Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,983 --> 00:00:02,634
Connor: Previously on
The L.A. Complex...
2
00:00:02,636 --> 00:00:05,518
I was worried there was gonna be
some steep competition for this job.
3
00:00:05,838 --> 00:00:06,986
I can't afford both of you,
4
00:00:06,988 --> 00:00:09,322
so whoever's not funny
enough, I'll just fire.
5
00:00:09,324 --> 00:00:10,373
You're a dead man, Wagner.
6
00:00:10,375 --> 00:00:11,675
I booked "Saving Grace!"
7
00:00:11,677 --> 00:00:13,877
Please watch over us as we try
to make our humble show
8
00:00:13,879 --> 00:00:15,011
in your name.
9
00:00:15,013 --> 00:00:16,797
You went out all night
with God knows who!
10
00:00:16,799 --> 00:00:17,798
We moved too fast
11
00:00:17,800 --> 00:00:19,349
because I needed a place to live.
12
00:00:19,351 --> 00:00:21,968
That sounds like breaking up.
13
00:00:21,970 --> 00:00:23,770
Simon:Does that mean we're staying?
14
00:00:23,772 --> 00:00:24,905
For now.
15
00:00:26,057 --> 00:00:27,774
Be my girlfriend.
16
00:00:27,776 --> 00:00:28,859
Jennifer:
I'm Jen, by the way.
17
00:00:28,861 --> 00:00:30,694
I wanna hire you
to be my boyfriend.
18
00:00:30,696 --> 00:00:32,362
You really think
that I should do this?
19
00:00:32,364 --> 00:00:33,780
It's an opportunity.
20
00:00:33,782 --> 00:00:34,915
Raquel:I'm pregnant.
21
00:00:34,917 --> 00:00:36,199
Oh! Ah!
22
00:00:36,201 --> 00:00:37,984
Are you okay?
23
00:00:37,986 --> 00:00:40,220
Dj: Next caller. We've got Walter.
Are you there?
24
00:00:40,222 --> 00:00:41,321
Walter:Hello, Kaldrick,
25
00:00:41,323 --> 00:00:43,323
do you believe insecond chances?
26
00:00:43,325 --> 00:00:44,875
Kaldrick:I'm looking for Walter Dugan.
27
00:00:44,877 --> 00:00:47,160
Woman: And you are?
Kaldrick: I'm his son.
28
00:00:53,801 --> 00:00:55,001
(Panting)
29
00:00:57,922 --> 00:00:59,806
(Footsteps thudding)
30
00:01:03,478 --> 00:01:08,064
?
31
00:01:08,900 --> 00:01:10,150
Dad! Let me in!
32
00:01:10,935 --> 00:01:12,152
(Banging)
33
00:01:14,071 --> 00:01:15,689
Walter:
Be a man, son!
34
00:01:15,691 --> 00:01:18,775
You've gotta learn to stand
up for yourself.
35
00:01:18,777 --> 00:01:21,111
Kid:
Come on, dad, please!
36
00:01:27,869 --> 00:01:29,836
(Cell phone beeps)
37
00:01:30,671 --> 00:01:31,838
(Sighs)
38
00:01:38,813 --> 00:01:39,980
(Sighs heavily)
39
00:01:51,309 --> 00:01:53,527
Walter:Kaldrick.
40
00:01:53,529 --> 00:01:54,761
Sean!
41
00:02:01,602 --> 00:02:04,103
It's been a long time.
42
00:02:17,885 --> 00:02:20,286
? In the summertime ?
43
00:02:20,288 --> 00:02:24,090
? I don't know if the
stars were aligned ?
44
00:02:24,092 --> 00:02:28,111
? stumbled onto something
we would like ?
45
00:02:28,113 --> 00:02:32,015
? and I'm afraid I lostthe words tonight... ?
46
00:02:35,570 --> 00:02:37,904
"Falling star Jennifer Bell
grabs rocketing boy-toy
47
00:02:37,906 --> 00:02:41,508
Connor Lakebefore series launch."
48
00:02:42,260 --> 00:02:44,828
Nothing?
No jokes about my rocket?
49
00:02:46,197 --> 00:02:48,081
You all right?
50
00:02:49,533 --> 00:02:51,835
So how you feeling about
your first day on set
51
00:02:51,837 --> 00:02:53,954
with what's it called?
Raccouger?
52
00:02:53,956 --> 00:02:55,338
Cactibear two.
53
00:02:55,340 --> 00:02:57,757
Ah yes, the classic
showdown of man
54
00:02:57,759 --> 00:03:00,159
against half-bear,
half-cactus.
55
00:03:00,161 --> 00:03:03,430
Who wins?
Certainly not the viewers.
56
00:03:03,432 --> 00:03:04,681
The script's a mess,
57
00:03:04,683 --> 00:03:06,132
but I'm number one
on the callsheet,
58
00:03:06,134 --> 00:03:08,802
and the director's
that Lance Randoon guy.
59
00:03:08,804 --> 00:03:10,770
I'm sorry, Lance Randoon?
60
00:03:10,772 --> 00:03:13,223
Raquel: Yeah, it's a
ridiculous name, I know,
61
00:03:13,225 --> 00:03:15,174
but he's had like three
movies at Sundance,
62
00:03:15,176 --> 00:03:17,694
so he's someone
I wanna get in with.
63
00:03:17,696 --> 00:03:18,895
That's great!
64
00:03:18,897 --> 00:03:21,448
Yeah. We can bond over
our mutual slumming.
65
00:03:21,450 --> 00:03:22,482
Wow.
66
00:03:22,484 --> 00:03:24,367
Sounds like you have it
all figured out.
67
00:03:24,369 --> 00:03:26,019
Mm-hmm.
(Groans in pain)
68
00:03:26,021 --> 00:03:27,186
What's wrong?
69
00:03:27,188 --> 00:03:28,371
Nothing. Nothing.
I'm fine.
70
00:03:28,373 --> 00:03:29,823
How 'bout you?
71
00:03:29,825 --> 00:03:34,294
Are you excited for your big
fancy premiere party tonight?
72
00:03:34,296 --> 00:03:36,546
What should I wear?
73
00:03:38,666 --> 00:03:40,133
I can't go.
74
00:03:40,918 --> 00:03:41,968
Of course I can't go,
75
00:03:41,970 --> 00:03:43,369
you have to take
your new girlfriend.
76
00:03:43,371 --> 00:03:45,422
Connor: I wish that I could take you.
You know that, right?
77
00:03:45,424 --> 00:03:46,723
Raquel:
Yeah, I know.
78
00:03:46,725 --> 00:03:48,508
You were the one who said
that this was a good idea.
79
00:03:48,510 --> 00:03:49,926
Raquel:
Yeah, I know.
80
00:03:49,928 --> 00:03:51,511
I'm fine.
81
00:03:51,513 --> 00:03:53,596
There'll be other premieres.
82
00:03:53,598 --> 00:03:55,231
Laura:I owe you an apology, Mary,
83
00:03:55,233 --> 00:03:58,051
a best friend shouldn't be
so competitive.
84
00:03:58,053 --> 00:03:59,269
I guess when life
hands us lemons,
85
00:03:59,271 --> 00:04:00,687
we all don't have
to make lemonade.
86
00:04:00,689 --> 00:04:02,355
Sometimes someone
can make lemonade,
87
00:04:02,357 --> 00:04:04,240
and another person can
make lemon meringue pie,
88
00:04:04,242 --> 00:04:06,943
or lemon chicken piccata.
89
00:04:06,945 --> 00:04:08,561
It doesn't matter, the point is,
90
00:04:08,563 --> 00:04:12,666
that there's enough
lemons for everyone.
91
00:04:14,585 --> 00:04:15,785
Hey.
92
00:04:16,754 --> 00:04:18,421
Have you read next week's episode?
93
00:04:18,423 --> 00:04:21,091
It is shockingly pro-life.
94
00:04:21,093 --> 00:04:23,009
Mm. Mm-hmm.
95
00:04:23,011 --> 00:04:25,562
I bomb a free clinic.
96
00:04:25,564 --> 00:04:27,030
That's cool.
97
00:04:27,032 --> 00:04:27,997
Are you not listening
98
00:04:27,999 --> 00:04:29,049
or you're just radically right wing,
99
00:04:29,051 --> 00:04:30,016
and didn't tell me, or?
100
00:04:30,018 --> 00:04:32,969
Sorry, it's been
a rough morning.
101
00:04:33,804 --> 00:04:35,672
(Sniffs deeply)
102
00:04:35,674 --> 00:04:38,358
Why do you smell like chlorine?
103
00:04:38,360 --> 00:04:40,627
I broke up with my
boyfriend last night.
104
00:04:40,629 --> 00:04:42,729
Aw, that sucks.
105
00:04:42,731 --> 00:04:44,614
Congratulations.
106
00:04:44,616 --> 00:04:46,032
What?
107
00:04:46,034 --> 00:04:47,901
I thought you told me
to apologize.
108
00:04:47,903 --> 00:04:49,119
And did you?
109
00:04:49,121 --> 00:04:51,788
- Well, I tried.
- So, you tried.
110
00:04:51,790 --> 00:04:54,074
If that's not enough for
this guy, forget him.
111
00:04:54,076 --> 00:04:56,659
Look, you're a catch, lady.
112
00:04:56,661 --> 00:04:58,778
Someone's gonna snatch you up.
113
00:04:58,780 --> 00:04:59,946
Okay, wait.
114
00:04:59,948 --> 00:05:02,115
So if you broke up with
your boyfriend last night,
115
00:05:02,117 --> 00:05:03,717
where did you sleep?
116
00:05:03,719 --> 00:05:05,719
A lounge chair by the pool.
117
00:05:05,721 --> 00:05:06,886
Which is why you
smell- like chlorine.
