All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E84 [8010] - 2019-01-18

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:11,077 ♪♪ >> Liam: Hey. 2 00:00:14,014 --> 00:00:14,781 Sorry that took so long. 3 00:00:14,814 --> 00:00:16,116 Brooke says hi, by the way. 4 00:00:16,149 --> 00:00:17,417 She wanted me to thank you. 5 00:00:17,450 --> 00:00:19,419 >> Wyatt: Thank me? For what? 6 00:00:19,452 --> 00:00:22,122 >> Liam: Just for stopping by. 7 00:00:22,155 --> 00:00:23,323 You know? 8 00:00:23,356 --> 00:00:26,526 Shes really worried that Hope is just gonna wall herself off 9 00:00:26,559 --> 00:00:27,527 from everyone. 10 00:00:27,560 --> 00:00:29,462 >> Wyatt: Mm. 11 00:00:29,496 --> 00:00:32,499 Is that what you think? 12 00:00:32,532 --> 00:00:33,833 >> Liam: Uh... 13 00:00:33,867 --> 00:00:38,772 I think that Hope is in the deepest pain of her whole life, 14 00:00:38,805 --> 00:00:40,673 and shes struggling. 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,175 I mean, we both are. 16 00:00:42,208 --> 00:00:45,845 I guess Im just hoping that more and more each day, the pain 17 00:00:45,879 --> 00:00:47,113 will subside and... 18 00:00:47,147 --> 00:00:50,683 and well be able to see through the grief and heal, but... 19 00:00:50,717 --> 00:00:54,888 Until then, you know, I think we all need to take our cues from 20 00:00:54,921 --> 00:00:55,688 Hope. 21 00:00:55,722 --> 00:00:58,425 >> Wyatt: Right, meaning dont push. 22 00:00:58,458 --> 00:00:59,659 Like Sally and I have. 23 00:00:59,692 --> 00:01:01,060 >> Liam: What are you talking about? 24 00:01:01,094 --> 00:01:02,028 You guys havent been pushy. 25 00:01:02,061 --> 00:01:02,829 Youre -- Youre good. 26 00:01:02,862 --> 00:01:03,696 Is Sally here? 27 00:01:03,730 --> 00:01:05,598 >> Wyatt: Yeah, shes in there with Hope. 28 00:01:05,632 --> 00:01:09,769 But, I mean, its not just the two of them. 29 00:01:09,803 --> 00:01:12,172 Uh, Sally kind of had an idea. 30 00:01:12,205 --> 00:01:15,708 She thought maybe a -- a puppy might help. 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,044 >> Liam: A puppy? She -- >> Wyatt: I know, I -- Yes. 32 00:01:18,077 --> 00:01:18,978 I know. 33 00:01:19,012 --> 00:01:20,246 I thought it was a little presumptuous, too. 34 00:01:20,280 --> 00:01:23,149 I -- Like, I said, "I dont know if its a great idea, you know, 35 00:01:23,183 --> 00:01:25,618 shes really raw right now," and... 36 00:01:25,652 --> 00:01:26,853 I dont know, maybe Im wrong. 37 00:01:26,886 --> 00:01:31,458 Maybe a cute, little, adorable puppy is exactly what Hope needs 38 00:01:31,491 --> 00:01:32,459 right now. 39 00:01:32,492 --> 00:01:34,694 >> Sally: Holy, I am so sorry, okay? 40 00:01:34,727 --> 00:01:38,364 I really thought that a puppy -- >> Hope: Stop! Just stop! 41 00:01:38,398 --> 00:01:39,566 I lost my baby! 42 00:01:39,599 --> 00:01:41,167 I lost my little girl! 43 00:01:41,201 --> 00:01:42,335 >> Sally: I know! 44 00:01:42,368 --> 00:01:43,703 >> Hope: No, you dont! 45 00:01:43,736 --> 00:01:46,973 I lost my little girl, and I never will be able to hold her 46 00:01:47,006 --> 00:01:50,410 again, and Ill never be able to watch her grow up, and youre 47 00:01:50,443 --> 00:01:53,613 standing there with this puppy, as if -- as if its gonna 48 00:01:53,646 --> 00:01:57,050 replace her, as if -- as if Ill suddenly fall in love with it 49 00:01:57,083 --> 00:01:59,385 and -- and forgot about my little girl! 50 00:01:59,419 --> 00:02:01,554 >> Sally: Hope, I -- I