All language subtitles for Starsky And Hutch s01e12 Terror On The Docks.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:33,760 --> 00:01:36,035 How many times you gonna count that, Starsk? 3 00:01:36,240 --> 00:01:38,993 Just watch the road, okay? 4 00:01:39,720 --> 00:01:42,314 - You know what your problem is, boy? - What's that? 5 00:01:42,560 --> 00:01:45,472 Looking rich makes you nervous. 6 00:01:45,720 --> 00:01:48,996 This fine set of wheels intimidates your basic gross nature. 7 00:01:49,240 --> 00:01:51,356 It's these kinky clothes that make me nervous. 8 00:01:51,600 --> 00:01:53,795 You wanna look like a pimp, gotta dress like one. 9 00:01:54,000 --> 00:01:56,230 - Hey. - What? 10 00:01:57,920 --> 00:01:59,990 - These shoes you bought me. - Yeah? 11 00:02:00,200 --> 00:02:02,395 They're killing my instep. 12 00:02:02,600 --> 00:02:04,318 Instep? 13 00:02:04,520 --> 00:02:06,829 Instep. It's the inside of the sole. The in... 14 00:02:07,040 --> 00:02:09,634 I love those shoes. 15 00:03:00,400 --> 00:03:01,879 Here come the Do-Right brothers. 16 00:03:03,440 --> 00:03:05,317 It's the heat. Move. 17 00:03:05,520 --> 00:03:07,397 Run. 18 00:03:31,040 --> 00:03:33,508 - Now what do we do? - Surrender. 19 00:03:33,720 --> 00:03:36,109 Knew you'd come through in a pinch. 20 00:03:42,440 --> 00:03:47,719 I didn't know it was heroin, I swear. I didn't know what I was carrying. 21 00:03:56,960 --> 00:03:59,155 - Okay, Rafferty... - No, no. I'm O'Brien. 22 00:03:59,360 --> 00:04:00,679 This here is Rafferty. 23 00:04:01,800 --> 00:04:05,315 - How'd you leave Chicago? - Pretty much as we found it. 24 00:04:05,560 --> 00:04:07,551 Comedians. 25 00:04:07,760 --> 00:04:09,432 Cops chase you out? 26 00:04:09,640 --> 00:04:12,837 A few of the boys got angry at us, and, well, you know how it is. 27 00:04:14,200 --> 00:04:17,192 Moore, how long you been doing business with these two? 28 00:04:17,400 --> 00:04:19,470 Who's doing business? 29 00:04:19,680 --> 00:04:22,752 I ran into these guys in the alley, they tried to sell me some dope. 30 00:04:22,960 --> 00:04:26,077 I never saw them before. 31 00:04:26,760 --> 00:04:28,079 Book them. 32 00:04:28,280 --> 00:04:30,430 Well, you win some, you lose some. 33 00:04:30,640 --> 00:04:33,234 Easy. Easy. 34 00:04:34,040 --> 00:04:37,191 Hey, I got an itchy nose. Can you scratch it? 35 00:04:37,600 --> 00:04:40,319 Hey, don't forget to book my shoes. 36 00:04:46,760 --> 00:04:49,228 Why didn't you tell them you were in their territory? 37 00:04:49,440 --> 00:04:52,512 We figured there was less chance of getting our cover blown. 38 00:04:52,720 --> 00:04:54,915 Is that your thinking too? 39 00:04:55,120 --> 00:04:57,680 Well, I figure the fewer people know you're cops... 40 00:04:57,880 --> 00:05:00,235 ...of course, the fewer people can tell. - Terrific. 41 00:05:00,440 --> 00:05:02,795 After spending taxpayers' money, you nail somebody... 42 00:05:08,000 --> 00:05:11,993 - Well, I guess we start from scratch. - Maybe not. 43 00:05:12,360 --> 00:05:14,078 You got any ideas, captain? 44 00:05:14,280 --> 00:05:16,430 The narcs in this precinct want Danner too. 45 00:05:16,640 --> 00:05:19,837 They busted one of his girls this morning with two kilos of smack... 46 00:05:20,040 --> 00:05:21,598 ...just before they busted you. 47 00:05:21,800 --> 00:05:25,759 - Starsky, will you get your own coffee? - Sorry, cap. 48 00:05:27,160 --> 00:05:28,673 Her name is... 49 00:05:28,880 --> 00:05:30,871 ...Cheryl Waite. 50 00:05:31,080 --> 00:05:33,992 She's young and this is her first offence. 51 00:05:34,200 --> 00:05:37,272 - You think she'll help us? - Nobody's asked her yet. 52 00:05:37,480 --> 00:05:40,040 Now, the DA just might be willing to work a deal... 53 00:05:40,280 --> 00:05:42,157 ...if she can point you to Danner. 54 00:05:42,400 --> 00:05:44,914 Once we hit the street, Danner will know we broke loose. 55 00:05:45,640 --> 00:05:47,039 That'll really impress him. 56 00:05:47,240 --> 00:05:49,231 - That'll help the image. - Sure. 57 00:05:49,440 --> 00:05:51,032 Can't go on meeting here, cap. 58 00:05:51,240 --> 00:05:54,038 How about Huggy Bear's? Just ask for Rafferty and O'Brien. 59 00:05:54,520 --> 00:05:57,956 I know who you are. Go spring the girl. 60 00:06:01,320 --> 00:06:03,038 Boy. 61 00:06:11,840 --> 00:06:15,276 - You sure you two are cops? - Yeah, nice cover, don't you think? 62 00:06:15,480 --> 00:06:16,708 Yeah, except for his shoes. 63 00:06:16,920 --> 00:06:19,559 - I told you. They're not me. - Stop bellyaching. Let's go. 64 00:06:19,760 --> 00:06:22,069 Where are we going? 65 00:06:22,520 --> 00:06:24,033 - You hungry? - Yeah, why? 66 00:06:24,240 --> 00:06:28,597 - Well, what do you want? - What do I really want? Lobster. 67 00:06:33,840 --> 00:06:35,512 What's shaking? What's the deal? 68 00:06:35,720 --> 00:06:39,076 Well, it's been less than two hours since you were picked up. 69 00:06:39,280 --> 00:06:42,078 Danner doesn't know you were arrested. 70 00:06:42,640 --> 00:06:45,996 So, what we want you to do is to make the drop like nothing happened. 71 00:06:46,520 --> 00:06:47,748 Yeah, then what do I do? 72 00:06:47,960 --> 00:06:51,316 When you find an opening, you let Danner know that you met two guys... 73 00:06:51,560 --> 00:06:55,155 ...O'Brien and Rafferty, from Chicago, who wanna deal. 74 00:06:57,520 --> 00:06:59,351 I can't. 75 00:07:02,080 --> 00:07:03,308 I don't deal with Danner. 