Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:04,203
# I'm in the mood for love #
2
00:00:04,270 --> 00:00:08,240
# simply because
I'm Mike Flaherty #
3
00:00:09,509 --> 00:00:12,011
and he saw that it was good.
4
00:00:13,580 --> 00:00:15,514
coming.
5
00:00:15,582 --> 00:00:17,916
Hey. Hey! Hey!
6
00:00:20,153 --> 00:00:23,188
Let romance begin.
7
00:00:23,256 --> 00:00:26,325
I'm writing all my children's new character,
and I thought he was going to appear
8
00:00:26,393 --> 00:00:29,995
after we find out whether Dimitri
or Edmund will raise mattie.
9
00:00:30,063 --> 00:00:32,698
I know we've only gone out
a couple of times,
10
00:00:32,766 --> 00:00:36,135
but when you said you wanted to come
over and get a little work done,
11
00:00:36,202 --> 00:00:39,038
I thought you meant you wanted
to come over and...
12
00:00:39,105 --> 00:00:41,240
Get a little work done.
13
00:00:42,442 --> 00:00:44,543
How could you possibly
make that sexual?
14
00:00:44,611 --> 00:00:46,812
Oh, that's easy.
I can do that with anything.
15
00:00:46,880 --> 00:00:48,313
I'll take your word for it.
16
00:00:48,381 --> 00:00:50,616
Will you take my word for it,
17
00:00:50,684 --> 00:00:53,185
or will you
take my word for it?
18
00:00:53,253 --> 00:00:55,821
Will you help me
with my new character?
19
00:00:55,889 --> 00:00:58,223
Sure. Ah... Mick flannery,
20
00:00:58,291 --> 00:01:01,627
deputy mayor of new York city.
21
00:01:01,695 --> 00:01:05,998
Lives for crisis, can handle
anything his job throws at him.
22
00:01:06,066 --> 00:01:11,070
Boy, this could be me if you mentioned
dashing good looks and raw animal magnetism.
23
00:01:12,205 --> 00:01:14,173
I love this guy.
24
00:01:39,432 --> 00:01:43,035
O.k., due to the somewhat revealing
hole in James' overalls,
25
00:01:43,103 --> 00:01:46,205
casual fridays has now been
changed to casual saturdays.
26
00:01:46,272 --> 00:01:48,474
Mike, I was wearing underwear.
27
00:01:48,541 --> 00:01:50,976
We're painfully aware of that.
28
00:01:51,044 --> 00:01:54,213
You should make the
move up to a medium.
29
00:01:58,084 --> 00:02:00,486
Mike, I have an issue
I think we should address.
30
00:02:00,553 --> 00:02:01,754
Little old ladies.
31
00:02:01,821 --> 00:02:04,823
O.k., and where do we stand
on little old ladies?
32
00:02:04,891 --> 00:02:08,160
I know a place in the village where
you can pay them to stand on you.
33
00:02:10,096 --> 00:02:13,065
I'm just tired of seeing little
old ladies standing in the subway
34
00:02:13,133 --> 00:02:16,802
while young people sit there
pretending not to see them.
35
00:02:16,870 --> 00:02:18,937
Uh, Paul, less talking...
36
00:02:19,005 --> 00:02:23,075
And more not talking.
37
00:02:24,344 --> 00:02:26,945
I hate the subway.
I'm so sick of guys
38
00:02:27,013 --> 00:02:29,548
using my breasts
to steady themselves.
39
00:02:29,616 --> 00:02:32,885
Nikki, God gave you
a knee. Use it.
40
00:02:35,155 --> 00:02:37,389
Uh, Paul wants me to ask you
41
00:02:37,457 --> 00:02:39,391
what you thought
of his proposal
42
00:02:39,459 --> 00:02:42,061
to have the mayor
appear in a series
43
00:02:42,128 --> 00:02:43,896
of live town hall meetings.
44
00:02:52,038 --> 00:02:54,773
Mike says great idea, but
after careful consideration,
45
00:02:54,841 --> 00:02:56,742
he's gonna have to pass.
46
00:02:59,746 --> 00:03:01,380
Uh-oh.
47
00:03:01,448 --> 00:03:03,916
Paul, last time
you said uh-oh,
48
00:03:03,983 --> 00:03:06,251
all the trees
in central park died.
49
00:03:06,319 --> 00:03:10,622
Here's the thing. I may have inadvertently
mentioned the idea to the mayor,
50
00:03:10,690 --> 00:03:13,592
and I seem to recall
a celebratory embrace.