118
00:05:06,888 --> 00:05:07,887
Like chlorine!
119
00:05:07,889 --> 00:05:10,974
I knew we'd get there
eventually.
120
00:05:10,976 --> 00:05:12,509
Director:And cut, moving on.
121
00:05:12,511 --> 00:05:16,129
Abby and Brandon,you're up next.
122
00:05:16,131 --> 00:05:18,782
You hear that?
We're up next.
123
00:05:32,279 --> 00:05:33,663
Sabrina:Right?
124
00:05:33,665 --> 00:05:34,748
I can only imagine
the experience
125
00:05:34,750 --> 00:05:37,150
would be much worse
drunk on absinthe,
126
00:05:37,152 --> 00:05:38,484
or whatever that was.
127
00:05:38,486 --> 00:05:39,953
(All laugh)
128
00:05:39,955 --> 00:05:43,823
Scott: Nick! Wow!
You're here bright and early.
129
00:05:43,825 --> 00:05:44,958
Well, you're early.
130
00:05:44,960 --> 00:05:46,009
How was your night?
131
00:05:46,011 --> 00:05:47,794
I finished the desk
pieces you wanted.
132
00:05:47,796 --> 00:05:50,296
Scott: Oh yeah, right.I gave you homework!
133
00:05:50,298 --> 00:05:51,681
How'd that go?
134
00:05:51,683 --> 00:05:55,518
Nick: Okay, so, uh, the first
one, Paul's behind the desk.
135
00:05:55,520 --> 00:05:56,502
Okay, hold on a second.
136
00:05:56,504 --> 00:05:57,554
Actually, Sabrina got us thinking
137
00:05:57,556 --> 00:05:58,955
at the bar last night...
138
00:05:58,957 --> 00:06:01,624
Desk pieces -they're just so played out,
139
00:06:01,626 --> 00:06:03,860
so we're gonna go
a different way.
140
00:06:03,862 --> 00:06:06,362
A different way.
What different way?
141
00:06:06,364 --> 00:06:07,947
Scott:Yeah, we wanna get Paul out from behind the desk
142
00:06:07,949 --> 00:06:09,149
as much as possible, you know?
143
00:06:09,151 --> 00:06:12,619
Get him on his feet doing
visual things, active things!
144
00:06:12,621 --> 00:06:13,903
Nick:
Active.
145
00:06:13,905 --> 00:06:18,908
So that's like the opposite
of what you had me doing.
146
00:06:18,910 --> 00:06:20,293
Yeah.
147
00:06:20,295 --> 00:06:24,330
Do you have any ideas
for active things?
148
00:06:24,332 --> 00:06:26,932
Sorry, my head's been,
you know, in the other.
149
00:06:29,634 --> 00:06:30,535
Sorry.
150
00:06:30,805 --> 00:06:32,705
You know I have to decide
which one of you gets the job
151
00:06:32,707 --> 00:06:34,157
in like 48 hours, right?
152
00:06:34,159 --> 00:06:35,391
No, I know, I just-
153
00:06:35,393 --> 00:06:37,160
I see, you're just trying
to make this whole decision
154
00:06:37,162 --> 00:06:39,712
of who to keep, who to
fire, easier on me.
155
00:06:39,714 --> 00:06:41,014
That's it, right?
156
00:06:41,016 --> 00:06:44,267
Thanks, Nick,
you're a good guy.
157
00:06:49,023 --> 00:06:50,389
Simon:We're playingon the monkey bars.
158
00:06:50,391 --> 00:06:52,542
Tyler says that swings
are for babies.
159
00:06:52,544 --> 00:06:54,244
And you don't remember
seeing anyone suspicious?
160
00:06:54,246 --> 00:06:56,562
Or a vehicle maybe, something
with tinted windows?
161
00:06:56,564 --> 00:06:59,165
No, I just looked up
and he was gone.
162
00:06:59,167 --> 00:07:01,501
Okay!
That was perfect.
163
00:07:02,336 --> 00:07:04,003
This whole showbiz
thing ain't so hard.
164
00:07:04,005 --> 00:07:04,954
Look at us,
165
00:07:04,956 --> 00:07:07,674
we've got two auditions in one day.
166
00:07:07,676 --> 00:07:08,958
Yep.
167
00:07:08,960 --> 00:07:12,095
Yep?! Do you even realize
how amazing your sister is?
168
00:07:12,097 --> 00:07:13,596
Do you know how hard it is
to get these auditions
169
00:07:13,598 --> 00:07:15,048
without an agent?
170
00:07:15,883 --> 00:07:18,351
How come you're not having breakfast?
171
00:07:18,353 --> 00:07:20,637
I...ate before you got up.
172
00:07:21,472 --> 00:07:23,139
Well, I woke you up.
173
00:07:23,141 --> 00:07:25,258
What are you, a detective now?
174
00:07:25,260 --> 00:07:27,227
I'm not hungry.
175
00:07:27,229 --> 00:07:29,028
Eat your breakfast.
176
00:07:40,207 --> 00:07:42,041
(Siren wails)
177
00:07:43,160 --> 00:07:44,944
Shelter food's fine,
178
00:07:44,946 --> 00:07:47,446
but you can't beat
Emilio's taquitos.
179
00:07:47,448 --> 00:07:51,450
Extra chorizo, just
the way you like it.
180
00:07:51,452 --> 00:07:52,752
The way I like it?
181
00:07:52,754 --> 00:07:54,620
You did when you were a kid.
182
00:07:54,622 --> 00:07:58,291
Now don't tell me you've
gone all vegetarian on me.
183
00:07:58,293 --> 00:08:01,060
Remember when I took you
to that Mexican place on Sixth,
184
00:08:01,062 --> 00:08:03,396
you had that huge burrito?
185
00:08:03,398 --> 00:08:04,814
Yeah, I remember a lot of things.
186
00:08:04,816 --> 00:08:07,684
You could probably
handle it easily now.
187
00:08:07,686 --> 00:08:10,469
Yeah.
Some things change,
188
00:08:10,471 --> 00:08:12,522
some things don't.
189
00:08:13,324 --> 00:08:15,858
Look, I know I've made
some mistakes.
190
00:08:15,860 --> 00:08:18,494
Mistakes?!
Is that what you're calling 'em?
191
00:08:18,496 --> 00:08:20,863
No. Mistakes is
forgetting a birthday,
192
00:08:20,865 --> 00:08:22,365
or maybe a basketball game.
193
00:08:22,367 --> 00:08:25,835
You didn't make mistakes,
you failed, Walter!
194
00:08:25,837 --> 00:08:26,836
I don't want you in my life,
195
00:08:26,838 --> 00:08:29,756
so stop contacting me!
196
00:08:29,758 --> 00:08:31,174
I'm a man now,
197
00:08:31,176 --> 00:08:34,160
and I'm doing just fine on my own.
198
00:08:35,796 --> 00:08:38,298
Then why are you here?
199
00:08:50,972 --> 00:08:52,057
Don't work too hard, guys.
200
00:08:56,328 --> 00:08:57,995
Excuse me.
201
00:08:57,997 --> 00:08:59,463
Can I help you?
202
00:08:59,465 --> 00:09:02,466
Connor Lake, right?
Mike O'Brien.
203
00:09:02,468 --> 00:09:03,718
Do I know you?
204
00:09:03,720 --> 00:09:06,020
I'm the insurance investigator
assigned to your case.
205
00:09:06,022 --> 00:09:07,939
I just, uh, wanted to clarify
a couple of things
206
00:09:07,941 --> 00:09:09,340
you said in your statement.
207
00:09:09,342 --> 00:09:10,674
Sorry, case?
208
00:09:10,676 --> 00:09:12,059
Your house fire?
209
00:09:12,061 --> 00:09:13,644
Right, of course.
Sorry, um...
210
00:09:13,646 --> 00:09:15,179
Yeah, anything I can do to help.
211
00:09:15,181 --> 00:09:17,848
Mike O'Brien:
Yeah, I just had a quick um...
212
00:09:17,850 --> 00:09:19,066
Yeah, here we go.
213
00:09:19,068 --> 00:09:20,785
You said in your statement
the fire started
214
00:09:20,787 --> 00:09:22,403
when you were making tea.
215
00:09:22,405 --> 00:09:23,454
Yeah, that's right.
216
00:09:23,456 --> 00:09:24,372
But first responders said
217
00:09:24,374 --> 00:09:25,456
they found you
on the front lawn
218
00:09:25,458 --> 00:09:26,907
with a beer in your hand.
219
00:09:26,909 --> 00:09:30,044
You always drink tea
and beer at the same time?
220
00:09:30,046 --> 00:09:31,695
I must've grabbed it after.
221
00:09:31,697 --> 00:09:33,047
After your kitchen caught fire,
222
00:09:33,049 --> 00:09:34,649
you grabbed a beer
from your fridge?
223
00:09:34,651 --> 00:09:36,384
The fridge in your kitchen?
224
00:09:36,386 --> 00:09:38,369
Maybe I grabbed it before,
I don't know.
225
00:09:38,371 --> 00:09:39,470
Listen, I'm late for a fitting,
226
00:09:39,472 --> 00:09:42,123
so can I give you my number?
227
00:09:42,125 --> 00:09:44,275
Oh, I've got your number.
228
00:09:45,093 --> 00:09:46,060
Okay, great.
229
00:09:46,062 --> 00:09:49,146
If you have any other questions,
just give me a call.
230
00:09:52,384 --> 00:09:53,550
(Engine starts)
231
00:09:57,272 --> 00:09:58,656
Simon:
Thanks.
232
00:10:01,693 --> 00:10:04,412
Beth:
Okay, let's sign you in.
233
00:10:05,530 --> 00:10:08,282
Tyson: - Who are you?
