:11:14,769 This is the perfect way for me to break my news. 309 00:11:14,849 --> 00:11:15,882 Mom and dad are not gonna yell at me 310 00:11:15,970 --> 00:11:18,087 in front of all these people, especially not her boss. 311 00:11:18,187 --> 00:11:19,375 And by the time they get me alone, 312 00:11:19,491 --> 00:11:22,220 they'll only be able to muster up like 10% of the rage. 313 00:11:22,302 --> 00:11:23,174 Mm. 314 00:11:28,659 --> 00:11:31,133 Okay, here we are. Potatoes and stuffing. 315 00:11:31,235 --> 00:11:33,010 Take some and pass it along. 316 00:11:33,104 --> 00:11:35,502 I'm fine with my jello. [ Slurps ] 317 00:11:35,607 --> 00:11:38,847 Well, just so nice to see everyone, 318 00:11:38,918 --> 00:11:41,322 since we won't be here for Christmas. 319 00:11:41,409 --> 00:11:42,465 I don't know if Frankie told you, 320 00:11:42,561 --> 00:11:44,953 but we're going on a cruise. 321 00:11:45,071 --> 00:11:46,165 [ Chuckling ] You know, people go missing 322 00:11:46,255 --> 00:11:47,934 on cruises all-- all the time. 323 00:11:48,004 --> 00:11:49,267 What was that story you were telling me, Mike, 324 00:11:49,353 --> 00:11:51,797 about the honeymoon couple went missing on a cruise 325 00:11:51,913 --> 00:11:54,649 and all-- all they found was a flip-flop? 326 00:11:54,764 --> 00:11:56,717 - I-I don't know. - Really? 327 00:11:56,838 --> 00:11:59,811 'Cause you told me about it, so I think you do know. 328 00:12:00,041 --> 00:12:02,970 Oh, I took a dental cruise last year to the Bahamas. 329 00:12:03,089 --> 00:12:05,238 It was magical. 330 00:12:05,358 --> 00:12:07,553 The culture, the language. 331 00:12:07,710 --> 00:12:10,930 I even learned a traditional Caribbean dance-- 332 00:12:11,075 --> 00:12:12,316 the Bamboula. 333 00:12:12,419 --> 00:12:13,895 Da, da-da, da-da-da 334 00:12:14,004 --> 00:12:15,425 [ Laughter ] 335 00:12:17,043 --> 00:12:19,912 This guy's killing me. Who invited the happy cruiser? 336 00:12:19,984 --> 00:12:21,341 Nobody, actually. 337 00:12:22,021 --> 00:12:23,148 Dysentery! 338 00:12:23,255 --> 00:12:24,752 - [ Gags ] - Rivers of crap. It happens. 339 00:12:24,843 --> 00:12:27,657 Engines fail in the middle of the ocean all the time. 340 00:12:27,791 --> 00:12:30,170 I mean, they're floating graveyards. 341 00:12:30,349 --> 00:12:31,941 - What... Marlene: - So, you're a dentist? 342 00:12:32,106 --> 00:12:34,473 - Mm. - That must be your hatchback out front. 343 00:12:34,561 --> 00:12:36,885 I bet it has a lot of leg room. 344 00:12:38,078 --> 00:12:40,248 Mike, a word. 345 00:12:41,343 --> 00:12:42,178 [ Sighs ] 346 00:12:43,812 --> 00:12:46,272 Did you need a napkin, ma'am? 'Cause that's mine. 347 00:12:46,483 --> 00:12:47,568 Oh. 348 00:12:48,020 --> 00:12:49,109 Yeah. 349 00:12:51,421 --> 00:12:52,406 Tag: What gives, Mike? 350 00:12:52,496 --> 00:12:53,896 You're leaving me hanging out there. 