All language subtitles for The League s06e02 Tefl-Andre.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,900 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:00,987 --> 00:00:02,030 KEVIN: I can't believe it, Doc. I mean... 3 00:00:02,068 --> 00:00:04,722 low testosterone ... that doesn't seem like me. 4 00:00:04,857 --> 00:00:06,878 See, I feel like I could eyeball it as soon as 5 00:00:06,879 --> 00:00:09,027 you walked in the office. And the tests confirm it. 6 00:00:09,145 --> 00:00:13,531 I'm gonna give you a prescription for a ... a gel. 7 00:00:13,649 --> 00:00:16,534 I want you to rub that on your upper arms twice a day. 8 00:00:16,652 --> 00:00:18,536 - Andro-Lube? - Mm-hmm. 9 00:00:18,654 --> 00:00:20,538 - What is this? - It is a highly-concentrated 10 00:00:20,656 --> 00:00:22,624 - testosterone replacement gel. - So, I just take this, rub it 11 00:00:22,741 --> 00:00:24,626 - on my shoulders? - That's correct. 12 00:00:24,743 --> 00:00:26,711 - How much do I put on? - Based on these results, 13 00:00:26,829 --> 00:00:28,797 - I would go to town. - Okay. 14 00:00:28,914 --> 00:00:30,965 Just more than an average person might use. 15 00:00:31,083 --> 00:00:33,384 Wouldn't it make more sense just to put it right 16 00:00:33,502 --> 00:00:35,503 - on the root of the problem? - It might seem that way to 17 00:00:35,671 --> 00:00:38,973 a layman, but that is just not how the human body works. 18 00:00:39,091 --> 00:00:41,509 - I think it does. - Let me explain it to you 19 00:00:41,677 --> 00:00:43,511 as I might explain it to a child. If you had a headache ... 20 00:00:43,679 --> 00:00:45,396 - Mm-hmm. - ... you wouldn't rub the 21 00:00:45,514 --> 00:00:47,398 aspirin on your temples, would you? 22 00:00:47,516 --> 00:00:49,067 - No, because it wouldn't work. - It wouldn't work. 23 00:00:49,185 --> 00:00:50,401 - No. - You see? Mm-hmm. 24 00:00:50,519 --> 00:00:52,153 Okay, all right. Well, are there gonna be any 25 00:00:52,271 --> 00:00:55,240 - adverse side effects for me? - No, just boners. 26 00:00:55,357 --> 00:00:57,492 I can live with that. You know I'm gonna put this on 27 00:00:57,610 --> 00:01:00,528 - my penis, right? - I was almost certain of it. 28 00:01:00,879 --> 00:01:03,879 6x02 - Tefl-Andre 29 00:01:04,416 --> 00:01:06,117 PETE: So I found a detail in Ted's will. 30 00:01:06,252 --> 00:01:09,204 It turns out, we get the beach house only if we replace him. 31 00:01:09,338 --> 00:01:11,256 Yeah, we just need to get another member, that's all. 32 00:01:11,373 --> 00:01:13,258 Which we have to do anyway. We can't play with seven teams. 33 00:01:13,375 --> 00:01:15,260 I mean, eight is sad enough as it is. 34 00:01:15,377 --> 00:01:17,128 JENNY: Yeah, and we have got to goose up this competition, you guys. 35 00:01:17,263 --> 00:01:22,050 - Chuck is in and out of rehab, Taco ... - TACO: Has been very busy with 36 00:01:22,218 --> 00:01:24,052 the EBDB. Thank you for that introduction. 37 00:01:24,220 --> 00:01:26,187 Now, I know this league's looking for another warm body, 38 00:01:26,305 --> 00:01:28,973 but more importantly, Taco Corp's board is looking for 39 00:01:29,108 --> 00:01:31,059 a new member. One of our founding board 40 00:01:31,227 --> 00:01:33,645 members, Doke, drowned in a sewer last week. 41 00:01:33,779 --> 00:01:35,647 - Jesus. - ANDRE: Oh, not Doke. 42 00:01:35,781 --> 00:01:37,732 Told him not to live there, but he loved his toy boat, so 43 00:01:37,867 --> 00:01:40,535 what can you do? Now, as you know, Taco Corp's 44 00:01:40,653 --> 00:01:43,488 board is not like this league. It doesn't take just anybody. 45 00:01:43,622 --> 00:01:45,490 - Then how did you get in? - Exactly my point. 46 00:01:45,624 --> 00:01:47,492 Taco Corp has to be better than this. 47 00:01:47,626 --> 00:01:49,494 - Better than this! - Stop it! 48 00:01:49,628 --> 00:01:51,546 Let me tell you about the best of the best. 49 00:01:51,664 --> 00:01:53,548 Let's talk about my team. Guys, are you nervous, excited? 50 00:01:53,666 --> 00:01:55,550 - I'm shocked. - I'm bewildered. 51 00:01:55,668 --> 00:01:57,252 Yeah. I mean, you didn't draft a punter in the first 52 00:01:57,386 --> 00:02:00,638 - round. You didn't draft one commentator. - I know. I thought for sure 53 00:02:00,756 --> 00:02:02,507 - you'd take Randy Moss. - Andre has turned over a newleaf. 54 00:02:02,641 --> 00:02:06,344 Everything in my life is changing. Success in all endeavors. 55 00:02:06,478 --> 00:02:08,346 - RUXIN: Andre. - ALL: Hey! 56 00:02:08,480 --> 00:02:10,348 - How was the game? - Okay. 57 00:02:10,482 --> 00:02:13,351 Yeah. They got Geoffrey playing a new, awesome position 58 00:02:13,485 --> 00:02:15,353 - called deep right field. - Well, you know what the 59 00:02:15,487 --> 00:02:19,616 problem is? That mitt looks pretty stiff. You know, maybe you got 60 00:02:19,617 --> 00:02:23,745 to get some oils and just really massage it, get it a little loose. 