All language subtitles for Swinging.Finkels.2010.BDRip.ahmas87.jieazzmovie.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,423 --> 00:00:50,507 -Oliven? -Danke. 2 00:00:57,098 --> 00:00:59,266 -Claudio! Wie geht's? -Gut. 3 00:00:59,642 --> 00:01:01,393 Die sehen gut aus. 4 00:01:04,856 --> 00:01:07,691 -Haben Sie eine Blume für mich? -Ja. 5 00:01:09,861 --> 00:01:11,820 -Stimmt so. -Vielen Dank. 6 00:01:13,490 --> 00:01:15,074 Bis dann. 7 00:01:24,501 --> 00:01:26,126 -Barney! -Hallo. 8 00:01:26,961 --> 00:01:28,670 Wir sehen uns. 9 00:01:43,603 --> 00:01:45,312 -Alvin! -Hallo. 10 00:01:45,980 --> 00:01:48,565 Nett von dir! Wir sehen uns. 11 00:01:48,733 --> 00:01:50,275 Bis dann. 12 00:01:56,783 --> 00:01:58,867 Ich konnte nicht widerstehen. 13 00:02:03,665 --> 00:02:05,249 Okay, mal sehen. 14 00:02:11,840 --> 00:02:14,550 -Verheiratet sein ist harte Arbeit. -Ja. 15 00:02:14,717 --> 00:02:17,845 Das Feuer der Leidenschaft darf nie verglühen. 16 00:02:17,971 --> 00:02:22,724 Ein Paar kann diesen steinigen Weg nur bewältigen, wenn es eines hat: 17 00:02:22,892 --> 00:02:24,518 Bequeme Schuhe. 18 00:02:24,686 --> 00:02:27,813 -Ein stabiles Fundament der Liebe. -Ja. 19 00:02:28,940 --> 00:02:31,567 Und einen 60-Zoll-Plasmafernseher. 20 00:02:39,868 --> 00:02:42,327 -Was nimmst du? -Ich nehme das Huhn. 21 00:02:43,079 --> 00:02:46,206 Schon mal drüber nachgedacht, wie vielseitig Huhn ist? 22 00:02:46,457 --> 00:02:50,210 Auf der einen Seite haben wir das Huhn, auf der anderen das Ei. 23 00:02:50,378 --> 00:02:53,255 Man kann ein Ei nicht nur kochen oder braten, 24 00:02:53,464 --> 00:02:55,174 man nimmt es für Kuchen und Hackbraten. 25 00:02:55,550 --> 00:03:00,220 Man könnte sogar ein Stück Huhn in Ei tauchen und dann panieren. 26 00:03:00,388 --> 00:03:04,600 Es ist faszinierend. Das Huhn ist Gottes Geschenk an die Menschheit. 27 00:03:04,726 --> 00:03:07,269 -Sie nehmen also das Huhn? -Das Steak. Medium. 28 00:03:27,081 --> 00:03:29,750 -Was ist? -Nichts. 29 00:03:30,501 --> 00:03:32,669 Sie hatte ein schönes Kleid an. 30 00:03:32,962 --> 00:03:37,090 Ja, ja, das finde ich auch. War das ein Kleid? Ja, es war schön. 31 00:03:37,675 --> 00:03:40,010 -Welche Farbe hatte es? -Das Kleid? 32 00:03:40,094 --> 00:03:42,429 -Ja, ihr Kleid. -Ich würde sagen... 33 00:03:43,348 --> 00:03:44,431 Welche Farbe? 34 00:03:45,558 --> 00:03:49,186 Du hast schöne Augen... Das Kleid? Keine Ahnung. 35 00:03:49,354 --> 00:03:52,940 Du bist nicht die einzige attraktive Frau auf der Welt. 36 00:03:53,107 --> 00:03:56,610 Das ist genetisch veranlagt. Wenn eine Frau den Raum betritt, 37 00:03:56,736 --> 00:03:58,737 muss ich ihre Attraktivität bewerten. 38 00:03:59,197 --> 00:04:00,822 Warum? 39 00:04:00,949 --> 00:04:04,117 Um zu wissen, ob ich mit ihr schlafen würde. 40 00:04:04,452 --> 00:04:05,869 -Das ist lächerlich. -Ich weiß. 41 00:04:06,120 --> 00:04:09,748 -Ich werde sie nicht mal ansprechen. -Trotzdem tust du es, vor deiner Frau! 42 00:04:10,083 --> 00:04:13,210 Das Schlimmste ist, wir können es nicht verbergen. 43 00:04:13,378 --> 00:04:16,129 Wie oft habe ich versucht, den Kopf nicht zu drehen. 44 00:04:16,297 --> 00:04:18,799 Aber er dreht sich einfach. Er tut es schon wieder. 45 00:04:18,967 --> 00:04:23,845 -Nicht nur meiner, seiner auch. -Nein, ich habe mich nur gestreckt. 46 00:04:24,555 --> 00:04:30,185 Ist ja gut. Es ist völlig in Ordnung, andere Frauen attraktiv zu finden. 47 00:04:30,353 --> 00:04:32,896 -Ich fand sie auch attraktiv. -Seht ihr? 48 00:04:33,064 --> 00:04:37,192 Frauen können das. Sie können andere Frauen attraktiv finden. 49 00:04:37,360 --> 00:04:39,319 -Und Männer? -Das ist was anderes. 50 00:04:39,654 --> 00:04:42,739 Hetero-Männer wollen andere Männer nicht nackt sehen. 51 00:04:43,074 --> 00:04:46,576 Es sei denn, sie wollen... ihre Größe vergleichen. 52 00:04:47,245 --> 00:04:49,913 -Machst du das, Peter? -Ich? Nein. 53 00:04:50,790 --> 00:04:53,917 Hast du schon mal den Penis eines anderen Mannes berührt? 54 00:04:54,168 --> 00:04:57,337 Ja, auf dem College. Es war etwas enttäuschend. 55 00:05:00,300 --> 00:05:03,093 Nein. Und das werde ich auch nicht. 56 00:05:03,261 --> 00:05:06,972 Wenn du wüsstest, wie unhygienisch Männer sind... 57 00:05:07,307 --> 00:05:11,018 Unter Peters Eiern sammelt sich immer eine Menge Schweiß an. 58 00:05:11,144 --> 00:05:13,395 Das nennt man den Kremasterreflex. 59 00:05:13,771 --> 00:05:17,941 So sorgt der Körper für eine optimale Temperatur der Hoden. 60 00:05:18,067 --> 00:05:20,277 -Ja, es ist sehr feucht. -Okay. 61 00:05:20,820 --> 00:05:24,364 Also wirklich. Könnten wir bitte das Thema wechseln? 62 00:05:24,741 --> 00:05:29,369 Die Kuh. Das zweitvielseitigste Landsäugetier nach dem Huhn. 63 00:05:29,704 --> 00:05:31,997 Was man aus Milch alles machen kann! 64 00:05:32,332 --> 00:05:33,832 -Auf die Kuh. -Die Kuh! 65 00:05:34,292 --> 00:05:36,168 -Die Kuh! -Ja! 66 00:05:41,132 --> 00:05:44,176 Hey, Alvin. Was ist eigentlich los mit uns? 67 00:05:50,350 --> 00:05:52,142 Was meinst du? 68 00:05:52,435 --> 00:05:54,686 Früher konnten wir die Finger nicht von einander lassen. 69 00:05:55,438 --> 00:05:57,731 Du bist sehr beschäftigt. Ich auch. 70 00:05:58,566 --> 00:06:01,193 Wir kommen spät nach Hause und sind müde. 71 00:06:01,819 --> 00:06:03,528 Kann sein. 72 00:06:05,156 --> 00:06:07,949 Kann ich jetzt weiterschlafen? 73 00:06:12,663 --> 00:06:14,206 Verdammt! 74 00:06:15,750 --> 00:06:17,709 Golf ist scheiße! 75 00:06:27,261 --> 00:06:29,262 -Kann ich dich was fragen? -Ja. 76 00:06:29,931 --> 00:06:32,432 Wie oft habt ihr Sex? 77 00:06:33,101 --> 00:06:36,019 Seit wir Kinder haben, ein- oder zweimal. 78 00:06:36,479 --> 00:06:39,272 -Im Monat? Verstehe. -Im Monat? Nein. 79 00:06:40,024 --> 00:06:42,317 Ein- oder zweimal. Was ist mit euch? 80 00:06:42,485 --> 00:06:45,195 Wir sind da an so einem Punkt angelangt. 81 00:06:45,446 --> 00:06:47,864 Höchstens ein- bis zweimal im Monat. 82 00:06:48,032 --> 00:06:51,701 Wie schafft man es, verheiratet zu bleiben ohne sich zu langweilen? 83 00:06:51,869 --> 00:06:53,995 Gar nicht. Man arrangiert sich mit der Langeweile. 84 00:06:54,163 --> 00:06:58,041 Deswegen hat Gott das Internet und der Mensch den Porno erfunden. 85 00:06:58,167 --> 00:07:02,546 Du machst dir jetzt schon Sorgen? Ihr habt noch gar keine Kinder. 86 00:07:02,755 --> 00:07:07,592 Dann wird dein Sexleben nicht mehr als eine ferne Erinnerung sein. 87 00:07:08,344 --> 00:07:09,386 Mist! 88 00:07:09,720 --> 00:07:12,139 Ich habe gar keine Zeit mehr für mich. 89 00:07:12,306 --> 00:07:15,517 Manchmal hab ich das Gefühl, dass er mich unattraktiv findet. 90 00:07:15,726 --> 00:07:18,270 Wirke ich unattraktiv auf dich? 91 00:07:22,150 --> 00:07:26,528 Wenn es doch nur so wäre wie damals, als wir uns kennengelernt haben. 92 00:07:26,737 --> 00:07:29,489 Ja. Das ist das Verzwickte an Beziehungen. 93 00:07:29,657 --> 00:07:32,826 Ständig verändern sie sich. 94 00:07:33,744 --> 00:07:36,580 -Verheiratet sein ist schwierig. -Ja. 95 00:07:36,747 --> 00:07:41,376 Ich mache mir vor, dass alles in Ordnung ist, aber das ist es nicht. 96 00:07:41,586 --> 00:07:46,256 Wann wirft man das Handtuch und gibt zu, dass der Kampf vorbei ist? 97 00:07:46,382 --> 00:07:50,260 Es gibt keinen Gewinner. Nur zwei kaputte Menschen, 98 00:07:50,344 --> 00:07:54,598 die sich über die Jahre gegenseitig fertiggemacht haben. 99 00:07:56,476 --> 00:07:59,102 Und wann weiß man, dass es zu Ende ist? 100 00:07:59,270 --> 00:08:01,146 Du weißt es, wenn du es weißt. 101 00:08:01,314 --> 00:08:06,985 Und zwar, wenn du die Antwort auf die eine grundlegende Frage gefunden hast: 102 00:08:08,029 --> 00:08:10,864 Sind die Kirschen in Nachbars Garten süßer? 103 00:08:13,242 --> 00:08:17,829 Wenn der Mann zu Hause keinen Sex bekommt, holt er ihn sich woanders. 104 00:08:20,333 --> 00:08:23,335 -Fertig. Willst du mal probieren? -Deine Muttermilch? 105 00:08:23,628 --> 00:08:26,588 -Schmeckt gut. -Nein. Nein, danke. 106 00:08:27,840 --> 00:08:29,633 Sie schmeckt süß. 107 00:08:32,011 --> 00:08:34,095 Oh Mann! 108 00:08:35,515 --> 00:08:37,307 Bin gleich wieder da. 109 00:08:58,329 --> 00:09:00,121 Das war gut. 110 00:09:02,625 --> 00:09:04,459 War es schön für dich? 111 00:09:07,046 --> 00:09:10,340 -Wirklich? -Ja. Ja, sicher. 112 00:09:21,143 --> 00:09:23,103 Ihr Tee, Mr. Finkel. 113 00:09:23,521 --> 00:09:25,188 Danke, Jenny. 114 00:09:26,440 --> 00:09:28,316 Was hältst du davon? 115 00:09:28,734 --> 00:09:32,445 Das sieht nach guter Arbeit aus, Henry. Sehr schön. 116 00:09:32,697 --> 00:09:35,865 -Krieg ich eine Gehaltserhöhung? -Der ist ja witzig. 117 00:09:36,033 --> 00:09:39,160 -Das Morrison-Haus. Hast du Zeit? -Klar. 118 00:09:39,370 --> 00:09:42,330 Ich hab's übersichtlich gehalten. Der Pool musste raus. 119 00:09:42,665 --> 00:09:44,958 Wer schwimmt schon in diesem Land? 120 00:09:45,084 --> 00:09:47,711 Modernes Design, ein echter Hingucker. 121 00:09:47,920 --> 00:09:49,421 So wie ich. 122 00:09:50,214 --> 00:09:54,968 -Finkel! Hörst du mir überhaupt zu? -Ja. Ja... was? 123 00:09:55,303 --> 00:09:58,388 -Du bist so abwesend. Was ist los? -Nichts. 