351 00:12:54,019 --> 00:12:56,294 I'm throwing you softballs, and you're whiffing it. 352 00:12:56,384 --> 00:12:57,693 Look, Tag, I don't really want to-- 353 00:12:57,783 --> 00:12:59,523 Okay, here's the deal. New jag. 354 00:12:59,662 --> 00:13:02,179 I'm gonna tell them that you borrowed $10,000 from me 355 00:13:02,301 --> 00:13:03,260 and can't pay it back, 356 00:13:03,360 --> 00:13:05,096 and you're too embarrassed to admit it. 357 00:13:05,218 --> 00:13:06,264 I'm not gonna say that. 358 00:13:06,347 --> 00:13:07,750 Then you shouldn't have borrowed the money. 359 00:13:07,987 --> 00:13:08,738 What? 360 00:13:08,836 --> 00:13:10,028 I'm just trying to believe my own lie 361 00:13:10,104 --> 00:13:11,350 so I can sell it. 362 00:13:11,535 --> 00:13:13,907 Marlene: You know, people always hate dentists, 363 00:13:14,012 --> 00:13:15,573 - but I love them. - [ Slurping ] 364 00:13:15,677 --> 00:13:18,148 Yeah, their skilled hands and white coats 365 00:13:18,241 --> 00:13:19,954 and dirty-position chairs. 366 00:13:20,103 --> 00:13:22,163 Well, we don't really call it that. 367 00:13:22,994 --> 00:13:25,903 Maybe I can come and lie on yours one day. 368 00:13:26,625 --> 00:13:28,997 I'm confused. Isn't she married to Uncle Rusty? 369 00:13:29,099 --> 00:13:30,199 Drink your jello, Brick. 370 00:13:30,283 --> 00:13:32,603 Oh, I will. [ Slurps ] 371 00:13:35,141 --> 00:13:36,704 And what do you do? 372 00:13:37,203 --> 00:13:38,635 Everything. 373 00:13:43,819 --> 00:13:44,750 This is it, Brick. 374 00:13:44,795 --> 00:13:46,581 This is my moment. [ Clears throat ] 375 00:13:47,379 --> 00:13:48,384 Excuse me. 376 00:13:49,096 --> 00:13:50,751 I'd just like to say how thankful I am 377 00:13:50,851 --> 00:13:52,580 to be surrounded by so many loved ones, 378 00:13:52,764 --> 00:13:55,312 because when bad news has to be delivered, 379 00:13:55,473 --> 00:13:58,673 you need your family and friends and bosses 380 00:13:58,775 --> 00:14:00,308 to not overreact to-- 381 00:14:00,394 --> 00:14:02,413 I lost all our money. There's no cruise. 382 00:14:02,602 --> 00:14:03,388 What?! 383 00:14:03,472 --> 00:14:05,094 I lost it all playing online poker. 384 00:14:05,240 --> 00:14:06,975 Oh, you dumb son of a-- 385 00:14:07,056 --> 00:14:07,942 Dad! 386 00:14:08,059 --> 00:14:09,767 Mike told me to lie, but I had to come clean. 387 00:14:09,897 --> 00:14:12,371 - Mike! - Why are you lying? - What?! 388 00:14:12,456 --> 00:14:14,565 You can't even order your own vitamins on Amazon, 389 00:14:14,656 --> 00:14:15,774 but you gamble... 390 00:14:15,860 --> 00:14:17,145 I could have sworn she was married to Uncle Rusty, 391 00:14:17,216 --> 00:14:18,768 because I remember the wedding in our backyard. 392 00:14:18,846 --> 00:14:20,797 - Dad gave a speech. - She kept batting her eyes at me. 393 00:14:20,884 --> 00:14:24,603 [ Indistinct shouting ] 394 00:14:24,689 --> 00:14:26,012 Please! 395 00:14:26,210 --> 00:14:27,418 Let's not overreact here. 396 00:14:27,885 --> 00:14:29,803 Look. Everyone makes mistakes. 397 00:14:29,890 --> 00:14:31,672 The important thing is forgiveness. 