Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,379 --> 00:00:02,149
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:02,284 --> 00:00:03,664
[ Crow caws ]
3
00:00:04,106 --> 00:00:05,799
Frankie: One ofthe great challenges
4
00:00:05,942 --> 00:00:07,526
faced by parentsthroughout history
5
00:00:07,639 --> 00:00:10,635
is getting their kids upfor the first day of school...
6
00:00:11,095 --> 00:00:13,078
unless they're goingto college.
7
00:00:13,176 --> 00:00:14,475
I am so out of here!
8
00:00:14,583 --> 00:00:17,492
Dad, come on! Let's go! You
gotta drop me off at college!
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,788
- What?
- I am gone.
10
00:00:19,939 --> 00:00:22,086
Dad's giving me a ride
up to college, so lates.
11
00:00:22,182 --> 00:00:23,421
- Axl.
- Ugh.
12
00:00:23,563 --> 00:00:25,709
Fine. Later.[ Smooches ]
13
00:00:25,808 --> 00:00:27,082
Come on, pops.
Meet you at the front door.
14
00:00:27,175 --> 00:00:29,361
Uh, we're all going,
not just "pops."
15
00:00:29,464 --> 00:00:30,913
We're all taking you
up to college.
16
00:00:31,064 --> 00:00:33,516
[ Scoffs ] Why?
17
00:00:33,769 --> 00:00:35,661
It's an iconic moment, Axl.
18
00:00:35,771 --> 00:00:38,297
It's an iconic moment for us
and for you
19
00:00:38,396 --> 00:00:39,591
and our whole family,
20
00:00:39,757 --> 00:00:41,542
and we're all gonna do it
together.
21
00:00:42,511 --> 00:00:43,874
Told you she wouldn't
go for it.
22
00:00:43,981 --> 00:00:44,909
Ugh. Fine.
23
00:00:45,010 --> 00:00:46,900
Just don't shower or try
to look nice or anything.
24
00:00:47,031 --> 00:00:47,790
I want to get there
25
00:00:47,893 --> 00:00:49,639
before all the hot chicks
put on the Freshmen 10.
26
00:00:49,788 --> 00:00:53,009
Okay, now, I'm gonna go rip
one last fart in Sue's room,
27
00:00:53,116 --> 00:00:54,226
and then let's hit the road.
28
00:00:57,155 --> 00:00:58,588
This is it, huh?
29
00:00:58,731 --> 00:00:59,725
[ Chuckles ]
30
00:00:59,818 --> 00:01:01,585
Our little boy's really going
to college.
31
00:01:01,768 --> 00:01:03,267
[ Breathes deeply ]
32
00:01:04,173 --> 00:01:06,824
[ Voice breaking ] This is it.
This is the moment.
33
00:01:06,912 --> 00:01:08,035
Hey. Hey, come on.
34
00:01:08,159 --> 00:01:09,514
He's only 42 minutes away.
35
00:01:09,737 --> 00:01:12,033
We're lucky he wasn't
smart enough to go farther.
36
00:01:12,121 --> 00:01:13,368
[ Crying ] Yeah.
37
00:01:14,395 --> 00:01:15,327
[ Sniffles ]
38
00:01:15,777 --> 00:01:17,277
Brick, Sue, let's go!
39
00:01:17,382 --> 00:01:18,578
We got to take your brother
to school.
40
00:01:18,662 --> 00:01:20,152
Axl said
just he and dad are going.
41
00:01:20,289 --> 00:01:21,263
Well, Axl was wrong.
42
00:01:21,465 --> 00:01:23,349
We are all taking Axl
up to school.
43
00:01:23,583 --> 00:01:25,610
What? No!
44
00:01:25,732 --> 00:01:27,641
I can't do that--
not today.
45
00:01:27,786 --> 00:01:29,317
Today is when I find out
if I'm gonna be
46
00:01:29,467 --> 00:01:31,627
a Junior
Peer Leadership Adviser,
47
00:01:31,776 --> 00:01:33,180
and I don't want to miss
the call.
48
00:01:33,416 --> 00:01:35,185
Wait. I thought you already
did that last year.
49
00:01:35,307 --> 00:01:36,770
No, that's mentoring
the freshmen.
50
00:01:36,872 --> 00:01:38,641
This is mentoring the sophomores
who mentor the freshmen.
51
00:01:38,814 --> 00:01:40,686
Being Junior
Peer Leadership Adviser
52
00:01:40,803 --> 00:01:43,637
is the gateway to becoming
Recording Secretary.
53
00:01:43,798 --> 00:01:45,547
And I don't want
to jinx anything,
54
00:01:45,680 --> 00:01:47,587
but I wrote
a killer essay called
55
00:01:47,693 --> 00:01:52,091
"Leading When No One Is Looking,
Listening, Or Letting You."
56
00:01:52,400 --> 00:01:54,618
And my interview went
very well.
57
00:01:54,789 --> 00:01:57,926
That's why I would also suggest
"Mix It Up Mondays,"
58
00:01:58,055 --> 00:02:00,556
where a student
who is "More Popular"
59
00:02:00,662 --> 00:02:01,939
might have to make a student
60
00:02:02,052 --> 00:02:06,030
who is erroneously perceived
as "Less Popular"
61
00:02:06,130 --> 00:02:07,313
their friend.
62
00:02:09,794 --> 00:02:11,520
Well, they're gonna have to
call you on the road, then,
63
00:02:11,641 --> 00:02:13,137
because this is
an iconic moment,
64
00:02:13,244 --> 00:02:16,238
- and we are all taking Axl up to school.
- Mom!
65
00:02:16,334 --> 00:02:19,165
What did you even get him a car
for if we all have to drive him?
66
00:02:19,242 --> 00:02:20,563
He left it up there
at Orientation.
67
00:02:20,649 --> 00:02:21,878
And I don't have to explain
anything.
68
00:02:21,987 --> 00:02:23,931
We're all taking your brother
to school!
69
00:02:24,000 --> 00:02:27,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
70
00:02:29,565 --> 00:02:30,717
Hey, Mr. McCoy!
71
00:02:30,862 --> 00:02:32,518
Taking my oldest to college.
72
00:02:32,609 --> 00:02:34,232
An iconic moment, huh?
[ Dog panting ]
73
00:02:34,341 --> 00:02:35,649
It just goes by so...
74
00:02:36,368 --> 00:02:38,083
Okay. Have a great day.
75
00:02:39,379 --> 00:02:41,070
Hey. You got your stuff?
You all ready?
76
00:02:41,175 --> 00:02:42,276
Locked and loaded.
77
00:02:42,385 --> 00:02:44,756
Wait. That's it?
That's all you're taking?
