Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:29,520 --> 00:01:31,988
I'm glad your dad didn't live
to see this day.
3
00:01:32,200 --> 00:01:33,997
Billy's gonna be here soon.
4
00:01:34,200 --> 00:01:38,796
- Besides, Father Delacourt isn't here.
- Father Delacourt is a priest.
5
00:01:40,200 --> 00:01:42,760
I'm sorry I'm late.
6
00:01:43,720 --> 00:01:46,553
- Hello, Father.
- I'm sorry I'm late.
7
00:01:46,760 --> 00:01:48,751
Hello, Nancy.
How are you, Mrs. Blake?
8
00:01:48,960 --> 00:01:50,552
Fine.
9
00:01:51,040 --> 00:01:54,077
Well, which one of you
is the doomed man?
10
00:01:54,800 --> 00:01:57,519
Neither one of us.
I'm Ken Hutchinson.
11
00:01:57,720 --> 00:01:59,915
I'm giving away Nancy.
My partner, David Starsky.
12
00:02:00,160 --> 00:02:02,674
- Partner?
- Yeah, we're police officers.
13
00:02:03,080 --> 00:02:04,718
Oh, police officers.
14
00:02:05,080 --> 00:02:06,798
Nancy and I knew
each other years ago.
15
00:02:07,000 --> 00:02:09,195
- We lived next door to each other.
- Oh, yes, yes.
16
00:02:09,400 --> 00:02:13,154
I think Mrs. Blake was telling me
something about you before.
17
00:02:13,360 --> 00:02:14,839
Well, now, tell me something.
18
00:02:15,040 --> 00:02:18,999
With you two dressed like that, what's
there left for the criminals to wear?
19
00:02:19,200 --> 00:02:22,237
- Well, muslin's always nice.
- Muslin.
20
00:02:22,600 --> 00:02:26,036
All right, what do you say
we get this show on the road, huh?
21
00:02:26,240 --> 00:02:29,198
I don't see how we can start.
The bridegroom isn't here.
22
00:02:29,840 --> 00:02:31,910
- He's not here yet, huh?
- Nope.
23
00:02:34,240 --> 00:02:36,800
Not to worry, Mother,
I'm sure that Dave...
24
00:02:37,000 --> 00:02:39,878
...would be more than happy
to stand in for the lucky man.
25
00:02:40,120 --> 00:02:42,076
- Well, is it all right?
- Sure it is.
26
00:02:42,280 --> 00:02:44,430
Look, Nancy, this is nothing
but a rehearsal.
27
00:02:44,800 --> 00:02:47,394
When the real day comes,
when your young man gets here...
28
00:02:47,640 --> 00:02:50,677
...we'll lock the doors,
and he can't get out.
29
00:02:50,880 --> 00:02:53,599
Margaret, are you up there?
30
00:02:53,920 --> 00:02:56,354
She's getting a little senile.
31
00:02:56,560 --> 00:02:58,630
A little hard of hearing now.
32
00:02:58,880 --> 00:03:01,189
Margaret!
33
00:03:06,640 --> 00:03:10,315
One of you want to go up and tell her
this is a wedding, not a funeral, huh?
34
00:03:43,800 --> 00:03:46,792
- George One to Headquarters. Urgent.
- Go ahead, George One.
35
00:03:47,000 --> 00:03:49,992
We got them cold. They went
to work about 10 minutes ago.
36
00:03:55,440 --> 00:03:57,158
Say hello for me.
37
00:04:00,160 --> 00:04:02,151
Come in, Jamieson. Come in.
38
00:04:06,480 --> 00:04:10,109
Come on, let's go.
Yeah, come on, come on. Leave that.
39
00:04:10,760 --> 00:04:12,955
Come on, get out of here.
40
00:04:21,520 --> 00:04:24,637
- Come on, let's get moving.
- They didn't get it all.
41
00:04:24,840 --> 00:04:27,400
Look, there was a cop.
I had to kill him.
42
00:04:39,840 --> 00:04:41,751
Margaret!
43
00:04:41,960 --> 00:04:45,111
Margaret, you want to try that
one more time, please?
44
00:04:46,480 --> 00:04:48,471
- Okay.
- Okay.
45
00:05:00,640 --> 00:05:02,153
Okay.
46
00:05:02,760 --> 00:05:05,513
- I wish Billy would get here.
- Oh, he'll make it.
47
00:05:05,720 --> 00:05:10,430
- And what makes you so sure?
- Well, look at the prize he's got.
48
00:05:11,760 --> 00:05:14,957
Mrs. Blake, it's only a rehearsal.
49
00:05:15,160 --> 00:05:17,355
Well, I'm practicing.
50
00:05:42,480 --> 00:05:45,392
- There he is.
- Hey, hey, wait a minute.
51
00:05:46,600 --> 00:05:49,034
Where have you been?
52
00:05:49,240 --> 00:05:53,836
- Nobody says "I do" till I do.
- Father, my two favourite men.
53
00:06:05,040 --> 00:06:07,429
- Hey, where are you going?
- You wanted to see us?
54
00:06:07,640 --> 00:06:10,598
No, I sent for you because I didn't
have anything better to do.
55
00:06:10,800 --> 00:06:13,519
Step over here. You're blocking traffic.
56
00:06:16,320 --> 00:06:18,675
And wipe that smile off your face.
57
00:06:18,880 --> 00:06:20,836
- This is about Ed Jamieson.
- What about him?
58
00:06:21,080 --> 00:06:23,548
He was killed yesterday
on the docks.
59
00:06:23,760 --> 00:06:25,637
He was?
60
00:06:27,320 --> 00:06:30,995
- His wife just had her first kid.
- Yeah.
61
00:06:31,240 --> 00:06:34,789
Jamieson was trying to crack a theft
ring on the docks for six months.
62
00:06:35,000 --> 00:06:36,638
He was caught in his surveillance.
63
00:06:37,240 --> 00:06:39,037
Didn't have a chance
to draw his weapon.
64
00:06:39,240 --> 00:06:42,073
Just gunned down in cold blood.
65
00:06:42,480 --> 00:06:44,994
I want you two to see
if you can pick up the pieces.
66
00:06:45,240 --> 00:06:49,153
I made an appointment for you with the
chief of security for the Port Authority.
67
00:06:49,360 --> 00:06:52,193
- His name is...
- Andy Wilkins.
68
00:06:52,400 --> 00:06:53,799
- You know him?
- Yeah.
69
00:06:54,360 --> 00:06:56,271
- How?
- I grew up with his secretary.
70
00:06:56,520 --> 00:06:58,715
- Well, who is she?
- Nancy.
71
00:06:58,920 --> 00:07:02,993
- Jamieson have any leads on this ring?
- Not quite. One interesting item.
72
00:07:03,640 --> 00:07:07,713
He wrote this name down,
apparently the day he died:
73
00:07:07,920 --> 00:07:09,831
Ted Banks.
74
00:07:10,040 --> 00:07:12,190
He's a forklift operator
in the Pier 6 area.
