All language subtitles for Spin City s04e04 These Shoes Were Made For Cheatin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,444 --> 00:00:04,245 Hi, I'm calling on behalf of Mike Flaherty. 2 00:00:04,151 --> 00:00:05,952 Is councilwoman Schwartz 3 00:00:05,903 --> 00:00:08,739 still attending the benefit with the mayor? 4 00:00:08,707 --> 00:00:11,141 Great. May I speak to her, please? 5 00:00:11,063 --> 00:00:12,230 Good morning. 6 00:00:12,211 --> 00:00:13,311 Good morning! 7 00:00:13,295 --> 00:00:15,028 Beautiful day, huh? 8 00:00:14,983 --> 00:00:17,451 Oh, yeah... crisp! 9 00:00:17,372 --> 00:00:19,873 Mike wanted to go over what you'll be wearing tomorrow. 10 00:00:19,794 --> 00:00:22,361 Suit. 11 00:00:22,278 --> 00:00:24,312 Mike was hoping something more festive. 12 00:00:24,253 --> 00:00:25,786 Like what? 13 00:00:25,750 --> 00:00:27,550 A cocktail dress. 14 00:00:27,502 --> 00:00:29,636 A cocktail dress? 15 00:00:29,573 --> 00:00:31,307 If you're not comfortable wearing that, 16 00:00:31,261 --> 00:00:33,229 the mayor can always find someone else. 17 00:00:33,173 --> 00:00:35,108 He'd fire me? 18 00:00:35,053 --> 00:00:36,587 Exactly. 19 00:00:36,550 --> 00:00:41,087 All right, I'll wear one. 20 00:00:40,914 --> 00:00:43,549 Listen, you need any help finding a dress? 21 00:00:43,463 --> 00:00:45,230 No, I have one. 22 00:00:45,184 --> 00:00:46,551 Hey, good morning, Paul. 23 00:00:46,521 --> 00:00:47,921 All right... 24 00:00:47,892 --> 00:00:49,692 I'll come to work tomorrow morning, 25 00:00:49,644 --> 00:00:51,045 I'll wear a cocktail dress, 26 00:00:51,014 --> 00:00:53,949 and prance around like some hairy debutante! 27 00:00:53,849 --> 00:00:56,183 You win! Congratulations! 28 00:00:56,111 --> 00:00:57,745 You're the winner! 29 00:01:01,973 --> 00:01:05,676 What sick, demented contest did I enter? 30 00:01:05,540 --> 00:01:08,141 [ACOUSTIC GUITAR PLAYS] 31 00:01:33,926 --> 00:01:36,861 Nik, I just want you to know... 32 00:01:36,760 --> 00:01:37,727 I know. 33 00:01:37,716 --> 00:01:39,150 I'm sorry? 34 00:01:39,118 --> 00:01:41,753 The gray coat you've been wearing all week... 35 00:01:41,667 --> 00:01:44,535 the same gray coat you wore on our first date... 36 00:01:44,439 --> 00:01:47,441 turn down the volume. I hear you. 37 00:01:47,337 --> 00:01:48,937 It's a raincoat, Mike. 38 00:01:48,898 --> 00:01:50,732 I wear it when it rains. 39 00:01:50,682 --> 00:01:52,950 And it's raining on the inside, isn't it? 40 00:01:52,881 --> 00:01:54,615 What is the forecast, Nik, 41 00:01:54,569 --> 00:01:57,204 partly lonely with a chance of regret? 42 00:01:57,117 --> 00:02:00,019 All I'm saying is that this is a difficult time for us, 43 00:01:59,920 --> 00:02:02,155 and there's bound to be some weirdness. 44 00:02:02,087 --> 00:02:04,422 And apparently you're going to provide it. 45 00:02:04,349 --> 00:02:06,383 Morning. Morning. 46 00:02:06,325 --> 00:02:08,526 Good morning, Mike. 47 00:02:08,459 --> 00:02:09,893 What are you doin' here? 48 00:02:09,860 --> 00:02:12,628 I asked you if I could sit in on the meeting. 49 00:02:12,537 --> 00:02:14,304 Yeah, and I said no. 50 00:02:14,257 --> 00:02:16,024 And I came anyway. 51 00:02:15,977 --> 00:02:18,612 Really don't want you here. 52 00:02:18,526 --> 00:02:21,495 Really don't care. 53 00:02:21,393 --> 00:02:22,993 As long as we're clear. 54 00:02:22,954 --> 00:02:24,688 Uh, kids are back in school, 55 00:02:24,642 --> 00:02:26,944 and voters are thinking about education, 56 00:02:26,872 --> 00:02:30,107 so we have named a junior high school after the mayor. 