All language subtitles for Skins s07e01 Fire 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:04,916 (THUNDERCLAP) 2 00:00:18,080 --> 00:00:20,071 (ROLLING THUNDER) 3 00:01:26,480 --> 00:01:27,833 (BEEPS) 4 00:01:39,840 --> 00:01:41,796 (BEEPS) 5 00:01:46,040 --> 00:01:48,270 (DOORS CLUNK) 6 00:01:52,080 --> 00:01:54,310 (BEEPING AND WHIRRING) 7 00:02:07,040 --> 00:02:09,554 (INDISTINCT CHATTER) 8 00:02:16,000 --> 00:02:18,036 Thank you. 9 00:02:25,360 --> 00:02:28,716 - (BAG THUDS) - Hey, has she been out yet? 10 00:02:28,760 --> 00:02:30,671 No, not yet. 11 00:02:30,720 --> 00:02:33,109 Can you cover for me? Really need a coke and a piss. 12 00:02:33,160 --> 00:02:34,639 Get me one. 13 00:02:40,240 --> 00:02:42,196 Er... where's, er... what's-her-face? 14 00:02:42,240 --> 00:02:44,196 Um... Jane's just gone to the loo. 15 00:02:44,240 --> 00:02:46,879 The boardroom needs setting up for a meeting this afternoon. 16 00:02:46,920 --> 00:02:49,388 Of course. No problem. 17 00:02:49,440 --> 00:02:50,919 - Er... Victoria? - Yes. 18 00:02:50,960 --> 00:02:53,679 - Could I have a word, please? - Sure. 19 00:02:53,720 --> 00:02:57,395 I want you to have a look at the Asian markets for me. Can you handle that? 20 00:02:57,440 --> 00:02:59,431 VICTORIA: Sure, no problem. 21 00:03:01,160 --> 00:03:04,072 - I would. - (PHONE RINGS) 22 00:03:07,840 --> 00:03:11,150 JANE: Good morning, Hewitt Maurice Asset Management. 23 00:03:31,920 --> 00:03:34,718 Um... sorry, I thought the... the meeting was... 24 00:03:34,760 --> 00:03:37,149 - (CUPS RATTLING) - I'll just put these here. 25 00:03:37,200 --> 00:03:38,519 Calm down. 26 00:03:38,560 --> 00:03:40,551 (CUPS RATTLING) 27 00:03:44,880 --> 00:03:46,916 Can I get you anything? 28 00:03:48,640 --> 00:03:49,629 Emmy, is it? 29 00:03:50,680 --> 00:03:53,433 - Effy. - Effy. 30 00:03:53,480 --> 00:03:55,789 - I'm fine, thanks. - (PHONE RINGING) 31 00:04:00,840 --> 00:04:02,068 (WHISPERS) Idiot. 32 00:04:10,080 --> 00:04:11,195 JANE: Touching him where exactly? 33 00:04:11,240 --> 00:04:13,435 Arse? Dick? Come on, I need specifics. 34 00:04:13,480 --> 00:04:14,913 Ew! 35 00:04:14,960 --> 00:04:17,872 So, do you think he only goes for senior analysts or do slammin' boobs count? 36 00:04:17,920 --> 00:04:19,558 - Cos come on! - Shut up. 37 00:04:19,600 --> 00:04:21,830 (DISTANT SIREN WAILING) 38 00:04:21,880 --> 00:04:25,031 Oh, looks like Dominic's just picked up an extra sandwich 39 00:04:25,080 --> 00:04:28,072 as he was just passing... again. 40 00:04:29,880 --> 00:04:31,916 I picked up another sandwich, just in case. 41 00:04:31,960 --> 00:04:33,757 You were just passing, right? 42 00:04:33,800 --> 00:04:35,631 EFFY: Thanks, Dom. 43 00:04:37,880 --> 00:04:41,839 So you, er... you got any, you know, plans after work? 44 00:04:41,880 --> 00:04:45,395 I'm just gonna go home and do some work there. 45 00:04:45,440 --> 00:04:48,113 Right, yeah, course. Anything I can help with? 46 00:04:48,160 --> 00:04:50,037 (COUGHS) 47 00:04:50,080 --> 00:04:52,275 That's really sweet. I'm fine. 48 00:04:52,320 --> 00:04:56,996 Well, I'm around, you know, just in case you fancy a quick one... 49 00:04:57,040 --> 00:05:00,794 quick once... er... er... once around the finance world 50 00:05:00,840 --> 00:05:03,035 "� la Dominic". 51 00:05:03,080 --> 00:05:04,479 Thank you, Dom. 52 00:05:13,040 --> 00:05:15,634 - Watch it, mate. - (JANE LAUGHING) 53 00:05:15,680 --> 00:05:18,069 Oh, my God. He is so tragic. 54 00:05:20,840 --> 00:05:23,434 You look like a horse when you laugh down your nose like that. 55 00:05:45,040 --> 00:05:48,396 - (LOW CHATTER) - Leave it with me. 56 00:05:48,440 --> 00:05:51,113 Effy, I know this is really shitty 57 00:05:51,160 --> 00:05:53,799 but I really need the monthly report documented by tonight. 58 00:05:53,840 --> 00:05:56,434 Any chance you could just knock it out now? 59 00:05:56,480 --> 00:05:58,835 Sure. I'll just, er... e-mail it. 60 00:05:58,880 --> 00:06:02,350 We'll... we'll be at the drinks thing so, um... maybe you can just pop it down. 61 00:06:03,960 --> 00:06:06,030 Is that OK? 62 00:06:06,080 --> 00:06:07,957 Fine. 63 00:06:25,080 --> 00:06:28,038 (LOUD MUSIC PLAYING) 64 00:06:36,960 --> 00:06:40,157 You're amazing. Thank you so much. 65 00:06:40,200 --> 00:06:41,952 Perfect. 66 00:06:42,960 --> 00:06:46,111 - Did you want to come in for a drink? - No, I'm fine. 67 00:06:46,160 --> 00:06:48,151 See you tomorrow. 68 00:06:52,840 --> 00:06:54,831 (ANIMATED CHATTER) 69 00:07:50,560 --> 00:07:52,710 (MUSIC PLAYING) 70 00:07:52,760 --> 00:07:54,751 (LAUGHTER) 71 00:07:56,840 --> 00:07:59,354 - (CHATTER) - (GLASS CLINKS) 72 00:07:59,400 --> 00:08:00,674 (MUSIC PLAYING) 73 00:08:00,720 --> 00:08:02,472 GUY: All right, Effy? 74 00:08:04,320 --> 00:08:06,754 Hey, where have you been? 75 00:08:09,080 --> 00:08:10,069 Working. 76 00:08:10,120 --> 00:08:12,918 MAN: Effy! Are you joining us on the juice? 77 00:08:12,960 --> 00:08:14,678 You seem to be doing all right without me. 78 00:08:14,720 --> 00:08:18,759 Oh, we started at two. I am gone, mate, I'm fucking gone. 79 00:08:18,800 --> 00:08:20,233 Congratulations. 80 00:08:20,280 --> 00:08:22,077 You all right? 81 00:08:22,120 --> 00:08:24,475 - How was work? - Fine. 82 00:08:24,520 --> 00:08:27,193 Pub's too expensive so we came back here. 83 00:08:27,240 --> 00:08:29,071 Save enough money to pay the rent? 84 00:08:30,160 --> 00:08:32,879 Potentially. Sit down, have a beer. 85 00:08:32,920 --> 00:08:34,751 - (PHONE RINGING) - Want one? 86 00:08:44,160 --> 00:08:48,233 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Look, have this. 87 00:08:48,280 --> 00:08:53,070 - Naomi, you got any food? - Yes, plenty. What do you fancy? 