75
00:07:12,440 --> 00:07:16,638
Now, how he figures in this
is what we don't know.
76
00:07:17,880 --> 00:07:21,555
- Well, we'll check it out.
- Okay.
77
00:07:36,280 --> 00:07:39,192
- Hey, Hutch.
- Hey, Billy.
78
00:07:39,400 --> 00:07:40,879
- How you doing?
- Good. You?
79
00:07:41,080 --> 00:07:44,550
- Billy, I didn't know you worked here.
- Oh yeah, sure, sure.
80
00:07:44,760 --> 00:07:47,957
- What are you guys doing down here?
- We're down here on business.
81
00:07:48,160 --> 00:07:49,559
No, thanks.
82
00:07:49,760 --> 00:07:52,433
Oh, about that cop
who got killed yesterday, huh?
83
00:07:52,640 --> 00:07:54,358
- Yeah.
- Yeah.
84
00:07:54,560 --> 00:07:56,596
- That's a bad scene.
- Maybe you can help us.
85
00:07:56,800 --> 00:08:00,156
We're looking for a forklift operator
by the name of Ted Banks.
86
00:08:00,360 --> 00:08:03,238
Oh, Teddy. Teddy, yeah.
Yeah, sure, I know him.
87
00:08:03,800 --> 00:08:05,950
- What do you want with him?
- Ask some questions.
88
00:08:06,160 --> 00:08:07,593
Do you know where he is?
89
00:08:07,800 --> 00:08:10,075
Let me have a look around,
see if he's in today.
90
00:08:10,280 --> 00:08:11,952
Thanks, Billy.
91
00:08:12,160 --> 00:08:14,549
Hey, Billy, don't forget,
2:00 Saturday.
92
00:08:14,760 --> 00:08:17,399
And don't be late, or I'm gonna
substitute for real.
93
00:08:17,600 --> 00:08:19,670
Not a chance.
94
00:08:34,160 --> 00:08:35,912
- Hi.
- Well, hello, you two.
95
00:08:36,120 --> 00:08:40,318
- You look familiar. Don't I know you?
- I think so.
96
00:08:40,680 --> 00:08:42,079
- Is your boss in?
- Yeah.
97
00:08:42,280 --> 00:08:45,590
He asked if you wouldn't mind waiting.
Jerry Green, the security guard...
98
00:08:45,800 --> 00:08:47,597
...on duty yesterday, he's on his way.
99
00:08:47,800 --> 00:08:49,028
- Good.
- Good.
100
00:08:53,400 --> 00:08:58,190
Listen, Rick, we got the big score
coming down on Saturday.
101
00:08:58,640 --> 00:09:01,074
Any other cops,
it wouldn't make any difference.
102
00:09:01,520 --> 00:09:03,954
These guys know Nancy.
103
00:09:04,160 --> 00:09:06,116
They know me.
104
00:09:07,640 --> 00:09:09,278
If they put two and two together...
105
00:09:09,480 --> 00:09:12,677
...the fact that the robberies
began after I started dating Nancy...
106
00:09:12,880 --> 00:09:15,075
Look, Nancy doesn't have any idea...
107
00:09:15,280 --> 00:09:17,919
...that you're getting
the cargo information through her.
108
00:09:18,120 --> 00:09:22,477
- How will they find out?
- Nancy's in love with me. They aren't.
109
00:09:22,680 --> 00:09:25,672
Listen, Rick, they're good cops.
110
00:09:25,920 --> 00:09:28,229
We're talking about
a million and a half dollars.
111
00:09:29,280 --> 00:09:31,714
You've already burned one cop.
112
00:09:35,520 --> 00:09:37,988
We can't stop now.
113
00:09:38,200 --> 00:09:39,997
They're getting close to Nancy.
114
00:09:40,200 --> 00:09:44,113
The closer they get to her,
the closer they get to me...
115
00:09:44,320 --> 00:09:46,231
...and you.
116
00:09:53,600 --> 00:09:56,398
They already know about Ted Banks.
117
00:09:56,600 --> 00:09:59,319
So he's become expendable.
118
00:10:01,160 --> 00:10:05,119
Using Ted, I say we
kill two birds with one stone.
119
00:10:05,360 --> 00:10:08,238
- Go on, Jerry, give us the rest of it.
- I was hit from behind.
120
00:10:08,440 --> 00:10:10,829
When I came to,
I was bound and gagged.
121
00:10:11,040 --> 00:10:13,474
They had put patches over my eyes.
122
00:10:13,680 --> 00:10:17,434
- Jerry, were you able to hear anything?
- There were three or four voices.
123
00:10:17,640 --> 00:10:20,632
And I think they were using a forklift.
124
00:10:22,240 --> 00:10:25,789
- I'm sorry I can't be of more help.
- Hey, you did just fine.
125
00:10:26,680 --> 00:10:30,195
- I want you to take a few days off.
- Thanks, Mr. Wilkins.
126
00:10:31,240 --> 00:10:33,549
I could use them.
127
00:10:35,440 --> 00:10:38,113
- Well, what do you think?
- I don't know.
128
00:10:38,320 --> 00:10:41,312
Maybe I'm getting too old for this,
but up until six months ago...
129
00:10:41,520 --> 00:10:44,557
...the thefts here were within
what the insurance companies call...
130
00:10:44,760 --> 00:10:46,113
...an "acceptable loss."
131
00:10:46,320 --> 00:10:49,278
You know, a carton of this here,
a pallet of that there.
132
00:10:49,520 --> 00:10:50,839
But since then...
133
00:10:52,880 --> 00:10:55,838
...it's become very selective,
very organized.
134
00:10:56,040 --> 00:10:58,554
I don't think your age
has anything to do with that.
135
00:10:58,760 --> 00:11:01,752
I think you've been dealing
with a crack professional ring.
136
00:11:04,280 --> 00:11:08,512
I don't know. They seem to know
exactly when valuable cargo is due in...
137
00:11:08,720 --> 00:11:11,280
...and which docks it's arriving at.
138
00:11:11,480 --> 00:11:13,118
Well...
139
00:11:13,320 --> 00:11:15,311
...that's our next question.
140
00:11:15,520 --> 00:11:18,592
Who would have access
to this kind of information?
141
00:11:18,800 --> 00:11:23,555
Ourselves, customs, of course,
shippers...
142
00:11:23,760 --> 00:11:28,595
...and I suppose a lot of the
longshoremen through the grapevine.
143
00:11:28,800 --> 00:11:31,473
Sounds like one hell of a grapevine.
144
00:11:32,280 --> 00:11:34,714
We should've started
with who doesn't know the cargo.
145
00:11:34,920 --> 00:11:38,151
- Thanks, Mr. Wilkins. We'll talk later.
- Take care.
146
00:11:47,880 --> 00:11:51,668
I got a hunch that we are gonna
come up with a big fat zero at customs.
147
00:11:51,880 --> 00:11:53,552
You're building up to a suggestion.