124 00:09:58,973 --> 00:10:02,559 -Immer noch Probleme an der Ehe-Front? -Sozusagen, ja. 125 00:10:02,685 --> 00:10:06,104 Wusstest du, dass ich Psychologie als Hauptfach studiert habe? 126 00:10:06,272 --> 00:10:08,189 -Wirklich? -Nein, nicht wirklich. 127 00:10:08,357 --> 00:10:10,275 Aber ich hab viel darüber gelesen. 128 00:10:10,401 --> 00:10:13,069 Du bist nicht der Einzige, der das durchmacht. 129 00:10:13,195 --> 00:10:17,365 Eheprobleme reduzieren sich bei Männern grundsätzlich auf Sex. 130 00:10:17,491 --> 00:10:18,742 Ach ja? 131 00:10:18,993 --> 00:10:20,952 Man sucht sein Leben lang nach einer Perle, 132 00:10:21,329 --> 00:10:24,831 und wenn man die Perle endlich hat, hat die Perle Kopfschmerzen. 133 00:10:25,041 --> 00:10:27,917 Sehr klug, Gandhi. Wenn man ein gesundes Sexleben hat, 134 00:10:28,252 --> 00:10:30,462 kann man jedes persönliche Defizit überwinden. 135 00:10:30,755 --> 00:10:34,382 Ja, aber was tut man, wenn der Sex auf der Strecke bleibt? 136 00:10:34,550 --> 00:10:36,092 Shoppen, shoppen, shoppen. 137 00:10:36,427 --> 00:10:38,970 Shopping ist der beste Ersatz für Sex. 138 00:10:39,680 --> 00:10:43,099 Gefällt dir dieser Stoff? Das ist Ramsch. 139 00:10:43,517 --> 00:10:45,977 -Gibt es Intimität? -Ist das ein Stoff? 140 00:10:48,439 --> 00:10:50,523 -Entschuldigung. -Intimität? 141 00:10:50,816 --> 00:10:53,568 Schon... aber bei Weitem nicht genug. 142 00:10:53,819 --> 00:10:55,945 Wir wollen Sex, sie wollen Intimität. 143 00:10:56,113 --> 00:10:59,866 Beide bekommen es nicht und jeder gibt dem anderen die Schuld. 144 00:11:00,076 --> 00:11:01,868 Zwei Bier und... Henry? 145 00:11:02,078 --> 00:11:03,870 Wodka-Cranberry. 146 00:11:04,455 --> 00:11:07,374 Das ist ein fruchtiges Erfrischungsgetränk. 147 00:11:07,500 --> 00:11:10,960 Okay, soll ich dir verraten, wie wir es hinbekommen? 148 00:11:11,629 --> 00:11:14,798 -Das ist ja ekelhaft. Du bist nackt. -Stimmt. 149 00:11:15,174 --> 00:11:17,717 -Was sagst du dazu? -Ich zeig dir mal was. 150 00:11:19,637 --> 00:11:21,471 Ist es das, wonach es aussieht? 151 00:11:21,806 --> 00:11:24,349 Prada, Frühlingskollektion. Steht mir gut, oder? 152 00:11:25,101 --> 00:11:28,687 -Ich soll mich also ausziehen? -Warst du schon mal indisch essen? 153 00:11:29,105 --> 00:11:31,439 -Klar. -Und was isst man da? 154 00:11:31,565 --> 00:11:33,274 Sag du's ihm. 155 00:11:33,526 --> 00:11:36,695 Curry, Bindi-Badji, Saag Aloo, manchmal Korma. 156 00:11:36,862 --> 00:11:40,699 Nein, was Scharfes! Das brauchst du, etwas Würze. 157 00:11:41,075 --> 00:11:44,285 Du musst versuchen, etwas Pep reinzubringen. 158 00:11:44,620 --> 00:11:47,205 -Zieh dich sexy an. -Eine Feuerwehruniform. 159 00:11:47,373 --> 00:11:50,583 Perfekt! Eine Feuerwehruniform. Wenn das nicht scharf ist. 160 00:11:51,001 --> 00:11:53,253 Dann kannst du deinen großen Schlauch... 161 00:11:53,504 --> 00:11:56,047 Ein schönes, heißes Bad. 162 00:11:56,382 --> 00:11:58,508 Wer steht vor der Tür? Alvin. 163 00:11:58,843 --> 00:12:00,468 Und ab geht die Post. 164 00:12:00,720 --> 00:12:02,303 -Willst du's? -Nein. 165 00:12:02,596 --> 00:12:04,305 Ich nehme es. 166 00:12:10,771 --> 00:12:12,856 -Okay. -Schatz, bist du so weit? 167 00:12:13,065 --> 00:12:14,566 Augenblick noch. 168 00:12:21,365 --> 00:12:23,450 Du kannst reinkommen. 169 00:12:49,935 --> 00:12:54,814 Ich hab eine Frage. Woher wusstest du, dass Peter der Richtige ist? 170 00:12:55,191 --> 00:12:58,902 Vielleicht ist er nicht der Richtige. Er ist ein Richtiger. 171 00:12:59,111 --> 00:13:01,696 Er war eben einer, in den ich mich verliebt habe. 172 00:13:01,864 --> 00:13:05,617 Den "Richtigen" gibt es sowieso nur in Büchern und Filmen. 173 00:13:05,826 --> 00:13:09,329 Wir brauchen keinen Mann, nur unsere Hand. 174 00:13:09,580 --> 00:13:13,208 Man zündet eine Kerze an, hört Musik von Justin Timberlake, 175 00:13:13,375 --> 00:13:17,128 schaut sich ein Bild von James Dean an und dann nimmt man 176 00:13:17,505 --> 00:13:19,506 eine sehr große Gurke. 177 00:13:19,632 --> 00:13:21,508 -Und dann steckt man sie... -Okay. 178 00:13:21,801 --> 00:13:23,760 Ich hab schon verstanden. 179 00:13:24,094 --> 00:13:26,721 Ja, hast du dir noch nie was in die... 180 00:13:27,097 --> 00:13:30,600 Eine Gurke? Nein, nicht wirklich. 181 00:13:30,935 --> 00:13:33,311 Warum nicht? Das ist völlig normal. 182 00:13:33,938 --> 00:13:38,900 Vielleicht musst du dich selbst befriedigen, um Alvin zu befriedigen. 183 00:13:39,151 --> 00:13:43,822 Ich tu das noch zweimal die Woche. Ich setze mich auf den Wäschetrockner. 184 00:13:46,367 --> 00:13:51,329 Wie wir hier in der Sendung immer sagen: Keine Angst vor Gemüse. 185 00:13:52,122 --> 00:13:53,832 Nehmen Sie eine Gurke... 186 00:13:54,208 --> 00:13:57,585 Leute finden Gemüse langweilig, weil sie langweilige Sachen damit machen. 187 00:13:57,920 --> 00:13:59,462 Und jetzt werden wir... 188 00:14:30,911 --> 00:14:34,038 WIE SIE DIE ROMANTIK ERHALTEN 189 00:14:40,713 --> 00:14:43,840 WAS MAN ALLES MIT EINER GURKE ANSTELLEN KANN 190 00:14:49,597 --> 00:14:51,556 Hallo, ich bin's noch mal. 191 00:14:51,891 --> 00:14:56,644 Ich wollte nur mal nachfragen, wann ihr ungefähr nach Hause kommt. 192 00:14:58,981 --> 00:15:02,692 Nein, nichts Besonderes. Ich gucke nur Fernsehen. 193 00:15:03,861 --> 00:15:05,820 Okay. Bis dann. 194 00:16:45,796 --> 00:16:47,964 Danke, dass du uns abgeholt hast. 195 00:16:48,132 --> 00:16:50,466 Denkst du, er hätte uns ein Taxi nehmen lassen? 196 00:16:50,634 --> 00:16:54,762 -Es macht euch nichts aus zu kochen? -Nein, wir haben alles da. 197 00:16:54,888 --> 00:16:58,349 -Wir gehen morgen aus. -Solange wir nicht dieses... 198 00:16:58,517 --> 00:17:02,687 -...dieses schwarze Zeug essen müssen. -Jetzt fängt er wieder damit an. 199 00:17:02,813 --> 00:17:06,441 -Es heißt "Marmite". -Ach ja. Mein Gott. 200 00:17:06,650 --> 00:17:09,777 -Wie kann man das essen? -Es schmeckt ungewöhnlich. 201 00:17:09,903 --> 00:17:12,488 Ohrenschmalz auch, aber den esse ich ja auch nicht. 202 00:17:12,656 --> 00:17:16,200 Ich hole mal eure Enkeltochter. Bin gleich wieder da. 203 00:17:27,171 --> 00:17:28,963 Schatz, wir sind da. 204 00:17:29,590 --> 00:17:32,759 Der Flieger war pünktlich. Schatz? 205 00:17:43,562 --> 00:17:46,105 Sie ist wahrscheinlich eingeschlafen. 206 00:17:51,403 --> 00:17:52,653 Oh Gott! 207 00:18:07,586 --> 00:18:10,254 -Ich nehme welchen... bitte. -Sag Stopp. 208 00:18:31,401 --> 00:18:33,694 Wie war der Flug, Oma? 209 00:18:35,072 --> 00:18:36,572 Lang. 210 00:18:37,533 --> 00:18:40,785 Schade, dass wir morgen zurück müssen. 211 00:18:55,926 --> 00:18:59,846 -Möchte jemand Salat? -Mir reicht's! Ich gehe zu KFC! 212 00:19:05,561 --> 00:19:07,520 Ich nehme noch welchen. Danke. 213 00:19:07,896 --> 00:19:10,481 MÄNNER SIND VOM MARS FRAUEN VON DER VENUS 214 00:19:24,913 --> 00:19:26,956 Was habe ich heute gelernt? 215 00:19:27,124 --> 00:19:31,002 Dass sich meine Frau mit einer Gurke befriedigt. 216 00:19:31,336 --> 00:19:34,380 -Musst du drauf rumreiten? -Das machst du doch schon. 217 00:19:35,757 --> 00:19:37,216 Eine Gurke... 218 00:19:37,384 --> 00:19:41,220 Das gibt mir nicht nur das Gefühl als Mann versagt zu haben, 219 00:19:41,847 --> 00:19:45,558 ich werde Salat in Zukunft mit ganz anderen Augen sehen. 220 00:19:50,981 --> 00:19:53,733 Das ist das beste Corned Beef in der Stadt. 221 00:19:56,320 --> 00:19:58,738 Ellie, willst du meine Gurke haben? 222 00:20:03,744 --> 00:20:07,121 Ich würde euch jungen Menschen gern einen Rat geben: 223 00:20:07,497 --> 00:20:10,958 Wenn ihr Gemüse in euch reinsteckt, stimmt was nicht. 224 00:20:11,293 --> 00:20:14,086 Okay, ich gehe jetzt auf die Toilette. 225 00:20:15,839 --> 00:20:17,924 -Sieh nur, was du angestellt hast. -Was? 226 00:20:18,050 --> 00:20:23,012 -Kannst du sie nicht in Ruhe lassen? -Das hättest du früher nie gemacht. 227 00:20:23,096 --> 00:20:27,266 -Weil wir ununterbrochen Sex hatten. -Ich werd mal nach ihr sehen. 228 00:20:27,434 --> 00:20:29,101 Setz dich. 229 00:20:29,853 --> 00:20:32,146 Willst du uns irgendwas sagen? 230 00:20:33,357 --> 00:20:37,568 lst bei euch in der Abteilung alles im Lot? 231 00:20:38,737 --> 00:20:41,864 Ja... Ja. Es ist alles ganz normal. Danke. 232 00:20:41,990 --> 00:20:45,076 Wir haben nur eine kleine Durststrecke. 233 00:20:45,244 --> 00:20:46,953 Eine Durststrecke. 234 00:20:48,538 --> 00:20:52,291 -Du bist doch nicht schwul, oder? -Oh mein Gott. 235 00:20:52,459 --> 00:20:55,044 -Alvin, bist du schwul? -Wie bitte? 236 00:20:55,337 --> 00:20:58,923 Sein Bruder war schwul. Weißt du, was mit ihm passiert ist? 237 00:20:59,258 --> 00:21:02,843 Er hatte einen Unfall mit einem Rasenmäher. 238 00:21:03,136 --> 00:21:06,597 Passt aufeinander auf. Und nicht zu viel Gemüse. 239 00:21:06,765 --> 00:21:08,683 Vergiss nicht, was ich dir gesagt habe. 240 00:21:08,850 --> 00:21:12,019 -Seid glücklich. -Wir haben euch lieb. 241 00:21:12,271 --> 00:21:16,232 -Heathrow, Terminal 3, bitte. Danke. -Mach ich. 242 00:21:16,942 --> 00:21:18,859 -Macht's gut! -Wiedersehen! 243 00:21:20,779 --> 00:21:24,031 Das ist doch gut gelaufen. Wann kommen sie wieder? 