88 00:08:54,280 --> 00:08:56,794 We got, er... steak. 89 00:08:56,840 --> 00:08:59,400 Where the fuck did that come from? 90 00:09:28,280 --> 00:09:30,236 (PARTY CHATTER) 91 00:09:38,360 --> 00:09:41,397 (SKYPE ALERT) 92 00:09:42,480 --> 00:09:43,515 (SIGHS) 93 00:09:45,240 --> 00:09:47,231 (SKYPE ALERT) 94 00:09:51,440 --> 00:09:52,429 (SKYPE BLEEP) 95 00:09:52,480 --> 00:09:54,277 EMlLY: Where the fuck have you been? 96 00:09:54,320 --> 00:09:56,709 NAOMl: Sorry. I've had people round. Couldn't hear my laptop. 97 00:09:56,760 --> 00:09:59,354 Is this you trying to prove a point? It's fucking hard here. 98 00:09:59,400 --> 00:10:01,868 - Sorry. - I just want to speak to my girlfriend. 99 00:10:01,920 --> 00:10:03,990 I'm speaking to you now. I'm just tired. 100 00:10:04,040 --> 00:10:07,715 You're not tired, you're stoned. Again. Look, call me when you can be bothered. 101 00:10:07,760 --> 00:10:09,955 - Ems? Ems? - (SKYPE BLEEPS) 102 00:10:10,000 --> 00:10:12,070 EMILY: Fuck's sake! 103 00:10:12,120 --> 00:10:15,192 - (FOOTSTEPS) - Don't you dare. 104 00:10:18,720 --> 00:10:20,836 - Eff? - I'm asleep. 105 00:10:20,880 --> 00:10:23,792 Fine. Fuck you, then. 106 00:10:32,480 --> 00:10:34,675 (SIGHS) 107 00:10:34,720 --> 00:10:36,756 - She's gonna dump me. - No, she's not. 108 00:10:36,800 --> 00:10:40,429 - New York's full of hot dykes. - Emily doesn't like hot dykes. 109 00:10:40,480 --> 00:10:43,119 - She likes useless stoners like you. - (SNORTS) 110 00:10:43,160 --> 00:10:45,435 Mm, yeah. 111 00:10:45,480 --> 00:10:48,677 Yeah. She loves me. 112 00:10:48,720 --> 00:10:52,269 - Weirdly, yes. - (SIGHS) 113 00:10:52,320 --> 00:10:53,799 I'm gonna go see her. 114 00:10:53,840 --> 00:10:56,434 I need some fanny time soon or I'm going to burst into flames. 115 00:10:56,480 --> 00:10:59,517 Romantic. You might need to get a job first. 116 00:11:01,320 --> 00:11:03,959 I think I'm going to be a stand-up comedian. 117 00:11:05,600 --> 00:11:07,830 Brilliant. Go to sleep now. 118 00:11:43,640 --> 00:11:47,474 (MUSIC POUNDING) 119 00:12:22,200 --> 00:12:25,272 (PHONE RINGS) 120 00:12:25,320 --> 00:12:27,117 Jane, Jane. Jane, Jane, Jane. 121 00:12:27,160 --> 00:12:30,232 Jane, the idea is that you're conscious enough to answer the phone, remember? 122 00:12:30,280 --> 00:12:33,477 - I'm sorry, I had a... - Associates' meeting in five. You ready? 123 00:12:33,520 --> 00:12:36,478 Victoria? Victoria? 124 00:12:36,520 --> 00:12:39,318 I've been looking through the monthly reports and the one from last night. 125 00:12:39,360 --> 00:12:40,839 Why? 126 00:12:40,880 --> 00:12:43,758 I just have. But, look, look, there's been a mistake. 127 00:12:43,800 --> 00:12:47,952 The monthly figures in the emerging sectors haven't been updated. 128 00:12:48,000 --> 00:12:51,754 See there? Couldn't some of the investors think we're trying to hide something? 129 00:12:51,800 --> 00:12:56,191 I'm sure it's fine. But thank you, you know, for trying. 130 00:12:56,240 --> 00:12:59,073 - VlCTORlA: Mark? - Yo. 131 00:12:59,120 --> 00:13:01,111 Boys? 132 00:13:11,120 --> 00:13:15,238 MARK: Er... yeah, so the figures that have come down from upstairs are, um... 133 00:13:15,280 --> 00:13:17,430 Hang on a second. Let me find them. 134 00:13:19,560 --> 00:13:20,993 (SIGHING) 135 00:13:21,040 --> 00:13:22,951 Yeah, appendix 16. 136 00:13:23,000 --> 00:13:25,878 Er... as you can see, the growth is negative, which we like, 137 00:13:25,920 --> 00:13:31,040 and we're in a position to short it, so, yeah, it's good. 138 00:13:31,080 --> 00:13:32,991 Mark, what the fuck is up with you? 139 00:13:33,040 --> 00:13:37,556 Er... John McAndrew came in from Miami last night. 140 00:13:37,600 --> 00:13:40,592 - He's such a dick. - Well, I ended up out with him. 141 00:13:40,640 --> 00:13:44,030 - And stayed out with him and, er... - Save it for your wife. 142 00:13:44,080 --> 00:13:45,957 Come on, what have you got? 143 00:13:46,000 --> 00:13:49,037 Yeah, er... basically, we should do it. 144 00:13:49,080 --> 00:13:51,674 Great. Any problems in legal? 145 00:13:51,720 --> 00:13:53,517 No. No problem. We're compliant. 146 00:13:53,560 --> 00:13:55,198 Great. I think that's it. 147 00:13:55,240 --> 00:13:57,390 Thanks, Mark. That was shit. 148 00:13:57,440 --> 00:13:59,829 - But accurate. - Congratulations. 149 00:13:59,880 --> 00:14:01,871 Have a cookie. OK, that's everything. 150 00:14:01,920 --> 00:14:05,435 Let's keep the energy up, guys. End of quarter is fast approaching. 151 00:14:05,480 --> 00:14:08,040 - Sorry, Jake, just one thing. - What is it? 152 00:14:08,080 --> 00:14:10,833 There's been a fuck-up with the emerging market numbers. 153 00:14:10,880 --> 00:14:12,199 JAKE: How do you mean? 154 00:14:12,240 --> 00:14:15,789 VlCTORlA: They haven't been updated. They don't reflect the returns at all. 155 00:14:19,120 --> 00:14:20,917 Has this gone out yet? 156 00:14:20,960 --> 00:14:22,075 No. 157 00:14:22,120 --> 00:14:24,680 Fine. Mark? 158 00:14:25,560 --> 00:14:29,394 Send that back upstairs, find the fucking author of it, and fire them. 159 00:14:29,440 --> 00:14:30,509 Then you get it amended. 160 00:14:30,560 --> 00:14:32,630 - We're not running a pissing Ponzi here. - MARK: Yeah, got it. 161 00:14:32,680 --> 00:14:34,557 JAKE: Good. 162 00:14:34,600 --> 00:14:37,034 Thank you. 163 00:14:37,080 --> 00:14:40,959 - Get me Chris on the phone. - Yeah, on it. 164 00:14:41,000 --> 00:14:43,070 What would I do without you? 165 00:14:43,120 --> 00:14:45,350 Well done. 166 00:14:45,400 --> 00:14:49,393 Can we have coffee in Jake's office, please? Decaf for me. 167 00:14:50,760 --> 00:14:52,671 (SlGHS) 168 00:14:53,640 --> 00:14:55,676 They want coffee. 