Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,002
Read this.
2
00:00:03,069 --> 00:00:05,537
Jenkins is dead.
3
00:00:05,605 --> 00:00:08,107
"Hal Jenkins
of Manhattan died today
4
00:00:08,174 --> 00:00:10,109
at the age of 106."
5
00:00:10,176 --> 00:00:11,677
Wow.
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,812
Just goes to show you,
huh, sir?
7
00:00:13,880 --> 00:00:15,748
One day you're here, and...
8
00:00:15,815 --> 00:00:17,516
A century later...
9
00:00:17,584 --> 00:00:18,851
Poof.
10
00:00:18,918 --> 00:00:20,185
Makes you think.
11
00:00:20,253 --> 00:00:22,654
Guess how he died, Mike.
12
00:00:22,722 --> 00:00:26,392
Snapped in half and crumbled
into a ball of dust?
13
00:00:26,459 --> 00:00:29,028
He was jogging
on the treadmill at my club
14
00:00:29,095 --> 00:00:31,096
and fell over.
Do you know what this means?
15
00:00:31,164 --> 00:00:34,299
An old guy got
flung across the room?
16
00:00:34,367 --> 00:00:36,468
No. Well, yes.
17
00:00:36,536 --> 00:00:40,139
But it also means there is
an opening at cabot house.
18
00:00:40,206 --> 00:00:42,174
Sir, with all due
respect, you know,
19
00:00:42,242 --> 00:00:45,044
they probably haven't pried
Jenkins out of the wall yet.
20
00:00:45,111 --> 00:00:47,513
You know how I feel
about your club.
21
00:00:47,580 --> 00:00:49,982
It's elitist, it's
exclusionary, it's snobbish...
22
00:00:50,050 --> 00:00:52,918
Why do you think it's
so hard to get in?
23
00:01:17,410 --> 00:01:19,278
All right.
Listen up.
24
00:01:24,084 --> 00:01:25,551
Thank you!
25
00:01:25,618 --> 00:01:27,519
I want everyone
to stay away from
26
00:01:27,587 --> 00:01:29,521
a reporter named Phil hockner.
27
00:01:29,589 --> 00:01:31,190
Look at this cheap shot.
28
00:01:31,257 --> 00:01:33,559
He said the mayor didn't
come through on his promise
29
00:01:33,626 --> 00:01:35,561
to clean up the South bronx landfill.
30
00:01:35,628 --> 00:01:38,230
Mike... he didn't.
31
00:01:38,298 --> 00:01:39,732
Well, you go...
32
00:01:39,799 --> 00:01:42,034
Try and clean up a landfill,
33
00:01:42,102 --> 00:01:44,069
and-and you
come back
34
00:01:44,137 --> 00:01:47,072
and you tell me
that isn't a cheap shot.
35
00:01:47,140 --> 00:01:48,574
Mike, old Buddy.
36
00:01:48,641 --> 00:01:50,075
You are looking sharp.
37
00:01:50,143 --> 00:01:53,078
You have got
a thing going on...
38
00:01:53,146 --> 00:01:56,315
And you are down
with the ladies.
39
00:01:56,383 --> 00:01:58,384
How much money
do you want, James?
40
00:01:58,451 --> 00:01:59,885
Just enough for lunch?
41
00:01:59,953 --> 00:02:02,254
Come on.
This is the fifth day in a row!
42
00:02:02,322 --> 00:02:03,989
Please tell me you're
not spending this
43
00:02:04,057 --> 00:02:06,425
on that childish train set.
44
00:02:06,493 --> 00:02:08,327
Childish!
Mike, I'm not the one
45
00:02:08,395 --> 00:02:10,963
who has that stupid
vibrating football game.
46
00:02:11,031 --> 00:02:13,699
I've seen that at the store, Mike.
It says ages 8-12.
47
00:02:13,767 --> 00:02:17,169
O.k., first of all...
48
00:02:17,237 --> 00:02:20,005
This isn't about me.
49
00:02:20,073 --> 00:02:23,275
Second of all, the box
says ages 8 and above.
50
00:02:24,744 --> 00:02:26,145
I'm above.
51
00:02:27,580 --> 00:02:29,648
What do you want the
money for, James?
52
00:02:29,716 --> 00:02:32,518
I'm learning to play a new street
game called three-card monte.
53
00:02:32,585 --> 00:02:34,687
Mike, all you have to
do is find the queen.
54
00:02:34,754 --> 00:02:36,522
Find the queen!
55
00:02:36,589 --> 00:02:38,524
That sounds like
a game that-
56
00:02:38,591 --> 00:02:41,026
sounds like a game that
Carter would play.
57
00:02:41,094 --> 00:02:43,028
Isn't Carter the city champion?
58
00:02:43,096 --> 00:02:46,031
That sounds like Carter
reading the personal ads.
59
00:02:46,099 --> 00:02:48,167
There.
Can we go eat now?
60
00:02:51,371 --> 00:02:53,339
Don't worry, Mike.
I'm gonna make all my money back.
61
00:02:53,406 --> 00:02:55,607
The guy in front of me
wins all the time.
62
00:02:55,675 --> 00:02:58,677
No way!
63
00:02:58,745 --> 00:03:01,447
It's not the same guy
every time, is it?
64
00:03:01,514 --> 00:03:03,649
It is!