Simon: - Uh, I'm new.
234
00:10:08,284 --> 00:10:11,068
Tyson: Wanna watch me
play action figures?
235
00:10:11,070 --> 00:10:12,336
Simon:
Sure.
236
00:10:14,956 --> 00:10:17,425
Mine's Tyson, what's yours?
237
00:10:17,427 --> 00:10:19,760
Simon, but he's not mine,
he's my brother.
238
00:10:19,762 --> 00:10:21,846
Paula:
Oh! Okay. Thank God!
239
00:10:21,848 --> 00:10:23,681
I was gonna say I hate you -
240
00:10:23,683 --> 00:10:25,883
for looking so young, I mean.
241
00:10:25,885 --> 00:10:27,268
He's got a great look.
242
00:10:27,270 --> 00:10:28,803
Beth: - Yeah?
Paula: - Yeah.
243
00:10:28,805 --> 00:10:31,755
You should get your folks
to get him to see a stylist.
244
00:10:31,757 --> 00:10:33,140
Why?
245
00:10:33,142 --> 00:10:36,260
You know, give him a haircut,
wardrobe, colour consultation.
246
00:10:36,262 --> 00:10:37,528
Whiten his teeth maybe.
247
00:10:37,530 --> 00:10:39,113
He's ten.
248
00:10:39,115 --> 00:10:41,615
I know it sounds crazy,
but when we did it for Tyson
249
00:10:41,617 --> 00:10:44,601
it really increased his bookings.
250
00:10:44,603 --> 00:10:49,940
Well, thanks, but he's a kid,
not a dog in a dog show.
251
00:10:49,942 --> 00:10:51,275
I'm probably not
gonna neuter him
252
00:10:51,277 --> 00:10:53,494
or get his ears clipped
either, you know?
253
00:10:53,496 --> 00:10:58,632
I'm kinda leaning towards
just letting him stay a kid.
254
00:11:00,752 --> 00:11:03,954
Uh, Tyson, let's go sit down, honey.
255
00:11:06,258 --> 00:11:09,810
Beth:Come on,let's run your lines.
256
00:11:11,130 --> 00:11:14,264
Raquel: Okay, so, where
am I standing? Here?
257
00:11:14,366 --> 00:11:16,333
Lance:
Sure, that's good.
258
00:11:16,335 --> 00:11:17,668
Raquel:Okay, where's the cliff?
259
00:11:17,670 --> 00:11:18,702
Back there, or...?
260
00:11:18,704 --> 00:11:20,621
Lance: Wherever!
Let's just see it?
261
00:11:20,623 --> 00:11:22,339
Raquel:Okay, where's my co-star?
262
00:11:22,341 --> 00:11:23,707
Where's the big guy?
263
00:11:23,709 --> 00:11:25,292
Lance: Can we get Cactibear in?
264
00:11:25,294 --> 00:11:27,261
First A.D.:Flying in Cactibear!
265
00:11:27,263 --> 00:11:28,879
Oh! Okay, thanks.
266
00:11:30,131 --> 00:11:31,915
Uh, is this it?
267
00:11:31,917 --> 00:11:33,384
This is my eye-line?
268
00:11:33,386 --> 00:11:34,635
What?
269
00:11:34,637 --> 00:11:36,437
Raquel: - Is this my eye-line?!
Lance: - Yeah, yeah-ish.
270
00:11:36,439 --> 00:11:37,855
And you would say...?
271
00:11:37,857 --> 00:11:39,006
(Sighs)
272
00:11:40,559 --> 00:11:43,944
Is this really necessary
for blocking?
273
00:11:45,263 --> 00:11:46,480
Severenson, no!
274
00:11:46,482 --> 00:11:48,732
Those needles are razor-sharp
like barbed wire,
275
00:11:48,734 --> 00:11:51,535
and fly faster than bullets!
276
00:11:51,537 --> 00:11:53,320
We just need to stay calm.
277
00:11:53,322 --> 00:11:57,958
Open our wingsuits and
glide on out of here.
278
00:11:57,960 --> 00:11:59,776
Severenson, noooo!
279
00:11:59,778 --> 00:12:01,278
Lance:And cut!
280
00:12:01,280 --> 00:12:02,580
Print that, we got it.
281
00:12:02,582 --> 00:12:04,582
First A.D.:Oh, okay, we're moving on then.
282
00:12:04,584 --> 00:12:07,301
What?! I didn't know
we were rolling!
283
00:12:07,303 --> 00:12:08,752
I could use another take.
284
00:12:08,754 --> 00:12:10,087
I thought that was just a rehearsal.
285
00:12:10,089 --> 00:12:12,673
No, the Cactibear franchise
isn't big on rehearsals.
286
00:12:12,675 --> 00:12:14,141
First a.D.:Moving on!
287
00:12:14,143 --> 00:12:15,559
Abby: Well, I don't think
the Macgreggor kids
288
00:12:15,561 --> 00:12:17,144
will call me a slut again.
289
00:12:17,146 --> 00:12:19,480
How can I ever thank you, Charlie?
290
00:12:19,482 --> 00:12:22,266
Maybe you can buy me
an ice cream sometime.
291
00:12:22,268 --> 00:12:24,468
You've got a deal.
292
00:12:26,571 --> 00:12:28,972
Director:And cut! That's a wrap on 409!
293
00:12:28,974 --> 00:12:30,524
Abby and Brandon,you're done for the day.
294
00:12:30,526 --> 00:12:31,642
Must be nice.
295
00:12:31,644 --> 00:12:35,279
The rest of us are moving onto 412.
296
00:12:36,981 --> 00:12:39,250
Man, gotta love
a one-scene day.
297
00:12:39,252 --> 00:12:40,751
What're you up to now?
298
00:12:40,753 --> 00:12:43,420
I dunno, I guess I'll...
299
00:12:43,422 --> 00:12:44,988
Go mope in your pool chair?
300
00:12:44,990 --> 00:12:48,492
Yeah, and catch up
on my leaf-skimming.
301
00:12:49,294 --> 00:12:50,494
Oh!
302
00:12:51,296 --> 00:12:53,047
Um, I was thinking.
303
00:12:53,049 --> 00:12:54,998
Laura and I have
separate apartments,
304
00:12:55,000 --> 00:12:56,934
but we pretty much
live together.
305
00:12:56,936 --> 00:12:59,470
My place is just kinda
sitting there empty.
306
00:12:59,472 --> 00:13:03,724
Why don't you use it
'til you find something?
307
00:13:03,726 --> 00:13:06,477
No. No, no, no, no.
No, I couldn't,
308
00:13:06,479 --> 00:13:08,228
look, I have a place,
you need a place.
309
00:13:08,230 --> 00:13:09,380
Let's skip the part
where you resist,
310
00:13:09,382 --> 00:13:13,033
and just get these keys
in your hands.
311
00:13:13,035 --> 00:13:14,351
- Yeah?
- Yeah!
312
00:13:14,353 --> 00:13:15,519
Well, they're at Laura's though.
313
00:13:15,521 --> 00:13:18,021
Come back with me, and
let's make this happen.
314
00:13:18,023 --> 00:13:20,874
Oh my God, I owe you then!
315
00:13:24,379 --> 00:13:27,414
Come on, maybe you can buy
me an ice cream sometime.
316
00:13:27,416 --> 00:13:28,716
You've got a deal.
317
00:13:28,718 --> 00:13:30,634
Come on, slut.
318
00:13:30,636 --> 00:13:33,387
Scott: So now, the black keys...
319
00:13:35,090 --> 00:13:36,590
They're on the show next week,
320
00:13:36,592 --> 00:13:38,759
so pitch me.Come on.
321
00:13:38,761 --> 00:13:41,562
Nick, you've been quiet
all day, man.
322
00:13:41,564 --> 00:13:43,897
Hilarious black keys ideas, go!
323
00:13:43,899 --> 00:13:47,484
Hilarious...
Uh, didn't they break up?
324
00:13:47,486 --> 00:13:49,520
Scott:Um, they're on the shownext week,
325
00:13:49,522 --> 00:13:51,054
so I'm gonna say no.
326
00:13:51,056 --> 00:13:54,942
Nick: Okay, uh, there's that whole
are they brother and sister
327
00:13:54,944 --> 00:13:56,477
or are they a couple thing.
328
00:13:56,479 --> 00:13:57,578
We could do something
329
00:13:57,580 --> 00:14:01,115
where Paul tries to like find out.
330
00:14:01,117 --> 00:14:02,249
(Laughs)
331
00:14:02,251 --> 00:14:06,253
Scott:Nick, the black keysare two dudes.
332
00:14:06,255 --> 00:14:07,504
Oh.
333
00:14:07,506 --> 00:14:08,756
Sabrina: Were you thinking
of the white stripes?
334
00:14:08,758 --> 00:14:10,240
Nick:
Yes, yes, I was.
335
00:14:10,242 --> 00:14:12,876
Scott:So do you actually haveany ideas about the band
336
00:14:12,878 --> 00:14:16,079
that's actually gonna be on the show?
337
00:14:16,914 --> 00:14:18,215
No!
338
00:14:18,217 --> 00:14:19,416
No.
Okay, you understand
339
00:14:19,418 --> 00:14:21,468
the general concept
of this room-
340
00:14:21,470 --> 00:14:23,887
Okay, look, man, my girlfriend
just broke up with me,
341
00:14:23,889 --> 00:14:25,589
I am clearly losing the
race to win this job,
342
00:14:25,591 --> 00:14:27,624
and I haven't slept
in like two days.
343
00:14:27,626 --> 00:14:31,862
So no, I don't actually have
any hilarious ideas
344
00:14:31,864 --> 00:14:35,399
about the black
freakin' keys just now.
