All language subtitles for The League s05e02 The Von Nowzick Wedding.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,307 PETE: Ted, betting big on the wide receivers this year. 2 00:00:02,373 --> 00:00:04,173 Yeah. I think I know what I'm doing. 3 00:00:04,175 --> 00:00:05,975 JENNY: But it's not a championship line-up, Theodore. 4 00:00:05,977 --> 00:00:08,144 No one did as well as Taco, who seems to have drafted Serena 5 00:00:08,146 --> 00:00:09,912 Williams in the eighth round. TACO: I don't know what 6 00:00:09,914 --> 00:00:11,581 happened. I got nervous. 7 00:00:11,583 --> 00:00:14,515 I meant to take her sister. Well, it could be worse. 8 00:00:14,744 --> 00:00:16,878 You could be this guy. Ruxin! 9 00:00:16,880 --> 00:00:18,713 Aw, look who it is. What happened to you? 10 00:00:18,715 --> 00:00:21,983 You bailed on the draft. Ooh! 11 00:00:21,985 --> 00:00:23,918 Boy... Oh! 12 00:00:23,920 --> 00:00:25,720 What happened? RUXIN: I got Rafied, which is 13 00:00:25,722 --> 00:00:27,755 worse than being roofied, trust me. 14 00:00:27,757 --> 00:00:30,091 I feel like I need Ted's AIDS cocktail. 15 00:00:30,093 --> 00:00:31,959 Bitch, you couldn't handle my cocktail. 16 00:00:31,961 --> 00:00:34,228 KEVIN: No, no, you could not. Wait, is this my team? 17 00:00:34,230 --> 00:00:36,264 I've got four kickers and no quarterback. 18 00:00:36,266 --> 00:00:38,232 It looks worse than Aaron Hernandez's alibi. 19 00:00:38,234 --> 00:00:39,867 What happened to Aaron Hernandez? 20 00:00:39,869 --> 00:00:41,636 Is he okay? Technically, this isn't 21 00:00:41,638 --> 00:00:43,104 really your team. What? What do you mean? 22 00:00:43,106 --> 00:00:44,572 Yeah, you bailed on the draft. 23 00:00:44,574 --> 00:00:46,107 You are not in the league, my friend. 24 00:00:46,109 --> 00:00:47,575 But I capitulated on everything! 25 00:00:47,577 --> 00:00:49,110 I mean, what am I supposed to do now? 26 00:00:49,112 --> 00:00:50,812 I would enjoy the wedding. No! 27 00:00:50,814 --> 00:00:52,747 No, no, no, no! I don't accept this. 28 00:00:52,749 --> 00:00:54,515 I'm leaving. What's your room number, by 29 00:00:54,517 --> 00:00:56,184 the way, Ruxin? My room number is eat my 30 00:00:56,186 --> 00:00:57,852 diseased dills. Ugh. 31 00:00:57,854 --> 00:00:59,353 Jenny, I do have something for you guys. 32 00:00:59,355 --> 00:01:00,922 What's your room number? We're in 4... 33 00:01:00,924 --> 00:01:02,423 No, no, no! D-D-Do not tell these animals 34 00:01:02,425 --> 00:01:04,425 what room we are in. Do not. Why? 35 00:01:04,427 --> 00:01:06,594 Because this is what they do. We like to go on road trips and 36 00:01:06,596 --> 00:01:10,164 sneak into each other's hotel rooms and ransack the minibar. 37 00:01:10,166 --> 00:01:12,433 Like a pack of wolves. I love that game. 38 00:01:12,435 --> 00:01:15,169 I even play it with strangers. I'm in room 428, Kevin. 39 00:01:15,171 --> 00:01:17,104 Great. I don't care. My room is not going to give 40 00:01:17,106 --> 00:01:18,973 you AIDS. Someone's room gave you AIDS, 41 00:01:18,975 --> 00:01:20,641 Ted. ANDRE: Whoa, hey, hey! 42 00:01:20,643 --> 00:01:22,343 Put this away. Trixie cannot see this board. 43 00:01:22,345 --> 00:01:24,045 Hey, hey! Easy! Trixie cannot find out that 44 00:01:24,047 --> 00:01:25,813 we drafted last night. I feel terrible about the whole 45 00:01:25,815 --> 00:01:27,482 thing. Well, you should. 46 00:01:27,484 --> 00:01:29,217 All your running backs have the same bye week. 47 00:01:29,219 --> 00:01:31,219 No, it's not that. This morning, she asked me how 48 00:01:31,221 --> 00:01:33,454 the bachelor party was, and I had to lie to her. 49 00:01:33,456 --> 00:01:35,690 Marriages begin and end with lies; that's how it works. 50 00:01:35,692 --> 00:01:38,493 Well, I refuse to poison our union. 51 00:01:38,495 --> 00:01:40,161 You mean more than you already have with your 52 00:01:40,163 --> 00:01:41,763 widow-making death jizz? 53 00:01:41,883 --> 00:01:45,862 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 54 00:01:46,085 --> 00:01:47,004 So when's Heather getting here? 55 00:01:47,134 --> 00:01:48,800 Oh, she can't come. She's, uh, eight months 56 00:01:48,802 --> 00:01:51,069 pregnant, so she can't fly. Oh, man, that was gonna be my 57 00:01:51,071 --> 00:01:53,772 wedding gift for you. To get my sister pregnant? 58 00:01:53,774 --> 00:01:56,241 No, I was gonna not have sex with your sister. 59 00:01:56,243 --> 00:01:57,976 Oh. I was gonna spare you the 60 00:01:57,978 --> 00:01:59,911 awkwardness of knowing that we were rubbing wet spots on your 61 00:01:59,913 --> 00:02:01,780 special weekend. Don't... please don't say 62 00:02:01,782 --> 00:02:03,448 "wet spots." How did she even get 63 00:02:03,450 --> 00:02:05,417 pregnant? She hates it in that hole. 64 00:02:05,419 --> 00:02:07,119 Okay. Come on. 65 00:02:07,121 --> 00:02:09,187 You suckers ready for some sun? (laughs) 66 00:02:09,472 --> 00:02:11,139 Uh, uh, uh, no, no, no. These are reserved. 