65
00:03:03,717 --> 00:03:06,151
I haven't got all day to try
and explain this to you,
66
00:03:06,219 --> 00:03:08,921
I
forbid you to play that game.
67
00:03:08,988 --> 00:03:10,155
O.k.?
68
00:03:10,223 --> 00:03:11,623
Listen, uh, Stacy,
69
00:03:11,691 --> 00:03:14,493
I'm gonna have lunch with
the mayor at his club,
70
00:03:14,561 --> 00:03:17,730
so can you put these business
cards in your rolodex for me?
71
00:03:21,835 --> 00:03:23,869
O.k. I'll tell you what.
72
00:03:23,937 --> 00:03:25,871
I'll, uh, put
the first one in...
73
00:03:25,939 --> 00:03:27,539
And I'll get you rolling.
74
00:03:27,607 --> 00:03:29,575
Gimme a break, Mike.
I'm reading a classic here.
75
00:03:29,642 --> 00:03:31,510
Don't you want me
to better myself?
76
00:03:31,578 --> 00:03:33,612
She's in our book club.
A bunch of women from city hall
77
00:03:33,680 --> 00:03:35,647
are meeting tomorrow
for a group discussion.
78
00:03:35,715 --> 00:03:37,583
A girls' book club?
Why don't you just buy-
79
00:03:37,650 --> 00:03:40,452
why don't you just buy a condo
in Florida, get 6 cats,
80
00:03:40,520 --> 00:03:41,954
and call it a life?
81
00:03:42,022 --> 00:03:43,822
Will you stop doing that?
82
00:03:46,359 --> 00:03:49,461
So admit it.
You enjoyed our little squash game.
83
00:03:49,529 --> 00:03:50,963
Uh, afraid not, sir.
84
00:03:51,031 --> 00:03:52,631
Why not?
85
00:03:52,699 --> 00:03:55,134
You played naked.
86
00:03:55,201 --> 00:03:56,902
Well, that's one of the
perks of the club.
87
00:03:56,970 --> 00:03:58,504
You aren't encumbered
by gym clothes.
88
00:03:58,571 --> 00:04:02,007
I do feel that I was at
a disadvantage because...
89
00:04:02,075 --> 00:04:03,842
I couldn't look at you.
90
00:04:04,811 --> 00:04:07,713
So, sir, I thought
the cabot house
91
00:04:07,781 --> 00:04:10,983
changed its charter a few years back to, uh...
admit women.
92
00:04:11,051 --> 00:04:12,618
Well, we did,
93
00:04:12,686 --> 00:04:14,787
although there aren't
many female members...
94
00:04:14,854 --> 00:04:16,121
I'm guessing none.
95
00:04:16,189 --> 00:04:18,390
How did you know?
96
00:04:18,458 --> 00:04:20,459
Well, I had a look
at the club registry.
97
00:04:20,527 --> 00:04:22,594
The president of the ladies'
auxiliary is, uh...
98
00:04:22,662 --> 00:04:24,897
Frank costello.
99
00:04:24,964 --> 00:04:28,500
I know you have moral objections,
Mike, but you see...
100
00:04:28,568 --> 00:04:31,370
I grew up in a world
of boys' schools,
101
00:04:31,438 --> 00:04:35,007
boys' clubs, boys' dances.
102
00:04:35,075 --> 00:04:37,376
What ever happened
to that world?
103
00:04:37,444 --> 00:04:39,578
It's called San Francisco.
104
00:04:39,646 --> 00:04:40,679
Psst!
105
00:04:43,583 --> 00:04:44,650
Psst!
106
00:04:46,920 --> 00:04:51,156
I understand Mike put the
kibosh on the gambling?
107
00:04:51,224 --> 00:04:52,458
What's it to you?
108
00:04:52,525 --> 00:04:54,460
I happen to know
somebody in the office
109
00:04:54,527 --> 00:04:56,428
who can help you win
your money back.
110
00:04:56,496 --> 00:04:57,529
Really? Who?!
111
00:04:57,597 --> 00:04:59,832
Pick a card, any card.
112
00:05:00,767 --> 00:05:01,967
Got it.
113
00:05:02,035 --> 00:05:03,335
Don't tell me.
114
00:05:04,471 --> 00:05:05,537
7 of clubs.
115
00:05:05,605 --> 00:05:07,539
7 of clubs!
That's amazing!
116
00:05:09,142 --> 00:05:13,245
Oh, my gosh. You turned the
whole deck into 7 of clubs!
117
00:05:13,313 --> 00:05:15,414
James, I happen to be a master
118
00:05:15,482 --> 00:05:16,915
of the sleight of hand,
119
00:05:16,983 --> 00:05:19,418
or as we like to call
it- prestidigitation.
120
00:05:19,486 --> 00:05:21,920
I went to magic camp
3 summers in a row.
121
00:05:21,988 --> 00:05:24,423
At the end of the third year,
122
00:05:24,491 --> 00:05:27,026
I got my certificate
of completion.
123
00:05:27,093 --> 00:05:29,194
Isn't it
a one-year course?
124
00:05:29,262 --> 00:05:31,764
You wanna win your
money back or what?
125
00:05:31,831 --> 00:05:34,833
The cabot house is like a
second home to me, Mike.