51
00:03:13,660 --> 00:03:17,229
Well, I hate to be
the bad guy here, so...
52
00:03:17,297 --> 00:03:18,697
Show's canceled.
53
00:03:20,066 --> 00:03:22,001
Finally, kudos
to Carter and Stuart.
54
00:03:22,068 --> 00:03:24,003
They went to
a benefit last night.
55
00:03:24,070 --> 00:03:26,138
They got their picture
in the paper.
56
00:03:26,206 --> 00:03:27,406
Oh!
57
00:03:27,474 --> 00:03:30,209
"Carter Heywood and friend. "
58
00:03:30,276 --> 00:03:32,177
Ha! Friend is in quotes.
59
00:03:32,245 --> 00:03:33,746
No!
60
00:03:36,383 --> 00:03:38,450
What-what do quotes mean?
61
00:03:38,518 --> 00:03:41,854
Quotes mean gay, James.
62
00:03:41,921 --> 00:03:44,089
Stuart's been outed.
63
00:03:47,660 --> 00:03:48,660
Am I on yet?
64
00:03:48,728 --> 00:03:49,728
Shh.
65
00:03:51,931 --> 00:03:54,366
Why, Mike, it looks
just like you.
66
00:03:56,369 --> 00:04:00,105
Mike, this is so cool!
You're a tv star.
67
00:04:00,173 --> 00:04:01,807
Let romance begin.
68
00:04:03,309 --> 00:04:04,810
That's exactly what I said.
69
00:04:04,878 --> 00:04:06,945
She put our date on tv.
70
00:04:07,013 --> 00:04:09,615
Mick, if these lips
are free tomorrow night,
71
00:04:09,683 --> 00:04:14,520
maybe you can give me
a tour of your... apartment.
72
00:04:14,587 --> 00:04:17,056
Ooh!whoo!
Arf! Arf!
73
00:04:17,123 --> 00:04:19,425
It's a tv show.
That never happened.
74
00:04:19,492 --> 00:04:21,727
Just because she said that
doesn't mean
75
00:04:21,795 --> 00:04:23,862
I'm gonna have some
wild sexual adventure.
76
00:04:25,532 --> 00:04:28,300
I'm gonna need champagne and
roses sent to my apartment.
77
00:04:28,368 --> 00:04:30,502
What about breakfast
with councilman nader?
78
00:04:30,570 --> 00:04:33,505
Oh, cancel that.
Mick is sleeping in.
79
00:04:36,376 --> 00:04:39,311
Hey, Stuart.
If you need any help
80
00:04:39,379 --> 00:04:42,147
acclimating to your
new lifestyle...
81
00:04:42,215 --> 00:04:44,583
Leave me alone.
82
00:04:44,651 --> 00:04:48,120
O.k. First off, we're not
a hostile people.
83
00:04:48,188 --> 00:04:50,022
Stuart.
84
00:04:50,090 --> 00:04:52,257
I'll see you later, sweetie.
85
00:04:53,993 --> 00:04:57,329
Jeannie, I already told you
I wasn't stalking you.
86
00:04:57,397 --> 00:05:00,332
I was sketching your building.
87
00:05:00,400 --> 00:05:02,368
I saw your picture
in the newspaper.
88
00:05:02,435 --> 00:05:03,635
I can explain that.
89
00:05:03,703 --> 00:05:05,104
Shh. Now I understand.
90
00:05:05,171 --> 00:05:08,407
Your relentless hitting on me
was just a way of covering.
91
00:05:08,475 --> 00:05:11,377
I don't know why I didn't
think of it before.
92
00:05:11,444 --> 00:05:12,778
Nobody's that desperate.
93
00:05:12,846 --> 00:05:14,947
Really.
94
00:05:15,015 --> 00:05:17,416
I think it's kind of sweet.
95
00:05:17,484 --> 00:05:20,719
So now that you know I'm gay,
96
00:05:20,787 --> 00:05:22,721
you're comfortable with me?
97
00:05:22,789 --> 00:05:25,724
Of course. In fact,
let's go have drinks tonight.
98
00:05:25,792 --> 00:05:29,161
Yeah. It'll be kind
of a girls' night out.
99
00:05:29,229 --> 00:05:30,396
Yeah.
100
00:05:32,332 --> 00:05:34,033
That's a cute blouse.