67 00:02:11,141 --> 00:02:12,940 This is for Pete; that's for Jenny. 68 00:02:12,942 --> 00:02:14,609 Yep. First wife, second wife. 69 00:02:14,611 --> 00:02:16,611 W-What's that? Kevin's like a Mormon without 70 00:02:16,613 --> 00:02:19,614 any of the financial prowess. Second wife sits over here, so 71 00:02:19,616 --> 00:02:22,550 he can jack him off, and then the first wife cups the balls, 72 00:02:22,552 --> 00:02:24,385 as is her right. There's no jacking off. 73 00:02:24,387 --> 00:02:26,053 That's right. It's full pene. 74 00:02:26,055 --> 00:02:27,789 There's no penetration, Ruxin, please. 75 00:02:27,791 --> 00:02:29,590 Yeah, and then Ellie gets in there and is like, "I want..." 76 00:02:29,592 --> 00:02:31,392 What? Stop it. That's my niece you're 77 00:02:31,394 --> 00:02:33,060 talking about. Yeah, but we were just 78 00:02:33,062 --> 00:02:34,629 talking about everyone getting in the mix... 79 00:02:34,631 --> 00:02:36,164 Know some limits. Watch yourself. 80 00:02:36,166 --> 00:02:37,899 What's wrong with you? What's up, guys? 81 00:02:37,901 --> 00:02:39,567 Hey, guys. Hey, Kevin. 82 00:02:39,569 --> 00:02:41,335 Here's a little sunblock. You know how you burn behind the 83 00:02:41,337 --> 00:02:43,137 ears. Oh, it's like a bad episode 84 00:02:43,139 --> 00:02:44,740 of Big Love. There are no bad episodes of 85 00:02:44,741 --> 00:02:46,174 Big Love. I never thought either 86 00:02:46,176 --> 00:02:48,176 marriage would last. 87 00:02:48,178 --> 00:02:51,112 We are T-minus 24 hours away from the Von Nozick wedding. 88 00:02:51,114 --> 00:02:52,780 Are you ready, Gander? Please stop calling me 89 00:02:52,782 --> 00:02:54,782 Gander. Are you ready, J-Balls? 90 00:02:54,784 --> 00:02:56,484 Gander will do. All right, Gander. 91 00:02:56,486 --> 00:02:58,419 Now, you need to do... Wait, are you drinking my 92 00:02:58,421 --> 00:02:59,854 champagne? It's good. 93 00:02:59,856 --> 00:03:01,322 It's a $400 bottle of champagne. 94 00:03:01,324 --> 00:03:03,191 I'm not gonna drink the whole bottle. 95 00:03:03,193 --> 00:03:05,793 Fine. Duty number one: you are my 96 00:03:05,795 --> 00:03:08,296 ambassador to magic. Andre, your big day might be 97 00:03:08,298 --> 00:03:10,031 more magical if there's no actual magic in it. 98 00:03:10,033 --> 00:03:11,799 Hmm. Well, then, how will people know 99 00:03:11,801 --> 00:03:13,501 I'm super cool? Your hat. 100 00:03:13,503 --> 00:03:15,436 Great. Which brings me to duty number 101 00:03:15,438 --> 00:03:17,872 two: you're in charge of my haberdashery. 102 00:03:17,874 --> 00:03:20,441 Which to laypeople is "hats." Okay? 103 00:03:20,443 --> 00:03:22,143 How many hats are you gonna wear? 104 00:03:22,145 --> 00:03:25,446 Tres for the wedding, siete for the reception, and one for 105 00:03:25,448 --> 00:03:27,949 the consummation. Oh, God, stop it. 106 00:03:27,951 --> 00:03:29,517 You know you like it. No. 107 00:03:29,519 --> 00:03:31,285 All right, yeah, that's Gander-style. 108 00:03:31,287 --> 00:03:33,221 (Andre whoops, Jenny shrieks) Number three: how are you with 109 00:03:33,223 --> 00:03:34,889 animals? Not great. 110 00:03:34,891 --> 00:03:36,824 Well, you better get good, 'cause I have 100 doves and they 111 00:03:36,826 --> 00:03:39,060 stink to high heaven, which is exactly where I want them to go, 112 00:03:39,062 --> 00:03:42,330 capisce? I need those doves a-flyin'. 113 00:03:42,332 --> 00:03:44,732 No lazy doves, J-Balls! No? 114 00:03:44,734 --> 00:03:46,834 No lazy doves, Gander! Fine. 115 00:03:46,836 --> 00:03:48,703 Look, I'm gonna yell at you a lot in the next 24 hours. 116 00:03:48,705 --> 00:03:50,538 Oh. But I want you to know it's 117 00:03:50,540 --> 00:03:53,908 only because I love you. Bring it in for a she-bro hug. 118 00:03:53,910 --> 00:03:55,643 Come here, come on, all right. Come on, all right. 119 00:03:55,645 --> 00:03:57,378 See you later. I didn't even adjourn the 120 00:03:57,380 --> 00:03:59,347 meeting! I have a PowerPoint! 121 00:03:59,349 --> 00:04:03,651 (Ruxin grunts) 122 00:04:03,653 --> 00:04:06,354 You're sitting alone here at the pool because Pete and Kevin 123 00:04:06,356 --> 00:04:08,189 are up in the room doing their business? 124 00:04:08,191 --> 00:04:10,992 Look, I don't have a ton of time, so let's get to it. 125 00:04:10,994 --> 00:04:12,860 I know you want back in the league. 126 00:04:12,862 --> 00:04:14,529 Yeah. I want you back in the 127 00:04:14,531 --> 00:04:16,197 league. Why? 128 00:04:16,199 --> 00:04:17,832 Every hero needs their villain, Darth. 