All language subtitles for Spin City s04e15 The Marry Caitlin Moore Show.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,000 --> 00:00:56,069 "Tenderloin with lobster Risotto"? 2 00:00:56,103 --> 00:00:58,038 Rags loves his surf and turf. 3 00:00:58,072 --> 00:01:00,040 Just look at him light up! 4 00:01:02,243 --> 00:01:05,278 Carter, this stuff is $15 a can! 5 00:01:05,313 --> 00:01:07,447 $15 a can?! 6 00:01:08,617 --> 00:01:09,917 For dog food?! 7 00:01:09,951 --> 00:01:13,520 Gee, I could buy Claudia a dress with that! 8 00:01:13,555 --> 00:01:15,689 Well, rags is worth every penny. 9 00:01:15,724 --> 00:01:19,025 Now, if you'll excuse me, we're gonna go take a walk 10 00:01:19,060 --> 00:01:21,428 so he can generate some saliva. 11 00:01:21,463 --> 00:01:23,263 15 bucks a can. 12 00:01:23,298 --> 00:01:28,669 What could possibly be worth 15 bucks a can? 13 00:01:31,105 --> 00:01:32,673 Wow. 14 00:01:32,707 --> 00:01:35,709 You can actually see little bits of lobster. 15 00:01:56,313 --> 00:01:58,114 Might want to crack an egg in there. 16 00:01:59,349 --> 00:02:01,984 Makes your coat nice and shiny. 17 00:02:01,986 --> 00:02:03,552 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 18 00:02:28,511 --> 00:02:30,679 Sir, you need to see this new commercial 19 00:02:30,713 --> 00:02:32,581 from the Michael lauman campaign. 20 00:02:32,615 --> 00:02:34,984 I gotta warn you... you're not gonna like it, 21 00:02:35,018 --> 00:02:39,054 at least not as much as "the real world uncensored." 22 00:02:40,189 --> 00:02:42,992 The alcoholic girl takes her shirt off. 23 00:02:50,700 --> 00:02:53,568 [CROWD CHEER] 24 00:02:53,603 --> 00:02:57,139 MAN: Is this really who you want representing you in Washington? 25 00:02:57,174 --> 00:02:59,475 Paid for by the Michael laumn for senate campaign. 26 00:02:59,509 --> 00:03:01,877 Of course, they use the cotton candy. 27 00:03:01,912 --> 00:03:04,046 What about the hot dog, the nachos? 28 00:03:04,080 --> 00:03:06,381 I ate those so well, people cheered! 29 00:03:07,717 --> 00:03:09,051 They're gonna run the spot, 30 00:03:09,085 --> 00:03:11,087 so we gotta come up with a response. 31 00:03:11,121 --> 00:03:13,289 Mike, this is my job, and I will take care of it. 32 00:03:13,323 --> 00:03:15,891 I say we hit back hard and below the belt where it counts. 33 00:03:15,925 --> 00:03:17,392 Again and again and again! 34 00:03:18,728 --> 00:03:20,029 Don't you agree? 35 00:03:20,063 --> 00:03:22,398 I'm certainly not gonna disagree. 36 00:03:26,470 --> 00:03:29,004 He really crossed a line with this ad, 37 00:03:29,038 --> 00:03:32,241 and we have to respond with something equally provocative. 38 00:03:32,275 --> 00:03:33,742 Here's an ad age article 39 00:03:33,776 --> 00:03:36,012 on the top 10 commercial directors. 40 00:03:36,046 --> 00:03:39,081 Wait a minute, why are the top two on the list crossed off? 41 00:03:39,116 --> 00:03:41,517 Oh, well, trust me. You can't get those guys. 42 00:03:41,551 --> 00:03:43,119 Ah ha. I can get anyone. 43 00:03:43,153 --> 00:03:46,622 Well, that guy's dead. 44 00:03:46,656 --> 00:03:48,457 Okay, he could be tough. 45 00:03:48,492 --> 00:03:51,627 Well, what about this guy, this Trevor wolf? 46 00:03:51,661 --> 00:03:54,330 Oh, no, no, not him. We don't want him. 47 00:03:54,364 --> 00:03:55,564 Why not? 48 00:03:55,598 --> 00:03:57,333 Well, he's not right. 49 00:03:57,367 --> 00:03:59,668 He's... Way out of our league. 