Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:55,320 --> 00:01:56,548
I'll take that.
3
00:01:58,360 --> 00:02:00,874
- Beat it, punk.
- I'll take that sack. Give me that sack.
4
00:02:01,080 --> 00:02:04,436
You heard me right. This is a gun.
It's gonna kill you. Give me that sack.
5
00:02:04,640 --> 00:02:06,198
Give it to me.
6
00:02:11,320 --> 00:02:13,788
- I want the police.
- Give me that sack!
7
00:02:16,160 --> 00:02:18,720
Yeah, sure, man.
8
00:02:21,160 --> 00:02:23,071
Oh. Oh. Oh, man.
9
00:02:41,880 --> 00:02:45,350
- What's this?
- An electric antenna. Start the engine.
10
00:02:45,560 --> 00:02:49,109
- It's not gonna do any good.
- Will you start the engine?
11
00:02:51,320 --> 00:02:53,038
- Hear that?
- Yeah, it's an engine.
12
00:02:53,840 --> 00:02:56,308
Well, rev it up. Get the feel of it.
13
00:03:00,760 --> 00:03:03,228
- Zebra Three.
- Hey, I can't hear. Hey!
14
00:03:03,440 --> 00:03:05,431
Two-eleven at Fourth and Hayes.
15
00:03:05,640 --> 00:03:09,394
Units Baker Six and Zebra Threerespond Code Three.
16
00:03:09,600 --> 00:03:11,955
Zebra Three. Roger out.
17
00:03:12,160 --> 00:03:14,674
- Slide over. I'll drive.
- No, no, wait a second.
18
00:03:14,880 --> 00:03:17,030
I'll give it a whirl.
19
00:03:24,160 --> 00:03:25,957
With your fingers, man, not your feet.
20
00:04:08,240 --> 00:04:11,596
Oh, man. Oh, man!
21
00:04:12,080 --> 00:04:15,914
So this punk, he came in, and he stole
a few candy bars. That's all.
22
00:04:16,120 --> 00:04:18,429
Oh, man, it's no real problem.
Forget it.
23
00:04:18,640 --> 00:04:21,791
A bullet hole may be no
trouble to you, but if we ignore it...
24
00:04:22,000 --> 00:04:26,039
...can you imagine the trouble the
NAACP will give us? Get an ambulance.
25
00:04:26,240 --> 00:04:27,878
How about a description?
26
00:04:28,080 --> 00:04:31,755
Well, he was wearing a stocking mask.
I couldn't really tell.
27
00:04:31,960 --> 00:04:34,713
What about his hands? Were they
black, white, wearing gloves?
28
00:04:34,920 --> 00:04:37,150
Everything happened so fast,
I don't know.
29
00:04:37,360 --> 00:04:39,555
So when I saw what was happening...
30
00:04:39,760 --> 00:04:42,593
...I went into that phone booth
there and called the police.
31
00:04:42,800 --> 00:04:44,995
If more citizens did that,
there'd be less crime.
32
00:04:45,200 --> 00:04:50,035
I know. And then he ran out
and got into a car, a '73 Ford.
33
00:04:50,320 --> 00:04:54,199
- '73 Ford.
- My son's got one just like it.
34
00:04:54,440 --> 00:04:58,194
- A brown '73.
- He got into a brown '73 Ford?
35
00:04:58,840 --> 00:05:02,389
No, my son's car is brown.
36
00:05:02,600 --> 00:05:04,909
He got into a light-green '73.
37
00:05:05,320 --> 00:05:07,515
Okay. Light-green.
38
00:05:07,720 --> 00:05:10,837
And then he got into that car,
you know, busted up the fender...
39
00:05:11,040 --> 00:05:14,953
...and then went around the corner.
- Did you get the license number?
40
00:05:15,360 --> 00:05:16,588
No, I didn't.
41
00:05:17,120 --> 00:05:20,999
Well, thank you very much.
You've been very helpful.
42
00:05:27,040 --> 00:05:30,635
Yeah, I don't mind being a good citizen,
as long as it don't cost me nothing.
43
00:05:30,880 --> 00:05:33,440
Now, I put a dime in that pay phone.
44
00:05:44,160 --> 00:05:47,232
You see, what you gotta do
is put in a requisition.
45
00:05:52,880 --> 00:05:54,472
Just a second.
46
00:05:54,680 --> 00:05:55,908
- Starsk?
- All right.
47
00:05:56,120 --> 00:05:58,714
While you figure that out,
I'll be outside.
48
00:06:00,560 --> 00:06:02,073
Now, what do you want?
49
00:06:02,280 --> 00:06:04,032
- Do you have a dime?
- What for?
50
00:06:04,240 --> 00:06:07,516
- Well, this lady called the police...
- And I want my dime back.
51
00:06:08,320 --> 00:06:11,596
Well, you gotta put in a requisition,
you see. It's a pink little form...
52
00:06:11,800 --> 00:06:14,155
Starsky, just give her a dime.
53
00:06:20,680 --> 00:06:22,318
- One dime.
- Thank you.
54
00:06:22,520 --> 00:06:24,476
Thank you.
55
00:06:24,680 --> 00:06:26,910
- Anything?
- The guy's been shot in the shoulder...
56
00:06:27,120 --> 00:06:30,078
...and ripped off, but he wants
to forget it. You figure him out.
57
00:06:30,480 --> 00:06:32,596
That candy store's a front
for a numbers drop.
58
00:06:32,800 --> 00:06:35,189
I don't know what kind of
trouble you in.
59
00:06:35,400 --> 00:06:37,994
- Well, you've got to get me out of it.
- Oh, not me, Dewey.
60
00:06:38,200 --> 00:06:40,077
I don't want no part of it.
61
00:06:40,280 --> 00:06:44,034
Them gangsters are mean. You gonna
have to figure your own way out of it.
62
00:06:44,240 --> 00:06:47,710
You owe me, Huggy. You owe me.
63
00:06:47,920 --> 00:06:50,912
I saved you in that eastside rumble.
The cats would've killed you.
64
00:06:51,120 --> 00:06:54,351
Dewey, I've been taking your falls
ever since that rumble.
65
00:06:54,560 --> 00:06:56,073
Now, I'm getting tired of it.