129 00:04:17,834 --> 00:04:20,101 Hmm. How do you plan on doing that? 130 00:04:20,103 --> 00:04:21,903 There's gonna be a league vote. 131 00:04:21,905 --> 00:04:24,238 People are torn. They trust you about as much as 132 00:04:24,240 --> 00:04:26,207 they'd trust a man with a ponytail. 133 00:04:26,209 --> 00:04:29,343 I can change their mind. And what do I have to do in 134 00:04:29,345 --> 00:04:32,213 return, Jenny? Oh, um... 135 00:04:32,215 --> 00:04:34,882 be Andre's best man. (groans) 136 00:04:34,884 --> 00:04:36,551 No, I won't do it. I won't do it. 137 00:04:36,553 --> 00:04:38,219 You don't have to. Fine. 138 00:04:38,221 --> 00:04:39,887 Okay. Ah, hi, Jenny. 139 00:04:39,889 --> 00:04:41,556 Hey, J.J. Hey, Ruxin. 140 00:04:41,558 --> 00:04:43,791 How'd you like my draft? Oh, about as much as you 141 00:04:43,793 --> 00:04:46,227 liked getting spanked by the Patriots in the playoffs, J.J. 142 00:04:46,229 --> 00:04:47,895 Real nice. You ever played a down of 143 00:04:47,897 --> 00:04:49,564 football in your life? Uh, yeah, I played peewee 144 00:04:49,566 --> 00:04:51,265 football for a year. Looks like you still play 145 00:04:51,267 --> 00:04:52,934 peewee football. Hey, NaVorro. 146 00:04:52,936 --> 00:04:54,602 Hey, Gerald. Hey, Jenny. 147 00:04:54,604 --> 00:04:56,871 Last night was crazy. Wait, you guys were at the 148 00:04:56,873 --> 00:04:58,539 draft, too? Yeah. 149 00:04:58,541 --> 00:05:00,241 Did you help pick my team? Of course we did. 150 00:05:00,243 --> 00:05:02,043 Why do you think there's so many defenses? 151 00:05:02,045 --> 00:05:03,778 Listen, don't start your complaining. 152 00:05:03,780 --> 00:05:05,980 You got a awesome team. I have no quarterbacks. 153 00:05:05,982 --> 00:05:07,949 We don't like quarterbacks. I don't like running backs, 154 00:05:07,951 --> 00:05:10,618 either. Running backs... dropped. 155 00:05:10,620 --> 00:05:13,120 Please. Those girlish diva receivers? 156 00:05:13,122 --> 00:05:16,057 Out. Diva receivers... dropped. 157 00:05:16,059 --> 00:05:18,459 Nothing but defenses and kickers on Pete Top, Kevin 158 00:05:18,461 --> 00:05:20,895 Bottom. Fantasy gold. 159 00:05:20,897 --> 00:05:23,297 If you guys weren't all huge, huge men and this water wasn't 160 00:05:23,299 --> 00:05:25,900 so cold, I would come in the pool and kick all your asses 161 00:05:25,902 --> 00:05:30,004 right now. (sighs) 162 00:05:30,006 --> 00:05:32,406 Fine. I will be Andre's "Gander." 163 00:05:32,408 --> 00:05:35,176 But let me tell you something, Iceman, I don't like you. 164 00:05:35,178 --> 00:05:38,079 'Cause you're dangerous. You'd better get going. 165 00:05:38,081 --> 00:05:40,147 You have so many activities to run. 166 00:05:40,149 --> 00:05:42,283 Activities? (Andre whoops) 167 00:05:42,285 --> 00:05:44,185 You know, it's always been my dream to play a little beach 168 00:05:44,187 --> 00:05:46,754 volleyball just like they did in the movie Top Gun. 169 00:05:46,756 --> 00:05:49,624 And today... you're all on my squad. 170 00:05:49,626 --> 00:05:51,859 Where are the jean shorts and rampant homoeroticism? 171 00:05:51,861 --> 00:05:53,628 Oh, it's coming. (whoops) Hey! Oh! 172 00:05:53,630 --> 00:05:55,496 (laughs) Nice tush. 173 00:05:55,498 --> 00:05:57,832 Now, today you're all a part of my team. 174 00:05:57,834 --> 00:06:02,370 Y'all got your nicknames. Gander, Slider, Iceman, 175 00:06:02,372 --> 00:06:05,373 Hollywood, and Taco. Thought we were doing a Top 176 00:06:05,375 --> 00:06:07,308 Chef thing. No, Top Gun. 177 00:06:07,310 --> 00:06:13,047 And no Maverick would be complete without his... Goose! 178 00:06:13,049 --> 00:06:14,949 Ha-ha! And you're gonna wear it. 179 00:06:14,951 --> 00:06:16,617 No. Go on... 180 00:06:16,619 --> 00:06:18,486 Isn't there a homeless guy I can jack off instead of doing 181 00:06:18,488 --> 00:06:20,187 that? You gotta wear it! 182 00:06:20,189 --> 00:06:22,957 It's my wedding! I'm the groom. 183 00:06:22,959 --> 00:06:25,393 You gotta wear it, you... Man up! Man up! 184 00:06:25,395 --> 00:06:27,228 It's my wedding! It's my wedding, you do what I 185 00:06:27,230 --> 00:06:28,896 say! Man up! 186 00:06:28,898 --> 00:06:30,564 Fine. Fine. Yeah, you wear that. 187 00:06:30,566 --> 00:06:32,400 You're a groomzilla. Put that on! 188 00:06:32,402 --> 00:06:34,635 Go, Goose! All right, let's play some 189 00:06:34,637 --> 00:06:36,337 volleyball, huh? Yeah! 190 00:06:36,339 --> 00:06:38,005 Yeah, all right! (whoops) 191 00:06:38,007 --> 00:06:39,473 Taco, you getting this? Yeah, yeah. 192 00:06:39,475 --> 00:06:42,076 Maverick, Goose and Hollywood against Family MacArthur, Kevin 193 00:06:42,078 --> 00:06:46,414 and his two wives. Top Groom! 194 00:06:46,416 --> 00:06:48,215 Kevin, you... (whoops) Uh-huh, uh-huh... 195 00:06:48,217 --> 00:06:51,352 oh, God... Scro Squadron. 196 00:06:51,354 --> 00:06:54,588 Coming in hot from downtown. 