169 00:14:55,720 --> 00:14:57,039 Who does? 170 00:15:32,200 --> 00:15:33,394 Hi. 171 00:15:33,440 --> 00:15:35,158 Effy! Oh! 172 00:15:35,200 --> 00:15:37,077 Oh, no. 173 00:15:37,120 --> 00:15:40,032 It's OK. You... you... you're not supposed to be in here. 174 00:15:40,080 --> 00:15:44,358 I know but, um... you said you were around, and I need a drink right now. 175 00:15:44,400 --> 00:15:46,960 Right. Right, yeah, of course. 176 00:15:47,000 --> 00:15:50,436 But hedge funders are not allowed in here. 177 00:15:50,480 --> 00:15:54,155 She works in a hedge fund? Bloody fuck, Dom! 178 00:15:55,200 --> 00:15:57,031 - She's looking, she's... - She's not looking. 179 00:15:57,080 --> 00:15:59,275 - She's not looking. Are you? - Listen. 180 00:15:59,320 --> 00:16:01,834 Do you wanna go for a drink or not? I need your help. 181 00:16:05,480 --> 00:16:07,232 You didn't see her. All right, Kevin? 182 00:16:07,280 --> 00:16:09,111 I quite clearly saw her. 183 00:16:09,160 --> 00:16:13,153 And I saw what you did on the sims last week... with the thing. 184 00:16:15,120 --> 00:16:17,714 Yeah, keep your mouth shut. 185 00:16:18,760 --> 00:16:19,715 Let's go. 186 00:16:21,280 --> 00:16:22,633 Where are we going? 187 00:16:39,320 --> 00:16:42,471 - (MUSIC PLAYING) - This is a really nice place. Very warm. 188 00:16:42,520 --> 00:16:44,636 It's very expensive. 189 00:16:46,040 --> 00:16:49,157 - All right? - Naomi, this is Dominic. 190 00:16:49,200 --> 00:16:50,872 NAOMl: Dominic. 191 00:16:50,920 --> 00:16:54,549 Dominic. Who the fuck are you, Dominic? 192 00:16:54,600 --> 00:16:57,433 I'm a research strategist. 193 00:16:57,480 --> 00:16:59,835 Well, fuck me. 194 00:16:59,880 --> 00:17:00,949 What is that? 195 00:17:01,000 --> 00:17:05,551 I, er... research stuff. Er... strategically. 196 00:17:05,600 --> 00:17:07,830 I thought you said they were all dicks. 197 00:17:09,080 --> 00:17:11,310 No, I work in a completely different building, so... 198 00:17:12,400 --> 00:17:14,311 (WINCES) 199 00:17:14,360 --> 00:17:16,510 - Ooh. - Are you all right? 200 00:17:16,560 --> 00:17:20,712 Yeah, just a, um... hysterical dyke, apparently. 201 00:17:20,760 --> 00:17:22,113 EFFY: Is that a thing? 202 00:17:23,240 --> 00:17:26,073 I'm a hormone hypochondriac, doctor said. 203 00:17:26,120 --> 00:17:27,473 Attention seeker. 204 00:17:27,520 --> 00:17:29,829 NAOMl: That's right. Takes creative vision. 205 00:17:29,880 --> 00:17:32,394 - Spliff? - No. We've got stuff to do. 206 00:17:32,440 --> 00:17:35,000 - What, right now? - Yep. Come on, Dom. 207 00:17:35,040 --> 00:17:38,430 - (MUSIC PLAYING) - I've been on my own all day! 208 00:17:42,920 --> 00:17:45,036 - What are we doing? - I wanna know. 209 00:17:45,080 --> 00:17:46,069 Know what? 210 00:17:46,120 --> 00:17:48,475 - (DISTANT SIREN BLARING) - Everything. 211 00:17:48,520 --> 00:17:50,351 - Everything that you know. - Right. 212 00:17:50,400 --> 00:17:53,392 - That's a lot. - It's fine. 213 00:17:53,440 --> 00:17:56,238 Start from the beginning. 214 00:17:56,280 --> 00:17:58,748 Money. Show me. 215 00:17:59,800 --> 00:18:01,233 OK. Yeah. 216 00:18:01,280 --> 00:18:03,840 We could... OK, let's see. We could start with the beginning. 217 00:18:03,880 --> 00:18:05,074 Neolithic barter systems. 218 00:18:06,320 --> 00:18:08,595 No. No, no, no, that's too far back. 219 00:18:08,640 --> 00:18:10,596 OK, 18th-century mutual funds and their bastard children. 220 00:18:10,640 --> 00:18:13,473 - Derivatives and futures. - OK. 221 00:18:13,520 --> 00:18:15,511 Check out the following algorithm. 222 00:18:19,280 --> 00:18:20,998 EFFY: Slow down. 223 00:18:21,040 --> 00:18:25,192 (SOUNDTRACK DROWNS THEIR VOICES) 224 00:18:47,120 --> 00:18:49,918 Do you get it now? 225 00:18:49,960 --> 00:18:52,428 Thank you, Dom. 226 00:18:52,480 --> 00:18:53,833 Seriously. 227 00:18:53,880 --> 00:18:56,758 Thank you so much. 228 00:18:58,320 --> 00:18:59,435 Dom? 229 00:18:59,480 --> 00:19:01,914 Oh. I... I'm sorry. 230 00:19:01,960 --> 00:19:04,713 Oops. I'm not... I'm not sorry. I'm not sorry. I just, um... 231 00:19:04,760 --> 00:19:05,988 Dominic. 232 00:19:06,040 --> 00:19:09,589 No, no, no need to worry. I just... I'm confused, obviously. I... 233 00:19:09,640 --> 00:19:11,358 I just... 234 00:19:12,480 --> 00:19:15,711 Shout if you're naked! Shout if you're naked! Shout if you're naked! 235 00:19:18,160 --> 00:19:19,878 Hm, disappointing. 236 00:19:19,920 --> 00:19:21,433 We're finished. 237 00:19:21,480 --> 00:19:24,313 Oh, amazing, because, um... 238 00:19:24,360 --> 00:19:27,158 I was actually hoping you might listen to some of my material. 239 00:19:27,200 --> 00:19:28,918 Please, please, please? 240 00:19:28,960 --> 00:19:30,916 Naomi wants to be a stand-up comedian. 241 00:19:30,960 --> 00:19:32,996 Really? Wow, that's cool. That's really cool. 242 00:19:33,040 --> 00:19:35,873 Well, thank you! We like him. 243 00:19:35,920 --> 00:19:38,434 I was thinking about moving to London. 244 00:19:38,480 --> 00:19:39,754 What? 245 00:19:39,800 --> 00:19:41,518 No, I've... I've started. This is... 246 00:19:41,560 --> 00:19:42,675 Sorry. 247 00:19:42,720 --> 00:19:47,999 Anyway, so, London. Supposed to be the city of opportunity, right? 248 00:19:48,040 --> 00:19:51,749 But, actually, only gets you the opportunity to get fucked in the arse. 249 00:19:51,800 --> 00:19:53,438 Oh, my God. 250 00:19:53,480 --> 00:19:56,358 I mean, Boris bikes? They're lovely, aren't they? 251 00:19:56,400 --> 00:19:59,039 Thank you Mr Boris. Thank you, Barclays Bank. 252 00:19:59,080 --> 00:20:02,789 But, those saddles, they're not really for girls, are they? 253 00:20:02,840 --> 00:20:05,832 I mean, I think, every time you sit in one of those saddles, 254 00:20:05,880 --> 00:20:08,155 it's basically like letting Boris finger you. 255 00:20:08,200 --> 00:20:10,919 (HE SNORTS) 256 00:20:10,960 --> 00:20:11,949 That's funny. 