78
00:02:44,852 --> 00:02:46,179
That's not all you're taking
to college.
79
00:02:46,286 --> 00:02:47,660
What happened to the list
they sent?
80
00:02:47,778 --> 00:02:48,829
That's my toothbrush.
81
00:02:49,037 --> 00:02:50,195
What are you doing?
82
00:02:50,338 --> 00:02:51,233
What...
83
00:02:51,569 --> 00:02:52,671
There's no clock,
84
00:02:52,781 --> 00:02:54,593
no shower caddy,
no shower shoes.
85
00:02:54,700 --> 00:02:56,875
Nothing in here is from the list
they gave you.
86
00:02:56,992 --> 00:02:59,201
I gave you money
to get stuff off the list.
87
00:02:59,318 --> 00:03:00,356
Relax. I got stuff.
88
00:03:00,487 --> 00:03:01,673
I got this.
89
00:03:05,160 --> 00:03:06,535
Well, you haven't seen it
blown up.
90
00:03:06,729 --> 00:03:07,879
Also, I got a bag of sand.
91
00:03:07,977 --> 00:03:09,634
You know, I'm going for, like,
a tropical beach theme.
92
00:03:09,737 --> 00:03:11,200
It's gonna be [High-pitched voice] hot.
93
00:03:11,328 --> 00:03:12,180
[ Inflatable tree thuds ]
94
00:03:12,266 --> 00:03:13,964
All right.
Ready to dump this kid?
95
00:03:14,180 --> 00:03:16,277
He didn't get anything
from the list, Mike.
96
00:03:16,383 --> 00:03:19,239
Even though he said he had it covered,
apparently, it's not covered.
97
00:03:19,333 --> 00:03:20,619
So now we're just gonna have to
quick swing by
98
00:03:20,710 --> 00:03:22,796
Bed Bath And Between
on our way to the college.
99
00:03:22,891 --> 00:03:23,655
[ Trunk closes ]
No.
100
00:03:23,760 --> 00:03:25,415
No swinging by.
I just want to get there!
101
00:03:25,579 --> 00:03:27,261
Axl, I am not
sending you to school
102
00:03:27,377 --> 00:03:29,290
with a palm tree
and a bag of sand.
103
00:03:29,396 --> 00:03:30,992
People will think
you have lazy parents.
104
00:03:31,732 --> 00:03:34,516
Well, they don't need
to know that.
105
00:03:38,904 --> 00:03:41,220
Well, this shower caddy
has rubber on the bottom,
106
00:03:41,320 --> 00:03:43,159
and this one
does not have rubber.
107
00:03:43,254 --> 00:03:44,846
But I like the heft
of the handle.
108
00:03:44,953 --> 00:03:47,013
Okay, pretend you're walking
down the dorm hallway
109
00:03:47,113 --> 00:03:48,736
to the shower.
How you feelin'?
110
00:03:48,877 --> 00:03:50,922
Awkward, 'cause my mom
is walking me to the shower.
111
00:03:51,041 --> 00:03:53,002
Oh, what the hell?
Let's splurge on the rubber.
112
00:03:53,081 --> 00:03:55,610
My kid doesn't go to college
every day.
113
00:03:56,429 --> 00:03:57,871
My boy's going to college.
114
00:03:58,590 --> 00:03:59,938
[ Muzak playing ]
115
00:04:00,028 --> 00:04:01,923
Ooh! No-fog mirror.
116
00:04:02,030 --> 00:04:03,515
You're gonna want this
for shaving.
117
00:04:03,689 --> 00:04:06,229
Ohh! Can you believe
you shave?
118
00:04:06,361 --> 00:04:07,405
Mwah!
119
00:04:07,505 --> 00:04:09,147
Oh, shower radio!
120
00:04:09,249 --> 00:04:10,447
These are still fun, right?
121
00:04:10,604 --> 00:04:12,736
Mm. Look, can we just go,
please?
122
00:04:12,830 --> 00:04:15,304
Everyone's waiting in the car.
And I don't need anything.
123
00:04:15,412 --> 00:04:16,980
I can just buy stuff
when I get to school.
124
00:04:17,184 --> 00:04:18,264
Yeah, with what?
125
00:04:18,381 --> 00:04:19,798
Uh, my scholarship money.
Duh.
126
00:04:19,963 --> 00:04:20,881
I mean,
don't they give it to me
127
00:04:20,977 --> 00:04:22,515
in, like, an envelope
or something when I get there?
128
00:04:22,710 --> 00:04:23,883
There's no envelope, Axl.
129
00:04:23,990 --> 00:04:26,440
It's already been spent
on classes and room and board.
130
00:04:26,629 --> 00:04:27,715
Are you serious?
131
00:04:27,827 --> 00:04:29,668
Let's see. Shower shoes.
132
00:04:29,786 --> 00:04:30,924
Shower shoes.
133
00:04:31,015 --> 00:04:32,684
Ugh! Why do I even need
shower shoes?
134
00:04:32,803 --> 00:04:34,141
So you don't get
athlete's foot.
135
00:04:34,256 --> 00:04:35,268
Already got it. I'm good.
136
00:04:36,256 --> 00:04:38,916
Well, you two look stumped.
Anything I can help you with?
137
00:04:39,056 --> 00:04:40,243
- Yes.
- No.
138
00:04:40,244 --> 00:04:43,199
My oldest here is headed to
East Indiana State.
139
00:04:43,300 --> 00:04:44,349
We are so proud.
140
00:04:44,447 --> 00:04:46,434
And the best part is,
he got a scholarship.
141
00:04:46,551 --> 00:04:47,753
I'll be at checkout.
142
00:04:49,551 --> 00:04:51,752
[ Bang, crash ] Ugh!
[ Objects clatter ]
143
00:04:52,382 --> 00:04:53,924
Not academic.
144
00:04:55,514 --> 00:04:57,211
Let's go!
145
00:04:57,319 --> 00:04:58,281
Dad, make her go.
146
00:04:58,387 --> 00:04:59,802
You really think he needs
all this crap?
147
00:04:59,905 --> 00:05:01,451
A mini ironing board?
148
00:05:01,546 --> 00:05:02,456
It was on the list, Mike.
149
00:05:02,562 --> 00:05:04,186
They wouldn't put it on the list
if he didn't need it.
150
00:05:04,278 --> 00:05:05,582
Everybody, keep labeling.
151
00:05:05,759 --> 00:05:06,690
Little candles?
152
00:05:06,853 --> 00:05:09,149
Oh. Those are for us for when
we entertain outside.
153
00:05:09,284 --> 00:05:10,743
We don't entertain outside.
154
00:05:10,862 --> 00:05:12,486
Well, with Axl gone, we might.