197 00:06:54,590 --> 00:06:57,224 Bring it, Ted, bring it! Kevin... I'm looking at you, 198 00:06:57,226 --> 00:06:59,060 pal. Is that blood? 199 00:06:59,062 --> 00:07:00,928 Oh, God. We don't want it, we don't 200 00:07:00,930 --> 00:07:02,396 want it. Blood ball! 201 00:07:02,398 --> 00:07:04,598 Don't! Oh, God! You guys! 202 00:07:04,600 --> 00:07:08,436 It's fake blood. Break point. 203 00:07:08,438 --> 00:07:10,271 You got it? It's enough footage 204 00:07:10,273 --> 00:07:12,506 of the ball, Taco. Ted's cocktail is not 205 00:07:12,508 --> 00:07:15,209 sitting well with me. What? You took my pills? 206 00:07:15,211 --> 00:07:17,244 I took your Wednesday. That's gonna mess with 207 00:07:17,246 --> 00:07:19,346 my immune system. What about my digestive 208 00:07:19,348 --> 00:07:22,049 system, Ted?! It's gonna wreak havoc. 209 00:07:22,051 --> 00:07:26,520 Oh! I gotta Yobogoya! ALL: Yes! Yeah! Whoo! 210 00:07:26,522 --> 00:07:28,723 Where's the nearest bathroom? I think they're pretty far. 211 00:07:28,725 --> 00:07:30,558 No options! What are you gonna do? 212 00:07:30,560 --> 00:07:32,126 No options! Oh, yeah. 213 00:07:32,128 --> 00:07:33,794 Oh, God! Yes! 214 00:07:33,796 --> 00:07:35,563 Wait for me! I can't hold it! 215 00:07:35,565 --> 00:07:38,866 Go! Go, Kevin, go! Go for it! 216 00:07:38,868 --> 00:07:41,235 I'm getting it! Are you filming this? 217 00:07:41,237 --> 00:07:43,738 Oh, you beast! (Kevin groans) 218 00:07:43,740 --> 00:07:46,373 (all exclaim) Seabiscuit! 219 00:07:46,375 --> 00:07:49,076 Oh, dibs on Seabiscuit. It's my new team name. 220 00:07:49,078 --> 00:07:51,278 I'm not Seabiscuit! I gotta have vacation 221 00:07:51,280 --> 00:07:53,414 sex with that. Oh, my God, Pacific Ocean 222 00:07:53,416 --> 00:07:56,134 forever unclean! 223 00:07:57,740 --> 00:08:00,347 Let's get our rehearsal dinner on. 224 00:08:00,587 --> 00:08:02,387 After you. (Andre snaps fingers) 225 00:08:02,507 --> 00:08:04,042 Hey, Goose, let me see my hats. 226 00:08:04,282 --> 00:08:07,850 'Cause I want to make sure I know what I'm in for. 227 00:08:07,852 --> 00:08:11,454 You've got diabetic gelato maker, old Japanese guy 228 00:08:11,456 --> 00:08:14,924 who sniffs young girls' panties, and of course, the newsies 229 00:08:14,926 --> 00:08:17,660 molester collection. Well, Kevin and the wives 230 00:08:17,662 --> 00:08:20,096 finally showing up. Hey, how is everyone? 231 00:08:20,098 --> 00:08:22,198 Good. Can I interest you in a cocktail? 232 00:08:22,200 --> 00:08:24,100 He's fine. No, I'm fine, thank you. 233 00:08:24,102 --> 00:08:25,968 He's good. How are you doing over here, 234 00:08:25,970 --> 00:08:28,804 Mr. King of the Wide Receivers? I mean, look, I know you landed 235 00:08:28,806 --> 00:08:30,272 Calvin Johnson... That's right. 236 00:08:30,274 --> 00:08:32,041 ...but Calvin Johnson does not a season make. 237 00:08:32,043 --> 00:08:34,343 I'll be honest with you, I could use a great running 238 00:08:34,345 --> 00:08:36,345 back or two. Uh-huh. 239 00:08:36,347 --> 00:08:38,547 I don't know what you're doing with that one kicker 240 00:08:38,549 --> 00:08:41,050 of yours. Hello, everyone, I'm Ruxin. 241 00:08:41,052 --> 00:08:43,886 I am the best man here at the wedding. 242 00:08:43,888 --> 00:08:46,689 You're the Goose! ALL: Goose! 243 00:08:46,691 --> 00:08:50,650 I would love to invite now the father and mother of the 244 00:08:50,770 --> 00:08:54,396 groom, Mr. Burt and Gloria Nozick up to say some words. 245 00:08:54,398 --> 00:08:57,166 Yeah! Speech! 246 00:08:57,614 --> 00:08:59,747 Hi, everybody. Hi. 247 00:08:59,749 --> 00:09:02,116 We're so proud of you, Andre, and our lovely 248 00:09:02,118 --> 00:09:04,152 new daughter. You're gorgeous. 249 00:09:04,154 --> 00:09:07,121 It was just such a short time ago that he was a little boy. 250 00:09:07,123 --> 00:09:08,856 That's really what it feels like. 251 00:09:08,858 --> 00:09:12,093 And he never really knew very much about-about women. 252 00:09:12,095 --> 00:09:16,598 Remember, you guys, you guys, you told him that women didn't 253 00:09:16,600 --> 00:09:18,833 have anything down there. Oh, that's right. 254 00:09:18,835 --> 00:09:20,501 That they were like Barbie dolls. 255 00:09:20,503 --> 00:09:22,170 You called it "smooth saddles." 256 00:09:22,172 --> 00:09:24,105 (Gloria laughs) Yes. 257 00:09:24,107 --> 00:09:27,141 To smooth saddles. Oh! I got, I got a surprise. 258 00:09:27,143 --> 00:09:29,210 Something amazing is what he means. 259 00:09:29,212 --> 00:09:31,813 Something incredible. Something sweet and beautiful. 