244 00:21:34,293 --> 00:21:36,294 Das ist toll. 245 00:21:36,712 --> 00:21:40,715 -Ist es hier nicht zu schischi? -Zu schischi? Nein. 246 00:21:40,924 --> 00:21:43,009 Nein. Ist es überhaupt nicht. 247 00:21:43,385 --> 00:21:45,761 -Es könnte ruhig noch etwas mehr sein. -Wirklich? 248 00:21:45,929 --> 00:21:47,305 Ja. 249 00:21:52,686 --> 00:21:56,522 Wir können das Outfit hiermit noch mehr aufpeppen. 250 00:21:57,107 --> 00:22:00,192 Sehr schön. Du hast ein gutes Auge. 251 00:22:00,402 --> 00:22:03,529 Ich weiß. Für etwas mehr Geld bekommst du das andere auch. 252 00:22:04,906 --> 00:22:09,910 Wenn wir bei der Show gut rüberkommen, springt bestimmt einiges dabei raus. 253 00:22:10,495 --> 00:22:12,872 Danke für deine Hilfe übrigens. 254 00:22:13,623 --> 00:22:17,084 Ich glaube an dich, Ellie. Solange du mich bezahlst. 255 00:22:17,377 --> 00:22:19,128 Danke für dein Vertrauen. 256 00:22:23,050 --> 00:22:24,550 Also... 257 00:22:26,553 --> 00:22:30,389 -Du bist ein Kerl... -Biologisch gesehen schon. 258 00:22:31,475 --> 00:22:34,393 Aber hier oben bin ich jede Frau auf der Welt. 259 00:22:39,066 --> 00:22:43,152 Wie bringst du frischen Wind in deine Beziehung? 260 00:22:44,071 --> 00:22:47,406 Hast du jetzt Zeit? Dann stelle ich dir ein paar Freunde vor. 261 00:22:48,867 --> 00:22:52,578 Stimmt es, dass indische Menschen finden, dass Weiße nach Milch riechen? 262 00:22:52,829 --> 00:22:55,206 -Milch ähnlich, ja. -Das ist absurd. 263 00:22:55,999 --> 00:22:57,708 Ich komme aus Saskatchewan. 264 00:22:57,876 --> 00:23:01,212 Dort tragen die indischen Leute Lendenschurz und leben in Tipis. 265 00:23:04,132 --> 00:23:05,758 Danke, Jenny. 266 00:23:10,263 --> 00:23:11,972 Noch da? 267 00:23:14,267 --> 00:23:17,395 -Ich glaube, das war's. -Oh, okay. 268 00:23:20,982 --> 00:23:24,110 -Die steht auf dich. -Jenny? Meinst du? 269 00:23:24,236 --> 00:23:28,781 Eindeutig, mein Freund. Andere würden da nicht lange überlegen. 270 00:23:29,116 --> 00:23:33,160 Was? Eine Affäre zu haben? Ihre Frau zu betrügen? 271 00:23:33,286 --> 00:23:35,996 Genau. Die Franzosen zum Beispiel... 272 00:23:36,248 --> 00:23:40,418 Die haben's raus. Eine Geliebte zu haben, ist Teil ihrer Kultur. 273 00:23:40,585 --> 00:23:44,338 Wie Baguette oder Käse. Für manche Männer kommt das infrage. 274 00:23:44,506 --> 00:23:46,132 Nein? 275 00:23:46,258 --> 00:23:48,551 Habt ihr schon mal von König Akbar gehört? 276 00:23:48,760 --> 00:23:51,637 Man sagt, dass er über 5000 Frauen hatte. 277 00:23:51,847 --> 00:23:55,349 Ganz schön clever, mein Freund. Oder Brigham Young. 278 00:23:55,517 --> 00:23:59,979 Gründer der Mormonenkirche. Ich sag nur ein Wort: Polygamie. 279 00:24:00,105 --> 00:24:03,149 Ach ja, die alte Kunst des Papierfaltens. 280 00:24:03,275 --> 00:24:04,984 Hast du nichts zu tun? 281 00:24:16,413 --> 00:24:17,955 Andrew! 282 00:24:21,460 --> 00:24:24,879 lch möchte dir meinen Partner Juan Carlos vorstellen. 283 00:24:25,046 --> 00:24:27,298 -Hallo. -Freut mich, dich kennenzulernen. 284 00:24:27,674 --> 00:24:33,304 -Ich hab schon so viel von dir gehört. -Ich auch schon so viel von dir. 285 00:24:34,181 --> 00:24:37,266 -Ellie will was über Tauschis wissen. -Ah! 286 00:24:37,434 --> 00:24:40,895 Der Schlüssel zu einer glücklichen Beziehung. 287 00:24:41,271 --> 00:24:44,356 Was zum Teufel sind "Tauschis"? 288 00:24:44,524 --> 00:24:47,401 -Du weißt nicht, was Tauschis sind? -Nein. 289 00:24:47,819 --> 00:24:51,113 Such ein paar Männer aus. Sie sollten gut aussehen. 290 00:24:51,281 --> 00:24:54,867 -Aussuchen? -Na los. Wir gucken auch nicht. 291 00:25:00,290 --> 00:25:01,957 Die beiden da. 292 00:25:02,167 --> 00:25:05,127 -Die beiden? -Okay, sieh mir zu. 293 00:25:15,472 --> 00:25:18,933 -Was macht er da? -Einfach winken und lächeln. 294 00:25:24,439 --> 00:25:27,316 -Geht klar. -Was geht klar? 295 00:25:27,567 --> 00:25:31,529 Wie soll ich das erklären? Es ist wie ein Austauschprogramm. 296 00:25:33,949 --> 00:25:38,327 -Ihr tauscht Partner. -Jetzt hat sie's, endlich. 297 00:25:38,912 --> 00:25:43,082 -Einfach so? -Ja, es ist ganz einfach. 298 00:25:44,501 --> 00:25:46,585 Das nennen wir Tauschi. 299 00:25:46,753 --> 00:25:50,839 Willst du eine glückliche Ehe, dann ist das das Geheimrezept. 300 00:26:01,643 --> 00:26:05,104 WARUM NICHT SWINGEN? 301 00:26:15,699 --> 00:26:18,158 Beschäftigt dich irgendwas, Alvin? 302 00:26:18,743 --> 00:26:20,536 Nein. 303 00:26:21,454 --> 00:26:25,791 Schatz, du hältst eine Banane, aber du isst sie nicht. 304 00:26:27,627 --> 00:26:29,712 Ich mache eine Pause. 305 00:26:31,381 --> 00:26:32,715 Was? 306 00:26:33,133 --> 00:26:35,342 Ich verrate dir mal was. 307 00:26:35,594 --> 00:26:37,678 Ich bin sehr einfach gestrickt. 308 00:26:37,887 --> 00:26:41,515 Wenn ich sage, dass ich an nichts denke, dann meine ich das auch so. 309 00:26:42,267 --> 00:26:45,019 -Mich beschäftigt aber etwas. -Das war ja klar. 310 00:26:45,186 --> 00:26:49,356 Wenn du fragst, was ich denke, willst du eigentlich wissen, was ich denke. 311 00:26:49,524 --> 00:26:52,109 Wir haben unser Gespräch nicht zu Ende geführt. 312 00:26:52,277 --> 00:26:55,029 -Welches Gespräch? -Ach komm, Alvin. 313 00:26:55,322 --> 00:26:58,490 Unser Gespräch neulich Nacht über unsere Ehe. 314 00:26:59,743 --> 00:27:04,413 Tut mir leid. Du hast ja recht. Wir sollten darüber reden. 315 00:27:12,297 --> 00:27:18,344 Seit einer Weile fühlt es sich zwischen uns nicht mehr richtig an. 316 00:27:19,346 --> 00:27:20,929 Sehe ich auch so. 317 00:27:21,097 --> 00:27:25,267 -Vielleicht hat die Ehe was verändert. -Das sollte nicht so sein. 318 00:27:25,435 --> 00:27:26,602 -So ist es aber. -Warum? 319 00:27:26,978 --> 00:27:31,065 Wenn du täglich Bananen isst, hast du irgendwann mal Lust auf eine Pflaume. 320 00:27:31,441 --> 00:27:33,484 Auch wenn es nichts gibt, das besser schmeckt. 321 00:27:33,652 --> 00:27:36,111 Und ich liebe Bananen wirklich. 322 00:27:36,279 --> 00:27:39,156 Aber irgendwann möchte man mal was anderes. 323 00:27:39,324 --> 00:27:41,325 -Hast du schon eine Pflaume gegessen? -Nein. 324 00:27:41,451 --> 00:27:44,870 Schon okay. Mein Gott, wir fassen uns kaum noch an. 325 00:27:45,080 --> 00:27:49,249 Es wäre also verständlich, wenn du eine Pflaume, einen Apfel... 326 00:27:49,501 --> 00:27:51,585 -Ellie! -Nein, hör mir zu. 327 00:27:51,753 --> 00:27:56,674 Ich würde alles tun, um unsere Ehe zu retten. Geht es dir auch so? 328 00:27:58,093 --> 00:27:59,802 -Natürlich. -Gut. 329 00:28:01,304 --> 00:28:04,598 Ich finde, wir sollten uns mit einem anderen Paar treffen. 330 00:28:08,353 --> 00:28:10,521 -Wie meinst du das? -Wir... 331 00:28:11,064 --> 00:28:13,148 Du weißt schon... wir tauschen. 332 00:28:14,859 --> 00:28:16,485 Swingen. 333 00:28:19,989 --> 00:28:22,074 Hast du "swingen" gesagt? 334 00:28:22,450 --> 00:28:26,787 Du darfst Sex mit einer anderen haben? Oh mein Gott! 335 00:28:26,913 --> 00:28:30,916 Wow! Außerehelicher Sex ist der Traum eines jeden Mannes. 336 00:28:31,251 --> 00:28:35,379 Wirklich? Ich weiß nicht. Sie schläft ja dann auch mit einem anderen. 337 00:28:35,672 --> 00:28:37,381 Ach so. 338 00:28:39,300 --> 00:28:43,512 Falls ihr daran gedacht habt, Janet und mich zu fragen... 339 00:28:43,596 --> 00:28:45,681 Ich glaube, Janet wäre nicht so begeistert. 340 00:28:45,849 --> 00:28:48,892 Danke, aber ich glaube, ihr steht uns etwas zu nah. 341 00:28:49,269 --> 00:28:53,689 Überleg doch mal, schlimmer wär's, wenn ich oder er eine Affäre anfangen. 342 00:28:53,857 --> 00:28:57,192 So gibt es keinen Betrug, keine verletzten Gefühle. 343 00:28:57,360 --> 00:28:59,403 Weißt du, ich bin eine Banane. 344 00:28:59,696 --> 00:29:03,866 Ja, aber Süße, du bist eine reife, noch feste, frische Banane. 345 00:29:04,117 --> 00:29:05,743 Vergiss das nicht. 346 00:29:05,910 --> 00:29:08,537 Okay. Es ist so wie mit einem Garten. 347 00:29:08,747 --> 00:29:10,664 Du hast ihn schön bepflanzt, 348 00:29:10,790 --> 00:29:14,877 aber dann siehst zum Nachbarn rüber und findest seinen Garten schöner. 349 00:29:15,253 --> 00:29:19,173 Wieso können wir nicht mit dem eigenen Garten zufrieden sein? 350 00:29:19,507 --> 00:29:21,091 Du sagst es. 351 00:29:21,718 --> 00:29:23,927 Jack! Jack! 352 00:29:24,304 --> 00:29:25,971 Jack! 353 00:29:26,181 --> 00:29:27,556 -Scheiße. -Jack! 354 00:29:27,724 --> 00:29:29,349 Quälgeister! 355 00:29:30,101 --> 00:29:31,560 Bin gleich wieder da. 356 00:29:31,853 --> 00:29:33,771 Tust du mir einen Gefallen? 357 00:29:34,147 --> 00:29:38,108 Kannst du am 1 7. zu dieser Adresse kommen und mich treffen? 358 00:29:38,276 --> 00:29:40,527 -Klar, und was ist da? -Eine Klinik. 359 00:29:41,988 --> 00:29:43,572 Ich verstehe nicht. 360 00:29:46,785 --> 00:29:51,789 Für Geschlechtskrankheiten. Ich hab... ein kleines Problem. 361 00:29:51,998 --> 00:29:53,749 Was denn für ein Problem? 362 00:29:54,375 --> 00:29:56,251 Das fällt mir schwer. Ich... 363 00:29:57,504 --> 00:30:00,255 Ich... Ich hatte eine Affäre. 364 00:30:00,924 --> 00:30:02,549 -Was? -Ja. 365 00:30:07,597 --> 00:30:09,139 -Oh Gott. -Ja. 366 00:30:10,308 --> 00:30:11,350 Mit? 367 00:30:11,643 --> 00:30:14,603 Einer Patientin aus meiner Zahnarztpraxis. 