Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,962 --> 00:00:05,081
If your brother contacts you,
you come and see me
2
00:00:05,082 --> 00:00:06,881
and I'll call the police for you.
3
00:00:06,882 --> 00:00:09,441
I just spoke to Matty
and you're torturing him.
4
00:00:09,442 --> 00:00:11,321
Look, you're his girlfriend.
5
00:00:11,322 --> 00:00:13,200
I'm no-one's fucking girlfriend,
all right?
6
00:00:13,201 --> 00:00:14,482
He's only got us now.
7
00:00:14,483 --> 00:00:17,122
No, Nick, he's only got you.
8
00:00:18,402 --> 00:00:20,561
You think the crash was my fault,
don't you?
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,482
What the fuck is wrong with you?
10
00:00:23,762 --> 00:00:25,162
Come on!
11
00:00:27,082 --> 00:00:28,560
What the fuck are you doing?!
12
00:00:28,561 --> 00:00:29,722
Saving your arse!
13
00:00:29,723 --> 00:00:31,882
I don't need fucking saving!
14
00:00:33,223 --> 00:00:34,702
Mates, then?
15
00:00:34,703 --> 00:00:36,902
Cos I could really do with one.
16
00:00:36,903 --> 00:00:39,783
What are you doing to me, Franky?
17
00:00:40,120 --> 00:01:10,117
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
18
00:01:12,343 --> 00:01:15,922
Well, though, that is the theory.
But, I digress.
19
00:01:16,014 --> 00:01:17,533
Of course, I what I mean is,
20
00:01:17,534 --> 00:01:23,060
why shouldn't two seemingly
disparate forms merge - clash?
21
00:01:23,134 --> 00:01:23,753
Yeah?
22
00:01:23,771 --> 00:01:26,450
Absolutely. Tell me more.
23
00:01:26,451 --> 00:01:28,530
Old boundaries, they're like,
totally obsolete.
24
00:01:28,531 --> 00:01:32,490
It's time to... cross-pollinate.
Do you get what I mean?
25
00:01:32,491 --> 00:01:34,890
This is fascinating.
26
00:01:34,891 --> 00:01:39,250
Oh, that's what Ctrl.Alt.Country
is all about. Pollination.
27
00:01:39,251 --> 00:01:41,610
I can't wait for you to hear it.
28
00:01:41,611 --> 00:01:42,970
Me neither.
29
00:01:42,971 --> 00:01:45,530
So, er... Neil, are you four...?
30
00:01:45,531 --> 00:01:46,410
Nick.
31
00:01:46,411 --> 00:01:47,731
Course. Are you four couples?
32
00:01:47,732 --> 00:01:50,770
Oh, God, no.
33
00:01:50,771 --> 00:01:56,171
Um... No, I have a very... rare
condition. It's, um...
34
00:01:57,891 --> 00:02:00,931
a sealed vagina.
35
00:02:03,691 --> 00:02:06,730
She's, er... smooth.
36
00:02:06,731 --> 00:02:10,290
Like... Ken.
37
00:02:10,291 --> 00:02:12,250
It's sort of a membrane.
38
00:02:12,251 --> 00:02:13,650
Ken?
39
00:02:13,651 --> 00:02:14,530
I know.
40
00:02:14,531 --> 00:02:16,650
It's tragic.
41
00:02:16,651 --> 00:02:19,650
Jesus. So brave!
42
00:02:33,971 --> 00:02:35,570
Time to do one.
43
00:02:35,571 --> 00:02:37,930
Give me two minutes.
44
00:02:37,931 --> 00:02:41,450
There are some seriously fucked-up
people in this house.
45
00:02:41,451 --> 00:02:43,970
Depressives, STDs,
46
00:02:43,971 --> 00:02:46,090
sleeping pills,
hormone replacements,
47
00:02:46,091 --> 00:02:48,570
some fucking heavy painkillers.
48
00:02:48,571 --> 00:02:50,171
It's awesome.
49
00:02:55,331 --> 00:02:56,531
That looks nasty.
50
00:02:56,532 --> 00:02:58,731
It is. That's the point.
51
00:03:00,251 --> 00:03:03,651
Right.