57 00:02:29,995 --> 00:02:32,930 That's easy answers, not substantive change. 58 00:02:32,829 --> 00:02:34,497 Slick politics as usual. 59 00:02:34,454 --> 00:02:36,054 But with a kick-ass mascot! 60 00:02:37,895 --> 00:02:41,030 Kids, we're giving you something better than literacy... 61 00:02:40,921 --> 00:02:43,022 it's a beaver! 62 00:02:42,960 --> 00:02:44,594 Oh, no, no, no, no, no. 63 00:02:44,554 --> 00:02:46,020 That's a raccoon. 64 00:02:45,987 --> 00:02:48,589 I'd know those eyes anywhere. 65 00:02:48,504 --> 00:02:52,740 I was mauled by one at a rest stop in Pennsylvania. 66 00:02:52,581 --> 00:02:55,217 Woodchuck. I was also attacked... 67 00:02:56,213 --> 00:02:58,347 ...in my family's rec room. 68 00:02:58,283 --> 00:03:01,052 Guys, we, uh... we have a visitor. 69 00:03:00,960 --> 00:03:04,063 How did a woodchuck get in the family's rec room? 70 00:03:03,955 --> 00:03:06,657 Snuck in through the pig door. 71 00:03:06,567 --> 00:03:08,334 Hello! Government meeting here! 72 00:03:08,286 --> 00:03:09,920 We have a lot to accomplish today. 73 00:03:09,879 --> 00:03:11,880 Let's stay focused and not get distracted. 74 00:03:11,823 --> 00:03:13,958 I'm telling you, that is a beaver! 75 00:03:13,894 --> 00:03:16,996 How would you know what a beaver looks like? 76 00:03:19,628 --> 00:03:22,363 Yeah, I'd like to talk to m... 77 00:03:22,273 --> 00:03:24,641 yeah? 78 00:03:24,566 --> 00:03:26,434 I'd like to talk to Mike. 79 00:03:26,382 --> 00:03:28,717 I would like to party backstage with pm dawn... 80 00:03:28,644 --> 00:03:31,179 doesn't mean it's gonna happen. 81 00:03:31,097 --> 00:03:32,798 James, ever since you got that headset, 82 00:03:32,753 --> 00:03:34,988 you've become too big for your britches. 83 00:03:34,920 --> 00:03:36,153 I gotta talk to Mike 84 00:03:36,130 --> 00:03:37,931 about who's gonna wear the badger suit 85 00:03:37,882 --> 00:03:39,716 at the school press conference. 86 00:03:39,667 --> 00:03:43,036 Paul, as deputy-deputy mayor of New York City, 87 00:03:42,916 --> 00:03:45,918 I'll be deciding that. 88 00:03:47,695 --> 00:03:49,529 You can't decide that, James. 89 00:03:49,479 --> 00:03:51,112 You're just a secretary. 90 00:03:51,072 --> 00:03:53,273 You're a lowlife, pencil-pushin', 91 00:03:53,206 --> 00:03:55,507 bottom-of-the-barrel secretary. 92 00:03:55,436 --> 00:03:58,539 You just bought yourself two hours in a badger suit! 93 00:04:00,278 --> 00:04:01,878 If the mayor is gonna win, 94 00:04:01,839 --> 00:04:05,575 we're gonna raise your staff's professionalism to a new level. 95 00:04:05,439 --> 00:04:08,041 This is not some stuffy corporate environment. 96 00:04:07,956 --> 00:04:10,825 What I've created here is a free-form think tank... 97 00:04:10,727 --> 00:04:12,695 a mental playground, if you will. 98 00:04:12,639 --> 00:04:15,308 Now, some of our most profound and innovative ideas 99 00:04:15,220 --> 00:04:17,088 are born out of chaos. 100 00:04:17,036 --> 00:04:19,104 Look at me! I'm a secretary! 101 00:04:19,042 --> 00:04:21,477 I'm a secre... hello? Is this thing on?! 102 00:04:21,401 --> 00:04:24,102 Can you tell I'm a secretary? Hello? 103 00:04:25,542 --> 00:04:27,343 They're onto something ? big. 104 00:04:33,123 --> 00:04:36,292 Stuart, I'll just be a few more minutes. 105 00:04:36,182 --> 00:04:37,683 What's the headband for... 106 00:04:37,647 --> 00:04:41,884 to keep the bald out of your eyes? 107 00:04:41,725 --> 00:04:44,294 You know, Stuart, it's the wit like that 108 00:04:44,210 --> 00:04:47,145 that makes you such catnip for the hookers. 