never, ever, ever wanted to replace 51 00:02:01,588 --> 00:02:02,455 your little girl. 52 00:02:02,489 --> 00:02:05,325 >> Hope: Because I will never forget Beth. 53 00:02:05,358 --> 00:02:06,926 >> Sally: Of course not. 54 00:02:06,960 --> 00:02:09,262 Hope, look, I -- I never meant -- 55 00:02:09,295 --> 00:02:12,499 >> Hope: I dont care what you meant to do or what you didnt 56 00:02:12,532 --> 00:02:13,233 mean to do. 57 00:02:13,266 --> 00:02:16,536 My baby is gone. 58 00:02:16,569 --> 00:02:21,975 And youre trying to give me a dog! 59 00:02:22,008 --> 00:02:24,010 [ Sobbing ] >> Will: So, Dad, can you do it? 60 00:02:25,845 --> 00:02:26,379 Can you? 61 00:02:26,412 --> 00:02:27,147 >> Katie: Yeah, can you? 62 00:02:27,180 --> 00:02:27,847 Can you? 63 00:02:27,881 --> 00:02:28,748 >> Bill: You put him up to this. 64 00:02:28,781 --> 00:02:29,682 I know you did. Admit it. 65 00:02:29,716 --> 00:02:30,483 >> Katie: I did not. 66 00:02:30,517 --> 00:02:31,651 >> Bill: Agh! 67 00:02:31,684 --> 00:02:33,253 >> Katie: Its Career Day at school, and so he volunteered 68 00:02:33,286 --> 00:02:34,320 his father to go and speak. 69 00:02:34,354 --> 00:02:36,089 >> Bill: Mm. 70 00:02:36,122 --> 00:02:37,690 >> Will: Youd be the coolest dad there. 71 00:02:37,724 --> 00:02:38,525 >> Katie: Mm-hmm. 72 00:02:38,558 --> 00:02:39,893 >> Will: You make money for a living. 73 00:02:39,926 --> 00:02:41,261 Everyone loves money. 74 00:02:41,294 --> 00:02:42,695 >> Bill: Mm, that is true. 75 00:02:42,729 --> 00:02:44,164 Everybody does love money. 76 00:02:44,197 --> 00:02:49,168 But, you know what, your mom -- Oh, your mom is super cool. 77 00:02:49,202 --> 00:02:53,106 Im sure all the kids would love to hear about Mommys job. 78 00:02:53,139 --> 00:02:57,177 >> Katie: Yeah, Im sure they would, but our son volunteered 79 00:02:57,210 --> 00:02:58,478 you, so nice try. 80 00:02:58,511 --> 00:02:59,078 >> Bill: Mm. 81 00:02:59,112 --> 00:03:00,046 >> Will: Come on, Dad. 82 00:03:00,079 --> 00:03:01,114 Say youll be there. 83 00:03:01,147 --> 00:03:03,783 >> Thorne: Well, you do love to hear yourself talk. 84 00:03:03,816 --> 00:03:05,251 >> Donna: [ Scoffs ] So true. 85 00:03:05,285 --> 00:03:06,686 >> Bill: I cant even argue that. 86 00:03:06,719 --> 00:03:10,123 [ Laughter ] All right, so, uh, which teacher 87 00:03:10,156 --> 00:03:10,723 is it? 88 00:03:10,757 --> 00:03:11,958 Is she cute? 89 00:03:11,991 --> 00:03:13,426 >> Katie: Oh, yeah. Yeah. 90 00:03:13,459 --> 00:03:15,528 Hes adorable and happily married. 91 00:03:15,562 --> 00:03:19,365 >> Bill: Agh! [ Sighs ] All right, Ill still do it. 92 00:03:19,399 --> 00:03:21,200 >> Will: Yes! 93 00:03:21,234 --> 00:03:23,436 >> Bill: But only if you eat your vegetables. 94 00:03:23,469 --> 00:03:25,071 Everythings a negotiation. 95 00:03:25,104 --> 00:03:26,172 >> Will: Oh, man! 96 00:03:26,206 --> 00:03:27,340 >> Katie: Oh, man! 97 00:03:27,373 --> 00:03:29,609 You heard your father. Here. 98 00:03:29,642 --> 00:03:30,810 Wheres your fork? 99 00:03:30,843 --> 00:03:31,878 >> Bill: Mmm! Mmm! Oh, yeah. 100 00:03:31,911 --> 00:03:36,316 [ Laughter ] Yummy. 101 00:03:36,349 --> 00:03:39,519 Nothing like a raw carrot. Yeah. 102 00:03:39,552 --> 00:03:49,596 ♪♪ ♪♪ 103 00:03:49,596 --> 00:03:56,202 ♪♪ ♪♪ 104 00:03:56,235 --> 00:04:06,346 ♪♪ ♪♪ 105 00:04:06,346 --> 00:04:12,986 ♪♪ ♪♪ 106 00:04:13,019 --> 00:04:21,361 ♪♪ >> Will: How old do I have to be 107 00:04:23,997 --> 00:04:25,598 before I get my own office? 