101
00:05:34,100 --> 00:05:35,668
Not too see-through?
102
00:05:35,735 --> 00:05:37,102
No, no.
103
00:05:39,239 --> 00:05:40,172
Sir.
104
00:05:40,240 --> 00:05:41,740
Oh, Mike. Check this out.
105
00:05:41,808 --> 00:05:44,810
I'm working on a move
for my new tv show.
106
00:05:44,878 --> 00:05:47,446
Now...
107
00:05:47,514 --> 00:05:49,081
When I answer a question,
108
00:05:49,149 --> 00:05:52,484
does it make me look wiser if I
take my glasses off like this?
109
00:05:56,256 --> 00:05:58,624
Or if I put them on like this.
110
00:05:58,692 --> 00:06:00,092
Oh!
111
00:06:01,461 --> 00:06:04,329
I'm not sure if-if,
really, if live tv is...
112
00:06:04,397 --> 00:06:06,331
The best way
to present yourself.
113
00:06:06,399 --> 00:06:08,634
How about we write out
a script,
114
00:06:08,702 --> 00:06:12,938
we videotape it, and then we edit
out all the unflattering parts.
115
00:06:13,006 --> 00:06:15,908
You know, show the real you.
116
00:06:15,975 --> 00:06:19,712
Oh, Mike, it's got
to be live tv.
117
00:06:19,779 --> 00:06:22,081
I don't know if I've ever
told you this before, Mike,
118
00:06:22,148 --> 00:06:25,017
but all of my life I've dreamt
of being an entertainer.
119
00:06:27,620 --> 00:06:32,658
The first time uncle milty appeared on that
glowing tube in my childhood living room
120
00:06:32,726 --> 00:06:36,095
wearing a woman's dress
and a wig and makeup,
121
00:06:36,162 --> 00:06:38,997
I felt...
That could be for me.
122
00:06:41,001 --> 00:06:42,434
O.k.
123
00:06:44,237 --> 00:06:47,773
I am gonna need final
approval over your wardrobe.
124
00:06:49,042 --> 00:06:51,710
Well, Paul, congratulations.
125
00:06:51,778 --> 00:06:53,612
Your town hall meetings
are a go.
126
00:06:53,680 --> 00:06:56,615
Yes! Yes!
127
00:06:56,683 --> 00:06:59,985
Come on, Mike.
"Yes" with me.
128
00:07:00,053 --> 00:07:01,353
No.
129
00:07:02,255 --> 00:07:03,555
I hate this idea.
130
00:07:03,623 --> 00:07:05,624
There are 10,000 issues
out there,
131
00:07:05,692 --> 00:07:08,260
and the mayor can't possibly
be informed on all of them.
132
00:07:08,328 --> 00:07:10,662
yes!
But we're still doing it?
133
00:07:10,730 --> 00:07:12,364
Yes! Yes!
134
00:07:12,432 --> 00:07:14,667
I'm telling you,
I got charts here,
135
00:07:14,734 --> 00:07:16,068
a list of why this will work.
136
00:07:16,136 --> 00:07:17,403
Paul, just a sec.
137
00:07:18,571 --> 00:07:20,506
Stacey?
138
00:07:20,573 --> 00:07:22,775
code red.
139
00:07:23,576 --> 00:07:25,577
Get out.
140
00:07:28,148 --> 00:07:30,516
You know, if we're gonna
do this code red thing,
141
00:07:30,583 --> 00:07:32,084
you gotta come up
with something
142
00:07:32,152 --> 00:07:33,852
a little more subtle
than "get out. "
143
00:07:33,920 --> 00:07:35,888
Hey, I stick to what works.
144
00:07:35,955 --> 00:07:40,025
O.k. I got the flowers and the
champagne all taken care of.
145
00:07:40,093 --> 00:07:44,763
And here.
A Dean Martin cd, just in case.
146
00:07:46,599 --> 00:07:50,135
Just in case what,
her mom comes with her?
147
00:07:51,871 --> 00:07:54,106
Growing up,
I was a sensitive boy,
148
00:07:54,174 --> 00:07:58,577
and being so sensitive,
the other boys would tease me.
149
00:08:00,580 --> 00:08:03,182
About my sensitivity.
150
00:08:03,249 --> 00:08:05,484
To be honest,
sensitivity's what women
151
00:08:05,552 --> 00:08:08,120
find so appealing
about gay men.
152
00:08:08,188 --> 00:08:10,656
About that...