148
00:11:54,080 --> 00:11:57,231
The last thing that that gang ripped off
was 9000 Japanese cameras.
149
00:11:57,440 --> 00:12:00,796
- What does that make you think of?
- 3000 Japanese tourists.
150
00:12:03,640 --> 00:12:05,596
How about a fence
big enough to handle them?
151
00:12:05,800 --> 00:12:08,075
- How about Ezra Beame?
- How about Ezra Beame?
152
00:12:28,560 --> 00:12:29,788
Catch him?
153
00:12:30,000 --> 00:12:33,037
Yeah, he promised
to meet us here in five minutes.
154
00:12:33,240 --> 00:12:35,151
Very funny.
155
00:12:36,720 --> 00:12:38,790
- Are you all right?
- Yeah, we're all right.
156
00:12:39,000 --> 00:12:42,549
Easy for him to say. He almost took my
shoulder off pushing me out of the way.
157
00:12:42,760 --> 00:12:45,797
Have you considered the possibility
that your priorities in life...
158
00:12:46,000 --> 00:12:47,638
...are all screwed up?
159
00:12:48,640 --> 00:12:51,154
- You guys all right?
- Yeah. We'll feel better when we...
160
00:12:51,360 --> 00:12:54,033
...find out who was driving that truck.
- Oh, yeah, well...
161
00:12:54,280 --> 00:12:55,872
Did you see him, Billy?
162
00:12:57,320 --> 00:13:02,075
Well, I hate to tell you, but that
was the guy you were looking for.
163
00:13:03,040 --> 00:13:04,678
Ted Banks.
164
00:13:12,800 --> 00:13:15,633
Like we expected Banks to be here.
165
00:13:17,000 --> 00:13:20,993
Never underestimate the basic
stupidity of the criminal mind.
166
00:13:23,760 --> 00:13:26,513
Japanese cameras.
167
00:13:34,320 --> 00:13:37,198
It looks like he took a few
of the samples with him.
168
00:13:40,120 --> 00:13:43,271
We ought to get the crime lab
up here and check it out.
169
00:13:43,480 --> 00:13:46,950
Pay a visit to Ezra, find out
what happened to the rest of them.
170
00:13:48,600 --> 00:13:52,115
- Coming?
- Yeah, sure.
171
00:14:35,920 --> 00:14:37,672
After you.
172
00:14:37,880 --> 00:14:41,668
- No, go ahead.
- Please, be my guest.
173
00:14:41,880 --> 00:14:43,791
Some other time.
174
00:14:45,120 --> 00:14:46,997
Chicken.
175
00:15:18,120 --> 00:15:21,829
Starsky, Hutch.
176
00:15:22,040 --> 00:15:27,512
- Ezra?
- Enter the portals of the netherworld.
177
00:15:29,880 --> 00:15:32,110
One hell of a scene, huh?
178
00:15:33,040 --> 00:15:35,235
Oh, yeah, terrific.
179
00:15:37,080 --> 00:15:39,310
How do you like the way
I converted the old pad?
180
00:15:39,880 --> 00:15:43,759
Yeah, it's real nice.
You got a lot of class, Ezra.
181
00:15:43,960 --> 00:15:46,758
Who's your decorator, Vincent Price?
182
00:15:48,280 --> 00:15:50,510
Go on, you're putting me on.
You're putting me on.
183
00:15:50,720 --> 00:15:53,473
Listen, I laugh all the way to the bank.
184
00:15:53,680 --> 00:15:56,990
Demonology and devil worship, man.
That's the newest fad.
185
00:15:57,200 --> 00:15:58,918
It's legal and tax-deductible.
186
00:15:59,160 --> 00:16:02,311
These nuts and kooks all wanna be
sorcerers and pay for the privilege.
187
00:16:02,520 --> 00:16:04,670
I told you we were
in the wrong business.
188
00:16:04,920 --> 00:16:07,912
We got a lot of broads, too,
who want to be witches.
189
00:16:10,440 --> 00:16:13,557
Interested in joining my congregation?
190
00:16:15,120 --> 00:16:18,317
What we're interested in
is your preferred trade.
191
00:16:18,520 --> 00:16:21,512
You know what we're talking about.
Fencing stolen goods.
192
00:16:22,360 --> 00:16:24,271
Come on, man,
this is a house of worship.
193
00:16:24,520 --> 00:16:27,398
Yeah, Hutch, be sensitive.
194
00:16:38,760 --> 00:16:43,151
It's this way, Ezra. You don't give us
the information we want...
195
00:16:43,360 --> 00:16:45,112
...we're gonna break
your spooky organ.
196
00:16:45,360 --> 00:16:48,397
Come on, you guys, would I risk
all of this just for the sake...
197
00:16:48,640 --> 00:16:50,756
...of making a few bucks as a fence?
198
00:16:50,960 --> 00:16:54,032
- Come on, I'm legit. I'm clean.
- I almost believe him.
199
00:16:54,280 --> 00:16:57,113
- I'm telling the truth.
- Let's hope so, Ezra.
200
00:16:57,360 --> 00:17:01,876
Nine thousand Japanese cameras
that hit the docks yesterday.
201
00:17:02,720 --> 00:17:04,836
We wanna know
where they are today.
202
00:17:05,040 --> 00:17:06,917
Now, you remember you owe us.
203
00:17:07,120 --> 00:17:09,998
Last time, I let you off
because you ratted on your friends.
204
00:17:10,200 --> 00:17:13,317
Oh, no, not ratted.
He turned state's evidence.
205
00:17:13,520 --> 00:17:16,512
A man of the cloth would never be
as uncouth as to rat on anybody.
206
00:17:16,720 --> 00:17:20,554
Oh, that's right, but somehow
I think the guys he dumped on...
207
00:17:20,760 --> 00:17:23,752
...don't care what you call it,
if they were to find out.
208
00:17:24,800 --> 00:17:27,917
Look, I'll make some inquiries.
All right? All right?
209
00:17:28,320 --> 00:17:32,472
You boys don't trust me anymore since
I turned legit, but I'll see what I can do.
210
00:17:32,840 --> 00:17:35,593
We'd be grateful if you did that, Ezra.
211
00:17:55,640 --> 00:17:57,392
What do you mean, the deal's off?
212
00:17:57,640 --> 00:17:59,631
Like I told you,
I'm pulling out of this one.
213
00:17:59,840 --> 00:18:01,478
Fence the cameras somewhere else.
214
00:18:01,720 --> 00:18:04,029
I don't have time
to look for another connection.
215
00:18:04,280 --> 00:18:07,670
Starsky and Hutch just left here,
and they didn't believe a word I said.
216
00:18:07,880 --> 00:18:10,678
- I'm out of this one.
- You're out of the big score.
217
00:18:10,920 --> 00:18:13,912
Hey, man, don't make threats
you can't back up.
218
00:18:14,120 --> 00:18:18,557
I planned the big score. Without
my inside man, you got nothing.
219
00:18:18,760 --> 00:18:21,638
Eat the cameras.
I'll see you on Saturday.