126
00:05:34,901 --> 00:05:37,469
I was just hoping it
would win you over.
127
00:05:37,537 --> 00:05:39,004
No offense.
It's just...
128
00:05:39,072 --> 00:05:40,472
It's not my type of crowd.
129
00:05:40,540 --> 00:05:42,141
That's Jeff gibbons over there.
130
00:05:42,208 --> 00:05:44,810
He's a ceo of Pierce
brothers publishing.
131
00:05:44,878 --> 00:05:48,147
Bryan rush manages the largest
mutual fund in America,
132
00:05:48,214 --> 00:05:50,683
and, of course, you know John dorris!
133
00:05:50,750 --> 00:05:52,017
Well, look who's here.
134
00:05:52,085 --> 00:05:53,285
Hey, Flaherty!
135
00:05:53,353 --> 00:05:56,522
You know, if you ever
wanna get out of politics
136
00:05:56,589 --> 00:05:59,692
and put your law degree
to real use,
137
00:05:59,759 --> 00:06:01,527
give us a call.
138
00:06:01,594 --> 00:06:03,829
Thank you, John.
I'm flattered.
139
00:06:03,897 --> 00:06:05,597
He's with me.
140
00:06:10,537 --> 00:06:12,471
So, you see, Mike?
141
00:06:12,539 --> 00:06:14,473
Well, I have to admit, sir,
142
00:06:14,541 --> 00:06:17,976
there are some very impressive
people here, but, uh...
143
00:06:18,044 --> 00:06:20,145
I just-
144
00:06:20,213 --> 00:06:21,613
oh, that's good!
145
00:06:21,681 --> 00:06:23,482
Wait, wait, wait!
Don't take another bite
146
00:06:23,550 --> 00:06:26,552
until Jerry loosens you up with a
little deep-tissue massage. Jerry!
147
00:06:26,619 --> 00:06:27,920
Really, sir, don't bother,
148
00:06:27,987 --> 00:06:30,556
because it's not
gonna change my-
149
00:06:30,623 --> 00:06:32,424
oh, God, that's good.
150
00:06:32,492 --> 00:06:35,194
Oh, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry!
151
00:06:38,331 --> 00:06:39,331
Hey.
152
00:06:39,399 --> 00:06:40,432
Hey, Mike.
153
00:06:40,500 --> 00:06:42,801
Yeah, I know.
7 of clubs.
154
00:06:42,869 --> 00:06:44,870
So, Mike, did you have a
nice time at your lunch?
155
00:06:44,938 --> 00:06:47,773
Of course not, Stuart.
He will not tolerate that kind of sexism.
156
00:06:47,841 --> 00:06:49,608
He is an enlightened man.
157
00:06:51,578 --> 00:06:54,580
Tell me you did not have a
good time at that lunch.
158
00:06:54,647 --> 00:06:57,549
I did not have
a good time at that lunch.
159
00:06:57,617 --> 00:06:59,651
I had a great time
at that lunch.
160
00:06:59,719 --> 00:07:00,786
Yes!
161
00:07:00,854 --> 00:07:03,188
Men, men, men, men
162
00:07:03,256 --> 00:07:05,958
how could you have a good
time at a place like that?
163
00:07:06,026 --> 00:07:08,460
Oh, Nikki, have you ever
had your butt massaged
164
00:07:08,528 --> 00:07:09,862
between salad and main course?
165
00:07:09,929 --> 00:07:12,197
Unfortunately, yes.
166
00:07:12,265 --> 00:07:14,733
Mike, that club is nothing
but a bunch of wealthy guys
167
00:07:14,801 --> 00:07:17,636
who sit around and make decisions
that affect other people's lives.
168
00:07:17,704 --> 00:07:19,772
I have to land on the
female side on this one.
169
00:07:19,839 --> 00:07:21,974
Well, knock me over
with a feather!
170
00:07:22,042 --> 00:07:25,110
Really, Mike, it just
reeks of discrimination.
171
00:07:25,178 --> 00:07:27,646
I mean, if they don't
accept women,
172
00:07:27,714 --> 00:07:30,482
they're probably not too hot
about gays and blacks, either.
173
00:07:30,550 --> 00:07:32,418
Not my kinda place.
Ha!
174
00:07:33,687 --> 00:07:34,820
To Carter!
175
00:07:34,888 --> 00:07:36,588
Hear, hear.
176
00:07:36,656 --> 00:07:38,657
You guys are the best!
177
00:07:40,093 --> 00:07:42,127
Carter, you really
should meet my nephew.
178
00:07:42,195 --> 00:07:43,228
He's gay.
179
00:07:43,296 --> 00:07:45,030
To hell with your nephew.
180
00:07:45,098 --> 00:07:45,998
I'm gay!
181
00:07:46,066 --> 00:07:47,166
Oh ho!
182
00:07:47,233 --> 00:07:49,401
Ha ha ha ha ha!
183
00:07:49,469 --> 00:07:51,870
Ha ha ha!
184
00:07:51,938 --> 00:07:53,505
Oh, my.
185
00:07:56,776 --> 00:07:58,977
Stacy, what did you think
about the great gatsby?
186
00:07:59,045 --> 00:08:02,147
I think it's nice to know
that however rich you get,
187
00:08:02,215 --> 00:08:05,284
there's still the same problems-
drinking and cheating,
188
00:08:05,352 --> 00:08:08,420
the lost innocence
of a dissolute generation.