153
00:08:14,861 --> 00:08:16,362
How do I say this?
154
00:08:17,931 --> 00:08:19,665
As gay as I am...
155
00:08:21,234 --> 00:08:24,203
Being with you is so confusing.
156
00:08:24,270 --> 00:08:27,106
Are you trying to say
you're attracted to me?
157
00:08:27,173 --> 00:08:28,407
Yes.
158
00:08:29,442 --> 00:08:30,843
I want you, Jeannie.
159
00:08:30,910 --> 00:08:33,412
Oh, but how can that be
if I'm...
160
00:08:34,581 --> 00:08:36,015
Maybe you're not.
161
00:08:36,082 --> 00:08:38,450
Maybe we should go back
to my apartment
162
00:08:38,518 --> 00:08:41,420
and try to find out
who you really are.
163
00:08:43,423 --> 00:08:45,124
Check, please.
164
00:08:48,595 --> 00:08:51,764
Mike, what's taking you
so long?
165
00:08:51,831 --> 00:08:54,767
Oh, come on.
You got nothing to worry about.
166
00:08:54,834 --> 00:08:57,603
You should hope this is on tv,
167
00:08:57,671 --> 00:08:59,471
'cause you're gonna be great.
168
00:08:59,539 --> 00:09:02,474
I fact, I can give you
a hundred reasons
169
00:09:02,542 --> 00:09:05,044
why you're gonna rule that bed.
170
00:09:05,111 --> 00:09:07,813
You're cute, you don't rush,
171
00:09:07,881 --> 00:09:11,216
you put her needs first.
172
00:09:11,284 --> 00:09:13,352
Mike, I'm getting lonely.
173
00:09:13,420 --> 00:09:14,920
In a second!
174
00:09:14,988 --> 00:09:16,989
Oh. And you do
that thing
175
00:09:17,057 --> 00:09:18,924
where you're kind of
on your side
176
00:09:18,992 --> 00:09:20,926
and you reach down and you...
177
00:09:20,994 --> 00:09:22,428
You should do that.
178
00:09:22,495 --> 00:09:24,697
Go get her, tiger.
179
00:09:26,766 --> 00:09:28,000
I should warn you.
180
00:09:29,269 --> 00:09:30,936
Just because I'm a gentleman
181
00:09:31,004 --> 00:09:32,404
doesn't mean I'm gentle.
182
00:09:32,472 --> 00:09:36,175
Oh, my God.
I work for James Bond.
183
00:09:36,242 --> 00:09:40,512
So tell me. How was it
with Mick last night?
184
00:09:40,580 --> 00:09:42,715
Drum roll, please.
185
00:09:42,782 --> 00:09:46,218
Well...
186
00:09:46,286 --> 00:09:47,986
Not great.
187
00:09:52,392 --> 00:09:54,126
Well, you heard her.
188
00:09:54,194 --> 00:09:57,629
She said, "hot, great. "
189
00:09:57,697 --> 00:10:00,466
No, Mike, she said,
"not great. "
190
00:10:00,533 --> 00:10:03,569
It was quite clear.
We all heard that, right?
191
00:10:03,636 --> 00:10:05,371
I heard "dot Gate. "
192
00:10:05,438 --> 00:10:07,673
I heard "lot mate. "
193
00:10:07,741 --> 00:10:11,176
What does that have to do
with being sexually inadequate?
194
00:10:13,913 --> 00:10:15,547
Oh, God.
195
00:10:16,816 --> 00:10:19,918
She seemed
to be enjoying herself. I...
196
00:10:19,986 --> 00:10:22,121
What, do you think
she faked it?
197
00:10:22,188 --> 00:10:24,189
No, no, Mike.
Women don't do that.
198
00:10:25,992 --> 00:10:28,360
No, Mike. You're the best.
199
00:10:29,596 --> 00:10:31,430
I heard "top date. "
200
00:10:31,498 --> 00:10:33,499
Too late, James!
201
00:10:39,673 --> 00:10:42,341
I believe the accurate figures
are as follows.
202
00:10:44,678 --> 00:10:49,014
During summer, there are
191 public parks open.
203
00:10:49,082 --> 00:10:50,949
146 of them have either
204
00:10:51,017 --> 00:10:53,452
kiddie pools
or splash fountains.
205
00:10:53,520 --> 00:10:55,621
And that's an increase
of 30% over last year.