108 00:04:25,632 --> 00:04:27,433 >> Bill: You mean, at Spencer? 109 00:04:27,467 --> 00:04:29,736 >> Will: Do I get my own assistant, too? 110 00:04:29,769 --> 00:04:31,004 >> Bill: Hmm. 111 00:04:31,037 --> 00:04:32,572 Let me think about that. 112 00:04:32,605 --> 00:04:33,573 Uh, all right. 113 00:04:33,606 --> 00:04:35,808 Alison of Emmy? Which one? 114 00:04:35,842 --> 00:04:36,943 >> Will: Justin. 115 00:04:36,976 --> 00:04:38,177 >> Bill: Justin? 116 00:04:38,211 --> 00:04:39,345 What are you talking about? 117 00:04:39,379 --> 00:04:41,214 Justins my man. Hes -- >> Will: [ Chuckles ] 118 00:04:41,247 --> 00:04:42,782 >> Bill: Youre pulling my leg, arent you? 119 00:04:42,815 --> 00:04:43,650 Youre messing with me. 120 00:04:43,683 --> 00:04:44,817 >> Katie: Aww. Yeah. 121 00:04:44,851 --> 00:04:45,852 You had me going. 122 00:04:45,885 --> 00:04:48,521 >> Donna: [ Laughs ] >> Bill: Ill tell you what -- 123 00:04:48,554 --> 00:04:51,658 When I do give you your own office, when the time comes, Im 124 00:04:51,691 --> 00:04:54,661 stickin you right by the bathroom, just for messing with 125 00:04:54,694 --> 00:04:55,161 me. 126 00:04:55,194 --> 00:04:55,795 >> Katie: Ew! Yuck! 127 00:04:55,828 --> 00:04:57,196 >> Will: Ew! 128 00:04:57,230 --> 00:05:00,767 >> Katie: You know, um, the fashion business is actually 129 00:05:00,800 --> 00:05:04,570 really exciting, too, especially if youre a big-time designer 130 00:05:04,604 --> 00:05:05,772 like Thorne. 131 00:05:05,805 --> 00:05:09,175 >> Donna: Mm, and he gets to work with gorgeous models, too, 132 00:05:09,208 --> 00:05:09,642 hmm? 133 00:05:09,676 --> 00:05:10,576 >> Will: Really? 134 00:05:10,610 --> 00:05:11,844 >> Donna: Mm-hmm. 135 00:05:11,878 --> 00:05:14,881 >> Thorne: Yes, but none of them are as gorgeous as your mother. 136 00:05:14,914 --> 00:05:16,115 >> Katie: Aww. 137 00:05:16,149 --> 00:05:18,718 You see why I love this guy? 138 00:05:18,751 --> 00:05:26,392 >> Will: You love Dad, too, though, right, Mom? 139 00:05:26,426 --> 00:05:27,493 >> Sally: Hope, please. 140 00:05:27,527 --> 00:05:29,696 Please, just listen to me for one second, okay? 141 00:05:29,729 --> 00:05:31,564 Clearly, Ive blown it. 142 00:05:31,597 --> 00:05:33,900 All right? I just -- I thought -- 143 00:05:33,933 --> 00:05:37,170 I dont know, a puppy -- [ Sighs ] 144 00:05:37,203 --> 00:05:40,540 You hear about it all the time, the healing impact that animals 145 00:05:40,573 --> 00:05:41,340 have, and... 146 00:05:41,374 --> 00:05:44,310 Its like when I was younger, and... 147 00:05:44,343 --> 00:05:48,648 and my parents dropped my sister and me off at my Grams. 148 00:05:48,681 --> 00:05:50,616 It really hurt, you know? 149 00:05:50,650 --> 00:05:53,019 And we didnt want to be around anyone. 150 00:05:53,052 --> 00:05:56,556 We just kept to ourselves in our room until, one day, my Grams 151 00:05:56,589 --> 00:05:59,726 brought home this sweet little puppy. 152 00:05:59,759 --> 00:06:01,094 And Coco and I... 153 00:06:01,127 --> 00:06:04,030 We just instantly fell in love with him. 154 00:06:04,063 --> 00:06:07,333 And not that a puppy made everything okay, because it 155 00:06:07,366 --> 00:06:11,037 didnt, it just -- >> Hope: Oh, my God. Oh, my God. 156 00:06:11,070 --> 00:06:14,307 You still dont get it, do you? 157 00:06:14,340 --> 00:06:17,944 >> Sally: [ Sighs ] Hope, I am trying to explain to 158 00:06:17,977 --> 00:06:21,681 you why -- >> Hope: No, no, no. 159 00:06:21,714 --> 00:06:26,452 I am sorry that your parents abandoned you, and I am so glad 160 00:06:26,486 --> 00:06:30,990 that a pet got you and your sister through a really tough 161 00:06:31,023 --> 00:06:36,496 time, but our situations are nothing alike! 