189
00:08:09,723 --> 00:08:12,825
I read that off
the book jacket.
190
00:08:12,892 --> 00:08:14,893
Hey, am I late?
191
00:08:14,961 --> 00:08:18,597
I think you're confusing
late with uninvited.
192
00:08:18,665 --> 00:08:21,400
Oh. Apparently your little
club doesn't allow men.
193
00:08:21,468 --> 00:08:22,768
How ironic.
194
00:08:22,836 --> 00:08:25,704
Of course we do.
If they read the book.
195
00:08:25,772 --> 00:08:28,273
I read the great gatsby.
Really?
196
00:08:28,341 --> 00:08:31,410
Yeah. I picked it up while I
researching nicknames for my-
197
00:08:31,478 --> 00:08:32,678
Stuart!
198
00:08:32,746 --> 00:08:34,880
No. Little Stuart.
199
00:08:36,783 --> 00:08:40,119
Burgers really were better
at the cabot house,
200
00:08:40,186 --> 00:08:41,487
weren't they?
201
00:08:41,554 --> 00:08:42,988
Plus...
202
00:08:43,056 --> 00:08:45,391
They have that ketchup boat...
203
00:08:45,458 --> 00:08:47,493
Which is nice.
204
00:08:48,595 --> 00:08:49,995
It's just too bad
205
00:08:50,063 --> 00:08:52,498
that we object
to that place on...
206
00:08:52,565 --> 00:08:54,533
So many levels.
207
00:08:54,601 --> 00:08:56,502
Ah. So... many.
208
00:08:56,569 --> 00:08:58,137
Be nice to go back.
209
00:08:58,204 --> 00:09:00,606
We could go back, give 'em
a piece of our minds.
210
00:09:00,674 --> 00:09:01,940
Tell them how outraged we are.
211
00:09:02,008 --> 00:09:03,575
Maybe grab a little lunch.
212
00:09:03,643 --> 00:09:06,779
Just a quick bite.
We'll really rub their noses in it.
213
00:09:06,846 --> 00:09:08,447
Deputy mayor Michael Flaherty!
214
00:09:08,515 --> 00:09:11,183
Ah. Annoying reporter,
Phil hockner.
215
00:09:11,251 --> 00:09:13,152
Got a second
to answer a question?
216
00:09:13,219 --> 00:09:14,953
For you, Phil?
217
00:09:15,021 --> 00:09:16,288
No.
218
00:09:16,356 --> 00:09:19,458
I have a picture
of the mayor...
219
00:09:19,526 --> 00:09:21,593
Exiting an exclusively male club.
220
00:09:21,661 --> 00:09:24,463
All right, Phil.
I'm gonna level with you.
221
00:09:24,531 --> 00:09:27,933
This picture was taken months ago
when the mayor was a member.
222
00:09:28,001 --> 00:09:30,602
But, uh... he found out
they weren't admitting women.
223
00:09:30,670 --> 00:09:33,572
He quit, and he swore he'd never
set foot in the place again.
224
00:09:33,640 --> 00:09:36,175
So unless you have any more
questions, please excuse us.
225
00:09:36,242 --> 00:09:38,944
We were having a little conversation
about how difficult it is
226
00:09:39,012 --> 00:09:41,513
for women to get ahead
in this male-dominated world.
227
00:09:47,053 --> 00:09:48,487
Well, you, uh...
228
00:09:48,555 --> 00:09:50,155
Shut him down very nicely.
229
00:09:50,223 --> 00:09:51,490
It's politics, Carter.
230
00:09:51,558 --> 00:09:53,625
You gotta stay one step ahead.
231
00:09:53,693 --> 00:09:55,060
Hey, janelle.
Yeah, where's the mayor?
232
00:09:55,128 --> 00:09:56,562
Ah. At the club.
233
00:09:56,629 --> 00:09:58,564
Ha ha. Course he is.
234
00:09:58,631 --> 00:09:59,565
O.k.
235
00:09:59,632 --> 00:10:01,133
Thank you.
236
00:10:01,201 --> 00:10:03,502
All right.
I'm heading down to cabot house.
237
00:10:03,570 --> 00:10:05,504
You go back
and hold down the fort.
238
00:10:05,572 --> 00:10:08,507
Fine. But if I hear
you had a hamburger
239
00:10:08,575 --> 00:10:10,476
or got a massage,
240
00:10:10,543 --> 00:10:13,245
so help me God, there's
gonna be trouble.
241
00:10:15,949 --> 00:10:17,516
Round and around
and around she goes,
242
00:10:17,584 --> 00:10:19,018
and where she ends up
243
00:10:19,085 --> 00:10:20,019
nobody knows.
244
00:10:20,086 --> 00:10:22,087
Show it to me.
245
00:10:22,155 --> 00:10:25,524
Aw, man! I'm so sorry.
You have a nice day now.
246
00:10:25,592 --> 00:10:27,693
Hey, hey, hey!
247
00:10:27,761 --> 00:10:28,861
My man!
248
00:10:28,928 --> 00:10:30,963
This is my friend right here.
249
00:10:31,031 --> 00:10:32,998
This is my personal atm.
250
00:10:34,000 --> 00:10:35,734
What you wanna do?
