All language subtitles for Spin City s05e05 Blind Faith.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,934 --> 00:00:05,567 Why are you so jumpy? 2 00:00:05,523 --> 00:00:07,689 I haven't been to church in years. 3 00:00:07,620 --> 00:00:09,886 God's gonna smite me. 4 00:00:09,812 --> 00:00:13,012 We're dedicating this church as a historic landmark. 5 00:00:12,894 --> 00:00:14,593 So deal with it, sinner boy. 6 00:00:14,546 --> 00:00:16,646 This is important to the mayor. 7 00:00:16,579 --> 00:00:19,746 Can't we just slap a plaque on this sucker and bolt? 8 00:00:22,712 --> 00:00:24,478 I can't sit in the front row. 9 00:00:24,428 --> 00:00:25,962 I don't know the routine. 10 00:00:25,921 --> 00:00:27,221 Me neither. 11 00:00:27,192 --> 00:00:28,858 Let's make a run for it. 12 00:00:28,812 --> 00:00:30,280 Just follow my lead. 13 00:00:40,410 --> 00:00:41,844 Welcome. 14 00:00:48,672 --> 00:00:50,672 Let us begin with the responsorial. 15 00:00:56,455 --> 00:00:58,422 Lord, look upon us with mercy. 16 00:00:58,362 --> 00:01:01,796 We pray for our loved ones who have passed on. 17 00:01:01,667 --> 00:01:04,366 We pray for our great mayor. 18 00:01:08,371 --> 00:01:09,638 Dropped the rule book. 19 00:01:34,552 --> 00:01:38,253 So you're Angie, the new assistant. 20 00:01:38,111 --> 00:01:40,878 I was wondering if anyone's told you 21 00:01:40,780 --> 00:01:44,180 about the traditional new-employee bubble bath. 22 00:01:44,054 --> 00:01:47,386 Not yet, but I assume you're involved. 23 00:01:47,262 --> 00:01:51,195 Well, I am the bath master. 24 00:01:58,828 --> 00:02:00,862 Good morning, Angie. 25 00:02:00,798 --> 00:02:02,965 I see you've met Stewart. 26 00:02:02,895 --> 00:02:07,161 And don't think the tie goes with that desk. 27 00:02:06,993 --> 00:02:09,727 Let's start. We got a lot to talk about today. 28 00:02:09,631 --> 00:02:12,297 Could we talk about the new girl? 29 00:02:12,205 --> 00:02:14,538 I think she's a keeper. 30 00:02:14,461 --> 00:02:16,060 As you all know, 31 00:02:16,018 --> 00:02:19,451 the mayor had a few problems at yesterday's church service, 32 00:02:19,323 --> 00:02:22,755 including asking the priest, "what's a guy like you make?" 33 00:02:24,469 --> 00:02:26,703 $32,500. 34 00:02:27,964 --> 00:02:29,398 In two weeks, 35 00:02:29,363 --> 00:02:31,696 the mayor's attending a mass with the new bishop, 36 00:02:31,619 --> 00:02:33,685 and he needs a religious refresher course. 37 00:02:33,621 --> 00:02:35,020 I can help. 38 00:02:34,986 --> 00:02:36,053 No, you can't. 39 00:02:36,035 --> 00:02:38,168 Why not? You're evil. 40 00:02:38,100 --> 00:02:40,867 Right. 41 00:02:40,769 --> 00:02:43,003 I sing with the gay men's choir. 42 00:02:42,930 --> 00:02:44,530 We play some church gigs. 43 00:02:44,487 --> 00:02:46,821 Can anyone beat the gay singing thing? 44 00:02:48,395 --> 00:02:51,695 My wife, Claudia, teaches religion at a catholic school. 45 00:02:51,573 --> 00:02:53,006 The nuns just love her. 46 00:02:52,970 --> 00:02:55,803 Let's use Paul's idea. Schedule it for 1:00. 47 00:02:55,702 --> 00:02:59,336 1:00's no good for you. 48 00:03:04,154 --> 00:03:06,354 Hey, good morning. 49 00:03:06,284 --> 00:03:08,450 Blind man walking. 50 00:03:08,381 --> 00:03:10,781 Can someone help me? 51 00:03:10,701 --> 00:03:12,167 Yes, sir, I can help. 52 00:03:12,130 --> 00:03:13,631 You must be here 53 00:03:13,592 --> 00:03:15,659 for the coalition for the visually impaired 54 00:03:15,593 --> 00:03:17,160 sight challenge conference. 