61 00:02:23,862 --> 00:02:25,997 You know, like, pound the palm so it feels like it's just 62 00:02:26,115 --> 00:02:28,299 - gonna kind of explode ... - Okay. 63 00:02:28,434 --> 00:02:29,634 - Andre. - Okay. 64 00:02:29,768 --> 00:02:31,636 Geoffrey, so you needed to use the bathroom, bud? 65 00:02:31,770 --> 00:02:33,121 - Yeah. - Yeah, he needs to wash away 66 00:02:33,289 --> 00:02:35,123 - your words. - It's right down the hall. 67 00:02:35,291 --> 00:02:37,592 - Splash the seat, okay? - Hey! 68 00:02:37,710 --> 00:02:40,545 Honestly, I'll be lucky if he can even hit the seat. 69 00:02:40,679 --> 00:02:43,848 The kid is wildly uncoordinated. He's got no feel for the game. 70 00:02:43,966 --> 00:02:45,934 - He's got real weak arms. - What do you expect? 71 00:02:46,018 --> 00:02:47,518 - He's a Ruxin. - Yeah, and I'd be fine with 72 00:02:47,636 --> 00:02:49,220 that, except my firm is sponsoring the team. 73 00:02:49,355 --> 00:02:51,439 - So what? - So, they've appointed this 74 00:02:51,557 --> 00:02:53,940 douchebag partner named Bethesda to run it, and so 75 00:02:53,941 --> 00:02:56,277 if Geoffrey doesn't do well, Daddy doesn't do well. 76 00:02:56,395 --> 00:02:59,113 And if Daddy don't do well, Mommy don't get a new car. 77 00:02:59,231 --> 00:03:01,316 And if Mommy don't get a new car, Daddy don't get 78 00:03:01,483 --> 00:03:03,651 - his "D" dubbed. - "D" dubbed? 79 00:03:03,819 --> 00:03:06,904 - Dick wet. - Boo. 80 00:03:07,039 --> 00:03:08,823 [toilet flushes] 81 00:03:12,328 --> 00:03:15,630 Hmm. Cool. 82 00:03:15,748 --> 00:03:17,832 All right, well, the season starts in ten days. 83 00:03:17,967 --> 00:03:19,834 We got to find somebody to replace Ted. 84 00:03:19,969 --> 00:03:21,836 Well, we could treat it like your dating life and just ask 85 00:03:21,971 --> 00:03:23,838 ten random people and see if anyone bites. 86 00:03:23,973 --> 00:03:25,840 Oh, no, we don't need that, 'cause we need an eighth member, 87 00:03:25,975 --> 00:03:27,842 not-above-the-pants hand jobs. Fives? 88 00:03:27,977 --> 00:03:29,510 - Fives. - Oh, fives. 89 00:03:29,645 --> 00:03:31,679 Okay, I'm sorry. Is anybody else noticing these 90 00:03:31,847 --> 00:03:33,681 Andre slams are a little too clever? 91 00:03:33,849 --> 00:03:35,650 - What are you talking about? - Uh, what am I talk ... ? 92 00:03:35,768 --> 00:03:37,602 Look, in my experience, no one gets better at fantasy football, 93 00:03:37,736 --> 00:03:39,604 and in the off chance they do, they certainly don't 94 00:03:39,738 --> 00:03:42,496 - get wittier talking about it. - You trying to get at something here? 95 00:03:42,497 --> 00:03:44,737 Are you sure you're not getting any outside help? 96 00:03:44,738 --> 00:03:47,695 Do I detect a sense of jealousy? Don't worry. 97 00:03:47,863 --> 00:03:50,987 You'll be great once again, but until then, 98 00:03:50,988 --> 00:03:54,252 I'll take the mantle. Success in all endeavors. 99 00:03:56,538 --> 00:03:58,873 I don't know, guys. Smell something rotten with 100 00:03:59,041 --> 00:04:00,875 Tefl-Andre, and it is not just the Pitbull aftershave. 101 00:04:01,043 --> 00:04:03,878 Although, it is also the Pitbull aftershave. 102 00:04:07,099 --> 00:04:09,217 Jay? Come in, Jay. I think they're onto us, I thimk 103 00:04:09,385 --> 00:04:12,351 - they're figuring it out. - Andre, calm down, buddy. 104 00:04:12,386 --> 00:04:15,917 You hang oith bunch of jag-offs. Trust me, they haven't figured anything out. 105 00:04:15,952 --> 00:04:17,725 It's not like that group's splitting atoms 106 00:04:17,893 --> 00:04:19,727 - anytime soon, man. - That's a good one, Jay. 107 00:04:19,895 --> 00:04:21,812 - We should totally use that. - What, are you worried I'm 108 00:04:21,947 --> 00:04:24,031 gonna run out of material, dude? Trust me, I got you covered. 109 00:04:24,149 --> 00:04:27,053 - You got an easy group of targets. - Jay, I owe you big-time. 110 00:04:27,054 --> 00:04:30,070 You know, if you're ever in Chicago, you could totally crash at my place. 111 00:04:30,205 --> 00:04:35,075 - That'll actually never happen. - Hello? Jay? Jay? Must be broken. 112 00:04:35,761 --> 00:04:37,920 So, we have any leads on an eighth or what? 113 00:04:37,953 --> 00:04:40,201 - No. - No. I asked The Oracle, but 114 00:04:40,335 --> 00:04:42,036 his dad just punched me in the dick. 115 00:04:42,170 --> 00:04:43,921 Why don't we just ask Autodraft? 116 00:04:44,039 --> 00:04:46,123 - He's always around anyway. - He's already in another league. 117 00:04:46,258 --> 00:04:47,708 Yeah, figures. 118 00:04:47,843 --> 00:04:50,127 - We could try Rafi again. - ALL: No! 119 00:04:50,262 --> 00:04:51,963 Oh, why don't we just ask Russell? 120 00:04:52,097 --> 00:04:53,965 - Huh. - Russell? 121 00:04:54,099 --> 00:04:55,633 - Wait, the sex addict? - Yeah. 122 00:04:55,767 --> 00:04:57,518 - It's not a bad idea. - Look, we don't really have a 123 00:04:57,636 --> 00:05:00,888 - lot of options at this point. - I don't know, guys. 124 00:05:01,023 --> 00:05:02,890 I mean, I'm flattered, but, no offense, from what I've heard, 125 00:05:03,025 --> 00:05:05,192 your league is more of a social thing, right? 126 00:05:05,310 --> 00:05:07,194 Less dependent on knowledge of the game. 127 00:05:07,312 --> 00:05:09,113 Yeah, yeah, it's just a bunch of dumb-dumbs. 128 00:05:09,312 --> 00:05:11,215 No, no. You know what? We don't even want a sex addict 129 00:05:11,383 --> 00:05:13,050 - in our league anyway. - Excuse me. I'm not a sex 130 00:05:13,218 --> 00:05:15,052 addict anymore. I cured myself. 