Let's take this baby for a spin.
52
00:03:04,211 --> 00:03:07,330
I'd like to thank you all for
sharing this moment with us.
53
00:03:07,331 --> 00:03:09,610
Oh, God, you're kidding.
54
00:03:09,611 --> 00:03:12,331
This is Digital Appalachia.
55
00:03:15,451 --> 00:03:19,450
? Tear down the walls and let it
Tear down the walls and let it ?
56
00:03:19,451 --> 00:03:21,530
? Tear down the walls and
let it ?
57
00:03:21,531 --> 00:03:23,290
? Tear down the walls and
let it
58
00:03:23,291 --> 00:03:24,810
? Blend ?
59
00:03:24,811 --> 00:03:26,451
? Tear down the walls... ?
60
00:03:29,011 --> 00:03:30,971
? Tear down ?
61
00:03:32,571 --> 00:03:34,811
? Tear down the walls... ?
62
00:03:35,971 --> 00:03:37,931
Oh, my God, that is foul.
63
00:03:42,851 --> 00:03:45,131
This music is a twat.
64
00:03:48,611 --> 00:03:49,171
Cool, Neil!
65
00:03:49,172 --> 00:03:51,450
Now can we go?!
66
00:03:51,451 --> 00:03:53,650
Sorry. Gotta go.
67
00:03:53,651 --> 00:03:57,010
Sorry, mate. You're crap.
Uber-crap.
68
00:03:57,011 --> 00:04:00,650
Are you sure this is a good idea?
69
00:04:00,651 --> 00:04:03,850
Don't be a twat, Franks.
You can't just steal.
70
00:04:03,851 --> 00:04:08,810
One fucking minute.
It's not stealing, it's borrowing.
71
00:04:08,811 --> 00:04:10,530
That is so fucking cool.
72
00:04:10,531 --> 00:04:14,570
Nice one. Awesome!
Alex, we need to go. I'm freezing.
73
00:04:14,571 --> 00:04:16,811
Give you a backy? My treat.
74
00:04:19,171 --> 00:04:20,891
Ugh!
75
00:04:25,691 --> 00:04:27,369
Fuck, you're heavier
than you look!
76
00:04:27,370 --> 00:04:28,451
It's my massive balls.
77
00:04:32,611 --> 00:04:35,451
Go on. It's not far now.
78
00:04:37,811 --> 00:04:39,570
Hey!
79
00:04:39,571 --> 00:04:41,811
It's my turn.
80
00:04:43,811 --> 00:04:46,010
Let's do this. Hold tight.
81
00:04:46,011 --> 00:04:47,451
Whoa!
82
00:04:54,811 --> 00:04:58,331
Oh, fuck! Oh!
83
00:05:07,851 --> 00:05:09,331
See you soon!
84
00:05:10,851 --> 00:05:12,250
Fuck it, come on!
85
00:05:12,251 --> 00:05:13,931
OK!
86
00:05:22,211 --> 00:05:23,771
Hello? Franky?
87
00:05:24,811 --> 00:05:26,331
Is that you in?
88
00:05:41,091 --> 00:05:42,811
This place is awesome!
89
00:05:46,131 --> 00:05:48,890
It's just my room.
90
00:05:48,891 --> 00:05:50,450
Stick some music on, yeah?
91
00:05:50,451 --> 00:05:51,851
Course.
92
00:05:56,571 --> 00:05:59,450
Nick. Eyes front?
93
00:05:59,451 --> 00:06:02,171
Yeah.
94
00:06:27,251 --> 00:06:28,530
Fuck!
95
00:06:28,531 --> 00:06:29,731
Shh!
96
00:06:32,171 --> 00:06:33,571
Oh!
97
00:06:42,371 --> 00:06:43,771
Have you still got that joint?
98
00:06:43,772 --> 00:06:46,451
Mm!
99
00:06:51,491 --> 00:06:53,171
It's a bit damp.
100
00:06:56,891 --> 00:06:59,131
Oh, it'll live.
101
00:07:34,651 --> 00:07:36,250
Nick...
102
00:07:36,251 --> 00:07:37,771
What?
103
00:07:40,971 --> 00:07:41,970
Franks...