155
00:05:12,611 --> 00:05:13,565
Here, take your marker
156
00:05:13,674 --> 00:05:15,700
and label
his collapsible rain poncho.
157
00:05:15,821 --> 00:05:18,448
Hawaiian Breeze
purse freshener?
158
00:05:18,604 --> 00:05:20,521
My firstborn is leaving!
159
00:05:20,612 --> 00:05:22,583
Excuse me if I would like
my purse to smell fresh!
160
00:05:22,729 --> 00:05:24,576
- That doesn't smell like Hawaii.
- You've never even been to Hawaii.
161
00:05:24,769 --> 00:05:25,871
Yeah, and we're never gonna
get there
162
00:05:25,970 --> 00:05:27,796
if you keep our spending money
on purse freshener.
163
00:05:27,895 --> 00:05:29,210
Hold on.
164
00:05:29,728 --> 00:05:31,293
- Now you got him a new cellphone?
- No.
165
00:05:31,396 --> 00:05:32,735
What-- he's already got
a cellphone.
166
00:05:32,859 --> 00:05:34,800
That's not for Axl.
It's for Brick.
167
00:05:34,939 --> 00:05:35,877
What?!
168
00:05:36,006 --> 00:05:37,642
You really think Brick
is responsible enough
169
00:05:37,739 --> 00:05:39,411
to have a cellphone?
170
00:05:39,502 --> 00:05:41,028
Why don't you throw it
in the garbage right now?
171
00:05:41,177 --> 00:05:43,492
He's fine. He's way better
than he used to be.
172
00:05:43,641 --> 00:05:45,701
He's gonna miss his brother.
He needs to text him.
173
00:05:45,797 --> 00:05:48,229
Besides, he's gonna be
in middle school this year.
174
00:05:48,314 --> 00:05:49,787
I need to be able
to keep track of him.
175
00:05:49,870 --> 00:05:51,157
You know how he wanders.
176
00:05:51,254 --> 00:05:52,733
Well, which is it--
he's responsible or he isn't?
177
00:05:52,838 --> 00:05:54,035
I don't know, Mike!
178
00:05:54,143 --> 00:05:56,403
But he's gonna love me a whole
lot if I give him his own phone,
179
00:05:56,489 --> 00:05:57,877
and I need that right now.
180
00:05:58,114 --> 00:06:00,619
Hey, Brick. Look!
We got you your own phone.
181
00:06:01,587 --> 00:06:03,355
Oh? Wow.
182
00:06:03,522 --> 00:06:04,514
Thanks.
183
00:06:04,957 --> 00:06:05,971
[ Cellphone clatters ]
184
00:06:19,187 --> 00:06:20,309
Wow, guys.
185
00:06:20,463 --> 00:06:21,515
This might be the last time
186
00:06:21,627 --> 00:06:23,678
we're all in the car together
as a family.
187
00:06:23,773 --> 00:06:25,077
Hey, you want to play
a car game?
188
00:06:25,801 --> 00:06:27,142
42 minutes away, Frankie.
189
00:06:27,254 --> 00:06:28,309
Yeah. No, no, no.
This'll be fun.
190
00:06:28,424 --> 00:06:29,126
Everybody come up with
191
00:06:29,244 --> 00:06:31,823
their-- their top 10
favorite Axl memories.
192
00:06:31,949 --> 00:06:33,062
Better plan--
six blocks away,
193
00:06:33,155 --> 00:06:34,610
you slow down,
and I'll roll out.
194
00:06:34,723 --> 00:06:36,129
[ Cellphone rings ]
[ Gasps ] Aah!
195
00:06:36,222 --> 00:06:38,026
[ Laughs ] This could be it!
This could be it right now!
196
00:06:38,469 --> 00:06:39,634
Hello?
197
00:06:40,004 --> 00:06:41,585
It's not it. It's Brad.
198
00:06:41,926 --> 00:06:43,126
Cami Carfino-- out.
199
00:06:43,253 --> 00:06:44,770
Merilee Turner-- out.
200
00:06:44,875 --> 00:06:45,873
Thanks, Brad.
201
00:06:46,233 --> 00:06:49,129
Okay, that leaves me,
Nancy Seifried, and Karen Frick.
202
00:06:49,253 --> 00:06:50,085
Karen's still a threat
203
00:06:50,187 --> 00:06:52,066
because she was really good
in "Our Town."
204
00:06:52,180 --> 00:06:54,793
But Nancy has used foul language
on several occasions,
205
00:06:54,924 --> 00:06:56,590
so I think I still have a shot.
206
00:06:56,752 --> 00:06:58,607
Ah... so boring!
207
00:06:58,767 --> 00:07:00,661
Drive faster.
208
00:07:00,754 --> 00:07:02,363
Okay, if everybody's
off the phone--
209
00:07:02,449 --> 00:07:03,757
Shh! I'm on the phone.
210
00:07:03,932 --> 00:07:05,611
Why are you on the phone?
Who are you calling?
211
00:07:05,728 --> 00:07:06,940
You're the one that got him
the phone.
212
00:07:07,153 --> 00:07:08,855
You said I can only call
friends and family.
213
00:07:08,986 --> 00:07:10,794
I don't have any friends,
so I'm calling Grandpa Tag.
214
00:07:10,899 --> 00:07:12,423
No! Do not.
Do not call grandpa--
215
00:07:12,520 --> 00:07:14,195
Hi, Grandpa Tag!
216
00:07:14,418 --> 00:07:15,814
He wants to talk to you.
217
00:07:17,161 --> 00:07:19,572
Hang on. Dad's making
all these weird gestures.
218
00:07:19,723 --> 00:07:21,614
I can't talk, Brick.
I'm-- I'm driving.
219
00:07:21,711 --> 00:07:22,524
Sue: I'll talk to him.
220
00:07:22,628 --> 00:07:25,129
Oh, that's okay. Maybe the phone
mom got me has some speaker.
221
00:07:25,247 --> 00:07:27,182
No! Do not, Brick.
Do not put Grandpa Tag on--
222
00:07:27,282 --> 00:07:28,465
Tag: Hiya, Mike!
223
00:07:28,639 --> 00:07:30,296
Hey! Tag!
224
00:07:30,436 --> 00:07:33,578
Hey, listen, we're-- we're--
we're driving Axl up to college.
225
00:07:33,682 --> 00:07:35,398
I should probably concentrate
on my driving.
226
00:07:35,488 --> 00:07:37,313
Oh, yeah. College boy, huh?
227
00:07:37,442 --> 00:07:38,832
Put him on. Put him on.
228
00:07:38,916 --> 00:07:41,004
Everybody's on, dad.
You're on speaker.
229
00:07:41,116 --> 00:07:42,721
Listen, kid.