50 00:03:59,702 --> 00:04:02,604 Caitlin, you still don't understand 51 00:04:02,638 --> 00:04:05,640 how much power I wield in this town. 52 00:04:05,675 --> 00:04:08,543 I want to get somethin' done, it gets done, 53 00:04:08,578 --> 00:04:10,012 no questions asked. 54 00:04:10,046 --> 00:04:13,381 Janelle, get me Trevor wolf's agent on the phone. 55 00:04:13,416 --> 00:04:14,383 Not now. 56 00:04:15,952 --> 00:04:17,986 I don't know. 57 00:04:18,021 --> 00:04:20,656 Can't you just call back? 58 00:04:20,690 --> 00:04:23,492 She's on a pay phone. 59 00:04:23,494 --> 00:04:25,727 Put her on hold. 60 00:04:25,762 --> 00:04:27,596 I could. 61 00:04:27,630 --> 00:04:31,099 Not going to. 62 00:04:31,133 --> 00:04:34,336 Okay, thanks. Sorry, janelle. 63 00:04:34,371 --> 00:04:35,737 She's all over it. 64 00:04:39,309 --> 00:04:42,278 Hey, Nikki, listen... do I have something on my cheek? 65 00:04:42,312 --> 00:04:44,913 I'm feeling some irritation, some itchiness. 66 00:04:44,948 --> 00:04:47,682 Oh, yeah, it looks like some kind of allergic reaction. 67 00:04:47,717 --> 00:04:50,518 Did you eat anything out of the ordinary this morning? 68 00:04:50,553 --> 00:04:51,653 No. 69 00:04:51,687 --> 00:04:54,289 Oh, wait, wait. Does dog food count? 70 00:04:54,323 --> 00:04:55,290 Paul! 71 00:04:55,324 --> 00:04:56,491 Oh, God. 72 00:04:56,525 --> 00:04:58,861 Oh, God, is it getting worse? 73 00:04:58,895 --> 00:05:03,398 Oh, no, but your breath is! 74 00:05:03,432 --> 00:05:06,534 Jeez, chew a milk-bone or something, will you? 75 00:05:06,569 --> 00:05:08,003 Oh, God, I can't have a rash. 76 00:05:08,037 --> 00:05:09,604 I'm going on "the view" tomorrow 77 00:05:09,639 --> 00:05:11,606 to talk about the campaign commercials. 78 00:05:11,641 --> 00:05:13,742 This is a glamour business! 79 00:05:13,777 --> 00:05:16,511 This face puts food on my table! 80 00:05:16,546 --> 00:05:18,614 And then, it sucks it right back up! 81 00:05:20,650 --> 00:05:21,650 Sorry I'm late. 82 00:05:21,685 --> 00:05:22,984 What happened? 83 00:05:23,019 --> 00:05:25,687 The ladder fell and you couldn't get out of the bunk bed? 84 00:05:25,722 --> 00:05:28,157 No, no, no, I have a slide now. 85 00:05:28,191 --> 00:05:29,791 I couldn't wake up. 86 00:05:29,825 --> 00:05:32,060 I was having this incredibly vivid dream 87 00:05:32,094 --> 00:05:34,396 I was an astronaut blasting off into space. 88 00:05:34,430 --> 00:05:36,431 You ever have a dream like that? 89 00:05:36,465 --> 00:05:37,432 No. 90 00:05:37,466 --> 00:05:39,868 I don't have gay dreams. 91 00:05:39,902 --> 00:05:42,671 It wasn't a gay dream. It was a space dream. 92 00:05:42,705 --> 00:05:44,072 James, think about it. 93 00:05:44,107 --> 00:05:46,809 You got into a rocket filled with buff guys, 94 00:05:46,843 --> 00:05:50,078 and you went to the moon so you could have hot man sex 95 00:05:50,113 --> 00:05:52,347 without your parents finding out. 96 00:05:56,219 --> 00:05:58,387 Wait a minute, Stuart, I'm not gay. 97 00:05:58,421 --> 00:06:01,223 Fine, why don't we do a little psychological test? 98 00:06:01,258 --> 00:06:04,927 I say a word and you say the first word that comes to mind. 99 00:06:04,961 --> 00:06:06,862 Okay. 100 00:06:06,896 --> 00:06:08,763 Super. Man. 101 00:06:08,798 --> 00:06:09,698 Spider. Man. 102 00:06:09,732 --> 00:06:10,865 Aqua. Man. 103 00:06:16,939 --> 00:06:19,241 Mike, why are you going through all this trouble? 104 00:06:19,276 --> 00:06:21,410 Because Caitlin said I couldn't get this guy 105 00:06:21,444 --> 00:06:22,444 to do her commercial. 