66
00:06:56,280 --> 00:06:57,508
Hey...
67
00:06:57,720 --> 00:07:01,030
...just this one last time, Huggy.
Just get me out of this.
68
00:07:01,240 --> 00:07:04,630
Last time,
and you off my back forever?
69
00:07:06,080 --> 00:07:10,596
Forever, man. Forever.
Just get this dough back to the mob.
70
00:07:25,400 --> 00:07:27,516
- Yeah?
- A Mr. Huggy Bear.
71
00:07:27,720 --> 00:07:29,472
He says it's important.
72
00:07:29,720 --> 00:07:32,029
Something about a grocery store.
73
00:07:32,640 --> 00:07:34,790
- Go ahead, Huggy.
- Lou.
74
00:07:35,000 --> 00:07:39,915
I've been contacted by the heist cat
who knocked off your numbers bank.
75
00:07:40,120 --> 00:07:41,348
Yeah.
76
00:07:41,560 --> 00:07:43,835
Well, he didn't know
whose toes he was stepping on.
77
00:07:44,080 --> 00:07:48,995
- Have you got the merchandise?
- Yeah, it's 100 percent intact.
78
00:07:49,200 --> 00:07:53,557
He wants to give it all back,
if all is forgiven.
79
00:07:54,160 --> 00:07:55,912
Can you send somebody
over for it?
80
00:07:56,240 --> 00:08:00,233
Not a chance. The money goes back
to the candy store, and you deliver it.
81
00:08:00,600 --> 00:08:04,354
Hey, Lou, come on, I can't do that.
My place is just starting to jump.
82
00:08:04,560 --> 00:08:06,551
You want the deal,
you do it our way.
83
00:08:06,960 --> 00:08:08,757
Okay, okay.
84
00:08:08,960 --> 00:08:11,428
But it'll have to be after I close.
85
00:08:11,640 --> 00:08:13,437
Yeah, 2:00 in the morning.
86
00:08:13,760 --> 00:08:16,957
Okay, someone will be waiting.
And, Huggy?
87
00:08:17,160 --> 00:08:18,718
- Yeah?
- Now that you have it...
88
00:08:18,920 --> 00:08:20,797
...it's your responsibility.
89
00:08:21,160 --> 00:08:23,355
Right, Lou. Later.
90
00:08:43,920 --> 00:08:45,797
Hey, Huggy. Huggy.
91
00:08:47,960 --> 00:08:51,350
- The cops are crawling all over my car.
- Dewey, you don't have a car.
92
00:08:51,560 --> 00:08:53,915
It's the one I used in the robbery.
93
00:08:54,120 --> 00:08:56,509
So they got a make on the car.
What's the sweat?
94
00:08:56,760 --> 00:08:59,877
It's stolen, isn't it? It's the car
you stole to do the job, right?
95
00:09:00,080 --> 00:09:04,551
No. It's my girlfriend's car. She's gonna
kill me for getting her mixed up in this.
96
00:09:04,760 --> 00:09:07,354
Well, congratulations.
You got a girlfriend.
97
00:09:07,560 --> 00:09:11,394
This ain't no time to be jiving,
Huggy. What am I gonna do?
98
00:09:12,040 --> 00:09:15,874
Look, get to your girl and tell her
when the Man asks...
99
00:09:16,080 --> 00:09:18,878
...to say that her car was stolen.
100
00:09:19,360 --> 00:09:22,432
The fuzz will buy it.
It's done all the time.
101
00:09:22,640 --> 00:09:24,153
Solid.
102
00:09:33,080 --> 00:09:35,469
Well? What did you think?
103
00:09:35,680 --> 00:09:37,750
- It's all right.
- All right?
104
00:09:37,960 --> 00:09:40,872
- Hey, this is one quick car.
- Yeah, it's fast.
105
00:09:41,080 --> 00:09:43,913
- There are a lot of fast cars.
- No, not fast, quick.
106
00:09:44,120 --> 00:09:47,271
There's a difference. With that tuned
suspension, that trick motor...
107
00:09:47,480 --> 00:09:50,040
...and the four-fives in the rear end...
- Starsky.
108
00:09:50,360 --> 00:09:52,237
It's red.
109
00:09:52,960 --> 00:09:54,837
Give me those.
110
00:09:56,600 --> 00:09:59,353
- It's candy-apple-red.
- What you got?
111
00:10:05,200 --> 00:10:06,872
This is it.
112
00:10:14,320 --> 00:10:18,677
Hello, this is 9W21. Can I have
Captain Dobey on a tactical one?
113
00:10:19,080 --> 00:10:21,071
- Yeah, Starsky?
- Captain, we found the car.
114
00:10:21,280 --> 00:10:23,555
- It's deserted.
- Well, it's a start anyway.
115
00:10:23,800 --> 00:10:26,951
And I can clear up why the candy manwas anxious to keep us out of it.
116
00:10:27,200 --> 00:10:29,839
That store's a numbers drop
for the mob.
117
00:10:30,040 --> 00:10:32,315
The gambling squad's had it
under surveillance.
118
00:10:32,560 --> 00:10:34,790
The score was more
than a couple of candy bars.
119
00:10:35,040 --> 00:10:36,553
Right on.
120
00:10:37,320 --> 00:10:38,912
Starsky...
121
00:10:39,320 --> 00:10:42,118
...I'd sure like to beat
the gambling squad out for this one.
122
00:10:42,320 --> 00:10:44,311
But don't get into anything
you can't handle.
123
00:10:44,560 --> 00:10:47,233
- Lf you need help, holler.
- Sure, cap.
124
00:10:53,360 --> 00:10:55,271
How's it happening, Hug?
125
00:10:55,840 --> 00:10:57,558
There's a car
parked out in your alley.
126
00:10:57,760 --> 00:10:59,751
You guys are always
breaking my rhythm.
127
00:10:59,960 --> 00:11:02,315
A '73 Ford.
You know where the driver is?
128
00:11:02,560 --> 00:11:05,279
- How should I know?
- Anyone parks in your alley, you know.
129
00:11:05,520 --> 00:11:07,397
Any cat can pull a car
into my alley...
130
00:11:07,600 --> 00:11:10,068
...and it would stay there
until I became aware.
131
00:11:10,360 --> 00:11:13,750
And I am not aware
of a '73 Ford parked there.