College is fun,
230
00:07:42,827 --> 00:07:45,628
but I got a mean case
of the VD my freshman year.
231
00:07:45,731 --> 00:07:46,859
Take him off speaker!
Off speaker!
232
00:07:46,948 --> 00:07:49,435
And, you know, the strains now are
even worse, so be careful. [ Beeping ]
233
00:07:49,566 --> 00:07:50,890
Can you get him off speaker?
Axl, help your brother get off speaker.
234
00:07:51,018 --> 00:07:53,579
Hey, Axl, did you cash in on
that Franklin Huntington bond
235
00:07:53,700 --> 00:07:54,931
we set up for ya?
236
00:07:55,070 --> 00:07:55,868
What?
237
00:07:55,973 --> 00:07:58,239
The savings bond grandma and I
got when you were born,
238
00:07:58,361 --> 00:07:59,984
so you'd have
a little spending money.
239
00:08:00,101 --> 00:08:01,386
I mean, that thing's
got to be worth--
240
00:08:01,481 --> 00:08:03,056
Okay, dad, we just hit a deer!
We got to go!
241
00:08:03,170 --> 00:08:03,903
[ Beep ]
Axl: Wait.
242
00:08:04,021 --> 00:08:04,866
What did he mean about money?
243
00:08:04,996 --> 00:08:06,456
Did grandma and grandpa
give me money?
244
00:08:07,679 --> 00:08:08,921
Oh, my God. They did.
245
00:08:09,139 --> 00:08:10,386
Did you steal my money?
246
00:08:11,799 --> 00:08:13,122
Oh, my God.
They stole my money.
247
00:08:13,247 --> 00:08:14,721
Relax.
Nobody stole your money.
248
00:08:14,872 --> 00:08:15,968
We just...
249
00:08:16,206 --> 00:08:17,993
uh... diversified your portfolio
250
00:08:18,140 --> 00:08:20,997
into food, clothes, braces.
251
00:08:21,119 --> 00:08:22,086
Seriously?
252
00:08:22,225 --> 00:08:24,358
You wasted my money
on Sue's ugly face?
253
00:08:24,455 --> 00:08:25,727
That thing's a black hole.
254
00:08:25,824 --> 00:08:26,887
You could throw money at it
forever.
255
00:08:27,004 --> 00:08:27,931
It's never gonna get better.
256
00:08:28,038 --> 00:08:28,929
- Mom!
- Mike.
257
00:08:29,040 --> 00:08:31,261
Hey. Investments sometimes
take a while to pan out.
258
00:08:31,409 --> 00:08:32,685
This is outrageous!
259
00:08:32,864 --> 00:08:34,412
When was I gonna find out
about this?
260
00:08:34,605 --> 00:08:36,177
I'm practically
the head of the household.
261
00:08:36,288 --> 00:08:38,457
How long have I been supporting
you people?
262
00:08:38,630 --> 00:08:40,594
We just borrowed it
during a desperate time.
263
00:08:40,727 --> 00:08:41,698
We had no way of knowing
264
00:08:41,803 --> 00:08:43,538
that all the times
would be desperate.
265
00:08:43,677 --> 00:08:46,010
Look, we-- we spent plenty
of money on you over the years.
266
00:08:46,155 --> 00:08:47,759
I really don't think
we owe you anything.
267
00:08:47,896 --> 00:08:49,479
- Really?- Mm.
268
00:08:49,624 --> 00:08:52,851
I have made life so easy
for you people.
269
00:08:53,015 --> 00:08:54,613
I got a scholarship to college,
270
00:08:54,742 --> 00:08:56,165
so you don't even
have to pay for it.
271
00:08:56,265 --> 00:08:58,954
I... How much is college?
Like, $2,000?
272
00:08:59,073 --> 00:09:00,987
Well, I want that, too, then!
With interest!
273
00:09:01,177 --> 00:09:03,567
What is interest, Axl? Do you
even know what interest is?
274
00:09:03,690 --> 00:09:05,687
I'm interestedin getting my money back.
275
00:09:05,808 --> 00:09:07,038
That's what I'm interested in.
276
00:09:07,157 --> 00:09:08,513
I'm interested in getting
my toothbrush back.
277
00:09:08,643 --> 00:09:11,298
Calm down. It's all gonna
come back to you eventually.
278
00:09:11,423 --> 00:09:13,865
It is all clearly spelled out
in the Death Napkin.
279
00:09:13,997 --> 00:09:15,677
[ Gasps ] Aah!
La la la la la la la la!
280
00:09:15,779 --> 00:09:16,870
How come every time
we get in this car,
281
00:09:16,972 --> 00:09:18,878
we end up talking about
the Death Napkin?!
282
00:09:18,960 --> 00:09:20,467
Well, I'm sick
of carrying you people.
283
00:09:20,607 --> 00:09:23,113
When we get there, it's done.
The cash cow's leaving.
284
00:09:23,215 --> 00:09:25,034
So good luck surviving
on your own.
285
00:09:25,162 --> 00:09:27,526
Wasting my hard-earned money
on stupid stuff...
286
00:09:27,668 --> 00:09:28,771
Oh, yeah?
Who bought you
287
00:09:28,880 --> 00:09:30,895
the cool shower shoes
you love so much, huh?
288
00:09:31,026 --> 00:09:33,013
I did! I bought them!
I bought all of this.
289
00:09:33,126 --> 00:09:35,397
You-- fine. I'm eating all of
the snacks out of the snack bag.
290
00:09:35,517 --> 00:09:37,010
Give me that. I paid for it.
291
00:09:37,158 --> 00:09:39,428
[ Cellphone rings ]
292
00:09:39,545 --> 00:09:40,607
Okay, whose phone's ringing?
293
00:09:40,769 --> 00:09:42,346
Uh, it's not mine.
Mine's lost.
294
00:09:42,470 --> 00:09:43,220
Brick!
295
00:09:43,319 --> 00:09:45,267
Seriously? You just had it a second ago.
[ Scoffs ]
296
00:09:45,366 --> 00:09:46,230
I know. Weird, right?
297
00:09:46,334 --> 00:09:47,926
Shh! This is she.
298
00:09:48,028 --> 00:09:49,151
I think it might've gone
under the seat.
299
00:09:49,267 --> 00:09:50,272
Brick, look under the seat.
300
00:09:50,380 --> 00:09:52,229
Hey, there's money down here.
Look, I found a quarter.
301
00:09:52,351 --> 00:09:53,575
[ Muffled ] That's mine!
All of it's mine!
302
00:09:53,680 --> 00:09:54,726
Empty out your pockets.
I want it all.
303
00:09:54,853 --> 00:09:56,218
- Uh-huh.