109 00:04:47,046 --> 00:04:48,913 So this is the gay gym, huh? 110 00:04:48,861 --> 00:04:51,730 It's not actually called "the gay gym." 111 00:04:51,633 --> 00:04:54,968 But it's a gym with nothing but gay men. 112 00:04:54,850 --> 00:04:59,187 I hear you can land a 747 in the steam room. 113 00:04:59,023 --> 00:05:00,490 We don't work out here. 114 00:05:00,456 --> 00:05:02,424 We just run around the locker room, 115 00:05:02,368 --> 00:05:05,304 snapping towels at each other, and having naked chicken fights, 116 00:05:05,204 --> 00:05:06,672 you tool. 117 00:05:06,638 --> 00:05:08,172 I got better things to do 118 00:05:08,135 --> 00:05:10,203 than hang around here and look at men. 119 00:05:10,143 --> 00:05:13,277 Holy cow, will you look at the cans on that guy! 120 00:05:14,443 --> 00:05:15,843 Beautiful women come here 121 00:05:15,813 --> 00:05:17,881 so they can work out without being hit on. 122 00:05:20,463 --> 00:05:24,500 [CHURCH ORGAN MUSIC PLAYS] 123 00:05:24,350 --> 00:05:25,985 There is a heaven... 124 00:05:25,943 --> 00:05:28,011 And it's a gay gym. 125 00:05:30,722 --> 00:05:34,091 Hey, Nik. 126 00:05:33,971 --> 00:05:36,540 I recognize that sweater. 127 00:05:36,456 --> 00:05:39,191 Second date... boathouse... 128 00:05:39,100 --> 00:05:41,134 Met your mom. 129 00:05:41,075 --> 00:05:43,343 That was the sweater that said, 130 00:05:43,273 --> 00:05:47,477 "we want you in the family, Mike." 131 00:05:47,319 --> 00:05:48,953 You know what? 132 00:05:48,912 --> 00:05:51,380 Why don't you come over to my apartment tonight 133 00:05:51,301 --> 00:05:53,436 and tell me which of my clothes say, 134 00:05:53,372 --> 00:05:55,541 "stay the hell away from me"? 135 00:05:55,475 --> 00:05:57,176 Nikki, I had an idea... 136 00:05:57,101 --> 00:05:59,067 I just thought it might help us. 137 00:05:59,011 --> 00:06:01,146 Tell me what you think about this... 138 00:06:01,081 --> 00:06:02,882 couples counseling. 139 00:06:02,833 --> 00:06:03,834 No. 140 00:06:03,822 --> 00:06:06,123 Fine. I respect that. 141 00:06:06,052 --> 00:06:07,618 Let's just, uh... 142 00:06:07,581 --> 00:06:11,084 let's just go to the budget meeting. 143 00:06:11,149 --> 00:06:12,883 Nikki, this is tom. 144 00:06:12,837 --> 00:06:15,238 Tom, this is Nikki. Let's dive right in. 145 00:06:15,163 --> 00:06:17,597 Nikki's under the misconception that I am deceitful 146 00:06:17,520 --> 00:06:20,156 and manipulative and that you're an accountant. 147 00:06:20,197 --> 00:06:21,564 He's a therapist! 148 00:06:21,534 --> 00:06:23,635 You lied to me to get me in here! 149 00:06:26,345 --> 00:06:29,614 And how does that make you feel? 150 00:06:29,498 --> 00:06:31,599 This is great! 151 00:06:31,538 --> 00:06:36,008 Your gay gym rejected my application! 152 00:06:35,839 --> 00:06:37,973 Stuart, under "personal goals," 153 00:06:37,910 --> 00:06:41,445 you put "two chicks in a hot tub." 154 00:06:41,317 --> 00:06:43,552 Still, it's discrimination. 155 00:06:43,485 --> 00:06:47,254 This goes against everything you stand for. 156 00:06:47,117 --> 00:06:52,254 Discrimination in any form is a violation of... 157 00:06:52,054 --> 00:06:55,090 that... ohh! 158 00:06:54,985 --> 00:06:57,152 That thing... that list. 159 00:06:57,087 --> 00:06:59,889 You know, the gay manifesto! 160 00:06:59,795 --> 00:07:01,463 The "bill of rights"?! 161 00:07:01,420 --> 00:07:04,489 That's the one! 162 00:07:05,816 --> 00:07:07,784 Just forget that I'm payin' the bill. 163 00:07:07,727 --> 00:07:09,629 And no way do I expect you to take my side. 164 00:07:09,576 --> 00:07:11,343 I'm here as a couples counselor. 165 00:07:11,296 --> 00:07:12,863 There'll be no "sides." 