55 00:03:17,119 --> 00:03:19,352 What tipped you off? 56 00:03:19,280 --> 00:03:20,512 Hello! 57 00:03:20,486 --> 00:03:23,653 My name is Paul. 58 00:03:24,776 --> 00:03:26,576 I'm blind... 59 00:03:26,523 --> 00:03:27,957 Not deaf. 60 00:03:27,922 --> 00:03:30,222 He pushed me. Hey. 61 00:03:30,145 --> 00:03:31,645 You want some of this? 62 00:03:31,608 --> 00:03:32,940 Come here! 63 00:03:32,910 --> 00:03:34,377 What's going on?! 64 00:03:34,340 --> 00:03:36,907 Sorry, he started it! 65 00:03:37,612 --> 00:03:39,213 I am so sorry about this. 66 00:03:39,170 --> 00:03:42,270 I hope there's some way I could make it up to you. 67 00:03:42,157 --> 00:03:44,589 I don't know. I'm pretty shaken up. 68 00:03:44,508 --> 00:03:47,608 How about a little lunch, get to know each other? 69 00:03:47,494 --> 00:03:49,928 Well, I'm kind of seeing someone. 70 00:03:49,846 --> 00:03:53,713 What's that, a joke... seeing someone? 71 00:03:55,024 --> 00:03:57,324 It's just one date. Come on. 72 00:03:57,249 --> 00:03:59,416 Okay, okay, I'll do it. 73 00:03:59,346 --> 00:04:02,879 Great! And, really, how often do you get to go out 74 00:04:02,745 --> 00:04:04,378 with a 6'4" blind guy? 75 00:04:04,333 --> 00:04:06,901 Hey, Nancy boy, take me to the snack room. 76 00:04:12,214 --> 00:04:14,214 Today we have a special treat. 77 00:04:14,152 --> 00:04:18,219 The mayor and the deputy mayor are joining our class. 78 00:04:21,428 --> 00:04:24,728 We're going to learn the story of Jonah and the whale. 79 00:04:24,605 --> 00:04:26,706 Mrs. lassiter, how do whales breathe? 80 00:04:26,640 --> 00:04:28,406 That's a very good question. 81 00:04:28,355 --> 00:04:29,922 Through their blowholes. 82 00:04:32,040 --> 00:04:34,507 Mr. mayor... 83 00:04:34,424 --> 00:04:37,290 Is there something you'd like to share with the class? 84 00:04:37,189 --> 00:04:39,456 No. 85 00:04:39,381 --> 00:04:40,647 What's a blowhole? 86 00:04:43,574 --> 00:04:46,075 Charlie, shut your blowhole. 87 00:04:45,990 --> 00:04:47,590 Children, please. 88 00:04:47,546 --> 00:04:50,279 We are already behind the other classes. 89 00:04:50,184 --> 00:04:51,950 What kind of a whale was it? 90 00:04:51,899 --> 00:04:52,866 Humpback. 91 00:04:55,236 --> 00:04:57,936 Please stop it. "Humpback" is not funny! 92 00:05:02,068 --> 00:05:04,634 Ooh, you're in trouble. 93 00:05:04,545 --> 00:05:07,046 Am not. 94 00:05:08,867 --> 00:05:10,934 So... 95 00:05:10,869 --> 00:05:12,869 How was your blind date? 96 00:05:12,807 --> 00:05:14,206 Ha! 97 00:05:16,715 --> 00:05:19,449 He's had to go to the bathroom for an hour, 98 00:05:19,352 --> 00:05:22,651 but he didn't want to miss out on saying that to you. 99 00:05:22,529 --> 00:05:23,896 So, how was it? 100 00:05:23,864 --> 00:05:26,464 He forgot about some meeting and he left early. 101 00:05:26,374 --> 00:05:27,841 So you're off the hook. 102 00:05:27,804 --> 00:05:30,071 Come on, how often do you get to go out 103 00:05:29,996 --> 00:05:31,463 with a 6'4" blind guy? 104 00:05:31,427 --> 00:05:32,593 Ned? 105 00:05:32,570 --> 00:05:35,869 Uh-oh, meet me in the snack room. 106 00:05:35,747 --> 00:05:37,781 What's going on here? 107 00:05:37,717 --> 00:05:39,951 You beg me to go to lunch with you, 108 00:05:39,878 --> 00:05:42,078 and then you lied and blew me off? 109 00:05:42,007 --> 00:05:43,673 It's nothing personal. 