257 00:20:12,000 --> 00:20:13,149 Really? 258 00:20:13,200 --> 00:20:14,838 Yeah. You're really good. 259 00:20:17,720 --> 00:20:18,709 It's good. 260 00:20:18,760 --> 00:20:21,274 Mm, fan-dabi-dozi! 261 00:20:48,760 --> 00:20:50,876 Effy! Effy! Effy! 262 00:20:50,920 --> 00:20:52,592 Yes, Jane, that's my name. 263 00:20:52,640 --> 00:20:54,949 I forgot to cancel Victoria's meeting with the fund of funds guy, 264 00:20:55,000 --> 00:20:56,513 and it starts in five minutes. 265 00:20:56,560 --> 00:20:58,357 And you stopped to tell me this why? 266 00:20:58,400 --> 00:21:00,960 Oh, fuck. Yeah, you're right. 267 00:21:01,000 --> 00:21:03,594 - (PHONE RINGS) - Run, Jane, run. 268 00:21:04,600 --> 00:21:06,318 (JANE CLEARS THROAT) 269 00:21:06,360 --> 00:21:08,920 Good morning, Hewitt Maurice Asset Management. 270 00:21:08,960 --> 00:21:10,359 Yeah. 271 00:21:10,400 --> 00:21:12,914 Yeah, I'll be right down. 272 00:21:14,040 --> 00:21:15,393 She's gonna fire me, isn't she? 273 00:21:15,440 --> 00:21:16,919 Probably. 274 00:21:16,960 --> 00:21:18,473 I'll do it. 275 00:21:20,040 --> 00:21:22,873 Thank you! Thank you! 276 00:21:22,920 --> 00:21:25,514 - (PHONE RINGS) - Thank you. 277 00:21:25,560 --> 00:21:27,232 Good morning, Hewitt Maurice Asset Management. 278 00:21:39,400 --> 00:21:42,836 Mr Stibbard? Effy Stonem. Pleased to meet you. 279 00:21:42,880 --> 00:21:45,997 I'm terribly sorry, but Victoria's feeling under the weather. 280 00:21:46,040 --> 00:21:48,952 I see. And no-one thought to let me know? 281 00:21:50,480 --> 00:21:54,996 She asked me to cover this meeting. Can I take you for lunch? 282 00:21:55,040 --> 00:21:58,635 STlBBARD: Yeah, I keep telling Victoria that we're just not that into you. 283 00:21:58,680 --> 00:21:59,715 You're a single fund. 284 00:22:01,240 --> 00:22:02,958 She's just not getting it. 285 00:22:04,360 --> 00:22:07,955 What is Hewitt Maurice's sudden interest in fund of funds? 286 00:22:11,400 --> 00:22:13,470 Well... 287 00:22:13,520 --> 00:22:18,036 maybe she's just too polite to tell you that we know you have a liquidity issue. 288 00:22:21,080 --> 00:22:23,674 - Really? - Really. 289 00:22:23,720 --> 00:22:26,234 In the current climate, we need to diversify, 290 00:22:26,280 --> 00:22:29,989 and you are gonna need some significant cash, 291 00:22:30,040 --> 00:22:33,430 within the next two months, if my research is correct. 292 00:22:37,000 --> 00:22:38,877 OK, go on. 293 00:22:38,920 --> 00:22:41,229 Well, we've been looking into your investments. 294 00:22:41,280 --> 00:22:44,750 (SOUNDTRACK DROWNS DIALOGUE) 295 00:22:58,760 --> 00:23:00,637 OK. 296 00:23:04,400 --> 00:23:06,550 VlCTORlA: I told Jane to cancel the meeting. 297 00:23:06,600 --> 00:23:09,194 As far as I was concerned, it was being rearranged. 298 00:23:09,240 --> 00:23:12,789 - What the hell where you thinking? - I don't know what came over me. 299 00:23:12,840 --> 00:23:14,796 Don't give me that shit. You're a fucking assistant. 300 00:23:14,840 --> 00:23:16,512 - Vic. - Jesus fucking Christ! 301 00:23:16,560 --> 00:23:17,788 - Vic! - What? 302 00:23:20,640 --> 00:23:22,790 All right. 303 00:23:22,840 --> 00:23:24,796 You fucking deal with her, then. 304 00:23:27,960 --> 00:23:29,951 (PHONE RINGING) 305 00:23:32,520 --> 00:23:33,999 So, am I fired? 306 00:23:34,040 --> 00:23:37,112 - Looks like it. - That's bullshit. 307 00:23:37,160 --> 00:23:39,958 You could have lost us an incredibly valuable investment. 308 00:23:40,000 --> 00:23:41,115 And did l? 309 00:23:44,080 --> 00:23:45,832 That's not the point. 310 00:23:45,880 --> 00:23:48,599 I was good in there. Really good. 311 00:23:48,640 --> 00:23:49,993 Yeah? 312 00:23:50,040 --> 00:23:51,996 That's what Stibbard said too. 313 00:23:53,760 --> 00:23:56,320 Well, you'd better go. 314 00:23:56,360 --> 00:23:59,079 - Pack your things. - (PHONE RINGING) 315 00:24:00,400 --> 00:24:02,197 I'm sorry. 316 00:24:02,240 --> 00:24:04,037 (PHONE RINGING) 317 00:24:08,120 --> 00:24:09,348 Pussy. 318 00:24:12,400 --> 00:24:14,118 (SNORTS) 319 00:24:22,000 --> 00:24:24,468 JANE: No, er... can I take a message? 320 00:24:25,520 --> 00:24:28,671 Yeah. Let me put you through to him. OK. 321 00:24:28,720 --> 00:24:30,438 Just been fired. 322 00:24:30,480 --> 00:24:34,553 What? You're the only one that understands Excel. 323 00:24:34,600 --> 00:24:36,397 Not my problem any more. 324 00:24:36,440 --> 00:24:38,556 You know, this is shitting unfair dismissal. 325 00:24:38,600 --> 00:24:39,589 It's not really. 326 00:24:39,640 --> 00:24:41,631 He's a cunt and she's a cunt, 327 00:24:41,680 --> 00:24:43,511 and I'm gonna go in there and I'm gonna say something. 328 00:24:43,560 --> 00:24:45,471 (HE CLEARS THROAT) 329 00:24:48,560 --> 00:24:51,677 Mr Abassi. Could I get you some... 330 00:24:56,640 --> 00:25:00,792 And you can stop scowling at me, for a start. I need to talk to you. 331 00:25:00,840 --> 00:25:02,796 Could you hack it in there? 332 00:25:05,080 --> 00:25:06,069 What do you mean? 333 00:25:06,120 --> 00:25:08,554 Could you handle Stibbard's investment? 334 00:25:09,600 --> 00:25:11,192 You want me to be a trader? 335 00:25:11,240 --> 00:25:14,312 JAKE: I'm giving you the chance to trade for one client. 336 00:25:14,360 --> 00:25:16,032 Yes or no? 337 00:25:16,080 --> 00:25:18,036 Yes. 338 00:25:18,080 --> 00:25:19,672 Good. 339 00:25:20,720 --> 00:25:23,518 Glad we don't have to do the whole tribunal thing. 