106 00:06:22,478 --> 00:06:23,845 You're always showing off. 107 00:06:23,880 --> 00:06:25,447 Like when you made fun of her yoga, 108 00:06:25,482 --> 00:06:28,050 and she said, "you can't get your legs behind your head." 109 00:06:28,084 --> 00:06:30,185 I did it, didn't I? 110 00:06:30,220 --> 00:06:32,554 Yes, and the paramedics were very impressed. 111 00:06:34,557 --> 00:06:36,859 Carter, let me explain something to you, okay? 112 00:06:36,893 --> 00:06:38,327 Right now, to Caitlin, 113 00:06:38,329 --> 00:06:40,862 I am just another handsome, successful guy 114 00:06:40,897 --> 00:06:43,265 who can put his legs behind his head. 115 00:06:43,300 --> 00:06:46,134 But if I get this Trevor to do our commercial, 116 00:06:46,169 --> 00:06:48,269 well, then, hey, I'm the man. 117 00:06:48,304 --> 00:06:49,938 Good luck dealing with him. 118 00:06:49,972 --> 00:06:51,807 He's supposed to be a huge egomaniac. 119 00:06:51,841 --> 00:06:56,578 I can handle egomaniacs. All you have to do is flatter them. 120 00:06:56,612 --> 00:07:00,182 That is so smart. Brilliant, actually. 121 00:07:00,216 --> 00:07:03,551 See, you get me. 122 00:07:05,388 --> 00:07:08,056 [BRITISH ACCENT] I'm looking for a Mike Flaherty. 123 00:07:08,090 --> 00:07:09,892 Hey, I'm a Mike Flaherty. 124 00:07:09,926 --> 00:07:11,826 How are you? You must be Trevor. 125 00:07:11,861 --> 00:07:13,161 This is Carter Heywood. 126 00:07:13,196 --> 00:07:14,229 Oh, thank you. 127 00:07:14,264 --> 00:07:15,764 I'm sorry I'm late. 128 00:07:15,798 --> 00:07:18,400 Bloody hate this town. It's a poor man's London. 129 00:07:18,435 --> 00:07:20,602 Well, you know, Trevor, uh... 130 00:07:20,636 --> 00:07:23,572 Sometimes I bloody hate this town, too. 131 00:07:23,606 --> 00:07:26,608 You know what I bloody loved? 132 00:07:26,642 --> 00:07:29,010 Your Ty-d-bol commercial. 133 00:07:29,044 --> 00:07:31,346 Oh, I was a whore to do that ad. 134 00:07:31,381 --> 00:07:33,715 No, my real passion's my movies. 135 00:07:33,749 --> 00:07:36,184 Really? I haven't seen any of those. 136 00:07:36,219 --> 00:07:39,421 Ah, it's because they're all in my head. 137 00:07:39,455 --> 00:07:41,089 Really, you know, 138 00:07:41,124 --> 00:07:44,426 a lot of directors now are putting their movies on film. 139 00:07:44,460 --> 00:07:46,461 My movies are too insane for film! 140 00:07:46,495 --> 00:07:48,229 You know what my problem is? 141 00:07:48,264 --> 00:07:50,732 Uh, crazy movies in your head? 142 00:07:50,766 --> 00:07:54,536 No, I'm a genius, which means people rarely understand me. 143 00:07:54,570 --> 00:07:55,971 Oh, I'm sure. 144 00:07:56,005 --> 00:07:58,340 But I must say, for such a brilliant man, 145 00:07:58,374 --> 00:08:00,776 you really know how to put people at ease. 146 00:08:00,810 --> 00:08:03,812 You know what? You get me. 147 00:08:05,781 --> 00:08:09,685 James, you left a message on my voice mail, 148 00:08:09,719 --> 00:08:12,220 something about being gay? 149 00:08:12,254 --> 00:08:14,723 Oh, false alarm. I had one gay space dream. 150 00:08:14,757 --> 00:08:16,125 But last night, nothing. 151 00:08:16,159 --> 00:08:17,625 So, you know... straight. 152 00:08:17,660 --> 00:08:22,530 I'm here if you wanna talk because, you know... gay. 153 00:08:22,565 --> 00:08:25,600 You're a good friend, Carter. 154 00:08:27,470 --> 00:08:29,738 Aw, yeah! 155 00:08:31,307 --> 00:08:33,608 Whoa! 156 00:08:36,513 --> 00:08:38,480 Something the matter? 157 00:08:38,515 --> 00:08:41,550 I had a dream where I kissed Carter. 