166 00:07:12,825 --> 00:07:14,960 Right. 167 00:07:14,896 --> 00:07:17,297 Gotcha. 168 00:07:18,878 --> 00:07:20,145 Nikki and I are here 169 00:07:20,121 --> 00:07:22,355 because we want to give this thing another go. 170 00:07:22,286 --> 00:07:25,155 No, we don't. 171 00:07:25,058 --> 00:07:26,725 There you go, doc. 172 00:07:26,683 --> 00:07:28,984 Get in there... work your magic. 173 00:07:30,187 --> 00:07:31,987 Half the time we were together, 174 00:07:31,939 --> 00:07:33,940 I felt like he wasn't even there. 175 00:07:33,882 --> 00:07:35,216 And you blamed yourself. 176 00:07:35,189 --> 00:07:36,589 Yes. Yes, yes! 177 00:07:36,558 --> 00:07:38,993 I felt like it was all my fault. 178 00:07:38,917 --> 00:07:40,918 Yeah, me too. Me too. 179 00:07:40,860 --> 00:07:42,527 I felt that way, too. 180 00:07:42,484 --> 00:07:44,319 That's good, Mike. Think about that. 181 00:07:45,797 --> 00:07:48,199 Do you want to tell me about your childhood? 182 00:07:48,123 --> 00:07:49,757 You never asked me that. 183 00:07:49,716 --> 00:07:51,950 I thought we were thinking. 184 00:07:51,881 --> 00:07:55,251 When I was 6... 185 00:07:55,131 --> 00:07:58,100 I lost my binky. 186 00:08:00,388 --> 00:08:04,291 [VOICE BREAKING] Turns out my mom just threw it away. 187 00:08:05,868 --> 00:08:08,670 So really what you're doing is transferring 188 00:08:08,575 --> 00:08:12,745 Mike's negative feelings about himself onto you. 189 00:08:16,317 --> 00:08:18,619 You might want to get a check ready. 190 00:08:18,579 --> 00:08:22,715 I'm finishing up here. 191 00:08:22,561 --> 00:08:25,496 Thank you, tom. This has been great. 192 00:08:28,391 --> 00:08:30,426 Goodbye, doctor. 193 00:08:30,366 --> 00:08:32,099 Goodbye, patient. 194 00:08:34,412 --> 00:08:37,982 I think we had some real breakthroughs here. 195 00:08:37,853 --> 00:08:40,288 Yeah, well, I know I had one... 196 00:08:40,210 --> 00:08:41,877 you suck. 197 00:08:44,797 --> 00:08:46,197 Welcome, students. 198 00:08:46,167 --> 00:08:47,435 As your parents know, 199 00:08:47,410 --> 00:08:50,579 I've always considered myself "the education mayor," 200 00:08:50,468 --> 00:08:52,202 so I am particularly proud 201 00:08:52,156 --> 00:08:54,191 of Randall m. Winston junior high 202 00:08:54,131 --> 00:08:56,332 and our great mascot... 203 00:08:58,974 --> 00:09:01,209 ...the rat. 204 00:09:01,140 --> 00:09:03,541 Badger. They're badgers, sir. 205 00:09:03,465 --> 00:09:07,235 Remember, parents, "badger" your kids to study. 206 00:09:07,097 --> 00:09:10,166 Study! Study! Study! 207 00:09:10,060 --> 00:09:14,931 Mike, whoever wore this thing before me threw up in it! 208 00:09:14,744 --> 00:09:18,346 Well, you roll the dice when you rent. 209 00:09:18,215 --> 00:09:21,084 Mr. mayor, a lot of kids think the standardized tests 210 00:09:20,987 --> 00:09:22,922 for city eighth-graders are too hard. 211 00:09:22,867 --> 00:09:24,501 What do you think? 212 00:09:24,460 --> 00:09:26,595 I think that's a very good question, 213 00:09:26,530 --> 00:09:28,198 but the answer is "no." 214 00:09:28,155 --> 00:09:30,056 Those tests are very important. 215 00:09:30,003 --> 00:09:32,738 You kids just need to study, study, study, 216 00:09:32,647 --> 00:09:35,683 like busy little... Badgers. 217 00:09:35,579 --> 00:09:37,212 How about a sample question? 218 00:09:37,170 --> 00:09:39,172 Sure! Hit me! 219 00:09:39,114 --> 00:09:41,449 "A tape player runs at 7 inches per second. 220 00:09:41,376 --> 00:09:43,277 "How many hours of play will I get 221 00:09:43,224 --> 00:09:44,825 with an 800-foot-long tape?" 222 00:09:48,320 --> 00:09:50,189 Pass. 223 00:09:50,137 --> 00:09:52,438 Are you saying you can't answer the question? 