131 00:05:15,220 --> 00:05:17,605 - How? - I got off of sex, and now I'm 132 00:05:17,723 --> 00:05:19,557 into wine. You can't get addicted to wine. 133 00:05:19,725 --> 00:05:21,058 - Of course not. Good point. - Well ... 134 00:05:21,226 --> 00:05:23,207 In fact, you guys got to come check out this 135 00:05:23,208 --> 00:05:25,062 wine bar where I'm working. It is super cool. 136 00:05:25,230 --> 00:05:27,862 Wine bar? I'm looking for a place. Do they have lockers? 137 00:05:27,863 --> 00:05:29,632 - 'Cause I like to leave my ... - All right, enough, Andre. 138 00:05:29,633 --> 00:05:30,568 Look, are you interested in this 139 00:05:30,736 --> 00:05:32,787 - league or not? Come on. - I'm not sure it's a good idea 140 00:05:32,904 --> 00:05:36,490 for me to be in a shared fantasy with a group of dudes where 141 00:05:36,625 --> 00:05:40,327 every single post on the message board is about someone sticking 142 00:05:40,462 --> 00:05:42,997 something inside something of someone else's. 143 00:05:43,131 --> 00:05:45,249 But what if it's, like, very well written with historical 144 00:05:45,383 --> 00:05:48,753 references, science facts and pop culture ideas? 145 00:05:48,887 --> 00:05:52,964 I'll think about it. By the way, is there any kind of hazing ceremony? 146 00:05:52,965 --> 00:05:54,809 - Because that's a real turn-on for me. - No. 147 00:05:54,926 --> 00:05:56,811 No, we'll drop it for this one. 148 00:05:56,928 --> 00:05:58,813 - See you guys. - We got him. 149 00:05:58,930 --> 00:06:00,648 We got him on the ropes. Kevin, your job is to get in 150 00:06:00,766 --> 00:06:02,316 - there and close this deal. - No, no. Why me? 151 00:06:02,434 --> 00:06:03,984 - Why do I have to do it? - You're the commissioner. 152 00:06:04,102 --> 00:06:05,653 And ask him if he wants to be on the board of a 153 00:06:05,771 --> 00:06:07,822 successful corporation. The EBDB could really use 154 00:06:07,939 --> 00:06:11,529 someone with his background of having sex with a lot of strangers. 155 00:06:11,929 --> 00:06:16,030 All right, Baby G, we got baseball today. Got your new batting gloves. 156 00:06:16,164 --> 00:06:17,884 No more books, okay? 157 00:06:17,885 --> 00:06:22,036 You got chocolate milk on your ... Whoa! 158 00:06:22,170 --> 00:06:24,855 - That is not chocolate milk. - [deep voice]: Get out of my room, Dad. 159 00:06:24,856 --> 00:06:29,677 What are you oiling your glove with? Andro-Lube? 160 00:06:29,795 --> 00:06:32,630 Testosterone gel? Geoffrey, are you juicing? 161 00:06:32,764 --> 00:06:34,799 - Get out. - God, my son looks like an 162 00:06:34,966 --> 00:06:36,355 East German gymnast. 163 00:06:36,556 --> 00:06:40,064 Gentlemen, now, I know this league is still short a man, 164 00:06:40,065 --> 00:06:44,809 but Taco Corp has finally decided who its next board member's gonna be. 165 00:06:44,976 --> 00:06:50,648 - And that lucky person is ... - No. 166 00:06:50,816 --> 00:06:53,701 - Not a chance. - Pete, you're my first choice. 167 00:06:53,819 --> 00:06:56,919 I just saw you point at Kevin, Jenny and Andre before me. 168 00:06:56,954 --> 00:06:59,707 If they said yes, I would have said no. It was a test. 169 00:06:59,825 --> 00:07:01,709 - What do you say, Pete? - What the hell? 170 00:07:01,827 --> 00:07:03,711 I will join Taco Corp as a board member. 171 00:07:03,829 --> 00:07:05,713 - Really? - Welcome to Taco Corp. 172 00:07:05,831 --> 00:07:07,948 First things first. There's a board meeting 173 00:07:07,949 --> 00:07:10,306 coming up. Please dress nicer than you usually do. 174 00:07:10,307 --> 00:07:13,721 - And if you have drugs, bring them. - Oh, hey, Kevin, what's up, 175 00:07:13,839 --> 00:07:15,723 you human shit statue? Thanks to you, my son 176 00:07:15,841 --> 00:07:17,725 - has hit puberty. - What? 177 00:07:17,843 --> 00:07:20,177 Yeah. My son's got a huge bush now, like those ladies in 178 00:07:20,345 --> 00:07:22,263 those videos you search for on the Web. 179 00:07:22,397 --> 00:07:24,265 Don't look at me like I'm the pervert, okay? 180 00:07:24,399 --> 00:07:26,150 You're the one getting off on what I get off on, and I don't 181 00:07:26,268 --> 00:07:28,152 get off on that. Look at my search history. 182 00:07:28,270 --> 00:07:30,354 'Cause you're not gonna find little women with big bushes. 183 00:07:30,488 --> 00:07:32,523 - That's not what I'm into. - I don't know what this has 184 00:07:32,691 --> 00:07:35,192 - to do with me, Ruxin. - Because my son was oiling his 185 00:07:35,360 --> 00:07:38,662 mitt with Andro-Lube. And who is it prescribed to? 186 00:07:38,780 --> 00:07:42,199 Kevin MacArthur. "Keep out of reach of children. 187 00:07:42,334 --> 00:07:45,419 May cause puberty to begin." So, if you'll excuse me, I'm 188 00:07:45,537 --> 00:07:47,838 gonna go home and wax my son, you seedless watermelon. 189 00:07:47,956 --> 00:07:50,541 - Oh. - What is Andro-Lube? 190 00:07:50,709 --> 00:07:53,043 - Are you juicing? - No, I'm not juicing. 191 00:07:53,178 --> 00:07:55,379 - I have hypogonadism. - You're allergic to walnuts? 