158 00:08:41,584 --> 00:08:43,718 I'm starting to worry. 159 00:08:43,752 --> 00:08:47,122 You shou be worried. 160 00:08:47,156 --> 00:08:50,658 Worried about making me jealous. 161 00:08:54,096 --> 00:08:57,266 Okay, two dreams doesn't mean I'm gay. 162 00:08:57,300 --> 00:09:00,302 That's what you think, sugar lips. 163 00:09:03,806 --> 00:09:06,908 I'm gay. 164 00:09:08,110 --> 00:09:10,312 Whoa, whoa, whoa, easy with that stuff. 165 00:09:10,346 --> 00:09:12,781 I can't believe I let you talk me into this. 166 00:09:12,815 --> 00:09:14,816 Technically, you begged me. 167 00:09:14,850 --> 00:09:17,653 I asked you if there was any skin-colored cream 168 00:09:17,687 --> 00:09:20,088 or powder to disguise facial blemishes. 169 00:09:20,122 --> 00:09:22,491 You're the one who took it to makeup. 170 00:09:22,525 --> 00:09:25,327 There, pretty as a... 171 00:09:25,362 --> 00:09:26,995 Done. 172 00:09:27,029 --> 00:09:30,733 Oh, I can't wear makeup. 173 00:09:30,767 --> 00:09:32,835 Better wash this off. 174 00:09:32,869 --> 00:09:34,636 Hey, Paul, you look great. 175 00:09:34,670 --> 00:09:36,204 Did you lose some weight? 176 00:09:36,239 --> 00:09:38,640 Yes. 177 00:09:38,674 --> 00:09:41,309 Yes, I did. 178 00:09:41,344 --> 00:09:45,514 Five minutes, my office... bring the blush. 179 00:09:45,548 --> 00:09:46,849 You just sign here... 180 00:09:46,883 --> 00:09:49,284 Trevor wolf, the ungettable director... 181 00:09:49,319 --> 00:09:51,387 [CHUCKLES] 182 00:09:51,421 --> 00:09:53,221 ...and I will sign here... 183 00:09:53,255 --> 00:09:56,725 Mike Flaherty, the guy who got him. 184 00:09:56,760 --> 00:10:00,128 Get Caitlin, the woman who's gonna be incredibly impressed. 185 00:10:02,064 --> 00:10:03,899 Caitlin Moore's our campaign manager. 186 00:10:03,933 --> 00:10:06,368 Caitlin Moore is running this campaign? 187 00:10:06,402 --> 00:10:07,436 Yeah, you know her? 188 00:10:07,470 --> 00:10:09,538 I should say so. 189 00:10:09,572 --> 00:10:10,873 We were married. 190 00:10:10,907 --> 00:10:15,010 You... you were married? 191 00:10:15,044 --> 00:10:16,244 Hitched! 192 00:10:16,278 --> 00:10:18,179 Yes, we had a whole ball and chain. 193 00:10:18,214 --> 00:10:19,748 We were knocking boots. 194 00:10:19,782 --> 00:10:21,483 It was all legal, baby. 195 00:10:23,887 --> 00:10:25,721 Caitie! 196 00:10:25,755 --> 00:10:26,889 Trevor! 197 00:10:26,923 --> 00:10:28,490 [LAUGHS] 198 00:10:30,226 --> 00:10:31,993 Can you hold this? 199 00:10:32,027 --> 00:10:35,830 I'm just gonna put my legs behind my head. 200 00:10:48,510 --> 00:10:50,411 Can't wait to get started. 201 00:10:50,446 --> 00:10:52,280 Oh, this is unbelievable. 202 00:10:52,315 --> 00:10:54,415 I am so excited about this. 203 00:10:54,450 --> 00:10:55,617 Oh, you're great. 204 00:10:55,652 --> 00:10:57,786 No, you're great. 205 00:11:01,290 --> 00:11:04,292 You idiot! 206 00:11:04,327 --> 00:11:05,627 What?! 207 00:11:05,661 --> 00:11:07,595 How could you hire my ex-husband?! 208 00:11:07,629 --> 00:11:10,431 Oh, I'm sorry. I forgot to ask that standard question... 209 00:11:10,466 --> 00:11:14,236 "have you ever been married to our campaign manager?" 210 00:11:14,270 --> 00:11:16,671 I'm hiring a new custodian this afternoon. 211 00:11:16,705 --> 00:11:18,974 You got anything you wanna get off your chest? 212 00:11:19,008 --> 00:11:21,042 What are you so upset about? 213 00:11:21,077 --> 00:11:24,445 How could you not tell me that you were married? 