Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,066 --> 00:00:03,266
Previously on "spin city"...
2
00:00:03,294 --> 00:00:04,694
You're important, Charlie.
3
00:00:04,724 --> 00:00:05,891
She has feelings for you?
4
00:00:05,922 --> 00:00:07,589
I was getting all the signals.
5
00:00:07,618 --> 00:00:10,518
You mean a lot to me
and I don't always show it,
6
00:00:10,545 --> 00:00:12,213
but I think you're amazing.
7
00:00:20,924 --> 00:00:21,890
Charlie?!
8
00:00:21,922 --> 00:00:23,488
Caitlin!
Tim!
9
00:00:48,798 --> 00:00:50,531
Kara called again.
10
00:00:50,560 --> 00:00:52,627
Tell her I got gunned down.
11
00:00:54,321 --> 00:00:56,921
You used that one in October.
12
00:00:56,948 --> 00:01:00,148
You mean I actually get shot
and I can't even use it?
13
00:01:02,237 --> 00:01:05,371
Look, when Caitlin gets here,
tell her I'm not in.
14
00:01:05,396 --> 00:01:07,730
I don't want to talk to her
right now.
15
00:01:09,587 --> 00:01:11,321
Hey.
Hey.
16
00:01:11,352 --> 00:01:13,318
Do you want me
to check these numbers
17
00:01:13,347 --> 00:01:14,813
or do it together?
18
00:01:14,843 --> 00:01:17,010
You take care of it.
19
00:01:17,039 --> 00:01:19,706
Great. Anything else
you want to talk about?
20
00:01:19,733 --> 00:01:21,700
No.
21
00:01:21,729 --> 00:01:24,129
Great. See ya.
22
00:01:26,718 --> 00:01:27,818
Yes!
23
00:01:27,850 --> 00:01:30,649
We have to talk about
last night.
24
00:01:30,677 --> 00:01:32,777
Oh...
25
00:01:32,805 --> 00:01:35,438
Charlie, you tried to kiss me.
26
00:01:35,466 --> 00:01:39,167
I did?
I don't remember that.
27
00:01:40,822 --> 00:01:43,955
I was all whacked-out
on pain medication.
28
00:01:43,982 --> 00:01:45,849
They gave you Tylenol.
29
00:01:45,878 --> 00:01:49,145
Extra-strength Tylenol.
30
00:01:49,172 --> 00:01:52,105
I was trippin' hard.
31
00:01:52,131 --> 00:01:54,330
Come on.
32
00:01:54,360 --> 00:01:56,094
It's in the past.
33
00:01:56,123 --> 00:01:57,656
Nothing can be gained
by talking about it.
34
00:01:57,686 --> 00:02:00,020
You tried to kiss me
and I want to know why.
35
00:02:00,048 --> 00:02:01,348
You tried to kiss Caitlin?
36
00:02:01,378 --> 00:02:03,578
No, and please,
don't repeat this.
37
00:02:03,607 --> 00:02:04,740
Repeat what?
38
00:02:04,772 --> 00:02:06,371
Charlie tried to kiss Caitlin.
39
00:02:07,499 --> 00:02:08,465
Classic.
40
00:02:08,497 --> 00:02:09,897
We are not talking about it.
41
00:02:09,927 --> 00:02:11,128
What?
42
00:02:11,158 --> 00:02:13,125
He made a move on Caitlin
and got slammed.
43
00:02:13,154 --> 00:02:16,253
Ooh!
Access denied!
44
00:02:17,944 --> 00:02:20,044
Get...Out!
45
00:02:25,893 --> 00:02:28,326
You see what happens
when you talk about this stuff?
46
00:02:28,354 --> 00:02:30,321
I just feel bad
about what happened.
47
00:02:30,350 --> 00:02:33,417
I'm in this great relationship
and all you have is...Nothing.
48
00:02:34,974 --> 00:02:37,307
You're all alone.
49
00:02:37,335 --> 00:02:39,869
No, no, I happen to be seeing
someone very special.
50
00:02:39,897 --> 00:02:41,030
Who?
51
00:02:41,062 --> 00:02:42,761
Her name is...
52
00:02:42,791 --> 00:02:45,124
Kara.
53
00:02:45,153 --> 00:02:46,786
How come I haven't
seen you with her?
54
00:02:46,816 --> 00:02:49,516
Uh, Kara's
a very private person.