162 00:06:36,529 --> 00:06:39,966 Liam and I created a life. 163 00:06:39,999 --> 00:06:43,703 I had Beth living and growing inside of me. 164 00:06:43,736 --> 00:06:45,571 I felt her every day. 165 00:06:45,605 --> 00:06:49,475 And I was so excited to meet her, and when I finally got to 166 00:06:49,509 --> 00:06:54,847 meet her, she was gone! 167 00:06:54,881 --> 00:06:56,682 My babys gone forever. 168 00:06:56,716 --> 00:07:01,521 I will never get to see her or hold her ever again, and no pet, 169 00:07:01,554 --> 00:07:04,290 no puppy is going to change that. 170 00:07:04,323 --> 00:07:08,728 SO if you could just please -- just take the puppy and go! 171 00:07:08,761 --> 00:07:10,062 Just leave! 172 00:07:10,096 --> 00:07:13,933 I cant look at it anymore! 173 00:07:16,903 --> 00:07:17,804 >> Wyatt: Hey! 174 00:07:17,837 --> 00:07:20,106 We were just gonna come in and check -- 175 00:07:20,139 --> 00:07:21,841 >> Liam: What happened? 176 00:07:21,874 --> 00:07:22,942 >> Sally: You were right. 177 00:07:22,975 --> 00:07:24,143 It was a really stupid idea. 178 00:07:24,177 --> 00:07:24,911 >> Wyatt: What? 179 00:07:24,944 --> 00:07:26,312 I never said it was a stupid idea. 180 00:07:26,345 --> 00:07:27,713 I said it was really sweet -- Oh! 181 00:07:27,747 --> 00:07:29,448 >> Sally: [ Sobbing ] It was a stupid idea. 182 00:07:29,482 --> 00:07:34,053 >> Wyatt: Oh, come on. Oh, baby. 183 00:07:36,656 --> 00:07:40,059 >> Hope: [ Sobbing ] 184 00:07:56,342 --> 00:07:58,878 >> Bill: Were having cookies an cream -- whose idea was that? 185 00:07:58,911 --> 00:07:59,745 >> Will: Mine! 186 00:07:59,779 --> 00:08:01,113 >> Bill: But you hate cookies and cream. 187 00:08:01,147 --> 00:08:03,783 >> Katie: [ Laughs ] >> Will: No, its my favorite 188 00:08:03,816 --> 00:08:04,817 flavor. 189 00:08:04,851 --> 00:08:07,753 >> Katie: I think your father is just teasing you. 190 00:08:07,787 --> 00:08:09,121 >> Donna: All right. 191 00:08:09,155 --> 00:08:10,389 >> Thorne: Yeah, lets dig in! 192 00:08:10,423 --> 00:08:12,225 >> Katie: You need a spoon, my friend. 193 00:08:12,258 --> 00:08:14,160 >> Donna: You dont have to twist my arm! 194 00:08:14,193 --> 00:08:16,128 >> Katie: [ Giggles ] >> Will: When I grow up, Im 195 00:08:16,162 --> 00:08:18,064 gonna own a bunch of ice cream stores. 196 00:08:18,097 --> 00:08:19,398 >> Thorne: Why, so you can have ice cream all the time? 197 00:08:19,432 --> 00:08:22,602 >> Will: Yeah, but mostly so I can make a lot of money. 198 00:08:22,635 --> 00:08:26,305 >> Donna: [ Laughs ] >> Bill: You know something, 199 00:08:26,339 --> 00:08:29,909 buddy, um, Ill be the first one to tell you that making a lot of 200 00:08:29,942 --> 00:08:33,279 money, that ranks right up there with cookies and cream ice 201 00:08:33,312 --> 00:08:36,849 cream, and theres nothing quite like watching your empire grow. 202 00:08:36,883 --> 00:08:40,386 But there are more important things in life, like...? 203 00:08:40,419 --> 00:08:41,854 >> Will: Family. 204 00:08:41,888 --> 00:08:42,855 >> Bill: Yeah. 205 00:08:42,889 --> 00:08:44,757 You remember what we talked about in my office. 