132
00:11:14,000 --> 00:11:16,434
- Huggy, it was used in a robbery.
- Not now.
133
00:11:20,560 --> 00:11:23,199
Come on, you guys.
You know that's not my bag.
134
00:11:23,440 --> 00:11:25,112
Come on, Huggy. Level with us.
135
00:11:25,400 --> 00:11:27,675
You accusing me of a heist?
136
00:11:27,920 --> 00:11:32,118
No, nobody's accusing you of anything.
You're just being a little foolish.
137
00:11:32,320 --> 00:11:35,153
I don't know
what you're talking about.
138
00:11:36,280 --> 00:11:37,952
Tilt.
139
00:11:39,080 --> 00:11:41,469
Hey, Hug, you want
to keep your balance...
140
00:11:41,680 --> 00:11:44,035
...when you play with the guys
that own the marbles.
141
00:11:44,240 --> 00:11:46,708
Starsky, you know me.
142
00:11:46,920 --> 00:11:50,196
Both feet planted solidly
on the ground.
143
00:11:52,160 --> 00:11:54,913
Well, Huggy,
why don't you pass the word on?
144
00:11:55,120 --> 00:11:58,078
If anybody wants that car,
they can find it at the police garage.
145
00:11:59,400 --> 00:12:01,038
You got it.
146
00:12:09,640 --> 00:12:11,312
Huggy's holding out.
147
00:12:12,480 --> 00:12:14,118
First time.
148
00:12:14,520 --> 00:12:16,272
The question is, why?
149
00:12:16,480 --> 00:12:18,994
Well, the take was maybe 100,000.
150
00:12:19,200 --> 00:12:22,397
For that kind of money,
a guy's brains could go out to lunch.
151
00:12:23,400 --> 00:12:26,551
Oh, come on, Starsky,
we're talking about Huggy.
152
00:12:52,640 --> 00:12:54,278
Expecting somebody?
153
00:12:54,480 --> 00:12:57,552
Dewey. I told you about Dewey.
154
00:12:57,840 --> 00:12:59,717
You mind getting rid of him?
155
00:13:10,560 --> 00:13:13,438
- I called, but your phone is out.
- I thought you were leaving...
156
00:13:13,640 --> 00:13:15,710
...the keys to the car in the mailbox.
157
00:13:15,920 --> 00:13:17,478
The cops got your keys.
158
00:13:17,680 --> 00:13:21,514
- You have got to be jiving me.
- That ain't half my troubles.
159
00:13:22,560 --> 00:13:24,312
That candy store...
160
00:13:24,520 --> 00:13:27,193
...it's a numbers drop
for Lou Malinda.
161
00:13:27,440 --> 00:13:31,877
When I looked in that paper sack, there
were no 3, $400, like I expected.
162
00:13:32,120 --> 00:13:34,315
There was close to 50,000,
got it?
163
00:13:34,680 --> 00:13:36,830
You call that trouble?
164
00:13:37,760 --> 00:13:41,355
- I call that a stairway to the stars!
- I ain't got it.
165
00:13:41,600 --> 00:13:43,033
You ain't got it?
166
00:13:43,640 --> 00:13:46,677
Huggy Bear got it. He gonna give it
back after he close up tonight.
167
00:13:46,880 --> 00:13:49,189
- Give it back? Why?
- Why?
168
00:13:49,400 --> 00:13:51,675
So I don't get snuffed out!
169
00:13:51,880 --> 00:13:55,077
What you got to do is, you got
to tell the cops the car was stolen.
170
00:13:55,400 --> 00:13:57,868
You didn't know anything
about that candy store thing.
171
00:13:58,200 --> 00:14:02,034
You had $50,000 in your hand,
and you gave it away?
172
00:14:03,000 --> 00:14:06,959
Dewey, you are the all-time loser.
How could you be so dumb?
173
00:14:07,160 --> 00:14:09,993
Listen, it ain't dumb
to wanna stay alive.
174
00:14:18,240 --> 00:14:19,878
My cousin, Harry Martin.
175
00:14:22,680 --> 00:14:24,955
Woman, you think I'm dumb enough
to believe that?
176
00:14:25,280 --> 00:14:26,872
Sarah...
177
00:14:27,120 --> 00:14:30,112
...do you think he's dumb enough
to believe that?
178
00:14:32,280 --> 00:14:35,397
Yeah. I think he's dumb enough.
179
00:14:48,400 --> 00:14:49,992
Wait a minute.
180
00:14:50,200 --> 00:14:51,553
Wait a minute.
181
00:14:51,760 --> 00:14:56,595
Yeah, a minute, Dewey.
That's all you were good for. A minute.
182
00:14:57,520 --> 00:15:00,273
S... Sarah, you acting crazy.
183
00:15:00,520 --> 00:15:02,511
"S... Sarah, you acting crazy."
184
00:15:03,640 --> 00:15:05,517
Sarah is crazy.
185
00:15:10,720 --> 00:15:12,870
And Sarah got herself a new man.
186
00:15:14,960 --> 00:15:16,632
A new man.
187
00:15:16,840 --> 00:15:20,719
A smart man, Dewey. A smart man.
188
00:15:20,920 --> 00:15:23,036
Not a dumb man.
189
00:15:23,520 --> 00:15:27,479
Now, you too dumb to stay alive.
190
00:15:38,240 --> 00:15:40,037
Baby, let's get rid of him
permanently...
191
00:15:40,280 --> 00:15:43,033
...and then we can pick 50,000
off the apple tree.
192
00:15:43,280 --> 00:15:45,430
Nobody will even know
we've been in the orchard.
193
00:15:45,680 --> 00:15:48,877
And when they go looking,
who will they go looking for?
194
00:15:49,400 --> 00:15:51,311
Huggy Bear.
195
00:15:51,680 --> 00:15:54,319
- Good night, man.
- Later.
196
00:17:25,800 --> 00:17:27,358
- Yeah?
- Hey, you're late.
197
00:17:27,600 --> 00:17:30,637
- Late?
- Your joint closes at 2. It's after 3.
198
00:17:31,360 --> 00:17:34,875
Hey, Lou, you're not gonna
believe this...
199
00:17:35,080 --> 00:17:38,117
...but I was ripped off.