220
00:18:21,880 --> 00:18:23,950
I've already got the million and a half.
221
00:18:24,160 --> 00:18:26,594
All right, we'll play it your way.
222
00:18:32,080 --> 00:18:37,712
Now, there's stew
and then there's stew, but this...
223
00:18:39,760 --> 00:18:41,591
...is stew.
224
00:18:41,800 --> 00:18:45,156
You know, Ken used to live
right next door to us Back East.
225
00:18:45,360 --> 00:18:47,430
After Mr. Blake died,
sometimes I don't know...
226
00:18:47,640 --> 00:18:49,278
...what we'd have done without him.
227
00:18:49,480 --> 00:18:52,995
He became a real
big brother for Nancy.
228
00:18:53,200 --> 00:18:54,952
He's a good boy.
229
00:18:55,160 --> 00:18:57,674
But then you being his partner,
you know that.
230
00:18:57,880 --> 00:19:00,189
Well, he's okay.
231
00:19:03,000 --> 00:19:04,513
Is that Billy here yet?
232
00:19:04,720 --> 00:19:07,109
The apartment's not that big.
You'd see him if he was.
233
00:19:07,320 --> 00:19:09,311
I thought maybe he was outside
or something.
234
00:19:09,520 --> 00:19:13,149
Dinner's ready. I think David
and Ken would like to eat.
235
00:19:13,360 --> 00:19:16,318
- Oh, no, that's okay.
- Let's wait another 10 minutes...
236
00:19:16,520 --> 00:19:18,351
...and if he's not here we can start.
237
00:19:18,560 --> 00:19:20,357
- Will you stop drooling?
- I'm hungry.
238
00:19:20,560 --> 00:19:21,788
You're embarrassing.
239
00:19:22,000 --> 00:19:25,117
I know he's Catholic and all,
but I can't help worrying.
240
00:19:25,480 --> 00:19:28,153
David, bring over the stew.
Will you, dear?
241
00:19:28,360 --> 00:19:30,396
That Billy, what do we know
about him anyway?
242
00:19:30,760 --> 00:19:32,796
Nancy only met him
five or six months ago.
243
00:19:33,000 --> 00:19:36,197
Oh, don't you worry, Mrs. Blake,
if Nancy picked him, he can't be bad.
244
00:19:36,400 --> 00:19:38,960
What do you know?
245
00:19:39,160 --> 00:19:42,391
David, what do you think?
246
00:19:42,600 --> 00:19:44,397
I'm probably not the best judge.
247
00:19:44,600 --> 00:19:47,512
No, you seem like a young man
of great understanding to me.
248
00:19:47,720 --> 00:19:49,153
Are you Catholic?
249
00:19:49,400 --> 00:19:51,550
- Mother.
- Just a little question.
250
00:19:53,080 --> 00:19:55,640
No, Mrs. Blake, I'm afraid I'm not.
251
00:19:55,840 --> 00:19:58,115
Well, Mr. Blake wasn't either
when I first met him.
252
00:19:58,320 --> 00:20:00,390
She never gives up, does she?
253
00:20:00,600 --> 00:20:03,592
Let's not wait any longer.
Everybody sit down.
254
00:20:06,960 --> 00:20:09,235
I'm hungry, man.
255
00:20:11,160 --> 00:20:14,311
- Hello? Who?
- Starsky.
256
00:20:15,320 --> 00:20:16,958
Starsky, it's for you.
257
00:20:17,160 --> 00:20:20,152
Why don't they ever ask for you
when I'm about to eat?
258
00:20:21,360 --> 00:20:24,113
- Well, let's not wait and let it get cold.
- Starsky.
259
00:20:24,320 --> 00:20:25,958
I hear you guys are looking for me.
260
00:20:26,160 --> 00:20:27,639
That depends on who you are.
261
00:20:28,200 --> 00:20:30,395
Ted Banks.
262
00:20:32,400 --> 00:20:34,789
A friend of mine told me
you guys were cool.
263
00:20:35,000 --> 00:20:36,831
We got a lot of questions
we want to ask.
264
00:20:37,160 --> 00:20:39,355
Well, I got some answers.
265
00:20:39,560 --> 00:20:43,712
Look, you guys get over to
712 S. Williams Blvd...
266
00:20:44,080 --> 00:20:45,877
...apartment 3-B, but fast...
267
00:20:46,080 --> 00:20:48,878
...because you ain't the only guys
that are looking for me.
268
00:20:49,320 --> 00:20:50,594
- Hutch.
- Have some more.
269
00:20:50,800 --> 00:20:54,076
- No, no, thank you, I'm fine.
- That was Ted Banks. He wants a meet.
270
00:20:54,280 --> 00:20:55,508
- When?
- Now.
271
00:20:55,720 --> 00:20:58,188
I'm sorry, we're gonna
have to go. It's an emergency.
272
00:20:58,400 --> 00:21:00,277
- I'll pack you some.
- No, there's no time.
273
00:21:00,480 --> 00:21:03,040
Say hello to Billy for us.
Let's go. Forget it.
274
00:21:03,240 --> 00:21:06,391
Next time I'm gonna keep nibbling.
You hear me? You answer the phone.
275
00:21:06,600 --> 00:21:08,511
- Goodbye.
- Sorry.
276
00:22:11,200 --> 00:22:12,918
Here.
277
00:22:13,760 --> 00:22:16,194
Banks?
278
00:22:18,920 --> 00:22:21,878
- Banks?
- Starsky, the window.
279
00:22:31,480 --> 00:22:34,517
- Ted, who did this to you?
- It's because of the score.
280
00:22:34,720 --> 00:22:36,950
- What score?
- I knew about the score.
281
00:22:37,960 --> 00:22:40,269
What score?
282
00:22:41,440 --> 00:22:44,750
Now, take it easy, take it easy.
Help's on its way.
283
00:22:45,160 --> 00:22:47,355
What score?
284
00:22:47,560 --> 00:22:50,028
It's hitting the docks on Saturday.
285
00:22:50,280 --> 00:22:53,078
Yeah, I need an ambulance
at 712 S. Williams Blvd.
286
00:22:53,320 --> 00:22:55,515
What's hitting the docks?
287
00:22:56,080 --> 00:22:58,469
In a steel...
288
00:22:58,680 --> 00:23:00,796
...box.
289
00:23:01,040 --> 00:23:02,996
Ted.
290
00:23:03,200 --> 00:23:04,553
Ted, who did this to you?
291
00:23:35,680 --> 00:23:40,231
No, I got all the information I need.
If I need more, I'll call you. Thank you.
292
00:23:44,880 --> 00:23:47,348
- Yeah, fine. We'll see you then.
- Starsky?
293
00:23:47,560 --> 00:23:50,597
It was Wilkins. He'll meet us
at the Port Authority in the morning.
294
00:23:50,800 --> 00:23:54,918
Good. According to the manager,
Banks' father owns this apartment.
295
00:23:55,120 --> 00:23:57,839
He works as a dishwasher
down at a cafeteria on Third.