55
00:02:49,543 --> 00:02:50,610
What does she do?
56
00:02:50,641 --> 00:02:53,174
She's a spy.
57
00:02:53,201 --> 00:02:55,168
Well, I'd love to meet her.
58
00:02:55,197 --> 00:02:58,231
Maybe you have
and you don't know it.
59
00:03:04,578 --> 00:03:06,511
No, you're my peanut.
60
00:03:06,540 --> 00:03:08,474
No, you're my peanut.
61
00:03:10,965 --> 00:03:14,565
Look, I can't be
the peanut right now.
62
00:03:14,590 --> 00:03:16,957
Last week, you were
a "pookie-pie."
63
00:03:16,986 --> 00:03:19,251
Now you're
a bona fide snack food.
64
00:03:19,280 --> 00:03:21,014
Things are getting serious.
65
00:03:21,044 --> 00:03:24,011
Come on, you must do silly
relationship things with Kara.
66
00:03:24,037 --> 00:03:27,270
You don't want to know
how silly we get.
67
00:03:27,296 --> 00:03:29,129
We are all about silly.
68
00:03:29,159 --> 00:03:30,526
I would like to meet her.
69
00:03:30,556 --> 00:03:32,756
Why don't you guys join
Tim and I for lunch?
70
00:03:32,786 --> 00:03:34,552
Great.
Kara and I would love that.
71
00:03:34,582 --> 00:03:35,815
Great.
72
00:03:35,845 --> 00:03:38,312
You're back together with Kara?
73
00:03:38,340 --> 00:03:39,907
Crazy Kara?!
74
00:03:39,938 --> 00:03:42,871
Hey, hey, Kara's great.
75
00:03:42,897 --> 00:03:44,630
The woman set your bed on fire.
76
00:03:44,661 --> 00:03:45,961
That was an accident.
77
00:03:45,991 --> 00:03:47,491
She had no way of knowing
78
00:03:47,521 --> 00:03:49,855
that match would light
that oily rag.
79
00:03:49,883 --> 00:03:51,516
Charlie, what's going on?
80
00:03:51,546 --> 00:03:53,746
You try to kiss Caitlin,
now you're back with Kara?
81
00:03:53,774 --> 00:03:55,807
Crazy Kara?!
82
00:03:55,837 --> 00:03:58,103
Hey, she's
an obsessive-compulsive
83
00:03:58,131 --> 00:04:01,598
manic-depressive with a touch
of delusional paranoia...
84
00:04:01,625 --> 00:04:03,925
not crazy.
85
00:04:03,953 --> 00:04:06,052
Gentlemen,
I'd like you to meet Chad.
86
00:04:06,081 --> 00:04:07,248
He's an old friend
87
00:04:07,279 --> 00:04:09,813
who's had a little trouble
with the law.
88
00:04:09,840 --> 00:04:11,106
What did they get you for?
89
00:04:11,137 --> 00:04:12,204
Loitering.
90
00:04:12,235 --> 00:04:14,468
Not bad.
I shot a guy.
91
00:04:14,498 --> 00:04:17,631
Anyway, I've decided
to offer him a position
92
00:04:17,657 --> 00:04:18,990
here at city hall.
93
00:04:19,020 --> 00:04:21,120
So I want you to treat him
as an equal.
94
00:04:21,150 --> 00:04:22,217
Thank you.
95
00:04:22,247 --> 00:04:24,980
Here's a dollar.
Go grab me a soda.
96
00:04:28,168 --> 00:04:31,435
Believe it or not,
back at school,
97
00:04:31,462 --> 00:04:33,161
Chad used to beat me
at everything.
98
00:04:33,191 --> 00:04:35,024
I'd get an "a",
he'd get an a-plus.
99
00:04:35,053 --> 00:04:37,787
I'd help an old lady
across the street,
100
00:04:37,815 --> 00:04:41,181
he'd give Norman mailer
a tracheotomy with a bic pen.
101
00:04:41,207 --> 00:04:43,040
Then he got expelled
102
00:04:43,069 --> 00:04:45,270
and he never recovered,
103
00:04:45,299 --> 00:04:48,900
all because of
a cruel twist of fate.
104
00:04:48,924 --> 00:04:52,658
Didn't you slip a joint into
his pocket during a dorm search?
105
00:04:52,683 --> 00:04:53,916
Yes, I did.
106
00:04:55,145 --> 00:04:57,445
Oh, cruel fate.