251
00:10:35,802 --> 00:10:37,236
Ah, ah, ah.
Not so fast, bub.
252
00:10:37,303 --> 00:10:38,904
I'm gonna play
for the kid today.
253
00:10:38,972 --> 00:10:41,040
Oh, big brother.
All right.
254
00:10:41,107 --> 00:10:42,775
So what's the wager?
255
00:10:42,842 --> 00:10:45,377
Whaddaya say to a finsky, huh?
256
00:10:45,445 --> 00:10:46,612
O.k.
257
00:10:46,680 --> 00:10:47,613
You know the rules.
258
00:10:47,681 --> 00:10:49,481
Do I need to
sell him a pamphlet?
259
00:10:49,549 --> 00:10:51,483
Nice try.
I already bought a pamphlet.
260
00:10:51,551 --> 00:10:52,818
Let's get goin', all right?
261
00:10:52,886 --> 00:10:54,553
O.k. So here we go.
262
00:10:54,621 --> 00:10:57,156
You gotta watch the queen
to get the green.
263
00:10:57,223 --> 00:10:59,558
You don't watch the queen,
you can't get the green.
264
00:10:59,626 --> 00:11:01,126
See, the trick, James...
265
00:11:01,194 --> 00:11:03,095
Is to keep your eyes...
266
00:11:03,163 --> 00:11:04,596
On the queen.
267
00:11:04,664 --> 00:11:06,632
Wanna get that green.
Gotta show me that queen!
268
00:11:06,700 --> 00:11:10,035
The I-the lef- no, no! O.k., stop!
O.k.! The right! The right!
269
00:11:10,103 --> 00:11:11,437
O.k., stop!
The middle!
270
00:11:11,504 --> 00:11:13,439
O.k. The middle.
The middle. The middle.
271
00:11:13,506 --> 00:11:14,573
Yes!
272
00:11:14,641 --> 00:11:16,608
All right, Paul!
We won! All right!
273
00:11:16,676 --> 00:11:17,876
O.k. O.k. Now...
274
00:11:17,944 --> 00:11:20,646
We go for the big bucks.
James, give me your wallet.
275
00:11:26,086 --> 00:11:27,252
Sir?
276
00:11:27,320 --> 00:11:28,687
Over here, Mike.
277
00:11:28,755 --> 00:11:30,022
There you are.
278
00:11:30,090 --> 00:11:31,990
Listen, I need you
to get dressed.
279
00:11:32,058 --> 00:11:33,359
We gotta get out of here.
280
00:11:33,426 --> 00:11:36,528
Oh, I just sprayed some
eucalyptus oil, Mike. Smell it.
281
00:11:36,596 --> 00:11:38,664
Sir, I grew up in new York.
282
00:11:38,732 --> 00:11:40,733
I'm not gonna fall for that.
283
00:11:40,800 --> 00:11:43,836
Come on, let's go.
I'll explain to you in the car.
284
00:11:48,441 --> 00:11:50,676
Then again, why rush?
285
00:11:50,744 --> 00:11:52,878
It's so nice in here.
286
00:12:09,329 --> 00:12:11,630
Still there, isn't he?
287
00:12:11,698 --> 00:12:14,767
I'm losing faith in my
plan to wait him out, sir.
288
00:12:14,834 --> 00:12:16,502
I don't believe the guy's
289
00:12:16,569 --> 00:12:18,504
just gonna sit by my locker
290
00:12:18,571 --> 00:12:20,639
and hope that I show up.
291
00:12:20,707 --> 00:12:23,909
Seems like a stupid
plan, doesn't it, sir?
292
00:12:25,979 --> 00:12:28,147
Here we go.
Round and round she goes,
293
00:12:28,214 --> 00:12:29,982
and where they stop,
nobody knows.
294
00:12:30,050 --> 00:12:32,017
Find the queen-
it's here! Damn!
295
00:12:32,085 --> 00:12:33,952
You just lost to yourself.
296
00:12:34,020 --> 00:12:36,822
When will you guys learn?
You can't win at these games.
297
00:12:36,890 --> 00:12:39,158
Oh, yeah? Here.
Find the Lady.
298
00:12:39,225 --> 00:12:41,794
And round and round
she goes, and...
299
00:12:41,861 --> 00:12:43,762
Find the queen.
300
00:12:45,665 --> 00:12:46,865
Damn!
301
00:12:46,933 --> 00:12:48,567
I thought you said
you can't win.
302
00:12:48,635 --> 00:12:50,669
No, I said
you can't win.
303
00:12:50,737 --> 00:12:52,538
The reason you can't find the queen
304
00:12:52,605 --> 00:12:54,039
is because they palm it.
305
00:12:54,107 --> 00:12:57,643
Palm it? James, hand me
my big book of magic terms.
306
00:12:57,711 --> 00:12:59,278
Wait. They cheat?
This isn't fair!
307
00:12:59,346 --> 00:13:01,780
Yes, James,
cheating isn't fair.
308
00:13:01,848 --> 00:13:05,484
Kids, thanks for tuning in to
this week's after school special,
309
00:13:05,552 --> 00:13:08,053
the boy who played
three-card monte.
310
00:13:09,422 --> 00:13:11,457
Yeah, I'm calling about a fire.
311
00:13:12,726 --> 00:13:14,993
No, no, not to report one.