340 00:25:23,560 --> 00:25:24,675 JAKE: Don't tempt me. 341 00:25:24,720 --> 00:25:27,234 - Do I get a raise? - No. 342 00:25:33,360 --> 00:25:35,351 (SIGHS) 343 00:26:11,760 --> 00:26:13,830 (MUSIC PLAYING) 344 00:26:24,360 --> 00:26:26,920 Come on, Naoms. 345 00:26:27,960 --> 00:26:29,279 Well, what do you want me to do? 346 00:26:29,320 --> 00:26:33,791 I know you've got more to tell me about it, Steve, come on. 347 00:26:33,840 --> 00:26:36,957 I know it touched 1 05 yesterday. Don't bullshit me. 348 00:26:37,000 --> 00:26:39,992 Yeah, didn't ask for a fucking partial fill. 349 00:26:40,040 --> 00:26:43,635 Is everybody seeing this? Can we all please keep an eye on this? 350 00:26:44,800 --> 00:26:45,915 Er... what is going on? 351 00:26:45,960 --> 00:26:47,757 300,020. Right now. 352 00:26:47,800 --> 00:26:49,950 (LOUD CHATTER) 353 00:26:54,920 --> 00:26:57,718 - (JAKE AND VICTORIA ARGUE) - JAKE: Jealous. 354 00:26:59,080 --> 00:27:00,957 - JAKE: You are jealous. - VlCTORlA: Jesus Christ! 355 00:27:01,000 --> 00:27:02,718 JAKE: The way you look at her, 356 00:27:02,760 --> 00:27:05,399 - the way you look at me. - Of a 20-year-old girl? 357 00:27:05,440 --> 00:27:10,833 Look at me! Do you think I really need to be jealous of a 20-year-old girl? 358 00:27:10,880 --> 00:27:12,552 Bye! 359 00:27:14,080 --> 00:27:16,196 (LOUD BACKGROUND CHATTER) 360 00:27:27,560 --> 00:27:31,394 Mark? Mark? Do you know why Gray Leverson's falling? 361 00:27:31,440 --> 00:27:34,273 MARK: Yeah, yeah, I can see that, Chris. It's whether we move now or... 362 00:27:34,320 --> 00:27:38,711 It's dropped 15 percent since we opened. Do I move? Have... have you gone? 363 00:27:38,760 --> 00:27:40,751 It's your portfolio, sweetheart. 364 00:27:40,800 --> 00:27:44,190 - It will level out, right? - The CEO's leaving, Elf girl. 365 00:27:44,240 --> 00:27:46,913 Do you need any more confirmation there's trouble on deck? 366 00:27:46,960 --> 00:27:49,110 - So, what you gonna do? - Did you move? 367 00:27:49,160 --> 00:27:50,991 Got out hours ago. 368 00:27:51,040 --> 00:27:52,678 (MOUTHS) 369 00:28:06,960 --> 00:28:10,032 - What's wrong? - I'm fucking it up. 370 00:28:11,040 --> 00:28:14,316 I thought I could keep up, but I can't. I don't know what I'm doing. 371 00:28:14,360 --> 00:28:17,830 I've lost on everything this month, Dom. Everything. 372 00:28:17,880 --> 00:28:22,476 Yeah, that's what trading's like. I mean, you go months of not doing well. 373 00:28:22,520 --> 00:28:26,638 I know, I know, but now Gray Leverson's falling like shit 374 00:28:26,680 --> 00:28:28,432 and I'm supposed to be up there selling. 375 00:28:28,480 --> 00:28:29,959 Right now I'm supposed to be making a move. 376 00:28:30,000 --> 00:28:31,877 So, why aren't you? 377 00:28:31,920 --> 00:28:36,516 I don't know. Just a hunch. Something's not right. 378 00:28:36,560 --> 00:28:39,791 - Or I'm just shit. - No, you're not shit. 379 00:28:45,280 --> 00:28:47,589 - You know something, don't you? - No, I don't. 380 00:28:47,640 --> 00:28:48,959 - Yes. Yes, you do. - No. 381 00:28:49,000 --> 00:28:51,992 - What is it? - No, stop. It's illegal. So, no. 382 00:28:52,040 --> 00:28:53,632 We're supposed to be friends. 383 00:28:53,680 --> 00:28:55,910 Yeah, and I told you I don't wanna be your friend. 384 00:28:55,960 --> 00:28:58,155 Dom, I can't deal with that right now. 385 00:28:58,200 --> 00:29:00,077 Look, OK, I'm sorry, but you can't ask me to pretend... 386 00:29:00,120 --> 00:29:02,793 - (PHONE RINGS) -... I'm not thinking it. I... 387 00:29:02,840 --> 00:29:06,355 - (RINGING) - Cos I am and l... 388 00:29:06,400 --> 00:29:08,277 I need to take this. 389 00:29:08,320 --> 00:29:10,231 Hello? Hi. 390 00:29:10,280 --> 00:29:12,111 Yeah, yeah. 391 00:29:17,480 --> 00:29:19,596 And, John, Gray Leverson. 392 00:29:19,640 --> 00:29:22,279 Yeah, I'll get the takeover analysis to you this afternoon 393 00:29:22,320 --> 00:29:23,878 ready for the announcement. 394 00:29:23,920 --> 00:29:28,072 And, yeah, it's all totally embargoed. Yeah. Great. 395 00:29:28,120 --> 00:29:29,997 Bye. 396 00:29:30,040 --> 00:29:33,430 You're not here. OK? You're not here, you're not here, you're... 397 00:29:33,480 --> 00:29:36,119 - Thank you, Dom. - (MUMBLES) 398 00:29:36,160 --> 00:29:38,116 Hurry! 399 00:29:41,560 --> 00:29:42,834 Bollocks. 400 00:29:57,320 --> 00:29:59,959 - Bad day, little Elf? - It happens. 401 00:30:00,000 --> 00:30:02,560 MARK: You'll have to try harder, won't you? 402 00:30:15,000 --> 00:30:16,592 Hello? 403 00:30:16,640 --> 00:30:20,269 Hi, this is Elf here from Hewitt Maurice. 404 00:30:20,320 --> 00:30:23,596 Hi, I'd like to buy 300,000 shares in Gray Leverson, please. 405 00:30:23,640 --> 00:30:25,949 (LAUGHING) What the fuck are you doing? 406 00:30:26,000 --> 00:30:27,149 Ssh! 407 00:30:27,200 --> 00:30:29,395 Thank you, thank you very much. 408 00:30:29,440 --> 00:30:32,113 Are you watching this, guys? 409 00:30:32,160 --> 00:30:35,197 I've never actually seen someone commit professional suicide. 410 00:30:39,160 --> 00:30:42,232 - Keep watching. - OTHERS: Ooh! 411 00:30:42,280 --> 00:30:43,269 (SNORTS) 412 00:30:48,840 --> 00:30:52,674 Please explain to me. Gray Leverson's going positive. I don't get it. 413 00:30:52,720 --> 00:30:55,439 Hold on. Smith, you seen this, mate? 414 00:30:55,480 --> 00:30:57,914 Turn it up. 415 00:30:57,960 --> 00:31:02,556 TV: The takeover of Gray Leverson by the mega-cap Rubetron group 416 00:31:02,600 --> 00:31:04,670 has seen their share prices rise by 15%, 417 00:31:04,720 --> 00:31:08,395 with further rises predicted before closing today. 418 00:31:08,440 --> 00:31:12,228 The CEO states that the deal will be accreted to EBS. 419 00:31:12,280 --> 00:31:13,269 Look at the price. 