76 00:07:03,520 --> 00:07:06,557 Danner never gets near the street. We all deal independently. 77 00:07:06,760 --> 00:07:09,149 - Who do you deal with? - Guy named Connie. 78 00:07:09,480 --> 00:07:13,029 - Is he close to Danner? - Danner keeps us working in the blind. 79 00:07:13,240 --> 00:07:16,073 Me, I'm a small fry. I got a feeling Connie's not much bigger. 80 00:07:17,000 --> 00:07:19,753 Okay. We start with Connie. 81 00:07:20,200 --> 00:07:22,634 - How much you looking to buy? - Half a kilo. 82 00:07:23,240 --> 00:07:25,515 And then we let them know that's only for openers. 83 00:07:27,000 --> 00:07:28,831 So... 84 00:07:29,760 --> 00:07:32,228 ...I let Danner know you're in the market to buy... 85 00:07:32,440 --> 00:07:34,908 ...you arrest him making a sale... 86 00:07:35,120 --> 00:07:36,997 ...and I get a suspended sentence, right? 87 00:07:37,520 --> 00:07:40,353 - Lf you're straight with us. - That's a two-way street. 88 00:07:40,720 --> 00:07:42,756 The lady's cautious. 89 00:07:43,440 --> 00:07:44,714 The lady's been burned. 90 00:07:52,000 --> 00:07:53,592 Danner has his offices in there. 91 00:07:53,800 --> 00:07:56,394 It's an import-export brokerage for stamps and coins. 92 00:07:57,640 --> 00:08:00,279 - We'll check it out. - It's legitimate. The stamps, anyway. 93 00:08:00,480 --> 00:08:03,358 I hear he's a real freak for them. 94 00:08:03,560 --> 00:08:05,790 There's the man himself. 95 00:08:12,840 --> 00:08:14,876 So near and yet so far away. 96 00:08:17,440 --> 00:08:19,078 Who's that goon with Danner? 97 00:08:21,160 --> 00:08:23,116 Starsky... 98 00:08:23,320 --> 00:08:24,992 ...I know that man. 99 00:08:25,200 --> 00:08:28,033 - It's... Shockley. - Shockley. 100 00:08:28,240 --> 00:08:31,516 I busted him when he was just a runner. Back when I was still in uniform. 101 00:08:31,720 --> 00:08:35,235 - You think he'd still recognize you? - Yeah, I'm sure of it. 102 00:08:35,440 --> 00:08:39,069 If we ever start getting close to Danner, it better be without Shockley. 103 00:08:44,960 --> 00:08:48,669 Well, I guess we'll worry about that when the time comes. 104 00:08:57,080 --> 00:08:59,275 Why, sure, my man. We can deal. 105 00:08:59,480 --> 00:09:00,833 It would be my pleasure. 106 00:09:01,040 --> 00:09:06,194 I always like doing business with my Caucasian cousins. 107 00:09:06,760 --> 00:09:10,673 - Okay, cousin. How much? - 30 long ones. 108 00:09:11,400 --> 00:09:13,630 Well, that's $5000 over the going price. 109 00:09:14,440 --> 00:09:17,989 Hey, man, if you can't come up with an extra five, you in the wrong business. 110 00:09:18,240 --> 00:09:20,913 I mean, you are seriously under-financed. Dig? 111 00:09:21,120 --> 00:09:23,315 Friend, we got all the money we need. 112 00:09:23,520 --> 00:09:24,839 We just don't dig a rip-off. 113 00:09:25,040 --> 00:09:28,999 Hey, I got other customers. You can take it or shake it. 114 00:09:37,040 --> 00:09:38,792 Okay, you got it, boy. 115 00:09:39,000 --> 00:09:40,399 And if we like it... 116 00:09:40,920 --> 00:09:44,833 ...we'll be back for more. More than you can handle, maybe. 117 00:09:46,040 --> 00:09:48,156 Well, I can only give it my best. 118 00:09:48,360 --> 00:09:50,749 Let's see if you can't do something about your price. 119 00:09:50,960 --> 00:09:54,748 Well, I'll have to consider that, but I need some incentive. 120 00:09:55,080 --> 00:09:58,038 It's hard doing business without incentive. 121 00:09:58,240 --> 00:10:00,470 - You need any girls? - Why? 122 00:10:00,880 --> 00:10:02,393 Because I got too many. 123 00:10:02,600 --> 00:10:05,717 In fact, I got a whole crib too many. 124 00:10:05,920 --> 00:10:07,797 What you got? 125 00:10:11,000 --> 00:10:16,552 Well, for starters, I got this big, black, beautiful Cadillac with all the extras... 126 00:10:16,760 --> 00:10:20,833 ...and three white Chevys, almost like new... 127 00:10:21,040 --> 00:10:26,558 ...a brown Jag and a brand-new '61 Triumph. 128 00:10:28,960 --> 00:10:31,030 That sounds good. We'll have to think about it. 129 00:10:31,240 --> 00:10:33,037 It's like my daddy used to say: 130 00:10:33,240 --> 00:10:36,789 "Son, you gotta get the cotton picked before you go to town." 131 00:10:37,360 --> 00:10:38,588 What do you want us to do? 132 00:10:38,800 --> 00:10:41,473 I want you to go home and wait for a phone call. 133 00:10:41,680 --> 00:10:44,672 I'll pick the time and place. 134 00:10:45,360 --> 00:10:46,759 We're at the Regency. 135 00:10:46,960 --> 00:10:50,794 Nice pad. Who's financing you? 136 00:10:51,440 --> 00:10:54,113 The good old boys back in Texas. 137 00:10:54,640 --> 00:10:57,996 - You ready? - Hey, she's going with me. 138 00:11:00,040 --> 00:11:01,268 Yeah, why not. 139 00:11:07,920 --> 00:11:09,990 Do you believe that? 140 00:11:12,000 --> 00:11:13,797 - Did you hear what he said? - Yeah. 141 00:11:14,000 --> 00:11:16,594 1961 Triumph. That girl's gotta be all of 14 years old. 142 00:11:16,800 --> 00:11:18,119 You know something, Starsky? 143 00:11:18,320 --> 00:11:21,756 When we blow this operation, it'll be my pleasure to bust that clown. 144 00:11:22,160 --> 00:11:25,948 Word is you was two hours late with your delivery this morning. How come? 145 00:11:26,160 --> 00:11:27,388 I heard Moore got busted. 146 00:11:27,600 --> 00:11:30,273 I laid back, moved a little slow, just to play it safe. 147 00:11:30,480 --> 00:11:33,597 Hey, but Billy had to tell Mr. Danner about the delay... 