107
00:05:00,001 --> 00:05:02,268
Well, Kara,
it's great to see you.
108
00:05:02,296 --> 00:05:04,397
Oh, well,
I'm so happy to be here.
109
00:05:04,425 --> 00:05:08,458
Although I must tell you
I was advised not to come...
110
00:05:08,484 --> 00:05:10,550
By all five of my therapists.
111
00:05:10,579 --> 00:05:13,545
Oh, you got it down to five?
112
00:05:13,573 --> 00:05:16,806
I hope you didn't call me just
because you know I'm available.
113
00:05:16,833 --> 00:05:18,232
No, no, you're special.
114
00:05:18,262 --> 00:05:20,262
Sure, there are plenty of women
115
00:05:20,292 --> 00:05:22,525
who are attractive
and interesting,
116
00:05:22,554 --> 00:05:25,520
but with you there's
this added element of...Fear.
117
00:05:25,548 --> 00:05:27,014
Oh, well...
118
00:05:27,043 --> 00:05:28,310
Hey, sorry we're late.
119
00:05:28,342 --> 00:05:30,342
We were walking
through the park.
120
00:05:30,370 --> 00:05:33,203
We saw a caricaturist
and we just couldn't resist.
121
00:05:37,189 --> 00:05:39,389
The cowboy theme was h idea.
122
00:05:39,418 --> 00:05:41,685
I love this girl.
She's crazy.
123
00:05:41,713 --> 00:05:44,746
So is this one.
124
00:05:47,001 --> 00:05:48,735
This is gonna be fun!
125
00:05:48,766 --> 00:05:51,332
Looking forward to it.
126
00:05:57,747 --> 00:05:59,812
So, Kara, it's nice
to finally meet you.
127
00:05:59,841 --> 00:06:01,475
I'm Caitlin.
This is Tim.
128
00:06:01,505 --> 00:06:03,138
It's nice meeting you both.
129
00:06:03,167 --> 00:06:04,134
Can I take your drink order?
130
00:06:04,165 --> 00:06:05,199
Coke, please.
131
00:06:05,230 --> 00:06:06,430
Is Pepsi okay?
132
00:06:06,461 --> 00:06:08,994
Did I say Pepsi?
No, I said coke.
133
00:06:09,022 --> 00:06:10,122
I want a coke!
134
00:06:12,115 --> 00:06:14,781
She really likes coke.
135
00:06:16,506 --> 00:06:18,506
How long have you two
been seeing each other?
136
00:06:18,536 --> 00:06:20,636
It's been a couple of months,
and we clicked immediately.
137
00:06:20,664 --> 00:06:22,130
We have so much in common.
138
00:06:22,161 --> 00:06:23,827
Just like us.
139
00:06:23,856 --> 00:06:27,990
I mean, I grew up in New York.
Kara grew up...Where she did.
140
00:06:28,015 --> 00:06:31,549
From there it was just
click, click, click.
141
00:06:31,575 --> 00:06:34,974
It's amazing when you meet
someone and you just know.
142
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Same thing happened
with me and Kara.
143
00:06:37,030 --> 00:06:39,564
We are so right for each other
that there's no way
144
00:06:39,591 --> 00:06:41,823
I could ever be interested
in anyone else.
145
00:06:41,852 --> 00:06:43,119
Yep...
146
00:06:43,150 --> 00:06:44,584
Kara's the one for me.
147
00:06:44,614 --> 00:06:46,780
Oh!
148
00:06:48,639 --> 00:06:50,105
I'm sorry, I just...
149
00:06:50,135 --> 00:06:52,602
waited so long to hear that.
150
00:06:56,422 --> 00:06:57,489
Oh...
151
00:06:57,520 --> 00:07:00,419
Hey!
152
00:07:02,641 --> 00:07:05,208
Who do I gotta bang
to get a hot roll around here?!
153
00:07:10,000 --> 00:07:13,499
Carter and Paul should be back
with Chad any minute.
154
00:07:13,526 --> 00:07:15,626
That's a really nice thing
you're doing.
155
00:07:15,655 --> 00:07:19,323
Well, Stuart,
seeing an old friend
156
00:07:19,348 --> 00:07:23,014
cold, hungry,
alone on the streets,
157
00:07:23,040 --> 00:07:25,706
I couldn't help thinking, "why?
158
00:07:25,733 --> 00:07:28,566
Why did he
have to recognize me?"