110 00:05:43,627 --> 00:05:46,195 It's just, you know, you, uh... 111 00:05:46,106 --> 00:05:47,939 You weren't fun. 112 00:05:47,885 --> 00:05:49,518 Sorry, toots. 113 00:05:51,476 --> 00:05:52,776 Oh, yeah? 114 00:05:52,747 --> 00:05:54,713 Well, you're only 5'6"! 115 00:05:54,654 --> 00:05:56,620 Caitlin, he's blind! 116 00:05:56,560 --> 00:05:57,926 Oh, yeah. 117 00:05:57,894 --> 00:06:00,927 And you're blind! 118 00:06:00,817 --> 00:06:03,984 Thanks, Carter. 119 00:06:06,727 --> 00:06:09,560 Could I talk to you for a minute? 120 00:06:09,459 --> 00:06:12,159 Sure. Pull up any tiny chair. 121 00:06:12,064 --> 00:06:15,198 The mayor and I are really sorry about what happened today. 122 00:06:15,083 --> 00:06:17,384 I guess religion makes us a little nervous. 123 00:06:17,308 --> 00:06:18,741 I hope you're not too upset. 124 00:06:26,585 --> 00:06:29,685 So we're cool? 125 00:06:30,748 --> 00:06:33,047 Don't cry. 126 00:06:32,972 --> 00:06:35,339 Help! 127 00:06:35,259 --> 00:06:37,760 I'm a terrible teacher. I should quit. 128 00:06:37,674 --> 00:06:40,308 With kids like me and the mayor in your class, 129 00:06:40,216 --> 00:06:41,849 you don't stand a chance. 130 00:06:41,805 --> 00:06:43,504 We're bad apples. 131 00:06:43,457 --> 00:06:46,624 How about a drink? 132 00:06:46,507 --> 00:06:48,340 Wa-wa watermelon? 133 00:06:50,320 --> 00:06:52,754 Cr-r-r-r-azy kiwi? 134 00:06:53,784 --> 00:06:55,150 It's just, you know, 135 00:06:55,118 --> 00:06:58,218 all my life I wanted to serve the church 136 00:06:58,105 --> 00:06:59,905 and help people, 137 00:06:59,852 --> 00:07:03,819 and even if I could reach one person, I'd feel fulfilled, 138 00:07:03,665 --> 00:07:06,465 but I can't even do that! 139 00:07:07,733 --> 00:07:09,499 What are you talking about? 140 00:07:09,448 --> 00:07:11,314 You've helped me. 141 00:07:11,259 --> 00:07:13,092 How? 142 00:07:13,038 --> 00:07:17,705 Before today, it's like religion is here 143 00:07:17,519 --> 00:07:19,652 and I'm here. 144 00:07:19,585 --> 00:07:21,650 And after your class, 145 00:07:21,586 --> 00:07:24,186 religion's still here, but now... 146 00:07:24,096 --> 00:07:26,829 I'm here. 147 00:07:28,290 --> 00:07:30,223 And that's all you. 148 00:07:30,960 --> 00:07:32,760 You're just saying that. 149 00:07:32,707 --> 00:07:36,173 Claudia, seeing how dedicated you are is inspiring. 150 00:07:36,043 --> 00:07:37,677 You obviously have a calling. 151 00:07:37,632 --> 00:07:39,798 If teaching isn't right for you in the church, 152 00:07:39,728 --> 00:07:41,162 try something else. 153 00:07:41,127 --> 00:07:42,627 Maybe altar lady. 154 00:07:42,588 --> 00:07:44,289 Thank you, Charlie. 155 00:07:44,241 --> 00:07:45,941 That's really sweet. 156 00:07:45,893 --> 00:07:48,060 The mayor wanted me to assure you 157 00:07:47,990 --> 00:07:49,757 that he's learned his lesson. 158 00:07:49,705 --> 00:07:52,939 Hello, Charlie, this is God. 159 00:07:52,820 --> 00:07:55,887 The mayor wants to go home now. 160 00:08:00,032 --> 00:08:02,832 Stewart, my trip to church yesterday 161 00:08:02,733 --> 00:08:05,499 got me thinking about spirituality, 162 00:08:05,401 --> 00:08:09,169 and I realize that, well... 163 00:08:11,343 --> 00:08:13,143 I don't have any. 164 00:08:15,506 --> 00:08:19,206 And at this point in my life, I need to believe in something. 