148 00:11:33,800 --> 00:11:37,349 ...and it made them both very nervous. Now they want an explanation. 149 00:11:37,560 --> 00:11:40,074 Billy has my number. All he had to do was call and ask. 150 00:11:40,280 --> 00:11:42,794 Yeah, but Billy isn't interested in your number anymore. 151 00:11:43,000 --> 00:11:46,276 He has other interests, like trying to keep Mr. Danner happy. 152 00:11:46,480 --> 00:11:49,836 Well, you tell Mr. Danner I was protecting his property today. 153 00:11:50,040 --> 00:11:51,758 Well, I'll pass that thought along. 154 00:11:51,960 --> 00:11:53,791 While you're at it, ask him about Joanne. 155 00:11:54,000 --> 00:11:56,355 Hey, you keep asking about that chick. Why? 156 00:11:56,560 --> 00:11:58,232 You won't give me a straight answer. 157 00:11:58,440 --> 00:12:01,557 Well, maybe I'm trying to tell you something. 158 00:12:02,400 --> 00:12:04,277 Forget her. 159 00:12:04,920 --> 00:12:07,832 Connie, she was my friend. I care about her. 160 00:12:08,040 --> 00:12:10,110 If you care about yourself, you'll forget her. 161 00:12:10,320 --> 00:12:13,551 You'll live longer. Now, get in. 162 00:12:33,600 --> 00:12:35,192 Beautiful. 163 00:12:36,760 --> 00:12:40,150 Just beautiful. 164 00:12:41,000 --> 00:12:44,276 I can hardly believe I finally have it. 165 00:12:45,800 --> 00:12:47,756 Look at it, Billy. 166 00:12:48,760 --> 00:12:51,672 See what it took me nine years of my life... 167 00:12:51,880 --> 00:12:56,078 ...and $212,000 to attain. 168 00:12:57,560 --> 00:13:00,597 That's a lot of money for a piece of paper. 169 00:13:02,840 --> 00:13:06,196 The Hawaiian Missionary, 1859. 170 00:13:06,760 --> 00:13:10,548 Only two are known to exist still in the entire world. 171 00:13:10,760 --> 00:13:12,193 And now... 172 00:13:12,400 --> 00:13:16,439 ...I have one of them. 173 00:13:16,880 --> 00:13:18,950 And who has the other one? 174 00:13:19,160 --> 00:13:21,469 Oh, the museum. 175 00:13:22,160 --> 00:13:23,912 Now... 176 00:13:25,640 --> 00:13:28,234 ...what is it about these two... 177 00:13:28,800 --> 00:13:31,394 ...O'Brien and Rafferty? 178 00:13:32,200 --> 00:13:34,031 They been fishing around for a week... 179 00:13:34,280 --> 00:13:36,475 ...making bigger and bigger buys. 180 00:13:36,680 --> 00:13:39,240 And they got busted with Eddie Moore yesterday. 181 00:13:39,440 --> 00:13:41,556 And back on the street already? 182 00:13:41,800 --> 00:13:45,998 Well, it seems they have some clout, both on the street and with the heat. 183 00:13:46,360 --> 00:13:48,510 How'd they get to Connie? 184 00:13:49,680 --> 00:13:51,750 Through Cheryl. 185 00:13:51,960 --> 00:13:53,791 Cheryl. 186 00:13:54,600 --> 00:13:56,113 That girl had an interesting day. 187 00:13:56,720 --> 00:13:59,188 Disappeared with a quarter-million in junk... 188 00:13:59,400 --> 00:14:01,516 ...and then connects with these two? 189 00:14:01,720 --> 00:14:03,358 That's either quick thinking or... 190 00:14:03,560 --> 00:14:06,358 You think the one thing has something to do with the other? 191 00:14:06,560 --> 00:14:08,232 Maybe. 192 00:14:09,120 --> 00:14:10,951 Maybe not. 193 00:14:12,320 --> 00:14:13,833 Watch them. 194 00:14:14,040 --> 00:14:17,669 If they're just trying to hustle a buck, we'll do business with them. 195 00:14:17,880 --> 00:14:21,236 But if they're too ambitious... 196 00:14:21,440 --> 00:14:23,829 You know what to do with people who are too ambitious. 197 00:14:24,320 --> 00:14:26,231 Or cops. 198 00:14:27,920 --> 00:14:30,150 Or girls... 199 00:14:30,360 --> 00:14:31,588 ...who bring us cops. 200 00:14:31,960 --> 00:14:36,272 - Have I ever let you down, Mr. Danner? - Not yet, Billy. 201 00:14:38,840 --> 00:14:40,671 Not yet. 202 00:15:15,960 --> 00:15:18,520 He's all right. He's deaf. 203 00:15:20,680 --> 00:15:22,636 We want a full kilo this time. 204 00:15:22,840 --> 00:15:25,798 Well, ain't we coming up in the world. 205 00:15:26,000 --> 00:15:28,116 - How much? - That depends. 206 00:15:28,320 --> 00:15:30,515 You buying my crib? 207 00:15:31,960 --> 00:15:33,712 We're still thinking about it. 208 00:15:33,920 --> 00:15:36,070 Fine. You do that. 209 00:15:36,280 --> 00:15:39,158 Take all the time you need. 210 00:15:39,360 --> 00:15:45,037 But that much smack is gonna cost you 65 big ones. 211 00:15:45,240 --> 00:15:47,231 Sixty-five? 212 00:15:47,440 --> 00:15:50,238 You know, you just tacked on an extra 5000. 213 00:15:50,440 --> 00:15:52,795 For that, you might as well throw in your stable too. 214 00:15:53,000 --> 00:15:56,754 I would have, I could have, but, no, I ain't. 215 00:15:56,960 --> 00:15:59,155 Well, I'll tell you something. 216 00:15:59,360 --> 00:16:03,035 You can take your kilo and your women and you can stuff it. 217 00:16:04,800 --> 00:16:07,189 You're pushing it, Connie. 218 00:16:12,360 --> 00:16:16,194 Well, you can take it or shake it. 219 00:16:26,240 --> 00:16:28,276 You got a deal. 220 00:16:40,440 --> 00:16:42,032 We're on. 221 00:16:42,240 --> 00:16:43,593 - You know something? - What? 222 00:16:43,800 --> 00:16:46,189 I think you hurt his feelings. 223 00:16:55,440 --> 00:16:58,193 - Huggy Bear. - Hey, what's happening, captain? 224 00:16:58,440 --> 00:17:01,318 Oh, I thought I might see Rafferty, O'Brien. 225 00:17:01,520 --> 00:17:02,919 Who? 226 00:17:04,800 --> 00:17:07,109 Starsky and Hutch. 227 00:17:20,400 --> 00:17:22,231 Hey, captain, what you doing down here? 228 00:17:22,440 --> 00:17:24,874 - Trying to be ethnic? - Huggy, please. 