398 00:14:31,774 --> 00:14:34,575 And in that spirit, mom and dad, I'd like to tell you 399 00:14:34,666 --> 00:14:37,426 in front of all your family and bosses that-- 400 00:14:37,499 --> 00:14:39,409 You know what? I put this in the window 401 00:14:39,532 --> 00:14:42,015 and you're not shopping? What gives, huh? 402 00:14:42,119 --> 00:14:43,147 Is it because I'm divorced? 403 00:14:43,263 --> 00:14:45,136 - What? - You and Rusty are divorced? 404 00:14:45,219 --> 00:14:46,491 He didn't tell you? 405 00:14:46,633 --> 00:14:48,595 He's not a good communicator. 406 00:14:49,196 --> 00:14:50,465 That was one of our issues. 407 00:14:50,560 --> 00:14:51,766 I mean, not the biggest one. 408 00:14:51,898 --> 00:14:53,852 The biggest one was that I slept with his best friend, 409 00:14:53,936 --> 00:14:55,412 but certainly top three. 410 00:14:55,502 --> 00:14:57,967 This is so good. 411 00:15:09,829 --> 00:15:11,312 So, Thanksgiving was winding down. 412 00:15:11,412 --> 00:15:14,018 And for some people, it wasn't ending fast enough. 413 00:15:14,113 --> 00:15:16,829 Ah, well, this was so much fun. I should get going. 414 00:15:16,916 --> 00:15:19,742 Oh, no, no, no. Don't go. We haven't even had dessert yet. 415 00:15:19,824 --> 00:15:21,616 - Please let me leave. - We're leaving, too. 416 00:15:21,727 --> 00:15:22,941 No, wait. You can't go. 417 00:15:23,043 --> 00:15:23,972 I have something I need to say, 418 00:15:24,066 --> 00:15:25,395 and I want to say it in front of all of you. 419 00:15:25,467 --> 00:15:26,791 Now, I won't go into a big intro 420 00:15:26,899 --> 00:15:28,223 because I keep getting interrupted-- 421 00:15:28,349 --> 00:15:30,118 - Hey, look. Is that mom? - [ Groans ] 422 00:15:30,223 --> 00:15:31,741 That is you. 423 00:15:31,807 --> 00:15:33,147 Newscaster: Well, with the holidays upon us, 424 00:15:33,233 --> 00:15:36,789 it seems every year, we have to report a story like this. 425 00:15:36,902 --> 00:15:37,709 Man: No, I agree. 426 00:15:37,813 --> 00:15:39,582 [ Chuckles ] Hey. That picture's taken out of context. 427 00:15:39,690 --> 00:15:41,342 You know what? Let's turn it off. 428 00:15:41,421 --> 00:15:42,523 Isn't the Thanksgiving parade on? 429 00:15:42,658 --> 00:15:45,991 A warning-- some of these images may be disturbing. 430 00:15:46,108 --> 00:15:48,897 [ Clattering ] 431 00:15:49,576 --> 00:15:50,985 [ Indistinct shouting ] 432 00:15:51,638 --> 00:15:54,395 [ Screaming ] 433 00:15:59,443 --> 00:16:00,233 Frankie: Here, take it! 434 00:16:00,306 --> 00:16:01,055 What is it? 435 00:16:01,159 --> 00:16:03,233 I don't know, but it's 60% off! 436 00:16:03,323 --> 00:16:06,670 What is happening?! 437 00:16:06,769 --> 00:16:09,487 I was just trying to get over to the discount calendars, 438 00:16:09,604 --> 00:16:13,165 and this little, bitty thing just came over and ran me down. 439 00:16:13,248 --> 00:16:15,579 I'm thankful I wasn't hurt. 440 00:16:15,698 --> 00:16:16,816 Newscaster: Yes, it appears all of us 441 00:16:16,903 --> 00:16:18,592 who were not at the Pioneer Galaxy Mall last-- 442 00:16:18,666 --> 00:16:20,858 That wasn't all! 443 00:16:20,943 --> 00:16:22,952 You guys didn't see the whole thing. 