192 00:07:55,547 --> 00:07:59,383 - No, I have low "T," low testosterone. - Why would you not tell me that? 193 00:07:59,551 --> 00:08:01,385 Because I didn't want you to think any less of me. 194 00:08:01,553 --> 00:08:03,053 Well, that's impossible. Fives. 195 00:08:03,221 --> 00:08:04,805 - Oh, my God. - This is not a joke, Andre. 196 00:08:04,940 --> 00:08:08,809 I know. I'm upset, too. I mean, I lost five dollars to Pete. I thought that 197 00:08:08,944 --> 00:08:10,811 - Jenny would dry up before you would. - Oh, more fives. 198 00:08:10,946 --> 00:08:12,813 Can we stop with this nonsense, please? 199 00:08:12,948 --> 00:08:14,815 This is a serious medical condition I'm dealing with. 200 00:08:14,950 --> 00:08:16,817 Oh, come on, it's not a serious medical condition. 201 00:08:16,952 --> 00:08:19,403 Yes, it is. I actually think that part of my 202 00:08:19,571 --> 00:08:22,823 Sacko season last year was a direct result of my low "T." 203 00:08:22,958 --> 00:08:24,825 Oh, yeah, 'cause you were playing in a dead-ball era. 204 00:08:24,960 --> 00:08:29,296 - I had no "T" and I won the Shiva. - Wow, this is a low point for the league. 205 00:08:29,414 --> 00:08:31,415 - We're tainted by drug use. - Taco, you are constantly 206 00:08:31,583 --> 00:08:33,417 - taking drugs. - Yeah, but those are 207 00:08:33,585 --> 00:08:36,387 performance-decreasing drugs. Ho! Fives! 208 00:08:36,504 --> 00:08:39,306 - I got to give it up. They're good. - That was pretty funny. 209 00:08:40,508 --> 00:08:42,426 All right, Big J. Be a hitter today! 210 00:08:42,594 --> 00:08:44,678 - Be a hitter now! Focus. - Let's go, Baby Geoffrey! 211 00:08:44,813 --> 00:08:46,981 Baby Jeffrey? Come on, Jeff! Big J! 212 00:08:47,098 --> 00:08:49,891 - Come on, fire him up. - His-his name is Geoffrey with a "G." 213 00:08:49,926 --> 00:08:51,402 With a "G"? What is that? 214 00:08:51,519 --> 00:08:53,404 - What's your kid's name? - Birth certificate says "Duke" 215 00:08:53,521 --> 00:08:57,358 but we call him Big Thunder. Come on now, Geoff! 216 00:08:57,776 --> 00:09:00,945 Oh! Ow! Yeah! 217 00:09:01,079 --> 00:09:03,030 Way to go, Big G! Holy cow, what have you been 218 00:09:03,164 --> 00:09:05,032 doing, extra batting practice with this kid? 219 00:09:05,166 --> 00:09:07,034 Yeah, something like that, something like that. 220 00:09:07,168 --> 00:09:09,036 This is good for everybody. It's good for the team, it's 221 00:09:09,170 --> 00:09:11,038 good for you, it's good for me. We're winning! 222 00:09:11,172 --> 00:09:14,008 All right, so I guess I'm just gonna give ... 223 00:09:14,125 --> 00:09:16,961 - Geoffrey more batting practice. - Hey, babe, thank you. 224 00:09:17,128 --> 00:09:20,214 - For what? - You know, doing something 225 00:09:20,348 --> 00:09:22,800 - about your ... issue. - My erections? 226 00:09:22,934 --> 00:09:24,969 - Yeah. - You don't mind that I get 227 00:09:25,103 --> 00:09:27,304 - a little wind-aided erection? - No, are you kidding me? 228 00:09:27,439 --> 00:09:29,890 I'm not the Olympics. I don't mind an asterisk 229 00:09:30,025 --> 00:09:32,109 - next to my orgasm. - I give you orgasms? 230 00:09:32,227 --> 00:09:34,361 - A couple over the years. - Awesome. 231 00:09:34,479 --> 00:09:36,981 And I will take those orgasms no questions asked, Barry Boner. 232 00:09:37,115 --> 00:09:39,450 - Stop it. Don't do that. - Oh, I'm just kidding with 233 00:09:39,567 --> 00:09:41,652 you, Sammy So-hard. [Kevin groans] 234 00:09:41,786 --> 00:09:45,823 Hey, Jenny, Jose Can't-sex-o, need to borrow something real quick. [clicks tongue] 235 00:09:45,991 --> 00:09:47,825 See, when you do that, then he starts to make fun of me and 236 00:09:47,993 --> 00:09:49,827 then the ball just keeps rolling. 237 00:09:49,995 --> 00:09:51,829 Thanks for the Andro-Lube, No-Rod. 238 00:09:51,997 --> 00:09:53,831 And, by the way, when she's coming, it's 'cause she's 239 00:09:53,999 --> 00:09:56,522 thinking about her ex Ben. Have a good one! 240 00:09:57,602 --> 00:10:00,273 Still goes on my record. 241 00:10:02,132 --> 00:10:04,002 Hey, Kevin. We're actually closed right now. 242 00:10:04,037 --> 00:10:05,689 - We're getting ready to open ... - I know. I just ... I wanted to 243 00:10:05,807 --> 00:10:07,691 stop by to talk to you for a second about the league. 244 00:10:07,809 --> 00:10:09,893 I know that you're considering joining, and for whatever it's 245 00:10:10,028 --> 00:10:12,839 worth, I just want you to know that these guys, 246 00:10:12,840 --> 00:10:15,532 they are the best. I mean, I came in last place 247 00:10:15,650 --> 00:10:18,735 - last year, and I still love it. - Well, I tell you, man, I'm 248 00:10:18,903 --> 00:10:20,621 thinking about it and I'm leaning towards it. 249 00:10:20,738 --> 00:10:22,789 - Okay. - But I'll be honest with you. 250 00:10:22,907 --> 00:10:26,043 - For me to relax and have fun ... - Mm-hmm? 251 00:10:26,161 --> 00:10:27,995 ... I really need to know that there's a certain level of trust 252 00:10:28,129 --> 00:10:29,163 there. Do you know what I mean? 253 00:10:29,297 --> 00:10:30,664 - Oh, yeah, yeah, of course! - Yeah. 254 00:10:30,798 --> 00:10:32,416 We are all trustworthy people. 255 00:10:32,550 --> 00:10:36,720 Here's what I'm gonna need: I need to have sex with you. 256 00:10:37,088 --> 00:10:39,556 - W-What? - I'm sorry. I'm in recovery. 