- Oh, found my phone.
304
00:09:56,333 --> 00:09:57,223
See? He found it.
305
00:09:57,363 --> 00:09:59,221
What? What?
That's weird.
306
00:09:59,366 --> 00:10:00,443
Oh, I think I stepped on it.
307
00:10:00,599 --> 00:10:02,734
I think it's broken.
I'm not having any bars.
308
00:10:02,846 --> 00:10:03,750
Here, I'm gonna try
to get bars.
309
00:10:03,865 --> 00:10:05,149
You're not calling
any more family.
310
00:10:05,273 --> 00:10:06,585
What do you mean
you don't have my essay?
311
00:10:06,696 --> 00:10:07,778
No, you have my essay.
312
00:10:07,910 --> 00:10:10,453
I-I turned in my essay.
My mom faxed it from her office.
313
00:10:10,590 --> 00:10:12,572
Mom, they say my interview
was great
314
00:10:12,693 --> 00:10:13,825
but they never got my essay.
315
00:10:13,943 --> 00:10:15,215
You faxed my essay, right?
316
00:10:15,404 --> 00:10:18,021
You did fax my essay?
317
00:10:19,853 --> 00:10:21,522
[ Thud ]
Brick: Uh-oh.
318
00:10:25,890 --> 00:10:27,845
In fairness to mom, you really
never should've trusted her
319
00:10:27,966 --> 00:10:29,763
to fax it in the first place.
320
00:10:29,918 --> 00:10:32,449
I mean, face it.
She's not the most responsible.
321
00:10:32,560 --> 00:10:35,213
Look, we can fix it.
We'll fix this.
322
00:10:35,321 --> 00:10:36,828
I-I still have it
in my purse.
323
00:10:36,952 --> 00:10:39,197
Maybe there's a Kinko's nearby
and we can fax it now.
324
00:10:39,338 --> 00:10:40,855
Ooh! Ooh!
That's a good idea.
325
00:10:40,976 --> 00:10:42,727
No! No Kinko's!
326
00:10:42,880 --> 00:10:44,853
The only "K" place we're going
is college!
327
00:10:45,010 --> 00:10:45,913
Wait a minute.
328
00:10:46,012 --> 00:10:48,240
Can we just call it?
Can someone call the damn thing?
329
00:10:48,336 --> 00:10:49,556
Yes. I... We didn't
write down the number.
330
00:10:49,676 --> 00:10:50,751
Oh, wait. I see something.
331
00:10:51,609 --> 00:10:53,615
Never mind.
It's just half a squirrel.
332
00:10:53,791 --> 00:10:55,178
Top half, everybody.
333
00:10:55,676 --> 00:10:58,243
Okay, they said if I fax it
by 2:00, they'll read it.
334
00:10:58,387 --> 00:10:59,357
That's great!
335
00:10:59,634 --> 00:11:01,595
[ Gasps ]
That's only 15 minutes.
336
00:11:01,732 --> 00:11:02,570
It's not a problem.
337
00:11:02,669 --> 00:11:04,061
We'll just quick swing by
the copy place,
338
00:11:04,170 --> 00:11:05,318
and then we're off to college.
339
00:11:05,467 --> 00:11:06,430
[ Trunk closes ]
340
00:11:28,201 --> 00:11:29,863
Axl, get back in the car!
341
00:11:29,973 --> 00:11:32,123
No! I'm walking to college.
It'll be faster.
342
00:11:32,241 --> 00:11:34,601
You are not walking to college.
We're taking you.
343
00:11:34,704 --> 00:11:38,427
Do I seriously need to explain
to you what an iconic moment is?
344
00:11:38,529 --> 00:11:41,127
Axl, stop fooling around
and get in the car.
345
00:11:41,268 --> 00:11:44,092
We only have 15 minutes
to try to find a Kinko's
346
00:11:44,197 --> 00:11:45,263
and get my essay faxed.
347
00:11:45,346 --> 00:11:47,731
Nope. I got my palm tree.
I got my quarters for laundry.
348
00:11:47,844 --> 00:11:49,003
I'll see you in five years.
349
00:11:49,100 --> 00:11:49,824
- Axl!
- Get in the car!
350
00:11:49,929 --> 00:11:51,001
[ Axl, Sue, and Frankie
shouting at once ]
351
00:11:51,151 --> 00:11:54,525
Axl, you are not ruining this
for me! Axl!
352
00:11:54,732 --> 00:11:55,708
Get in the car!
353
00:11:56,780 --> 00:11:58,549
- This is kidnapping.
- Mm.
354
00:11:58,654 --> 00:11:59,641
I've been kidnapped,
355
00:11:59,748 --> 00:12:01,765
and I'm probably gonna have to
pay my own ransom.
356
00:12:01,876 --> 00:12:03,716
I hate to tell you, you weren't
even walking the right way.
357
00:12:03,853 --> 00:12:05,963
Look, we are just gonna
quick swing by a copy place,
358
00:12:06,075 --> 00:12:09,100
fax Sue's essay, and we're off
to college lickety-split.
359
00:12:09,201 --> 00:12:10,953
Ugh!
No more swinging by stuff.
360
00:12:11,083 --> 00:12:12,176
I got to get there first,
361
00:12:12,282 --> 00:12:13,856
or my roommate'll get
the bigger bedroom.
362
00:12:15,931 --> 00:12:18,748
Don't tell him. It'll be fun
to watch his face.
363
00:12:18,853 --> 00:12:20,015
Mom, can I have my essay?
364
00:12:20,174 --> 00:12:21,296
I just want to look over
what I wrote.
365
00:12:21,415 --> 00:12:22,414
Sure.
366
00:12:22,896 --> 00:12:24,703
[ Sighs ]
Should I just read it out loud?
367
00:12:24,814 --> 00:12:26,002
All: No.
368
00:12:26,359 --> 00:12:27,574
Well, so much for the phone.
369
00:12:28,169 --> 00:12:29,524
Guess I wasn't ready.
370
00:12:29,683 --> 00:12:31,744
You think your parents will know
when you're ready for things
371
00:12:31,844 --> 00:12:34,363
and when you're not, but...
I guess that's not the case.
372
00:12:34,532 --> 00:12:36,597
Clearly, there was
a big misjudgment here.
373
00:12:36,709 --> 00:12:38,789
And thank God it wasn't over
something more dangerous.
374
00:12:39,312 --> 00:12:43,013
No. No. No. No! No, no, no!
It's ruined!
375
00:12:43,126 --> 00:12:43,952
What?
376
00:12:44,075 --> 00:12:45,314
[ Gasps ]
The whole second page is ruined.
377
00:12:45,495 --> 00:12:47,431
It's-- it's--
look, it's all smeared!