420 00:31:13,320 --> 00:31:15,038 I don't understand. Everyone was so fucking sure. 421 00:31:15,080 --> 00:31:17,389 Elfie? Elfie! 422 00:31:17,440 --> 00:31:19,351 Yes, Mark? 423 00:31:19,400 --> 00:31:22,995 - What are you doing? - Well, now I'm selling. 424 00:31:28,440 --> 00:31:29,475 Chris? 425 00:31:29,520 --> 00:31:31,670 Yeah, Chris, do you wanna explain just what the fuck went down there? 426 00:31:31,720 --> 00:31:34,029 Course I heard the news. 427 00:31:34,080 --> 00:31:37,038 No, no, that isn't what you fucking said! 428 00:31:37,080 --> 00:31:39,719 - (SHOUTING) - (PHONE RINGS) 429 00:31:39,760 --> 00:31:42,354 MARK: We've got 70K each on the fucking portfolios. 430 00:31:45,480 --> 00:31:47,357 (RAISED VOICES) 431 00:32:25,240 --> 00:32:27,151 (KNOCKS) 432 00:32:27,200 --> 00:32:29,236 Hey, I'm finished. 433 00:32:29,280 --> 00:32:30,998 I'll see you tomorrow. 434 00:32:32,480 --> 00:32:34,436 How much did you make for us today? 435 00:32:36,400 --> 00:32:37,628 1.2 million. 436 00:32:41,200 --> 00:32:42,519 You got any cigarettes? 437 00:32:49,120 --> 00:32:51,111 (LIGHTER CLICKS) 438 00:32:55,160 --> 00:32:56,673 (LlGHTER CLlCKS) 439 00:33:07,520 --> 00:33:09,715 Max Stibbard's coming in on Friday. 440 00:33:10,840 --> 00:33:13,638 He's, um... asked to meet our star trader. 441 00:33:13,680 --> 00:33:15,671 - Victoria? - No. 442 00:33:16,760 --> 00:33:18,079 You. 443 00:33:21,080 --> 00:33:23,275 He's very happy with the relationship. 444 00:33:24,520 --> 00:33:25,873 So are we. 445 00:33:27,520 --> 00:33:30,512 That's good. Maybe he'll invest again. 446 00:33:30,560 --> 00:33:31,834 Maybe. 447 00:33:35,480 --> 00:33:37,232 You should take him out. 448 00:33:37,280 --> 00:33:39,714 Show him that we're... fun. 449 00:33:41,000 --> 00:33:43,036 Plus, Max is a sucker for beautiful women. 450 00:33:46,640 --> 00:33:48,198 Do you have a problem with that? 451 00:33:51,320 --> 00:33:52,833 No. 452 00:33:52,880 --> 00:33:54,836 Within reason. 453 00:33:54,880 --> 00:33:56,393 Course. 454 00:33:58,320 --> 00:34:01,278 People shouldn't underestimate you, should they? 455 00:34:01,320 --> 00:34:02,719 Miss Stonem. 456 00:34:04,160 --> 00:34:05,434 No. 457 00:34:15,000 --> 00:34:16,991 I should go. 458 00:34:20,040 --> 00:34:21,234 Effy? 459 00:34:22,560 --> 00:34:24,232 Cigarettes. 460 00:34:28,720 --> 00:34:30,199 Friday. 461 00:34:31,480 --> 00:34:33,357 OK. 462 00:34:53,600 --> 00:34:55,591 What were you doing in there? 463 00:34:55,640 --> 00:34:59,076 Just thinking. It's quiet. 464 00:35:00,600 --> 00:35:02,158 You had a good day on the floor. 465 00:35:02,200 --> 00:35:04,555 - Yeah, I did. - Clever girl. 466 00:35:07,840 --> 00:35:10,229 How did you know it was a takeover? 467 00:35:11,520 --> 00:35:14,034 Just a feeling, I guess. 468 00:35:14,080 --> 00:35:16,196 Right. 469 00:35:16,240 --> 00:35:17,639 A feeling. 470 00:35:19,240 --> 00:35:20,275 I'll see you tomorrow. 471 00:35:20,320 --> 00:35:22,754 No, you won't, actually. 472 00:35:24,120 --> 00:35:26,156 I've decided to move on. 473 00:35:27,480 --> 00:35:28,469 Why? 474 00:35:30,120 --> 00:35:31,838 Sick of wearing heels. 475 00:35:33,800 --> 00:35:37,110 - Good luck with that. - (SNORTS) 476 00:35:37,160 --> 00:35:41,039 - Yeah, good luck to you too. - See you around. 477 00:35:47,560 --> 00:35:49,835 I always liked it in there too. 478 00:35:51,040 --> 00:35:52,598 (SIGHS) 479 00:35:52,640 --> 00:35:54,631 JAKE: Victoria! 480 00:35:57,200 --> 00:35:58,599 Vic! 481 00:36:12,880 --> 00:36:14,393 (ALARM BEEPING) 482 00:36:18,160 --> 00:36:20,549 - (CLICK) - (BEEPING STOPS) 483 00:36:23,960 --> 00:36:26,633 Good evening, Deptford. Is this still London? 484 00:36:26,680 --> 00:36:28,238 Fuck, that's awful. 485 00:36:28,280 --> 00:36:30,510 EFFY: This one or this one? 486 00:36:30,560 --> 00:36:33,120 - What? - Which dress? 487 00:36:33,160 --> 00:36:35,071 - I'm trying to work here. - Work? 488 00:36:35,120 --> 00:36:38,078 Yes, it's my first gig tonight and you're supposed to be coming. 489 00:36:38,120 --> 00:36:41,237 You were supposed to be coming to the doctor's too, but, hey... 490 00:36:43,800 --> 00:36:47,395 - I'm sorry, it's a work thing. - If you say so. 491 00:36:50,200 --> 00:36:51,189 I've got to go. 492 00:36:52,760 --> 00:36:54,751 (SIGHS) 493 00:36:59,160 --> 00:37:00,434 OK. 494 00:37:14,280 --> 00:37:16,510 (PHONE RINGS) 495 00:37:16,560 --> 00:37:18,516 ? Could've given me something 496 00:37:18,560 --> 00:37:21,472 ? You, my everything 497 00:37:21,520 --> 00:37:24,353 ? You left me kneeling 498 00:37:24,400 --> 00:37:27,437 ? In my room 499 00:37:27,480 --> 00:37:30,040 ? I was one of those people... ? 500 00:37:30,080 --> 00:37:31,798 100,000. 501 00:37:31,840 --> 00:37:35,116 ? You, my everything For what it's worth 502 00:37:35,160 --> 00:37:36,878 ? For what it's worth 503 00:37:36,920 --> 00:37:38,672 ? For what it's worth 504 00:37:38,720 --> 00:37:40,995 ? You were my backbone when 505 00:37:41,040 --> 00:37:44,635 ? My body ached with weariness 506 00:37:44,680 --> 00:37:47,148 ? You were my holdout when 507 00:37:47,200 --> 00:37:50,749 ? My heart was filled with loneliness 508 00:37:50,800 --> 00:37:53,314 ? Just as the dark was rising 509 00:37:53,360 --> 00:37:55,794 ? I heard you close the door again 510 00:37:55,840 --> 00:37:58,912 ? Just as the light turns on 511 00:37:58,960 --> 00:38:02,191 ? I'm building a dream house 512 00:38:02,240 --> 00:38:04,959 ? You, my everything 513 00:38:08,320 --> 00:38:11,949 ? You, my everything You, my everything... ? 514 00:38:12,000 --> 00:38:13,592 Wow! 515 00:38:13,640 --> 00:38:15,756 I do like this. 516 00:38:15,800 --> 00:38:18,439 - Makes you look older. - Oh, well, thanks. 