312
00:13:15,061 --> 00:13:16,729
To request one.
313
00:13:18,064 --> 00:13:20,532
I want you to
send some trucks...
314
00:13:20,600 --> 00:13:22,701
And clear this building out.
315
00:13:24,070 --> 00:13:26,005
Louise...
316
00:13:26,072 --> 00:13:28,007
Louise, I'm the deputy mayor.
317
00:13:28,074 --> 00:13:30,476
I will decide what is illegal.
318
00:13:32,579 --> 00:13:34,513
Louise?
319
00:13:34,581 --> 00:13:36,448
Ah, damn it.
320
00:13:36,516 --> 00:13:39,218
Phone shorted out.
321
00:13:39,285 --> 00:13:42,221
Sir, I told you this club
was not a good idea.
322
00:13:45,225 --> 00:13:47,659
You have to understand
something, Mike.
323
00:13:47,727 --> 00:13:50,162
This place fills
a void for me...
324
00:13:50,230 --> 00:13:52,798
My daughter's all grown up.
My wife is gone.
325
00:13:52,866 --> 00:13:55,134
Plus I'm the mayor.
It's not easy to meet new people.
326
00:13:55,201 --> 00:13:57,670
I'm sorry you're not
gonna have a relationship
327
00:13:57,737 --> 00:13:59,071
with this club anymore,
328
00:13:59,139 --> 00:14:00,939
but if you ever want a friend,
329
00:14:01,007 --> 00:14:03,142
you want someone to hang
out with, just call me.
330
00:14:03,209 --> 00:14:06,779
Oh, Mike, you don't want
to hang out with me.
331
00:14:06,846 --> 00:14:09,548
You're single,
you're attractive...
332
00:14:09,616 --> 00:14:11,817
You're the mayor.
333
00:14:11,885 --> 00:14:13,686
You're a babe magnet.
334
00:14:14,921 --> 00:14:16,889
You know,
I was considered, uh...
335
00:14:16,956 --> 00:14:20,092
Quite the wingman
in my school days.
336
00:14:20,160 --> 00:14:23,095
Did a little flying
myself in college.
337
00:14:23,163 --> 00:14:24,496
Ho ho!
338
00:14:24,564 --> 00:14:26,498
My most famous mission...
339
00:14:26,566 --> 00:14:28,701
30 seconds over gladdis.
340
00:14:29,969 --> 00:14:31,904
O.k. Now I see
how they do it.
341
00:14:31,971 --> 00:14:34,206
All right, Carter, come here.
Bet with me.
342
00:14:34,274 --> 00:14:36,241
I don't want to bet with you.
I just taught you how.
343
00:14:36,309 --> 00:14:39,745
Come on. $5.00,
and find...
344
00:14:39,813 --> 00:14:41,146
The queen!
345
00:14:42,449 --> 00:14:43,682
Flip those two.
346
00:14:43,750 --> 00:14:44,683
What?
347
00:14:44,751 --> 00:14:46,151
I said flip those cards.
348
00:14:48,355 --> 00:14:49,421
2 kings!
349
00:14:49,489 --> 00:14:51,557
So... this must
be the queen,
350
00:14:51,624 --> 00:14:53,692
unless you're
cheating, of course.
351
00:14:53,760 --> 00:14:55,928
You're killing me, Carter!
352
00:14:57,497 --> 00:14:58,931
hello?
353
00:14:58,998 --> 00:15:00,566
Uh, yeah. Mike.
354
00:15:00,633 --> 00:15:02,001
I'll be right there.
355
00:15:02,068 --> 00:15:04,169
In fact, I'll take a cab.
356
00:15:06,006 --> 00:15:09,842
Gatsby had a chance at Daisy when they
were young and single, and he walked away.
357
00:15:09,909 --> 00:15:11,377
He has a point.
358
00:15:11,444 --> 00:15:13,412
The only thing I don't get
is if Daisy loved him,
359
00:15:13,480 --> 00:15:15,214
why didn't she just
leave her husband?
360
00:15:15,281 --> 00:15:18,450
Women honor their commitments.
They don't feel comfortable cheating.
361
00:15:18,518 --> 00:15:22,454
Huh. It really is hard
finding a good cheating woman.
362
00:15:23,790 --> 00:15:25,824
I have a question for you.
363
00:15:25,892 --> 00:15:27,459
This guy I've been seeing
364
00:15:27,527 --> 00:15:30,129
last night gave me a really
expensive necklace for no reason.
365
00:15:30,196 --> 00:15:31,363
What does that mean?
366
00:15:31,431 --> 00:15:33,899
One of us gave up free tickets
to the rangers game
367
00:15:33,967 --> 00:15:35,934
to stay home
and read last night,
368
00:15:36,002 --> 00:15:38,604
so either I want to
see a fight break out,
369
00:15:38,672 --> 00:15:40,305
or I want to talk
about this book.
370
00:15:40,373 --> 00:15:43,108
Fine. Stuart,
what does it mean if...
371
00:15:43,176 --> 00:15:46,111
Gatsby were to give
a very expensive necklace
372
00:15:46,179 --> 00:15:49,048
to Daisy for no reason?
373
00:15:49,115 --> 00:15:51,717
He's feeling guilty
because he's fooling around.
374
00:15:51,785 --> 00:15:52,951
Really?