206 00:08:44,790 --> 00:08:46,926 >> Will: I listen to everything you say. 207 00:08:46,959 --> 00:08:51,063 >> Bill: [ Chuckles ] >> Katie: OH, wow. 208 00:08:51,097 --> 00:08:53,499 I wish you listened to everything I say, like when I 209 00:08:53,532 --> 00:08:55,368 tell you to go up and clean your room. 210 00:08:55,401 --> 00:08:57,570 >> Will: [ Chuckles ] >> Bill: Mm. 211 00:08:57,603 --> 00:08:59,305 >> Will: She gets after Thorne, too. 212 00:08:59,338 --> 00:09:00,439 Its funny. 213 00:09:00,473 --> 00:09:01,607 >> Bill: Oh, really? 214 00:09:01,641 --> 00:09:03,776 What, when he doesnt pick up his toys when Mommy asks, is 215 00:09:03,809 --> 00:09:04,977 that what you mean? 216 00:09:05,011 --> 00:09:08,014 >> Donna: Well, I for one am pretty amazed everything Thorne 217 00:09:08,047 --> 00:09:09,115 does around here. 218 00:09:09,148 --> 00:09:13,119 From shuttling you around to helping with the household 219 00:09:13,152 --> 00:09:14,220 chores... 220 00:09:14,253 --> 00:09:16,822 >> Thorne: [ Chuckles ] >> Donna: I should be so lucky 221 00:09:16,856 --> 00:09:20,159 one day to have a husband to help like Thorne does. 222 00:09:20,192 --> 00:09:22,395 >> Katie: We are lucky. 223 00:09:22,428 --> 00:09:24,030 Arent we, Will? 224 00:09:24,063 --> 00:09:27,300 >> Will: And Im lucky because you and Dad are getting along 225 00:09:27,333 --> 00:09:28,100 again. 226 00:09:28,134 --> 00:09:37,944 Were like the family we used to be. 227 00:09:37,977 --> 00:09:40,279 >> Sally: I never meant to upset her, Wyatt. 228 00:09:40,313 --> 00:09:42,915 If I had know that she was gonna react that way, I -- 229 00:09:42,949 --> 00:09:44,083 >> Wyatt: This is not your fault. 230 00:09:44,116 --> 00:09:44,817 >> Sally: Yes, it is. 231 00:09:44,850 --> 00:09:46,352 It was my idea to get the puppy. 232 00:09:46,385 --> 00:09:48,688 You had reservations about it, but did I listen? 233 00:09:48,721 --> 00:09:49,956 >> Wyatt: Mm. 234 00:09:49,989 --> 00:09:51,557 >> Sally: I mean, no wonder she went off on me the way that she 235 00:09:51,590 --> 00:09:52,224 did. 236 00:09:52,258 --> 00:09:55,227 >> Liam: She went off at you? 237 00:09:55,261 --> 00:09:58,230 >> Sally: For thinking that a puppy could replace the child 238 00:09:58,264 --> 00:09:59,231 that you two lost. 239 00:09:59,265 --> 00:10:02,702 >> Wyatt: [ Sighs ] >> Liam: Oh, she said that? 240 00:10:02,735 --> 00:10:06,038 >> Sally: Liam, I was never thinking that it would 241 00:10:06,072 --> 00:10:07,239 replace... 242 00:10:07,273 --> 00:10:09,942 I just thought, I dont know, that if she saw the puppy and 243 00:10:09,976 --> 00:10:13,145 she just looked at his adorable little face -- I mean, Hope is 244 00:10:13,179 --> 00:10:14,080 an animal lover. 245 00:10:14,113 --> 00:10:15,348 You both are. 246 00:10:15,381 --> 00:10:19,118 So I just was hoping that maybe, in some way, that it could help 247 00:10:19,151 --> 00:10:20,619 ease some of her pain. 248 00:10:20,653 --> 00:10:23,255 I just really never expected Hope to -- 249 00:10:23,289 --> 00:10:25,124 >> Wyatt: Okay, look, shes not -- shes not herself right 250 00:10:25,157 --> 00:10:25,791 now, okay? 251 00:10:25,825 --> 00:10:27,560 Shes in pain. Shes grieving. 252 00:10:27,593 --> 00:10:31,097 >> Liam: And its not Hope lashing out at you, Sally. 253 00:10:31,130 --> 00:10:33,199 Its not. Its -- Its the pain. 254 00:10:33,232 --> 00:10:36,302 I mean, shes trying to find answers where there are no 255 00:10:36,335 --> 00:10:37,570 answers. 256 00:10:37,603 --> 00:10:41,273 Shes trying to get explanations when there are no explanations. 