368 00:30:14,771 --> 00:30:16,522 Sie hat perfekte Zähne. 369 00:30:16,815 --> 00:30:20,526 Die schönsten mandibulären Schneidezähne, die ich je... 370 00:30:20,610 --> 00:30:22,694 -Ich konnte nicht widerstehen. -Wie lang? 371 00:30:22,862 --> 00:30:24,947 -Etwa 12 mm lang und 5 mm breit. -Die Affäre. 372 00:30:25,156 --> 00:30:27,032 Ein Mal, ein einziges Mal! 373 00:30:28,660 --> 00:30:30,410 Ja. 374 00:30:33,456 --> 00:30:35,541 -Weiß Janet davon? -Nein. 375 00:30:36,042 --> 00:30:37,668 Noch nicht. 376 00:30:38,670 --> 00:30:41,922 -Wirst du's ihr sagen? -Ja, ich sag's ihr schon. 377 00:30:43,383 --> 00:30:45,384 Behalte es erst mal für dich. 378 00:30:45,635 --> 00:30:48,762 Ich brauche nur etwas Zeit, um nachzudenken. 379 00:30:59,357 --> 00:31:03,277 Warum schalten wir keine Anzeige auf einer Internetseite? 380 00:31:04,237 --> 00:31:06,697 Du willst das wirklich machen? 381 00:31:06,865 --> 00:31:10,534 Vielleicht ist es ja genau das, was wir brauchen. 382 00:31:15,039 --> 00:31:16,665 Und wenn nicht? 383 00:31:16,916 --> 00:31:21,670 Dann haben wir nur die letzten neun Jahre unseres Lebens verschwendet. 384 00:31:29,178 --> 00:31:30,929 -Hi. -Hey. 385 00:31:32,098 --> 00:31:33,724 Wie hört sich das an? 386 00:31:34,517 --> 00:31:39,688 "Er: Mitte 30, sehr gutaussehend, sehr intelligent, treibt regelmäßig Sport, 387 00:31:39,814 --> 00:31:41,690 athletischer Körperbau. 388 00:31:41,941 --> 00:31:45,944 Sie: Neurotisch, schlank mit kleinen Polstern an manchen Stellen. 389 00:31:46,070 --> 00:31:49,072 Suchen Paar, das sie von ihrer Langeweile befreit 390 00:31:49,240 --> 00:31:51,325 und ihnen hilft, ihre Ehe zu retten." 391 00:31:53,244 --> 00:31:56,371 -Feile noch etwas dran rum. -Ich nehme das Foto. 392 00:31:56,664 --> 00:31:57,956 -Nein! -Was denn? 393 00:31:58,207 --> 00:32:01,501 -Von wann ist das denn? -1 894. 394 00:32:02,128 --> 00:32:03,795 -So sieht es auch aus. -Komm schon. 395 00:32:03,963 --> 00:32:07,674 -Nein. Das Foto ist das Wichtigste. -Ich habe keins. 396 00:32:07,800 --> 00:32:09,885 Keins, das ich Fremden zeigen will. 397 00:32:10,053 --> 00:32:12,429 Wir machen ein neues und laden es hoch. 398 00:32:12,597 --> 00:32:15,724 Wie sollen wir ohne ein gutes Foto das richtige Paar finden? 399 00:32:15,892 --> 00:32:17,643 Kannst du mich zeichnen? 400 00:32:19,812 --> 00:32:22,147 Ich hab's ihr gesagt. 401 00:32:22,440 --> 00:32:26,109 Ich hab Janet von dem Mädchen mit den schönen Zähnen erzählt. 402 00:32:26,361 --> 00:32:28,695 -Wie ist das angekommen? -Nicht gut. 403 00:32:28,821 --> 00:32:30,906 Möchtest du ein Bild von ihr sehen? 404 00:32:33,868 --> 00:32:36,745 Wunderschön, oder? Kannst du's mir verübeln? 405 00:32:45,922 --> 00:32:48,966 Es lief eine Wiederholung von Jerry Springer. 406 00:32:49,550 --> 00:32:51,009 Das Thema war: 407 00:32:51,177 --> 00:32:54,888 "Ich hab eine Prostituierte geheiratet und jetzt will ich dich zurück". 408 00:32:55,056 --> 00:32:57,391 Er fühlte sich schuldig und erzählte es mir. 409 00:32:59,727 --> 00:33:01,937 Das tut mir so leid. 410 00:33:04,482 --> 00:33:07,818 -Was wirst du jetzt machen? -Ich weiß es nicht. 411 00:33:08,027 --> 00:33:11,488 Ich weiß es nicht. Das hat mich schon hart getroffen. 412 00:33:17,120 --> 00:33:19,121 Die ist wirklich schön. 413 00:33:19,914 --> 00:33:22,290 -Ja. -Die gefällt mir. 414 00:33:22,458 --> 00:33:24,334 Was kostet die? 415 00:33:25,128 --> 00:33:29,131 Peter, ich will dich nicht verurteilen, wir sind ja Freunde. 416 00:33:29,340 --> 00:33:33,510 Aber eins würde gerne wissen: Warum hast du es getan? 417 00:33:34,387 --> 00:33:38,140 Du hast mir doch erzählt, dass ihr diesen Punkt erreicht habt. 418 00:33:38,391 --> 00:33:41,143 An diesem Punkt waren wir schon vor langer Zeit. 419 00:33:41,394 --> 00:33:43,812 Und wir haben nichts unternommen. 420 00:33:44,147 --> 00:33:47,733 Junger Mann, möchtest du vielleicht einen Lutscher? 421 00:33:47,859 --> 00:33:49,484 Ist natürlich zuckerfrei. 422 00:33:51,195 --> 00:33:54,239 Schau mal, wie viele Antworten wir haben. 423 00:33:55,408 --> 00:33:57,743 -Wie machen wir das? -Ich weiß nicht. 424 00:33:57,869 --> 00:34:01,580 Vielleicht sollten wir sie einladen, um zu sehen, wer uns gefällt. 425 00:34:01,706 --> 00:34:02,748 Okay. 426 00:34:06,169 --> 00:34:10,213 Ich würde sagen, von uns beiden bin ich die Dominantere. 427 00:34:10,423 --> 00:34:13,050 -Findest du nicht auch, Slawek? -Ja. 428 00:34:14,469 --> 00:34:16,970 Was mich so richtig antörnt... 429 00:34:18,097 --> 00:34:20,182 sind Zehen. 430 00:34:21,851 --> 00:34:25,520 Nun... Henry mag es, wenn ich ihn anpinkle. 431 00:34:29,150 --> 00:34:31,234 Man sieht es ihm vielleicht nicht an, 432 00:34:31,486 --> 00:34:33,945 aber Georges Schniedel ist geschrumpft. 433 00:34:34,280 --> 00:34:37,074 Dein Schniedel ist geschrumpft. 434 00:34:37,408 --> 00:34:39,951 Du warst ein unartiger Hund, Bertie. 435 00:34:40,119 --> 00:34:42,704 Und jetzt musst du bestraft werden. 436 00:34:44,123 --> 00:34:46,583 Bertie war ein ungezogenes Hündchen! 437 00:34:54,550 --> 00:34:57,511 Er sagt, er mag die Hündchenstellung. 438 00:34:58,429 --> 00:35:00,514 -Ich mach's nicht mit Männern. -Ich schon. 439 00:35:10,817 --> 00:35:14,194 Nachdem ich die Kanzlei verkauft hatte, zogen wir aufs Land. 440 00:35:14,403 --> 00:35:17,531 Und seitdem genießen wir das ruhige Landleben. 441 00:35:17,698 --> 00:35:21,034 Ich bin Landschaftsgärtnerin und liebe meinen Job. 442 00:35:21,202 --> 00:35:26,498 Na ja, wir suchen etwas Abwechslung. Es ist ein bisschen fad geworden. 443 00:35:26,749 --> 00:35:28,834 Wir sind ein ganz normales Paar. 444 00:35:28,960 --> 00:35:31,670 Ein normales, durchschnittliches Paar. 445 00:35:31,921 --> 00:35:34,256 Habt ihr so was schon mal gemacht? 446 00:35:34,590 --> 00:35:37,092 -Wir? Nein, noch nie. Und ihr? -Nein. 447 00:35:37,593 --> 00:35:40,971 -Nein. Meine Frau hatte die Idee. -Meine auch. 448 00:35:41,764 --> 00:35:43,765 Noch einen Orangenkeks? 449 00:35:44,225 --> 00:35:47,978 -Ich liebe Orangenkekse. -Ich auch. 450 00:35:54,902 --> 00:35:57,362 -Wie findest du sie? -Total nett. 451 00:35:57,572 --> 00:36:02,450 Ja, sie sind fast perfekt. Und wir sind auf der gleichen Wellenlänge. 452 00:36:02,785 --> 00:36:06,955 -Findest du sie attraktiv? -Ja. Tut mir leid, aber ist so. 453 00:36:07,081 --> 00:36:10,208 Und das mit den Orangenkeksen... Wir haben so viel gemeinsam. 454 00:36:10,376 --> 00:36:12,502 -Was ist mit dir und... -Ja. 455 00:36:12,712 --> 00:36:15,046 Er sieht fast so gut aus wie du. 456 00:36:19,927 --> 00:36:21,386 Also... 457 00:36:21,804 --> 00:36:23,889 Was haltet ihr von Samstag? 458 00:36:29,854 --> 00:36:33,481 Wir müssen natürlich einige Grundregeln aufstellen. 459 00:36:33,858 --> 00:36:38,028 Wir brauchen ein Codewort, falls einer von uns abbrechen will. 460 00:36:39,822 --> 00:36:41,907 Was wäre ein gutes Codewort? 461 00:36:42,366 --> 00:36:44,367 "Geometrie" oder so was? 462 00:36:46,579 --> 00:36:48,288 Alles in Ordnung? 463 00:36:49,290 --> 00:36:51,374 Ja, tut mir leid. Ich habe nur... 464 00:36:52,835 --> 00:36:57,547 Ich muss dauernd an Janet und Peter denken und wie schrecklich das ist. 465 00:36:57,715 --> 00:36:59,299 Ich weiß. 466 00:36:59,967 --> 00:37:03,803 Ich verstehe nicht, wie man als Paar mit solchen Geheimnissen 467 00:37:03,971 --> 00:37:06,640 die Beziehung weiterlaufen lassen kann. 468 00:37:06,849 --> 00:37:08,808 Unglücklich verheiratet. 469 00:37:09,018 --> 00:37:11,436 Nicht zu wissen, dass dein Mann eine Affäre hatte. 470 00:37:11,646 --> 00:37:15,440 Wir müssen das nicht machen. Wir können es auch absagen. 471 00:37:15,608 --> 00:37:20,153 Nein, nein, nein. Das ist ein Grund, warum wir es tun sollten. 472 00:37:20,363 --> 00:37:24,991 Um zu sehen, ob die Kirschen in Nachbars Garten wirklich süßer sind. 473 00:37:39,757 --> 00:37:41,549 -Hi. -Hi. 474 00:37:41,842 --> 00:37:43,468 Wie sehe ich aus? 475 00:37:44,053 --> 00:37:48,223 Zu spießig. Das ist zu spießig. Ich wusste es. Ich bin so aufgeregt. 476 00:37:48,641 --> 00:37:51,768 Entspann dich. Du siehst... Du siehst gut aus. 477 00:37:51,936 --> 00:37:55,480 -Es ist zu eng. Man sieht den Bauch. -Welchen Bauch? 478 00:37:55,690 --> 00:37:57,774 Wir müssen das nicht machen. 479 00:37:58,317 --> 00:38:00,443 -Vergiss das Codewort nicht. -Algebra. 480 00:38:00,820 --> 00:38:02,904 -Geometrie! -Geometrie. 481 00:38:03,572 --> 00:38:08,076 -Die sind ja früh da. -Moment. Nur für den Fall. 482 00:38:08,452 --> 00:38:09,953 -Safer Sex. -Natürlich. 483 00:38:10,246 --> 00:38:12,122 Ich wollte dich nur erinnern. 484 00:38:16,460 --> 00:38:19,087 -Hallo. -Schön, euch zu sehen. 485 00:38:19,171 --> 00:38:21,464 -Hallo. -Hallo, wie geht's? 486 00:38:21,674 --> 00:38:24,092 -Du siehst toll aus. -Danke, du auch. 487 00:38:24,260 --> 00:38:27,512 -Danke. -Schön, euch wiederzusehen. Hallo. 488 00:38:29,432 --> 00:38:32,350 -Doch beide Seiten. -Wie die Franzosen. 489 00:38:32,768 --> 00:38:35,895 -Wir sind drei Minuten zu spät. -Kein Problem. 490 00:38:36,939 --> 00:38:38,606 Wie geht's? 491 00:38:39,025 --> 00:38:40,525 Sehr gut. 492 00:38:40,776 --> 00:38:44,195 -Das ist ja nett. Gehen wir rüber? -Wir haben Snacks. 