345
00:14:36,818 --> 00:14:38,168
(Laughs)
346
00:14:38,170 --> 00:14:39,870
Scott:Wow.
347
00:14:45,577 --> 00:14:48,762
You know what?
Paul's in Vancouver,
348
00:14:48,764 --> 00:14:51,382
Nick is clearly heartbroken...
349
00:14:51,384 --> 00:14:53,600
Let's just call it, shall we?
350
00:14:53,602 --> 00:14:54,968
We're going home?
351
00:14:54,970 --> 00:14:56,887
Scott: What, are you nuts?
It's the middle of the day!
352
00:14:56,889 --> 00:14:57,888
We're going drinking!
353
00:14:57,890 --> 00:14:59,122
Come on, pitch me bars, people!
354
00:14:59,124 --> 00:15:01,008
Bars. Bars. Anybody?
355
00:15:01,010 --> 00:15:04,011
Nick: I used to do comedy at
this place around the corner.
356
00:15:04,013 --> 00:15:06,397
They're pretty generous
with their pours over there.
357
00:15:06,399 --> 00:15:08,265
Generous pours - boom, Nick!
358
00:15:08,267 --> 00:15:09,733
Spoken like a true alcoholic.
359
00:15:09,735 --> 00:15:12,102
Excellent choice.Come on, guys,
360
00:15:12,104 --> 00:15:14,021
let us go and help Nicholas
361
00:15:14,023 --> 00:15:16,740
cure his heartbreakwith alcohol.
362
00:15:27,452 --> 00:15:31,538
Walter: This is the best I
could fix up, quick notice.
363
00:15:31,540 --> 00:15:34,792
Come on, you've gotta eat something.
364
00:15:43,418 --> 00:15:44,852
You were right.
365
00:15:46,955 --> 00:15:49,123
I was a terrible father.
366
00:15:50,942 --> 00:15:53,260
Hell, I was a terrible man.
367
00:15:54,446 --> 00:15:55,896
I had a lot of timeto think on that
368
00:15:55,898 --> 00:15:58,732
while I was in prison.
369
00:15:58,734 --> 00:16:00,200
Thing is...
370
00:16:01,986 --> 00:16:03,904
Everything I've done,
371
00:16:06,658 --> 00:16:08,592
all the misery I caused,
372
00:16:08,594 --> 00:16:09,610
I can't undo it
373
00:16:09,612 --> 00:16:13,497
no matter how much
I wish I could.
374
00:16:13,499 --> 00:16:16,166
But what I can control is now -
375
00:16:17,368 --> 00:16:20,637
how I live my life
from here on out.
376
00:16:21,589 --> 00:16:24,508
I don't expect youto forgive me.
377
00:16:24,510 --> 00:16:28,595
I just want a chance to
show you I can change.
378
00:16:51,916 --> 00:16:53,516
?
379
00:17:00,341 --> 00:17:01,491
Jennifer:I don't know,it's really short.
380
00:17:01,493 --> 00:17:02,626
Connor: Hey!
381
00:17:02,928 --> 00:17:05,128
Hey, there he is,
there's my date!
382
00:17:05,130 --> 00:17:06,846
So, what do you think?
383
00:17:06,848 --> 00:17:11,234
Does this scream "critical
unit premiere" to you?
384
00:17:11,236 --> 00:17:13,436
It's certainly
screaming something.
385
00:17:13,438 --> 00:17:14,604
No, no- I like it.
386
00:17:14,606 --> 00:17:17,073
No, no, see what happens
when you're not here?
387
00:17:17,075 --> 00:17:20,360
Okay, something else,
and not these shoes either.
388
00:17:20,362 --> 00:17:22,662
All right, so what am I wearing?
389
00:17:22,664 --> 00:17:23,813
Jennifer: I'm not sure yet.
390
00:17:23,815 --> 00:17:27,167
There's the rack,
just work left to right.
391
00:17:27,169 --> 00:17:30,153
This one has too many clasps.Can you find me something else?
392
00:17:30,155 --> 00:17:31,538
Who has time for that?
393
00:17:31,540 --> 00:17:34,157
Why don't you try and see
if there's anything with velcro?
394
00:17:34,159 --> 00:17:36,459
Jennifer:(Laughs) I gotta try this on.
395
00:17:36,461 --> 00:17:38,428
Connor: Oh. Hi, um...
396
00:17:39,613 --> 00:17:41,998
There's only one dressing room
and we're racing the clock,
397
00:17:42,000 --> 00:17:43,983
so can you help me?
398
00:17:44,785 --> 00:17:47,137
Sure, uh... okay.
Yeah, of course.
399
00:17:47,139 --> 00:17:48,337
Thanks.
400
00:17:53,978 --> 00:17:55,111
You know, just because
this is business
401
00:17:55,113 --> 00:17:56,896
doesn't mean we can't have fun.
402
00:18:00,350 --> 00:18:04,537
I'd probably just prefer to
keep it professional for now,
403
00:18:04,539 --> 00:18:07,190
- if that's okay.
- Professional.
404
00:18:09,290 --> 00:18:10,590
Sure.
405
00:18:21,839 --> 00:18:23,223
Beth:
Come on.
406
00:18:28,095 --> 00:18:29,763
No. That lady is crazy!
407
00:18:29,765 --> 00:18:34,383
He's the only kid who's
talked to me down here!
408
00:18:35,319 --> 00:18:37,020
Fine.
409
00:18:37,022 --> 00:18:38,354
Beth:Hi.
410
00:18:39,523 --> 00:18:43,743
I just wanted to come over
and say I'm sorry for earlier.
411
00:18:43,745 --> 00:18:48,248
You were trying to be helpfuland I was very rude.
412
00:18:48,250 --> 00:18:49,732
I'm sorry.
413
00:18:49,734 --> 00:18:51,167
I wasn't trying to say
that your kid was a dog,
414
00:18:51,169 --> 00:18:53,369
i was just saying you weretreating your kid like a dog.
415
00:18:53,371 --> 00:18:54,570
Beth, don't.
416
00:18:56,073 --> 00:18:59,676
Could Simon maybe have
lunch with you guys?
417
00:18:59,678 --> 00:19:02,128
Why don't you both join us.
418
00:19:03,130 --> 00:19:04,914
Sure.
419
00:19:04,916 --> 00:19:06,850
Simon:Thanks.
420
00:19:08,552 --> 00:19:11,054
Tyson:I got a double-junior combo,what'd you get?
421
00:19:11,056 --> 00:19:14,307
Simon:A regular junior combo.
422
00:19:17,812 --> 00:19:21,815
(Patrons shout and chatter,
rock music plays)
423
00:19:22,817 --> 00:19:24,150
Good call, Nick!
424
00:19:24,152 --> 00:19:25,151
I'll get the first round.
425
00:19:25,153 --> 00:19:26,619
Uh, better call, Sabrina.
426
00:19:26,621 --> 00:19:28,288
Nick, I wanna know everything.
427
00:19:28,290 --> 00:19:30,156
Uh, sure.
About what?
428
00:19:30,158 --> 00:19:32,108
About this girl!
Do you have any pictures?
429
00:19:32,110 --> 00:19:34,210
Sometimes showing naked pictures
of your ex to other dudes
430
00:19:34,212 --> 00:19:36,763
really helps ease the pain.
431
00:19:36,765 --> 00:19:37,947
Hey!
432
00:19:40,301 --> 00:19:42,135
See that kid over there?
433
00:19:42,137 --> 00:19:43,803
Anything he orders,
make it a triple.
434
00:19:43,805 --> 00:19:45,955
Anything for me,
make it a virgin.
435
00:19:45,957 --> 00:19:47,590
Understood?
436
00:19:57,768 --> 00:20:00,937
?
437
00:20:01,772 --> 00:20:02,939
Welcome.
438
00:20:11,982 --> 00:20:14,250
This place is hardcore.
439
00:20:15,035 --> 00:20:16,652
Who's your decorator?
440
00:20:16,654 --> 00:20:18,838
Uh, Laura, actually.
441
00:20:18,840 --> 00:20:20,489
Really?
442
00:20:20,491 --> 00:20:21,958
I would not have called that.
443
00:20:21,960 --> 00:20:24,010
Brandon: Yeah, she doesn't really
wear it on her sleeve at work,
444
00:20:24,012 --> 00:20:26,996
but girl has got some edge to her.
445
00:20:27,798 --> 00:20:30,333
So, um, how are those keys coming?
446
00:20:30,335 --> 00:20:32,468
Brandon: The keys?
Oh, okay, well, here's the thing,
447
00:20:32,470 --> 00:20:33,469
I'm starving,
448
00:20:33,471 --> 00:20:35,021
so I thought I'd make us
some food first.
449
00:20:35,023 --> 00:20:36,189
How do you feel about Italian?
450
00:20:36,191 --> 00:20:38,858
Oh no, no, no.
You really don't have to-
451
00:20:38,860 --> 00:20:40,226
listen, we spoke about this.
452
00:20:40,228 --> 00:20:42,345
This thing you do where
you pretend to not want
453
00:20:42,347 --> 00:20:43,313
the things you want?
454
00:20:43,315 --> 00:20:44,480
You're gonna want this meal, okay?
455
00:20:44,482 --> 00:20:46,649
I'm the best cook that I know.
456
00:20:46,651 --> 00:20:49,953
Abby: And you're the most
modest person I know, so.
457
00:20:49,955 --> 00:20:53,189
My tiramisu...
induces orgasms.
458
00:20:54,024 --> 00:20:56,859
I guess one little
orgasm wouldn't hurt.
459
00:20:56,861 --> 00:20:58,544
That's the spirit.
460
00:20:58,546 --> 00:21:00,630
Abby:Wine, too?
461
00:21:00,632 --> 00:21:03,082
Brandon: We've gotta have some
wine if we're gonna make gnocchi.