165 00:08:19,064 --> 00:08:21,364 Golf isn't enough? 166 00:08:21,289 --> 00:08:25,389 And I need someone to help me on that journey. 167 00:08:25,229 --> 00:08:27,096 So let me ask you, 168 00:08:27,040 --> 00:08:30,973 do you ever wonder what it's all about? 169 00:08:30,821 --> 00:08:32,253 No. 170 00:08:32,219 --> 00:08:34,986 Do you ever wonder if we were put here 171 00:08:34,889 --> 00:08:36,588 for some divine purpose? 172 00:08:36,541 --> 00:08:38,873 No. 173 00:08:38,796 --> 00:08:42,096 Do you ever wonder what lies in store for our spirit, 174 00:08:41,973 --> 00:08:44,940 our eternal soul, on the other side? 175 00:08:46,295 --> 00:08:48,128 No. 176 00:08:48,075 --> 00:08:49,641 Then you're my man. 177 00:08:50,998 --> 00:08:54,564 I need someone totally unbiased to help me select a religion. 178 00:08:54,429 --> 00:08:56,896 Now, I've set up interviews with representatives 179 00:08:56,813 --> 00:08:59,279 from the big 10 faiths 180 00:08:59,195 --> 00:09:01,295 to see if I can connect with any of them. 181 00:09:03,516 --> 00:09:06,384 Ah, I think our 2:00 is here. 182 00:09:06,281 --> 00:09:07,981 I can't believe I got dumped! 183 00:09:07,933 --> 00:09:10,466 Caitlin, why are you obsessing over this? 184 00:09:10,379 --> 00:09:12,579 If he could see what you look like, 185 00:09:12,508 --> 00:09:13,808 he wouldn't have dumped you. 186 00:09:13,779 --> 00:09:16,412 That's the whole point. For the first time in my life, 187 00:09:16,321 --> 00:09:18,654 a man is judging me solely on my personality, 188 00:09:18,577 --> 00:09:20,843 and the verdict is in... I'm not fun! 189 00:09:20,769 --> 00:09:22,570 You're overreacting. 190 00:09:22,517 --> 00:09:23,850 Don't you see? 191 00:09:23,819 --> 00:09:25,886 I've always gotten by on my looks. 192 00:09:25,821 --> 00:09:27,821 Take them away, I'm one big dud. 193 00:09:27,760 --> 00:09:30,027 Well, I can certainly empathize. 194 00:09:29,952 --> 00:09:32,152 Often I found my own good looks 195 00:09:32,081 --> 00:09:34,547 act more like an anchor than a sail. 196 00:09:34,464 --> 00:09:37,397 What? 197 00:09:37,292 --> 00:09:38,858 Hey... 198 00:09:38,816 --> 00:09:40,950 Would you date me if I weren't attractive? 199 00:09:40,882 --> 00:09:44,749 Is this like, "do these jeans make my ass look fat?" 200 00:09:47,936 --> 00:09:51,402 Because I always get that one wrong. 201 00:09:55,084 --> 00:09:57,685 Hey, Paul, what's happening? 202 00:09:57,595 --> 00:10:00,462 I just had a long conversation with Claudia. 203 00:10:00,360 --> 00:10:03,327 Apparently, Charlie gave her quite a pep talk. 204 00:10:03,219 --> 00:10:05,685 I just helped her realize what's important. 205 00:10:05,601 --> 00:10:08,169 I think I'm pretty good at motivating people. 206 00:10:08,081 --> 00:10:10,814 She's leaving me. 207 00:10:10,718 --> 00:10:14,317 She wants to become a nun. 208 00:10:17,549 --> 00:10:20,249 I overshot that one. 209 00:10:23,460 --> 00:10:25,560 Stuart, what the hell is going on? 210 00:10:25,492 --> 00:10:28,326 I heard you're leaving at 4:30 this morning. 