206
00:10:55,689 --> 00:10:59,124
And that's an increase
of over 30% from last year.
207
00:10:59,192 --> 00:11:03,662
And that's an increase of 30%
over last year.
208
00:11:03,730 --> 00:11:05,364
Mike is gonna love it.
209
00:11:05,432 --> 00:11:06,432
Ah-choo!
210
00:11:06,499 --> 00:11:08,300
Bless you, Paul.
211
00:11:11,371 --> 00:11:13,138
Thank you.
212
00:11:13,206 --> 00:11:14,306
You're welcome.
213
00:11:16,810 --> 00:11:17,910
Yes?
214
00:11:17,977 --> 00:11:20,079
Yes. Do you think
the budget surplus
215
00:11:20,146 --> 00:11:22,181
means you'll be lowering
tolls on the Bridges?
216
00:11:22,248 --> 00:11:23,349
Switch it back.
217
00:11:23,416 --> 00:11:24,550
No, that's last year's!
218
00:11:24,617 --> 00:11:26,652
Last year's.
This is last- don't panic!
219
00:11:26,720 --> 00:11:28,754
Don't panic! Ah ah ah!
220
00:11:28,822 --> 00:11:33,359
I have an answer.
Hot coffee, hot coffee.
221
00:11:33,426 --> 00:11:38,163
Burning thighs...
Ow, ow! 911.
222
00:11:41,634 --> 00:11:45,371
Hey, Flaherty.
If you're having trouble in the sack,
223
00:11:45,438 --> 00:11:50,109
I give a free clinic at my
apartment Saturday nights.
224
00:11:52,645 --> 00:11:54,346
That's a good one, Roberta.
225
00:11:54,414 --> 00:11:57,082
You really should do it, man.
226
00:11:57,150 --> 00:11:59,018
Changed my life.
227
00:12:04,124 --> 00:12:05,391
Where's the mayor, janelle?
228
00:12:05,458 --> 00:12:07,860
He might be
in his dressing room.
229
00:12:07,927 --> 00:12:09,261
Office.
230
00:12:09,329 --> 00:12:11,430
Hey, Paulie.
231
00:12:11,498 --> 00:12:14,166
Still feeling good about
the town hall meetings?
232
00:12:14,234 --> 00:12:17,936
All right. I admit
there was a tiny glitch.
233
00:12:18,004 --> 00:12:20,773
Enormous glitch.
Other glitches gather to pray
234
00:12:20,840 --> 00:12:23,776
at the base of this glitch.
235
00:12:23,843 --> 00:12:25,978
You got to admit there
were a few bright spots.
236
00:12:26,046 --> 00:12:28,280
Oh, yeah, like the moment
when the mayor
237
00:12:28,348 --> 00:12:31,283
responded to the question
about new homeless shelters
238
00:12:31,351 --> 00:12:35,320
by saying, "damn it, just
put the ice down my pants. "
239
00:12:35,388 --> 00:12:38,057
You think that was
hard for the mayor-
240
00:12:38,124 --> 00:12:39,892
I'm the one who had to do it.
241
00:12:39,959 --> 00:12:42,895
All right. We promised the press
a series of town hall meetings.
242
00:12:42,962 --> 00:12:44,163
We have to do at least 2.
243
00:12:44,230 --> 00:12:46,465
Actually, Mike, I think
a series is more like 5.
244
00:12:46,533 --> 00:12:49,735
Paul, I'm gonna give you
a series of beatings.
245
00:12:51,838 --> 00:12:54,406
You're gonna tell me
when to stop.
246
00:12:54,474 --> 00:12:57,242
I am not gonna let the
mayor do another show.
247
00:12:57,310 --> 00:12:58,977
And seeing as you are
the only one
248
00:12:59,045 --> 00:13:00,813
with no credibility left
to damage,
249
00:13:00,880 --> 00:13:03,315
I have no choice but to
choose you as the new host.
250
00:13:03,383 --> 00:13:05,084
Yes!
251
00:13:08,488 --> 00:13:10,322
Not great?
252
00:13:10,390 --> 00:13:12,157
You saw the show.
253
00:13:12,225 --> 00:13:14,093
Oh, yeah. Hey,
and what can I say?
254
00:13:14,160 --> 00:13:16,195
Lisa, I'm a fan.
255
00:13:16,262 --> 00:13:19,398
Come on, Mike. You were trying so
hard, you were all over the bed.
256
00:13:19,466 --> 00:13:20,632
Oh, and I meant to ask you.