462
00:21:03,084 --> 00:21:04,167
What?
463
00:21:04,169 --> 00:21:06,886
Brandon: Gnocchi?
Little Italian dumplings?
464
00:21:06,888 --> 00:21:09,372
Oh. I heard something else.
465
00:21:11,592 --> 00:21:13,542
Cheers.
466
00:21:13,544 --> 00:21:15,044
You like this?
467
00:21:15,879 --> 00:21:17,880
Yeah, yeah, it's sexy.
468
00:21:17,882 --> 00:21:19,849
Yeah, this is Laura's
favourite album.
469
00:21:19,851 --> 00:21:23,820
Yeah, mm-hmm, she
definitely has great taste.
470
00:21:25,773 --> 00:21:28,708
Paula: So, um,
what do your folks do?
471
00:21:28,710 --> 00:21:31,911
My dad's in construction,
and my mom's a mom.
472
00:21:31,913 --> 00:21:33,613
Paula: Oh.
473
00:21:33,615 --> 00:21:34,730
Are you gonna finish
those fries?
474
00:21:34,732 --> 00:21:36,449
Nope.
475
00:21:37,451 --> 00:21:40,787
So why can't she take
Simon to his auditions?
476
00:21:40,789 --> 00:21:42,422
She does sometimes,
477
00:21:42,424 --> 00:21:46,442
but, um, sometimes she
works as a secretary.
478
00:21:46,444 --> 00:21:47,744
Like a temp?
479
00:21:47,746 --> 00:21:50,129
Yeah, like a temp.
Mm-hmm.
480
00:21:51,515 --> 00:21:54,300
So how come you're not in school?
481
00:21:54,302 --> 00:21:56,886
I graduated early.
I'm a genius.
482
00:21:56,888 --> 00:21:58,037
Simon, we should go.
483
00:21:58,039 --> 00:22:00,139
We gotta find you a suit
for your next audition.
484
00:22:00,141 --> 00:22:03,693
Paula: Oh, "Tiny Millionaires?"
Tyson, too.
485
00:22:03,695 --> 00:22:04,894
Yeah.
486
00:22:05,929 --> 00:22:07,297
Do you know if there's
a thrift store around here
487
00:22:07,299 --> 00:22:09,065
or something?
488
00:22:09,067 --> 00:22:10,233
A thrift store?
489
00:22:11,285 --> 00:22:14,654
Yeah, you know what,
I'd save your money.
490
00:22:14,656 --> 00:22:16,656
Seriously, they don't care
what he wears,
491
00:22:16,658 --> 00:22:18,241
as long as he's good.
492
00:22:19,043 --> 00:22:20,877
Beth: - Yeah?
Paula: - Yeah, believe me.
493
00:22:20,879 --> 00:22:22,712
You could go bankrupt
trying to buy a costume
494
00:22:22,714 --> 00:22:24,831
for every single audition.
495
00:22:24,833 --> 00:22:27,300
Besides, the boys are
getting along so well,
496
00:22:27,302 --> 00:22:28,484
why don't we get some dessert?
497
00:22:28,486 --> 00:22:30,486
Oh no, we don't uh...
498
00:22:30,488 --> 00:22:32,288
I'm buying.
499
00:22:32,290 --> 00:22:33,473
Oh...Okay.
500
00:22:35,426 --> 00:22:37,793
Paula: - What do you guys want?
Tyson: - Chocolate fudge sundae!
501
00:22:37,795 --> 00:22:39,429
Simon: Yeah, chocolate fudge sundae.
502
00:22:39,431 --> 00:22:43,683
Paula: Okay, four chocolate
sundaes, coming up!
503
00:22:45,185 --> 00:22:46,569
Nick:Does that make me not fun?
504
00:22:46,571 --> 00:22:49,188
To wanna actually see
my girlfriend?
505
00:22:49,190 --> 00:22:51,607
Then I guess I'm not fun then.
506
00:22:51,609 --> 00:22:54,410
I guess caring makes me a drag.
507
00:22:55,863 --> 00:22:57,947
You know what else isn't fun?
508
00:22:57,949 --> 00:23:01,868
Sleeping alone in the bed
of your own tears.
509
00:23:09,510 --> 00:23:10,676
Wait, what is this?
510
00:23:10,678 --> 00:23:12,161
Your vodka soda.
511
00:23:12,163 --> 00:23:13,379
What're you having?
512
00:23:13,381 --> 00:23:14,831
A vodka soda.
513
00:23:14,833 --> 00:23:16,382
You mesh wi' my bevridges?
514
00:23:16,384 --> 00:23:19,685
Sabrina: I didn't mesh with anything.
515
00:23:19,687 --> 00:23:22,004
You know what I need?
Elocution lessons?
516
00:23:22,006 --> 00:23:23,672
Ha ha ha ha.
517
00:23:25,059 --> 00:23:27,143
Change of venue.
518
00:23:27,145 --> 00:23:28,677
Who wants to go to the peelers?
519
00:23:28,679 --> 00:23:30,480
Check, please!
520
00:23:30,482 --> 00:23:34,650
Nick: Sorry, strippers.
Kind've a guy thing.
521
00:23:34,652 --> 00:23:36,352
Advantage: Wagner.
522
00:23:38,789 --> 00:23:40,523
(Guys cheer)
523
00:23:41,909 --> 00:23:45,244
(Chanting)
Sabrina! Sabrina! Sabrina!
524
00:23:48,882 --> 00:23:51,801
Sabrina! Sabrina! Sabrina!
525
00:23:54,388 --> 00:23:55,638
Hi, Lance?
526
00:23:55,640 --> 00:23:56,705
Yeah?
527
00:23:56,707 --> 00:23:59,208
Hi, I think you misunderstood
me back there.
528
00:23:59,210 --> 00:24:00,643
I didn't know we were rolling.
529
00:24:00,645 --> 00:24:02,595
I thought it was just blocking
'cause you didn't slate.
530
00:24:02,597 --> 00:24:04,647
I steal takes on these
things all the time.
531
00:24:04,649 --> 00:24:06,015
A lot of the actors we use are better
532
00:24:06,017 --> 00:24:07,183
when they don't know
we're rolling.
533
00:24:07,185 --> 00:24:08,151
I'm not one of them.
534
00:24:08,153 --> 00:24:09,735
Lance:
Of course you're not.
535
00:24:09,737 --> 00:24:10,937
I'll let you know next time.
536
00:24:10,939 --> 00:24:12,105
Promise.
537
00:24:12,689 --> 00:24:13,906
Hey, sorry.
538
00:24:13,908 --> 00:24:17,193
Look, I know we're not making
"Citizen Kane" here,
539
00:24:17,195 --> 00:24:18,394
I'm a big fan of yours.
540
00:24:18,396 --> 00:24:21,581
I actually took a big rate
cut just to work with you,
541
00:24:21,583 --> 00:24:22,615
so I'm just hoping
we can find a way
542
00:24:22,617 --> 00:24:25,334
to make this suck
a little bit less.
543
00:24:25,336 --> 00:24:26,669
You know the only reason you're here
544
00:24:26,671 --> 00:24:29,705
is 'cause Tiffany and
Debbie Gibson said no, right?
545
00:24:29,707 --> 00:24:31,557
We have exactly one take
with you in the can,
546
00:24:31,559 --> 00:24:33,126
you don't like how I do things,
I'd be happy to replace you
547
00:24:33,128 --> 00:24:36,045
with the girl I nted
in the first place.
548
00:24:36,047 --> 00:24:37,046
I have two weeks,
549
00:24:37,048 --> 00:24:38,347
and no overtime
to shoot this nightmare,
550
00:24:38,349 --> 00:24:39,432
so I can make enough money
551
00:24:39,434 --> 00:24:41,851
to finance the picture
I actually wanna do.
552
00:24:41,853 --> 00:24:45,087
I don't have time
to massage your ego!
553
00:24:45,089 --> 00:24:46,772
Get over yourself.
554
00:24:59,475 --> 00:25:00,808
Brandon:And that's when I realized,
555
00:25:00,810 --> 00:25:03,210
in combining the modern
sport of gymnastics
556
00:25:03,212 --> 00:25:05,212
with the ancient art of ka-ra-te,
557
00:25:05,214 --> 00:25:07,064
they had created
the perfect movie.
558
00:25:07,066 --> 00:25:10,067
- That's what made you wanna
be an actor? - Mm-hmm.
559
00:25:10,069 --> 00:25:13,187
A bad action flick starring
an olympic gymnast?
560
00:25:13,189 --> 00:25:16,691
Okay, I was five.
Cut me some slack.
561
00:25:16,693 --> 00:25:20,561
When I was five,
I wanted to be a pony.
562
00:25:20,563 --> 00:25:22,029
So you settled!
563
00:25:22,031 --> 00:25:24,081
What happened to that
young, idealistic girl?
564
00:25:24,083 --> 00:25:25,283
Where'd she go?
565
00:25:25,285 --> 00:25:27,919
Well, you know, I grew up.
566
00:25:27,921 --> 00:25:30,638
I realized I'm not a pony,
567
00:25:30,640 --> 00:25:32,039
I'm never gonna be a pony,
568
00:25:32,041 --> 00:25:36,260
and I just moved on to
wanting something else.
569
00:25:37,813 --> 00:25:39,347
Like what?
570
00:25:44,102 --> 00:25:50,391
Laura:If my day gets any worse ,I am gonna kill somebody!
571
00:25:50,393 --> 00:25:52,810
You have a beautiful home.
572
00:25:53,612 --> 00:25:54,896
Thank you.
573
00:25:54,898 --> 00:25:56,230
Brandon:
Hey, babe.
574
00:25:56,232 --> 00:25:59,767
Uh, Abby broke up with her
boyfriend last night, so...