211 00:10:28,226 --> 00:10:31,125 Caitlin got dumped by a blind guy, 212 00:10:31,022 --> 00:10:34,655 and Paul's wife is becoming a nun. 213 00:10:34,516 --> 00:10:36,750 This is a big day for me. 214 00:10:38,615 --> 00:10:41,248 Guess where I've been? 215 00:10:41,157 --> 00:10:44,357 I don't know, but I hope it involves drinking and a dare. 216 00:10:44,239 --> 00:10:46,806 Come on, suspenders are fun. 217 00:10:46,717 --> 00:10:49,051 All fun people wear 'em. 218 00:10:48,973 --> 00:10:51,439 From now on, when people hear "Caitlin Moore," 219 00:10:51,355 --> 00:10:54,522 I want them to think, "Caitlin Moore fun." 220 00:10:54,407 --> 00:10:57,340 Hey, Paul, check 'em out. 221 00:10:57,234 --> 00:10:59,301 Hey! 222 00:11:00,888 --> 00:11:04,222 What do you think of these babies? 223 00:11:04,098 --> 00:11:06,664 Sorry, Caitlin, I'm a leg man. 224 00:11:10,611 --> 00:11:12,978 So, how are things with Claudia? 225 00:11:12,899 --> 00:11:14,932 She slept at her mother's last night 226 00:11:14,869 --> 00:11:18,036 because she didn't want to be tempted by the marital bed. 227 00:11:17,919 --> 00:11:20,952 Why, who was in it? 228 00:11:21,858 --> 00:11:23,192 Hey, Paul. 229 00:11:23,162 --> 00:11:24,861 Don't you "hey, Paul" me. 230 00:11:24,814 --> 00:11:27,514 I'm sorry, Claudia was crying and I had to say something. 231 00:11:27,420 --> 00:11:29,320 I never meant for her to become a nun. 232 00:11:29,263 --> 00:11:32,330 Don't you "look, I'm sorry, but Claudia was crying 233 00:11:32,217 --> 00:11:33,884 "and I had to say something, 234 00:11:33,838 --> 00:11:36,437 I never meant for her to become a nun" me. 235 00:11:36,348 --> 00:11:38,114 You think it's possible that Claudia 236 00:11:38,063 --> 00:11:39,798 could have been thinking about this? 237 00:11:39,748 --> 00:11:43,448 But if he hadn't talked to her, she would've repressed it, 238 00:11:43,307 --> 00:11:46,374 led a life of quiet desperation like we all do. 239 00:11:46,262 --> 00:11:49,129 You think I don't have fantasies, huh? 240 00:11:49,026 --> 00:11:50,626 I'd like to fly to London, 241 00:11:50,582 --> 00:11:53,216 take Elizabeth Hurley up to my hotel room, 242 00:11:53,125 --> 00:11:55,291 get her autograph... but I don't. 243 00:11:55,221 --> 00:11:59,855 You do realize in a fantasy you can do whatever you want? 244 00:12:00,909 --> 00:12:04,276 So, rabbi elder, tell me... 245 00:12:04,150 --> 00:12:05,749 In the Jewish religion, 246 00:12:05,706 --> 00:12:08,673 what would a person have to do to warrant going to hell? 247 00:12:08,566 --> 00:12:11,700 The torah contains a set of moral codes for this life. 248 00:12:11,585 --> 00:12:13,086 We don't believe in hell. 249 00:12:14,603 --> 00:12:15,870 Nice. 250 00:12:18,607 --> 00:12:20,040 Paul, eventually, 251 00:12:20,004 --> 00:12:21,938 you're gonna have to talk to me. 252 00:12:21,879 --> 00:12:25,046 I'm afraid to. I might get the urge to become a priest. 253 00:12:24,930 --> 00:12:26,730 Oh, I should've expected this. 254 00:12:26,677 --> 00:12:29,577 I've always had bad luck with women. 255 00:12:29,474 --> 00:12:32,474 It's like the girl I took to the prom. 256 00:12:32,365 --> 00:12:33,999 She became a lesbian. 257 00:12:33,954 --> 00:12:37,021 Sometimes later on life, people change. 258 00:12:36,910 --> 00:12:39,409 It happened during a slow dance. 259 00:12:39,323 --> 00:12:41,257 Don't get down on yourself. 260 00:12:41,198 --> 00:12:42,831 When I was in college, 261 00:12:42,786 --> 00:12:45,753 my girlfriend was attracted to another woman, and... 262 00:12:45,646 --> 00:12:49,047 oh, wait, that was for my birthday. 263 00:12:48,919 --> 00:12:51,552 Look, Paul, you've got to talk to Claudia. 