444 00:16:23,064 --> 00:16:25,369 [ Scoffs ] Mom kept throwing me things, 445 00:16:25,465 --> 00:16:26,802 and she kept saying, "Put it in the cart! 446 00:16:26,886 --> 00:16:28,075 Put it in the cart! Put it in the cart!" 447 00:16:28,168 --> 00:16:30,770 And everyone went nuts and started grabbing things. 448 00:16:30,874 --> 00:16:32,768 I had to fling myself on the cart to stop them. 449 00:16:32,878 --> 00:16:35,458 So, I hope you enjoy your iTouch, Brick. 450 00:16:37,554 --> 00:16:39,530 [ Sighs ] Fine. 451 00:16:39,644 --> 00:16:42,292 You guys judge me with your judge-y little eyes. 452 00:16:42,370 --> 00:16:43,161 Go ahead. 453 00:16:43,247 --> 00:16:44,944 Everybody wants great Christmas presents 454 00:16:45,044 --> 00:16:46,304 for low, low prices, 455 00:16:46,383 --> 00:16:49,098 but nobody wants to know how it gets done. 456 00:16:49,211 --> 00:16:50,701 Nobody wants to get their hands dirty. 457 00:16:50,781 --> 00:16:53,580 Well, I did it. I did what I had to do. 458 00:16:53,682 --> 00:16:57,259 That's what it takes to pull off Christmas with no money. 459 00:16:57,737 --> 00:16:59,017 And it's not pretty. 460 00:17:01,940 --> 00:17:03,566 I had to drop three classes. 461 00:17:12,140 --> 00:17:13,907 You had to drop three classes? 462 00:17:14,000 --> 00:17:16,473 - You were only taking four! - Hey, look. 463 00:17:16,560 --> 00:17:18,107 I think we should all keep this in perspective. 464 00:17:18,181 --> 00:17:19,961 You know, weigh it up against some crimes 465 00:17:20,050 --> 00:17:22,044 other people in this family might have done. 466 00:17:22,271 --> 00:17:24,357 Oh, no. We're not talking about me anymore. 467 00:17:24,444 --> 00:17:27,671 We're talking about you. How could this happen? 468 00:17:27,741 --> 00:17:29,123 I had to drop them. 469 00:17:29,194 --> 00:17:30,517 My professors were gonna fail me. 470 00:17:30,662 --> 00:17:32,783 I mean, I'm crushing my Music-Appreciation class. 471 00:17:32,909 --> 00:17:33,976 Getting a C. 472 00:17:34,070 --> 00:17:35,708 And I'm only showing up half the time. 473 00:17:41,163 --> 00:17:42,331 Well... 474 00:17:42,422 --> 00:17:43,904 it's your life. 475 00:17:44,797 --> 00:17:46,388 Announcer: And they are gonna call holding... 476 00:17:50,542 --> 00:17:52,229 Oh, God. 477 00:17:52,466 --> 00:17:55,981 I really shouldn't have eaten those mashed potatoes. 478 00:17:56,061 --> 00:17:58,294 You sure it wasn't that pan of pus you sucked down? 479 00:17:58,411 --> 00:18:01,185 What's your problem? Your plan worked. 480 00:18:01,259 --> 00:18:04,342 You got away with it. Dad barely reacted. 481 00:18:04,433 --> 00:18:07,888 No. No way. Something bad's coming. 482 00:18:07,968 --> 00:18:08,817 Dad's way too calm. 483 00:18:08,899 --> 00:18:10,577 It's weird. He's got to be furious with me. 484 00:18:11,342 --> 00:18:12,776 You guys want to play some football? 