159
00:07:29,958 --> 00:07:32,225
But it feels good
to be doing the right thing.
160
00:07:37,508 --> 00:07:39,475
Chad, you look fantastic!
161
00:07:39,504 --> 00:07:41,738
Thank you, Randall.
162
00:07:41,766 --> 00:07:43,833
This opportunity
means a lot to me.
163
00:07:43,862 --> 00:07:45,896
Well...
is that my suit?
164
00:07:45,925 --> 00:07:47,158
Yep.
165
00:07:47,189 --> 00:07:50,521
I never noticed it
until Chad put it on.
166
00:07:50,548 --> 00:07:53,315
Well, Chad's got a better body
than the mayor.
167
00:07:53,343 --> 00:07:55,042
No, it just looks that way
168
00:07:55,072 --> 00:07:57,205
because of the mayor's
horrible posture.
169
00:07:58,598 --> 00:08:01,664
You're bald.
170
00:08:05,915 --> 00:08:09,316
Ladies and gentlemen,
I am here today to announce
171
00:08:09,341 --> 00:08:11,242
my new job-creation program,
172
00:08:11,271 --> 00:08:14,537
and to assist me
I have hired Chad follansbee...
173
00:08:14,564 --> 00:08:17,831
a penniless vagrant...
And a hell of a guy!
174
00:08:19,387 --> 00:08:21,254
I hired this man...
175
00:08:21,284 --> 00:08:25,150
To make sure the underprivileged
have a voice.
176
00:08:25,176 --> 00:08:26,475
Chad!
177
00:08:26,505 --> 00:08:28,206
What's it like
to live on the streets?
178
00:08:28,235 --> 00:08:29,835
I'll take that.
179
00:08:29,865 --> 00:08:30,932
Not good.
180
00:08:32,360 --> 00:08:35,927
When I was on the street,
I didn't have a shelter,
181
00:08:35,952 --> 00:08:39,519
I didn't have clean clothes,
but I always had hope.
182
00:08:39,544 --> 00:08:42,344
And if I do anything
for the disenfranchised,
183
00:08:42,371 --> 00:08:45,304
it will be to let them know
that there is hope.
184
00:08:45,332 --> 00:08:46,632
Of course...
185
00:08:46,662 --> 00:08:50,529
Hope has to be matched
with real assistance.
186
00:08:50,554 --> 00:08:53,387
We need
a more effective meals program,
187
00:08:53,415 --> 00:08:57,049
more low-income housing
and a jobs-training program.
188
00:08:57,074 --> 00:08:58,540
That's very impressive, Chad.
189
00:08:58,571 --> 00:09:00,838
By the way,
you look dynamite in that suit.
190
00:09:00,866 --> 00:09:03,933
Well, you know what they say,
"clothes make the man."
191
00:09:08,783 --> 00:09:10,249
Chad's great.
192
00:09:10,279 --> 00:09:12,180
You're still bald.
193
00:09:16,399 --> 00:09:18,833
Charlie, your phone
has been ringing off the hook.
194
00:09:18,861 --> 00:09:19,995
Who called?
195
00:09:20,026 --> 00:09:24,826
"Kara, Kara, Kara, your mom...
196
00:09:24,849 --> 00:09:26,582
And Kara."
197
00:09:26,612 --> 00:09:28,046
What did my mom want?
198
00:09:28,076 --> 00:09:30,642
She wants to know
why Kara keeps calling her.
199
00:09:31,734 --> 00:09:34,035
What is going on
with you and Kara?
200
00:09:34,063 --> 00:09:36,896
Crazy Kara?!
201
00:09:36,923 --> 00:09:39,823
Paul, that's the last time
I want to hear you say that.
202
00:09:42,312 --> 00:09:44,013
You spent six months
dodging her.
203
00:09:44,042 --> 00:09:45,508
You know
she's not right for you.
204
00:09:45,538 --> 00:09:46,839
Of course I know.
205
00:09:46,869 --> 00:09:48,235
I only called her
206
00:09:48,265 --> 00:09:50,066
because you think
I'm into Caitlin.
207
00:09:50,096 --> 00:09:52,595
Are you?
No!
208
00:09:52,624 --> 00:09:55,657
I'll admit, she's been
on my mind a lot lately.
209
00:09:55,684 --> 00:09:57,351
I've been jealous.
210
00:09:57,380 --> 00:09:59,213
I tried to kiss her.