- You're right, Huggy. I don't believe it.
200
00:17:38,320 --> 00:17:42,199
- Now, deliver the money.
- Whoever mugged me got the money.
201
00:17:42,440 --> 00:17:46,433
If that money isn't in our hands
in a half an hour, you're a dead man.
202
00:18:22,960 --> 00:18:25,155
- Harry. Harry!
- What?
203
00:18:25,360 --> 00:18:27,430
There's somebody at the door.
204
00:18:27,640 --> 00:18:29,835
Should I answer it?
205
00:18:31,520 --> 00:18:33,750
Yeah. Answer it.
206
00:18:45,200 --> 00:18:47,350
Police. May we come in?
207
00:18:47,800 --> 00:18:49,631
I guess it's about my car?
208
00:18:49,840 --> 00:18:52,957
Well, I'm kind of late for work,
so if you just hand over the keys...
209
00:18:53,160 --> 00:18:57,073
We'd love to, but you have to go to the
police garage and fill out a few forms.
210
00:18:57,280 --> 00:18:59,953
We'd like to ask you a few questions.
Do you mind?
211
00:19:02,720 --> 00:19:06,076
We wouldn't bother you,
except your car was used in a robbery.
212
00:19:07,040 --> 00:19:10,589
- Detective Hutchinson.
- This is Detective Starsky here.
213
00:19:12,800 --> 00:19:14,518
- Lf we can make it fast.
- Oh, sure.
214
00:19:15,480 --> 00:19:17,516
When did you report
your car as stolen?
215
00:19:17,720 --> 00:19:20,359
About 5:30,
after I'd come from work.
216
00:19:20,560 --> 00:19:22,596
I bought this book to read in bed.
217
00:19:22,800 --> 00:19:27,237
I left it in the car,
so I went down to get it, and no car.
218
00:19:35,000 --> 00:19:37,992
Say, my car wasn't smashed
or shot up in the robbery, was it?
219
00:19:38,200 --> 00:19:40,760
Oh, no, no, no.
Just a dented fender.
220
00:19:40,960 --> 00:19:44,430
When you went downstairs to get that
book, did you see anybody suspicious?
221
00:19:44,680 --> 00:19:46,477
No.
222
00:19:47,000 --> 00:19:49,798
Look, if you don't mind,
I got a lot of things to do.
223
00:19:50,400 --> 00:19:53,153
- Sure. Sorry we had to bother you.
- Yeah.
224
00:19:53,360 --> 00:19:54,918
Listen...
225
00:19:55,720 --> 00:19:58,712
...if you come up with anything
that you wanna talk to us about...
226
00:19:58,920 --> 00:20:01,229
...why don't you give us a call
at this number.
227
00:20:01,760 --> 00:20:04,228
Okay? Thank you.
228
00:20:05,320 --> 00:20:07,117
Nice place.
229
00:20:15,880 --> 00:20:19,839
We just got ourselves $50,000.
230
00:20:20,640 --> 00:20:23,677
Now, I say
that we get ourselves out of town.
231
00:20:24,760 --> 00:20:28,389
The way we're gonna make this thing
stick, baby, is to not blow our cool.
232
00:20:28,600 --> 00:20:32,195
Especially with those two cats
sniffing around here.
233
00:20:33,440 --> 00:20:35,112
I don't know.
234
00:20:35,320 --> 00:20:39,711
To me, going to New Orleans
would be real cool.
235
00:20:40,480 --> 00:20:42,835
Baby, if you're gone,
and the money's gone...
236
00:20:43,040 --> 00:20:47,431
...it wouldn't be too hard for the police
or Lou Malinda to figure it out.
237
00:20:47,640 --> 00:20:50,632
Especially if they find out
Dewey had a girlfriend.
238
00:20:50,840 --> 00:20:53,513
Now, you will go back to your job...
239
00:20:53,720 --> 00:20:59,238
...I'll go back to my job at that lousy
garage, and we just stay rooted.
240
00:21:00,040 --> 00:21:02,076
For how long?
241
00:21:02,600 --> 00:21:07,151
Long enough for Lou Malinda
to find that Huggy Bear.
242
00:21:09,720 --> 00:21:11,392
Angie?
243
00:21:12,000 --> 00:21:13,911
Angie?
244
00:21:29,480 --> 00:21:31,391
Hey, fellows. What it is?
245
00:21:32,000 --> 00:21:34,195
Lou's got to give me more time.
246
00:21:35,520 --> 00:21:39,069
Hey, Lou's got to give me some time.
Lou's got to give me some time.
247
00:21:39,280 --> 00:21:41,874
Lou says your time's run out,
Huggy Bear.
248
00:21:42,080 --> 00:21:44,674
Yeah, man, you're about
to have an accident.
249
00:21:45,400 --> 00:21:47,516
- Like...
- Take it easy.
250
00:21:48,280 --> 00:21:51,670
Hey! Come on, you guys.
Now I've got to get insurance.
251
00:21:51,880 --> 00:21:54,599
Why's a dead man need insurance?
Hey, Sam?
252
00:21:56,120 --> 00:21:58,793
Hey, that's a concession. Take it easy!
253
00:22:08,440 --> 00:22:10,158
We'll never catch him now.
254
00:22:22,440 --> 00:22:25,000
Come on, let's move it. Come on.
255
00:22:36,040 --> 00:22:38,838
- Anything, Bill?
- Just a lot of broken furniture.
256
00:22:39,040 --> 00:22:41,838
Oh, there's a window
busted out back.
257
00:22:48,880 --> 00:22:51,474
- What's Huggy got himself into?
- I don't know.
258
00:22:51,680 --> 00:22:54,240
But we better get to him
before they do.
259
00:22:54,720 --> 00:22:57,678
If he's got, maybe, 100 grand on him,
then what?
260
00:22:58,680 --> 00:23:00,033
We arrest him for robbery.
261
00:23:00,920 --> 00:23:03,957
Captain Dobey's on the radio.
Wants to talk to one of you guys.
262
00:23:04,160 --> 00:23:05,718
I'll get it.
263
00:23:11,160 --> 00:23:13,549
Thanks. Starsky.
264
00:23:13,760 --> 00:23:15,591
You come up with anything?