229 00:17:25,080 --> 00:17:28,595 Look, if I order something to eat, you promise to stay out of sight? 230 00:17:28,800 --> 00:17:31,030 You name it, captain, and I'll lay it on you. 231 00:17:31,240 --> 00:17:33,196 Okay, bring me a bowl of won ton soup. 232 00:17:33,400 --> 00:17:37,109 One won ton soup, s'il vous plaรฎt, tout suite. 233 00:17:38,080 --> 00:17:41,311 - Does he really have won ton soup? - Do you really eat won ton soup? 234 00:17:46,880 --> 00:17:49,110 Diane, run down to the Chinese place... 235 00:17:49,320 --> 00:17:52,949 ...and get me a little won ton soup to go, okay? 236 00:17:57,560 --> 00:18:01,075 Come on, captain, $15,000 more. Can't you make an exception? 237 00:18:01,280 --> 00:18:02,508 It's not up to me. 238 00:18:02,720 --> 00:18:05,598 If you want that kind of flash money, I gotta bring in the feds. 239 00:18:05,800 --> 00:18:08,758 We let Drug Enforcement in, they'll wanna do it their way. 240 00:18:08,960 --> 00:18:12,350 I can't help that. That's where the extra money comes from. 241 00:18:12,560 --> 00:18:14,915 - What do you think? - I'm against it. 242 00:18:15,120 --> 00:18:19,079 Okay, we go with the 50, call for the college boys when we need them. 243 00:18:19,280 --> 00:18:21,589 Short a dealer 15 grand? That's asking for trouble. 244 00:18:21,800 --> 00:18:24,439 Well, it'll light a fire under Danner, anyway, huh? 245 00:18:24,640 --> 00:18:27,473 Sir, your order. 246 00:18:27,680 --> 00:18:29,159 Well... 247 00:18:29,360 --> 00:18:31,954 ...you serve won ton soup. 248 00:18:32,160 --> 00:18:37,280 We aim to please, everything from chitlins to Chinese. 249 00:19:30,960 --> 00:19:34,270 Now, remember, any trouble, you hit the deck. 250 00:19:34,480 --> 00:19:36,198 Yeah. 251 00:20:06,520 --> 00:20:08,397 This stuff ain't as good as the last bag. 252 00:20:08,640 --> 00:20:12,872 Naturally. You pay more, you get less. Isn't that the way your head works? 253 00:20:15,720 --> 00:20:18,029 Hey, ain't nobody twisting your arm. 254 00:20:18,480 --> 00:20:20,675 - Appears to me you are. - So take a walk. 255 00:20:26,520 --> 00:20:28,351 Deal. 256 00:20:45,840 --> 00:20:47,796 You're short. 257 00:20:49,400 --> 00:20:51,755 That's funny, I don't feel short. Do I look short? 258 00:20:53,240 --> 00:20:55,708 No, I think he's talking about the money, Raf. 259 00:20:55,920 --> 00:20:57,592 What are you clowns trying to pull? 260 00:20:57,840 --> 00:21:00,877 Just consider that payment in full, Connie. 261 00:21:02,680 --> 00:21:04,398 Oh, will you look at that. 262 00:21:06,000 --> 00:21:08,673 Bet I can shoot farther with this. 263 00:21:10,720 --> 00:21:13,996 You guys don't come up with another 15 big ones... 264 00:21:14,320 --> 00:21:18,199 ...something's gonna come over you like a sack full of snakes. 265 00:21:18,880 --> 00:21:21,075 Hey, he means it. You two agreed to 65. 266 00:21:21,320 --> 00:21:23,470 You stay out of this. 267 00:21:23,720 --> 00:21:25,278 You got a fair price, boy. 268 00:21:25,480 --> 00:21:27,596 Take it or shake it. 269 00:21:34,760 --> 00:21:37,433 Well, how'd I do? 270 00:21:37,640 --> 00:21:40,108 Couldn't be better. You looked just scared enough. 271 00:21:40,560 --> 00:21:43,518 - Don't kid yourself, I was. - We all were. 272 00:21:44,120 --> 00:21:46,395 I think it's about time for the lady to bow out. 273 00:21:46,720 --> 00:21:48,472 Good idea. 274 00:21:48,680 --> 00:21:51,035 You mean this is all you want me to do? 275 00:21:51,240 --> 00:21:54,277 We just needed your help. You don't have to bleed for us. 276 00:21:54,480 --> 00:21:55,993 You two really are straight. 277 00:21:56,200 --> 00:21:58,589 - Yeah, how about that. - Well, in a kinky kind of way. 278 00:22:00,360 --> 00:22:02,078 Connie doesn't know where you live? 279 00:22:02,280 --> 00:22:04,111 No, we don't socialize. Why? 280 00:22:04,440 --> 00:22:05,873 We don't think he'll bother you. 281 00:22:06,080 --> 00:22:08,878 But if you want to call us, here's Huggy Bear's number. 282 00:22:09,080 --> 00:22:10,593 - Huggy Bear's? - Yeah. 283 00:22:11,640 --> 00:22:12,993 What are you two gonna do now? 284 00:22:13,200 --> 00:22:16,476 We're gonna lock up the smack and then wait for the explosion. 285 00:22:16,680 --> 00:22:20,309 You really think you caused enough trouble to get Danner's attention? 286 00:22:21,160 --> 00:22:23,469 If we haven't, we will. 287 00:22:27,120 --> 00:22:29,031 Thank you. 288 00:22:29,240 --> 00:22:31,629 That's all, Shockley. I won't need you anymore today. 289 00:22:31,840 --> 00:22:33,910 Thanks, Mr. Danner. 290 00:22:34,480 --> 00:22:37,153 So, Billy, how do you read this? 291 00:22:37,360 --> 00:22:40,989 According to Connie, these two punks ripped him off for about 15 big ones. 292 00:22:42,000 --> 00:22:46,039 And you know that's not gonna put them on the top of Connie's hit parade. 293 00:22:46,240 --> 00:22:49,755 I've been doing some checking around and I can't find out much about them. 294 00:22:50,240 --> 00:22:53,312 But then, with all this new money coming out of Texas... 295 00:22:53,520 --> 00:22:56,910 ...it's hard to trace. I figure they're just a couple of nobodies. 296 00:22:57,120 --> 00:22:59,475 Nobodies don't pull stunts like that. 297 00:22:59,680 --> 00:23:04,071 And your girlfriend, she should watch the company she keeps. 