211
00:09:59,242 --> 00:10:02,376
Oh, damn it,
I think I'm into her.
212
00:10:03,766 --> 00:10:06,166
I thought we'd be friends,
but who am I kidding?
213
00:10:06,194 --> 00:10:08,461
I'm not a guy that can
be friends with a woman.
214
00:10:08,489 --> 00:10:11,723
You gotta sit Caitlin down
and open up to her.
215
00:10:11,750 --> 00:10:16,717
Or I could not sit down with her
and n open up to her.
216
00:10:16,739 --> 00:10:19,339
I think I'll go with mine.
217
00:10:19,366 --> 00:10:21,166
You don't want to end up
like those couples
218
00:10:21,196 --> 00:10:23,263
who act like friends,
but they're actually so close...
219
00:10:23,292 --> 00:10:25,559
that they finish
each other's sentences.
220
00:10:25,587 --> 00:10:26,687
Exactly.
221
00:10:28,381 --> 00:10:31,915
When you're that connected,
eventually you'll end up
222
00:10:31,941 --> 00:10:34,274
romant...
romantically involved.
223
00:10:38,160 --> 00:10:41,761
Okay, that was disturbing.
224
00:10:43,149 --> 00:10:44,517
But you're right.
225
00:10:44,547 --> 00:10:47,180
I do have to tell her
how I feel.
226
00:10:47,208 --> 00:10:49,575
Caitlin, do you have a minute?
227
00:10:49,604 --> 00:10:51,637
Oh, not now.
I just got a message from Tim.
228
00:10:51,665 --> 00:10:54,265
He has something very important
to talk to me about.
229
00:10:54,293 --> 00:10:56,494
I think
it might involve a ring.
230
00:10:56,522 --> 00:10:58,589
Wow!
231
00:10:58,618 --> 00:11:01,518
That is exciting.
232
00:11:01,544 --> 00:11:02,878
Yeah.
233
00:11:02,909 --> 00:11:06,476
Congratulations.
I'm happy for you.
234
00:11:06,501 --> 00:11:07,835
Thank you.
235
00:11:09,894 --> 00:11:11,427
This is terrible.
236
00:11:12,488 --> 00:11:14,855
I'm gonna
have to get her a gift.
237
00:11:26,244 --> 00:11:27,000
Hello?
238
00:11:27,000 --> 00:11:28,199
Charlie...
239
00:11:28,229 --> 00:11:29,396
I'm just checking in.
240
00:11:29,428 --> 00:11:31,294
I know how upset you were
about Caitlin,
241
00:11:31,323 --> 00:11:33,924
and I want to make sure
you didn't do anything stupid.
242
00:11:33,951 --> 00:11:35,885
Carter,
give me a little credit.
243
00:11:35,914 --> 00:11:38,148
Oh, if that's my pharmacist,
244
00:11:38,175 --> 00:11:40,475
tell him I ran out
of mood stabilizers.
245
00:11:42,167 --> 00:11:43,567
Is that Kara?
246
00:11:43,598 --> 00:11:46,898
If you had sex with her,
it would be a huge mistake.
247
00:11:46,924 --> 00:11:50,257
I wish you had called me
6 minutes ago.
248
00:11:52,246 --> 00:11:54,513
I mean 60.
249
00:11:54,541 --> 00:11:57,642
Don't tell anyone
I was with her.
250
00:11:57,668 --> 00:11:59,501
Give me a little credit.
251
00:11:59,530 --> 00:12:01,098
He slept with her...
252
00:12:01,127 --> 00:12:04,061
Right after
he took her to dinner.
253
00:12:04,089 --> 00:12:05,588
Ooh! Get details.
254
00:12:05,619 --> 00:12:08,819
Yeah, yeah, yeah!
What did they order?
255
00:12:08,845 --> 00:12:11,678
Peanut?
256
00:12:11,706 --> 00:12:12,839
Who was that?
257
00:12:12,869 --> 00:12:14,169
Just friends from work.
258
00:12:14,199 --> 00:12:15,733
Good, 'cause I'd freak out
259
00:12:15,763 --> 00:12:17,797
if you were talking
to another woman.
260
00:12:23,081 --> 00:12:24,882
Hello?
Hey, Caitlin...
261
00:12:24,911 --> 00:12:26,444
ski...
262
00:12:26,473 --> 00:12:30,106
It's Bob caitlinski.