214 00:11:24,480 --> 00:11:26,681 Since when are we sharing our personal lives? 215 00:11:26,715 --> 00:11:28,883 I tell you everything about my personal life! 216 00:11:28,918 --> 00:11:31,653 Mike, you don't have a personal life. 217 00:11:31,687 --> 00:11:33,488 Hey, I went out last Friday. 218 00:11:33,523 --> 00:11:34,222 With Carter. 219 00:11:34,257 --> 00:11:36,591 And his mom. 220 00:11:36,625 --> 00:11:39,627 How can you be married to this guy? 221 00:11:39,662 --> 00:11:41,129 I mean, he is such a... 222 00:11:41,164 --> 00:11:43,465 he's a... he is a... he's a... 223 00:11:43,499 --> 00:11:46,567 he's a tool. 224 00:11:46,602 --> 00:11:48,002 I was young. 225 00:11:48,037 --> 00:11:50,638 I was working in London, and he swept me off my feet. 226 00:11:50,672 --> 00:11:53,241 Oh, this is gonna be so awkward for me! 227 00:11:53,276 --> 00:11:56,077 Tell you what... I'm just gonna fire him. 228 00:11:56,112 --> 00:11:57,879 No, no, no, no. You can't do that. 229 00:11:57,914 --> 00:11:59,180 I'll be fine. 230 00:11:59,215 --> 00:12:01,149 I'll keep things professional this time. 231 00:12:01,183 --> 00:12:03,818 What do you mean, "this time"? 232 00:12:03,852 --> 00:12:06,388 Well, the last time we saw each other, 233 00:12:06,589 --> 00:12:07,922 we kind of... you know. 234 00:12:07,957 --> 00:12:10,058 Eww! 235 00:12:14,530 --> 00:12:16,497 Oh, where'd you get that stuff? 236 00:12:16,532 --> 00:12:18,666 Macy's. 237 00:12:20,403 --> 00:12:24,005 How can I bring out my eyes more? 238 00:12:24,040 --> 00:12:26,007 Well, women use eyeliner for that. 239 00:12:26,042 --> 00:12:28,443 Cough it up. 240 00:12:28,477 --> 00:12:32,481 I said, "women use eyeliner for that." 241 00:12:32,515 --> 00:12:34,983 You can't believe the compliments I'm getting. 242 00:12:35,017 --> 00:12:36,351 When I'm on "the view" today, 243 00:12:36,386 --> 00:12:38,720 I'm gonna have those women eating out of my... 244 00:12:38,754 --> 00:12:40,155 Dog dish? 245 00:12:42,591 --> 00:12:45,394 Hey, Paul, did you hear? 246 00:12:46,729 --> 00:12:49,597 I'm gay. 247 00:12:49,631 --> 00:12:53,501 Am I the only real man left in this office? 248 00:12:57,640 --> 00:13:00,274 James? What's with the shirt? 249 00:13:00,309 --> 00:13:02,210 Oh, haven't you heard? 250 00:13:02,244 --> 00:13:04,479 I'm out! Queer and here, fella! 251 00:13:04,514 --> 00:13:07,081 Two dreams, I'm as gay as they get. 252 00:13:07,116 --> 00:13:09,083 No, you're not. 253 00:13:09,118 --> 00:13:12,086 Oh, yeah? Then why did I shave my chest this morning? 254 00:13:12,121 --> 00:13:14,689 I don't know. 255 00:13:14,723 --> 00:13:18,760 James... This is Robert from accounting. 256 00:13:18,794 --> 00:13:20,862 I thought you two might... 257 00:13:23,065 --> 00:13:24,766 ...hit it off. 258 00:13:24,800 --> 00:13:27,636 Robert from accounting, I hope you play for our team, 259 00:13:27,670 --> 00:13:29,737 because the field has just been mowed. 260 00:13:33,009 --> 00:13:34,476 Do you hate New York? 261 00:13:34,510 --> 00:13:37,045 Drugs dealers put me in Washington. 262 00:13:37,079 --> 00:13:39,181 Cut!! 263 00:13:40,616 --> 00:13:43,752 Where the pause lands is quite critical. 264 00:13:43,786 --> 00:13:46,988 It's, "do you hate New York drug dealers? 265 00:13:47,023 --> 00:13:48,856 Put in Washington." 266 00:13:51,793 --> 00:13:54,262 That's good, too. 267 00:13:55,898 --> 00:13:58,199 Carter. Mike. 268 00:13:58,234 --> 00:13:59,967 Caitlin. 269 00:14:00,002 --> 00:14:02,704 You look... Beautiful, elegant. 