493 00:38:44,363 --> 00:38:47,198 -Und Cocktails. -Schön. Ich hatte lange keinen mehr. 494 00:38:47,325 --> 00:38:49,117 Ich kann's kaum erwarten. 495 00:38:49,410 --> 00:38:51,870 "Screaming Orgasm" oder "Passion Cream"? 496 00:38:52,204 --> 00:38:55,957 -Was ist im "Passion Cream" drin? -Wodka, Kahlua, Kokosmilch... 497 00:38:56,125 --> 00:38:58,376 Und ein bisschen Schaum oben drauf. 498 00:38:58,753 --> 00:39:00,920 -Ich glaube, den nehme ich. -Gut. 499 00:39:01,505 --> 00:39:03,965 Ich nehme einen "Sex on the Beach". 500 00:39:04,216 --> 00:39:08,386 -Richard, darf's ein Cocktail sein? -Ich nehme einen "Anal Blast". 501 00:39:09,096 --> 00:39:11,765 Okay, den muss ich noch mal nachschlagen. 502 00:39:11,974 --> 00:39:15,894 -Das ist eine schöne Bar. -Danke, das ist eine Antiquität. 503 00:39:18,314 --> 00:39:20,523 Hier ist China. Me so horny! 504 00:39:26,989 --> 00:39:29,532 -Prinz Charles? -Ist es eine Karikatur? 505 00:39:29,784 --> 00:39:32,077 -Ein wütender Zyklop. -Nein, ein... 506 00:39:32,161 --> 00:39:35,205 -Banane? Auge? -Nussknacker? Jemand beim Zahnarzt? 507 00:39:35,498 --> 00:39:38,666 -Wellen! Boxen! -Wellen boxen. 508 00:39:39,085 --> 00:39:41,961 -Keine Ahnung, was das sein soll. -Eine Höhle? 509 00:39:42,296 --> 00:39:45,757 Das Teamabzeichen von Barcelona? Sind wir nah dran? 510 00:39:45,883 --> 00:39:49,260 Nein? Okay, wir geben auf. Was ist es? 511 00:39:49,470 --> 00:39:51,346 -Macht ihr Witze? -Nein, was ist es? 512 00:39:52,390 --> 00:39:55,266 Es ist das Vulvum. Also wirklich. 513 00:39:55,518 --> 00:39:57,936 Meinst du vielleicht die Vulva? 514 00:39:58,104 --> 00:40:00,688 Ist "Vulvum" nicht der Plural von Vulva? 515 00:40:00,856 --> 00:40:03,358 Ich glaube, der Plural ist Vulven. 516 00:40:03,692 --> 00:40:05,985 -Und was ist ein Vulvum? -Gibt es nicht. 517 00:40:06,195 --> 00:40:10,532 Und was du da gezeichnet hast, ist weder eine Vulva noch ein Vulvum. 518 00:40:10,741 --> 00:40:13,743 -Jedenfalls nicht meine. -Gib her. 519 00:40:13,911 --> 00:40:15,787 So sieht eine Vulva aus. 520 00:40:15,955 --> 00:40:18,289 Eher so. Dann so was hier. 521 00:40:18,457 --> 00:40:21,584 Und dann... Du weißt schon... irgendwie... 522 00:40:21,877 --> 00:40:25,213 Danke, aber so eine Vulva habe ich noch nie gesehen. 523 00:40:25,339 --> 00:40:29,634 -Und wie viele Vulven hast du gesehen? -Mann, ist das ein fieses Spiel. 524 00:40:31,429 --> 00:40:35,390 -Wer möchte noch einen Cocktail? -Sehr gerne. Ich helfe dir. 525 00:40:45,818 --> 00:40:47,986 Ich war mir sicher, dass es Vulvum heißt. 526 00:40:48,154 --> 00:40:50,238 Vulvum, Vulven... 527 00:40:53,117 --> 00:40:55,743 -Man muss nur wissen, wo es ist. -Ja. 528 00:41:05,880 --> 00:41:08,381 -Das ist komisch, oder? -Ja, schon. 529 00:41:08,841 --> 00:41:11,259 Versuch, dich einfach locker zu machen. 530 00:41:11,385 --> 00:41:13,136 -Ich versuch's. -Okay. 531 00:41:13,762 --> 00:41:17,390 -Ein "Dirty Canadian". -Der sieht fantastisch aus. 532 00:41:17,933 --> 00:41:20,018 Ich hoffe, er schmeckt auch so. 533 00:41:20,811 --> 00:41:24,439 Du bist wirklich... eine sehr attraktive Frau. 534 00:41:25,649 --> 00:41:27,192 Danke. 535 00:41:31,822 --> 00:41:33,907 -Ist es okay, wenn ich meine Hand... -Auf drei? 536 00:41:34,074 --> 00:41:35,617 Eins, zwei, drei. 537 00:41:39,580 --> 00:41:41,664 -Was ist? -Es ist dein Zahn. 538 00:41:41,874 --> 00:41:45,001 -Entschuldigung. -Ich lasse langsam los. 539 00:41:45,836 --> 00:41:47,545 Tut mir leid. Okay. 540 00:41:47,880 --> 00:41:50,215 -Ja, schön. -Du schmeckst sehr gut. 541 00:41:50,382 --> 00:41:53,051 -Noch mal? -Ja, aufjeden Fall... 542 00:42:02,978 --> 00:42:05,063 -Sehr gut. -Danke. 543 00:42:05,231 --> 00:42:09,317 -Glückwunsch. Das mein ich nicht... -Das muss am Cocktail liegen. 544 00:42:09,443 --> 00:42:11,528 -Wahrscheinlich. -Schmeckst du ihn? 545 00:42:11,695 --> 00:42:13,238 Ja. 546 00:42:19,328 --> 00:42:22,705 Ich wollte nur sagen, für den Fall, dass da unten was passiert... 547 00:42:22,915 --> 00:42:26,042 Du meinst, ein unerwarteter Frühschuss? 548 00:42:28,337 --> 00:42:30,088 Hey, Alvin? 549 00:42:37,972 --> 00:42:39,514 Okay. 550 00:42:39,765 --> 00:42:42,642 -Bist du noch einverstanden damit? -Ja. Du? 551 00:42:42,851 --> 00:42:44,435 -Ja, schon. -Okay. 552 00:42:45,771 --> 00:42:47,897 -Dann viel Glück. -Ja, dir auch. 553 00:42:48,065 --> 00:42:50,567 -Dann sehen wir uns morgen Früh. -Ja. 554 00:42:50,985 --> 00:42:55,947 Ich hoffe es. Ich habe nur überlegt... Wollen wir das alle zusammen machen? 555 00:42:56,156 --> 00:42:58,491 -In einem Zimmer? -Ist das komisch? 556 00:42:58,617 --> 00:43:00,368 -Ja. -Okay, alles klar. 557 00:43:00,536 --> 00:43:02,078 Gut. 558 00:43:02,246 --> 00:43:04,122 Also dann. 559 00:43:04,415 --> 00:43:07,750 -Viel Spaß. Nicht zu viel. -Du auch nicht. 560 00:43:07,960 --> 00:43:11,337 Na los. Schnell. Okay, bis dann. 561 00:43:50,085 --> 00:43:52,170 -Ja? -Ich bin's, Richard. 562 00:43:52,671 --> 00:43:57,467 Richard, ich bin gerade auf... Toilette. Bitte, komm doch rein. 563 00:43:59,470 --> 00:44:01,220 Was liest du da? 564 00:44:02,264 --> 00:44:06,392 -Eine Zeitschrift, "Heim und Garten". -Die ist gut. 565 00:44:06,644 --> 00:44:09,979 Stört es dich, wenn ich deine Zahnbürste benutze? 566 00:44:10,189 --> 00:44:11,773 Nein, überhaupt nicht. 567 00:44:12,274 --> 00:44:15,777 Ich hab so einen... komischen Geschmack im Mund. 568 00:44:16,612 --> 00:44:18,696 Die kannst du behalten. 569 00:44:24,119 --> 00:44:27,955 -Könntest du vielleicht... -Ich wollte vorhin nichts sagen... 570 00:44:28,123 --> 00:44:30,500 Aber du bist ein gutaussehender Mann. 571 00:44:31,460 --> 00:44:34,671 Ach ja? Danke... 572 00:44:35,589 --> 00:44:38,091 -Nicht, dass ich schwul wäre. -Natürlich nicht. 573 00:44:38,300 --> 00:44:40,009 Aber, na ja... 574 00:44:41,512 --> 00:44:43,846 Wenn du's ausprobieren willst... 575 00:44:46,225 --> 00:44:47,767 ich bin dabei. 576 00:44:47,976 --> 00:44:51,396 Alles klar, danke. Um es frei herauszusagen... 577 00:44:55,401 --> 00:44:56,859 Nein. 578 00:44:57,695 --> 00:45:00,071 Verstehe. Kein Thema. 579 00:45:01,865 --> 00:45:04,367 Na ja, du weißt ja, wo du mich findest. 580 00:45:20,384 --> 00:45:22,760 -Morgen. -Morgen. Kaffee? 581 00:45:22,928 --> 00:45:24,595 Ja, bitte. 582 00:45:26,306 --> 00:45:29,809 -Ich hatte ein paar Cocktails zu viel. -Ich glaub auch. 583 00:45:31,186 --> 00:45:34,522 -Morgen. -Morgen. 584 00:45:36,108 --> 00:45:37,608 -Kaffee? -Gerne. 585 00:45:37,818 --> 00:45:39,902 Wir gehen besser. Was meinst du? 586 00:45:40,112 --> 00:45:41,571 -Okay. -Gut. 587 00:45:42,740 --> 00:45:44,365 Klar. 588 00:45:44,825 --> 00:45:48,286 -Es war ein schöner Abend. -Ja. Hat mich gefreut. 589 00:45:50,289 --> 00:45:52,123 Lass dich mal drücken. So. 590 00:45:52,916 --> 00:45:56,085 -Danke. Bis dann. -Wir danken euch. 591 00:45:56,253 --> 00:45:58,713 Entschuldigung. Danke. Okay. 592 00:46:00,674 --> 00:46:02,759 -Gut. -Wir bringen euch zur Tür. 593 00:46:02,926 --> 00:46:05,219 Wir finden schon alleine raus. 594 00:46:08,182 --> 00:46:09,724 -Bis dann. -Ja. 595 00:46:27,159 --> 00:46:29,243 Wie geht es dir? 596 00:46:30,287 --> 00:46:32,079 Ganz gut. 597 00:46:32,247 --> 00:46:33,831 Und dir? 598 00:46:35,751 --> 00:46:37,502 Gut. 599 00:46:38,837 --> 00:46:41,964 -Und, wie war's? -Gut. 600 00:46:43,759 --> 00:46:46,886 -Und wie war's für dich? -Ja, auch gut. 601 00:46:47,012 --> 00:46:48,596 Schön. 602 00:47:41,817 --> 00:47:43,651 Wie geht's dir? 603 00:47:44,152 --> 00:47:45,653 Gut. 604 00:47:47,489 --> 00:47:49,156 Und dir? 605 00:47:51,368 --> 00:47:52,827 Gut. 606 00:48:18,103 --> 00:48:21,689 Ich glaube, ich hab alles. Ich... 607 00:48:22,524 --> 00:48:26,235 Ich komme am Wochenende vorbei, um die Kinder zu sehen. 608 00:48:26,820 --> 00:48:30,489 Komm her, Großer. Drück deinen Papa mal so richtig. 609 00:48:49,927 --> 00:48:51,469 Das fällt mir schwer. 610 00:48:52,095 --> 00:48:56,557 Tja, wenn man so eine Dummheit begeht, hat das Konsequenzen, Peter. 611 00:49:00,270 --> 00:49:01,437 Ja. 612 00:49:37,307 --> 00:49:40,434 Die Pistazie, eine der beliebtesten Nusssorten der Welt. 613 00:49:40,602 --> 00:49:42,687 Hey, Schatz, hab ich dir erzählt, 614 00:49:42,854 --> 00:49:45,982 dass für die Modenschau ein paar große Namen zugesagt haben? 615 00:49:46,149 --> 00:49:49,318 Hast du dich mal gefragt, wie Pistazien geschält werden? 616 00:49:49,486 --> 00:49:52,738 Man müsste eine Maschine erfinden, die sie schält. 617 00:49:53,365 --> 00:49:55,741 Entschuldigung, was hast du gesagt? 618 00:49:56,910 --> 00:50:00,037 -Hörst du mirjemals zu? -Ja, natürlich. 619 00:50:00,914 --> 00:50:02,999 Aber... versteh mich nicht falsch... 620 00:50:03,375 --> 00:50:06,794 Nicht alles, was du sagst, ist interessant. 621 00:50:07,129 --> 00:50:10,506 Dann tu eben so, als würde es dich interessieren. 622 00:50:10,674 --> 00:50:13,843 Dann wüsstest du instinktiv, dass ich nur so tue. 623 00:50:14,052 --> 00:50:16,387 Du würdest es sofort merken. 624 00:50:16,680 --> 00:50:20,808 Für so was hast du Janet. Sie interessiert das alles. Mein Gott. 625 00:50:22,686 --> 00:50:25,354 Wenn ich mich mit meinen Kumpels treffe, 626 00:50:25,564 --> 00:50:29,358 kommt es vor, dass wir längere Zeit einfach nur schweigen. 