260 00:09:31,815 --> 00:09:35,683 Here we go. Ta-da. (Kevin gasps) 261 00:09:35,685 --> 00:09:39,821 It's a Kluneberg! Penis Andre is attacking 262 00:09:39,823 --> 00:09:42,056 Anus Trixie. This is an important work. 263 00:09:42,058 --> 00:09:43,825 It recontextualizes everything I know about 264 00:09:43,827 --> 00:09:46,494 the penis. It's a valuable addition to 265 00:09:46,496 --> 00:09:48,463 anyone's personal collection. Coming up big, 266 00:09:48,465 --> 00:09:51,366 Mr. and Mrs. N! Yay! 267 00:09:51,368 --> 00:09:53,468 N! N! They're early front-runners 268 00:09:53,470 --> 00:09:56,037 for MVP of the wedding, Mr. and Mrs. Nozick. 269 00:09:56,039 --> 00:09:59,040 Okay, would anybody else like to say some words? 270 00:09:59,042 --> 00:10:01,843 I've got a little something. Ah, Ted would like to speak. 271 00:10:01,845 --> 00:10:05,346 So from MVPs to A-I-Ds. Everybody, Ted. 272 00:10:05,348 --> 00:10:08,883 (applause) Thank you, Goose. 273 00:10:08,885 --> 00:10:13,755 You know, they say a good marriage is like a team. 274 00:10:13,757 --> 00:10:17,358 I cannot imagine you two apart. Andre without Trixie? 275 00:10:17,360 --> 00:10:20,862 That's like having great, great wide receivers and no 276 00:10:20,864 --> 00:10:23,431 running backs. Or at least over-the-hill 277 00:10:23,433 --> 00:10:25,667 and injury-prone ones. I'm sorry. I misspoke. 278 00:10:25,669 --> 00:10:28,202 Did I just say great wide receivers? 279 00:10:28,204 --> 00:10:31,873 I'm sorry, no. Trix, if half of what this man 280 00:10:31,875 --> 00:10:34,375 has tweeted about you is true, then you're the best. 281 00:10:34,377 --> 00:10:38,112 You are the Calvin Johnson of brides. 282 00:10:38,114 --> 00:10:42,717 A true number one. And here you are tonight. 283 00:10:42,719 --> 00:10:45,086 You're so beautiful. Calvin Johnson being 284 00:10:45,088 --> 00:10:48,189 offered up! And I know that anyone here-- 285 00:10:48,191 --> 00:10:52,593 Andre, anyone. Anyone or Andre is going to have 286 00:10:52,595 --> 00:10:56,864 to give up something very big in order to get you in his lineup. 287 00:10:56,866 --> 00:10:59,434 But I'll tell you what. That is gonna make both parties 288 00:10:59,436 --> 00:11:01,436 in this matrimonial transaction exceedingly happy for the 289 00:11:01,438 --> 00:11:04,238 upcoming season, or for all time. 290 00:11:04,240 --> 00:11:07,308 The floor is open. Wow! Great speech. 291 00:11:07,310 --> 00:11:09,711 Ted, do you mind if I say a word? 292 00:11:09,713 --> 00:11:11,713 No, I don't mind a bit. Thank you. 293 00:11:11,715 --> 00:11:13,748 And congratulations, Andre, and to you, Trixie. 294 00:11:13,750 --> 00:11:16,651 (Trixie chuckles) All this talk about weddings and 295 00:11:16,653 --> 00:11:19,454 marriage and teams reminds me of the day of my wedding. 296 00:11:19,456 --> 00:11:22,090 The day that I found my number one draft pick Calvin Johnson. 297 00:11:22,092 --> 00:11:25,493 The day I married my Jenny. (Andre chuckles) 298 00:11:25,495 --> 00:11:28,162 Aw... I would have traded 299 00:11:28,164 --> 00:11:31,399 anything to get her. She's the most... 300 00:11:31,401 --> 00:11:35,470 Oh, I'm sorry, I'm sorry. This is not my forte. 301 00:11:35,472 --> 00:11:38,439 Matt Forte. Matt Forte. 302 00:11:38,441 --> 00:11:40,408 He said, "No, it's not my forte." 303 00:11:40,410 --> 00:11:42,744 That's an interesting speech, Kevin. 304 00:11:42,746 --> 00:11:47,648 Uh, do you have any more you would want to offer? 305 00:11:47,650 --> 00:11:50,985 No, thank you. Uh, I just want to say, 306 00:11:50,987 --> 00:11:53,654 Andre and Trixie, you're a beautiful couple. 307 00:11:53,656 --> 00:11:56,124 You know, if I could just better Kevin's toast... 308 00:11:56,126 --> 00:11:59,193 Okay, please don't. No, Kevin's toast was fair, 309 00:11:59,195 --> 00:12:01,629 and I don't think it can be better. 310 00:12:01,631 --> 00:12:04,298 It's about you, Andre. How dependable you are. 311 00:12:04,300 --> 00:12:07,268 Mm. Week after week, and how 312 00:12:07,270 --> 00:12:09,837 important it is to have someone like that on your team. 313 00:12:09,839 --> 00:12:12,673 I believe it was the great poet Marshawn Lynch... 314 00:12:12,675 --> 00:12:15,143 Marshawn Lynch? I don't... Who is that? 315 00:12:15,145 --> 00:12:17,512 He was originally from Buffalo, then he became a poet 316 00:12:17,514 --> 00:12:21,449 in the Northwest. ...who once said, "I am 317 00:12:21,451 --> 00:12:23,618 a stud. I'm an every down type 318 00:12:23,620 --> 00:12:26,287 of player... even in garbage time." 319 00:12:26,289 --> 00:12:30,124 Jamaal Charles! Not many of you are gonna 320 00:12:30,126 --> 00:12:31,659 understand that. That's sort of an 321 00:12:31,661 --> 00:12:33,494 inside joke, but... Drop it! Drop it! 322 00:12:33,496 --> 00:12:36,564 ...Jamaal Charles! I don't really get 323 00:12:36,566 --> 00:12:38,533 Andre's friends. I think they're just maybe 324 00:12:38,535 --> 00:12:40,668 not very bright. All right. 