375
00:15:55,188 --> 00:15:57,289
I really like
the necklace, though.
376
00:16:01,494 --> 00:16:03,062
Voila!
377
00:16:03,129 --> 00:16:04,997
I made it.
378
00:16:05,065 --> 00:16:07,499
What the hell
are you doing in here?
379
00:16:07,567 --> 00:16:10,569
You're supposed to cause a
diversion so we can get out!
380
00:16:10,637 --> 00:16:12,971
You just told me
to just come right down.
381
00:16:13,039 --> 00:16:15,407
Read... between...
The lines!
382
00:16:15,475 --> 00:16:17,509
Fine, I'll just go
right back...
383
00:16:17,577 --> 00:16:18,877
No, no, no.
That's too risky.
384
00:16:18,945 --> 00:16:21,380
You gotta stay here now.
He might see you.
385
00:16:21,448 --> 00:16:22,514
Oh, man.
386
00:16:22,582 --> 00:16:24,383
Well, there's no phone, so...
387
00:16:24,451 --> 00:16:26,385
I guess we just
wait here until...
388
00:16:26,453 --> 00:16:28,921
One of the other members
comes to help us out.
389
00:16:28,988 --> 00:16:31,890
I prefer to steam alone.
390
00:16:31,958 --> 00:16:34,760
I booked the room
for the whole day.
391
00:16:34,828 --> 00:16:37,730
It's just never
enough for you, is it?
392
00:16:45,505 --> 00:16:48,440
Trying to break
a sweat there, Mike?
393
00:16:48,508 --> 00:16:50,442
I have no phone.
394
00:16:50,510 --> 00:16:53,245
Nobody is coming to help us!
395
00:16:53,313 --> 00:16:55,314
Your cell phone's back on.
396
00:16:55,382 --> 00:16:57,549
I'm back in business!
397
00:16:59,019 --> 00:17:00,319
yeah?
398
00:17:00,387 --> 00:17:01,587
Stacy, listen to me.
399
00:17:01,654 --> 00:17:02,788
Mike, is that you?
400
00:17:02,856 --> 00:17:04,790
I want you to listen
very carefully
401
00:17:04,858 --> 00:17:07,159
and do everything I say.
402
00:17:07,227 --> 00:17:10,896
First... cancel
my vacation to Florida.
403
00:17:10,964 --> 00:17:12,898
Second...
404
00:17:12,966 --> 00:17:16,402
I am trapped in the
cabot house steam room
405
00:17:16,469 --> 00:17:18,404
with the mayor.
406
00:17:18,471 --> 00:17:21,907
I want you to get
everybody together,
407
00:17:21,975 --> 00:17:24,410
come down here,
and create a diversion
408
00:17:24,477 --> 00:17:26,412
so we can get-hello?
409
00:17:26,479 --> 00:17:27,980
Hello?
410
00:17:28,982 --> 00:17:30,416
Day of reckoning.
411
00:17:30,483 --> 00:17:32,418
The point of no return.
412
00:17:32,485 --> 00:17:34,520
Gimme the money.
It is now or never-
413
00:17:37,991 --> 00:17:39,892
all of it, James.
414
00:17:42,996 --> 00:17:44,630
Good-bye, guys.
415
00:17:46,399 --> 00:17:48,734
ahh...
416
00:17:51,004 --> 00:17:54,306
Mike, could you spray
some more eucalyptus?
417
00:17:59,646 --> 00:18:01,513
So thirsty...
418
00:18:05,185 --> 00:18:07,886
Sooooo
419
00:18:07,954 --> 00:18:09,888
thirsty.
420
00:18:11,458 --> 00:18:13,459
so thirsty.
421
00:18:14,761 --> 00:18:17,029
As someone who's been
here longer than you,
422
00:18:17,097 --> 00:18:18,364
I don't want to hear it.
423
00:18:18,431 --> 00:18:20,432
I've been here the longest.
424
00:18:24,504 --> 00:18:27,039
Man, that guy's patient.
425
00:18:28,775 --> 00:18:31,610
Oh, sure. He's in a climate-
controlled environment.
426
00:18:31,678 --> 00:18:33,912
We're in hell.
427
00:18:33,980 --> 00:18:37,916
I pity the man who has
to Wash this towel.
428
00:18:37,984 --> 00:18:40,419
This is not good.
429
00:18:40,487 --> 00:18:43,422
Wait a second.
This is the diversion!
430
00:18:43,490 --> 00:18:44,923
We should be leaving!
431
00:18:44,991 --> 00:18:46,925
Ta-da!
432
00:18:46,993 --> 00:18:48,427
No! No!
433
00:18:48,495 --> 00:18:52,231
Why does everybody
insist on breaking in here?
434
00:18:52,298 --> 00:18:55,234
Create a diversion and
get everyone down here.
435
00:18:55,301 --> 00:18:57,269
Frankly, I think
I deserve a bonus.
436
00:18:57,337 --> 00:18:59,271
It's been like this all day.
437
00:18:59,339 --> 00:19:02,041
I'm gonna put
my suit back on...
438
00:19:04,477 --> 00:19:07,379
The rest of you,
if you're not already naked,
439
00:19:07,447 --> 00:19:08,814
strip down.
440
00:19:08,882 --> 00:19:09,882
Mike!