627 00:50:29,526 --> 00:50:32,653 Und ich habe da kein Problem mit. 628 00:50:32,988 --> 00:50:35,322 Musst du dir die Fußnägel auf dem Sofa schneiden? 629 00:50:35,615 --> 00:50:38,451 Okay, entschuldige. Ich hab sie alle hier. 630 00:50:38,577 --> 00:50:40,453 Toll. Ich hab's gesehen. 631 00:50:40,579 --> 00:50:44,081 Genau genommen gehört die Hälfte des Sofas mir. 632 00:50:44,750 --> 00:50:47,543 Interessiere dich doch mal für das, was ich mache. 633 00:50:47,711 --> 00:50:51,797 Diese große Modenschau ist bald und sie ist mir sehr wichtig. 634 00:50:52,466 --> 00:50:56,635 -Was hab ich falsch gemacht? -Nichts. Du hast gar nichts gemacht. 635 00:50:56,845 --> 00:51:01,265 Seit wann ist "Nichts" ein Verbrechen? Ich sage nichts und bekomme Ärger. 636 00:51:01,433 --> 00:51:05,019 -Ich meine, dass es dir egal ist. -Weil ich keine Ahnung davon habe. 637 00:51:05,228 --> 00:51:09,398 Nein. Um sein Interesse zu zeigen, oder seine Meinung zu sagen, 638 00:51:09,566 --> 00:51:11,192 muss man keine Ahnung davon haben. 639 00:51:11,443 --> 00:51:14,570 Ich habe keine ausgeprägte Meinung zu Frauenmode. 640 00:51:14,738 --> 00:51:16,572 -So einfach ist das. -Nein! 641 00:51:16,907 --> 00:51:22,119 Ich kann dieses pseudo-intellektuelle Scheißgelaber nicht mehr hören! 642 00:51:22,245 --> 00:51:24,455 Es macht mich wahnsinnig, Alvin! 643 00:51:25,165 --> 00:51:29,001 Wenn du so drauf bist, kannst du gerne das letzte Wort haben. 644 00:51:29,211 --> 00:51:31,295 Wenn ich was sage, führt es eh nur zum Streit. 645 00:51:31,505 --> 00:51:33,589 Weil du nicht mal die Klappe halten kannst. 646 00:51:33,757 --> 00:51:37,384 Mach nur weiter so. Ich räume schon auf und koche für dich. 647 00:51:37,761 --> 00:51:39,970 -Ich hole was vom Chinesen. -Ich will nichts vom Chinesen. 648 00:51:40,305 --> 00:51:42,807 -Was vom Inder? -Nein, ich will Romantik. 649 00:51:42,933 --> 00:51:45,559 Ich will Leidenschaft. Wie im Märchen! 650 00:51:45,894 --> 00:51:49,396 Du willst all das, was wir nicht haben. Ja, schon klar. 651 00:51:49,815 --> 00:51:51,482 Schon verstanden. 652 00:51:58,115 --> 00:52:01,742 Das mit dem Swingen war wohl doch keine so gute Idee. 653 00:52:01,910 --> 00:52:03,953 Nein, scheinbar nicht. 654 00:52:04,412 --> 00:52:06,997 Alles ist genauso wie vorher. 655 00:52:07,124 --> 00:52:09,041 Nur noch komischer. 656 00:52:09,167 --> 00:52:12,294 Vielleicht sollten wir uns für eine Weile trennen. 657 00:52:17,300 --> 00:52:18,926 Ja. 658 00:52:20,679 --> 00:52:22,763 Vielleicht sollten wir das. 659 00:52:49,457 --> 00:52:51,917 Warte! Das... Das war's also? 660 00:52:52,794 --> 00:52:54,712 Geh rein, du holst dir den Tod. 661 00:52:56,548 --> 00:53:00,968 -Liebst du mich nicht mehr? -Müssen wir das jetzt besprechen? 662 00:53:01,136 --> 00:53:03,721 Wann denn sonst, Alvin? 663 00:53:07,976 --> 00:53:10,895 Willst du mir nicht antworten? 664 00:53:52,020 --> 00:53:54,063 -Hi. -Hi. 665 00:53:54,689 --> 00:53:57,441 -Ein Freund von Peter? -Ja. 666 00:53:58,318 --> 00:54:00,444 Cool. Man sieht sich. 667 00:54:01,363 --> 00:54:02,404 Ja. 668 00:54:08,703 --> 00:54:10,246 Ich komme. 669 00:54:13,250 --> 00:54:16,627 -Willkommen. -Ich bin ein bisschen nass. 670 00:54:17,796 --> 00:54:20,130 -Hey, das ist also... -Ja. 671 00:54:25,428 --> 00:54:26,971 Ja. 672 00:54:27,889 --> 00:54:31,058 Das ist dein Bett. Entschuldige die Unordnung. 673 00:54:34,771 --> 00:54:37,064 -Willst du was essen? -Ja, gerne. 674 00:54:37,232 --> 00:54:38,691 Hier. 675 00:54:40,360 --> 00:54:41,986 Bitte schön. 676 00:54:46,574 --> 00:54:49,660 -Glückskeks? -Der mir sagt, ich sei so gut wie tot? 677 00:54:49,953 --> 00:54:51,495 Nein, danke. 678 00:54:52,747 --> 00:54:55,040 -Und? -Und... 679 00:54:56,418 --> 00:54:59,503 -Hast du eine Antwort auf die Frage? -Welche? 680 00:55:00,630 --> 00:55:03,966 Sind die Kirschen in Nachbars Garten süßer? 681 00:55:07,679 --> 00:55:09,763 Ich hab Ben & Jerry's und Brand. 682 00:55:09,931 --> 00:55:13,058 Ich welcher Reihenfolge du auch willst, oder zusammen. 683 00:55:23,528 --> 00:55:26,155 SEXUELL ÜBERTRAGBARE KRANKHEITEN 684 00:55:30,493 --> 00:55:33,370 DIE FLECKEN TATEN WILLBERTS SOZIALLEBEN NICHT GERADE GUT. 685 00:55:48,011 --> 00:55:52,181 Danke fürs Mitkommen. Ich brauche moralische Unterstützung. 686 00:55:52,307 --> 00:55:54,725 Und ich brauch dich, falls ich umkippe. 687 00:55:55,560 --> 00:55:57,770 Dr. Peter Garby? 688 00:55:58,563 --> 00:56:00,230 Viel Glück! 689 00:56:00,523 --> 00:56:03,400 Gut, Mr. Garby, nehmen Sie Platz. 690 00:56:04,152 --> 00:56:06,236 Ich bin Schwester Franklin. 691 00:56:07,822 --> 00:56:09,865 Wie ich sehe, sind Sie Arzt. 692 00:56:10,033 --> 00:56:13,369 Ja, ich bin allgemeiner und kosmetischer Zahnarzt. 693 00:56:13,745 --> 00:56:17,915 Falls Sie also die Verfärbungen auf Ihren Zähnen loswerden wollen... 694 00:56:18,750 --> 00:56:21,668 -Ist das lhr Partner? -Nein. 695 00:56:22,003 --> 00:56:26,006 Ich bin verheiratet. Ich bin nicht mit ihm verheiratet. 696 00:56:26,174 --> 00:56:29,259 Aber ich würde es tun. Ich würde dich heiraten. 697 00:56:29,719 --> 00:56:32,179 Wenn ich auf so was stehen würde. 698 00:56:32,806 --> 00:56:36,266 -Was haben Sie für Beschwerden? -Ja, ich habe... 699 00:56:36,518 --> 00:56:39,686 seit einiger Zeit... einen Juckreiz. 700 00:56:41,106 --> 00:56:42,731 Und wo genau? 701 00:56:44,609 --> 00:56:46,568 In meiner Hose. 702 00:56:46,778 --> 00:56:48,737 An welchem Körperteil? 703 00:56:48,905 --> 00:56:54,701 -Na ja, so untenherum. Am Schritt. -An deinem Penis. Sag es doch einfach. 704 00:57:01,126 --> 00:57:03,335 An meinem Penis. 705 00:57:04,712 --> 00:57:08,132 -Wann hatten Sie das letzte Mal Sex? -Wann war das? 706 00:57:08,425 --> 00:57:11,552 Das war... Vor ein paar Wochen, oder? 707 00:57:12,595 --> 00:57:15,764 -Hat Ihre Frau ähnliche Symptome? -Meine Frau? 708 00:57:15,932 --> 00:57:18,851 Wir hatten seit Ewigkeiten keinen Sex mehr. 709 00:57:18,977 --> 00:57:21,478 Er hatte einen One-Night-Stand. 710 00:57:21,896 --> 00:57:24,189 -Hey, was soll das? -Also wirklich. 711 00:57:24,315 --> 00:57:28,235 -Mein Gott. -Sie haben sich wohl was eingefangen. 712 00:57:28,403 --> 00:57:31,238 Ich gehe von einer sexuell übertragenen Infektion aus. 713 00:57:31,364 --> 00:57:33,449 Das hab ich befürchtet. Oh Gott! 714 00:57:33,616 --> 00:57:37,035 Gott kann lhnen da nicht helfen. Aber ich. 715 00:57:37,245 --> 00:57:40,831 Aber um sicher zu sein, muss ich einen Abstrich machen. 716 00:57:41,207 --> 00:57:42,791 -Was? -Einen was? 717 00:57:43,084 --> 00:57:47,254 -Einen Harnröhrenabstrich. -Einen Harnröhren... wie bitte? 718 00:57:47,630 --> 00:57:50,424 Einen Abstrich... von Ihrem Penis. 719 00:57:51,593 --> 00:57:54,386 -Okay, ich bin draußen. -Nein! 720 00:57:54,762 --> 00:57:58,223 -Geh nicht! Bitte! -Lass mich los. Du bist peinlich. 721 00:57:58,349 --> 00:58:03,437 Keine Angst, Mr. Garby. Ich habe das schon Millionen Mal gemacht. 722 00:58:03,771 --> 00:58:08,066 Man nennt mich die "Schwester mit dem Samtstäbchen". Und jetzt Hose runter. 723 00:58:10,653 --> 00:58:12,488 Ich würde Sie jetzt bitten, 724 00:58:12,906 --> 00:58:15,282 die Penisspitze geöffnet zu halten, 725 00:58:16,117 --> 00:58:18,827 während ich dieses Stäbchen einführe. 726 00:58:20,038 --> 00:58:22,289 Alles in Ordnung? Sie schwitzen. 727 00:58:24,000 --> 00:58:26,084 Machen sie es einfach schnell. 728 00:58:26,294 --> 00:58:30,923 Es ist wichtig ist, dass Sie sich nicht bewegen, haben Sie verstanden? 729 00:58:31,090 --> 00:58:32,090 Ja. 730 00:58:32,550 --> 00:58:36,887 Sonst wird aus dem Samtstäbchen ein Folterstäbchen. 731 00:58:40,350 --> 00:58:42,518 War nur ein kleiner Scherz. Hier. 732 00:58:43,728 --> 00:58:45,395 Beißen Sie da drauf. 733 00:58:50,485 --> 00:58:52,110 Verfluchte Scheiße! 734 00:58:58,743 --> 00:59:03,872 Ich wusste gar nicht, wie anstrengend es ist, auf Kinder aufzupassen. 735 00:59:04,082 --> 00:59:08,752 Der kleine Scheißer ist ganz schön schwer... Ich meine, die kleine Süße. 736 00:59:09,003 --> 00:59:12,548 Es ist, als hätte ich mir eine Bowlingkugel auf die Brust geschnallt. 737 00:59:12,715 --> 00:59:15,425 -Kann ich mich kurz... -Ja, klar. 738 00:59:17,554 --> 00:59:19,221 Ja, das tut gut. 739 00:59:20,431 --> 00:59:24,268 Das hat doch was. Jetzt weiß ich, was Frauen den ganzen Tag machen. 740 00:59:24,394 --> 00:59:26,770 Weißt du, was wir machen sollten? 741 00:59:28,565 --> 00:59:31,024 Wir gönnen uns jetzt mal was. 742 00:59:43,204 --> 00:59:46,123 Geht's den Kindern gut? Wunderbar. Danke. 743 00:59:46,416 --> 00:59:48,333 Meldet euch, wenn was ist. 744 00:59:49,919 --> 00:59:52,004 Daran könnte ich mich gewöhnen. 745 00:59:52,505 --> 00:59:56,383 Ich dachte, eine Mani-Pedi, wäre eine Pediküre für Männer. 746 00:59:56,551 --> 01:00:00,470 Dabei ist es eine gleichzeitige Maniküre und Pediküre. 747 01:00:00,597 --> 01:00:02,681 -Und, ist es besser? -Was? 748 01:00:04,392 --> 01:00:06,393 Das Leben in freier Wildbahn. 749 01:00:06,686 --> 01:00:10,314 Sag du's mir. Wir können so viel fernsehen, wie wir wollen. 