270 00:14:02,738 --> 00:14:03,605 Why? 271 00:14:03,639 --> 00:14:06,107 What are you talking about? 272 00:14:06,142 --> 00:14:07,375 Well, look at you. 273 00:14:07,410 --> 00:14:09,277 The dress, the shoes, your... 274 00:14:09,312 --> 00:14:12,146 your hair is up. You nev wear your hair up. 275 00:14:12,181 --> 00:14:13,415 I do! 276 00:14:13,483 --> 00:14:15,083 You always wear it straight. 277 00:14:15,117 --> 00:14:16,451 Sometimes you pull it back 278 00:14:16,486 --> 00:14:18,520 with the little red scrunchie thing, 279 00:14:18,554 --> 00:14:20,522 a-and last Wednesday... 280 00:14:20,556 --> 00:14:24,625 I have a phenomenal memory for hair. 281 00:14:24,660 --> 00:14:26,461 Carter? 282 00:14:26,495 --> 00:14:28,430 Bald. 283 00:14:28,464 --> 00:14:30,498 Mike, I know what you're thinking, 284 00:14:30,533 --> 00:14:32,534 and I did not do this for Trevor. 285 00:14:32,568 --> 00:14:35,437 Caitlin, I love it when you wear your hair up. 286 00:14:35,471 --> 00:14:37,772 Live and learn. 287 00:14:37,806 --> 00:14:40,007 I thought you and I might grab a bite later 288 00:14:40,042 --> 00:14:42,210 if there's an opening in your "shedule." 289 00:14:42,244 --> 00:14:43,844 "Shedule." 290 00:14:43,879 --> 00:14:45,413 Schedule. 291 00:14:45,448 --> 00:14:48,383 You could show me what new yorkers do for "lesure." 292 00:14:48,417 --> 00:14:50,518 Leisure. 293 00:14:50,553 --> 00:14:53,921 It's a hard "e" this side of the pond, Ringo. 294 00:14:53,956 --> 00:14:56,524 Michael... 295 00:14:56,559 --> 00:14:58,193 It might interest you to know 296 00:14:58,227 --> 00:14:59,995 that we invented the language. 297 00:15:00,029 --> 00:15:03,498 Although, to be fair, you did give us pac-man. 298 00:15:03,533 --> 00:15:06,167 And we can take that back, pal! 299 00:15:06,201 --> 00:15:07,802 I'm probably crazy, 300 00:15:07,836 --> 00:15:10,672 but do you think there's a chance 301 00:15:10,706 --> 00:15:13,007 she's fallin' for him again? 302 00:15:13,041 --> 00:15:14,075 I don't know. 303 00:15:14,109 --> 00:15:17,512 Think there's a chance I'm black? 304 00:15:17,546 --> 00:15:19,481 I'm serious. 305 00:15:19,515 --> 00:15:22,817 I'm picking up kind of a vibe here. 306 00:15:22,851 --> 00:15:26,288 Yeah, it's called "raw animal lust." 307 00:15:26,322 --> 00:15:28,990 Remember when I said that somewhere out there 308 00:15:29,024 --> 00:15:30,492 is a guy just for you? 309 00:15:30,526 --> 00:15:33,428 That's the kind of bull I'm lookin' for right now! 310 00:15:35,397 --> 00:15:38,032 How'd your date with Robert go? 311 00:15:38,067 --> 00:15:39,233 I'm not gay. 312 00:15:40,969 --> 00:15:42,870 Hey, uh, trev... 313 00:15:42,905 --> 00:15:48,276 What do you think of this commercial we're making? 314 00:15:48,310 --> 00:15:50,111 It's a bit of a "how-do-you-do." 315 00:15:50,145 --> 00:15:52,948 Exactly! It should be more of a... 316 00:15:52,982 --> 00:15:54,316 a "what's all that, then?" 317 00:15:54,350 --> 00:15:56,050 Exactly. 318 00:15:56,085 --> 00:15:58,553 You know what? 319 00:15:58,588 --> 00:16:00,589 I'm not gonna handcuff you anymore. 320 00:16:00,623 --> 00:16:03,492 You know those insane movies you have in your head? 321 00:16:03,526 --> 00:16:05,527 Let's see some of that in the commercial. 322 00:16:05,561 --> 00:16:06,794 Carte blanche? 323 00:16:06,828 --> 00:16:09,063 Yes. Go nuts. Make art. 324 00:16:09,097 --> 00:16:12,467 If I understand it, well, then, hey, you failed. 