441
00:19:09,949 --> 00:19:13,385
You heard the man.
Exactly what he says.
442
00:19:13,453 --> 00:19:16,422
Can you help me with my pants?
443
00:19:16,489 --> 00:19:17,956
Come on, mr. Man!
444
00:19:18,024 --> 00:19:19,658
Here we go!
445
00:19:19,726 --> 00:19:21,593
Oh, ho! It's Wisconsin
and his big brother.
446
00:19:21,661 --> 00:19:23,662
What, y'all want
another beating?
447
00:19:23,730 --> 00:19:24,797
$300!
448
00:19:26,366 --> 00:19:27,833
You wanna bet $300?
449
00:19:29,035 --> 00:19:30,736
you heard the man.
450
00:19:30,804 --> 00:19:32,237
All right, y'all.
451
00:19:32,305 --> 00:19:33,472
Come on, let's do this.
452
00:19:33,540 --> 00:19:35,641
$300. Find the queen,
you keep the green.
453
00:19:35,709 --> 00:19:37,676
Show me the queen,
you keep the green.
454
00:19:37,744 --> 00:19:39,912
Show me the queen. Where the queen?
Where the queen?!
455
00:19:39,979 --> 00:19:40,913
Turn over those two!
456
00:19:40,980 --> 00:19:42,047
Cop!
457
00:19:43,983 --> 00:19:44,917
Wait!
458
00:19:44,984 --> 00:19:46,418
Come back!
459
00:19:46,486 --> 00:19:48,420
He took all my money.
460
00:19:48,488 --> 00:19:50,155
But, the point is
461
00:19:50,223 --> 00:19:51,990
is that he didn't beat us.
462
00:19:52,058 --> 00:19:54,760
You see? Because there is no queen.
Look! King! King!
463
00:19:54,828 --> 00:19:56,095
King!
464
00:20:00,000 --> 00:20:02,167
Can I have a sip of that?
465
00:20:06,840 --> 00:20:09,508
Deputy mayor Mike Flaherty.
466
00:20:12,579 --> 00:20:15,647
One second, annoying
reporter Phil hockner.
467
00:20:21,221 --> 00:20:22,755
Here's some towels.
468
00:20:22,822 --> 00:20:24,023
We don't need 'em!
469
00:20:24,090 --> 00:20:25,657
Shut up, Stuart!
470
00:20:25,725 --> 00:20:28,260
With you here, Mike,
I've got my story.
471
00:20:28,328 --> 00:20:30,696
Mayor hides ties
to elitist club.
472
00:20:30,764 --> 00:20:33,465
Randall Winston hides nothing.
473
00:20:33,533 --> 00:20:34,967
He's a man...
474
00:20:35,035 --> 00:20:37,603
Whose actions speak
louder than his words.
475
00:20:37,671 --> 00:20:40,205
He's a man...
Of great vision.
476
00:20:40,273 --> 00:20:42,107
I can't see.
477
00:20:44,310 --> 00:20:46,545
With all due respect,
sir, I've got ya.
478
00:20:46,613 --> 00:20:48,814
With all due respect,
Phil, no, you don't.
479
00:20:48,882 --> 00:20:51,350
Come on in, guys.
Right here.
480
00:20:51,418 --> 00:20:53,886
The mayor has a statement to make
about the admission of women here
481
00:20:53,953 --> 00:20:55,988
at cabot house.
482
00:20:56,056 --> 00:20:57,956
Sir...
483
00:21:02,996 --> 00:21:06,932
Cabot house has to
catch up to the times.
484
00:21:07,000 --> 00:21:09,802
I'm afraid we have to
go co-ed.
485
00:21:09,869 --> 00:21:12,838
Oh, hell, I'm delighted
we have to go co-ed.
486
00:21:14,441 --> 00:21:16,275
All right.
Let's get some pictures.
487
00:21:19,245 --> 00:21:21,380
I want some copies of these.
488
00:21:25,218 --> 00:21:27,119
I'm not much of
a bar type of guy.
489
00:21:27,187 --> 00:21:29,355
I'm really only here
with the book club.
490
00:21:29,422 --> 00:21:31,390
What are the odds that I'm
gonna find a woman here
491
00:21:31,458 --> 00:21:35,160
who wants what I want?
A commitment, children,
492
00:21:35,228 --> 00:21:37,196
a cedar closet.
493
00:21:37,263 --> 00:21:40,532
Wow... I never met someone who
I felt so in touch with.
494
00:21:40,600 --> 00:21:43,002
How do you know
so much about women?
495
00:21:43,069 --> 00:21:45,771
Books. I'm a reader.
496
00:21:45,839 --> 00:21:47,539
I thought we were
having a book club.
497
00:21:47,607 --> 00:21:49,308
We are. Hi.
498
00:21:49,376 --> 00:21:51,543
We just phased out the book
reading part of the book club.
499
00:21:51,611 --> 00:21:53,679
How are you?
500
00:21:53,747 --> 00:21:55,347
Shh, shh, shh.
Sports center's on.
501
00:21:55,415 --> 00:21:57,616
Very nice.
502
00:21:57,684 --> 00:21:59,585
Sit, ubu, sit.
Good dog.
503
00:22:01,888 --> 00:22:02,988
moo.
504
00:22:03,038 --> 00:22:07,588
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.