224 00:09:52,366 --> 00:09:54,801 The mayor can answer that question. 225 00:09:54,725 --> 00:09:57,260 The mayor can answer any question on that test. 226 00:09:57,178 --> 00:09:59,012 So the mayor will take the test? 227 00:09:58,961 --> 00:10:03,532 The mayor is far too busy to take that test. 228 00:10:03,390 --> 00:10:05,290 So you're saying "the education mayor" 229 00:10:05,238 --> 00:10:07,004 has no time for kids? 230 00:10:06,957 --> 00:10:09,726 You sure you go to public school? 231 00:10:17,757 --> 00:10:18,891 Morning, Mike. 232 00:10:18,872 --> 00:10:20,006 Caitlin. 233 00:10:19,987 --> 00:10:21,455 Great day, huh? 234 00:10:21,421 --> 00:10:22,754 I don't want to hear it. 235 00:10:22,727 --> 00:10:24,561 Have you seen today's papers? 236 00:10:24,511 --> 00:10:27,647 "Mayor stumped by eighth-grader"... 237 00:10:27,537 --> 00:10:29,005 "Mayor held back"... 238 00:10:28,971 --> 00:10:33,975 And my personal favorite... "mayor... stupid." 239 00:10:33,781 --> 00:10:38,284 Nobody reads usa today. 240 00:10:38,114 --> 00:10:41,216 Sorry I'm late, but now that you have to take the test, 241 00:10:41,108 --> 00:10:44,177 I thought we should review some of the subjects. 242 00:10:44,072 --> 00:10:45,305 Oh, it'll be fun. 243 00:10:45,283 --> 00:10:47,317 It'll be like I'm back in prep school. 244 00:10:47,258 --> 00:10:49,893 But I'm afraid you're gonna have to study 245 00:10:49,806 --> 00:10:53,441 a little harder than you did at Winston academy. 246 00:10:53,310 --> 00:10:55,110 Pauly, since we have janelle in here, 247 00:10:55,062 --> 00:10:57,130 we probably don't need two secretaries. 248 00:10:57,069 --> 00:10:59,837 I'm the press secretary, James. 249 00:10:59,745 --> 00:11:02,814 Well, put whatever word you want in front of it. 250 00:11:02,708 --> 00:11:04,508 That's it. I'm takin' the headset. 251 00:11:04,460 --> 00:11:06,595 You're one word away from that badger suit! 252 00:11:06,531 --> 00:11:07,931 But... 253 00:11:07,900 --> 00:11:09,935 that's the word! Suit up! 254 00:11:14,463 --> 00:11:17,732 Janelle, note in the minutes Paul was asked to leave. 255 00:11:17,617 --> 00:11:20,086 Yeah, I'll put it in here right before 256 00:11:20,007 --> 00:11:25,878 "janelle puts foot in deputy deputy mayor's ass." 257 00:11:25,645 --> 00:11:27,980 All right, "my brother is twice as old as I am. 258 00:11:27,907 --> 00:11:30,509 "10 years from now he will be 13 years older. 259 00:11:30,424 --> 00:11:32,391 How old am I?" 260 00:11:32,335 --> 00:11:40,075 My brother is 53, and he's still a bachelor. 261 00:11:39,758 --> 00:11:44,695 He took his friend Hector to mother's funeral. 262 00:11:44,505 --> 00:11:46,206 Your brother's gay, sir. 263 00:11:47,468 --> 00:11:49,169 "A man sells a mixture of nuts 264 00:11:49,124 --> 00:11:51,092 "consisting of 1/3 pecans and 2/3 cashews. 265 00:11:51,036 --> 00:11:53,137 If a pound of the nut mixture..." 266 00:11:53,074 --> 00:11:57,912 you know, I'm overdue for my testicular exam. 267 00:12:00,051 --> 00:12:02,686 I'm just here to tutor, sir. 268 00:12:04,289 --> 00:12:06,724 If anyone deserves to be discriminated against, 269 00:12:06,646 --> 00:12:08,947 it's this man. 270 00:12:11,298 --> 00:12:13,765 But our forefathers gave their lives 271 00:12:13,687 --> 00:12:15,754 so that repugnant creeps like him 272 00:12:15,693 --> 00:12:17,694 can walk into any gym in this land 273 00:12:17,636 --> 00:12:19,470 and take a spin class. 