265
00:23:16,280 --> 00:23:18,635
- Zero.
- Maybe I got something for you.
266
00:23:18,840 --> 00:23:20,990
We got a call, anonymous.
267
00:23:21,200 --> 00:23:24,158
Party claims to have some informationon that numbers drop heist.
268
00:23:24,360 --> 00:23:27,113
But he's only gonna supply itto you or Hutch.
269
00:23:27,320 --> 00:23:29,595
There's a storm drainunder the 10th Street Bridge.
270
00:23:29,800 --> 00:23:32,075
- If you're there, he says he'll find you.
- Got it.
271
00:23:32,280 --> 00:23:36,717
Starsky, don't be cute.If you need help, call for it.
272
00:23:36,920 --> 00:23:39,388
Hutch is cute. I'm careful.
273
00:23:39,680 --> 00:23:41,671
What does he want? A date?
274
00:23:41,880 --> 00:23:44,872
He wants us to check out a snitch
in a storm drain.
275
00:24:52,640 --> 00:24:54,710
Starsky! Hutch!
276
00:24:56,720 --> 00:24:58,233
- Huggy?
- Yeah.
277
00:25:04,880 --> 00:25:06,711
What are you doing?
278
00:25:07,800 --> 00:25:10,189
You guys don't help me,
and I'm a dead man.
279
00:25:17,240 --> 00:25:19,276
Okay, Hug, let's start
at the beginning.
280
00:25:19,760 --> 00:25:22,320
Who, besides Dewey,
knew you had the money?
281
00:25:22,520 --> 00:25:26,399
Lou Malinda, Roy Jones,
who runs the candy store...
282
00:25:26,600 --> 00:25:30,878
...and Dewey's girl. She owns the car
Dewey used in the heist.
283
00:25:36,640 --> 00:25:37,993
The car parked in your alley?
284
00:25:42,240 --> 00:25:45,232
- Sarah Kingston.
- I didn't know Dewey had a girl.
285
00:25:46,760 --> 00:25:48,910
Maybe we ought
to pay Sarah another visit.
286
00:25:49,160 --> 00:25:51,833
Man, you overestimate
the power of the police.
287
00:25:52,080 --> 00:25:54,913
Now, Dewey was in on the heist.
She's not gonna talk to you.
288
00:25:55,120 --> 00:25:58,271
Maybe she'll talk to me.
Why don't you let me phone her up?
289
00:26:02,080 --> 00:26:04,719
Farnstreet Automotive.
Sarah Kingston speaking.
290
00:26:04,960 --> 00:26:08,111
Oh, Ms. Kingston,
this is Huggy Bear.
291
00:26:08,320 --> 00:26:12,359
- I'm a friend of Dewey's.
- Oh, I'm so glad you called.
292
00:26:12,840 --> 00:26:14,671
I'm so worried about Dewey.
293
00:26:15,960 --> 00:26:18,190
I was hoping you'd tell me
where I could find him.
294
00:26:18,480 --> 00:26:23,679
I made supper for him at my apartment
two nights ago, and he left about 9:00...
295
00:26:23,880 --> 00:26:25,632
...and I haven't heard from him since.
296
00:26:25,920 --> 00:26:29,515
Well, he was with me last night,
up until about midnight.
297
00:26:29,720 --> 00:26:31,756
When he left, he said
he was gonna call you.
298
00:26:32,000 --> 00:26:35,276
No. And I'm worried sick about him.
299
00:26:35,800 --> 00:26:38,758
He was supposed to have lunch with
me today. He never showed up.
300
00:26:39,000 --> 00:26:42,117
If you hear from him, tell him
to get in touch with me right away.
301
00:26:42,360 --> 00:26:44,112
Right.
302
00:26:51,720 --> 00:26:55,076
She hasn't heard from him
in two days.
303
00:26:56,000 --> 00:26:59,390
I've got to find him, man.
My time is running out.
304
00:26:59,600 --> 00:27:02,068
Yeah, well, maybe we can buy you
some more time.
305
00:27:02,280 --> 00:27:06,114
Huggy. Towel, clothes, shower.
306
00:27:08,840 --> 00:27:10,512
Lock the door.
307
00:27:34,600 --> 00:27:36,955
Ma'am, can you tell me where
Mr. Malinda's office is?
308
00:27:37,160 --> 00:27:39,310
Through the gym.
May I announce you?
309
00:27:39,520 --> 00:27:42,990
- We'll announce ourselves.
- Stick it out and suck it in.
310
00:27:43,200 --> 00:27:45,111
Same to you, sister.
311
00:27:45,320 --> 00:27:48,596
- Pick on somebody your own size.
- What's your size?
312
00:27:49,280 --> 00:27:51,157
Not when I'm on duty.
313
00:28:22,800 --> 00:28:24,233
Hi, Lou.
314
00:28:24,440 --> 00:28:26,317
Sergeant Starsky,
Sergeant Hutchinson.
315
00:28:26,520 --> 00:28:27,748
Lou.
316
00:28:27,960 --> 00:28:30,315
Now, these are my associates,
all strong believers...
317
00:28:30,520 --> 00:28:34,149
...in healthy bodies and clean minds.
- How are their teeth?
318
00:28:34,840 --> 00:28:36,592
Would you care
for something to drink?
319
00:28:36,800 --> 00:28:40,429
Yeah, sure. As long as this
is an unofficial visit, why not?
320
00:28:48,320 --> 00:28:50,390
Now, what can I do for you...
gentlemen?
321
00:28:51,080 --> 00:28:53,753
Let's not pretend we
don't know what we're talking about.
322
00:28:54,000 --> 00:28:56,560
- You're not drinking your carrot juice.
- I noticed.
323
00:28:56,760 --> 00:28:58,318
We wanna talk about Huggy Bear.
324
00:28:58,720 --> 00:29:00,278
I don't know what you're saying...
325
00:29:00,480 --> 00:29:03,677
...but if I did I'd say that
Huggy Bear's run out of time.
326
00:29:06,000 --> 00:29:08,560
Well, Lou,
let me put it to you this way.
327
00:29:09,040 --> 00:29:12,635
If Huggy Bear stole some bread, would
he be dumb enough to call the baker?
328
00:29:12,880 --> 00:29:16,031
Of course, this is only hypothetical,
but I'd say that the bread...