296
00:23:58,040 --> 00:24:00,349
- Just have to go see him then.
- Yeah.
297
00:24:06,000 --> 00:24:09,037
- Let's go.
- Wait a sec.
298
00:24:12,040 --> 00:24:15,874
Hutch, that guy we saw
running from here...
299
00:24:16,080 --> 00:24:17,672
Yeah?
300
00:24:17,880 --> 00:24:20,269
...it could be Billy.
301
00:24:22,280 --> 00:24:25,989
Sure, or 20,000 other guys
that fit a general description.
302
00:24:26,240 --> 00:24:29,152
Twenty thousand other guys
aren't dating Nancy.
303
00:24:31,280 --> 00:24:33,999
Look, listen for a second,
just one second.
304
00:24:34,240 --> 00:24:37,710
Nancy is the secretary for the head
of security at the Port Authority. Right?
305
00:24:37,920 --> 00:24:42,038
If you were planning to rip off cargo,
you couldn't ask for a better source.
306
00:24:42,280 --> 00:24:45,113
- Are you saying that she's involved?
- No, I can't believe that.
307
00:24:45,320 --> 00:24:46,992
- Her mother wouldn't let her.
- Right.
308
00:24:47,240 --> 00:24:49,800
But that doesn't mean...
309
00:24:50,000 --> 00:24:52,878
...that charming Billy
couldn't be using her.
310
00:24:57,320 --> 00:24:59,197
Hutch, you gotta consider
the possibility.
311
00:24:59,400 --> 00:25:01,356
That gang started operating
the same time...
312
00:25:01,560 --> 00:25:04,677
...that Billy and Nancy
started to date. Right? I mean...
313
00:25:04,880 --> 00:25:07,952
- What do you know about them?
- I've known Nancy since she was a kid.
314
00:25:08,200 --> 00:25:12,273
Okay, kids grow up. And up until a
month ago when she called you...
315
00:25:12,480 --> 00:25:14,835
...you hadn't heard from her
in a long time.
316
00:25:15,040 --> 00:25:18,589
And as far as Billy Desmond goes,
you don't know him at all.
317
00:25:20,600 --> 00:25:22,670
This is the way Billy
folds his gum wrappers.
318
00:25:27,600 --> 00:25:29,955
- So?
- So at the time I didn't put it together...
319
00:25:30,160 --> 00:25:34,039
...but I saw gum wrappers folded
exactly like that in Banks' apartment.
320
00:25:38,000 --> 00:25:41,913
Starsky, it doesn't make any sense.
Andy Wilkins isn't a stupid man.
321
00:25:42,120 --> 00:25:44,429
He would have checked out
anybody dating Nancy.
322
00:25:44,680 --> 00:25:46,796
Yeah, maybe he did,
and maybe he didn't...
323
00:25:47,000 --> 00:25:49,992
...but all I'm saying is that
we check it out for ourselves.
324
00:25:52,080 --> 00:25:55,277
You know something, sometimes
you have the most irritating quality.
325
00:25:55,520 --> 00:25:58,080
How do you think I feel?
She's your friend.
326
00:25:58,320 --> 00:26:00,709
Did you have R & I
check out Billy Desmond?
327
00:26:00,920 --> 00:26:04,071
You don't think I'd do something
like that without talking to you?
328
00:26:04,760 --> 00:26:06,716
When did they say
they'd have the report?
329
00:26:06,920 --> 00:26:11,675
Well, since he's from out of town,
maybe tomorrow.
330
00:26:11,880 --> 00:26:13,632
Yeah.
331
00:26:27,920 --> 00:26:30,070
Mr. Banks?
332
00:26:30,280 --> 00:26:33,272
- Banks?
- Yeah.
333
00:26:33,480 --> 00:26:36,995
- It's about your son.
- What about him? He in trouble again?
334
00:26:39,520 --> 00:26:41,954
Mr. Banks, your son is dead.
335
00:26:55,080 --> 00:26:59,119
- You guys wouldn't kid me, would you?
- No, sir.
336
00:26:59,320 --> 00:27:01,276
He was murdered.
337
00:27:06,720 --> 00:27:08,915
You guys know who did it?
338
00:27:09,840 --> 00:27:11,910
We were hoping you could help us.
339
00:27:12,120 --> 00:27:15,590
We think your son was involved with
a gang of thieves working the docks.
340
00:27:24,120 --> 00:27:27,999
His shoes. Did he have on
my brown shoes?
341
00:27:30,640 --> 00:27:34,110
I think you're gonna have to speak
to the coroner about that.
342
00:27:36,960 --> 00:27:38,951
He asked me...
343
00:27:39,160 --> 00:27:41,674
He asked me
if he could borrow them.
344
00:27:41,880 --> 00:27:46,158
- I paid $32 for those shoes last week.
- Mr. Banks...
345
00:27:46,360 --> 00:27:49,352
...if he was wearing the shoes,
I'm sure you can get them.
346
00:27:53,440 --> 00:27:56,398
I don't wanna change
the subject, Mr. Banks...
347
00:27:56,600 --> 00:28:00,559
...but did your son talk to you about
the people he knew down at the docks?
348
00:28:03,120 --> 00:28:05,714
They're bums, all of them.
349
00:28:06,680 --> 00:28:08,591
I used to tell him, I said:
350
00:28:08,800 --> 00:28:11,837
"You don't go to school,
you're gonna wind up dead."
351
00:28:15,760 --> 00:28:18,832
- He'd never listen.
- Mr. Banks.
352
00:28:20,160 --> 00:28:23,789
Bums, bums. Especially that guy
that was always telling Teddy...
353
00:28:24,000 --> 00:28:26,434
...he was gonna make him rich.
354
00:28:26,640 --> 00:28:28,312
He's rich, all right.
355
00:28:29,800 --> 00:28:31,995
What's his name?
356
00:28:34,520 --> 00:28:38,069
He works in some store
down there. He runs a store.
357
00:28:38,280 --> 00:28:41,636
- They sell a lot of ship stuff.
- Ship's chandlers?
358
00:28:45,160 --> 00:28:48,550
Ship's chandlers, yeah.
359
00:28:50,200 --> 00:28:52,395
Is that what you call it?
360
00:29:01,600 --> 00:29:03,795
You gonna be okay?
361
00:29:08,320 --> 00:29:09,992
I want my shoes.
362
00:29:34,400 --> 00:29:36,277
"There was a long, difficult struggle...
363
00:29:36,480 --> 00:29:40,268
...and Steve almost quit because
he was playing behind Vince"...
364
00:29:40,480 --> 00:29:42,755
What's this? Some Italian name.
365
00:29:42,960 --> 00:29:47,192
Zebra Three, Zebra Three,this is Captain Dobey. Come in, please.
366
00:29:47,840 --> 00:29:50,798
- Zebra Three here. What is it?
- I have your R & I read-back...
367
00:29:51,000 --> 00:29:53,798
...on William Michael Desmond
from the state of Illinois.