264 00:12:51,460 --> 00:12:53,894 You gotta fight to save your marriage. 265 00:12:53,813 --> 00:12:55,746 There's nothing I can do. 266 00:12:55,687 --> 00:12:58,787 There are so many great things about being married. 267 00:12:59,944 --> 00:13:02,678 I have no idea what they are. 268 00:13:02,582 --> 00:13:06,081 I'm not gonna wait around for Claudia to make a decision. 269 00:13:05,950 --> 00:13:09,584 I'm gonna hit the town tonight with the wildest guy I know. 270 00:13:09,445 --> 00:13:12,246 I have this sick feeling in my stomach 271 00:13:12,146 --> 00:13:14,146 that you're talking about me. 272 00:13:14,085 --> 00:13:15,551 You and me. 273 00:13:15,514 --> 00:13:18,481 We're gonna put on our best members only jackets, 274 00:13:18,373 --> 00:13:21,073 practice our moonwalks, 275 00:13:20,978 --> 00:13:24,312 and ride the mechanical bull. 276 00:13:24,188 --> 00:13:25,555 Okay. 277 00:13:25,523 --> 00:13:29,655 I'll pick you up in 1982. 278 00:13:29,494 --> 00:13:32,329 Charlie, why did Paul just ask me 279 00:13:32,227 --> 00:13:34,359 if he could "bum a condom"? 280 00:13:34,292 --> 00:13:37,425 I thought you were gonna tell him to go back to Claudia. 281 00:13:37,311 --> 00:13:39,244 I tried, but now, apparently, 282 00:13:39,185 --> 00:13:41,819 I'm the charter member of his posse. 283 00:13:41,728 --> 00:13:43,260 What are you gonna do? 284 00:13:43,221 --> 00:13:45,954 I'm gonna show him the worst time of his life. 285 00:13:45,857 --> 00:13:48,525 By 10:00, he'll be banging on Claudia's door. 286 00:13:48,432 --> 00:13:50,898 Charlie, you can't help having a good time. 287 00:13:50,814 --> 00:13:52,248 Good times just find you. 288 00:13:52,213 --> 00:13:54,679 If you're talking about the wet t-shirt contest, 289 00:13:54,595 --> 00:13:56,428 those things happen all the time. 290 00:13:56,375 --> 00:14:00,075 Not at the dmv. 291 00:13:59,934 --> 00:14:02,867 Oh, I'm glad you took those things off. 292 00:14:02,762 --> 00:14:05,729 I found something that's even more fun. 293 00:14:05,621 --> 00:14:07,121 Bring her in, boys! 294 00:14:07,083 --> 00:14:09,217 Everybody, gather 'round! 295 00:14:09,148 --> 00:14:11,181 I have got fun on a bun! 296 00:14:11,118 --> 00:14:13,285 Isn't it a kick? 297 00:14:13,216 --> 00:14:15,649 10 pounds of ham is not a good time. 298 00:14:15,566 --> 00:14:17,399 It's prosciutto. 299 00:14:17,346 --> 00:14:20,813 Ah, prosciutto... the fun meat. 300 00:14:20,682 --> 00:14:23,515 Mr. mayor, have some hoagie! 301 00:14:23,415 --> 00:14:25,615 No can-do on the ham. 302 00:14:25,543 --> 00:14:30,410 I may be Jewish and/or Muslim by the end of the day. 303 00:14:35,679 --> 00:14:37,546 Whoa. This stuff goes right to your head. 304 00:14:37,490 --> 00:14:38,890 What is it? 305 00:14:38,857 --> 00:14:41,024 Light beer. 306 00:14:40,953 --> 00:14:44,187 So, Paul, you see what I'm talking about? 307 00:14:44,067 --> 00:14:47,933 This is what single life is like every night. 308 00:14:47,785 --> 00:14:50,119 It's not like in the movies. 309 00:14:50,041 --> 00:14:52,475 It's a sad, lonely existence. 310 00:14:57,158 --> 00:14:59,892 Sure, occasionally, a dozen or so attractive women 311 00:14:59,795 --> 00:15:02,228 will cross your path, but it's just a tease, 312 00:15:02,147 --> 00:15:04,480 a painful reminder of what you can't have. 313 00:15:04,403 --> 00:15:07,036 Charlie Crawford. 