378
00:12:47,549 --> 00:12:49,049
What did you have in your purse?
379
00:12:49,207 --> 00:12:50,786
- Nothing.
- Wh--
380
00:12:51,308 --> 00:12:52,610
[ Sniffs ]
381
00:12:52,825 --> 00:12:55,636
It smells like how I always
imagined Hawaii would smell.
382
00:12:55,829 --> 00:12:56,764
What'd I tell you?
383
00:12:56,869 --> 00:12:58,318
Oh, God.
384
00:12:58,417 --> 00:13:01,987
Oh! Your purse freshener
spilled all over my paper!
385
00:13:02,121 --> 00:13:04,441
Okay, okay. Let's not panic.
You can re-create it.
386
00:13:04,571 --> 00:13:06,613
Just try to remember what
you said and write it down.
387
00:13:06,744 --> 00:13:08,122
[ High-pitched voice ]
I don't know what I said!
388
00:13:08,278 --> 00:13:11,254
Okay, the first page is all
about who my role models are--
389
00:13:11,378 --> 00:13:13,215
Sheryl Sandberg, Hermione,
blah, blah, blah.
390
00:13:13,334 --> 00:13:14,749
And then at the bottom
of the page, it says,
391
00:13:14,892 --> 00:13:15,875
"...but the main reason
392
00:13:15,989 --> 00:13:19,694
I will be a great Peer
Leadership Adviser is I'm...
393
00:13:19,992 --> 00:13:21,555
Blur. Big blur!
394
00:13:21,720 --> 00:13:23,898
[ Gasps ] Oh, wait.
Oh! I think that's an "F."
395
00:13:23,995 --> 00:13:24,679
Ooh! "F-A."
396
00:13:24,792 --> 00:13:26,680
Oh, no, no, no! It's an "L"!
It's an "L"! Look!
397
00:13:26,817 --> 00:13:29,806
Oh, okay. "Fl..." "Fl..."
398
00:13:29,905 --> 00:13:30,844
Help me out here, people!
399
00:13:30,978 --> 00:13:32,343
Um... "Fluorescent."
400
00:13:32,454 --> 00:13:33,310
- "Flashy."
- "Flude."
401
00:13:33,438 --> 00:13:34,873
Uh, "Flude" isn't even a word.
402
00:13:35,008 --> 00:13:36,739
Okay, it's an adjective. My bad.
Whatever.
403
00:13:36,872 --> 00:13:38,065
"Flamboyant."
404
00:13:38,172 --> 00:13:39,909
Hey, this is kind of fun.
I like this game.
405
00:13:40,017 --> 00:13:41,752
It's like Mad Libs,
except it's Sue Libs--
406
00:13:41,867 --> 00:13:42,827
"Pathetic," "Dork."
407
00:13:42,942 --> 00:13:44,109
We're working with
"Fl..." people.
408
00:13:44,224 --> 00:13:45,520
"Flood of sunshine."
409
00:13:45,643 --> 00:13:46,687
- "Flan."
- "Flamingo."
410
00:13:46,789 --> 00:13:47,921
Now you're just saying words.
411
00:13:48,023 --> 00:13:50,411
Okay, forget that. I'm just
gonna have to start over.
412
00:13:50,507 --> 00:13:53,028
- Where am I going? You said
it was on 27th Street? - Yes.
413
00:13:53,137 --> 00:13:55,480
Please! I'm begging you,
please just get me to college.
414
00:13:55,583 --> 00:13:57,010
This whole peer thing
is a joke.
415
00:13:57,120 --> 00:13:58,906
It's just a bunch of juniors
telling sophomores
416
00:13:59,020 --> 00:14:00,565
how to tell freshmen
where the bathroom is.
417
00:14:00,695 --> 00:14:03,330
It's a gateway to becoming
Recording Secretary!
418
00:14:03,452 --> 00:14:04,585
Everybody can't just
419
00:14:04,690 --> 00:14:07,323
throw a ball
and get into college, Axl!
420
00:14:07,484 --> 00:14:08,472
I think I passed it.
421
00:14:08,620 --> 00:14:09,912
Great.
We're-- we're burning gas
422
00:14:10,036 --> 00:14:11,224
on something she's never
gonna get.
423
00:14:11,336 --> 00:14:13,020
Yeah, and it's all coming out
of my pocket.
424
00:14:13,145 --> 00:14:14,098
Did you not hear her?!
425
00:14:14,202 --> 00:14:16,198
She has no chance of getting
Recording Secretary
426
00:14:16,307 --> 00:14:17,510
unless she gets this!
427
00:14:21,973 --> 00:14:24,085
Sir? Sir, we need to use
your fax machine.
428
00:14:24,234 --> 00:14:26,954
Machine's over there.
It takes cash and credit cards.
429
00:14:27,069 --> 00:14:28,506
It's do-it-yourself.
430
00:14:28,663 --> 00:14:29,567
Brick: 20 seconds.
431
00:14:29,668 --> 00:14:32,232
Oh, okay! I need
a good last sentence.
432
00:14:32,995 --> 00:14:34,863
Okay, we need cash.
Who has cash?
433
00:14:34,979 --> 00:14:36,576
I spent all mine
at Bed Bath And Between.
434
00:14:36,688 --> 00:14:37,959
I'm out of cash, too.
How about a credit card?
435
00:14:38,064 --> 00:14:40,341
Uh, no. No, definitely not
that one.
436
00:14:40,444 --> 00:14:42,463
Okay, what are we gonna do?!
We need money!
437
00:14:45,251 --> 00:14:46,473
Oh, my God. Seriously?
438
00:14:46,569 --> 00:14:49,117
Come on, we know you got laundry
quarters, Axl. Cough 'em up.
439
00:14:49,214 --> 00:14:50,131
Ugh! Fine!
440
00:14:50,268 --> 00:14:52,564
But this is going on your tab,
with interest,
441
00:14:52,657 --> 00:14:53,714
whatever that is.
442
00:14:53,824 --> 00:14:54,765
5 seconds.
[ Coins clinking ]
443
00:14:54,843 --> 00:14:56,254
"So in conclusion...
444
00:14:56,447 --> 00:14:57,974
I love America."
[ Dial tone drones ]
445
00:14:58,089 --> 00:14:59,409
Okay.
[ Dialing, connecting ]
446
00:14:59,535 --> 00:15:00,567
[ Sighs ]
447
00:15:00,667 --> 00:15:01,659
[ Gasps ] Wait!
448
00:15:01,771 --> 00:15:03,608
"Fluent in teen speak."
449
00:15:03,810 --> 00:15:04,927
That was the "Fl..."