298 00:23:04,280 --> 00:23:08,432 Well, she's not my girl, Mr. Danner. She's just... 299 00:23:08,640 --> 00:23:10,358 ...one of the group. 300 00:23:10,560 --> 00:23:13,870 I mean, I may have given her a few strokes to keep her in our pocket. 301 00:23:14,080 --> 00:23:18,153 Yes, but is she in our pockets, Billy? I mean, if she's bringing us trouble... 302 00:23:18,360 --> 00:23:20,191 Well, if she is, Mr. Danner... 303 00:23:20,400 --> 00:23:22,391 ...I'll straighten her out. - Good, Billy. 304 00:23:22,600 --> 00:23:26,832 I wouldn't want to lose my faith in your ability to handle the personnel. 305 00:23:27,040 --> 00:23:31,033 - I'll take care of it, Mr. Danner. - I'm sure you will, Billy. 306 00:23:32,280 --> 00:23:34,589 I know you will. 307 00:23:44,600 --> 00:23:46,989 Eggshells in the coffee? 308 00:23:47,200 --> 00:23:51,478 - You didn't learn that in the big city. - I did too. Philadelphia, PA. 309 00:23:51,800 --> 00:23:53,836 This is Hutchinson. Give me Dobey, please. 310 00:23:54,040 --> 00:23:58,113 You really want to know how a nice girl like me got into a mess like this, right? 311 00:23:58,320 --> 00:24:01,198 What I really want to know is, you got any milk? 312 00:24:01,760 --> 00:24:04,911 Well, why didn't you ask? It's on the side of the door. 313 00:24:09,560 --> 00:24:12,028 Now tell me about the mess. 314 00:24:13,440 --> 00:24:17,035 What happened is, I came out here to be somebody. 315 00:24:17,600 --> 00:24:19,556 But I didn't know who or how. 316 00:24:19,760 --> 00:24:22,194 So I started looking for shortcuts. 317 00:24:22,400 --> 00:24:24,914 I met a guy named Billy Harkness. 318 00:24:25,120 --> 00:24:27,315 "Pretty" Billy Harkness? 319 00:24:27,520 --> 00:24:28,999 That's Danner's number one boy. 320 00:24:29,200 --> 00:24:31,111 Yeah, Pretty Billy Harkness. 321 00:24:31,320 --> 00:24:34,676 I really thought I loved him. He said, "If you love me, do me a favour." 322 00:24:35,160 --> 00:24:36,718 And carry this bag full of heroin. 323 00:24:37,120 --> 00:24:41,318 I loved him, so I didn't look inside the paper bag till it was too late. 324 00:24:42,600 --> 00:24:45,194 By that time I was out of love and dealing for Danner. 325 00:24:45,640 --> 00:24:47,517 Why didn't you walk? 326 00:24:47,720 --> 00:24:51,395 I had a friend. My roommate, Joanne Stockwood. 327 00:24:51,600 --> 00:24:54,672 She went the same route with Harkness, only worse. 328 00:24:54,880 --> 00:24:57,030 The needle, that whole rotten scene. 329 00:24:58,000 --> 00:25:00,560 She ended up in one of Danner's cribs. 330 00:25:00,760 --> 00:25:02,671 Is this the girl? 331 00:25:04,560 --> 00:25:07,358 - Pretty lady. - Really. 332 00:25:07,560 --> 00:25:10,313 She was a good friend too. The only one I had. 333 00:25:10,760 --> 00:25:12,716 - Had? - She's gone, disappeared. 334 00:25:12,960 --> 00:25:15,918 - When? - Four weeks ago. 335 00:25:16,120 --> 00:25:17,519 She wanted out and she said so. 336 00:25:18,120 --> 00:25:21,192 So to keep from disappearing yourself, you do as you're told, right? 337 00:25:21,400 --> 00:25:24,710 You get scared enough, you do anything. Almost. 338 00:25:24,920 --> 00:25:26,751 - Can I keep this picture? - Sure. 339 00:25:26,960 --> 00:25:29,349 - Do you think you can find her? - We can try. 340 00:25:29,560 --> 00:25:31,357 Hey, I'd really appreciate that. 341 00:25:31,560 --> 00:25:33,676 Oh, Dobey wants to see us right away. 342 00:25:33,880 --> 00:25:36,189 Starsky, right now. 343 00:25:36,400 --> 00:25:40,154 - Rain check on the coffee. - Yeah. Maybe I'll even bake a cake. 344 00:25:44,280 --> 00:25:45,633 Keep it locked. 345 00:25:45,840 --> 00:25:48,354 - Talk to you later. - Thanks. 346 00:25:51,200 --> 00:25:53,077 So, what does Dobey want? 347 00:25:53,280 --> 00:25:55,350 The Drug Enforcement boys want to meet us... 348 00:25:55,560 --> 00:25:57,278 ...before they give us any flash money. 349 00:25:57,480 --> 00:26:02,031 Well, is this a formal affair, or will this zoot suit suit them? 350 00:26:02,800 --> 00:26:05,268 It's gonna be fine, Flash. 351 00:26:37,640 --> 00:26:40,916 - Billy. - Hello, darling. 352 00:26:43,240 --> 00:26:47,756 You give up the lady, but you ought never give up the key. 353 00:26:48,400 --> 00:26:50,630 What do you want, Billy? 354 00:26:54,880 --> 00:26:56,518 No more, Billy. 355 00:26:56,720 --> 00:26:58,438 No more. 356 00:26:58,640 --> 00:26:59,868 No. 357 00:27:00,080 --> 00:27:02,036 Please, Billy. 358 00:27:22,240 --> 00:27:24,356 - Gotta talk to Huggy about that. - What? 359 00:27:24,560 --> 00:27:26,437 It's illegal to take one of those things. 360 00:27:26,640 --> 00:27:29,757 Relax. You'll take away his only means of transportation. 361 00:27:30,200 --> 00:27:32,668 - I still ought to give him a ticket. - What for? 362 00:27:32,880 --> 00:27:34,518 Illegal parking. 363 00:27:34,720 --> 00:27:37,792 - That thing doesn't have an engine. - What difference does that make? 364 00:27:38,000 --> 00:27:39,718 You got pain on the brain. 365 00:27:39,960 --> 00:27:42,269 - Carter, this is Hutch. - How do you do? 366 00:27:42,480 --> 00:27:44,516 - That's Starsky. - How are you? 367 00:27:45,080 --> 00:27:46,991 Carter's with the Federal Drug Enforcement. 368 00:27:56,280 --> 00:27:57,838 Hear you need some flash money. 369 00:27:58,720 --> 00:28:02,633 - About a quarter of a million. - That's a lot of green. 