329
00:29:16,240 --> 00:29:18,196
...has become
of secondary importance.
330
00:29:18,400 --> 00:29:21,437
What is important, from the
point of view of the original bakers...
331
00:29:21,640 --> 00:29:23,710
...is to make sure nobody
ever gets the idea...
332
00:29:23,920 --> 00:29:25,592
...to knock over a bakery again.
333
00:29:25,840 --> 00:29:29,435
You might suggest to the big baker in
the sky that one of his own stooges...
334
00:29:29,640 --> 00:29:32,552
...found the size of the loaf
too big to resist temptation.
335
00:29:32,760 --> 00:29:34,955
- Like Roy Jones.
- I don't know him.
336
00:29:36,480 --> 00:29:38,232
What about
one of your clean minds here?
337
00:29:38,480 --> 00:29:41,153
Everybody in this end of town
is too smart to go that route.
338
00:29:42,200 --> 00:29:44,111
Okay, Lou.
339
00:29:44,320 --> 00:29:46,595
What we suggest is that you forget
about the bread.
340
00:29:46,800 --> 00:29:48,279
Concentrate on the carrot juice.
341
00:29:50,160 --> 00:29:52,276
- You want this?
- Yeah.
342
00:29:52,640 --> 00:29:55,108
This has been a stimulating
conversation, gentlemen.
343
00:29:55,320 --> 00:29:57,675
But excuse us, we
have to get back to the business...
344
00:29:57,880 --> 00:30:00,519
...of making beautiful bodies
out of blubber.
345
00:30:00,720 --> 00:30:04,315
Are you ready to walk that gauntlet
of beautiful bodies again, Starsk?
346
00:30:04,680 --> 00:30:06,750
I don't know if I can stand it.
347
00:30:08,000 --> 00:30:10,195
- See you, Lou.
- Yeah.
348
00:30:24,000 --> 00:30:26,560
Did you see the size
of those muscles?
349
00:30:26,880 --> 00:30:28,108
Yeah.
350
00:30:28,320 --> 00:30:31,073
Boy, I'd hate to tangle
with one of those guys.
351
00:30:31,480 --> 00:30:33,835
- Starsky, you just said the magic word.
- What's that?
352
00:30:34,040 --> 00:30:37,237
"Muscle." Too much muscle. Bulk.
353
00:30:38,000 --> 00:30:40,468
Those guys are probably
on the Big D, anyway.
354
00:30:40,680 --> 00:30:42,272
The Big D?
355
00:30:42,480 --> 00:30:46,075
Yeah, it's a drug that promotes
the rapid growth of muscle tissue.
356
00:30:47,200 --> 00:30:49,998
Me, I take a lot of vitamin E
and wheat germ.
357
00:30:50,200 --> 00:30:52,156
Endurance, agility,
that's what's important.
358
00:30:52,360 --> 00:30:54,715
You mean, "Float like a butterfly,
sting like a bee?"
359
00:30:54,920 --> 00:30:57,150
- Yeah, exactly.
- You kidding?
360
00:30:57,360 --> 00:31:00,272
One of those guys connects
with you just once...
361
00:31:00,480 --> 00:31:03,153
Let me tell you something.
These guys are so musclebound...
362
00:31:03,360 --> 00:31:06,158
...they can't clap their hands,
let alone take a swing at you.
363
00:31:06,360 --> 00:31:10,478
If you ever get in a scrap with one of
them, what you gotta do is lay back.
364
00:31:10,680 --> 00:31:13,638
Jab, shadowbox,
until they tire, then bap!
365
00:31:13,840 --> 00:31:15,671
- Bap?
- Yep.
366
00:31:16,920 --> 00:31:19,275
These guys
are like statues in a park.
367
00:31:19,480 --> 00:31:21,675
They stand around
and collect pigeons.
368
00:31:33,160 --> 00:31:35,276
- You know what I mean?
- Yeah.
369
00:31:35,640 --> 00:31:37,232
Pigeons.
370
00:31:41,040 --> 00:31:43,474
- How about that?
- What?
371
00:31:43,880 --> 00:31:45,757
We got us a tail.
372
00:31:47,200 --> 00:31:48,997
What do you think?
373
00:31:49,720 --> 00:31:51,870
I think we better pray for pigeons.
374
00:32:23,520 --> 00:32:25,670
- Where did they go?
- How should I know?
375
00:32:32,120 --> 00:32:34,031
Hey, they're tailing us.
376
00:32:34,240 --> 00:32:35,878
Let's get out of here.
377
00:33:19,080 --> 00:33:20,911
Hey, throw some agility on him,
Hutch.
378
00:33:22,200 --> 00:33:23,758
Thattaboy!
379
00:33:23,960 --> 00:33:25,916
Boom! You got him.
380
00:33:29,920 --> 00:33:31,512
All right, you.
381
00:33:32,600 --> 00:33:35,558
All right, now, you want to tell us
why you were tailing us?
382
00:33:38,840 --> 00:33:40,558
Lou wanted to know
where Huggy Bear is.
383
00:33:40,760 --> 00:33:42,990
And he thought
you could lead us to him.
384
00:33:43,200 --> 00:33:46,272
We were only gonna bring him
to Lou. Nobody's gonna lean on him.
385
00:33:46,480 --> 00:33:48,755
You tell Lou
that if Huggy Bear's in an accident...
386
00:33:48,960 --> 00:33:51,793
...like slipping on a banana peel,
or falling from a roof...
387
00:33:52,000 --> 00:33:56,630
...or getting hit by a car, he's gonna
think it's so hot, he's been fried.
388
00:33:57,080 --> 00:33:59,196
And that's nothing official.
389
00:33:59,800 --> 00:34:01,438
On you go.
390
00:34:19,920 --> 00:34:21,592
You enjoy the fight?
391
00:34:21,800 --> 00:34:24,189
You said they were musclemen,
nothing to worry about.
392
00:34:24,400 --> 00:34:26,630
Yeah, well, it was getting
pretty hairy in there.
393
00:34:26,840 --> 00:34:29,798
Well, if he'd knocked you down
one more time, I would've come in.
394
00:34:30,040 --> 00:34:31,951
One more time?
What have I got, a quota?