750 01:00:10,648 --> 01:00:13,233 Wir können uns Essen bestellen. 751 01:00:13,401 --> 01:00:16,028 Wir müssen nicht abspülen oder Wäsche waschen. 752 01:00:16,154 --> 01:00:19,031 Wir können machen, worauf wir Lust haben. 753 01:00:19,324 --> 01:00:23,577 Wie das hier. Ist das nicht der Traum eines jeden Single-Manns? 754 01:00:25,455 --> 01:00:28,415 Wirklich? Wirklich, wirklich? 755 01:00:29,000 --> 01:00:32,794 Wow, dreimal "wirklich" in einem Satz. Das ist nicht gut. 756 01:00:33,004 --> 01:00:36,757 Ich will ehrlich sein. Die Ehe hat zwar ihre Nachteile... 757 01:00:37,425 --> 01:00:42,596 Aber ich vermisse das Rumschreien. Und das Nörgeln und den Streit. 758 01:00:43,264 --> 01:00:46,099 Ich kann nicht glauben, dass ich das jetzt sagen werde: 759 01:00:46,267 --> 01:00:50,687 -Ich vermisse meine Frau. -Das haben Sie ganz schön verbockt. 760 01:00:51,522 --> 01:00:54,524 Es ist schwer, einen guten Mann zu finden. 761 01:01:01,407 --> 01:01:03,075 Händchen her. 762 01:01:06,371 --> 01:01:08,372 -Schätzchen! -Na los, geh zu Mama. 763 01:01:08,498 --> 01:01:11,625 -War's schön mit Papa? -Wir hatten eine Menge Spaß. 764 01:01:11,793 --> 01:01:13,460 -Schön. -Wie geht's dir? 765 01:01:13,628 --> 01:01:15,420 Ganz gut, und dir? 766 01:01:17,423 --> 01:01:19,383 Nicht so gut. 767 01:01:21,803 --> 01:01:23,387 Kath? 768 01:01:24,347 --> 01:01:26,890 -Macht es Ihnen was aus? Danke. -Gerne. 769 01:01:45,993 --> 01:01:48,328 Ich dachte neulich an unser erstes Date... 770 01:01:48,496 --> 01:01:50,247 Wie ich dich abgeholt habe. 771 01:01:50,415 --> 01:01:55,001 Du wohntest in diesem Rattenloch in dieser furchtbaren Gegend. 772 01:01:56,087 --> 01:01:59,631 Und aus dieser gottverlassenen, schäbigen Bruchbude 773 01:01:59,799 --> 01:02:04,010 kam dieses bezaubernde Wesen heraus. 774 01:02:05,012 --> 01:02:07,389 Ich hatte Schmetterlinge im Bauch. 775 01:02:07,682 --> 01:02:11,852 Diese Erinnerung hat sich für immer in mein Gedächtnis eingebrannt. 776 01:02:12,061 --> 01:02:16,064 Genau wie die Tattoos von dem Zuhälter, der an der Ecke stand. 777 01:02:17,233 --> 01:02:19,526 Ich wollte dir nur sagen... 778 01:02:20,528 --> 01:02:22,571 dass es mir sehr leid tut. 779 01:02:25,491 --> 01:02:29,536 Oder um die Fußpflegerin zu zitieren, das hab ich ganz schön verbockt. 780 01:02:32,707 --> 01:02:35,041 Ich kann dir nicht verzeihen, Peter. 781 01:02:37,920 --> 01:02:41,089 Du hast mich verletzt und ich bin wütend. 782 01:02:42,592 --> 01:02:44,676 Ich hab kein Vertrauen mehr. 783 01:02:46,554 --> 01:02:49,514 Es wieder aufzubauen, wird lange dauern. 784 01:02:51,517 --> 01:02:52,601 Ich weiß. 785 01:02:56,105 --> 01:02:58,190 Du hattest eine Pediküre? 786 01:02:59,692 --> 01:03:04,112 Ich komme, wenn ich hier fertig bin. Du klingst wie meine Mutter. 787 01:03:04,280 --> 01:03:06,865 Ist ja gut. lch lieb dich auch. 788 01:03:08,951 --> 01:03:12,370 -Wie halten wir es bloß aus? -Es ist Hassliebe. 789 01:03:13,080 --> 01:03:15,707 Verheiratet sein ist harte Arbeit. 790 01:03:16,542 --> 01:03:18,376 Wenn du eine Kuh melken willst, 791 01:03:18,544 --> 01:03:21,421 erwarte nicht, dass die Kuh die Milch in deine Hände fließen lässt. 792 01:03:21,589 --> 01:03:25,675 Guter Ratschlag, mein junger Freund. Man muss sich Mühe geben. 793 01:03:25,843 --> 01:03:28,762 Ellies Modenschau ist bald. Ich dachte... 794 01:03:29,096 --> 01:03:31,932 Die perfekte Gelegenheit. Zeig ihr, dass es dir wichtig ist. 795 01:03:32,141 --> 01:03:36,520 Du kannst nicht passiv und untätig durchs Leben gehen, wie Henry. 796 01:03:36,646 --> 01:03:39,689 -Ich bin immer gut damit gefahren. -Pack es an! 797 01:03:39,857 --> 01:03:42,651 Tu etwas. Nimmt das Ruder fest in die Hand. 798 01:03:43,861 --> 01:03:45,779 Du hast recht. Er hat recht. 799 01:03:52,328 --> 01:03:54,746 Okay, wir haben noch eine Minute. 800 01:03:54,997 --> 01:03:58,166 Du und du... ihr seht fantastisch aus. 801 01:03:58,626 --> 01:04:01,753 Und du... Das gefällt mir nicht. Sofort ändern. 802 01:04:01,963 --> 01:04:06,508 Das darfst du auf keinen Fall abnehmen. Okay, du bist fertig. 803 01:04:09,554 --> 01:04:11,429 -Tut mir leid. -Endlich. 804 01:04:11,597 --> 01:04:13,849 Es war knapp, aber ich weiß, was es ihr bedeutet. 805 01:04:14,016 --> 01:04:16,893 -Janet hält uns Plätze frei. -Ihr redet wieder miteinander? 806 01:04:17,019 --> 01:04:20,856 Na ja, wir arbeiten dran. Aber darum geht es ja in einer Ehe. 807 01:04:21,023 --> 01:04:23,149 Was zum Teufel hast du da an? 808 01:04:23,276 --> 01:04:27,320 Samt ist doch in Mode. Wir sind doch auf einer Modenschau, oder? 809 01:04:27,446 --> 01:04:29,531 Ja, als Sofabezug vielleicht. 810 01:05:24,629 --> 01:05:28,924 -Wie hat dir die Show gefallen? -Ich bitte dich, es war fantastisch. 811 01:05:29,091 --> 01:05:32,260 Apropos fantastisch... Bravo! 812 01:05:35,222 --> 01:05:37,807 Das war der absolute Hammer. Großartig. 813 01:05:38,017 --> 01:05:39,559 Danke. 814 01:05:40,019 --> 01:05:42,896 -Es war fantastisch. -Danke. Vielen Dank. 815 01:05:46,901 --> 01:05:50,070 -Wie geht es dir? -Gut. Na ja... Und dir? 816 01:05:51,864 --> 01:05:54,783 -Du musst François Gence kennenlernen. -Können wir nur kurz... 817 01:05:55,076 --> 01:05:57,744 -Er ist heute aus Paris gekommen. -Bin gleich wieder da. 818 01:07:39,430 --> 01:07:41,514 HEIRATE MICH 819 01:09:13,107 --> 01:09:15,358 Sieh einer an. Nicht schlecht. 820 01:09:15,568 --> 01:09:18,236 Du hast Bier mitgebracht. Komm rein. 821 01:09:20,447 --> 01:09:23,700 -Hey, Mann, du rockst! -Und ob ich rocke! 822 01:09:24,160 --> 01:09:28,913 Ich lasse Richard Simmons alt aussehen. Spielt der nicht Gitarre? 823 01:09:29,206 --> 01:09:31,124 Das ist Gene Simmons. Er spielt Bass. 824 01:09:31,542 --> 01:09:33,376 Ja. Wer ist dann Richard Simmons? 825 01:09:33,794 --> 01:09:35,879 Der amerikanische Aerobic-Heini mit den Shorts. 826 01:09:36,005 --> 01:09:39,132 Richtiger Name: Milton Teagle Simmons. 827 01:09:40,134 --> 01:09:42,677 -Woher weißt du das? -Ich guck viel fern. 828 01:09:46,307 --> 01:09:51,019 Alvin, du weißt doch, dass Janet und ich eine Silvesterparty schmeißen. 829 01:09:51,270 --> 01:09:53,813 Das heißt, ihr habt euch also versöhnt? 830 01:09:54,607 --> 01:09:57,567 Ich liebe meine Frau. Ich liebe meine Kinder. 831 01:09:57,735 --> 01:10:00,987 Das wurde mir erst klar, als es fast schon zu spät war. 832 01:10:01,071 --> 01:10:05,700 Wir wollen, dass all unsere Freunde zur selben Zeit am selben Ort sind. 833 01:10:06,285 --> 01:10:08,536 Es wäre also toll, wenn du kommst. 834 01:10:08,996 --> 01:10:11,080 Das kommt drauf an. Ich meine... 835 01:10:11,248 --> 01:10:14,000 Alvin hat sich bei der Show nicht besonders viel Mühe gegeben. 836 01:10:14,668 --> 01:10:16,836 Aber wenigstens ist er gekommen. 837 01:10:17,630 --> 01:10:20,590 Heißt das also, dass du Peter verziehen hast? 838 01:10:21,550 --> 01:10:26,012 Nein, nur dass ich meine Familie und Ehe nicht einfach aufgeben will. 839 01:10:28,015 --> 01:10:31,142 Er hat einen Fehler gemacht und das tut weh. 840 01:10:31,602 --> 01:10:33,686 Es tut sogar sehr weh. 841 01:10:34,355 --> 01:10:37,023 Aber ich liebe ihn und vermisse ihn. 842 01:10:37,733 --> 01:10:42,111 Mir ist dadurch klar geworden, dass ich auch mal Zeit für mich brauche. 843 01:10:43,530 --> 01:10:46,741 Hör zu... Komm einfach uns zuliebe. 844 01:10:48,661 --> 01:10:53,248 Komm, damit du nicht zu viel darüber nachdenkst, wie unglücklich du bist. 845 01:10:56,794 --> 01:11:01,464 Ich weiß nicht recht. Irgendwie... sitze ich zwischen zwei Stühlen. 846 01:11:02,091 --> 01:11:04,050 Mal sehen, ob ich das richtig verstehe. 847 01:11:04,260 --> 01:11:06,177 Du bist mit deiner Traumfrau verheiratet, 848 01:11:06,387 --> 01:11:08,763 du darfst deinen Füller in die Tinte einer anderen Frau tauchen, 849 01:11:08,889 --> 01:11:10,974 und du sitzt zwischen den Stühlen? 850 01:11:11,100 --> 01:11:12,934 -Also ehrlich. -Komm schon. 851 01:11:13,060 --> 01:11:16,813 Ich habe dir vielleicht nicht immer die besten Ratschläge gegeben, 852 01:11:17,064 --> 01:11:20,066 aber wenn man zwischen den Stühlen sitzt, 853 01:11:20,192 --> 01:11:22,819 kann daraus schnell ein Schleudersitz werden. 854 01:11:23,153 --> 01:11:25,780 -Sag's ihm. -Das ist ein sehr guter Ratschlag. 855 01:11:28,867 --> 01:11:31,160 Dann gib ihm eine Paracetamol. 856 01:11:31,370 --> 01:11:34,664 In einem Stück Käse. Das funktioniert beim Hund auch. 857 01:11:35,749 --> 01:11:38,251 Nein, es ist mir nicht egal. 858 01:11:39,837 --> 01:11:43,381 Na ja, ich hab viel zu tun, du hast viel zu tun. 859 01:11:43,716 --> 01:11:45,675 Wir sind beide müde. 860 01:11:45,843 --> 01:11:47,427 Weißt du was? 861 01:11:48,470 --> 01:11:50,596 Lass uns mal wieder ausgehen. 862 01:11:52,474 --> 01:11:54,100 Am Mittwoch. 863 01:11:55,019 --> 01:11:59,230 So wie früher. Ich liebe dich auch. 864 01:12:23,172 --> 01:12:25,923 Grüß dich. Ja, frohes Neues. 865 01:12:26,050 --> 01:12:28,176 Kannst du mir einen Gefallen tun? 866 01:13:11,929 --> 01:13:13,429 Ellie! 