314 00:15:09,455 --> 00:15:12,888 I'm with the bachelorette party and I'm a little tipsy. 315 00:15:12,759 --> 00:15:14,425 This is my friend Paul. 316 00:15:21,179 --> 00:15:23,079 After this party wraps up, 317 00:15:23,021 --> 00:15:27,021 I'm having a small party back at my place... very small. 318 00:15:26,867 --> 00:15:29,167 Can you come by? 319 00:15:29,091 --> 00:15:32,157 I can't talk right now. 320 00:15:32,046 --> 00:15:34,445 And yes. 321 00:15:34,364 --> 00:15:36,098 See you later, Charlie. 322 00:15:36,050 --> 00:15:37,483 Bye, Paul. 323 00:15:37,447 --> 00:15:40,747 Bye, Paul. 324 00:15:40,625 --> 00:15:42,258 Okay, sure, it seems fun, 325 00:15:42,213 --> 00:15:45,513 but you go broke hanging out with these women for one night. 326 00:15:45,391 --> 00:15:47,024 The bar tab alone... 327 00:15:46,979 --> 00:15:48,479 my daughter just had a baby! 328 00:15:48,442 --> 00:15:50,975 Drinks are on the house! 329 00:15:50,887 --> 00:15:52,488 All right! Yeah! 330 00:15:52,444 --> 00:15:54,778 Paul, Paul, stay with me. 331 00:15:54,700 --> 00:15:57,733 Sometimes there are hot babes and the drinks are free, 332 00:15:57,624 --> 00:16:00,490 but trust me, this is as good as it will ever get. 333 00:16:00,388 --> 00:16:03,488 Do you and your friend want to judge a wet t-shirt contest? 334 00:16:05,250 --> 00:16:09,617 It's the dmv all over again. 335 00:16:12,716 --> 00:16:17,283 Caitlin, did you silly-string my office? 336 00:16:17,102 --> 00:16:19,634 Let me guess... it wasn't silly? 337 00:16:19,548 --> 00:16:22,481 This is insane. Who cares about that idiot's opinion? 338 00:16:22,375 --> 00:16:23,742 I think you're great. 339 00:16:23,710 --> 00:16:26,209 It doesn't make any difference what you look like, 340 00:16:26,125 --> 00:16:28,025 except for those earrings yesterday. 341 00:16:27,967 --> 00:16:30,067 They made you look like a hooker. 342 00:16:30,001 --> 00:16:32,535 My point is, you don't need to change a thing. 343 00:16:32,449 --> 00:16:33,915 Thanks, Carter. 344 00:16:33,877 --> 00:16:35,944 You're right. What was I thinking? 345 00:16:35,879 --> 00:16:38,579 Your opinion matters more than some stranger's. 346 00:16:39,756 --> 00:16:40,990 Hey, ned! 347 00:16:40,964 --> 00:16:42,463 What? 348 00:16:42,425 --> 00:16:43,991 You know what? 349 00:16:43,949 --> 00:16:47,283 I am sick of worrying about you and your stupid opinions. 350 00:16:47,159 --> 00:16:49,759 You're wrong because I am fun. 351 00:16:49,668 --> 00:16:52,202 I didn't mean you weren't fun. 352 00:16:52,116 --> 00:16:54,182 I meant you weren't fun. 353 00:16:54,118 --> 00:16:55,851 You didn't put out. 354 00:16:55,801 --> 00:16:59,801 You expected me to put out at lunch? 355 00:16:59,647 --> 00:17:02,446 I'm blind, I don't have a lot of time. 356 00:17:02,347 --> 00:17:04,347 You can't see. You're not dying. 357 00:17:04,285 --> 00:17:08,118 When you lose your sight, other senses are heightened. 358 00:17:10,163 --> 00:17:12,029 Horny is not a sense! 359 00:17:11,974 --> 00:17:13,341 Caitlin... 360 00:17:13,309 --> 00:17:14,976 I'm way ahead of you, Carter. 361 00:17:14,929 --> 00:17:17,896 And you're bald! 362 00:17:20,617 --> 00:17:22,650 How did it go with Paul last night? 363 00:17:22,587 --> 00:17:25,120 Did you manage to sour him on the single life? 364 00:17:25,033 --> 00:17:28,367 A bachelorette party showed up, it reminded him of his wedding. 