325 00:12:40,670 --> 00:12:42,637 I accept Pete's speech. Cock and balls! 326 00:12:42,639 --> 00:12:44,305 Yes! So moving. 327 00:12:44,307 --> 00:12:46,207 How do we all feel? Ratified, ratified. 328 00:12:46,209 --> 00:12:49,811 Done. To Andre and Trixie. To Andre and Trixie! Yeah! 329 00:12:49,813 --> 00:12:52,814 Yay! Weirdest goddamn rehearsal 330 00:12:52,816 --> 00:12:54,582 dinner I've ever been to. I'm not understanding 331 00:12:54,584 --> 00:12:56,684 these speeches. I feel like something is 332 00:12:56,686 --> 00:12:59,020 going on. Is this a fantasy league thing? 333 00:12:59,022 --> 00:13:02,256 What? No, no, no. Right? Right? 334 00:13:02,258 --> 00:13:04,559 You screwed me! You gave me traids. 335 00:13:04,561 --> 00:13:06,494 Stop it. I might have gave you trerpes. 336 00:13:06,496 --> 00:13:08,596 No, it was full-blown traids! 337 00:13:08,598 --> 00:13:10,731 Hey, you guys are way too serious about speeches. 338 00:13:10,733 --> 00:13:12,600 They were all good. Whoa! Kevin, Pete really 339 00:13:12,602 --> 00:13:14,869 just screwed you. Reminds me of when I was in 340 00:13:14,871 --> 00:13:16,938 the league. Speaking of, when are you guys 341 00:13:16,940 --> 00:13:19,240 gonna have that vote about voting me back in the league? 342 00:13:19,242 --> 00:13:21,075 What vote? What? 343 00:13:21,077 --> 00:13:23,177 Jenny said you guys were holding a vote as to whether I 344 00:13:23,179 --> 00:13:24,879 was gonna be back in the league. Whoops. 345 00:13:24,881 --> 00:13:28,282 Whoops? That's all you have to say in your little slutty 346 00:13:28,284 --> 00:13:30,918 leprechaun outfit? I think, uh, we got a little 347 00:13:30,920 --> 00:13:33,621 bit off track here, didn't we? And what better way to get back 348 00:13:33,623 --> 00:13:36,524 on track than a speech from my Goose? 349 00:13:36,526 --> 00:13:39,227 You want a goose? I'm gonna shove my hand up all 350 00:13:39,229 --> 00:13:41,629 of your asses, pull your intestines out, and then hang 351 00:13:41,631 --> 00:13:45,265 you with them. Wow. 352 00:13:45,267 --> 00:13:48,870 ALL: Top Groom! Whoo-hoo! 353 00:13:49,927 --> 00:13:51,335 It just hurts. 354 00:13:51,455 --> 00:13:54,073 When he undermines my trades, it bothers me. 355 00:13:54,193 --> 00:13:57,142 You're sitting here, complaining to your real wife 356 00:13:57,170 --> 00:13:59,429 about Pete, your fake wife. 357 00:13:59,469 --> 00:14:02,510 I am not complaining to you. I am just looking to you for a little support. 358 00:14:02,630 --> 00:14:03,948 Guys, where's Ruxin? 359 00:14:04,068 --> 00:14:07,201 Oh, he is still goosing it up over there. Cap me, Goose. 360 00:14:07,321 --> 00:14:10,122 Well, that's perfect because I swiped that fool's 361 00:14:10,242 --> 00:14:11,975 hotel key. When we get back to that 362 00:14:11,977 --> 00:14:13,944 hotel, we're gonna obliterate that minibar. 363 00:14:13,946 --> 00:14:15,679 That's right. Let's get out of here. 364 00:14:15,681 --> 00:14:16,881 I want to... By the way, Kevin, 365 00:14:16,930 --> 00:14:18,176 I heard what you have to say. Your feelings are valid, 366 00:14:18,296 --> 00:14:20,859 but you're still gonna lose. Well, at least you 367 00:14:20,979 --> 00:14:22,617 acknowledged the fact that you hurt me. 368 00:14:22,733 --> 00:14:24,666 So, you guys are staying in separate rooms? 369 00:14:24,668 --> 00:14:26,668 It's marital tradition. We sleep in separate rooms. 370 00:14:26,670 --> 00:14:27,515 I won't see her until the wedding. 371 00:14:27,615 --> 00:14:29,448 Are you jacking off like crazy? 372 00:14:29,450 --> 00:14:32,051 No, I'm saving myself. I'm practicing fap-stinence. 373 00:14:32,053 --> 00:14:34,053 Hmm. You guys all know how the 374 00:14:34,055 --> 00:14:37,256 British call masturbating "fapping." 375 00:14:37,258 --> 00:14:40,125 So I am fap-staining. (groans) 376 00:14:40,127 --> 00:14:42,127 Okay, wait, you're rocking a full load of laundry right now? 377 00:14:42,129 --> 00:14:44,129 Yeah. No, no, no. 378 00:14:44,131 --> 00:14:46,232 Andre, you got to avoid the juggernut. 379 00:14:46,234 --> 00:14:48,567 The juggernut? You got a packed Brazilian 380 00:14:48,569 --> 00:14:50,803 nightclub in your pants and there's only one exit. 381 00:14:50,805 --> 00:14:53,472 As soon as the fire starts, people are gonna get hurt. 382 00:14:53,474 --> 00:14:55,608 You got to start letting peoepl out now. 383 00:14:55,610 --> 00:14:57,610 But I don't have my stuff. I don't have my usual materials. 384 00:14:57,612 --> 00:14:59,612 Fear not. I'll take care of it. 385 00:14:59,614 --> 00:15:02,047 As my gift to you I will be your jack butler. 386 00:15:02,049 --> 00:15:04,250 Your right hand's right-hand man. 387 00:15:04,252 --> 00:15:07,920 (beep) (whispering): Ruxin. 388 00:15:07,922 --> 00:15:10,623 (whispering): Ruxy? Ruxin? 