517 00:38:18,480 --> 00:38:21,074 No, I mean you... you look good. 518 00:38:22,080 --> 00:38:25,390 Are you here to baby-sit me? Don't you have somewhere else to be? 519 00:38:25,440 --> 00:38:29,956 I do. He needs to see me, otherwise he's gonna try and roll over you. 520 00:38:30,000 --> 00:38:33,436 You make it sound like I'm going into a war zone. 521 00:38:33,480 --> 00:38:34,629 Money is war. 522 00:38:35,680 --> 00:38:37,716 I get it. 523 00:38:37,760 --> 00:38:38,909 Good. 524 00:38:42,080 --> 00:38:44,799 He needs to think that he's winning. 525 00:38:44,840 --> 00:38:48,515 When, in fact... you are. 526 00:38:49,800 --> 00:38:52,155 Am l? 527 00:38:59,640 --> 00:39:01,471 Easy, boss. 528 00:39:02,960 --> 00:39:06,111 ? You, my everything 529 00:39:06,160 --> 00:39:08,720 ? You, my everything 530 00:39:08,760 --> 00:39:10,955 ? You, my everything... ? 531 00:39:27,440 --> 00:39:30,398 Mr Stibbard. You know Jake Abassi? 532 00:39:30,440 --> 00:39:32,715 Call me Max, for fuck's sake. 533 00:39:32,760 --> 00:39:34,751 Jake, how you doing? 534 00:39:34,800 --> 00:39:36,597 Max. 535 00:39:36,640 --> 00:39:39,757 - You know my associate Freddie? - Yes, I've heard of you. 536 00:39:39,800 --> 00:39:42,268 Too bloody right you have! How come all of Jake's traders are hot? 537 00:39:42,320 --> 00:39:45,232 All of ours look like diseased hamsters. 538 00:39:45,280 --> 00:39:49,034 Well, on that appetising note, I have a dinner appointment. 539 00:39:49,080 --> 00:39:50,593 I'll leave you to it. 540 00:39:51,840 --> 00:39:55,549 - Be nice, Max. - Oh, you can rely on it. 541 00:39:56,920 --> 00:40:00,151 So, how do you two gentlemen feel about comedy? 542 00:40:02,040 --> 00:40:04,076 - (CROWD CHEERING) - Bethnal Green! 543 00:40:04,120 --> 00:40:05,951 I've been Ben Tarrington! 544 00:40:06,000 --> 00:40:08,195 Thank you and fuck off! 545 00:40:08,240 --> 00:40:10,196 (APPLAUSE AND CHEERING) 546 00:40:12,520 --> 00:40:14,829 Thank you, Ben Tarrington! 547 00:40:14,880 --> 00:40:17,314 - There you go. - Fantastic stuff. Whoo! 548 00:40:17,360 --> 00:40:20,272 - Thank you. - That was Ben there. Ben, wonderful. 549 00:40:20,320 --> 00:40:23,835 My wife doesn't like the anal sex, but I still make her do it to me anyway. 550 00:40:23,880 --> 00:40:26,678 Um... so, time for the next act, ladies and gentlemen. 551 00:40:26,720 --> 00:40:29,792 Next we have Naomi Campbell! 552 00:40:29,840 --> 00:40:31,831 So, er... where is she? Where's Naomi? 553 00:40:31,880 --> 00:40:34,792 Oh, there she is. Er... put your hands together for Naomi Campbell! 554 00:40:34,840 --> 00:40:36,478 (CHEERING AND APPLAUSE) 555 00:40:36,520 --> 00:40:38,636 Is this your friend? 556 00:40:38,680 --> 00:40:39,795 Yeah! 557 00:40:39,840 --> 00:40:42,513 (CROWD WHOOPING AND CHEERING) 558 00:40:44,320 --> 00:40:45,799 (SIGHS) 559 00:40:45,840 --> 00:40:48,593 So, who here is from London? 560 00:40:52,200 --> 00:40:53,235 No-one? 561 00:40:53,280 --> 00:40:55,953 Oh, er... good. 562 00:40:56,000 --> 00:40:59,629 Um... now I don't have to pretend to fucking like it here. 563 00:40:59,680 --> 00:41:03,229 - Um... I'm... I'm new to London. - (CROWD MURMURING) 564 00:41:03,280 --> 00:41:06,192 Um... I moved here with my girlfriend, er... 565 00:41:06,240 --> 00:41:07,468 MAN: Fucking dyke. 566 00:41:07,520 --> 00:41:09,795 - (LAUGHTER) - (SNORTS) 567 00:41:11,520 --> 00:41:14,717 Um... yeah, I am, actually. 568 00:41:14,760 --> 00:41:16,990 Um... so, London... 569 00:41:18,080 --> 00:41:20,719 ...no-one actually tells you what it's really like to live here, do they? 570 00:41:20,760 --> 00:41:22,034 I mean, Boris bikes? 571 00:41:22,080 --> 00:41:27,791 Am I the only one who thinks it's vaguely creepy that one man owns all the bikes? 572 00:41:27,840 --> 00:41:29,478 I mean, I'm... I'm riding along 573 00:41:29,520 --> 00:41:34,275 and all I can think is, isn't this pretty much like letting Boris finger you? 574 00:41:34,320 --> 00:41:36,515 - (CROWD MURMURING) - You're shit! 575 00:41:36,560 --> 00:41:39,950 - SEVERAL PEOPLE: Ooh! - (LAUGHTER) 576 00:41:40,000 --> 00:41:42,150 You know what? Fuck you. 577 00:41:42,200 --> 00:41:45,670 - Fuck you and your small dick complex. - CROWD: Ooh! 578 00:41:46,680 --> 00:41:49,592 (CROWD SHOUTING AND BOOING) 579 00:41:49,640 --> 00:41:50,914 Shall we just go? 580 00:41:50,960 --> 00:41:53,952 No, I'm just starting to enjoy it now. 581 00:41:54,000 --> 00:41:56,150 Loser! 582 00:41:56,200 --> 00:41:58,555 (CROWD SHOUTING) 583 00:41:58,600 --> 00:42:01,478 - Fuck you all. - (CROWD CHEERING) 584 00:42:02,640 --> 00:42:05,279 (APPLAUSE) 585 00:42:06,320 --> 00:42:09,835 - It really wasn't that bad. - Shut up, shut up, shut up. 586 00:42:11,000 --> 00:42:13,116 Look, I need to go. 587 00:42:13,160 --> 00:42:15,230 - (SIREN BLARING) - I'm going to kill myself. 588 00:42:16,360 --> 00:42:20,751 Come on, funny girl. You come and have a drink with us. 589 00:42:24,080 --> 00:42:25,069 Ladies. 590 00:42:25,120 --> 00:42:26,633 (DANCE MUSIC PLAYING) 591 00:42:26,680 --> 00:42:29,956 - What the actual fuck? - Please, please, Naomi. 592 00:42:30,000 --> 00:42:32,798 Just keep your mouth shut and try and pretend to have a good time. 593 00:42:32,840 --> 00:42:34,671 Who are they anyway? 594 00:42:34,720 --> 00:42:36,711 They're very important investors. 595 00:42:36,760 --> 00:42:38,716 CROUPIER: No more bets. 596 00:42:40,680 --> 00:42:43,990 I just think it's weird, a job that only involves making money and nothing else. 597 00:42:44,040 --> 00:42:46,156 I... I make people happy. 598 00:42:46,200 --> 00:42:48,714 You make people rich, that's all. Fuck everyone else. 599 00:42:48,760 --> 00:42:49,909 Naomi. 