450
00:15:05,036 --> 00:15:07,513
I should be a Junior
Peer Leadership Adviser
451
00:15:07,643 --> 00:15:11,449
because I am
fluent in teen speak!
452
00:15:11,565 --> 00:15:12,846
[ Cellphone rings ]
453
00:15:12,996 --> 00:15:15,010
- Oh, now who's ringing?
[ Gasps ] - Oh! Oh!
454
00:15:15,127 --> 00:15:16,604
Oh, it's them!
Maybe they loved my essay.
455
00:15:16,721 --> 00:15:18,142
It doesn't work
quite that quick, Sue.
456
00:15:18,256 --> 00:15:19,244
It-- it's you, Mike.
457
00:15:19,402 --> 00:15:21,376
Me?
Who the hell calls me?
458
00:15:22,426 --> 00:15:23,595
Hello?
459
00:15:24,251 --> 00:15:25,865
Yeah, this is "dad."
460
00:15:27,463 --> 00:15:28,856
You don't say?
461
00:15:28,986 --> 00:15:29,968
This guy found Brick's phone.
462
00:15:30,100 --> 00:15:31,065
Oh.
463
00:15:31,215 --> 00:15:33,263
Yep, I know where that is.
Be there in 20 minutes.
464
00:15:33,399 --> 00:15:34,948
No! No!
465
00:15:35,084 --> 00:15:36,861
We need to be moving forward,
not back--
466
00:15:36,954 --> 00:15:38,219
what-- why are you doing this
to me?
467
00:15:38,350 --> 00:15:40,296
I know I'm the only thing in
the house that brings you joy,
468
00:15:40,409 --> 00:15:42,557
but you've got to let me go!
469
00:15:43,376 --> 00:15:44,088
Oh!
470
00:15:44,917 --> 00:15:47,367
Thank you so much!
471
00:15:47,460 --> 00:15:49,254
See, we're on our way to take
our oldest to college.
472
00:15:49,348 --> 00:15:50,765
He's going to
East Indiana State.
473
00:15:50,901 --> 00:15:52,907
So we got my other son a phone
'cause, you know,
474
00:15:53,010 --> 00:15:54,138
brothers want to keep in touch.
475
00:15:55,174 --> 00:15:57,368
But thanks, anyway.
We really appreciate it.
476
00:15:57,447 --> 00:15:58,489
We got to get going.
477
00:15:59,274 --> 00:16:01,137
So after picking upBrick's phone...
478
00:16:01,796 --> 00:16:03,615
multiple bathroom breaks--
479
00:16:04,563 --> 00:16:05,790
includingone stretch of highway
480
00:16:05,897 --> 00:16:07,735
where there was no bathroom--
481
00:16:08,883 --> 00:16:11,374
we completedthe 42-minute drive...
482
00:16:11,595 --> 00:16:13,265
in five hours.
483
00:16:13,378 --> 00:16:14,999
Well, this is it.
484
00:16:15,536 --> 00:16:17,447
This is gonna be your home
for the next four years.
485
00:16:17,747 --> 00:16:19,358
[ Vomits ]
486
00:16:19,645 --> 00:16:21,139
Awesome! [ Laughs ]
487
00:16:32,678 --> 00:16:34,560
[ Keyboard clacking ]
488
00:16:34,716 --> 00:16:37,620
[ Chuckles ]
Okay, well, this is it.
489
00:16:37,832 --> 00:16:40,716
Oh! You're coming in? Why?
Why are you coming in?
490
00:16:40,893 --> 00:16:42,609
Axl, we've got to get you
set up.
491
00:16:43,004 --> 00:16:44,536
Boom! Set up.
492
00:16:44,758 --> 00:16:46,980
Oh, this must be your roommate.
493
00:16:47,130 --> 00:16:49,886
[ Loudly ] You must be Kenny.
Hi, we're Axl's parents.
494
00:16:50,024 --> 00:16:51,856
[ Clacking continues ]
495
00:16:52,015 --> 00:16:55,959
Hi, we're the Hecks-- Frankie,
Mike, Sue, and Brick.
496
00:16:56,452 --> 00:16:58,620
Well, he seems nice.
497
00:17:00,026 --> 00:17:02,147
Yikes.
Axl has to live here?
498
00:17:02,833 --> 00:17:03,987
It kind of smells.
499
00:17:04,275 --> 00:17:05,480
Yikes.
500
00:17:05,601 --> 00:17:07,011
It smells fine, Brick.
501
00:17:08,029 --> 00:17:10,137
Sue, get off the phone
and help me put this on.
502
00:17:10,314 --> 00:17:11,981
Honey, just grab that corner.
503
00:17:12,407 --> 00:17:13,360
Sue: Fine, fine.
504
00:17:13,477 --> 00:17:14,485
[ Sniffs ]
Mike: Okay, parenting over.
505
00:17:14,603 --> 00:17:15,241
Let's go.
506
00:17:15,358 --> 00:17:16,635
Mike, we got to get him set up.
507
00:17:16,779 --> 00:17:18,612
Do we?
[ Cellphone rings ]
508
00:17:18,722 --> 00:17:20,189
[ Gasps ] Oh, my God!
It's them. This is it.
509
00:17:20,288 --> 00:17:21,570
Shh! Everybody, quiet!
510
00:17:21,917 --> 00:17:23,503
Hello? This is she.
511
00:17:23,831 --> 00:17:26,233
Hello? Hello?!
512
00:17:26,687 --> 00:17:28,622
[ Gasps ]
My battery just died!
513
00:17:28,736 --> 00:17:30,145
Oh! Brick, Brick, Brick,
let me use your phone
514
00:17:30,240 --> 00:17:31,322
so I can call them back.
515
00:17:31,523 --> 00:17:33,654
You are not gonna believe this.
516
00:17:33,781 --> 00:17:34,748
[ Scoffs ] Dad!
517
00:17:34,851 --> 00:17:35,810
Brick, start lookin'.
518
00:17:38,981 --> 00:17:41,133
Hey, dude!
Is that a palm tree?
519
00:17:41,244 --> 00:17:43,508
[ Laughs ]
And... sand!
520
00:17:43,621 --> 00:17:44,952
Dude's got a palm tree!
521
00:17:45,057 --> 00:17:46,280
Party room!
522
00:17:46,378 --> 00:17:47,254
Whoo!
523
00:17:47,395 --> 00:17:49,459
Party and study room!
524
00:17:49,545 --> 00:17:51,122
[ Sue squeals and laughs ]
525
00:17:51,221 --> 00:17:52,062
I got it!
526
00:17:52,190 --> 00:17:56,218
I am the 2013-2014 Junior
Peer Leadership Adviser!
527
00:17:56,416 --> 00:17:58,164
Honey, that is so great.