257
00:13:20,700 --> 00:13:22,201
How did you get
your head caught
258
00:13:22,268 --> 00:13:25,704
between the mattress
and the box spring?
259
00:13:25,772 --> 00:13:29,341
Hey, look. I might have rushed
a few moves into production
260
00:13:29,409 --> 00:13:31,110
before they were
properly tested,
261
00:13:31,177 --> 00:13:34,780
but I didn't know you were
gonna put it on tv!
262
00:13:34,848 --> 00:13:36,382
Hey, I put myself on too.
263
00:13:36,449 --> 00:13:38,083
What, the beautiful
sexual dynamo
264
00:13:38,151 --> 00:13:40,452
who every man wants
but none can have?
265
00:13:40,520 --> 00:13:42,221
I'm a writer, and I'm inspired
266
00:13:42,288 --> 00:13:44,223
by the people I feel
passionate about.
267
00:13:44,290 --> 00:13:46,291
And I hope that
if you dig down deep,
268
00:13:46,359 --> 00:13:49,361
you'll find that means as
much to you as it does to me.
269
00:13:49,429 --> 00:13:50,896
Let me check.
270
00:14:05,211 --> 00:14:06,512
No.
271
00:14:07,914 --> 00:14:10,215
I was hoping to have
this memorized,
272
00:14:10,283 --> 00:14:12,217
but there was just no time.
273
00:14:12,285 --> 00:14:15,120
There is your part.
I start. "Lisa,
274
00:14:15,188 --> 00:14:17,423
"I think you're basically
a nice person,
275
00:14:17,490 --> 00:14:20,826
but I just don't think we can
see each other anymore. "
276
00:14:20,894 --> 00:14:24,697
"Michael, you are the greatest
guy I have ever dated. "
277
00:14:26,166 --> 00:14:29,134
"You are so wise, and
if this is your wish,
278
00:14:29,202 --> 00:14:30,803
it must be
what is best. "
279
00:14:30,870 --> 00:14:33,238
"I believe it to be so. "
280
00:14:37,110 --> 00:14:40,479
"Good-bye and fare
thee well, Lisa. "
281
00:14:41,715 --> 00:14:43,148
Good-bye, Mike.
282
00:14:43,216 --> 00:14:45,851
Please, I-Lisa?
283
00:14:45,919 --> 00:14:50,723
"Begging doesn't make this
any easier for either of us.
284
00:14:50,790 --> 00:14:53,092
Just go. "
285
00:14:56,029 --> 00:14:58,197
I hope this isn't moving
too fast,
286
00:14:58,264 --> 00:15:00,499
but my parents
are coming to town,
287
00:15:00,567 --> 00:15:02,901
and I would love for you
to meet them.
288
00:15:02,969 --> 00:15:05,604
Whoa, whoa, whoa, Jeannie.
289
00:15:05,672 --> 00:15:07,106
Your parents?
290
00:15:07,173 --> 00:15:09,808
Hold your horses.
I mean...
291
00:15:09,876 --> 00:15:14,179
As amazing as
the other night was,
292
00:15:14,247 --> 00:15:17,282
it turns out I'm still gay.
293
00:15:18,551 --> 00:15:21,754
I broke down and called
Brian, my ex, last night,
294
00:15:21,821 --> 00:15:25,624
and we just talked
and cried and...
295
00:15:25,692 --> 00:15:27,493
Talked and cried.
296
00:15:27,560 --> 00:15:30,229
Oh, God, my parents
would have loved you.
297
00:15:30,296 --> 00:15:32,231
I just want you to be happy.
298
00:15:36,770 --> 00:15:37,736
Oh!
299
00:15:39,572 --> 00:15:40,506
good-bye.
300
00:15:40,573 --> 00:15:42,875
Stay sweet.
301
00:15:42,942 --> 00:15:46,645
Hey, Stuart.
Saw your picture in the paper.
302
00:15:46,713 --> 00:15:48,580
Who were you talking to?
303
00:15:48,648 --> 00:15:50,215
Oh, just my...
304
00:15:51,518 --> 00:15:53,252
Ex-boyfriend.
305
00:15:54,320 --> 00:15:55,821
I'm so confused.
306
00:15:58,291 --> 00:16:01,860
I'm off the air.
My career is over.
307
00:16:01,928 --> 00:16:05,197
If it's any consolation, sir,
you're still the mayor of new York.