104
00:07:41,971 --> 00:07:43,011
Don't spoil it.
105
00:07:43,012 --> 00:07:44,890
Why?
106
00:07:44,891 --> 00:07:47,491
Because I can't, all right?
107
00:07:52,771 --> 00:07:54,850
Is it about Luke, or...?
108
00:07:54,851 --> 00:07:57,850
No! I just can't, so leave it.
109
00:07:57,851 --> 00:08:00,731
Yeah, course.
110
00:08:02,091 --> 00:08:06,090
Look, it's stopped raining, so...
111
00:08:06,091 --> 00:08:08,371
Maybe you should...
112
00:08:11,731 --> 00:08:14,011
Yeah. You're right.
113
00:08:53,091 --> 00:08:54,211
Uhh...
114
00:09:11,051 --> 00:09:12,610
Nick?
115
00:09:12,611 --> 00:09:14,091
Nick, can you... Can you hear me?
116
00:09:14,092 --> 00:09:15,650
Matty! Fuck!
117
00:09:15,651 --> 00:09:16,850
You...
118
00:09:16,851 --> 00:09:18,210
You look like shit!
119
00:09:18,211 --> 00:09:19,811
Of course I fucking look like shit.
120
00:09:19,812 --> 00:09:23,051
Look, the net's crap here,
so I need to be quick.
121
00:09:24,291 --> 00:09:26,450
Mate, I'm coming home!
122
00:09:26,451 --> 00:09:27,811
I'm coming back.
123
00:09:33,051 --> 00:09:34,770
Nick! Did you hear me?!
124
00:09:34,771 --> 00:09:35,770
Oh!
125
00:09:35,771 --> 00:09:37,970
Can you concentrate, please?
This is important!
126
00:09:37,971 --> 00:09:39,531
I am, I am, I just got...
127
00:09:40,971 --> 00:09:44,290
Listen, it doesn't matter. All
right, I met some people, some guys,
128
00:09:44,291 --> 00:09:46,330
and they're gonna get me home
this week.
129
00:09:46,331 --> 00:09:47,730
How...?
130
00:09:47,731 --> 00:09:49,891
They're getting me a passport,
flights, everything.
131
00:09:51,291 --> 00:09:52,730
Wow.
132
00:09:52,731 --> 00:09:54,009
And, and... it's legit?
133
00:09:54,010 --> 00:09:55,289
What do you think?
134
00:09:55,290 --> 00:09:57,691
Jesus, Nick, will you just go to
the guy and pay him?!
135
00:09:57,692 --> 00:09:59,250
Pay him?!
136
00:09:59,251 --> 00:10:01,210
Have you got any money?
137
00:10:01,211 --> 00:10:04,050
Fuck. Dad's away on tour.
138
00:10:04,051 --> 00:10:05,570
He left me some for the house.
139
00:10:05,571 --> 00:10:07,130
That's a start, then.
140
00:10:07,131 --> 00:10:09,170
"A start"?! How much is this
going...?
141
00:10:09,171 --> 00:10:10,770
Look, I'll send you the address.
142
00:10:10,771 --> 00:10:13,330
You need to go today, Nick.
Today. OK?
143
00:10:13,331 --> 00:10:15,290
I've got college.
144
00:10:15,291 --> 00:10:17,090
Well, miss a fucking class!
145
00:10:17,091 --> 00:10:18,371
This is important!
146
00:10:20,531 --> 00:10:21,850
Sorry.
147
00:10:21,851 --> 00:10:23,091
I'll sort it.
148
00:10:24,931 --> 00:10:26,010
Course.
149
00:10:26,011 --> 00:10:28,651
And Franky! You need to tell her.
150
00:10:30,091 --> 00:10:31,651
Tell her I'm coming home!
151
00:10:32,371 --> 00:10:33,651
Tell her I...
152
00:10:39,011 --> 00:10:40,211
I will.
153
00:10:41,491 --> 00:10:42,691
Promise.
154
00:10:52,091 --> 00:10:53,411
Oh, God!
155
00:11:01,731 --> 00:11:03,651
Fuck.
156
00:11:46,211 --> 00:11:48,011
Fuck.