395
00:34:32,160 --> 00:34:35,357
- Pride. I know that pride of yours.
- Next time a guy bigger than me...
396
00:34:35,560 --> 00:34:38,279
...and 30 pounds heavier comes at me,
forget my pride.
397
00:34:38,480 --> 00:34:40,436
- "Makeesmo" means nothing?
- It's "machismo."
398
00:34:40,640 --> 00:34:42,517
- Machismo means nothing anymore?
- Stuff it.
399
00:34:47,440 --> 00:34:51,752
I been calling you all day, man. Now
I need help, and you can't help me.
400
00:34:52,000 --> 00:34:53,831
Thanks, man.
401
00:34:56,520 --> 00:34:58,590
- Huggy.
- Did you get me off the hook with Lou?
402
00:34:58,800 --> 00:35:01,553
- Not exactly.
- All you had to do was buy me time.
403
00:35:01,760 --> 00:35:05,673
- And I'll get the money back to him.
- The money isn't the issue anymore.
404
00:35:06,640 --> 00:35:08,915
He wants the community
to know that knocking off...
405
00:35:09,120 --> 00:35:13,477
...a numbers drop is not healthy.
- Which means, "Kill Huggy Bear."
406
00:35:13,680 --> 00:35:17,275
Not if we can prove that you were
mugged and collar the guy who did it.
407
00:35:17,480 --> 00:35:19,869
Which brings us to Dewey.
Give us a line into Dewey.
408
00:35:20,080 --> 00:35:24,596
I've been trying all day. Nobody
wants to talk to me. They're scared.
409
00:35:29,800 --> 00:35:32,030
Got a body on High Ridge,
near Crestline.
410
00:35:32,240 --> 00:35:34,834
Fits the description
you circulated of Dewey Hughes.
411
00:35:35,040 --> 00:35:37,759
- You better get up there.
- Yes, sir.
412
00:35:39,160 --> 00:35:40,832
They think they found Dewey...
413
00:35:41,040 --> 00:35:42,553
...dead.
414
00:35:43,320 --> 00:35:46,471
If Dewey's dead,
then Lou Malinda did it.
415
00:35:46,920 --> 00:35:48,638
No.
416
00:35:49,320 --> 00:35:51,959
If Lou killed him,
why would he be after you?
417
00:35:52,160 --> 00:35:53,752
Yeah.
418
00:35:53,960 --> 00:35:58,476
Which means if Dewey's dead,
I got nowhere to go.
419
00:36:08,400 --> 00:36:10,709
Tenth and Cranston.
420
00:36:11,240 --> 00:36:13,276
Yes, I'll be there.
421
00:36:22,480 --> 00:36:23,959
Coffee machine.
422
00:36:40,840 --> 00:36:43,195
They want me at the morgue
at 6:00.
423
00:36:43,440 --> 00:36:45,192
They say they found Dewey.
424
00:36:45,440 --> 00:36:47,795
Oh, Harry, what are we gonna do?
425
00:36:50,520 --> 00:36:53,478
What you're gonna do
is be at the morgue at 6:00.
426
00:36:53,720 --> 00:36:56,029
But you said
that they'd never find Dewey.
427
00:36:56,920 --> 00:36:58,672
Maybe it ain't Dewey.
428
00:36:59,160 --> 00:37:01,355
Maybe it's some other dude.
429
00:37:01,840 --> 00:37:04,479
Maybe the meat wagon's
on the other end of town.
430
00:37:04,680 --> 00:37:06,352
Maybe they don't know
where he is yet.
431
00:37:06,560 --> 00:37:08,152
But we know where he is.
432
00:37:08,800 --> 00:37:11,075
Maybe you should go
and see if he's still there.
433
00:37:20,040 --> 00:37:23,077
Time of death was sometime
between midnight and 2 a.m.
434
00:37:23,320 --> 00:37:26,756
Cause of death, severe blows
to the head with a blunt instrument.
435
00:37:27,000 --> 00:37:30,117
Pockets are turned inside out.
Looks like a plain case of mugging.
436
00:37:41,520 --> 00:37:43,795
You need anything,
you know where to find me.
437
00:37:53,000 --> 00:37:55,833
Just because it looks like
a mugging doesn't mean it has to be.
438
00:37:56,040 --> 00:37:57,473
He could have had the 50 grand.
439
00:37:57,680 --> 00:38:00,558
In that case, whoever killed
Dewey's got the money.
440
00:38:46,160 --> 00:38:47,991
You here for the view?
441
00:38:49,640 --> 00:38:51,517
Something just doesn't add up.
442
00:38:51,720 --> 00:38:55,474
Yeah, well,
when you get to it, let me know.
443
00:38:57,400 --> 00:38:59,470
Did you come up with something?
444
00:39:35,200 --> 00:39:37,839
Maybe Lou Malinda
knocked off Dewey.
445
00:39:38,040 --> 00:39:41,589
Maybe he's making a big show of going
after Huggy to send us up a blind alley.
446
00:39:41,800 --> 00:39:43,870
Hey, what do you say
we pay Lou another visit?
447
00:39:44,080 --> 00:39:46,548
Maybe we can bluff him
into a false move.
448
00:39:46,760 --> 00:39:48,239
I doubt it.
449
00:39:48,440 --> 00:39:50,476
Okay, you got a better suggestion?
450
00:39:50,680 --> 00:39:53,114
Not yet, but I'm working on it.
451
00:40:21,080 --> 00:40:23,196
You come up with something?
452
00:40:26,920 --> 00:40:29,832
Maybe if I can just zero in on a...
Watch it!
453
00:40:38,680 --> 00:40:41,069
- We're picking up speed.
- You ought to be a detective.
454
00:40:41,280 --> 00:40:43,635
- Hit the brake.
- What do you think I'm trying to do?
455
00:40:43,840 --> 00:40:45,831
Well, hit the parking brake.
456
00:40:46,200 --> 00:40:48,668
- It won't hold.
- Well, jam it into low. Do something!
457
00:40:48,880 --> 00:40:50,518
- Slow down!
- What'll I do? Drag my feet?
458
00:40:50,720 --> 00:40:53,075
- Throw out an anchor?
- Yeah, yeah, do it if it works!
459
00:40:53,280 --> 00:40:55,430
- Look, I think you better jump.