263
00:12:32,994 --> 00:12:36,460
A male friend of mine.
264
00:12:36,486 --> 00:12:37,753
What?
265
00:12:37,784 --> 00:12:40,250
Tim broke up with you?
Don't cry.
266
00:12:40,278 --> 00:12:42,878
Come on, you're smart,
you're beautiful.
267
00:12:44,103 --> 00:12:46,069
Bob's very insecure
about his looks.
268
00:12:47,862 --> 00:12:50,862
I'll be right over.
269
00:12:50,890 --> 00:12:52,022
I gotta go.
270
00:12:52,052 --> 00:12:54,620
Sounds like he's ready to snap.
271
00:12:54,648 --> 00:12:55,781
Wait.
272
00:12:55,812 --> 00:12:57,678
Mm...
273
00:12:59,471 --> 00:13:02,571
Here, take these.
They prevent violent outbursts.
274
00:13:02,598 --> 00:13:06,898
Why don't you keep them?
275
00:13:22,389 --> 00:13:25,088
Looks like you have
a serious paper jam.
276
00:13:25,117 --> 00:13:26,517
Let's have a look.
277
00:13:26,548 --> 00:13:28,581
Oh, thank you.
278
00:13:35,895 --> 00:13:37,294
Here's your problem.
279
00:13:37,324 --> 00:13:41,625
Wow! You are so mechanical.
280
00:13:42,614 --> 00:13:45,213
Okay, Randall, she digs you.
281
00:13:45,241 --> 00:13:47,141
Now keep it subtle.
282
00:13:47,170 --> 00:13:50,203
I'm incredibly wealthy.
283
00:13:50,231 --> 00:13:52,798
Randall, I was going over
the budget,
284
00:13:52,825 --> 00:13:54,792
and it looks like we can afford
285
00:13:54,821 --> 00:13:57,221
my jobs program
for homeless veterans.
286
00:13:57,249 --> 00:13:59,249
It is so refreshing
to meet someone
287
00:13:59,277 --> 00:14:01,277
who's passionate
about helping people.
288
00:14:01,307 --> 00:14:02,741
I'm Judy.
289
00:14:02,771 --> 00:14:03,903
I'm Chad.
290
00:14:08,026 --> 00:14:12,159
Hey, Randy, are you going
to the Vietnam war protest?
291
00:14:12,184 --> 00:14:15,150
Oh, you bet.
I just finished my sign.
292
00:14:15,178 --> 00:14:17,844
I like a man who stands up
for what he believes in.
293
00:14:17,871 --> 00:14:21,539
Okay, Randy, she digs you.Now, keep it subtle.
294
00:14:21,564 --> 00:14:24,064
My father's incredibly wealthy.
295
00:14:24,092 --> 00:14:26,159
After the rally,
296
00:14:26,188 --> 00:14:28,221
would you like to see
the mills brothers?
297
00:14:28,250 --> 00:14:29,450
Hey, Randy.
298
00:14:29,481 --> 00:14:30,448
Chad.
299
00:14:30,479 --> 00:14:32,379
You wanna see the Beatles?
300
00:14:32,408 --> 00:14:36,007
I'd love to, Chad.
301
00:14:36,034 --> 00:14:39,768
Beatles... we'll be listening
to the mills brothers
302
00:14:39,792 --> 00:14:41,660
long after they're gone.
303
00:14:44,150 --> 00:14:46,384
I was just heading out
for a cup of coffee.
304
00:14:46,412 --> 00:14:48,279
Would you...
Care to join me?
305
00:14:48,308 --> 00:14:49,541
I'd love to.
306
00:14:56,025 --> 00:14:59,158
Charlie, it was terrible.
307
00:14:59,185 --> 00:15:02,918
I meet Tim for dinner
expecting a proposal
308
00:15:02,943 --> 00:15:07,244
and you know what he says...
he has an ex-fianc�e.
309
00:15:07,268 --> 00:15:11,034
And she wants him back
and he's still in love with her.
310
00:15:11,060 --> 00:15:12,026
Ohh!
311
00:15:12,058 --> 00:15:14,391
I've never been so humiliated!
312
00:15:16,082 --> 00:15:18,282
This is the worst moment
of my life!
313
00:15:18,311 --> 00:15:21,110
I brought ice cream.
314
00:15:21,139 --> 00:15:23,838
I really thought
he was gonna be the one.
315
00:15:23,866 --> 00:15:25,300
I know how you feel.