325 00:16:12,501 --> 00:16:14,869 Mike, I think I've misjudged you. 326 00:16:14,904 --> 00:16:18,640 Do you think the mayor will do full frontal nudity? 327 00:16:18,674 --> 00:16:21,509 Couldn't hurt to ask. 328 00:16:33,522 --> 00:16:36,625 Welcome back. We are talking with Paul lassiter, 329 00:16:36,659 --> 00:16:38,459 press secretary to the mayor of New York. 330 00:16:38,494 --> 00:16:39,727 Paul, thanks for coming. 331 00:16:39,762 --> 00:16:41,730 Thank you for having me. 332 00:16:41,764 --> 00:16:44,866 And may I say that from where I sit... 333 00:16:44,901 --> 00:16:46,835 The view is just fine. 334 00:16:46,936 --> 00:16:48,335 [LAUGHTER] 335 00:16:48,370 --> 00:16:50,605 Have you seen these cotton-candy commercials 336 00:16:50,640 --> 00:16:51,873 Michael lauman is running? 337 00:16:51,908 --> 00:16:53,641 What'll the mayor do about that? 338 00:16:53,675 --> 00:16:55,176 The mayor and I feel 339 00:16:55,211 --> 00:16:57,178 that we're not gonna reduce this campaign 340 00:16:57,212 --> 00:16:58,613 to petty mudslinging. 341 00:16:58,648 --> 00:17:03,317 What we want to do is deal with the important issues... 342 00:17:03,352 --> 00:17:06,654 how do you get your eyelashes so full? 343 00:17:06,689 --> 00:17:09,357 Just the way I was born. 344 00:17:09,391 --> 00:17:11,292 Gotcha. We'll talk later. 345 00:17:11,327 --> 00:17:14,062 I think that the mayor ought to strike back 346 00:17:14,096 --> 00:17:17,165 at this lauman character. 347 00:17:17,200 --> 00:17:18,733 To do nothing makes him look wimpy. 348 00:17:18,768 --> 00:17:23,704 And I think someone is wearing a little too much Rouge. 349 00:17:23,739 --> 00:17:25,373 What?! 350 00:17:25,408 --> 00:17:26,708 We'll talk later. 351 00:17:27,843 --> 00:17:31,079 You seem preoccupied with makeup. 352 00:17:31,113 --> 00:17:33,348 [LAUGHS] That's ridiculous! 353 00:17:33,382 --> 00:17:35,183 [LAUGHING] 354 00:17:35,217 --> 00:17:38,420 Are you wearin'... he's wearin' eyeliner! 355 00:17:38,454 --> 00:17:40,422 And you have mascara on! 356 00:17:40,456 --> 00:17:42,190 No, no, no! No, I'm not! 357 00:17:42,224 --> 00:17:44,725 All right, I am! I'm wearing makeup! 358 00:17:44,760 --> 00:17:47,295 Lots of it! Why shouldn't I?! 359 00:17:47,329 --> 00:17:50,565 Is it so wrong for a man 360 00:17:50,599 --> 00:17:52,933 to want to accent his cheekbones, 361 00:17:52,968 --> 00:17:54,735 maybe hide some laugh lines, 362 00:17:54,769 --> 00:17:56,204 and, yes... look sexy? 363 00:17:56,238 --> 00:17:58,072 [APPLAUSE] 364 00:17:58,107 --> 00:17:59,807 Thank you! Thank you! 365 00:17:59,841 --> 00:18:02,243 Why should makeup only be for women?! 366 00:18:02,277 --> 00:18:04,212 Right! Right! 367 00:18:04,246 --> 00:18:06,781 Why should dog food only be for dogs?! 368 00:18:08,617 --> 00:18:10,385 Okay, we'll be back 369 00:18:10,419 --> 00:18:13,921 with some home makeover tips right after this. 370 00:18:13,955 --> 00:18:15,490 Can I stay? No. 371 00:18:22,064 --> 00:18:23,264 [CLEARS THROAT] 372 00:18:23,298 --> 00:18:25,132 The following is Trevor wolf's first... 373 00:18:25,167 --> 00:18:27,001 and, I certainly hope, not only... 374 00:18:27,035 --> 00:18:29,571 campaign commercial for the mayor's senate run. 375 00:18:29,605 --> 00:18:30,939 Oh, I should say 376 00:18:30,973 --> 00:18:33,508 Trevor had complete creative control on this, 377 00:18:33,542 --> 00:18:35,810 so what you're about to see is a window 378 00:18:35,845 --> 00:18:38,112 into his talented, talented mind. 379 00:18:40,983 --> 00:18:42,517 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYS] 380 00:18:42,551 --> 00:18:44,552 MAN: Washington. 