257 00:10:39,674 --> 00:10:41,975 The word I'm supposed to use is "lovemaking." 258 00:10:42,093 --> 00:10:43,844 I'm gonna have to have lovemaking with you. 259 00:10:43,978 --> 00:10:45,929 - Uh ... - We're gonna make love with 260 00:10:46,064 --> 00:10:48,982 our penises ... and our balls, but mostly our penises. 261 00:10:49,100 --> 00:10:51,935 My-my penis ... I-I have low "T," so ... eesh. 262 00:10:52,103 --> 00:10:53,770 - What am I gonna do? - I'm all "T." 263 00:10:53,938 --> 00:11:00,158 I'm gonna make you a hot, steamin' T"-pot of Earl Grey Russell "T." 264 00:11:00,193 --> 00:11:04,081 Uh, I'm-I'm not a fan of hot liquids. [whooping, laughing] 265 00:11:04,199 --> 00:11:06,667 - You didn't say no! - You were gonna do it. 266 00:11:06,784 --> 00:11:08,669 You were gonna have a spot of Russell! 267 00:11:08,786 --> 00:11:10,254 Wait, wait. Was that not real? 268 00:11:10,371 --> 00:11:12,289 I just needed to know how committed you were. 269 00:11:12,423 --> 00:11:15,125 He gets invited into the league and I get initiated? 270 00:11:15,293 --> 00:11:17,127 - This is bullshit, Pete. - Don't look at me. 271 00:11:17,295 --> 00:11:18,962 - This was Andre's brainchild. - Yeah. 272 00:11:19,130 --> 00:11:20,964 It just came to me. And here's another great idea. 273 00:11:21,132 --> 00:11:22,829 Since Russell has to work on Sunday, let's 274 00:11:22,830 --> 00:11:24,683 watch the games here and it'll all be on my tab. 275 00:11:24,684 --> 00:11:28,472 Everything but the, uh, Gruner Veltliners. [Russell laughs] 276 00:11:28,640 --> 00:11:30,320 [Taco chuckling] 277 00:11:30,321 --> 00:11:34,361 Here we go, Geoffrey! Make me and Hudabega proud, kiddo! 278 00:11:36,564 --> 00:11:38,365 [imitates explosion] 279 00:11:42,487 --> 00:11:45,205 This is actually a very sweet father-son moment, just like ... 280 00:11:45,323 --> 00:11:47,157 eight years too early. 281 00:11:49,377 --> 00:11:51,712 That's right, that's the Jewish genes in him ... Sandy Koufax, 282 00:11:51,829 --> 00:11:55,048 Shawn Green, Geoffrey Lightning Ruxin! 283 00:11:55,166 --> 00:11:57,501 [cheering] 284 00:11:57,502 --> 00:11:58,669 Whoa. 285 00:11:58,803 --> 00:12:02,923 Run, run, run! [Ruxin laughing] 286 00:12:03,057 --> 00:12:06,337 Roar, roar, roar, roar ... 287 00:12:06,338 --> 00:12:07,978 Yeah! 288 00:12:08,096 --> 00:12:10,147 - That's right! - Yeah! [laughs] 289 00:12:10,265 --> 00:12:11,515 Hey, listen, man. I got to tell you something. 290 00:12:11,683 --> 00:12:13,400 I was Sea-Dooing with Hudabega this weekend, 291 00:12:13,518 --> 00:12:14,568 - up on Lake Michigan. - Yeah? 292 00:12:14,686 --> 00:12:15,936 I told him all about Lightning. 293 00:12:16,070 --> 00:12:17,854 - He was jacked. - Yeah! 294 00:12:18,022 --> 00:12:19,406 - Okay! - Keep it up, all right? 295 00:12:19,524 --> 00:12:23,243 - Yeah-ah! - They grow up so fast. 296 00:12:23,361 --> 00:12:25,195 Just got to make sure I have enough Andro to get me 297 00:12:25,363 --> 00:12:27,447 - through the playoffs. - Well, if you run out, I do 298 00:12:27,582 --> 00:12:29,449 have some replacement testosterone. 299 00:12:29,584 --> 00:12:31,585 - Really? - Yeah, it's from a horse. 300 00:12:31,703 --> 00:12:33,754 It's more of a cream than a gel, really. 301 00:12:33,871 --> 00:12:36,262 - Enough. No. - I have a ringtone of me making it. 302 00:12:36,263 --> 00:12:38,487 You want me to rub horse jizz all over my son. 303 00:12:38,488 --> 00:12:41,878 - The medical term is "horse sploodge." - Right. 304 00:12:42,046 --> 00:12:43,714 ANDRE: Week one is this Sunday. We're all gonna be watching 305 00:12:43,881 --> 00:12:45,432 together. I need you to just help me out, 306 00:12:45,550 --> 00:12:47,718 - just a little bit, all right? - When you, uh, donated money 307 00:12:47,885 --> 00:12:49,553 to my charity Touchdown Dreams, we said we were gonna 308 00:12:49,687 --> 00:12:50,887 - spend a day together? - Yeah? 309 00:12:51,022 --> 00:12:52,272 I think this is a big much. I think our time here is about done. 310 00:12:52,390 --> 00:12:54,891 - I still feel we have a couple more hours. - This right here? 311 00:12:55,026 --> 00:12:56,727 Yeah, that's a winner. That's your ideal lineup. 312 00:12:56,861 --> 00:12:58,695 - This is amazing. - That's what I do. 313 00:12:58,813 --> 00:13:00,230 [Andre laughs] All right, my time here is over. 314 00:13:00,365 --> 00:13:03,033 Uh, actually, Jay, I need you just one more time. 315 00:13:03,151 --> 00:13:06,801 You feed me the lines, right into my ear. And I won't need all your help. 316 00:13:06,802 --> 00:13:09,873 I mean, I got some pretty good slams myself. I mean, I've been ... 317 00:13:09,991 --> 00:13:11,575 been writing them down since I've been working with you. 318 00:13:11,743 --> 00:13:13,076 So you're writing down your ad-libs? 319 00:13:13,211 --> 00:13:15,629 We're watching the game and someone's eating chicken, 320 00:13:15,747 --> 00:13:19,549 but they drop the chicken, and I go, "Personal fowl!" 321 00:13:19,667 --> 00:13:21,218 - That is horrible. - [Cockney accent]: "Hey there, 322 00:13:21,336 --> 00:13:23,287 guv'nor, what's the deal here? 323 00:13:23,288 --> 00:13:27,011 Uh, it's me, Jack the Ripper, and I'm slicing up losers." 