370 00:28:02,880 --> 00:28:06,077 You want the big fish, you gotta have the big bait. 371 00:28:06,280 --> 00:28:08,635 We'll have to be in on it. 372 00:28:10,040 --> 00:28:12,031 Okay. We'll let you know when it goes down. 373 00:28:16,480 --> 00:28:18,835 Okay. I'll send the money over to your office. 374 00:28:20,440 --> 00:28:22,954 You call me when you make a move. 375 00:28:23,240 --> 00:28:24,992 You got it. 376 00:28:32,000 --> 00:28:34,275 You're frowning. He's frowning. 377 00:28:34,480 --> 00:28:36,869 Maybe he thinks we're gonna stick him with the bill. 378 00:28:37,080 --> 00:28:39,196 - You gave in to him too easily. - Come on, cap. 379 00:28:39,400 --> 00:28:41,516 We may be dressed funny, but we're nice guys. 380 00:28:41,880 --> 00:28:43,359 Look, O'Brien, or Rafferty... 381 00:28:43,600 --> 00:28:45,591 I'm Rafferty. He's O'Brien. 382 00:28:46,360 --> 00:28:48,715 If I give you a quarter-million of the feds' money... 383 00:28:48,960 --> 00:28:51,349 ...you best not get cute with me. 384 00:28:53,560 --> 00:28:57,109 - How's it going with the girl? - Oh, she did fine, captain, really fine. 385 00:28:57,320 --> 00:28:59,550 But we ought to take her into protective custody. 386 00:28:59,760 --> 00:29:01,910 I'll pass that along. 387 00:29:03,200 --> 00:29:04,599 Where's that picture? 388 00:29:08,240 --> 00:29:10,959 Would you put out a missing-persons on this girl? 389 00:29:11,160 --> 00:29:12,718 - Who is she? - Joanne Stockwood. 390 00:29:12,920 --> 00:29:15,593 She was Cheryl's roommate, also one of Danner's girls. 391 00:29:15,800 --> 00:29:19,395 - Till she started to hassle them. - You saying Danner had her killed? 392 00:29:19,640 --> 00:29:23,155 - It's possible. - I'll see what I can do. 393 00:29:32,720 --> 00:29:34,119 Starsky. 394 00:29:34,320 --> 00:29:35,912 - You know a good dry cleaner? - What? 395 00:29:36,120 --> 00:29:37,553 We're about to get dirty. 396 00:29:39,760 --> 00:29:43,116 - Oh, boy. - Nobody said it was gonna be easy. 397 00:30:13,120 --> 00:30:14,951 - Hutch! - What? 398 00:30:15,280 --> 00:30:16,872 Catch! 399 00:30:23,120 --> 00:30:24,917 - You think they made us? - I don't know. 400 00:30:25,120 --> 00:30:27,759 But either way, Danner's gonna hear about it. 401 00:30:36,040 --> 00:30:39,555 - You thinking the same thing I am? - Yep. 402 00:30:40,000 --> 00:30:41,877 We ought to get Cheryl out of her place... 403 00:30:42,080 --> 00:30:44,594 ...before Connie decides to lean on her too. 404 00:30:50,200 --> 00:30:51,633 - Clear. - Cheryl? 405 00:30:51,840 --> 00:30:53,990 - What happened? - Go away. Nothing happened. 406 00:30:54,200 --> 00:30:56,794 - I can't talk to you anymore. - Take it easy. 407 00:30:57,000 --> 00:30:59,798 It's all right. It's all right. 408 00:31:00,000 --> 00:31:01,228 Was it Connie? 409 00:31:01,440 --> 00:31:04,352 Well, he couldn't have been in two places at one time. 410 00:31:04,560 --> 00:31:05,788 I'll get a washcloth. 411 00:31:06,000 --> 00:31:08,992 Come on, take it easy. It's okay. It's okay. 412 00:31:09,200 --> 00:31:10,553 You have anything broken? 413 00:31:10,760 --> 00:31:13,115 - Harkness? - No. No. 414 00:31:13,320 --> 00:31:15,754 - It's Harkness. - Harkness. 415 00:31:17,600 --> 00:31:19,192 Please. Please, he'll kill me. 416 00:31:19,400 --> 00:31:21,391 I can't talk to you anymore. I can't testify. 417 00:31:21,600 --> 00:31:24,239 - No, you've come this far. - No. No, I can't. 418 00:31:24,440 --> 00:31:28,991 Just arrest me or whatever. I can't talk to you anymore. 419 00:31:30,800 --> 00:31:32,552 - I can't. - Cheryl. 420 00:31:32,760 --> 00:31:34,557 Cheryl, listen... 421 00:31:34,760 --> 00:31:37,433 ...if we tell that to the DA, we're back where we started. 422 00:31:37,640 --> 00:31:40,200 We can't let you blow this one. 423 00:31:40,400 --> 00:31:43,153 - You know, she could stay at my place. - That's right. 424 00:31:43,360 --> 00:31:47,433 We're gonna get you to a doctor. He'll give you a clean bill of health. 425 00:31:57,840 --> 00:32:01,833 - What's going on here, man? - Harkness, you're a mean man. 426 00:32:02,040 --> 00:32:04,600 What are you doing here, O'Brien? 427 00:32:04,800 --> 00:32:06,677 I'm Rafferty. 428 00:32:06,880 --> 00:32:09,075 He's O'Brien. 429 00:32:12,680 --> 00:32:14,591 Hi, fella. 430 00:32:16,520 --> 00:32:18,556 Harkness... 431 00:32:21,040 --> 00:32:23,429 ...you beat up that girl. 432 00:32:23,640 --> 00:32:25,153 Now she won't talk to us. 433 00:32:26,560 --> 00:32:28,039 We're very upset. 434 00:32:29,920 --> 00:32:33,959 - What do you want from me, man? - We wanna stay in business. 435 00:32:34,160 --> 00:32:36,833 But since you don't want that girl to handle our action... 436 00:32:37,040 --> 00:32:39,270 ...we decided to come directly to you. 437 00:32:39,480 --> 00:32:42,950 - Have I stated it correctly? - Yeah. 438 00:32:43,160 --> 00:32:46,152 But I think you should also explain to Mr. Harkness here... 439 00:32:46,360 --> 00:32:48,396 ...that we're gonna be angry if he refuses. 440 00:32:48,600 --> 00:32:50,636 Oh, yeah. 441 00:32:50,840 --> 00:32:53,479 We will be very angry. 442 00:32:57,160 --> 00:32:59,628 All right. How much do you want? 443 00:33:00,200 --> 00:33:02,191 - Five kilos. - Five kilos? 444 00:33:02,440 --> 00:33:04,908 We're gonna pay a quarter of a million for it. 445 00:33:05,120 --> 00:33:07,680 - But we wanna deal with Danner. - No, that's out. 446 00:33:07,880 --> 00:33:10,474 That's out. Nobody talks to Danner. That's the rule. 447 00:33:11,000 --> 00:33:12,718 Well, break the rule. 448 00:33:12,920 --> 00:33:15,036 Bring Danner. 