274 00:12:19,421 --> 00:12:21,088 Am I happy about that? 275 00:12:21,045 --> 00:12:23,681 Would I want to be the one on the bike next to him? 276 00:12:23,594 --> 00:12:25,562 No! 277 00:12:25,506 --> 00:12:28,008 But do you know who would? 278 00:12:27,927 --> 00:12:31,896 Thomas Jefferson! 279 00:12:31,750 --> 00:12:35,253 I don't think fruit basket's buyin' it. 280 00:12:35,127 --> 00:12:36,894 Tom? 281 00:12:36,847 --> 00:12:39,014 I wasn't expecting you. 282 00:12:38,949 --> 00:12:42,986 Yeah, uh, we should probably talk. 283 00:12:42,836 --> 00:12:45,138 Oh, hey, listen... no need to apologize, okay? 284 00:12:45,066 --> 00:12:46,733 We all do things we regret. 285 00:12:46,690 --> 00:12:49,126 You lost your objectivity in our session, 286 00:12:49,048 --> 00:12:51,950 and I stopped payment on your check. 287 00:12:51,851 --> 00:12:54,185 Don't beat yourself up. 288 00:12:54,113 --> 00:12:56,915 Actually, I'm more worried about you beating me up. 289 00:12:56,822 --> 00:12:58,556 Now, tom, why would I... 290 00:13:00,421 --> 00:13:02,989 ready for lunch? 291 00:13:02,906 --> 00:13:04,273 Oh, gotcha! 292 00:13:04,244 --> 00:13:06,611 I'm sorry, Mike, it's just... 293 00:13:08,577 --> 00:13:10,311 we had a real connection. 294 00:13:10,265 --> 00:13:12,066 Yeah... me, tom! I was the connection! 295 00:13:12,017 --> 00:13:14,051 You know, this is so unprofessional! 296 00:13:13,993 --> 00:13:16,194 You could lose your license for this! 297 00:13:16,126 --> 00:13:18,095 Well, I've been looking for an excuse 298 00:13:18,039 --> 00:13:21,508 to focus on my music anyway. 299 00:13:21,383 --> 00:13:22,283 You're a musician? 300 00:13:28,519 --> 00:13:30,753 Sir, how's the studying going? 301 00:13:30,686 --> 00:13:32,420 I'm stumped. 302 00:13:32,374 --> 00:13:36,745 Why is Cher "in" and Madonna "out"? 303 00:13:36,580 --> 00:13:38,481 Because Cher's a survivor, sir. 304 00:13:38,427 --> 00:13:40,128 Give me the magazine. 305 00:13:42,345 --> 00:13:44,846 What are those? 306 00:13:44,767 --> 00:13:46,535 Very special sneakers, sir. 307 00:13:46,487 --> 00:13:48,087 Put them on. 308 00:13:48,048 --> 00:13:50,049 History and geography on your right, 309 00:13:49,991 --> 00:13:52,259 science and vocabulary on your left. 310 00:13:52,190 --> 00:13:55,459 They're "cross-cheaters." 311 00:13:55,344 --> 00:13:56,811 I feel smarter already. 312 00:13:56,777 --> 00:13:59,179 Oh, Mike, next time you're in Montana, 313 00:13:59,103 --> 00:14:01,871 make sure you stop by the capital... 314 00:14:01,779 --> 00:14:04,514 Helena. 315 00:14:04,422 --> 00:14:06,023 Sir, Caitlin's here. 316 00:14:05,984 --> 00:14:07,886 Oh, good. Send her in. 317 00:14:07,832 --> 00:14:10,133 And thank you for being so... 318 00:14:10,061 --> 00:14:12,263 Assiduous. 319 00:14:13,565 --> 00:14:15,333 Mr. mayor, I was just talking 320 00:14:15,286 --> 00:14:17,621 to the prime minister of Mozambique about you. 321 00:14:17,548 --> 00:14:18,916 Mozambique? 322 00:14:18,886 --> 00:14:21,120 Isn't their chief export... 323 00:14:21,052 --> 00:14:23,053 Salt? 324 00:14:22,996 --> 00:14:24,797 Sir, the only thing worse 325 00:14:24,748 --> 00:14:26,616 than failing an eighth-grade test 326 00:14:26,564 --> 00:14:29,333 is getting caught cheating on an eighth-grade test. 327 00:14:29,240 --> 00:14:31,408 You're not wearing those shoes. 328 00:14:31,343 --> 00:14:33,343 I'm sorry. I don't see how you can stop him. 329 00:14:38,192 --> 00:14:40,327 Well, Caitlin, that was kind of... 330 00:14:40,263 --> 00:14:45,567 In-cur-cos... 331 00:14:45,359 --> 00:14:47,694 Blah! 332 00:14:52,559 --> 00:14:55,862 I must admit, the last time I took a standardized test, 333 00:14:55,745 --> 00:14:59,748 I didn't feel anywhere near this much pressure. 