- Don't be funny.
460
00:40:55,640 --> 00:40:57,198
- Jump! You'll be killed.
- You jump!
461
00:40:57,400 --> 00:40:59,789
- I'm driving, you jump.
- I'll drive, you jump!
462
00:41:16,480 --> 00:41:18,038
Watch it!
463
00:41:55,800 --> 00:41:57,756
Sarah Kingston!
464
00:41:58,400 --> 00:42:00,789
We were just nearly killed,
and you're thinking girls?
465
00:42:01,000 --> 00:42:02,831
No, no, no.
466
00:42:03,160 --> 00:42:05,993
No, she said
she was in love with Dewey.
467
00:42:07,760 --> 00:42:10,274
And at 9:00 in the morning...
468
00:42:10,480 --> 00:42:12,436
...there was somebody else
in her apartment.
469
00:42:12,640 --> 00:42:15,837
Now, if Dewey was dead, that
somebody else had to be another guy.
470
00:42:16,040 --> 00:42:17,598
Nothing!
471
00:42:17,960 --> 00:42:19,188
Also...
472
00:42:19,400 --> 00:42:23,552
Starsk, also if Sarah
hadn't seen Dewey or heard from him...
473
00:42:23,760 --> 00:42:26,752
...how was she to know
to have reported her car stolen?
474
00:42:26,960 --> 00:42:30,077
Dewey told her! That's how she knew.
Hey, watch it, Starsk.
475
00:42:30,280 --> 00:42:32,430
- This thing has no brakes.
- It's in gear, dummy.
476
00:42:32,640 --> 00:42:34,949
They cut the brake lines!
477
00:42:36,080 --> 00:42:37,479
That's it.
478
00:42:37,680 --> 00:42:41,229
Starsky, all that Sarah and whoever
the guy is who cut these brake lines...
479
00:42:41,440 --> 00:42:45,479
...had to do was to knock off Dewey,
get rid of Huggy for a while...
480
00:42:45,680 --> 00:42:48,274
...and they'd have $50,000,
and nobody would know it.
481
00:42:48,480 --> 00:42:51,119
And then they got the perfect guy
to take the fall. Huggy.
482
00:42:51,320 --> 00:42:53,038
Yeah.
483
00:42:53,360 --> 00:42:56,318
Let's fix these brake lines
and go visit Sarah.
484
00:43:04,600 --> 00:43:07,672
Rio. That's the place for us.
485
00:43:14,680 --> 00:43:17,717
Those cops! They're here.
486
00:43:17,920 --> 00:43:20,514
I thought you said
you were gonna take care of them.
487
00:43:23,720 --> 00:43:27,872
- I thought you said you got rid of them.
- That's the way it was supposed to be.
488
00:43:30,280 --> 00:43:32,794
- Hey, I'll take that.
- Okay, let's get out of here.
489
00:43:33,000 --> 00:43:36,879
No, baby, you stay here and stall them,
and I'll tell you where I end up.
490
00:43:37,080 --> 00:43:38,672
No!
491
00:43:45,440 --> 00:43:47,158
Miss Kingston?
492
00:43:47,360 --> 00:43:49,078
Miss Kingston, open up! Police.
493
00:43:49,280 --> 00:43:52,158
I didn't mean to shove you around.
I'd like to take you with me...
494
00:43:52,360 --> 00:43:54,112
...but you'd slow me down.
495
00:44:00,120 --> 00:44:02,190
Get him. Get him!
496
00:44:03,120 --> 00:44:04,473
Hold it.
497
00:46:11,200 --> 00:46:12,872
Hey, Lou.
498
00:46:13,680 --> 00:46:16,319
- Hi, Huggy.
- I hear you're looking for me.
499
00:46:17,200 --> 00:46:19,077
As a matter of fact, I am.
500
00:46:19,280 --> 00:46:23,353
Have you got that 50,000?
I need it to balance my books.
501
00:46:24,040 --> 00:46:25,837
Gentlemen.
502
00:46:26,800 --> 00:46:29,109
The man behind the desk
has a question to ask.
503
00:46:29,320 --> 00:46:32,869
- Something about $50,000.
- Yeah, Starsky, I guess we did have...
504
00:46:33,080 --> 00:46:35,640
...a conversation about money, right?
- Yeah, I remember.
505
00:46:35,840 --> 00:46:38,832
It took place right in this office,
over a glass of carrot juice.
506
00:46:39,080 --> 00:46:40,718
Carrot juice.
507
00:46:41,040 --> 00:46:43,076
That conversation
was strictly hypothetical.
508
00:46:43,320 --> 00:46:45,311
I made no specific claims.
509
00:46:45,640 --> 00:46:48,200
If you know anyone
who wants to make a specific claim...
510
00:46:48,400 --> 00:46:50,755
...he can do so
down at police headquarters.
511
00:46:51,000 --> 00:46:55,152
I have no interest in that 50,000,
and I know of no one who does.
512
00:46:55,400 --> 00:46:57,675
I hear you're planning
on relocating your business.
513
00:46:57,880 --> 00:46:59,757
I have no such plans.
514
00:46:59,960 --> 00:47:01,712
Make plans.
515
00:47:02,400 --> 00:47:05,676
I understand the East Coast
is in dire need of beautiful bodies.
516
00:47:06,120 --> 00:47:08,793
Well, maybe Florida.
I hear it's pretty warm.
517
00:47:09,000 --> 00:47:12,629
Yeah, they got temperature down there.
Here, we got heat.
518
00:47:12,840 --> 00:47:14,068
Thanks for the suggestion.
519
00:47:16,320 --> 00:47:18,880
- I know how you can cure that.
- How's that?
520
00:47:19,080 --> 00:47:20,752
Less silicone.
521
00:47:25,200 --> 00:47:27,760
- Come on, hero, we'll drop you off.
- No, thanks, Starsky.
522
00:47:27,960 --> 00:47:32,829
I want to enjoy that light, airy,
walking-on-the-pavement feeling again.
523
00:48:06,040 --> 00:48:06,995
Subtitles by
SDI Media Group
524
00:48:07,995 --> 00:48:17,995
Downloaded From www.AllSubs.org
525
00:48:18,045 --> 00:48:22,595
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.