485 00:18:12,864 --> 00:18:15,997 Uh... sure. 486 00:18:18,345 --> 00:18:19,694 Axl, you're my receiver. 487 00:18:19,753 --> 00:18:21,787 Brick, you keep laying there 488 00:18:21,877 --> 00:18:23,299 and finish what you started. 489 00:18:23,396 --> 00:18:24,807 [ Strained ] Okay. 490 00:18:24,879 --> 00:18:26,374 Okay. Great. 491 00:18:26,447 --> 00:18:29,566 So, it's family versus family. 492 00:18:29,719 --> 00:18:31,582 All right, Goodwins, let's do this. 493 00:18:31,755 --> 00:18:33,903 - Dads cover the dads. Axl: - Ready? 494 00:18:33,992 --> 00:18:35,372 [ Chuckles ] Go on. Go on. 495 00:18:35,464 --> 00:18:37,924 Okay. Here we go. 47. 22. 496 00:18:38,008 --> 00:18:39,393 Hut! Hut! Hike! 497 00:18:40,223 --> 00:18:41,254 Nice snap, Sue. 498 00:18:42,772 --> 00:18:43,996 Oh! 499 00:18:44,077 --> 00:18:45,079 That's okay. 500 00:18:45,539 --> 00:18:46,946 [ Grunts ] 501 00:18:47,030 --> 00:18:48,748 Wow, that girl can hit. 502 00:18:48,847 --> 00:18:50,273 I don't even have the ball. 503 00:18:50,559 --> 00:18:51,816 And you're on my team! 504 00:18:51,928 --> 00:18:53,253 Oh, sorry. 505 00:18:56,366 --> 00:18:57,369 You know, Frankie. 506 00:18:57,513 --> 00:18:59,586 You causing that mall stampede 507 00:18:59,670 --> 00:19:01,356 made me pissing away the cruise money 508 00:19:01,437 --> 00:19:03,254 look not so bad. [ Chuckles ] 509 00:19:03,328 --> 00:19:04,948 Okay, I think the term "Stampede" 510 00:19:05,088 --> 00:19:06,533 is a little inaccurate. 511 00:19:06,621 --> 00:19:09,858 I would call it a... group hurry. 512 00:19:09,987 --> 00:19:10,886 Axl: Ready? Break. 513 00:19:10,959 --> 00:19:14,531 The point is everyone makes mistakes. 514 00:19:15,361 --> 00:19:16,929 I think now is a good time to tell you 515 00:19:17,007 --> 00:19:19,442 that I joined Weight Watchers in 1996, 516 00:19:19,540 --> 00:19:22,814 and I forgot to cancel my monthly membership. 517 00:19:23,305 --> 00:19:24,221 Hmm. 518 00:19:25,288 --> 00:19:26,706 Mike: Down, set. 519 00:19:26,990 --> 00:19:27,892 Hut! Hike! 520 00:19:31,515 --> 00:19:34,760 Mm. That's okay, Axl. You tried. 521 00:19:34,986 --> 00:19:36,651 What? No, it's not. 522 00:19:36,855 --> 00:19:38,733 It's not all right. What's the matter with you? 523 00:19:38,813 --> 00:19:40,019 Why aren't you yelling at me? 524 00:19:40,761 --> 00:19:41,878 Why would I yell at you? 525 00:19:41,958 --> 00:19:44,121 Uh, 'cause I had to drop three classes. 526 00:19:44,243 --> 00:19:45,444 It's your life, Axl. 527 00:19:45,514 --> 00:19:47,336 [ Groans ] Stop saying that. 528 00:19:47,636 --> 00:19:48,862 What do you want me to say? 529 00:19:49,081 --> 00:19:50,357 That you should stop goofing around in college 530 00:19:50,450 --> 00:19:51,865 and start taking it more seriously? 531 00:19:51,964 --> 00:19:53,252 Yeah. 532 00:19:53,330 --> 00:19:54,286 That you should spend more time studying 533 00:19:54,382 --> 00:19:55,451 and less time partying? 