324 00:13:27,012 --> 00:13:30,761 - Did you honestly just use a Cockney accent? - Yeah, 'cause Cockney's tough. 325 00:13:30,895 --> 00:13:32,846 You sound like a horrible performance of Oliver. 326 00:13:32,980 --> 00:13:34,765 I was in a performance of Oliver. 327 00:13:34,932 --> 00:13:36,516 - I'm sure it tanked. - Well, it didn't actually ever 328 00:13:36,651 --> 00:13:38,485 go out in the public because I got the measles 329 00:13:38,486 --> 00:13:40,437 and I wasn't able to perform it. Understudy did it. 330 00:13:40,605 --> 00:13:41,905 - That explains a lot. - He was great. 331 00:13:42,023 --> 00:13:44,191 Hey, listen, listen, listen. I'll help you, with one caveat. 332 00:13:44,325 --> 00:13:45,575 - Yeah. - No Cockney. 333 00:13:45,693 --> 00:13:46,910 - [with accent]: Even a little? - No. 334 00:13:47,028 --> 00:13:48,695 - Hey, Andre? - Oh, shit! You got to hide. 335 00:13:48,830 --> 00:13:50,364 - I got to hide? - He can't know that we're 336 00:13:50,498 --> 00:13:51,698 working together. Go, go, go! 337 00:13:51,833 --> 00:13:53,250 - You are killing mhitey. - Go, go, go. 338 00:13:53,368 --> 00:13:56,703 - Andre. - Oh. 339 00:13:56,838 --> 00:13:59,506 - Andre. - And ... send. 340 00:13:59,624 --> 00:14:01,541 Oh, Pete. Uh, what are ... 341 00:14:01,676 --> 00:14:03,126 - what are you doing here? - What's going on? 342 00:14:03,261 --> 00:14:06,213 - You got a girl in here or something? - What? No. [laughing] 343 00:14:06,347 --> 00:14:07,931 Just kidding. I'm obviously joking. 344 00:14:08,049 --> 00:14:10,434 - Come on. - But anyway ... 345 00:14:10,551 --> 00:14:11,968 - How you doing? - Hi. 346 00:14:12,136 --> 00:14:13,637 I just want to say I'm very happy for you, that you're 347 00:14:13,805 --> 00:14:15,792 coming into your own, uh, as a man and as a fantasy 348 00:14:15,793 --> 00:14:17,474 football player. And I really, really want to 349 00:14:17,608 --> 00:14:19,476 believe that that's what's happening, despite all 350 00:14:19,610 --> 00:14:21,311 - evidence to the contrary. - Yeah. 351 00:14:21,479 --> 00:14:25,031 That said, I take my role in this league very seriously, 352 00:14:25,149 --> 00:14:29,953 - despite my carefree demeanor. - What? 353 00:14:30,071 --> 00:14:33,657 What? Should I discover that there are 354 00:14:33,791 --> 00:14:39,162 any, let's say ... shenanigans going on, this will not 355 00:14:39,297 --> 00:14:42,165 end well for you. Capiche? 356 00:14:42,333 --> 00:14:43,834 - Capiche. - Okay. 357 00:14:43,968 --> 00:14:45,168 - Thank you. - But you're clean, so it's good. 358 00:14:45,303 --> 00:14:50,640 Crystal. I mean, clear ... clear ... I'm clean as a crystal. 359 00:14:50,758 --> 00:14:54,144 - I'm sorry, what was that? - Thanks, buddy. 360 00:14:54,262 --> 00:14:56,730 Thanks for ... hanging out. That was a great hang. 361 00:14:56,848 --> 00:15:00,183 - Good. - Hanging with Mr. Cooper. 362 00:15:00,318 --> 00:15:02,842 Oh, gosh. All right, you can come out, you can come out. 363 00:15:02,843 --> 00:15:05,989 - That was close. - Ooh, subterfuge! Intrigue! 364 00:15:06,107 --> 00:15:09,075 Honestly, that's, like, the lamest spy movie of all time. 365 00:15:09,193 --> 00:15:11,411 - That was close, right? - Who cares? 366 00:15:11,529 --> 00:15:12,863 - My time here is done. - All right, almost. 367 00:15:13,030 --> 00:15:14,197 - Oh, fantastic. - One second. 368 00:15:14,365 --> 00:15:15,699 - What? - Before you go, uh, maybe we 369 00:15:15,833 --> 00:15:17,417 could grab lunch and then swing by Barney's ... 370 00:15:17,535 --> 00:15:18,433 Where did you get the 371 00:15:18,434 --> 00:15:20,788 - idea that I ... like you? - Okay. 372 00:15:21,171 --> 00:15:24,374 Okay! I'd like to introduce Taco Corp's newest board member, 373 00:15:24,592 --> 00:15:28,094 Pete, no known last name. Uh, Pete, say hi to your 374 00:15:28,212 --> 00:15:29,880 - fellow board members. - Hi. 375 00:15:30,014 --> 00:15:32,215 This here's Slick. He's in charge of HR, so if you 376 00:15:32,383 --> 00:15:35,218 have any sexual harassment complaints, please see Slick. 377 00:15:35,386 --> 00:15:37,888 Unless, of course, Slick is the offender, in which case you're 378 00:15:38,022 --> 00:15:41,433 gonna want to see Gupta over here, who's in charge of accounting and 379 00:15:41,434 --> 00:15:44,695 he also supplies napkins and cutlery from his brother's restaurant. 380 00:15:44,696 --> 00:15:47,898 Wow, you're a regular Warren Buffett, Taco. [Taco chuckles] 381 00:15:48,065 --> 00:15:50,901 It's pronounced "Buff-ay." Pete's gonna head the EBDB 382 00:15:51,068 --> 00:15:52,903 expansion. There are a lot of people out 383 00:15:53,070 --> 00:15:54,905 there having sex who don't know who their Eskimo brothers are. 384 00:15:55,072 --> 00:15:56,907 Slick, you're writing with the wrong end 385 00:15:57,074 --> 00:15:58,909 - of the pen there ... - Don't tell Slick what to do. 386 00:15:59,076 --> 00:16:00,911 'Cause then he'll sexually harass you and then you're 387 00:16:01,078 --> 00:16:02,913 gonna have to complain to Gupta who's gonna send you 388 00:16:03,080 --> 00:16:05,749 - right back to Slick, so ... - Got it. 389 00:16:07,218 --> 00:16:09,293 It's week one and we have to watch football 390 00:16:09,297 --> 00:16:12,138 at a wine bar with one TV? How can I watch football 391 00:16:12,272 --> 00:16:14,474 - watching commercials? - Nice! 392 00:16:14,608 --> 00:16:16,559 Baby Juicin' Geoffrey Ruxin, another grand slam. 393 00:16:16,693 --> 00:16:18,561 - They are in the championships. - Well, at least it's working 394 00:16:18,695 --> 00:16:20,563 - for someone. - Well, it seems like Baby Geoffrey's 395 00:16:20,697 --> 00:16:22,565 hitting more home runs than Kev over here, right? 