389 00:15:10,625 --> 00:15:13,058 Hey, buddy. Commence... 390 00:15:13,060 --> 00:15:15,094 Let's go. (grunts) 391 00:15:15,096 --> 00:15:17,096 Taco! Ten dollars, $20. 392 00:15:17,098 --> 00:15:20,099 Expensive gin. Expensive American beer. 393 00:15:20,101 --> 00:15:23,802 Beautiful. Oh, yes, so expensive! 394 00:15:23,804 --> 00:15:28,674 Nuts, go nuts! $20 chips! 395 00:15:28,676 --> 00:15:31,477 Ruxin just bought a robe! (whoops) 396 00:15:31,479 --> 00:15:33,946 Guys, guys, guys! Ruxin wants room service. 397 00:15:33,948 --> 00:15:38,183 (all cheer) Hello, can we have menu, please? 398 00:15:38,185 --> 00:15:41,287 Lunch and dinner. ALL: Shiva Komedi 399 00:15:41,289 --> 00:15:45,457 Somakanakram Shiva Komedi Somakanakram 400 00:15:45,459 --> 00:15:47,459 Hey! (beep) 401 00:15:47,461 --> 00:15:49,461 Guys, guys, wait, he's here, he's here... (shushes) 402 00:15:49,463 --> 00:15:53,098 He's coming. I can't wait to see his face. 403 00:15:53,100 --> 00:15:55,534 Hey! What the hell's going on here? 404 00:15:55,536 --> 00:15:57,536 Oh, we thought this was Ruxin's room. 405 00:15:57,538 --> 00:15:59,538 This is not Ruxin's room. This is my room. 406 00:15:59,540 --> 00:16:01,540 Oh, he must've switched the keys. 407 00:16:01,542 --> 00:16:03,542 This is not gonna fly. And you guys are gonna pay for 408 00:16:03,544 --> 00:16:05,911 this. 409 00:16:05,913 --> 00:16:09,848 Shit! Run! 410 00:16:09,850 --> 00:16:13,152 Run! (all clamoring) 411 00:16:13,154 --> 00:16:18,324 I'm about to add five to my sack total. 412 00:16:18,326 --> 00:16:21,894 He's so big! Ah, giant Ruxin is coming! 413 00:16:21,896 --> 00:16:23,729 Go, go, go! Run, you guys, run, run, 414 00:16:23,731 --> 00:16:25,564 run, run, run! Nobody messes with my 415 00:16:25,566 --> 00:16:27,566 minibar! J.J., no! 416 00:16:27,568 --> 00:16:29,568 You're mine, meat! Feed him Ted first. 417 00:16:29,570 --> 00:16:31,503 (laughs) 418 00:16:33,845 --> 00:16:36,126 Andre, since your sister's not here for me to not have sex 419 00:16:36,216 --> 00:16:38,210 with her, I got you a couple other gifts. 420 00:16:38,804 --> 00:16:42,271 Ta-da! Your very own personalized pee bib. 421 00:16:42,391 --> 00:16:43,266 Oh, you got it monogrammed 422 00:16:43,386 --> 00:16:44,516 and everything. That's for your first piss as 423 00:16:44,518 --> 00:16:48,898 a married man. And more importantly, got you 424 00:16:49,018 --> 00:16:52,009 some porn. So you can avoid that juggernut of yours. 425 00:16:52,129 --> 00:16:53,210 Do I really have to do that? 426 00:16:53,330 --> 00:16:54,526 You got to avoid the juggernut. 427 00:16:54,528 --> 00:16:57,262 You take that, throw it in a DVD player, whip out that little 428 00:16:57,264 --> 00:16:59,598 penis of yours, go to town. Spit that poisonous venom out of 429 00:16:59,600 --> 00:17:01,600 yourself. No, no, no. 430 00:17:01,602 --> 00:17:03,602 I'm not gonna do it in front of you. 431 00:17:03,604 --> 00:17:05,604 I'm your jack butler. I know how to jerk off. 432 00:17:05,606 --> 00:17:07,606 Do you want to take the shirt off or you gonna keep it on? 433 00:17:07,608 --> 00:17:10,409 I'm gonna do it by myself. That's so weird. 434 00:17:10,411 --> 00:17:12,411 Well, get out of here, man. All right, I want you jerking 435 00:17:12,413 --> 00:17:14,413 off in there in one minute. All right, go. 436 00:17:14,415 --> 00:17:16,415 No-look jelly. Bam! 437 00:17:16,417 --> 00:17:18,417 You nasty, tiny jelly. You nasty. 438 00:17:18,419 --> 00:17:20,886 No. No, no, too much, Ruxin! 439 00:17:20,888 --> 00:17:23,722 Oh, come on, that's my shirt. That's our minibar. 440 00:17:23,724 --> 00:17:26,024 Those are my condoms, I was gonna pretend to use those. 441 00:17:26,026 --> 00:17:28,627 Hey, I would've drank that. Have you guys seen how 442 00:17:28,629 --> 00:17:31,630 expensive this stuff is? You know, I know you guys are 443 00:17:31,632 --> 00:17:34,233 worried about J.J. and I. We settled our differences, and 444 00:17:34,235 --> 00:17:37,269 when I grabbed all of your room keys, I thought who better to 445 00:17:37,271 --> 00:17:39,405 give them to than this man right here. 446 00:17:39,407 --> 00:17:41,407 And I know what room you're in now. 447 00:17:41,409 --> 00:17:43,409 Lobby. Nailed it. 448 00:17:43,411 --> 00:17:45,244 Hey! Everything? 449 00:17:45,246 --> 00:17:47,780 You know, dude can't draft for shit, but he can get even 450 00:17:47,782 --> 00:17:49,915 like a... Charge it to the room. 451 00:17:49,917 --> 00:17:51,917 To the room! To the room. 452 00:17:51,919 --> 00:17:54,086 Not to the room. No, no, no, no, no! 453 00:17:54,088 --> 00:17:56,221 Tap water, drink tap water. It's delicious. 454 00:17:56,223 --> 00:17:58,424 No, it's not from Fiji. Look at this, guys. 455 00:17:58,426 --> 00:18:00,426 We got lobster. This has to be, like, 250 bucks. 