449 00:33:15,240 --> 00:33:18,516 Tell him we're prepared to handle five kilos a week. 450 00:33:23,760 --> 00:33:25,512 All right, I'll bring him. 451 00:33:26,440 --> 00:33:29,637 - Where? - Warehouse. 452 00:33:29,840 --> 00:33:33,310 Fifth and Mountainview. 10:00 tomorrow morning. 453 00:33:33,520 --> 00:33:35,556 You got a deal, Pretty Billy. 454 00:33:38,440 --> 00:33:40,192 Hey. 455 00:33:42,240 --> 00:33:44,037 That's for the girl. 456 00:33:44,240 --> 00:33:47,232 Don't you ever touch her again, you hear? 457 00:34:10,480 --> 00:34:12,471 I guess Dobey and the feds aren't gonna show. 458 00:34:12,680 --> 00:34:14,557 You did tell them Fifth and Mountainview? 459 00:34:14,760 --> 00:34:16,990 - Oh, fudge. - You gave them the wrong address? 460 00:34:17,200 --> 00:34:19,668 I told them Fifth and Hillview. 461 00:34:19,880 --> 00:34:21,711 There's nothing there but a taco stand. 462 00:34:21,920 --> 00:34:23,478 I know. 463 00:34:23,680 --> 00:34:26,148 You're gonna get us both killed. 464 00:34:27,720 --> 00:34:29,233 - Got your gun? - No. 465 00:34:29,440 --> 00:34:30,668 Good. 466 00:35:18,440 --> 00:35:21,671 - I don't see Danner. Do you? - Nope. 467 00:35:22,920 --> 00:35:24,433 - Hey, Pretty Billy. - Hey, man. 468 00:35:24,640 --> 00:35:27,916 - Brought the stuff. Where's Danner? - What's going on? 469 00:35:33,240 --> 00:35:34,559 Shoot him! 470 00:36:12,760 --> 00:36:16,116 You know what's at Fifth and Hillview? A taco stand. 471 00:36:16,320 --> 00:36:18,231 Dobey, you knew they were gonna stiff us. 472 00:36:18,440 --> 00:36:20,670 Hillview, Mountainview. It's a natural mistake. 473 00:36:20,920 --> 00:36:22,638 Natural? Sure. 474 00:36:22,840 --> 00:36:25,718 - I want my quarter-million back. - We still need it. 475 00:36:25,960 --> 00:36:29,669 Okay. Set it up and then call me. I'll bring it with me. 476 00:36:31,680 --> 00:36:33,113 Go on, give it to him. 477 00:36:34,080 --> 00:36:36,036 It's your money. 478 00:36:40,160 --> 00:36:42,230 It's all there. 479 00:36:45,520 --> 00:36:47,954 Okay, geniuses. Where do we go from here? 480 00:36:48,160 --> 00:36:52,039 Well, Danner doesn't have Harkness to run interference for him anymore... 481 00:36:55,800 --> 00:36:58,109 So we'll have to deal with him personally. 482 00:36:58,320 --> 00:37:01,630 I don't think so. Danner ain't gonna let you anywhere near him. 483 00:37:04,680 --> 00:37:06,557 Harkness was killed because he was stupid. 484 00:37:06,760 --> 00:37:08,512 Danner knows we didn't pull the trigger. 485 00:37:08,760 --> 00:37:11,115 You think Danner might have told Harkness to off you? 486 00:37:11,360 --> 00:37:15,035 No. Carter didn't get to that meeting, so there was no heat showing... 487 00:37:15,280 --> 00:37:17,874 ...so Danner's got no reason to make us as cops. 488 00:37:18,080 --> 00:37:19,479 I think we can get him to deal. 489 00:37:20,320 --> 00:37:21,912 I don't think so. 490 00:37:22,120 --> 00:37:23,838 I think we have to change the bait. 491 00:37:24,080 --> 00:37:25,752 Okay, we change the bait or something. 492 00:37:26,360 --> 00:37:29,511 And by the way, that girl, the one you gave me the picture of. 493 00:37:29,720 --> 00:37:31,551 - Yeah, what about her? - Joanne Stockwood. 494 00:37:31,920 --> 00:37:33,433 Washed up on the beach yesterday. 495 00:37:33,680 --> 00:37:36,513 - Homicide? - Homicide, suicide. 496 00:37:36,720 --> 00:37:38,392 It was an overdose of heroin. 497 00:37:38,600 --> 00:37:42,115 We're gonna need Cheryl Waite to make a positive identification. 498 00:38:02,440 --> 00:38:03,839 Hey... 499 00:38:04,040 --> 00:38:05,917 ...sit down. 500 00:38:12,120 --> 00:38:14,315 - You okay? - Yeah. 501 00:38:17,480 --> 00:38:20,199 You don't think she OD'd by accident, do you? 502 00:38:20,400 --> 00:38:22,436 Joanne was kicking it. 503 00:38:22,640 --> 00:38:25,473 She was cutting down a little every day. 504 00:38:25,680 --> 00:38:27,477 It hurt like hell, but she was doing it. 505 00:38:27,920 --> 00:38:29,876 Danner knew it. 506 00:38:30,480 --> 00:38:32,357 Decided he couldn't trust her anymore, huh? 507 00:38:32,600 --> 00:38:34,192 Yeah, he knew... 508 00:38:34,880 --> 00:38:38,316 ...and he had her killed. You'll never be able to prove it, will you? 509 00:38:38,760 --> 00:38:41,399 As it stands, we couldn't even get a drug conviction. 510 00:38:43,440 --> 00:38:45,271 It's just not fair. 511 00:38:47,520 --> 00:38:49,909 No, it's not fair. 512 00:38:52,640 --> 00:38:54,073 And it's not over, either. 513 00:38:55,960 --> 00:38:59,430 Somehow, somewhere... 514 00:39:02,360 --> 00:39:04,237 Cheryl... 515 00:39:05,600 --> 00:39:08,068 ...we need something to get Danner out into the open... 516 00:39:08,280 --> 00:39:09,508 ...so we can deal with him. 517 00:39:09,760 --> 00:39:12,194 There's gotta be something in his background. 518 00:39:12,400 --> 00:39:15,676 Now, think back. Something big, something that can bring him out. 519 00:39:15,920 --> 00:39:19,196 Something to lure him out, something that's more important than money. 520 00:39:19,440 --> 00:39:21,112 No. 521 00:39:27,160 --> 00:39:28,639 The Hawaiian Missionary. 522 00:39:29,480 --> 00:39:30,708 Who? 523 00:39:44,720 --> 00:39:45,675 Yes. 524 00:39:46,120 --> 00:39:49,430 Have you read the story on page three, as we instructed you? 525 00:39:49,640 --> 00:39:51,358 I've read it. 526 00:39:51,560 --> 00:39:53,676 My friends Mr. Rafferty and Mr. O'Brien... 