396 00:16:22,699 --> 00:16:24,567 - Burn! - Just keep following 397 00:16:24,701 --> 00:16:28,540 - the game plan, Andre. - All right. This is a Pinot. 398 00:16:28,575 --> 00:16:31,040 And you will notice some serious funk on this ... in a good way. 399 00:16:31,158 --> 00:16:34,377 Grape notes flashing across your nose, subtle notes of leather as 400 00:16:34,495 --> 00:16:37,163 if you're maybe, like, biting down on a leather gag, you know? 401 00:16:37,297 --> 00:16:39,298 - Oh, what? - That kind of thing. 402 00:16:39,416 --> 00:16:41,918 - Okay. - Now this, this is a Northern 403 00:16:42,052 --> 00:16:45,588 Californian Syrah. Just velvety, rich, subtle 404 00:16:45,722 --> 00:16:48,925 notes, you know? Maybe a feeling or a memory as 405 00:16:49,059 --> 00:16:52,145 if your hands are bound behind your back with thick, thick 406 00:16:52,262 --> 00:16:55,264 rope, maybe your head is being pressed down against 407 00:16:55,399 --> 00:16:58,184 a leathery car seat. There's a little bit of shame, 408 00:16:58,352 --> 00:17:00,186 like maybe I did something wrong, maybe I didn't. 409 00:17:00,354 --> 00:17:02,188 - [chuckles] I don't know. - And you're getting that 410 00:17:02,356 --> 00:17:04,190 - from the wine? - Absolutely. 411 00:17:04,358 --> 00:17:06,192 - Every wine has a story. - Now, this Burgundy ... 412 00:17:06,360 --> 00:17:10,279 [slurps] ... just let it run down the back 413 00:17:10,414 --> 00:17:13,166 of your throat. For me, it's like an angry rugby 414 00:17:13,283 --> 00:17:16,619 team, you know, down in Mexico? And the lights go out in the 415 00:17:16,753 --> 00:17:19,872 locker room and you feel someone diddling with your holes, 416 00:17:20,040 --> 00:17:23,209 - but you're not upset. - Russell, I'm not a wine guy. 417 00:17:23,343 --> 00:17:25,211 These descriptions are fairly explicit. 418 00:17:25,345 --> 00:17:27,547 The customers have responded so positively. 419 00:17:27,714 --> 00:17:29,095 It makes wine more approachable. 420 00:17:29,096 --> 00:17:32,185 - Uh, no. You just made it slutty. - If you want slutty, you got 421 00:17:32,302 --> 00:17:34,187 to try some of this Brunello I'm gonna bring out. 422 00:17:34,304 --> 00:17:36,722 This Brunello? It's like butt sex. 423 00:17:36,857 --> 00:17:38,724 - Ew! - I'm excited, Russell. 424 00:17:38,859 --> 00:17:40,776 Oh, great. Another touchdown. I'm gonna lose week 425 00:17:40,894 --> 00:17:43,446 - one to Andre. - Oh, yeah! Look at that! 426 00:17:43,564 --> 00:17:48,031 Andre is one and oh ... yeah! Ha-ha! 427 00:17:48,066 --> 00:17:50,703 This season started like last season ended: with you being a loser! 428 00:17:51,021 --> 00:17:52,905 You know what, Kevin? You know what you are? 429 00:17:53,023 --> 00:17:55,653 - You are ... You are ... - What, Andre? 430 00:17:55,654 --> 00:17:56,909 Just-just say it, please, all right? 431 00:17:57,277 --> 00:17:59,161 Don't drag it out over the course of the week. 432 00:17:59,279 --> 00:18:01,163 You know what? I'm gonna take it easy on him. 433 00:18:01,281 --> 00:18:03,165 You've been on a roll, man. Let him have it. 434 00:18:03,283 --> 00:18:04,833 Come on, Andre, drop your load right here. 435 00:18:04,951 --> 00:18:06,535 - Do it! - Now, let him have it! 436 00:18:06,670 --> 00:18:07,920 Let's hear the insults, come on. 437 00:18:08,038 --> 00:18:10,255 - [deep voice]: Finish him! - [Cockney accent]: You better 438 00:18:10,373 --> 00:18:12,508 call the magistrate 'cause Jack the Ripper's out ... 439 00:18:12,625 --> 00:18:15,878 - What? - ... and he's cutting up losers ... 440 00:18:16,046 --> 00:18:18,681 [chuckles] What are you doing? 441 00:18:18,798 --> 00:18:21,050 - So, you better get out. - We can't hear you ... 442 00:18:21,217 --> 00:18:23,052 your Cockney's in your mouth. Please, try that again. 443 00:18:23,219 --> 00:18:24,386 [laughter] That was a good one. 444 00:18:24,554 --> 00:18:27,189 All right, anybody need a refill over here? 445 00:18:27,307 --> 00:18:29,558 You know, Russell, thank you for your friendship. 446 00:18:29,693 --> 00:18:31,560 It's been great to get to know you better. 447 00:18:31,695 --> 00:18:33,562 I got to say, Andre, it's been exactly what I needed. 448 00:18:33,697 --> 00:18:36,065 I know that when I'm hanging around you, there no chance 449 00:18:36,199 --> 00:18:38,200 of me having sex with anyone. 450 00:18:38,501 --> 00:18:41,787 Andre, you cured sex addiction! Congratulations! [laughter] 451 00:18:41,921 --> 00:18:43,789 Hey, hey,, what are we doing?! What are we doing?! 452 00:18:43,923 --> 00:18:46,191 - It wasn't working. - I told you ... tap out, abort! 