334 00:15:01,129 --> 00:15:03,264 I just want to say that I am fully confident 335 00:15:03,200 --> 00:15:05,835 that I'm gonna pass this test with ease. 336 00:15:05,749 --> 00:15:10,018 I feel like I have a group of great minds 337 00:15:09,858 --> 00:15:13,094 taking this test with me. 338 00:15:12,980 --> 00:15:15,515 And now I shall begin. 339 00:15:15,432 --> 00:15:19,369 And now I shall begin. 340 00:15:19,225 --> 00:15:23,661 "Who was the supreme allied commander on d-day?" 341 00:15:23,493 --> 00:15:25,795 Dwight d. Eisenhower. Omar Bradley. 342 00:15:25,723 --> 00:15:28,892 I'll tell you who it wasn't ... a black man... 343 00:15:28,781 --> 00:15:32,651 Even though "Omar" sounds like a brother. 344 00:15:32,509 --> 00:15:36,545 Well, I know it wasn't a black man... 345 00:15:39,008 --> 00:15:43,245 ...even though "Omar" does sound like my brother. 346 00:15:43,085 --> 00:15:46,054 Sir, it was Dwight d. Eisenhower. 347 00:15:45,953 --> 00:15:47,787 Caitlin's coming! 348 00:15:50,667 --> 00:15:52,035 What's going on in there? 349 00:15:52,006 --> 00:15:53,773 Nothing... nothing at all. 350 00:15:55,223 --> 00:15:57,391 We need a bunsen burner, a Spanish dictionary, 351 00:15:57,326 --> 00:15:59,761 and a styrofoam model of the solar system. 352 00:16:00,798 --> 00:16:02,299 Okay, I lied... 353 00:16:02,264 --> 00:16:04,866 I'm making fondue for a Mexican astronomer. 354 00:16:04,781 --> 00:16:06,147 You guys are cheating. 355 00:16:06,118 --> 00:16:09,353 Okay, what's the first element on the periodic table? 356 00:16:09,240 --> 00:16:11,941 It's either hydrogen or helium. Somebody... 357 00:16:11,853 --> 00:16:14,087 boron! Nitrogen! 358 00:16:13,987 --> 00:16:16,588 Nutrasweet! 359 00:16:18,638 --> 00:16:20,473 Caitlin? 360 00:16:20,423 --> 00:16:22,191 Help. 361 00:16:22,143 --> 00:16:23,143 Yeah, right. 362 00:16:23,130 --> 00:16:24,264 Come on. 363 00:16:24,245 --> 00:16:25,545 No way. 364 00:16:25,519 --> 00:16:27,287 Oh, I get it. 365 00:16:27,240 --> 00:16:28,841 Little miss Ivy league doesn't know. 366 00:16:28,801 --> 00:16:30,302 Oh, I know. 367 00:16:30,266 --> 00:16:31,767 She doesn't know. 368 00:16:31,732 --> 00:16:34,734 ALL: [CHANTING] She doesn't know. 369 00:16:34,630 --> 00:16:36,865 It's hydrogen. 370 00:16:37,530 --> 00:16:39,264 It's hydrogen! 371 00:16:40,683 --> 00:16:43,453 If we're gonna cheat, let's at least do it right. 372 00:16:43,360 --> 00:16:44,560 Gimme me that headset. 373 00:16:44,539 --> 00:16:46,406 [SIGHS] It's hydrogen, sir, 374 00:16:46,354 --> 00:16:48,622 although I don't approve of cheating. 375 00:16:48,553 --> 00:16:49,853 Give that back. 376 00:16:49,827 --> 00:16:51,962 I'm in charge now. Guess again. 377 00:16:51,897 --> 00:16:53,031 No, you guess. 378 00:16:53,013 --> 00:16:54,513 Gimme them! Give me! 379 00:16:54,477 --> 00:16:56,378 You give it... give me... 380 00:16:56,326 --> 00:16:57,559 ha! 381 00:16:57,536 --> 00:16:59,537 I got the biggest half. 382 00:16:59,479 --> 00:17:01,146 Hello? 383 00:17:01,104 --> 00:17:02,805 Hello? 384 00:17:02,761 --> 00:17:04,161 Where are the voices? 385 00:17:04,131 --> 00:17:05,931 I don't hear the voices. 386 00:17:12,604 --> 00:17:15,139 Not only is he gonna fail, but look at me... 387 00:17:15,057 --> 00:17:16,725 I helped the mayor cheat. 388 00:17:16,682 --> 00:17:18,383 I fought over a headset. 389 00:17:18,339 --> 00:17:21,308 I'm like a classier, more intelligent... 390 00:17:21,206 --> 00:17:23,641 You. 391 00:17:23,563 --> 00:17:24,864 Oh, yeah, real classy. 