257 00:10:41,307 --> 00:10:46,746 Our little girl is gone, and... 258 00:10:46,779 --> 00:10:48,047 >> Wyatt: Look. 259 00:10:48,080 --> 00:10:50,816 This is -- This is the cruelest thing that could have happened 260 00:10:50,850 --> 00:10:51,717 to her, all right? 261 00:10:51,751 --> 00:10:53,686 Which is why it hurt so much. 262 00:10:53,719 --> 00:10:57,556 She -- She was gonna be an amazing mom, but now, like, she 263 00:10:57,590 --> 00:11:00,326 cant -- Theres like an emptiness inside 264 00:11:00,359 --> 00:11:01,527 of her now, you know? 265 00:11:01,560 --> 00:11:03,796 That -- That... 266 00:11:03,829 --> 00:11:06,032 >> Sally: Like a puppy was gonna magically heal? 267 00:11:06,065 --> 00:11:07,366 >> Wyatt: No. [ Sighs ] Stop. 268 00:11:07,400 --> 00:11:08,200 >> Liam: Listen. 269 00:11:08,234 --> 00:11:12,204 I know your intentions were good. 270 00:11:12,238 --> 00:11:16,475 You guys know it, and, deep down, Hope knows it. 271 00:11:16,509 --> 00:11:22,248 Im gonna -- Im gonna talk to my wife. 272 00:11:22,248 --> 00:11:26,519 Im gonna -- Im gonna talk to my wife. 273 00:12:00,186 --> 00:12:04,690 >> Hope: A dog. 274 00:12:04,723 --> 00:12:13,132 She thought a dog could take Beths place. 275 00:12:21,006 --> 00:12:23,309 >> Bill: Well, they seem to be doing a heck of a good job with 276 00:12:23,342 --> 00:12:25,411 that clean-up, but we could jump in and help, you know. 277 00:12:25,444 --> 00:12:29,281 >> Katie: Well, actually, we do take turns, but thank you. 278 00:12:29,315 --> 00:12:31,350 >> Donna: But it is very kind of you to offer. 279 00:12:31,383 --> 00:12:33,252 >> Bill: Of course. 280 00:12:33,285 --> 00:12:34,086 Hey, pal. 281 00:12:34,120 --> 00:12:36,922 How about a sleepover at Dads tonight? 282 00:12:36,956 --> 00:12:38,157 >> Will: Can I, Mom? Please? 283 00:12:38,190 --> 00:12:40,059 >> Thorne: We were gonna to that new skate park in the morning, 284 00:12:40,092 --> 00:12:40,493 remember? 285 00:12:40,526 --> 00:12:43,462 >> Will: Right. 286 00:12:43,496 --> 00:12:46,766 Is it okay, maybe -- can we do it another time? 287 00:12:46,799 --> 00:12:48,434 >> Thorne: Sure, buddy. 288 00:12:48,467 --> 00:12:51,036 Of course we can. 289 00:12:53,672 --> 00:12:56,041 >> Bill: Thank you for including me tonight. 290 00:12:56,075 --> 00:12:57,776 >> Will: Hope we can do it again soon. 291 00:12:57,810 --> 00:12:59,011 >> Bill: Mm. Me too. 292 00:12:59,044 --> 00:13:01,113 Id like that a lot. 293 00:13:08,254 --> 00:13:10,156 >> Wyatt: Is he okay in there? 294 00:13:10,189 --> 00:13:11,223 >> Sally: [ Sighs ] Yeah. 295 00:13:11,257 --> 00:13:13,359 Hes sleeping. 296 00:13:13,392 --> 00:13:15,828 >> Wyatt: What about you? 297 00:13:15,861 --> 00:13:17,997 I mean, are you all right? 298 00:13:18,030 --> 00:13:20,900 >> Sally: [ Sighs ] I just feel so foolish, Wyatt. 299 00:13:20,933 --> 00:13:22,168 >> Wyatt: Sally... 300 00:13:22,201 --> 00:13:24,637 >> Sally: No, all I wanted to do was help, and somehow I ended up 301 00:13:24,670 --> 00:13:27,239 making it worse. 302 00:13:27,273 --> 00:13:29,875 I just really hope she can forgive me. 303 00:13:29,909 --> 00:13:33,746 >> Wyatt: Sally. Look at me. 304 00:13:33,779 --> 00:13:35,614 Theres nothing to forgive. 305 00:13:35,648 --> 00:13:37,516 All right? 306 00:13:37,550 --> 00:13:39,985 You heard Liam. 307 00:13:40,019 --> 00:13:43,422 We all know your heart was in the right place. 308 00:13:43,455 --> 00:13:46,225 And if Hope doesnt realize that yet, she will, its just -- 309 00:13:46,258 --> 00:13:50,462 you know, give her some time, okay? 310 00:13:50,496 --> 00:13:54,066 >> Sally: No one deserves what Hope is going through right now. 311 00:13:54,099 --> 00:13:57,603 Her heart is shattered. 