381 00:18:45,754 --> 00:18:48,789 Hut! Hut! Hut! Hut! Hut! Hut! Hu! 382 00:18:48,824 --> 00:18:51,392 Hut! Hut! Hu! 383 00:18:54,663 --> 00:18:56,797 [MEOWS] 384 00:18:56,832 --> 00:18:59,133 [WOMAN LAUGH] 385 00:18:59,168 --> 00:19:02,270 Cat got your tongue? 386 00:19:15,617 --> 00:19:19,987 Well, it looks like the cat has all our tongues. 387 00:19:20,021 --> 00:19:21,389 Two paws up. 388 00:19:21,423 --> 00:19:25,092 Good job, Trevor! Loved it. 389 00:19:25,126 --> 00:19:26,494 Fire him. 390 00:19:26,528 --> 00:19:29,364 Trevor, uh, this is the part of the job 391 00:19:29,398 --> 00:19:30,932 that's really tough. 392 00:19:30,966 --> 00:19:33,601 Well, for you. You're fired. 393 00:19:33,635 --> 00:19:35,870 Fired? 394 00:19:35,904 --> 00:19:40,074 Yeah, fired. I'm, uh... Sacking you. 395 00:19:40,109 --> 00:19:44,278 Well... Your tea is weak! 396 00:19:46,048 --> 00:19:47,815 You deliberately set him up 397 00:19:47,850 --> 00:19:49,984 just so you could get rid of him! 398 00:19:50,019 --> 00:19:53,287 Hey, all I do is give them enough rope. 399 00:19:53,321 --> 00:19:55,256 He tied a clown to it. 400 00:20:05,234 --> 00:20:06,667 How you doin'? 401 00:20:06,702 --> 00:20:09,170 Oh, great. 402 00:20:11,107 --> 00:20:15,910 So, um... You wanna talk about this whole Caitlin thing? 403 00:20:15,945 --> 00:20:18,979 Wouldn't that... Be kind of weird? 404 00:20:19,014 --> 00:20:21,215 It's okay, Mike. We're over. 405 00:20:21,249 --> 00:20:24,786 I've slept with, like, 20 guys since we broke up. 406 00:20:26,188 --> 00:20:28,389 I'm kidding. 407 00:20:28,423 --> 00:20:30,825 [LAUGHS] 408 00:20:30,860 --> 00:20:34,262 That's really... 409 00:20:34,296 --> 00:20:36,931 by how much are you kidding? 410 00:20:36,965 --> 00:20:39,834 It's so obvious you have a thing for Caitlin. 411 00:20:39,869 --> 00:20:43,738 You know me better than anyone else. 412 00:20:43,773 --> 00:20:45,273 I just don't know what to do. 413 00:20:45,307 --> 00:20:47,441 [SIGHS] 414 00:20:47,476 --> 00:20:48,777 You know, Mike? 415 00:20:48,811 --> 00:20:51,179 Part of the reason that you and I didn't work out 416 00:20:51,213 --> 00:20:53,614 is because you're always protecting yourself. 417 00:20:53,649 --> 00:20:55,549 We knew each other for three years 418 00:20:55,584 --> 00:20:57,285 before you even kissed me. 419 00:20:59,488 --> 00:21:02,356 Just waiting for the perfect moment. 420 00:21:02,391 --> 00:21:03,591 No such thing. 421 00:21:03,625 --> 00:21:06,194 If you want the perfect moment, 422 00:21:06,228 --> 00:21:07,862 you got to create it. 423 00:21:07,897 --> 00:21:11,465 I just wouldn't wait that long with Caitlin. 424 00:21:17,807 --> 00:21:19,874 Thanks, Nik. 425 00:21:31,153 --> 00:21:32,654 I'll give her another year. 426 00:21:42,397 --> 00:21:43,898 Hey, Stuart. 427 00:21:43,932 --> 00:21:47,234 I think I figured out why you played that trick on James. 428 00:21:47,269 --> 00:21:48,936 Because I'm a heartless bastard 429 00:21:48,971 --> 00:21:51,105 who revels in the misery of innocence? 430 00:21:51,140 --> 00:21:55,175 Maybe you're suppressing certain gay urges within yourself? 431 00:21:55,210 --> 00:21:57,912 Oh, Carter, shut up. 432 00:21:57,946 --> 00:22:00,014 And kiss me. 433 00:22:05,454 --> 00:22:07,955 MAN: Sit, ubu, sit. Good dog. 434 00:22:07,989 --> 00:22:09,023 (Barking) 435 00:22:09,073 --> 00:22:13,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.