316
00:15:25,330 --> 00:15:27,297
No, you don't.
You have Kara.
317
00:15:27,325 --> 00:15:30,858
Caitlin, the woman
set my bed on fire.
318
00:15:30,884 --> 00:15:34,585
How can you brag
at a time like this?
319
00:15:34,610 --> 00:15:38,110
No, she literally
torched my bed.
320
00:15:39,333 --> 00:15:42,833
I lost my favorite comforter
and Mr. snuggles.
321
00:15:42,859 --> 00:15:44,859
You have a Teddy bear?
322
00:15:44,888 --> 00:15:47,854
I'm not a child.
He's an alligator.
323
00:15:49,346 --> 00:15:50,613
There you go.
324
00:15:50,642 --> 00:15:52,510
We're having fun now.
325
00:15:52,539 --> 00:15:55,439
You know, you were
the first person I called.
326
00:15:55,466 --> 00:15:58,166
I'm here for you.
327
00:15:58,193 --> 00:16:02,860
Who would've thought that you'd
end up being my best friend?
328
00:16:02,883 --> 00:16:05,550
Who would've thought?
329
00:16:16,389 --> 00:16:18,022
I-I can't do this.
330
00:16:18,051 --> 00:16:20,251
Uh, Charlie,
I think you're confused.
331
00:16:20,281 --> 00:16:22,880
What you meant to say was,
"yes, thank you."
332
00:16:27,963 --> 00:16:29,030
I'm sorry.
333
00:16:30,459 --> 00:16:31,792
I just realized something.
334
00:16:34,916 --> 00:16:36,716
You're my best friend, too.
335
00:16:39,041 --> 00:16:42,607
This is the best relationship
I've ever had.
336
00:16:42,632 --> 00:16:47,199
I am more myself around you
than any woman I've ever dated.
337
00:16:47,224 --> 00:16:48,656
I don't want to screw this up.
338
00:16:48,687 --> 00:16:51,187
Now I totally want you.
339
00:16:53,876 --> 00:16:55,609
No, don't you see?
340
00:16:55,638 --> 00:16:59,239
For the first time in my life,
I can be friends with a woman.
341
00:16:59,264 --> 00:17:01,231
I'm above casual sex.
342
00:17:01,260 --> 00:17:04,427
Can't you be above it tomorrow?
343
00:17:04,454 --> 00:17:08,253
Caitlin, it would be amazing...
344
00:17:08,279 --> 00:17:11,979
But you mean too much to me.
345
00:17:16,794 --> 00:17:20,194
Look, I was confused
about my feelings for you.
346
00:17:20,220 --> 00:17:24,054
But now I'm not. We're friends
and that's what's important.
347
00:17:24,079 --> 00:17:28,112
Well, I guess I'll have to
suppress my sexual urges
348
00:17:28,137 --> 00:17:31,037
by stuffing my face
with ice cream.
349
00:17:31,064 --> 00:17:33,530
Does that work?
Yeah.
350
00:17:33,558 --> 00:17:35,425
I'm gonna need this.
351
00:17:40,610 --> 00:17:43,477
Randall, I was going over
the speech you wrote
352
00:17:43,504 --> 00:17:45,838
and, um, there's just one thing
I didn't like.
353
00:17:45,866 --> 00:17:47,000
Uh-huh.
354
00:17:47,030 --> 00:17:48,197
All of it.
355
00:17:51,487 --> 00:17:54,821
That is one surly hobo.
356
00:17:54,847 --> 00:17:57,814
It's like prep school
all over again.
357
00:17:57,840 --> 00:18:01,040
I feel inferior and insecure.
358
00:18:01,068 --> 00:18:04,701
If he makes you feel that way,
why don't you get rid of him?
359
00:18:04,726 --> 00:18:05,860
Oh, I can't.
360
00:18:05,890 --> 00:18:07,923
I just sang his praises
in front of the press.
361
00:18:07,953 --> 00:18:11,886
You know, Paul, I'm just gonna
have to handle this like a man.
362
00:18:11,911 --> 00:18:14,511
I'm gonna walk
right up to Chad and...
363
00:18:14,538 --> 00:18:16,072
Plant my wallet on him.
364
00:18:16,102 --> 00:18:17,335
You wait a few minutes
365
00:18:17,365 --> 00:18:19,732
and then you come in
with a security guard.
366
00:18:19,761 --> 00:18:21,028
We won't press charges.