312 00:13:57,636 --> 00:14:02,875 I just was really hoping that I could help lift some of her 313 00:14:02,908 --> 00:14:04,677 pain somehow. 314 00:14:04,710 --> 00:14:06,545 >> Wyatt: I know. 315 00:14:06,579 --> 00:14:07,813 >> Sally: God... 316 00:14:07,846 --> 00:14:12,918 >> Wyatt: Stop. 317 00:14:12,952 --> 00:14:18,190 >> Liam: I know youre hurting. 318 00:14:18,224 --> 00:14:22,461 Im hurting, too. 319 00:14:25,831 --> 00:14:28,701 >> Hope: What is wrong with Sally? 320 00:14:28,734 --> 00:14:39,812 I mean, how could anyone be so insensitive? 321 00:14:39,845 --> 00:14:41,814 >> Liam: Listen. 322 00:14:41,847 --> 00:14:43,182 >> Hope: No! No! 323 00:14:43,215 --> 00:14:45,084 Not if youre gonna defend her. 324 00:14:45,117 --> 00:14:50,022 I know shes your brothers girlfriend, but, like... 325 00:14:50,055 --> 00:14:55,160 [ Sobbing ] I miss her. 326 00:14:55,194 --> 00:15:00,032 I miss her so much. Our baby. 327 00:15:00,065 --> 00:15:05,104 Shes gone. 328 00:15:15,414 --> 00:15:17,549 >> Will: Dad, can I ask you a question? 329 00:15:17,583 --> 00:15:18,584 >> Bill: Yeah, of course. 330 00:15:18,617 --> 00:15:21,987 >> Will: I know you guys are divorced, but... 331 00:15:22,021 --> 00:15:23,689 Do you still love Mom? 332 00:15:23,722 --> 00:15:27,026 >> Bill: Of course I love your mom. 333 00:15:27,059 --> 00:15:28,494 You bet I do. 334 00:15:28,527 --> 00:15:32,131 Shes an incredible woman and a wonderful mother to you. 335 00:15:32,164 --> 00:15:34,199 >> Will: Do you love Dad? 336 00:15:34,233 --> 00:15:35,601 >> Katie: Yes. 337 00:15:35,634 --> 00:15:38,137 I love your father. 338 00:15:38,170 --> 00:15:39,305 >> Will: Really? 339 00:15:39,338 --> 00:15:40,506 >> Katie: Mm-hmm. 340 00:15:40,539 --> 00:15:45,377 Because he works really hard and hes very smart and, most 341 00:15:45,411 --> 00:15:49,315 importantly, he is a wonderful father to you. 342 00:15:49,348 --> 00:15:51,350 >> Bill: Oh, well, you know, thats easy because youre the 343 00:15:51,383 --> 00:15:52,151 best kid in the world. 344 00:15:52,184 --> 00:15:53,886 >> Katie: I totally agree. 345 00:15:53,919 --> 00:15:56,855 >> Will: And Im really happy because were spending so much 346 00:15:56,889 --> 00:15:57,690 time together. 347 00:15:57,723 --> 00:15:59,491 >> Bill: [ Chuckles ] Yeah. 348 00:15:59,525 --> 00:16:00,626 Me too. 349 00:16:00,659 --> 00:16:01,860 But if you ever get sick of me, you know, I can just -- 350 00:16:01,894 --> 00:16:02,494 >> Will: No way! 351 00:16:02,528 --> 00:16:04,063 I like hanging out with you! 352 00:16:04,096 --> 00:16:04,897 Mom, too. 353 00:16:04,930 --> 00:16:05,898 >> Katie: Oh! 354 00:16:05,931 --> 00:16:07,032 >> Will: Youre, like, the greatest mom there is. 355 00:16:07,066 --> 00:16:08,600 >> Katie: Wow! Thank you. 356 00:16:08,634 --> 00:16:11,070 That makes me very happy to hear that. 357 00:16:11,103 --> 00:16:12,071 >> Will: I knew it would. 358 00:16:12,104 --> 00:16:13,005 Dad told me to say that. 359 00:16:13,038 --> 00:16:13,672 >> Katie: What? 360 00:16:13,706 --> 00:16:14,473 >> Bill: What? What? 361 00:16:14,506 --> 00:16:15,174 >> Will: Pay up. 362 00:16:15,207 --> 00:16:15,974 >> Bill: Pay up? 363 00:16:16,008 --> 00:16:17,309 >> Will: That $100 you promised me. 364 00:16:17,343 --> 00:16:18,877 >> Bill: I didnt promise you any $100. 365 00:16:18,911 --> 00:16:19,945 What are you talking about? 