453 00:18:46,225 --> 00:18:48,093 - Earpiece out! - I thought I had it. 454 00:18:48,227 --> 00:18:50,851 - What the hell is going on? - What are you doing, Jay Glazer? 455 00:18:50,852 --> 00:18:52,097 I do a lot of charity work. 456 00:18:52,231 --> 00:18:54,099 - What? - He's charity. 457 00:18:54,233 --> 00:18:55,850 - But without the write-off. - Well, we'll just ... we'll 458 00:18:56,018 --> 00:18:57,569 - hang out a different time ... - No, we won't, actually, 459 00:18:57,687 --> 00:18:59,571 we won't. Hey, I'm giving him back to you 460 00:18:59,689 --> 00:19:01,239 guys, you guys are stuck with him. 461 00:19:01,357 --> 00:19:02,907 - Well, I'll text you. - No, you won't. 462 00:19:03,025 --> 00:19:04,576 Don't Instagram me, don't text me ... 463 00:19:04,694 --> 00:19:06,244 - DM? - Don't DM ... nope, nope, nope. Nothing! 464 00:19:06,362 --> 00:19:09,914 - All right, well, I'll hit you up on LinkedIn. - No, you won't! 465 00:19:10,032 --> 00:19:12,334 - Okay. - Andre, you outsourced your 466 00:19:12,451 --> 00:19:15,086 - team and your slam list? - The only surprising part was 467 00:19:15,204 --> 00:19:17,872 he used Jay to keep a secret, 'cause usually it's 468 00:19:18,007 --> 00:19:21,399 - Andre that's Deep Throat. - [laughs] The load all over the face. 469 00:19:21,434 --> 00:19:23,178 Oh, man. This league seems 470 00:19:23,312 --> 00:19:25,480 like so much fun. I'm super psyched to be a part 471 00:19:25,598 --> 00:19:27,566 of it, guys. I just found this Bordeaux blend 472 00:19:27,683 --> 00:19:30,068 down in the cellar. It's like being locked in a 473 00:19:30,186 --> 00:19:32,654 bear's den who's been hibernating all winter, and the 474 00:19:32,772 --> 00:19:36,525 bear wakes up and he's hungry for one thing: pubes. 475 00:19:36,692 --> 00:19:37,636 Oh, that sounds good. 476 00:19:37,637 --> 00:19:39,734 It's late in the game, man. We're down by two. 477 00:19:39,735 --> 00:19:40,829 We win the championship? 478 00:19:40,947 --> 00:19:43,075 - Yeah? - Ooh, let me tell you something ... 479 00:19:43,110 --> 00:19:46,668 you're gonna be the hero of the office. And we're gonna party like animals. 480 00:19:46,786 --> 00:19:50,622 - Me, you, Hudabega, Ski-Doos! - Don't push it, all right? 481 00:19:50,756 --> 00:19:54,170 - Just make sure he gets a hit. - Yeah. Okay. 482 00:19:54,460 --> 00:19:57,829 Well, order is restored. Tefl-Andre is no more. 483 00:19:57,964 --> 00:20:00,499 - Thank goodness. - You hit a home run, you get 484 00:20:00,633 --> 00:20:03,218 an ice cream sundae, Daddy's in a new tax bracket, okay? 485 00:20:03,336 --> 00:20:05,254 I just think that gel is a joke, it's a scam, 486 00:20:05,388 --> 00:20:07,472 - it doesn't work. - Holy shit! 487 00:20:07,590 --> 00:20:09,474 He's a puberty monster! What is this? 488 00:20:09,592 --> 00:20:11,476 He's like a six-year-old Tom Selleck. 489 00:20:11,594 --> 00:20:13,478 - Geoffrey, P.I. - Puberty had to happen at some point. 490 00:20:13,596 --> 00:20:15,480 It's like LeBron James, 491 00:20:15,598 --> 00:20:17,816 - you know, just developed early. - Batter up! 492 00:20:17,934 --> 00:20:20,185 All right, go get them. All right, Lightning! 493 00:20:20,320 --> 00:20:21,745 Let's go strike! 494 00:20:23,849 --> 00:20:28,273 Here we go, Baby Geoffrey. Here we go, Baby G. 495 00:20:29,382 --> 00:20:33,365 [crowd cheering] [laughing] 496 00:20:33,499 --> 00:20:35,701 Aw, man, that was a good shot. 497 00:20:35,835 --> 00:20:38,086 - Look at him go, man. - Oh, God, look at his pits. 498 00:20:38,204 --> 00:20:40,589 [Pete laughs] His pits look like he's got 499 00:20:40,707 --> 00:20:44,676 Don King in a headlock. [cheering continues] 500 00:20:44,794 --> 00:20:45,762 [pants rip] 501 00:20:45,763 --> 00:20:47,346 I ripped my pants. 502 00:20:47,463 --> 00:20:49,381 That's okay. Ruxins are champions! 503 00:20:49,515 --> 00:20:52,050 Champions! Yeah! [crowd gasps] 504 00:20:52,185 --> 00:20:55,304 - Are those ... ? - Yeah. Giant, meaty clackers! 505 00:20:55,471 --> 00:20:59,475 Damn! What the hell are you feeding this kid, Dad? 506 00:20:59,476 --> 00:21:02,708 Those aren't the normal sized balls of a six-year-old boy. 507 00:21:02,709 --> 00:21:05,647 Geez, manscape this wildebeest! This game is forfeited! 508 00:21:05,815 --> 00:21:07,649 Come on! What are you talking about?! 509 00:21:07,817 --> 00:21:09,651 - You know ... - Hey! Hey! 510 00:21:09,819 --> 00:21:12,489 You just screwed the office. You know that? 511 00:21:12,524 --> 00:21:14,434 - No! - Yeah, you just cost us the championship. 512 00:21:14,435 --> 00:21:17,659 - You and your son with his 19-year-old balls. - We have meaty clackers! 513 00:21:17,827 --> 00:21:19,661 - They run in the family! - Let me tell you something. 514 00:21:19,829 --> 00:21:21,663 This is you. [blows] Yeah. 515 00:21:21,798 --> 00:21:23,131 - What? - That's your whole career. 516 00:21:23,249 --> 00:21:25,334 No! No! I'm right here! I'm right here! 517 00:21:25,501 --> 00:21:28,408 Uh-uh. You are shit. 518 00:21:29,438 --> 00:21:32,893 What about the Sea-Doo with Hudabega? 519 00:21:33,206 --> 00:21:34,994 Shit. 520 00:21:35,281 --> 00:21:39,025 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 521 00:21:39,075 --> 00:21:43,625 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.