534 00:19:55,568 --> 00:19:56,362 Duh. 535 00:19:56,448 --> 00:19:58,138 That you should realize the decisions you make now 536 00:19:58,213 --> 00:19:59,633 are gonna determine the rest of your life, 537 00:19:59,744 --> 00:20:01,066 so you better think them through? 538 00:20:01,196 --> 00:20:03,248 Uh, yeah. I think so, yeah. 539 00:20:03,384 --> 00:20:06,195 I'm not gonna say that. You're not ours anymore. 540 00:20:06,352 --> 00:20:09,090 It's your life now. It's up to you how it all goes. 541 00:20:09,245 --> 00:20:11,223 Well, thanks for the heads-up. 542 00:20:11,277 --> 00:20:13,704 That would have been great to know before I screwed it up. 543 00:20:13,778 --> 00:20:15,162 When were you planning on telling me? 544 00:20:15,235 --> 00:20:17,592 Hey, you want to be an adult? Be an adult. 545 00:20:17,677 --> 00:20:18,790 Fine. 546 00:20:18,912 --> 00:20:21,213 I'll meet with my adviser as soon as I get back to school 547 00:20:21,300 --> 00:20:22,724 and figure out how I can make up these credits. 548 00:20:22,794 --> 00:20:24,197 Is that what you want? 549 00:20:24,499 --> 00:20:25,978 It doesn't matter what I want. 550 00:20:26,124 --> 00:20:27,324 It's what you want. 551 00:20:27,406 --> 00:20:29,165 [ Groans ] What game are you playing? 552 00:20:29,331 --> 00:20:31,116 There's no game, Axl. 553 00:20:31,237 --> 00:20:33,873 Uh, is this part of the game, you saying there's no game? 554 00:20:34,462 --> 00:20:36,848 Come on in. Pie's ready. 555 00:20:45,967 --> 00:20:48,715 Okay, next semester, I am loading up on credits, 556 00:20:48,814 --> 00:20:50,290 and I'm not doing anything fun. 557 00:20:50,391 --> 00:20:52,354 Fun's over. No joining a frat. 558 00:20:52,460 --> 00:20:54,144 No Thirsty Thursdays. No nothing. 559 00:20:54,256 --> 00:20:55,761 And I'm coming home every weekend to study. 560 00:20:55,899 --> 00:20:57,688 And I'm not giving myself any pie. 561 00:20:57,782 --> 00:20:59,016 I don't deserve pie. 562 00:20:59,560 --> 00:21:01,057 Okay, well, maybe one small piece, 563 00:21:01,141 --> 00:21:02,725 but I will not use whipped cream. 564 00:21:07,398 --> 00:21:08,541 Frankie: Yeah, in our house, 565 00:21:08,646 --> 00:21:10,533 Thanksgiving means being thankful 566 00:21:10,658 --> 00:21:12,688 that no matter what stupid thing you did, 567 00:21:12,813 --> 00:21:13,761 it's a pretty safe bet 568 00:21:13,850 --> 00:21:15,880 that someone did something stupider than you. 569 00:21:16,263 --> 00:21:18,316 Again, I am so sorry about everything. 570 00:21:18,402 --> 00:21:20,350 I know it was a pretty screwy Thanksgiving. 571 00:21:20,442 --> 00:21:21,408 [ Chuckles ] 572 00:21:21,664 --> 00:21:23,403 So, I guess I'll see you at Christmas, huh? 573 00:21:23,572 --> 00:21:25,836 - Okay, I'll be here. - Oh, yeah. I know you will. 574 00:21:25,959 --> 00:21:27,914 [ Chuckles ] See you on the 25th. 575 00:21:27,991 --> 00:21:29,313 [ Laughs ] 576 00:21:39,012 --> 00:21:44,091 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 577 00:21:45,000 --> 00:21:48,091 Best watched using Open Subtitles MKV Player 578 00:21:48,141 --> 00:21:52,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.