575
00:25:59,769 --> 00:26:02,653
Oh no! I'm so sorry,
that's awful.
576
00:26:03,655 --> 00:26:07,074
Abby: Thanks. Um, yeah, I was...
He was...
577
00:26:09,778 --> 00:26:11,212
Yeah, it's tough.
578
00:26:12,447 --> 00:26:15,883
Brandon: Anyway, so she needed
a place to stay, so I um-
579
00:26:15,885 --> 00:26:17,284
well, she should stay
at your place!
580
00:26:17,286 --> 00:26:20,087
Brandon: That's what I said!
Remember when I said that?
581
00:26:20,089 --> 00:26:21,789
Yeah, so we came backto get the keys,
582
00:26:21,791 --> 00:26:23,057
and then I realizedwe were hungry,
583
00:26:23,059 --> 00:26:25,142
so I made us some food.
584
00:26:26,345 --> 00:26:28,629
Laura: - What the hell is this?
Abby: - I'm sorry, I-
585
00:26:28,631 --> 00:26:31,599
Laura: Did you make
gnocchi without me?
586
00:26:31,601 --> 00:26:32,767
We did.
587
00:26:33,802 --> 00:26:35,520
Tell me there's some left.
588
00:26:35,522 --> 00:26:36,470
There is.
589
00:26:36,472 --> 00:26:39,357
Laura:
Oh God, thank God!
590
00:26:39,359 --> 00:26:42,142
Abby, come on, sit down.
591
00:26:44,997 --> 00:26:46,197
Yum!
592
00:26:47,115 --> 00:26:49,784
Mmm! Mmm!
It's so good, baby!
593
00:26:50,752 --> 00:26:51,953
Yeah.
594
00:26:54,957 --> 00:26:57,174
Walter: I hope you parked
your car in a safe place.
595
00:26:57,176 --> 00:26:58,843
Didn't drive.
596
00:26:58,845 --> 00:27:01,629
I can get one of the volunteers
to drive you home.
597
00:27:01,631 --> 00:27:03,097
I'm good.
598
00:27:03,932 --> 00:27:05,165
I won't call you anymore.
599
00:27:05,167 --> 00:27:06,767
You don't have to worry about that.
600
00:27:06,769 --> 00:27:09,270
Michael: Walter, check it out!
Walter: What you got there?
601
00:27:09,272 --> 00:27:11,138
A B+ is what I got, look!
602
00:27:11,140 --> 00:27:14,008
Michael Fisher,
a B+ on a math test?!
603
00:27:14,010 --> 00:27:15,676
Stop the presses!
604
00:27:15,678 --> 00:27:18,195
I studied the flash cards
every night like you told me.
605
00:27:18,197 --> 00:27:21,198
Walter: See? You put in the
time, the higher you climb.
606
00:27:21,200 --> 00:27:22,516
You should've seen the other kids!
607
00:27:22,518 --> 00:27:25,536
They were all like, what?
And I was like...
608
00:27:25,538 --> 00:27:28,823
Kaldrick King?
You're Kaldrick King!
609
00:27:28,825 --> 00:27:29,857
'Sup, little man.
610
00:27:29,859 --> 00:27:33,160
Oh my God!
What are you doing here?
611
00:27:33,962 --> 00:27:36,213
He just dropped by for a visit.
612
00:27:36,215 --> 00:27:39,333
Michael: (Rapping)? hollow points rippin'thru a po-lice vest ?
613
00:27:39,335 --> 00:27:42,303
? faggots cry as they run,
'cause they know they be next ?
614
00:27:42,305 --> 00:27:45,089
? I'm the king of the 'hood,
ho's in line for the wood ?
615
00:27:45,091 --> 00:27:46,173
? don't need no- ?
616
00:27:46,175 --> 00:27:47,558
Walter:
Uh... all right.
617
00:27:47,560 --> 00:27:48,809
Michael: If I get my friend's camera,
618
00:27:48,811 --> 00:27:50,227
can I get a picture taken with you?
619
00:27:50,229 --> 00:27:51,712
For sure.
620
00:27:59,905 --> 00:28:01,355
(Muted chatter)
621
00:28:03,408 --> 00:28:05,943
Simon:
They all have suits.
622
00:28:06,995 --> 00:28:10,748
Why did Paula say we didn't
need a suit if we did?
623
00:28:10,750 --> 00:28:14,234
Beth: I don't know.
Why don't I go ask?
624
00:28:15,253 --> 00:28:16,621
You stay here.
625
00:28:18,840 --> 00:28:20,541
Hi.
626
00:28:20,543 --> 00:28:23,427
Tyson, Simon wanted to ask
if you wanna go over and play.
627
00:28:23,429 --> 00:28:24,411
He's not mad?
628
00:28:24,413 --> 00:28:26,847
Mad...
Why would he be mad?
629
00:28:31,303 --> 00:28:33,638
Paula:Maybe next time you'll learnto be a little more respectful
630
00:28:33,640 --> 00:28:35,406
when an adult tries
to give you advice.
631
00:28:35,408 --> 00:28:37,808
Beth: I want you to give
Simon Tyson's jacket
632
00:28:37,810 --> 00:28:39,026
for his audition.
633
00:28:39,028 --> 00:28:39,977
Why would I do that?
634
00:28:39,979 --> 00:28:41,612
Beth:
Because you screwed us.
635
00:28:41,614 --> 00:28:44,515
Well, then that would defeat
the purpose, wouldn't it?
636
00:28:44,517 --> 00:28:45,933
Beth: Simon worked hard on this,
637
00:28:45,935 --> 00:28:48,653
he deserves the same chance
as the rest of these kids.
638
00:28:48,655 --> 00:28:49,987
Sometimes life's not fair.
639
00:28:49,989 --> 00:28:54,625
Beth: You need to let him
borrow that jacket right now.
640
00:28:56,411 --> 00:29:00,381
Or what? Or else I'll
punch you in the face.
641
00:29:01,466 --> 00:29:03,951
- No. You wouldn't.
- Yes, I would.
642
00:29:03,953 --> 00:29:06,253
Right in front of all
these other mothers.
643
00:29:06,255 --> 00:29:07,254
And they'll go home
644
00:29:07,256 --> 00:29:08,806
and tell their husbands over dinner.
645
00:29:08,808 --> 00:29:09,974
And the next time they see you,
646
00:29:09,976 --> 00:29:12,143
that's all they'll be
able to think about.
647
00:29:12,145 --> 00:29:14,428
The time you got punched
in the face by that teenager
648
00:29:14,430 --> 00:29:16,647
and had to get stitches.
649
00:29:17,599 --> 00:29:18,799
Simon: Beth.Assistant: Simon Pirelli?
650
00:29:18,801 --> 00:29:20,985
Beth: - Give him the jacket, now!
Simon: - Beth?
651
00:29:20,987 --> 00:29:23,571
I will press charges.
I'll sue!
652
00:29:23,573 --> 00:29:25,406
You'll be doing it with
a broken jaw, sweetie.
653
00:29:25,408 --> 00:29:26,991
Simon: Beth?
Beth: What?!
654
00:29:26,993 --> 00:29:28,693
Simon: Tyson said I could
borrow his jacket.
655
00:29:28,695 --> 00:29:29,994
Assistant:Simon Pirelli!
656
00:29:29,996 --> 00:29:33,197
Simon:Coming! Thanks, Tyson.
657
00:29:37,819 --> 00:29:40,487
Look- thanks for the sundaes.
658
00:29:46,011 --> 00:29:47,611
?
659
00:29:57,973 --> 00:29:59,173
(Snorting)
660
00:30:01,193 --> 00:30:03,177
Nick! Nick!
661
00:30:03,179 --> 00:30:05,613
Nick! You'll do a line
with me, huh buddy?
662
00:30:05,615 --> 00:30:07,815
Those guys are making me feel
like some kind of drug addict!
663
00:30:07,817 --> 00:30:10,284
Uh yeah sure, I'll do a line.
664
00:30:15,373 --> 00:30:16,874
(Snorts)
665
00:30:16,876 --> 00:30:19,493
Thank you.
Nicholas, my man!
666
00:30:19,495 --> 00:30:21,712
- Oh God, I wish we were in
Vegas right now. - Me too!
667
00:30:21,714 --> 00:30:23,197
The girls there will actually
let you touch them,
668
00:30:23,199 --> 00:30:24,882
none of this "keep your hands
to yourself" nonsense.
669
00:30:24,884 --> 00:30:27,585
Totally. Right dude?
I wish they had good brothels in L.A.!
670
00:30:27,587 --> 00:30:29,637
Oh dude, I'm sure they do.
671
00:30:29,639 --> 00:30:31,371
Have you been?
Do you know some?
672
00:30:31,373 --> 00:30:34,842
Have I?
Oh yeah, all the time!
673
00:30:34,844 --> 00:30:36,594
Okay well, let's go man,
what's your favourite?
674
00:30:36,596 --> 00:30:38,345
My favourite? Uh...
675
00:30:38,347 --> 00:30:41,381
It's kinda hard to choose,
they're all so good.
676
00:30:41,383 --> 00:30:43,651
Okay, let's do this, man.
Let's do this!
677
00:30:43,653 --> 00:30:45,052
I'm gonna cut those
squares loose,
678
00:30:45,054 --> 00:30:47,054
and buddy, you pick the place,
679
00:30:47,056 --> 00:30:49,056
we'll take this party
up to the next level!
680
00:30:49,058 --> 00:30:52,059
Yes! Next level, I'm that guy,
the next level guy.
681
00:30:52,061 --> 00:30:55,196
I'm just gonna...
Give me a second, please.
682
00:30:55,198 --> 00:30:57,248
Brothels.
Good brothels...
683
00:30:57,250 --> 00:31:00,835
How do you even look
something like this up?