368
00:29:54,040 --> 00:29:56,508
- Yeah, what you got?
- Quite a bit.
369
00:29:56,720 --> 00:30:02,113
In order: 1965, Desmond became
the youngest Eagle Scout in the state.
370
00:30:02,480 --> 00:30:04,436
The same year he graduatedfrom high school.
371
00:30:04,680 --> 00:30:06,398
And then he has a change here.
372
00:30:06,600 --> 00:30:10,752
He spent two years at the university,straight-A student, then dropped out.
373
00:30:11,400 --> 00:30:14,392
Out of the university and out of sight.
374
00:30:14,600 --> 00:30:16,477
How long? How long
was he out of sight?
375
00:30:16,720 --> 00:30:20,759
Let's see, he surfaces again in 1970.
376
00:30:21,000 --> 00:30:23,355
He was convicted of two countsof armed robbery.
377
00:30:23,560 --> 00:30:27,951
Served 26 monthsin the State of Illinois Prison.
378
00:30:35,040 --> 00:30:36,951
- Hi, Billy.
- Hey, how you doing?
379
00:30:37,160 --> 00:30:39,594
Our friend Wally here is a little worried.
380
00:30:39,800 --> 00:30:41,279
- Worried?
- I don't know.
381
00:30:41,480 --> 00:30:44,677
Ripping off cargo is one thing,
but a cop was killed last time.
382
00:30:44,880 --> 00:30:47,599
Now you're asking us to do
armed robbery in broad daylight.
383
00:30:47,840 --> 00:30:51,515
And to split $300,000 apiece.
That's a lot of money, gentlemen.
384
00:30:51,880 --> 00:30:54,474
I wouldn't want to jump
to any conclusions, Wally...
385
00:30:54,680 --> 00:30:58,958
...but it should be enough to keep you
in beer and girlie magazines for life.
386
00:30:59,160 --> 00:31:01,435
You make it sound easy,
like with those cameras...
387
00:31:01,640 --> 00:31:03,517
...but you couldn't unload them either.
388
00:31:03,720 --> 00:31:06,996
Man, those people Saturday
are gonna be well guarded.
389
00:31:10,520 --> 00:31:12,988
Remember, I told you
our friend Mr. Ezra Beame...
390
00:31:13,200 --> 00:31:15,316
...had an ace in the hole?
391
00:31:17,920 --> 00:31:19,478
So?
392
00:31:19,680 --> 00:31:23,992
You are looking at the guy
who will be delivering the diamonds.
393
00:31:24,200 --> 00:31:29,433
Now, this is Hans Skyler, vice
president of Van der Meer and Bruin...
394
00:31:29,680 --> 00:31:32,035
...diamond merchants of Antwerp...
395
00:31:32,240 --> 00:31:35,277
...or, to coin a phrase, our inside man.
396
00:31:35,680 --> 00:31:38,353
- He's with us?
- Bought, paid for...
397
00:31:38,560 --> 00:31:41,836
...and come Saturday, delivered.
398
00:31:51,480 --> 00:31:53,311
Starsky and Hutch.
399
00:32:00,320 --> 00:32:03,392
Hi, how are you doing? Just about
made it under the wire, gentlemen.
400
00:32:03,640 --> 00:32:06,950
We close at 6:30.
What can I do for you?
401
00:32:07,160 --> 00:32:10,232
We're just checking the shops
in the area. Mind if we look around?
402
00:32:10,480 --> 00:32:12,675
No, not at all.
403
00:32:15,720 --> 00:32:18,359
- What are you looking for?
- Cameras.
404
00:32:18,560 --> 00:32:19,913
Japanese.
405
00:32:22,080 --> 00:32:25,595
I've got some sextants
on sale. German.
406
00:32:26,200 --> 00:32:28,191
A good buy.
407
00:32:28,880 --> 00:32:31,155
I'll see your dime
and raise you a quarter.
408
00:32:33,040 --> 00:32:36,396
Well, when my yacht comes in,
I'll think sextant.
409
00:32:44,080 --> 00:32:46,753
- You mind?
- Be my guest.
410
00:32:51,160 --> 00:32:53,116
Didn't I see this
in a Gene Autry Western?
411
00:32:53,320 --> 00:32:55,880
The bad guys stop playing cards
as the lawmen come in?
412
00:32:56,080 --> 00:32:57,718
Yeah.
413
00:32:57,920 --> 00:33:01,515
Run for the hills,
high rollers, it's a raid.
414
00:33:06,600 --> 00:33:09,114
The boys gather here for a little
rest and relaxation...
415
00:33:09,320 --> 00:33:10,833
...when there's a break in work.
416
00:33:11,040 --> 00:33:12,598
Yeah, I bet they do.
417
00:33:12,920 --> 00:33:14,148
You guys want to see me?
418
00:33:14,400 --> 00:33:17,756
We were wondering
about your police record, Billy.
419
00:33:17,960 --> 00:33:19,518
A...
420
00:33:19,720 --> 00:33:21,995
...if you've told Nancy.
421
00:33:23,320 --> 00:33:25,038
B, if you're gonna
change your ways.
422
00:33:29,920 --> 00:33:32,388
Yeah. Yeah, I told her.
423
00:33:32,760 --> 00:33:35,479
It was the hardest thing
I ever had to do in my life.
424
00:33:36,480 --> 00:33:39,517
I told her I'd made some mistakes.
425
00:33:41,040 --> 00:33:43,395
That's all in the past now.
426
00:33:49,200 --> 00:33:50,952
I wish I could believe you...
427
00:33:53,280 --> 00:33:56,875
...but suddenly, something about you
makes my skin crawl.
428
00:34:17,960 --> 00:34:20,554
Don't you guys know
that gambling's illegal?
429
00:34:31,720 --> 00:34:33,358
All right.
430
00:34:33,560 --> 00:34:35,516
They're getting too close.
431
00:34:35,720 --> 00:34:38,678
This time we can't afford to miss.
432
00:34:41,880 --> 00:34:44,553
Of the seven ships
due to arrive on Saturday...
433
00:34:44,760 --> 00:34:49,595
...only these three are carrying
valuable, easily transportable cargo.
434
00:34:51,440 --> 00:34:53,829
Would any of these
have their cargo in steel boxes?
435
00:34:54,600 --> 00:34:57,592
Not that I know of. I'm going through
all these manifests again...
436
00:34:57,800 --> 00:35:00,917
...but I'm almost positive
there's nothing.
437
00:35:01,720 --> 00:35:05,508
Banks said it's going to arrive
in a steel box?
438
00:35:05,760 --> 00:35:07,591
Yeah.
439
00:35:09,800 --> 00:35:11,870
I can't for the life of me
think of what it is.
440
00:35:12,120 --> 00:35:15,317
I got a feeling if we haven't already
changed their minds for them...
441
00:35:15,520 --> 00:35:16,919
...we'll find out on Saturday.
442
00:35:17,200 --> 00:35:19,589
We'll make the arrangements
to cover the three ships.