366 00:16:19,978 --> 00:16:20,979 >> Katie: Hang on a second. 367 00:16:21,013 --> 00:16:22,414 Are you bribing our child? 368 00:16:22,448 --> 00:16:23,215 >> Bill: No! 369 00:16:23,248 --> 00:16:23,916 >> Will: Kidding! 370 00:16:23,949 --> 00:16:25,084 >> Katie: Kidding? Oh, my gosh. 371 00:16:25,117 --> 00:16:26,018 You are making me crazy. 372 00:16:26,051 --> 00:16:27,219 Come here, come here, come here. 373 00:16:27,252 --> 00:16:28,721 >> Bill: Yeah, and get me in trouble. 374 00:16:28,754 --> 00:16:32,157 >> Will: Dad, too. 375 00:16:32,191 --> 00:16:35,794 >> Katie: Yeah. Dad, too. 376 00:16:35,828 --> 00:16:39,365 [ Giggles ] Dont tickle me. [ Laughs ] 377 00:16:39,398 --> 00:16:40,799 >> Bill: Moms ticklish right here. 378 00:16:40,833 --> 00:16:42,234 >> Katie: Stop that! 379 00:16:42,267 --> 00:16:45,571 Dont tell him that! [ Laughs ] I think hes ticklish, too. 380 00:16:45,604 --> 00:16:48,240 >> Bill: Im not! 381 00:16:49,942 --> 00:16:51,844 >> Liam: Hey. 382 00:16:51,877 --> 00:16:55,280 Im glad you guys didnt leave yet, um... 383 00:16:55,314 --> 00:16:57,082 Sally. 384 00:16:57,116 --> 00:16:59,451 Hope wanted to talk to you again. 385 00:16:59,485 --> 00:17:02,821 >> Wyatt: Okay, bro, um, look, everyones been feeling a lot of 386 00:17:02,855 --> 00:17:04,056 things tonight. 387 00:17:04,089 --> 00:17:07,025 I -- I think its better if we just go and take the puppy with 388 00:17:07,059 --> 00:17:07,559 us. 389 00:17:07,593 --> 00:17:09,928 >> Hope: Please dont. 390 00:17:09,962 --> 00:17:13,665 I -- I feel, um, terrible about the things I said to you, and I 391 00:17:13,699 --> 00:17:17,569 dont know why I reacted the way I did. 392 00:17:17,603 --> 00:17:20,973 You were just trying to be kind to me, and I -- 393 00:17:21,006 --> 00:17:23,308 I went off on you, and I dont know why I did it. 394 00:17:23,342 --> 00:17:25,144 I dont know why I said those things. 395 00:17:25,177 --> 00:17:26,311 You were being a friend. 396 00:17:26,345 --> 00:17:31,183 And I -- I need all the support I can get 397 00:17:31,216 --> 00:17:33,619 right now, so, um... 398 00:17:33,652 --> 00:17:36,588 Im so sorry, Sally. 399 00:17:36,622 --> 00:17:38,524 Um... 400 00:17:38,557 --> 00:17:41,794 Can you -- Can you please forgive me? 401 00:17:41,827 --> 00:17:44,830 >> Sally: Hope. 402 00:17:44,863 --> 00:17:47,533 Hope, you should not be apologizing for anything right 403 00:17:47,566 --> 00:17:48,467 now. 404 00:17:48,500 --> 00:17:52,237 You are going through a really terrible time. 405 00:17:52,271 --> 00:17:55,107 I should be the one apologizing for being my normal impulsive 406 00:17:55,140 --> 00:17:56,275 self. 407 00:17:56,308 --> 00:17:58,243 I mean, I should have at least run the idea by Liam first, 408 00:17:58,277 --> 00:17:59,478 but... 409 00:17:59,511 --> 00:18:01,814 Instead, I just came waltzing into your bedroom with a puppy, 410 00:18:01,847 --> 00:18:05,784 and I ended up making things worse, so... 411 00:18:05,818 --> 00:18:09,154 Can you forgive me? 412 00:18:12,658 --> 00:18:22,701 You have no idea how much I wish I could take away your pain. 413 00:18:22,701 --> 00:18:31,310 You have no idea how much I wish I could take away your pain. 414 00:18:36,648 --> 00:18:39,618 ♪♪ 415 00:18:39,651 --> 00:18:42,621 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 416 00:18:42,654 --> 00:18:45,624 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 417 00:18:45,657 --> 00:18:48,660 and CBS, Inc. 30284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.