684
00:31:00,837 --> 00:31:02,437
?
685
00:31:11,681 --> 00:31:12,880
(Applause)
686
00:31:14,299 --> 00:31:17,017
Eddie:Hey, all right!
687
00:31:17,019 --> 00:31:19,586
Yeah, somebody call the police,
there's been a robbery,
688
00:31:19,588 --> 00:31:22,056
'cause you stole the show, my friend.
689
00:31:22,058 --> 00:31:24,091
I mean, 'cause your
show starts tonight.
690
00:31:24,093 --> 00:31:25,759
That's not my best, do you
want something to eat?
691
00:31:25,761 --> 00:31:27,645
Connor:
No thanks, mate.
692
00:31:27,647 --> 00:31:30,264
You sure?
There's ham hocks!
693
00:31:31,449 --> 00:31:33,150
Raquel:Hi.
694
00:31:33,935 --> 00:31:36,070
Connor:
Hey. What's wrong?
695
00:31:36,072 --> 00:31:37,321
Stomach ache.
696
00:31:37,323 --> 00:31:39,156
Wow, you look like
prince charming
697
00:31:39,158 --> 00:31:41,959
all dressed up for the ball.
698
00:31:41,961 --> 00:31:44,745
That Jennifer Bell's
one lucky cinderella.
699
00:31:46,114 --> 00:31:47,498
I just forgot my phone.
700
00:31:47,500 --> 00:31:50,718
Raquel:Yeah I know, I was tryingto call you earlier.
701
00:31:50,720 --> 00:31:52,670
You look really great.
702
00:31:56,842 --> 00:31:58,125
What's wrong?
703
00:32:00,228 --> 00:32:03,647
- Rough day.
Connor: - Well, what happened?
704
00:32:03,649 --> 00:32:07,902
Uh, let's just say my ego
got a little bruised.
705
00:32:07,904 --> 00:32:09,469
- You have to go.
Connor: - Sorry.
706
00:32:09,471 --> 00:32:11,238
Raquel:Well, you're late.
707
00:32:11,240 --> 00:32:14,024
I am late.
I better go, I'm sorry.
708
00:32:14,026 --> 00:32:16,143
Can you tell me about it
when I get back?
709
00:32:16,145 --> 00:32:17,311
Mm-hmm.
710
00:32:23,651 --> 00:32:25,252
Take me with you!
711
00:32:27,956 --> 00:32:29,656
You know that I can't.
712
00:32:29,658 --> 00:32:32,610
Raquel:
I know... just take me anyway?
713
00:32:34,779 --> 00:32:37,331
I really need you right now.
714
00:32:40,268 --> 00:32:42,669
You were the one who told me
that this was a good idea.
715
00:32:42,671 --> 00:32:45,856
Raquel: No I know, I
know I said it was fine,
716
00:32:45,858 --> 00:32:47,191
and that it wouldn't bother me,
717
00:32:47,193 --> 00:32:48,893
but it bothers me.
718
00:32:50,061 --> 00:32:52,479
Well, I don't know
what to do with that!
719
00:32:52,481 --> 00:32:54,181
Don't worry about it.
Just go, I'm fine.
720
00:32:54,183 --> 00:32:57,034
Clearly you're not fine Raquel-
what do you want from me?!
721
00:32:57,036 --> 00:32:58,202
Do you want me to lie to you,
722
00:32:58,204 --> 00:33:00,537
and tell you that I'm
happy about all this?
723
00:33:00,539 --> 00:33:01,822
Connor: I'd really rather
that you not lay it on me
724
00:33:01,824 --> 00:33:03,357
right before the biggest
night of my life!
725
00:33:03,359 --> 00:33:07,711
The biggest night of your life
that I don't get to go to.
726
00:33:07,713 --> 00:33:09,463
Connor:
Okay.
727
00:33:09,465 --> 00:33:10,697
No, you know what,
728
00:33:10,699 --> 00:33:13,000
I'm not gonna let you make
me feel bad about this.
729
00:33:13,002 --> 00:33:14,501
I'm sorry you're having a rough day,
730
00:33:14,503 --> 00:33:15,920
and you that you think
that you need me-
731
00:33:15,922 --> 00:33:18,705
Raquel: Oh no, forget it, I
don't need anything from you!
732
00:33:18,707 --> 00:33:20,391
Connor: Like you didn't need me
to get you a part on my show?
733
00:33:20,393 --> 00:33:22,476
Like you don't need me to tell
you everything's gonna be fine
734
00:33:22,478 --> 00:33:23,877
every five minutes?
735
00:33:23,879 --> 00:33:25,763
Raquel:Oh, because you're sucha pillar of strength.
736
00:33:25,765 --> 00:33:27,481
This coming from the guy
who will find
737
00:33:27,483 --> 00:33:29,733
any excuse not to be alone!
738
00:33:30,551 --> 00:33:31,735
Did you wanna be with meat all,
739
00:33:31,737 --> 00:33:33,654
or did you just needa warm body at night
740
00:33:33,656 --> 00:33:36,106
because you were afraidof the dark?
741
00:33:36,108 --> 00:33:39,393
If you were any less secure,
you'd be in pieces.
742
00:33:44,866 --> 00:33:46,533
Huh...
743
00:33:46,535 --> 00:33:49,753
I'm really sorry
that I put you out.
744
00:33:51,673 --> 00:33:55,676
I'll come by and I'll get
my stuff in the morning.
745
00:33:55,678 --> 00:33:57,411
(Door slams)
746
00:33:58,546 --> 00:33:59,746
(Sobs)
747
00:34:05,366 --> 00:34:06,966
?
748
00:34:11,974 --> 00:34:13,674
Okay good, you in?
749
00:34:18,346 --> 00:34:20,213
Sabrina:
Hey, chuckleheads, wait up.
750
00:34:20,215 --> 00:34:22,016
Scott: Uh yeah no sorry,
this is kinda a guy thing.
751
00:34:22,018 --> 00:34:25,936
Sabrina: What, are you getting your
prostates checked or something?
752
00:34:25,938 --> 00:34:27,387
You wanna tell me
what's going on?
753
00:34:27,389 --> 00:34:29,723
Nick:
Not especially, no.
754
00:34:30,892 --> 00:34:32,326
Scott:Come on, go, go, go, go!
755
00:34:32,328 --> 00:34:33,844
Nick:Let's go.
756
00:34:33,846 --> 00:34:35,946
(Taxi rumbles away)
757
00:34:35,948 --> 00:34:37,331
No, I'm fine,
758
00:34:37,333 --> 00:34:39,283
I can walk home by myself.
759
00:34:39,285 --> 00:34:40,567
Thanks, guys.
760
00:34:42,554 --> 00:34:44,254
Not rape-y at all.
761
00:34:48,209 --> 00:34:50,010
Kaldrick:Settle down man, I'm fine.
762
00:34:50,012 --> 00:34:51,428
Yo, don't tell me
to settle down!
763
00:34:51,430 --> 00:34:53,964
Just tell me where you at
so I come get your awol ass!
764
00:34:53,966 --> 00:34:56,216
I'm on my way back,
don't worry about me!
765
00:34:56,218 --> 00:34:58,251
Rook:Naw man, see that's what I do.
766
00:34:58,253 --> 00:35:00,888
If I don't worry about you Kal,
who will?
767
00:35:05,360 --> 00:35:06,610
Hello?
768
00:35:06,612 --> 00:35:07,811
Hello?
769
00:35:20,325 --> 00:35:21,492
(Laughs)
770
00:35:22,711 --> 00:35:24,945
Walter: You know it used to
be this was the time of night
771
00:35:24,947 --> 00:35:26,613
I'd just be headin' out.
772
00:35:26,615 --> 00:35:28,549
How many people you
share this room with?
773
00:35:28,551 --> 00:35:31,168
Walter:
No more'n two or three, mostly.
774
00:35:31,170 --> 00:35:32,336
But I'm okay with it.
775
00:35:32,338 --> 00:35:35,422
I've got a comfortable bed,
three meals a day.
776
00:35:37,342 --> 00:35:39,343
Short walk to work.
777
00:35:39,345 --> 00:35:40,978
It's just for now, you know,
778
00:35:40,980 --> 00:35:43,497
'til I get back on my feet.
779
00:35:45,984 --> 00:35:47,901
Come stay with me.
780
00:35:47,903 --> 00:35:49,019
What, at your house?
781
00:35:49,021 --> 00:35:50,387
Kaldrick:I got room.
782
00:35:50,389 --> 00:35:52,489
You don't have to share
with nobody.
783
00:35:52,491 --> 00:35:54,241
I mean, just for now.
784
00:35:54,243 --> 00:35:57,044
'Til you get back on your feet.
785
00:35:58,530 --> 00:36:00,330
Yeah, okay.
786
00:36:03,418 --> 00:36:04,952
Scott:Oh wow. Wow, wow, wow!
787
00:36:04,954 --> 00:36:06,153
Wow!
788
00:36:07,088 --> 00:36:08,505
Oh, what is it, my birthday?
789
00:36:08,507 --> 00:36:11,759
Okay, so I'm gonna
start with these two,
790
00:36:11,761 --> 00:36:13,377
and then I'll let you know
which one I'm gonna keep
791
00:36:13,379 --> 00:36:15,495
in about an hour or so,
792
00:36:15,497 --> 00:36:16,663
do you have Viagra?
793
00:36:16,665 --> 00:36:18,015
'Cause I'm gonna need
at least one of those.
794
00:36:18,017 --> 00:36:19,332
Ladies.
795
00:36:19,334 --> 00:36:21,435
Wow Nick, thank you for this.
796
00:36:21,437 --> 00:36:23,053
You're welcome, I guess.
Scott: Have fun, buddy!