443
00:35:19,840 --> 00:35:23,469
Just the possibility of cleaning up
this mess makes me feel a lot...
444
00:35:24,880 --> 00:35:27,110
What do you think you're doing?
445
00:35:27,320 --> 00:35:29,914
Excuse me.
Nancy, I've got to talk to you.
446
00:35:30,120 --> 00:35:34,159
You've done enough talking.
Billy just told me what you said.
447
00:35:34,360 --> 00:35:37,079
- Listen to me.
- I don't want to listen to you!
448
00:35:37,280 --> 00:35:39,635
I came to tell you
to stay away from me and Billy...
449
00:35:39,840 --> 00:35:41,956
...from my house
and the church tomorrow.
450
00:35:42,160 --> 00:35:45,118
- I'll find someone else to give me away.
- All right.
451
00:35:45,320 --> 00:35:48,278
All right, you find somebody else
to give you away...
452
00:35:48,480 --> 00:35:51,153
...but I don't think Billy will
be there to receive you.
453
00:35:54,240 --> 00:35:57,789
Anybody ever tell you
you got a terrific way with women?
454
00:35:58,000 --> 00:36:01,356
And you, you stay away
from my mother.
455
00:36:05,800 --> 00:36:07,756
All ashore that's going ashore.
456
00:36:17,760 --> 00:36:20,718
- I wish she hadn't done that.
- Yeah.
457
00:36:21,800 --> 00:36:24,394
Well, buddy,
what do you want to do now?
458
00:36:27,000 --> 00:36:29,070
Let's see how we're gonna
stake this place out.
459
00:36:29,280 --> 00:36:33,068
Good idea. Hey, you know what movie
this place reminds me of?
460
00:36:33,320 --> 00:36:35,880
- No. What?
- I don't remember the title...
461
00:36:36,080 --> 00:36:39,595
...but it had something
to do with the docks.
462
00:36:39,800 --> 00:36:41,279
- Docks, huh?
- Yeah.
463
00:36:41,480 --> 00:36:45,314
You know, it was about a guy who was
smuggling in elephants from Africa.
464
00:36:45,520 --> 00:36:46,794
Yeah.
465
00:36:47,000 --> 00:36:49,355
- It's called...
- Giveaway on the Docks?
466
00:36:49,560 --> 00:36:50,993
Close.
467
00:37:27,720 --> 00:37:29,915
Hold or I'll fire!
468
00:37:38,800 --> 00:37:41,997
Hutch, where are you?
469
00:37:43,600 --> 00:37:45,750
Hutch.
470
00:37:46,320 --> 00:37:48,390
Oh, no.
471
00:37:48,600 --> 00:37:50,830
Hey, Hutch.
472
00:37:51,040 --> 00:37:53,110
Hutch, you down there, huh?
473
00:38:05,640 --> 00:38:06,868
Hutch.
474
00:38:08,400 --> 00:38:11,870
Damned water's so cold,
probably catch pneumonia.
475
00:38:13,160 --> 00:38:15,151
Hutch!
476
00:38:24,400 --> 00:38:28,029
Starsky, what are you doing
down there?
477
00:38:28,240 --> 00:38:30,913
Just taking a swim.
How did you get up there?
478
00:38:31,120 --> 00:38:33,111
I flew.
479
00:38:34,280 --> 00:38:37,078
Hurry up and get out of there,
I'm freezing.
480
00:38:49,280 --> 00:38:51,714
Gesundheit.
Excuse me, captain.
481
00:38:51,920 --> 00:38:55,879
All right, let's go over this again.
The Suma Maru, due in at Pier 6.
482
00:38:56,080 --> 00:38:57,798
Jade figurines, et cetera.
483
00:38:58,000 --> 00:39:01,549
The Lindero coming into Pier 12
with Swiss watches.
484
00:39:01,760 --> 00:39:05,878
And the Star of Ceylon scheduled
for Pier 32 with a shipment of antiques.
485
00:39:06,120 --> 00:39:09,590
- Okay then, that's three piers to cover.
- Right.
486
00:39:09,800 --> 00:39:12,872
We'll stake out the piersand have backup units cruise the area.
487
00:39:13,120 --> 00:39:14,758
By the way, how's Starsky?
488
00:39:15,440 --> 00:39:17,476
He'll make the stakeout.
He wouldn't miss it.
489
00:39:17,840 --> 00:39:21,276
Tell him I said to drink a bottle
of castor oil. It'll make him feel fine.
490
00:39:22,600 --> 00:39:24,591
Talk to you later, captain.
491
00:39:24,800 --> 00:39:27,360
I don't know what's so funny.
492
00:39:27,560 --> 00:39:29,915
You could have answered me
when I yelled.
493
00:39:30,120 --> 00:39:32,588
I didn't have to dive into that ocean.
494
00:39:32,800 --> 00:39:34,119
You know I hate the water.
495
00:39:34,320 --> 00:39:37,278
I didn't hesitate when I pushed you
out of the way of that truck.
496
00:39:37,480 --> 00:39:40,153
Yeah, you didn't catch
pneumonia either.
497
00:39:40,360 --> 00:39:42,032
- Hey, Huggy.
- Hey, what's happening?
498
00:39:42,240 --> 00:39:44,674
- Take a look.
- I heard.
499
00:39:44,880 --> 00:39:47,348
But don't turn your toes
up yet, Starsky.
500
00:39:47,560 --> 00:39:50,552
Dr. Huggy Bear is on tour
with the cure.
501
00:39:50,760 --> 00:39:53,593
- You got a bowl and a spoon?
- Sure.
502
00:39:54,640 --> 00:39:58,110
Mustard-green broth.
It ain't chicken soup, Starsky...
503
00:39:58,320 --> 00:40:01,756
...but where I come from,
it's just as effective.
504
00:40:01,960 --> 00:40:06,078
- There you go.
- Come on, spoon it, Starsky.
505
00:40:06,280 --> 00:40:08,794
Get it in your stomach
and feel strength and vigour...
506
00:40:09,000 --> 00:40:10,877
...course through your body.
507
00:40:11,680 --> 00:40:15,195
Just so long as it
gets me on my feet by tomorrow.
508
00:40:28,960 --> 00:40:32,714
You know, I got a temperature
thanks to you.
509
00:40:36,040 --> 00:40:37,712
I'm dying.
510
00:40:38,440 --> 00:40:39,714
- Hey, Smitty.
- How's it going?
511
00:40:39,920 --> 00:40:43,390
Hey. I have a feeling they won't make
a move till after dark.
512
00:40:43,600 --> 00:40:46,478
Oh, well, maybe, maybe not.
513
00:40:46,680 --> 00:40:49,240
So far these guys aren't
your basic careful crooks.
514
00:40:49,480 --> 00:40:52,199
- They take chances.
- Hey, Smitty, let me see those.
515
00:40:55,920 --> 00:40:57,876
- Hey, Starsky.
- What? You got something?
516
00:40:58,280 --> 00:41:00,953
- Ted Banks' steel box...
- What are you talking about?