456 00:18:00,428 --> 00:18:02,428 Don't-don't open that. Don't touch the lobster. 457 00:18:02,430 --> 00:18:04,430 J.J., please don't open the lobster! 458 00:18:04,432 --> 00:18:07,800 Damn it, come on, man! My wedding is in four hours. 459 00:18:07,802 --> 00:18:09,802 What are you doing? Getting dressed? 460 00:18:09,804 --> 00:18:14,406 Is that what I think it is? Um... 461 00:18:14,408 --> 00:18:16,942 no? No, that's last year's board. 462 00:18:16,944 --> 00:18:20,012 That's not this year's board. Why does that say 2013? 463 00:18:20,014 --> 00:18:22,748 Uh, because that's the year it was then, Pixie. 464 00:18:22,750 --> 00:18:27,085 Do you know what? I am so sick of your bullshit! 465 00:18:27,087 --> 00:18:29,488 I don't even like any of you people. 466 00:18:29,490 --> 00:18:33,292 You have horrible style. This is my wedding! 467 00:18:33,294 --> 00:18:35,294 (bleep) your league! Hey! 468 00:18:35,296 --> 00:18:37,296 (bleep) it! Relax. 469 00:18:37,298 --> 00:18:39,298 Wow. Andre! 470 00:18:39,300 --> 00:18:42,301 R.I.P. to the league, y'all. What? 471 00:18:42,303 --> 00:18:44,603 (Andre moaning) (woman passionately moaning on 472 00:18:44,605 --> 00:18:46,939 computer) 473 00:18:46,941 --> 00:18:54,780 (moans) (Taco moans) 474 00:18:54,782 --> 00:18:56,782 Almost lost my foreskin on that one. 475 00:18:56,784 --> 00:18:59,184 Taco? (groans) 476 00:18:59,186 --> 00:19:01,186 We should clean up before Andre gets home, right? 477 00:19:01,188 --> 00:19:03,188 Nah, you're family, come on. Just let it dry. 478 00:19:03,190 --> 00:19:05,324 Heather? Man, I love Andre's Star Wars 479 00:19:05,326 --> 00:19:07,326 sheets. Oh, God! 480 00:19:07,328 --> 00:19:10,462 I'm gonna throw up. Ooh, hey, honey. 481 00:19:10,464 --> 00:19:12,464 What the hell, Andre? What? 482 00:19:12,466 --> 00:19:14,466 You had a draft at our wedding? 483 00:19:14,468 --> 00:19:16,468 Okay... (stammers) I can explain, look, I wasn't... 484 00:19:16,470 --> 00:19:18,470 I don't want any of your lies, I don't want any of your 485 00:19:18,472 --> 00:19:20,806 stupid lies. I'm not a liar. 486 00:19:20,808 --> 00:19:22,808 What happened to trust? Please... 487 00:19:22,810 --> 00:19:24,977 What happened to our weekend? Why are your pants unzipped? 488 00:19:24,979 --> 00:19:26,812 I'm doing this for us. I was trying to avoid the 489 00:19:26,814 --> 00:19:28,814 juggernut. The juggernut? 490 00:19:28,816 --> 00:19:30,816 My God, you are not the man that I thought you were. 491 00:19:30,818 --> 00:19:32,818 No, I am the man, look... I-I got the doves and I got the 492 00:19:32,820 --> 00:19:34,820 three different outfits for the wedding... 493 00:19:34,822 --> 00:19:36,822 How can there be a wedding, Andre? 494 00:19:36,824 --> 00:19:38,824 You cheated on me with your league! 495 00:19:38,826 --> 00:19:40,559 All right, please... I can, I can... 496 00:19:40,561 --> 00:19:42,661 Don't-don't-don't cry... Please don't touch me, don't 497 00:19:42,663 --> 00:19:45,063 even touch me... (stammers) I'm gonna ruin my makeup. 498 00:19:45,065 --> 00:19:47,065 Oh, no, no, no! (gasps) 499 00:19:47,067 --> 00:19:49,234 (screams) My eyes! 500 00:19:49,236 --> 00:19:51,236 Sorry, I didn't mean... Stay away from me, you stay 501 00:19:51,238 --> 00:19:53,238 away from me... Okay, I didn't mean to, come 502 00:19:53,240 --> 00:19:55,541 on, I'm so sorry! Trixie, forgive me, come on... 503 00:19:55,543 --> 00:19:59,344 Trixie! No, Trixie, no. 504 00:19:59,346 --> 00:20:03,949 So, wait, you masturbated and she went blind? 505 00:20:03,951 --> 00:20:05,951 Yeah. I wonder if she grew hair 506 00:20:05,953 --> 00:20:07,953 on her hands, too? Why didn't you go with her, 507 00:20:07,955 --> 00:20:10,055 Andre? She doesn't want me to. 508 00:20:10,057 --> 00:20:13,292 She said it's over. So, first wife, second wife, 509 00:20:13,294 --> 00:20:15,360 no wife? Ow. 510 00:20:15,362 --> 00:20:17,529 All right, guys, after today's events, I think it's 511 00:20:17,531 --> 00:20:19,865 time we put this horseshit behavior behind us. 512 00:20:19,867 --> 00:20:25,571 One of us is really hurting. Ruxin? 513 00:20:25,573 --> 00:20:28,206 Am I back in the league? Would you like to be back in 514 00:20:28,208 --> 00:20:30,242 the league? Oh, my God. 515 00:20:30,244 --> 00:20:32,644 Come here, guys. Bring it in, bring it in. 516 00:20:32,646 --> 00:20:35,550 All right. Yeah, let's celebrate. 517 00:20:35,670 --> 00:20:37,670 Andre, why don't you get us all a bucket of beers? 518 00:20:37,672 --> 00:20:39,739 Mm-hmm. But don't put your jizz-riled 519 00:20:39,741 --> 00:20:41,774 hands on 'em, okay? 520 00:20:42,888 --> 00:20:52,957 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 521 00:20:53,007 --> 00:20:57,557 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.