797
00:36:23,055 --> 00:36:24,438
Oh, how can I not have fun?
798
00:36:24,440 --> 00:36:28,073
I love... prostitutes.
799
00:36:28,876 --> 00:36:30,626
Hi, everyone.
800
00:36:31,595 --> 00:36:33,579
Oh. Ma'am.
801
00:36:34,098 --> 00:36:36,049
How are you this evening?
802
00:36:36,851 --> 00:36:38,218
Oh, uh...Okay,
803
00:36:39,153 --> 00:36:43,056
would it be possible
to spread this over...
804
00:36:43,058 --> 00:36:44,241
a few cards?
805
00:36:47,278 --> 00:36:48,878
?
806
00:36:54,320 --> 00:36:55,820
(Shutters click)
807
00:36:58,055 --> 00:36:59,672
Connor, you okay?
808
00:37:00,841 --> 00:37:03,527
Connor: Uh, yeah.
Jennifer: Okay, come on.
809
00:37:03,529 --> 00:37:06,947
Female reporter:Connor, how about a smile?
810
00:37:14,739 --> 00:37:16,540
Male reporter:So does this make it official, Jennifer?
811
00:37:16,542 --> 00:37:18,241
Make what official?
812
00:37:18,243 --> 00:37:19,993
The cat's out of the bag.
813
00:37:19,995 --> 00:37:21,328
Male reporter 2:How 'bout a kiss, guys?
814
00:37:21,330 --> 00:37:22,529
Um...
815
00:37:23,581 --> 00:37:25,832
We keep our private lives private.
816
00:37:25,834 --> 00:37:28,668
We're not really into
public displays, so-
817
00:37:28,670 --> 00:37:31,388
Female reporter:Right, hold it, hold it!
818
00:37:31,390 --> 00:37:33,890
Male reporter 2:Perfect!
819
00:37:33,892 --> 00:37:35,392
Female reporter 2:Jennifer, who are you wearing?
820
00:37:35,394 --> 00:37:37,177
Let's have some fun tonight.
821
00:37:37,179 --> 00:37:38,512
Okay.
822
00:37:38,514 --> 00:37:39,729
Male reporter 3:Quick! Before you go!
823
00:37:39,731 --> 00:37:41,314
Female reporter 3:One more look!
824
00:37:43,038 --> 00:37:46,240
?
825
00:37:46,242 --> 00:37:48,376
What's your favourite
Jennifer Bell movie?
826
00:37:48,378 --> 00:37:50,178
Oh, my favourite?
There's so many.
827
00:37:50,180 --> 00:37:52,297
"Dead Heat,"
"Catching the Sun,"
828
00:37:52,299 --> 00:37:55,300
uh, "Wild Horses," remember
that scene in the water trough?
829
00:37:55,302 --> 00:37:56,584
Ravished me.
830
00:37:56,586 --> 00:37:59,020
Raquel: I envy you this.
Like, the simplicity of it.
831
00:37:59,022 --> 00:38:00,254
Thank you!
832
00:38:00,256 --> 00:38:03,057
Raquel: You're sunbathing,
and it's night time.
833
00:38:03,059 --> 00:38:04,559
It's pretty amazing.
834
00:38:04,561 --> 00:38:06,227
I think you're amazing.
835
00:38:06,229 --> 00:38:08,146
Psst-psst-psst-psst-psst!
What're we talkin' about?
836
00:38:08,148 --> 00:38:09,431
Hey Raquel.
837
00:38:09,433 --> 00:38:11,432
How is life?
How's the movie goin'?
838
00:38:11,434 --> 00:38:12,600
Oh, it's all right.
839
00:38:12,602 --> 00:38:15,737
How's uh freakin' Ellen Page?
840
00:38:15,739 --> 00:38:17,455
Really nice, right?
841
00:38:17,457 --> 00:38:19,207
That's good,
I'm glad she's so nice.
842
00:38:19,209 --> 00:38:21,326
Eddie: "Professional Courtesy",
it's not a great movie,
843
00:38:21,328 --> 00:38:22,911
that scene in the boardroom,
if you pause it,
844
00:38:22,913 --> 00:38:23,945
you can totally see
her nipples.
845
00:38:23,947 --> 00:38:25,780
She's got some serious
raspberries.
846
00:38:25,782 --> 00:38:27,298
I loved "Teenage Wasteland."
847
00:38:27,300 --> 00:38:29,217
Raquel:Let me ask you, how old wereyou when that aired?
848
00:38:29,219 --> 00:38:30,668
- Don't answer that.
Dita: - Three...
849
00:38:30,670 --> 00:38:33,421
Oh. Pfff!
Did you say three?
850
00:38:33,423 --> 00:38:34,422
How you doin'?
851
00:38:34,424 --> 00:38:36,257
Raquel: You know, every day's a gift.
852
00:38:36,259 --> 00:38:38,760
That's why they call it the present.
853
00:38:38,762 --> 00:38:39,811
Cheers.
854
00:38:39,813 --> 00:38:41,629
"Bridge to Forever,"
"Crawlspace,"
855
00:38:41,631 --> 00:38:44,182
"There's no room
in the Crawlspace!"
856
00:38:44,184 --> 00:38:46,401
She did all her own crossbow
work for that, do you know that?
857
00:38:46,403 --> 00:38:47,802
Amazing. "Heatstroke,"
858
00:38:47,804 --> 00:38:49,771
oh, what's that line
in "Three to Get Rich?"
859
00:38:49,773 --> 00:38:52,073
"Three to Get Rich,
Four to Die!"
860
00:38:52,075 --> 00:38:53,441
(Makes machine gun noises)
861
00:38:54,910 --> 00:38:57,579
Laura: So tell me
about this "Nick."
862
00:38:57,581 --> 00:38:58,813
How much do I hate him?
863
00:38:58,815 --> 00:39:00,481
Nick? No, no, no,
you don't hate him,
864
00:39:00,483 --> 00:39:02,650
he's no, he's a great guy.
865
00:39:02,652 --> 00:39:05,003
We just um, got too serious.
866
00:39:05,005 --> 00:39:07,321
Okay, all right, so
you need a rebound.
867
00:39:07,323 --> 00:39:11,009
Something fun and sexy,
and meaningless.
868
00:39:11,011 --> 00:39:14,161
Yes, that's exactly what I need.
869
00:39:14,163 --> 00:39:15,346
Any ideas?
870
00:39:30,896 --> 00:39:32,730
Are you sure this is okay?
871
00:39:42,741 --> 00:39:44,025
? Come on ?
872
00:39:45,294 --> 00:39:47,295
? lay your halo down... ?
873
00:39:49,215 --> 00:39:51,699
Connor's voicemail:Hey, it's Connor,leave a message.
874
00:39:51,701 --> 00:39:53,418
Hey, it's me. Uh...
875
00:39:56,255 --> 00:39:57,422
I'm sorry.
876
00:39:58,807 --> 00:40:00,225
Call me!
877
00:40:00,227 --> 00:40:02,543
Okay, I made a mistake, okay?
878
00:40:02,545 --> 00:40:05,212
I shouldn't have told you
to take the Jennifer thing,
879
00:40:05,214 --> 00:40:08,933
it was on me, I totally,
fully, I accept that,
880
00:40:09,852 --> 00:40:11,218
but this whole
"needing you" thing,
881
00:40:11,220 --> 00:40:15,857
like, if I need you then you
need me just as much,
882
00:40:15,859 --> 00:40:17,909
that's what makes us
so great together.
883
00:40:17,911 --> 00:40:20,628
It's our mutual co-dependency.
884
00:40:23,198 --> 00:40:25,116
Hope you're having fun.
885
00:40:25,118 --> 00:40:26,334
Did we break up?
886
00:40:26,336 --> 00:40:28,703
When you said you were
coming to get your stuff?
887
00:40:28,705 --> 00:40:30,171
Was that you breaking up with me?
888
00:40:30,173 --> 00:40:32,907
Because I don't agree to that.
889
00:40:32,909 --> 00:40:34,626
Okay?
890
00:40:34,628 --> 00:40:38,379
Raquel Westbrook does not
give up without a fight!
891
00:40:38,381 --> 00:40:39,797
Do you hear me?
892
00:40:41,050 --> 00:40:42,216
Call me.
893
00:40:53,362 --> 00:40:54,962
?
894
00:40:58,568 --> 00:40:59,817
(Car rumbles)
895
00:41:04,623 --> 00:41:06,374
GPS:Turn left.
896
00:41:06,376 --> 00:41:08,126
What? Oops.
Dammit!
897
00:41:09,277 --> 00:41:10,411
GPS:Rerouting.
898
00:41:10,413 --> 00:41:12,113
Raquel:
Yeah I know, thank you.
899
00:41:12,115 --> 00:41:13,798
GPS:Turn when possible.
900
00:41:13,800 --> 00:41:15,967
Raquel:
All right, how do I-
901
00:41:15,969 --> 00:41:19,470
I don't know how to
turn this thing off.
902
00:41:21,840 --> 00:41:23,057
(Horn blares)
903
00:41:23,059 --> 00:41:25,643
(Smashing of glass and metal,
squeal of brakes)
904
00:41:27,963 --> 00:41:29,964
? I don't wanna wake up ?
905
00:41:29,966 --> 00:41:32,016
? (I don't wanna wake up) ?
906
00:41:32,018 --> 00:41:34,018
? to this harsh reality ?
907
00:41:35,270 --> 00:41:37,605
? I just keep my eyes shut ?
908
00:41:37,607 --> 00:41:39,807
? (I just keep my eyes shut) ?
909
00:41:39,809 --> 00:41:42,076
? let my blindness fool me ?
910
00:41:43,362 --> 00:41:44,662
? oooh... ?
911
00:41:44,712 --> 00:41:49,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.