308
00:16:05,265 --> 00:16:06,665
It's not.
309
00:16:07,934 --> 00:16:09,635
All my children's on, Mick.
310
00:16:09,703 --> 00:16:11,937
Yeah, well, I broke up
with Lisa last night,
311
00:16:12,005 --> 00:16:13,539
so there's not gonna
be much to see,
312
00:16:13,606 --> 00:16:15,741
unless she wrote about her
ride to dumpsville.
313
00:16:15,809 --> 00:16:17,042
O.k., there's Gillian.
314
00:16:17,110 --> 00:16:19,511
So, did your latest night
with Mick go any better?
315
00:16:19,579 --> 00:16:23,415
No. In fact, it didn't
go well at all.
316
00:16:23,483 --> 00:16:26,518
Ah, jeez, here come
the waterworks.
317
00:16:26,586 --> 00:16:28,821
He was even
more awkward in bed.
318
00:16:28,888 --> 00:16:33,092
But, hey. At least i only had to
put up with 3 minutes of it.
319
00:16:36,363 --> 00:16:38,530
And the strangest thing?
320
00:16:38,598 --> 00:16:41,200
He paints his toenails.
321
00:16:43,036 --> 00:16:46,005
I'm afraid what I'll find
when we go out tomorrow.
322
00:16:46,072 --> 00:16:47,873
That's not true.
I broke up with her.
323
00:16:47,941 --> 00:16:49,842
Where'd she come up
with all that stuff?
324
00:16:49,909 --> 00:16:52,711
She made it up!
325
00:16:52,779 --> 00:16:56,915
O.k. There is a little less of
this than when the day began.
326
00:16:58,551 --> 00:17:01,220
And I thought it was Nikki.
327
00:17:01,287 --> 00:17:04,556
I don't paint my toenails!
328
00:17:04,624 --> 00:17:07,626
I'll prove it! Look at-look at this.
Look at this, huh?
329
00:17:07,694 --> 00:17:10,596
Look, look. Look at my nails.
Look at my nails.
330
00:17:10,663 --> 00:17:12,231
Come on, somebody, please!
331
00:17:12,298 --> 00:17:14,767
Look at my nails!
332
00:17:14,834 --> 00:17:16,368
Hi, senator watkin.
333
00:17:21,908 --> 00:17:23,776
I'm surprised to see you here.
334
00:17:23,843 --> 00:17:26,078
Anything I can do for you?
335
00:17:26,146 --> 00:17:28,681
Uh, kill me.
336
00:17:28,748 --> 00:17:31,784
I mean, don't kill me.
Kill Mick.
337
00:17:31,851 --> 00:17:33,585
Have Gillian kill Mick.
338
00:17:33,653 --> 00:17:35,587
And if you can't do that,
339
00:17:35,655 --> 00:17:37,489
then, yes, actually kill me,
340
00:17:37,557 --> 00:17:39,892
because I can't
take this anymore.
341
00:17:39,959 --> 00:17:41,427
I'm sorry, Mike.
342
00:17:41,494 --> 00:17:44,430
I made up all of that
stuff just to punish you.
343
00:17:44,497 --> 00:17:46,999
But it turns out
people loved it.
344
00:17:47,067 --> 00:17:48,734
Mick's a ratings monster.
345
00:17:48,802 --> 00:17:50,669
I don't care
about your stu-
346
00:17:50,737 --> 00:17:52,304
ratings monster?
347
00:17:52,372 --> 00:17:53,439
Mm-hmm.
348
00:17:53,506 --> 00:17:55,708
Well, bigger than Dimitri?
349
00:17:55,775 --> 00:17:57,443
Unless you can come up
350
00:17:57,510 --> 00:17:58,944
with something really juicy
351
00:17:59,012 --> 00:18:02,381
to replace the lost ratings...
Mick lives.
352
00:18:06,219 --> 00:18:08,954
On the one hand, I'm gay.
353
00:18:09,022 --> 00:18:12,991
On the other hand,
I'm very attracted to you.
354
00:18:13,059 --> 00:18:18,163
Well, how about we
go back to my place
355
00:18:18,231 --> 00:18:22,601
and we'll see if we can
straighten you out?
356
00:18:22,669 --> 00:18:25,004
I'll pay the check.
357
00:18:28,808 --> 00:18:32,111
Look, just so I can get
in and out faster,
358
00:18:32,178 --> 00:18:35,080
I'm gonna pay for the next
few visits in advance.