365 00:17:28,243 --> 00:17:30,976 He freaked out and left by 9:00. 366 00:17:32,469 --> 00:17:34,769 Whoa, Chuck wagon! 367 00:17:37,393 --> 00:17:39,827 Did you get the license plate of the truck 368 00:17:39,744 --> 00:17:41,711 that hit us last night? 369 00:17:41,651 --> 00:17:44,184 Paul, are those the same clothes you wore yesterday? 370 00:17:44,097 --> 00:17:46,298 That is correct. 371 00:17:46,226 --> 00:17:49,426 Pauly played an away game. 372 00:17:49,309 --> 00:17:51,042 Hey, Chuck roast, 373 00:17:50,992 --> 00:17:56,625 please tell me I did not go home with that double bagger, huh? 374 00:17:56,393 --> 00:17:58,360 I love being single. 375 00:17:58,300 --> 00:18:01,135 I'm having the time of my life! 376 00:18:01,033 --> 00:18:02,066 What about Claudia? 377 00:18:02,051 --> 00:18:04,017 Oh, God, I miss her so much. 378 00:18:03,957 --> 00:18:05,890 Oh, God, I'm not having fun. 379 00:18:05,831 --> 00:18:08,598 I slept on her mother's lawn last night, 380 00:18:08,500 --> 00:18:10,433 and I got bit by a mole. 381 00:18:11,932 --> 00:18:15,132 Let's go in my office and disinfect that mole bite. 382 00:18:17,079 --> 00:18:18,478 Hello, Paul. 383 00:18:18,445 --> 00:18:20,278 Claudia. 384 00:18:21,495 --> 00:18:23,096 Good luck, buddy. 385 00:18:25,372 --> 00:18:26,906 Don't give up on us. 386 00:18:26,865 --> 00:18:29,399 If I'm not doing something right, I can change. 387 00:18:29,312 --> 00:18:31,379 I'm not asking you to change. 388 00:18:31,313 --> 00:18:34,213 You want me to dress up like God? I can do that. 389 00:18:34,110 --> 00:18:36,609 Paul, this isn't your fault. 390 00:18:36,524 --> 00:18:40,725 I just realized this is something I have to do. 391 00:18:40,559 --> 00:18:44,225 But if you go, who am I gonna tell about my day to, huh? 392 00:18:44,086 --> 00:18:46,086 Who am I gonna buy flowers for? 393 00:18:46,024 --> 00:18:49,191 Who's gonna put little love notes in my jacket? 394 00:18:49,074 --> 00:18:52,708 I never put love notes in your jacket, Paul. 395 00:18:52,571 --> 00:18:57,404 Oh, my God, our dry cleaner wants me. 396 00:18:57,209 --> 00:18:59,442 For the first time in my life, 397 00:18:59,369 --> 00:19:03,469 I feel that I have a purpose that's bigger than myself. 398 00:19:03,310 --> 00:19:07,310 This is truly an amazing thing that's happened to me. 399 00:19:07,154 --> 00:19:10,254 And deep in your heart, I think you know that. 400 00:19:10,141 --> 00:19:13,941 Now, having said that, I mean, 401 00:19:13,795 --> 00:19:16,828 if you want me to stay, I'll stay. 402 00:19:17,703 --> 00:19:19,402 Stay. 403 00:19:20,499 --> 00:19:23,332 I don't want to stand in the way of your happiness. 404 00:19:23,231 --> 00:19:24,498 You go. 405 00:19:24,471 --> 00:19:27,938 Thank you, pauly. 406 00:19:27,807 --> 00:19:30,307 I love you. 407 00:19:30,222 --> 00:19:32,922 I love you, too. 408 00:20:10,575 --> 00:20:12,807 So, did the mayor pick a religion yet? 409 00:20:12,735 --> 00:20:14,868 No, he decided he doesn't need one. 410 00:20:14,801 --> 00:20:16,867 He's gonna stick with being a wasp. 411 00:20:16,803 --> 00:20:19,236 Well, he's doing pretty good today. 412 00:20:19,154 --> 00:20:22,887 So is it true that you can only move diagonally? 413 00:20:24,555 --> 00:20:26,589 I'm kidding. 414 00:21:26,502 --> 00:21:28,968 Sit, ubu, sit. Good dog. 415 00:21:29,018 --> 00:21:33,568 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.