528
00:17:58,323 --> 00:17:59,795
So they must've liked
that essay.
529
00:17:59,960 --> 00:18:01,515
Oh, turns out
they didn't even read it.
530
00:18:01,683 --> 00:18:04,067
Nancy Seifried was hiding
a teen pregnancy,
531
00:18:04,169 --> 00:18:05,862
and Karen Frick
went into a depression
532
00:18:05,973 --> 00:18:07,614
because her parents
got a divorce!
533
00:18:07,723 --> 00:18:09,987
I am walkin' on air!
[ Laughs ]
534
00:18:10,149 --> 00:18:12,078
Whoo! Yeah!
535
00:18:12,409 --> 00:18:13,614
[ Giggles ]
Bro!
536
00:18:13,756 --> 00:18:14,955
There's a keg of...
537
00:18:16,133 --> 00:18:18,201
...ice cream in room 321.
538
00:18:18,417 --> 00:18:20,251
Ohh, it's on!
539
00:18:20,438 --> 00:18:21,330
I'll see you later.
540
00:18:21,478 --> 00:18:22,431
Bye!
541
00:18:22,950 --> 00:18:24,752
Wait. Wait. Wait!
542
00:18:24,955 --> 00:18:26,474
Where's he going?
543
00:18:27,741 --> 00:18:29,242
I thought we would
swing by the bookstore
544
00:18:29,375 --> 00:18:32,128
and let him pick out a t-shirt
and take him to dinner.
545
00:18:33,529 --> 00:18:35,496
Come on, Frankie.
Time to go.
546
00:18:35,583 --> 00:18:36,395
You know, are you sure
547
00:18:36,490 --> 00:18:38,223
that party wasn't
for the whole family?
548
00:18:38,316 --> 00:18:40,713
'Cause I think he looked
at everyone when he said it.
549
00:18:40,922 --> 00:18:42,945
- Frankie.
- I just...
550
00:18:43,052 --> 00:18:44,382
I mean... [Sighs]
551
00:18:44,557 --> 00:18:46,631
Is that it?
552
00:18:47,997 --> 00:18:50,560
'Cause I have things
I wanted to tell him.
553
00:18:50,671 --> 00:18:52,767
We've been telling him things
for 18 years.
554
00:18:53,021 --> 00:18:55,390
If he hasn't got it yet,
he never will.
555
00:18:56,057 --> 00:18:57,160
Okay.
556
00:18:57,366 --> 00:19:00,703
I just... thought it would be
more of a moment, you know?
557
00:19:01,475 --> 00:19:04,010
Yeah. Well, he's only
42 minutes away.
558
00:19:07,230 --> 00:19:08,864
[ Sighs deeply ] Okay.
559
00:19:09,872 --> 00:19:11,438
[ Clacking continues ]
560
00:19:12,327 --> 00:19:14,272
Okay. Bye, Kenny.
561
00:19:14,531 --> 00:19:15,763
Nice to meet you.
562
00:19:15,958 --> 00:19:17,285
You boys study hard.
563
00:19:17,439 --> 00:19:18,814
But not too hard.
564
00:19:19,041 --> 00:19:21,867
Have some fun, too. That's what
college is all about.
565
00:19:21,980 --> 00:19:23,596
Your whole life is waiting.
566
00:19:23,703 --> 00:19:24,550
And remember,
567
00:19:24,714 --> 00:19:27,672
you can't discover new lands
without leaving the shore.
568
00:19:27,791 --> 00:19:30,167
That was on "Oprah."
Or in the Bible.
569
00:19:30,280 --> 00:19:33,010
Anyway, don't be afraid
to try new things.
570
00:19:33,350 --> 00:19:34,706
But not drugs.
571
00:19:36,498 --> 00:19:38,349
And you shouldn't
eat mayonnaise
572
00:19:38,457 --> 00:19:41,054
if it's been sitting out
for more than two hours.
573
00:19:41,590 --> 00:19:43,236
[ Clacking continues ]
574
00:19:45,618 --> 00:19:49,586
[ Crying ]
This is just so hard.
575
00:19:49,781 --> 00:19:51,076
Mike: I know.
576
00:19:51,224 --> 00:19:52,989
It's hard to say goodbye
to Kenny.
577
00:19:54,088 --> 00:19:55,159
[ Sniffles ]
Let's go.
578
00:20:01,216 --> 00:20:02,731
[ Sighs ]
579
00:20:07,837 --> 00:20:09,553
[ Laughs ]
580
00:20:11,828 --> 00:20:12,866
Ohh.
581
00:20:20,789 --> 00:20:22,154
[ Cellphone clatters ]
582
00:20:22,802 --> 00:20:24,375
Okay, that's it.
583
00:20:25,345 --> 00:20:26,762
This thing is mine.
584
00:20:26,883 --> 00:20:28,052
I completely get it, dad.
585
00:20:28,245 --> 00:20:30,165
Smartest decision you've made
all day.
586
00:20:30,302 --> 00:20:31,072
[ Car doors close ]
587
00:20:31,188 --> 00:20:32,737
Brick, this isn't even
your phone.
588
00:20:33,312 --> 00:20:34,470
Where'd you get this?
589
00:20:47,829 --> 00:20:49,091
[ Sighs ]
[ Door closes ]
590
00:20:49,232 --> 00:20:50,544
Axl: Where were you?!
591
00:20:50,800 --> 00:20:53,630
I'm starving! There's, like,
nothing in the cabinets.
592
00:20:57,900 --> 00:21:00,024
Axl? What are you doing here?
593
00:21:00,131 --> 00:21:01,390
We're having a luau
in my room tonight,
594
00:21:01,487 --> 00:21:03,970
and I forgot my guitar,
so I quick swung back to get it.
595
00:21:04,199 --> 00:21:05,342
Oh, come on!
596
00:21:06,217 --> 00:21:08,108
You didn't supersize the fries?
597
00:21:08,198 --> 00:21:09,438
What is wrong with you people?
598
00:21:09,846 --> 00:21:13,023
Oh, and, mom, seriously,
you've got to go shopping.
599
00:21:13,996 --> 00:21:16,526
Oh, God.
He's only 42 minutes away.
600
00:21:16,623 --> 00:21:17,339
Sue: No!
[ Chuckles ]
601
00:21:17,421 --> 00:21:18,782
[ Sue and Axl
arguing indistinctly ]
602
00:21:19,087 --> 00:21:20,101
Yep.
603
00:21:20,578 --> 00:21:22,361
[ All talking at once ]
604
00:21:33,167 --> 00:21:36,734
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
605
00:21:37,000 --> 00:21:40,115
Best watched using Open Subtitles MKV Player
606
00:21:40,165 --> 00:21:44,715
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.