517
00:41:01,160 --> 00:41:03,628
- It's an armoured car. Let's go.
- No.
518
00:41:08,920 --> 00:41:10,717
Okay.
519
00:41:20,640 --> 00:41:21,595
Hey.
520
00:41:25,600 --> 00:41:28,512
- Very smooth. I'll meet you at Beame's.
- Don't count on it.
521
00:41:35,600 --> 00:41:37,352
- What'd you do that for?
- Shut up.
522
00:41:51,000 --> 00:41:52,319
I must...
523
00:41:52,520 --> 00:41:54,954
I must... I must get
my briefcase.
524
00:41:55,160 --> 00:41:58,948
Get an ambulance, will you?
Sit down. You're gonna be okay.
525
00:41:59,160 --> 00:42:02,755
What are you talking about? Come on,
what did you have in that briefcase?
526
00:42:02,960 --> 00:42:04,188
No.
527
00:42:04,400 --> 00:42:05,799
- What you got?
- A briefcase.
528
00:42:06,000 --> 00:42:09,549
We're gonna find out one way
or the other. Huh? Who are you?
529
00:42:09,760 --> 00:42:11,671
Precious stones.
530
00:42:11,880 --> 00:42:14,110
Three million dollars.
531
00:42:14,320 --> 00:42:17,756
Diamonds, rubies.
532
00:42:17,960 --> 00:42:21,475
What difference does it make?
I was a fool.
533
00:42:21,680 --> 00:42:24,513
- I was a fool to trust...
- Trust who?
534
00:42:24,720 --> 00:42:26,995
- Who? That's right. Who? Trust who?
- The devil.
535
00:42:27,200 --> 00:42:30,272
- Who?
- The devil.
536
00:42:30,480 --> 00:42:32,675
The devil. The devil.
Take care of that man.
537
00:42:42,960 --> 00:42:44,871
- How did it go?
- Cops all over the place...
538
00:42:45,080 --> 00:42:46,479
...including Hutch and Starsky.
539
00:42:46,680 --> 00:42:48,352
And you came back here?
540
00:42:48,560 --> 00:42:51,438
This is liable to be the first place
they come looking for you.
541
00:42:51,640 --> 00:42:53,835
Then we haven't got much time,
have we, Ezra?
542
00:42:54,040 --> 00:42:56,190
Get the money, will you?
543
00:43:08,880 --> 00:43:11,189
Three million in stones.
544
00:43:13,280 --> 00:43:16,317
Ezra's gonna give us
a million and a half.
545
00:43:16,520 --> 00:43:18,909
Why don't we keep it all?
546
00:43:19,800 --> 00:43:21,518
Nobody would do business
with us again.
547
00:43:22,040 --> 00:43:25,749
What? Are you really planning
on sticking around town after this?
548
00:43:26,440 --> 00:43:28,431
Look, as close
as Starsky and Hutch was...
549
00:43:28,640 --> 00:43:31,200
...it was risky enough
going ahead with this job at all.
550
00:43:32,560 --> 00:43:34,391
What about the girl?
551
00:43:34,600 --> 00:43:38,229
Well, the wedding's at 1:00.
552
00:43:38,800 --> 00:43:41,917
I think by 2 she should
get the idea I'm not coming.
553
00:43:55,200 --> 00:43:56,918
Where's Skyler?
554
00:43:57,120 --> 00:43:58,394
I don't know.
555
00:43:58,600 --> 00:44:01,672
I think he's got other things
on his mind right now.
556
00:44:07,600 --> 00:44:10,478
- Don't shoot, don't shoot, don't shoot.
- Cover me.
557
00:44:11,880 --> 00:44:14,599
Don't shoot, don't shoot,
don't shoot, don't shoot.
558
00:44:18,080 --> 00:44:19,991
Don't shoot, don't shoot.
559
00:44:20,240 --> 00:44:22,276
Okay, okay. I've had enough.
560
00:44:58,400 --> 00:45:00,630
Give me a reason.
561
00:45:11,760 --> 00:45:14,274
Spread them out.
562
00:45:22,800 --> 00:45:25,155
Well, looks like I'm gonna
be late again, huh?
563
00:45:25,360 --> 00:45:27,794
Looks like it, Billy boy.
564
00:45:39,920 --> 00:45:41,592
I feel so used.
565
00:45:41,800 --> 00:45:46,351
I must have been such a fool to love
someone who just didn't even care.
566
00:45:47,840 --> 00:45:50,718
Let me tell you something, Nancy...
567
00:45:50,920 --> 00:45:53,798
...from what we know,
there was a time...
568
00:45:54,000 --> 00:45:58,152
...when the other members of Billy's
gang wanted to kill you.
569
00:45:58,360 --> 00:46:00,635
He wouldn't let them do it.
570
00:46:01,840 --> 00:46:04,673
He started out to use you...
571
00:46:04,880 --> 00:46:08,509
...and then in his own way, and I guess
as much as he was capable of...
572
00:46:08,720 --> 00:46:11,154
...he fell in love with you too.
573
00:46:12,600 --> 00:46:15,433
He was running away from me.
574
00:46:20,360 --> 00:46:23,352
Maybe it was the nicest thing
he could do for you.
575
00:46:26,960 --> 00:46:31,317
That's a fine thing
your partner's doing. He lies very well.
576
00:46:31,520 --> 00:46:35,229
- You can tell Ken is not Catholic.
- Why? Because he can lie?
577
00:46:35,440 --> 00:46:38,079
Mrs. Blake, Billy's a Catholic.
578
00:46:38,280 --> 00:46:41,636
Don't tell me you're gonna believe
the likes of him.
579
00:46:41,840 --> 00:46:45,071
Come on, we got a lot of this to use up.
580
00:46:45,280 --> 00:46:48,238
- Everything's gonna be all right.
- That's fine for you to say.
581
00:46:48,440 --> 00:46:51,352
You don't have a spinster daughter
left on your hands.
582
00:46:51,600 --> 00:46:56,071
Or a prospective son-in-law
who refuses to take convert lessons.
583
00:46:56,320 --> 00:46:59,835
- Mother.
- All these long, sad faces around here.
584
00:47:00,040 --> 00:47:04,431
I paid $140 for that cake. Maybe...
585
00:47:04,640 --> 00:47:07,108
Maybe it can give us some laughs.
586
00:47:07,360 --> 00:47:09,396
- Mother.
- Mrs. Blake.
587
00:47:15,960 --> 00:47:19,919
Well, people always laughed
when the Three Stooges did it.
588
00:47:20,160 --> 00:47:22,037
Okay.
589
00:47:25,760 --> 00:47:30,470
Oh, no, no, Starsky, you can't do that
to this nice, dear, sweet lady.
590
00:47:33,480 --> 00:47:35,357
That's right.
591
00:48:10,120 --> 00:48:11,075
Subtitles by
SDI Media Group
592
00:48:12,075 --> 00:48:22,075
Downloaded From www.AllSubs.org
593
00:48:22,125 --> 00:48:26,675
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.