359
00:18:35,148 --> 00:18:38,817
Psst. Very impressive, Stuart.
360
00:18:38,885 --> 00:18:42,988
Oh! Hey!
361
00:18:43,056 --> 00:18:45,991
You guys aren't gonna
blow my cover here, are you?
362
00:18:46,059 --> 00:18:48,527
I mean, you're not
gonna "in" me.
363
00:18:49,996 --> 00:18:52,931
No, of course not.
Why would I stop you
364
00:18:52,999 --> 00:18:55,234
from making a mockery
of my sexuality
365
00:18:55,301 --> 00:18:58,937
and using it to further
your own twisted needs?
366
00:19:01,341 --> 00:19:03,809
See you, Stuart.
Susan? Have fun.
367
00:19:08,581 --> 00:19:10,549
Carter, I can't believe
you just let him go.
368
00:19:10,617 --> 00:19:12,685
Oh, why not?
I know him.
369
00:19:12,752 --> 00:19:14,787
Of course you know Stuart.
370
00:19:14,854 --> 00:19:18,123
No, no, no. I mean Susan.
I know him.
371
00:19:26,900 --> 00:19:28,334
You mean...
372
00:19:28,401 --> 00:19:29,535
Oh, yes.
373
00:19:30,737 --> 00:19:32,504
Susan is all man.
374
00:19:38,611 --> 00:19:42,414
Hello, everybody,
and welcome to my show.
375
00:19:46,353 --> 00:19:48,821
First up is Bob conner.
Bob, where are you?
376
00:19:49,956 --> 00:19:51,824
Bob... why don't you
stand up
377
00:19:51,891 --> 00:19:55,627
and give your seat
to that little old Lady?
378
00:19:55,695 --> 00:19:58,263
Who made you king of chairs?
379
00:19:59,299 --> 00:20:01,867
And who the hell
are you calling old?
380
00:20:08,675 --> 00:20:10,309
A moment of silence, everybody.
381
00:20:10,377 --> 00:20:14,213
On today's episode,
Mick gets killed.
382
00:20:14,280 --> 00:20:15,180
I'm sorry, Mick...
383
00:20:15,248 --> 00:20:16,815
Oh, here it comes.
384
00:20:16,883 --> 00:20:18,817
But this is the way
it has to end.
385
00:20:20,220 --> 00:20:22,621
and thus endeth
the tale of Mick.
386
00:20:23,923 --> 00:20:26,392
Anyone wants to know anything
about my sex life,
387
00:20:26,459 --> 00:20:29,228
they can sleep with me!
Let's get back to work.
388
00:20:29,295 --> 00:20:33,332
We interrupt this program for a
special bulletin from city hall.
389
00:20:41,508 --> 00:20:44,410
Help me, help me,
help me, help me!
390
00:20:44,477 --> 00:20:45,944
I'll get security.
391
00:20:47,514 --> 00:20:50,683
Oh. How'd you finally talk Lisa
into killing you off?
392
00:20:50,750 --> 00:20:52,317
Well, she wanted ratings,
393
00:20:52,385 --> 00:20:55,020
and I knew an actor who was
looking to make a comeback.
394
00:20:55,088 --> 00:20:57,156
And who are you?
395
00:21:03,630 --> 00:21:07,800
Lance st. Andrews,
national financier.
396
00:21:07,867 --> 00:21:10,469
I'd like to buy you
a drink.
397
00:21:10,537 --> 00:21:14,073
Or perhaps... a building.
398
00:21:16,009 --> 00:21:18,777
I'm telling you,
he's a natural.
399
00:21:18,845 --> 00:21:20,746
And, hey, have you heard?
400
00:21:20,814 --> 00:21:22,614
Mick's going to make it.
401
00:21:27,821 --> 00:21:29,088
Yeah, later. Good-bye.
402
00:21:29,155 --> 00:21:32,591
Shh. Shh. Shh!
403
00:21:48,408 --> 00:21:49,908
Hey, Stuart.
404
00:21:49,976 --> 00:21:52,444
How'd it go last night?
405
00:21:53,747 --> 00:21:56,482
She had an Adam's apple.
406
00:21:57,684 --> 00:21:59,618
Sit, ubu, sit.
Good dog.
407
00:21:59,686 --> 00:22:01,053
(Barking]
408
00:22:01,721 --> 00:22:03,022
Moo.
409
00:22:03,072 --> 00:22:07,622
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.