600 00:42:49,960 --> 00:42:51,678 Kiss it luck, girl. 601 00:42:53,680 --> 00:42:55,511 (SNIGGERS) 602 00:42:56,680 --> 00:42:59,274 CROUPIER: Any more bets, please? 603 00:43:01,680 --> 00:43:04,353 - (GASPS) - How much is that? 604 00:43:04,400 --> 00:43:05,719 - FREDDIE: A grand. - CROUPIER: No more bets. 605 00:43:08,600 --> 00:43:11,114 Come on, come on, come on, come on. Come on, come on. 606 00:43:11,160 --> 00:43:12,798 Come on, come on. 607 00:43:14,040 --> 00:43:16,395 - Ah! - 29 black. 608 00:43:16,440 --> 00:43:19,557 It's your fault, Naomi. You were supposed to fucking kiss it. 609 00:43:25,880 --> 00:43:27,552 - Chips, sir. - OK, beautiful. 610 00:43:27,600 --> 00:43:30,239 Now you show me how you win. 611 00:43:30,280 --> 00:43:33,317 I think we're gonna do great things, you and l. 612 00:43:33,360 --> 00:43:34,429 EFFY: With money? 613 00:43:35,640 --> 00:43:38,359 STIBBARD: Of course. 614 00:43:38,400 --> 00:43:40,356 No more bets, please. 615 00:43:41,760 --> 00:43:43,398 I need to talk to you. 616 00:43:43,440 --> 00:43:46,910 - Hey. - No, we need the talent at the table! 617 00:43:46,960 --> 00:43:49,349 What the fuck is this, Eff? 618 00:43:49,400 --> 00:43:52,358 - What's wrong with you now? - Why is he touching you? 619 00:43:52,400 --> 00:43:54,038 These are big investors, Naomi. 620 00:43:54,080 --> 00:43:56,833 That's fucked. Please tell me you can see that. 621 00:43:56,880 --> 00:44:00,270 - FREDDIE: Yes, get in! - Go home, Naomi. 622 00:44:00,320 --> 00:44:02,550 I need to talk to you. I have to go somewhere. 623 00:44:02,600 --> 00:44:04,989 Not now. I'm busy. 624 00:44:05,040 --> 00:44:07,395 They're disgusting. Why can't you see how disgusting they are? 625 00:44:07,440 --> 00:44:09,954 Go home, Naomi! 626 00:44:11,520 --> 00:44:12,999 (SNORTS) 627 00:44:13,040 --> 00:44:15,793 - Go. - FREDDIE: Effy, get over here! 628 00:44:29,080 --> 00:44:30,991 Hey. 629 00:44:32,760 --> 00:44:34,876 A winner, let's see you do it again. 630 00:45:25,200 --> 00:45:27,270 (DANCE MUSIC POUNDING) 631 00:45:35,720 --> 00:45:38,029 (DANCE MUSIC POUNDING) 632 00:45:38,080 --> 00:45:39,638 Naomi? 633 00:45:40,640 --> 00:45:42,119 Naomi! 634 00:45:42,160 --> 00:45:43,479 (DANCE MUSIC POUNDING) 635 00:45:43,520 --> 00:45:45,590 Naomi! 636 00:45:47,440 --> 00:45:49,954 - (DANCE MUSIC POUNDING) - Naomi! 637 00:45:50,960 --> 00:45:52,951 What the fuck are you doing? 638 00:45:53,000 --> 00:45:55,036 Turn it off! 639 00:45:55,080 --> 00:45:57,992 - (DANCE MUSIC POUNDING) - Naomi! 640 00:45:58,040 --> 00:46:00,110 Stop being so fucking mental! 641 00:46:00,160 --> 00:46:02,628 Turn it off now! 642 00:46:02,680 --> 00:46:04,079 (DANCE MUSIC POUNDING) 643 00:46:04,120 --> 00:46:07,795 Naomi, I'm fucking sick of this. What is wrong with you? 644 00:46:10,680 --> 00:46:12,830 (DANCE MUSIC POUNDING) 645 00:46:15,000 --> 00:46:16,353 Got cancer. 646 00:46:17,400 --> 00:46:18,594 What did you say? 647 00:46:18,640 --> 00:46:20,437 Cancer! OK? 648 00:46:20,480 --> 00:46:22,436 I've got fucking cancer! 649 00:46:22,480 --> 00:46:24,630 You win! You win again! 650 00:46:24,680 --> 00:46:27,319 (DANCE MUSIC POUNDING) 651 00:46:27,360 --> 00:46:29,351 (SOBBING) 652 00:46:33,720 --> 00:46:36,109 (DANCE MUSIC POUNDING) 653 00:46:40,760 --> 00:46:42,751 (SILENCE) 654 00:47:03,040 --> 00:47:05,474 ? You, my everything 655 00:47:05,520 --> 00:47:08,432 ? You, my everything 656 00:47:08,480 --> 00:47:10,755 ? You, my everything 657 00:47:10,800 --> 00:47:13,792 ? You are my only hope 658 00:47:13,840 --> 00:47:16,718 ? The truth that dealt the consequence 659 00:47:16,760 --> 00:47:19,354 ? I know you don't feel the same 660 00:47:19,400 --> 00:47:22,517 ? You said before and it doesn't make sense 661 00:47:22,560 --> 00:47:25,279 ? You know I'm gonna eat my heart out 662 00:47:25,320 --> 00:47:28,118 ? You know I'm gonna try much harder 663 00:47:28,160 --> 00:47:31,516 ? There isn't any shit in my head 664 00:47:31,560 --> 00:47:34,358 ? Holding me under this time 665 00:47:34,400 --> 00:47:36,914 ? Gonna give me something 666 00:47:36,960 --> 00:47:40,430 ? You, my everything 667 00:47:40,480 --> 00:47:42,277 ? You let me be... ? 668 00:47:42,320 --> 00:47:45,278 - Oh, my God. Emily! - Hi! 669 00:47:45,320 --> 00:47:46,878 She deserves to know what's going on. 670 00:47:46,920 --> 00:47:48,911 I can't remember the figures ever being this low. 671 00:47:48,960 --> 00:47:52,077 I need an Effy special. Could you make that happen? 672 00:47:52,120 --> 00:47:55,157 I need you to tell me that this isn't as bad as I think it is. 673 00:47:55,200 --> 00:47:58,431 Before you, I was fine, and now I'm fucking pathetic! 674 00:47:58,480 --> 00:47:59,754 ? You are my only hope 675 00:47:59,800 --> 00:48:02,951 ? The truth that dealt the consequence 676 00:48:03,000 --> 00:48:05,878 ? I know you don't feel the same 677 00:48:05,920 --> 00:48:08,798 ? You said before it doesn 't make sense 678 00:48:08,840 --> 00:48:11,593 ? I know I'm gonna eat my heart out 679 00:48:11,640 --> 00:48:14,234 ? You know I'm gonna try much harder 680 00:48:14,280 --> 00:48:17,590 ? But there isn 't any shit in my head 681 00:48:17,640 --> 00:48:20,632 ? Holding me under this time 682 00:48:20,680 --> 00:48:23,478 ? Could've given me something 683 00:48:23,520 --> 00:48:26,557 ? You, my everything 684 00:48:26,600 --> 00:48:29,433 ? You left me reeling 685 00:48:32,160 --> 00:48:34,958 ? And I was one of those people 686 00:48:35,000 --> 00:48:38,276 ? You, my everything 687 00:48:38,320 --> 00:48:40,959 ? You, my everything 688 00:48:41,000 --> 00:48:43,958 ? You, my everything. ? 689 00:48:44,008 --> 00:48:48,558 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.