392 00:17:24,839 --> 00:17:27,206 I think I still have one of your press-on nails 393 00:17:27,131 --> 00:17:29,132 in my back. 394 00:17:33,248 --> 00:17:35,616 95th percentile! Who's the man?! 395 00:17:35,542 --> 00:17:36,476 Ooh! 396 00:17:36,499 --> 00:17:38,199 You are, sir, and, uh, 397 00:17:38,154 --> 00:17:41,857 no offense, but, uh, how? 398 00:17:41,723 --> 00:17:44,658 That section on yachting put me right over the top. 399 00:17:44,558 --> 00:17:47,627 And my passing this eighth-grade test 400 00:17:47,520 --> 00:17:51,190 has given me the confidence to be a United States senator. 401 00:17:51,057 --> 00:17:53,091 You know what they say about congress... 402 00:17:53,032 --> 00:17:56,200 it's just like high school... But with missiles. 403 00:17:57,811 --> 00:18:01,413 Hey, tom, having a good day? 404 00:18:01,282 --> 00:18:03,251 I know what you're trying to do here. 405 00:18:03,195 --> 00:18:05,296 My power has been turned off, 406 00:18:05,233 --> 00:18:07,368 my driver's license has been suspended, 407 00:18:07,304 --> 00:18:09,738 and they've rerouted the West Side highway 408 00:18:09,661 --> 00:18:11,862 through my living room. 409 00:18:11,796 --> 00:18:13,663 Don't know what you're talking about. 410 00:18:13,612 --> 00:18:15,479 I had nothing to do with any of that... 411 00:18:15,427 --> 00:18:17,094 Or with your car being towed. 412 00:18:17,052 --> 00:18:19,320 My, uh, car hasn't been towed. 413 00:18:19,250 --> 00:18:21,985 Whatever you say, tom. 414 00:18:24,794 --> 00:18:26,929 You know, the problem isn't tom, Mike. 415 00:18:26,864 --> 00:18:28,932 The problem is you and me. 416 00:18:28,871 --> 00:18:31,339 I just can't accept that there's nothing I can do. 417 00:18:31,260 --> 00:18:32,761 I don't blame you 418 00:18:32,727 --> 00:18:35,028 for not wanting to give me another chance, 419 00:18:34,956 --> 00:18:37,958 but I believe if you do, this time I'll get it right. 420 00:18:39,130 --> 00:18:40,897 I'll put you before work. 421 00:18:40,850 --> 00:18:44,119 I'll be honest. 422 00:18:44,004 --> 00:18:48,741 I'll make sure you feel as special as I know you are. 423 00:18:48,560 --> 00:18:50,994 You just have to let me. 424 00:18:52,701 --> 00:18:55,437 [SIGHS] 425 00:18:55,345 --> 00:18:58,714 Why couldn't you have said that a long time ago? 426 00:18:58,594 --> 00:19:00,562 I know that I should have. 427 00:19:00,506 --> 00:19:02,474 I, uh... 428 00:19:02,417 --> 00:19:04,785 I'm saying it now. 429 00:19:04,711 --> 00:19:08,180 It's too late now. 430 00:19:08,056 --> 00:19:10,257 Sorry. 431 00:19:43,322 --> 00:19:46,857 Remember, you're the first straight guy here. 432 00:19:46,731 --> 00:19:49,666 You have to be better than the rest! 433 00:19:49,567 --> 00:19:53,436 You're like a white, classless Jackie Robinson. 434 00:19:53,294 --> 00:19:54,694 I won't let you down. 435 00:19:54,664 --> 00:19:58,367 Hi. Hi. 436 00:19:58,232 --> 00:19:59,565 Hi. 437 00:19:59,537 --> 00:20:02,072 Hi. Nice bracelet. 438 00:20:01,991 --> 00:20:04,892 It's hindu. They believe if you lead a good life 439 00:20:04,794 --> 00:20:07,696 you get rewarded by returning as a more evolved being. 440 00:20:07,597 --> 00:20:13,903 Really? Your sports bra must've cured polio in its last life. 441 00:20:13,683 --> 00:20:17,452 That's it, you're out of here. 442 00:20:17,314 --> 00:20:19,749 It was worth it! 443 00:21:17,351 --> 00:21:19,953 MAN: Sit, ubu, sit. Good dog. 444 00:21:19,954 --> 00:21:21,086 (BARKING) 445 00:21:21,136 --> 00:21:25,686 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.