867 01:13:13,680 --> 01:13:17,016 Hi. Frohes neues Jahr. 868 01:13:17,142 --> 01:13:20,311 Frohes neues Jahr. Ich freue mich, dass du gekommen bist. 869 01:13:20,479 --> 01:13:22,397 -Du siehst toll aus. -Du auch. 870 01:13:22,564 --> 01:13:25,441 -Frohes neues Jahr. -Frohes neues Jahr. 871 01:13:25,609 --> 01:13:29,821 -Was möchtest du trinken? -Einen Orangensaft, bitte. Danke. 872 01:13:29,988 --> 01:13:33,032 -Wo ist Alvin? -Auf dem Weg hierher, hoffe ich. 873 01:13:37,871 --> 01:13:42,041 Also dieser Dip schmeckt fantastisch. Was ist da drin? 874 01:13:43,210 --> 01:13:46,629 -Was... -Danke, dass du mich erinnerst. Zippy. 875 01:13:46,839 --> 01:13:48,464 -Zippy? -Hier. 876 01:13:55,013 --> 01:13:59,100 Danke. Ellie hat das Auto und an Silvester gibt es keine Taxis. 877 01:13:59,226 --> 01:14:01,394 Du hast mir einen Gefallen getan. 878 01:14:01,603 --> 01:14:03,938 Besser als den Freunden meiner Frau zuzuhören. 879 01:14:04,148 --> 01:14:07,733 Ich muss bis Mitternacht zurück sein. Ich setz dich ab. 880 01:14:07,943 --> 01:14:10,236 Wenn man vom Teufel spricht... Das ist sie. 881 01:14:10,362 --> 01:14:13,739 Ich hab ihr gesagt, du hättest einen Leistenbruch. 882 01:14:14,450 --> 01:14:17,452 -Was? -Hallo, Schatz. Er wird schon wieder. 883 01:14:17,578 --> 01:14:21,831 Na ja, es steht ganz schön hervor. Die schieben es wieder rein. 884 01:14:21,999 --> 01:14:24,959 Wozu hat man Freunde? Heilige Scheiße! 885 01:14:26,003 --> 01:14:29,797 Entschuldige, Liebling. Er hat es mir gerade gezeigt. 886 01:14:29,965 --> 01:14:33,092 Ich muss los. Ich liebe dich auch. 887 01:14:33,635 --> 01:14:36,137 Houston, wir haben ein Problem. 888 01:14:37,264 --> 01:14:39,307 Gute Freunde haben mir mal gesagt, 889 01:14:39,475 --> 01:14:44,020 dass die Milch einer Kuh einem nicht einfach in die Hände fließt. 890 01:14:44,354 --> 01:14:46,397 Bildlich gesprochen, aber weise Worte. 891 01:14:46,773 --> 01:14:50,276 Ja, allerdings. Ich muss los. Frohes neues Jahr! 892 01:14:51,278 --> 01:14:55,406 Na los! Melke die Kuh. Pack es an! 893 01:14:56,158 --> 01:14:58,075 Gott sei mit dir, Freund. 894 01:14:59,161 --> 01:15:02,163 Zehn, neun, acht, sieben... 895 01:15:02,664 --> 01:15:07,919 sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins... 896 01:15:46,083 --> 01:15:48,000 Könnten Sie mir ein Taxi rufen? 897 01:15:48,168 --> 01:15:49,627 -Ja. -Danke. 898 01:15:55,008 --> 01:15:58,469 Eigentlich waren sie ein nettes Paar, aber irgendwie auch komisch. 899 01:15:59,555 --> 01:16:01,347 Er kam einfach ins Bad rein 900 01:16:01,557 --> 01:16:03,432 und hat mich angemacht. 901 01:16:03,934 --> 01:16:07,061 Nicht nur das. Er hat meine Zahnbürste benutzt. 902 01:16:07,187 --> 01:16:09,564 Die Zahnbürste eines Mannes ist heilig. 903 01:16:09,773 --> 01:16:11,357 Ganz genau. 904 01:16:12,150 --> 01:16:15,278 -Sie haben doch eine neue gekauft? -Ja, sofort. 905 01:16:31,962 --> 01:16:35,089 -Hey, du hast es geschafft. -Ja, frohes neue Jahr. 906 01:16:35,257 --> 01:16:38,050 -Hast du Ellie gesehen? -Ja, sie war gerade noch hier. 907 01:16:38,218 --> 01:16:40,678 Was... Was ist das für ein Geruch? 908 01:16:40,887 --> 01:16:43,389 Frag nicht. Ist nicht so wichtig. 909 01:16:44,391 --> 01:16:45,975 Da ist sie. 910 01:17:00,407 --> 01:17:02,158 Tut mir leid. 911 01:17:02,326 --> 01:17:04,410 Sie hat auf dich gewartet. 912 01:18:00,884 --> 01:18:03,010 -Hey. -Hi. 913 01:18:04,721 --> 01:18:06,806 Du bist zurückgekommen. 914 01:18:07,015 --> 01:18:10,393 Ja, ich wollte das für dich hierlassen. 915 01:18:10,519 --> 01:18:12,561 -Was ist das? -Ein Geschenk. 916 01:18:12,729 --> 01:18:14,689 -Echt? Ich hab auch was für dich. -Ja? 917 01:18:14,898 --> 01:18:16,565 Ja. 918 01:18:23,657 --> 01:18:28,035 Die restlichen Seiten sind leer. Für die nächsten... neun Jahre. 919 01:18:32,040 --> 01:18:35,418 Und was genau bedeutet das jetzt, Alvin? 920 01:18:36,044 --> 01:18:38,671 Wir sind seit neun Jahren zusammen. 921 01:18:38,880 --> 01:18:44,552 Neun verrückte, wunderschöne, harte, anstrengende Jahre. 922 01:18:46,555 --> 01:18:50,474 In denen wir uns gegenseitig in den Wahnsinn getrieben haben 923 01:18:50,600 --> 01:18:52,935 und uns fast die Köpfe einschlagen hätten. 924 01:18:53,145 --> 01:18:56,313 Du bist meine Frau, in guten wie in schlechten Zeiten. 925 01:18:56,648 --> 01:19:01,318 Die Kirschen des Nachbars schmecken nicht süßer. Das ist ein Mythos. 926 01:19:01,486 --> 01:19:05,197 Sie schmecken halb süß und halb sauer. Aber das ist egal. 927 01:19:05,365 --> 01:19:08,534 Weil die eigenen auch so schmecken. Verstehst du, was ich meine? 928 01:19:08,702 --> 01:19:12,371 -Was willst du damit sagen? -Dass ich Bananen mag. 929 01:19:14,916 --> 01:19:19,128 Und dass ich die nächsten neun Jahre meines Lebens 930 01:19:19,296 --> 01:19:23,340 mit einer Banane verbringen möchte, und die darauffolgenden neun auch. 931 01:19:23,717 --> 01:19:26,886 -Du weißt, dass du die Banane bist. -Ja, ich weiß. 932 01:19:31,308 --> 01:19:32,933 Ich liebe dich, Ellie. 933 01:19:35,604 --> 01:19:37,354 Bin ich zu spät? 934 01:19:38,899 --> 01:19:41,400 Nein, Alvin, das bist du nicht. 935 01:19:44,654 --> 01:19:49,450 Ich würde sagen... das ist perfektes Timing. 936 01:19:49,785 --> 01:19:52,161 -Ich werde dich jetzt küssen. -Okay. 937 01:20:11,515 --> 01:20:13,599 Du jetzt mach dein Geschenk auf. 938 01:20:15,644 --> 01:20:17,603 Danke. 939 01:20:37,165 --> 01:20:40,584 Ich weine, weil du immer noch nicht meine Größe weißt. 940 01:20:42,379 --> 01:20:46,549 Nein, die sind nicht für dich. Tut mir leid. 941 01:20:54,850 --> 01:20:57,226 -Glaubst du, du schaffst das? -Ja. 942 01:20:57,394 --> 01:21:00,521 -Ja, du schaffst das. -Ja. Mit dem größten Vergnügen. 943 01:21:01,815 --> 01:21:04,149 Oh Mann... Scheiße. 944 01:21:04,276 --> 01:21:07,653 Woher soll ich wissen, dass es von mir und nicht von Richard... 945 01:21:07,779 --> 01:21:10,447 Nein, nein, nein, nein. Gott... 946 01:21:12,284 --> 01:21:15,619 Da ist nichts gelaufen. Ich konnte es nicht. Ich... 947 01:21:15,704 --> 01:21:17,621 -Was? -Nein, es war... 948 01:21:18,248 --> 01:21:21,876 -Ich hab kalte Füße bekommen. -Warum hast du nichts gesagt? 949 01:21:22,210 --> 01:21:24,420 Wann denn? Du hast es durchgezogen... 950 01:21:24,754 --> 01:21:27,882 Nein, hab ich nicht. Ich hab auch kalte Füße bekommen. 951 01:21:28,049 --> 01:21:29,675 Aber richtig. 952 01:21:29,885 --> 01:21:33,679 -Du... Ich dachte, du... -Und ich dachte, du... 953 01:21:34,055 --> 01:21:35,681 Du und... 954 01:21:38,018 --> 01:21:41,896 Dann... ist an der ganzen Monogamie-Sache wohl doch was dran. 955 01:21:42,272 --> 01:21:44,064 -Ja, sieht so aus. -Ja. 956 01:22:02,000 --> 01:22:03,709 Verheiratet sein ist harte Arbeit. 957 01:22:03,835 --> 01:22:06,962 Das Feuer der Leidenschaft darf nie verglühen. 958 01:22:07,130 --> 01:22:10,341 Wir haben 1 959 geheiratet. 959 01:22:10,800 --> 01:22:12,885 Das ist über 50 Jahre her. 960 01:22:16,389 --> 01:22:20,017 Ich weiß nicht, was ich ohne dich machen würde. Wirklich. 961 01:22:20,226 --> 01:22:22,978 Du bist mein Fels in der Brandung. Du... 962 01:22:24,731 --> 01:22:26,649 Ich... Ich liebe dich. 963 01:22:36,868 --> 01:22:40,621 Sollte es euch an Zubehör mangeln, wir haben genug. 964 01:22:40,789 --> 01:22:44,333 -Wir haben sogar einen Kerker. -lch hab ihn selbst eingerichtet. 965 01:22:47,504 --> 01:22:51,090 Grundsätzlich ziehe ich es vor, oben zu sein. 966 01:22:51,675 --> 01:22:55,761 Dann muss Slawek nicht so viel machen. Das nimmt ihm den Druck. 967 01:22:56,721 --> 01:23:00,307 Der Druck ist sehr groß. 968 01:23:03,103 --> 01:23:04,895 Sie ist sehr schwer. 969 01:23:09,192 --> 01:23:11,860 lch sagte, wir sind stolz darauf, Briten zu sein. 970 01:23:12,070 --> 01:23:13,445 Ja. 971 01:23:13,571 --> 01:23:15,781 Na los, George. Zeig dich doch mal. 972 01:23:16,032 --> 01:23:19,743 Zieh die Hose runter. Das wollen sie sicher sehen. 973 01:23:27,544 --> 01:23:29,878 Mami hat viel Geld ausgegeben. 974 01:23:30,046 --> 01:23:31,714 Wie viel? 975 01:23:31,965 --> 01:23:33,757 500 Pfund. 976 01:23:34,426 --> 01:23:36,468 Für ein Paar Jimmy Choos. 977 01:23:36,886 --> 01:23:39,555 Mami verdient es, bestraft zu werden. 978 01:23:39,806 --> 01:23:41,849 Mami will bestraft werden. 979 01:23:45,729 --> 01:23:47,187 Mami... 980 01:23:47,939 --> 01:23:52,818 hat noch 500 Pfund... bei Salvatore Ferragamo ausgegeben. 981 01:23:52,944 --> 01:23:54,486 -lm Ernst? -Ja. 982 01:23:58,033 --> 01:24:01,577 Ob dreckig, verschwitzt oder voller Fusseln... 983 01:24:01,911 --> 01:24:04,580 Das ist ganz egal. lch liebe Zehen. 984 01:24:04,706 --> 01:24:06,206 Er liebt Zehen. 985 01:24:08,668 --> 01:24:13,172 Wir haben einen schönen, großen Garten. Das ist bestimmt von Vorteil. 986 01:24:16,092 --> 01:24:19,470 Jetzt fehlt eigentlich nur noch das Baby. 987 01:24:20,263 --> 01:24:24,224 Das ist die Swinger-Sache. Nicht die mit dem Baby. 988 01:24:25,226 --> 01:24:28,395 Entschuldigung. Das ist die Swinger-Geschichte. 989 01:24:28,563 --> 01:24:30,981 -lch dachte, es geht um die Adoption. -Nein. 990 01:24:33,443 --> 01:24:35,819 So laufen wir nicht in der Öffentlichkeit rum. 991 01:24:35,904 --> 01:24:40,074 Das tragen wir nur zu Hause. lch arbeite in einer Bank. 79094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.