367
00:18:21,058 --> 00:18:23,324
I'll get him a job
in the private sector.
368
00:18:23,353 --> 00:18:25,720
He'll make lots of money
for doing nothing.
369
00:18:25,749 --> 00:18:29,116
Maybe Chad could stay
and I could go.
370
00:18:29,141 --> 00:18:32,275
In a perfect world,
we'd get both.
371
00:18:34,064 --> 00:18:36,031
Chad...
372
00:18:36,060 --> 00:18:40,493
I just want to say, um...
373
00:18:40,517 --> 00:18:44,750
How much we've loved
having you around city hall.
374
00:18:44,775 --> 00:18:46,641
You have?
375
00:18:46,670 --> 00:18:48,670
Of course.
376
00:18:48,700 --> 00:18:50,933
I want to apologize for the way
I've been acting.
377
00:18:50,962 --> 00:18:52,095
Oh...
378
00:18:52,127 --> 00:18:54,160
No, no, I...
379
00:18:54,188 --> 00:18:59,188
the fact is,
I'm...Jealous of you.
380
00:19:00,575 --> 00:19:02,109
I've always been
jealous of you.
381
00:19:02,139 --> 00:19:04,172
You have?
382
00:19:04,201 --> 00:19:07,600
At Wellington,
you were so cool and confident,
383
00:19:07,626 --> 00:19:10,293
my whole life was just consumed
384
00:19:10,320 --> 00:19:12,253
with trying to beat Randall
385
00:19:12,283 --> 00:19:15,450
when all I really wanted
was to be Randall.
386
00:19:15,476 --> 00:19:17,276
That means so much to me.
387
00:19:17,306 --> 00:19:19,740
And you give me
this second chance
388
00:19:19,767 --> 00:19:21,867
and I revive
my petty competition.
389
00:19:21,897 --> 00:19:24,530
Truth is...
390
00:19:24,557 --> 00:19:26,590
I'm lucky to know
a man like you.
391
00:19:26,620 --> 00:19:28,186
Winston...
392
00:19:28,216 --> 00:19:30,350
You are pure class.
393
00:19:31,376 --> 00:19:33,309
There he is!
394
00:19:33,339 --> 00:19:36,272
I saw that guy
steal the mayor's wallet!
395
00:19:36,299 --> 00:19:37,867
What are you talking about?
396
00:19:37,896 --> 00:19:38,863
Wait a...
397
00:19:38,894 --> 00:19:41,460
nice try, huh?
Let's go.
398
00:19:41,489 --> 00:19:44,155
Oh, wait.
Now, there's been a mistake.
399
00:19:44,182 --> 00:19:46,216
Hold on a second.
Randall!
400
00:19:48,374 --> 00:19:49,941
Fate...
401
00:19:49,971 --> 00:19:53,237
She's a fickle lady.
402
00:19:57,787 --> 00:20:00,954
That's not working.
403
00:20:04,075 --> 00:20:06,708
Justwanted to check back in
404
00:20:06,735 --> 00:20:09,802
and see if things worked outwith Kara.
405
00:20:09,829 --> 00:20:11,262
Crazy Kara?!
406
00:20:11,292 --> 00:20:12,492
Shut up, Paul!
407
00:20:13,753 --> 00:20:15,054
Hey...
408
00:20:15,084 --> 00:20:17,318
I wanted to thank youfor coming by.
409
00:20:17,346 --> 00:20:19,947
The more I get to know you,the more you surprise me.
410
00:20:19,974 --> 00:20:22,173
I hope Kara'snot too mad at you,
411
00:20:22,202 --> 00:20:24,770
and I hope you geta good night's sleep.
412
00:20:29,154 --> 00:20:32,254
0 for 2.
413
00:20:32,281 --> 00:20:33,681
Anyway, I really respect
414
00:20:33,711 --> 00:20:36,177
that you put friendshipbefore sex.
415
00:20:36,206 --> 00:20:38,907
And I have to admit,as I lie here in the tub,
416
00:20:38,934 --> 00:20:41,267
covered in bubbleswith candles going,
417
00:20:41,295 --> 00:20:43,562
it's probably betteryou're not here.
418
00:20:49,445 --> 00:20:51,745
Can I come in?
419
00:21:24,645 --> 00:21:27,111
Sit, ubu, sit. Good dog.
420
00:21:27,161 --> 00:21:31,711
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.