527 00:39:53,880 --> 00:39:56,269 ...are prepared to give you the Hawaiian Missionary... 528 00:39:56,480 --> 00:39:59,040 ...as a token of their good faith. 529 00:39:59,240 --> 00:40:03,995 All you have to do is complete the deal for five kilos. 530 00:40:04,560 --> 00:40:06,278 Tell them... 531 00:40:06,680 --> 00:40:09,353 ...to be here in two hours. 532 00:40:10,000 --> 00:40:11,991 We have a deal. 533 00:40:16,320 --> 00:40:17,799 It's set. 534 00:40:18,000 --> 00:40:19,353 Okay. 535 00:40:19,560 --> 00:40:20,788 Now, here's the stamp. 536 00:40:21,000 --> 00:40:23,719 If you lose it, the museum gets our paychecks for 20 years. 537 00:40:23,920 --> 00:40:27,310 - We'll take care of it. - Hope you can take care of Shockley. 538 00:40:27,520 --> 00:40:31,399 You're gonna have three or four hours before his lawyer can spring him. 539 00:40:52,160 --> 00:40:55,118 That's our man Shockley. Let's go get him. 540 00:41:13,080 --> 00:41:14,877 You want my license, right? 541 00:41:15,080 --> 00:41:17,355 Not really. I want you. 542 00:41:25,400 --> 00:41:27,436 Shockley? 543 00:41:27,640 --> 00:41:28,868 What are you doing here? 544 00:41:29,080 --> 00:41:31,355 I was gonna call you as soon as they booked me. 545 00:41:31,560 --> 00:41:33,551 - Booked you? For what? - Some traffic thing. 546 00:41:33,760 --> 00:41:35,512 They say I got an outstanding ticket. 547 00:41:35,720 --> 00:41:37,915 I ain't never had a ticket in my life. 548 00:41:38,120 --> 00:41:40,156 - Can you handle it? - I think so. 549 00:41:40,360 --> 00:41:42,794 Wait outside. Come on. 550 00:42:07,360 --> 00:42:09,715 We're going in, captain. 551 00:42:09,920 --> 00:42:12,832 Okay, we're gonna give you five minutes. 552 00:42:28,720 --> 00:42:32,395 Units two and three... 553 00:42:33,080 --> 00:42:35,150 ...give them five minutes, then we're going in. 554 00:42:59,160 --> 00:43:02,869 I believe you've all met. Or should I say collided? 555 00:43:03,120 --> 00:43:06,078 We were just ironing out our differences, right, Connie? 556 00:43:06,440 --> 00:43:08,431 They're not ironed out yet, O'Brien. 557 00:43:08,680 --> 00:43:12,070 Oh, no, no, I'm O'Brien. This here's Rafferty. 558 00:43:12,600 --> 00:43:16,388 I believe you gentlemen have a token of good faith for me. 559 00:43:31,560 --> 00:43:33,391 Incredible. 560 00:43:46,440 --> 00:43:48,396 Incredible. 561 00:43:48,600 --> 00:43:50,909 It's good business to know as much as we can... 562 00:43:51,120 --> 00:43:53,680 ...about the people we're doing business with. 563 00:43:53,880 --> 00:43:55,791 You... 564 00:43:56,680 --> 00:43:58,750 ...do have the money? 565 00:44:05,320 --> 00:44:09,279 If he knows how, you might have him count it. 566 00:44:34,440 --> 00:44:37,671 - That's Shockley. What the...? - What's wrong? Who's that? 567 00:44:37,880 --> 00:44:39,757 That guy can make Hutch as a cop. 568 00:44:39,960 --> 00:44:42,872 Units two and three. Move in. 569 00:44:54,440 --> 00:44:56,351 Good stuff. 570 00:44:57,000 --> 00:44:59,230 You buy a quarter-million a week, it'll stay good. 571 00:44:59,680 --> 00:45:01,955 Mr. Danner, sorry I'm late. 572 00:45:02,200 --> 00:45:03,474 Some jerk traffic... 573 00:45:04,520 --> 00:45:06,112 Hey. He's a cop! 574 00:45:44,440 --> 00:45:45,668 Where's the stamp? 575 00:45:45,880 --> 00:45:48,394 - The stamp, from the museum! - The stamp... I don't know. 576 00:45:48,600 --> 00:45:50,989 - We've gotta find the stamp...! - I got it! 577 00:45:52,400 --> 00:45:54,231 All right. 578 00:46:02,720 --> 00:46:05,837 - How about this? - Thank you. 579 00:46:06,520 --> 00:46:07,873 - Well, you all set? - I guess. 580 00:46:08,080 --> 00:46:09,957 - You water your plants? - Check. 581 00:46:10,160 --> 00:46:11,798 How long you gonna be gone? 582 00:46:12,000 --> 00:46:14,833 I talked to Joanne's parents. They want me to stay for a while. 583 00:46:15,040 --> 00:46:17,793 - How about Philadelphia? - Philadelphia. 584 00:46:18,000 --> 00:46:20,798 I'll touch base, give old Ma and Pa a hug and kiss. 585 00:46:21,000 --> 00:46:22,228 Here you go. 586 00:46:22,440 --> 00:46:24,908 My, haven't we come up in the world. 587 00:46:25,320 --> 00:46:26,833 You guys. 588 00:46:27,040 --> 00:46:29,838 If you ever get back, I'll take you to a Chinese pizza joint. 589 00:46:30,040 --> 00:46:33,032 - Don't you listen to him. - Chinese pizza, are you kidding? 590 00:46:33,280 --> 00:46:37,034 Italian friend of mine meets this Chinese lady and they open a restaurant. 591 00:46:37,240 --> 00:46:39,037 He'll tell you about his other friend... 592 00:46:39,240 --> 00:46:42,198 ...who tried to mix Irish coffee with chicken soup. 593 00:46:42,400 --> 00:46:44,470 Came up with " Mother McCree's Kosher Cure-All." 594 00:46:44,680 --> 00:46:45,908 No, hey, come on, really. 595 00:46:46,120 --> 00:46:49,396 They bought this old secondhand bus. They put tables and chairs in it. 596 00:46:49,600 --> 00:46:52,068 They got a watercress and anchovy pizza that'll knock... 597 00:46:52,280 --> 00:46:53,508 Watercress and anchovy? 598 00:46:53,720 --> 00:46:56,473 Yeah, with sweet and sour sauce, mixed with parmesan cheese. 599 00:46:56,680 --> 00:47:00,036 And you don't even need a reservation. 600 00:47:33,560 --> 00:47:34,515 Subtitles by SDI Media Group 601 00:47:35,515 --> 00:47:45,515 Downloaded From www.AllSubs.org 602 00:47:45,565 --> 00:47:50,115 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.