157
00:12:07,011 --> 00:12:10,091
I'm... here to see The Doctor.
158
00:12:12,451 --> 00:12:15,131
Da li da ga posaljem gore?
159
00:12:16,931 --> 00:12:19,650
The Doctor will see you now.
160
00:12:19,651 --> 00:12:20,731
Top floor.
161
00:12:48,091 --> 00:12:49,171
Hello?
162
00:12:59,571 --> 00:13:01,210
Ah...
163
00:13:01,211 --> 00:13:02,011
I'm Nick.
164
00:13:02,012 --> 00:13:03,450
Sit, my friend.
165
00:13:03,451 --> 00:13:04,371
Sit.
166
00:13:07,411 --> 00:13:10,291
Your brother tells me
you are resourceful.
167
00:13:16,651 --> 00:13:17,890
Smoke?
168
00:13:17,891 --> 00:13:20,850
No, thanks, I've got my own.
169
00:13:20,851 --> 00:13:22,771
Have one of mine.
170
00:13:39,491 --> 00:13:40,610
Drink!
171
00:13:40,611 --> 00:13:43,570
Strong cigarettes, Nico...
172
00:13:43,571 --> 00:13:47,211
for strong men.
Are you a strong man, Nico?
173
00:13:48,531 --> 00:13:50,930
I need you to be strong.
174
00:13:50,931 --> 00:13:52,851
We are not playing here, my friend.
175
00:13:52,852 --> 00:13:54,051
Of course.
176
00:13:55,171 --> 00:13:58,490
I need 2,000. Cash.
177
00:13:58,491 --> 00:14:00,610
And I need it tomorrow.
178
00:14:00,611 --> 00:14:02,410
Two grand?! I...
179
00:14:02,411 --> 00:14:05,131
I don't have that much. I've got...
180
00:14:07,491 --> 00:14:09,570
700, maybe.
181
00:14:09,571 --> 00:14:11,571
Put it away.
182
00:14:12,411 --> 00:14:15,090
No. You get 2,000.
183
00:14:15,091 --> 00:14:17,250
He gets passport and travel.
184
00:14:17,251 --> 00:14:20,450
You want your brother back,
you get it.
185
00:14:20,451 --> 00:14:22,691
He can be here in three days.
Three days.
186
00:14:24,251 --> 00:14:26,811
Your choice, my friend.
187
00:14:31,371 --> 00:14:34,730
Magnesium, right. Magnesium.
188
00:14:34,731 --> 00:14:37,211
So, what do we know about magnesium?
189
00:14:38,291 --> 00:14:39,370
No-one?
190
00:14:39,371 --> 00:14:41,490
Fine, right, OK.
191
00:14:41,491 --> 00:14:43,410
Inert through passivation.
192
00:14:43,411 --> 00:14:45,690
It dissolves in seawater.
193
00:14:45,691 --> 00:14:47,891
You might say it's a pussy...
194
00:14:48,651 --> 00:14:51,210
Sorry, I got held up.
195
00:14:51,211 --> 00:14:55,851
Fine, cool. Find your partner, sit.
196
00:14:56,651 --> 00:14:58,290
Right, where was I?
197
00:14:58,291 --> 00:14:59,130
You OK?
198
00:14:59,131 --> 00:15:00,650
Fine, yeah.
199
00:15:00,651 --> 00:15:02,250
Yes, magnesium.
200
00:15:02,251 --> 00:15:04,210
Lacklustre.
201
00:15:04,211 --> 00:15:06,610
Uninteresting.
202
00:15:06,611 --> 00:15:09,090
Unremarkable. Or is it?
203
00:15:09,091 --> 00:15:13,890
For one thing, it's the 11th most
common element in the human body.
204
00:15:13,891 --> 00:15:18,690
It's forged in the explosive
death throes of supernova stars!
205
00:15:18,691 --> 00:15:22,251
Can you imagine the power,
the pure fury of that?!
206
00:15:24,051 --> 00:15:26,610
It makes you feel helpless.
207
00:15:26,611 --> 00:15:28,450
And yet, look at it now...
208
00:15:28,451 --> 00:15:29,769
Are you sure you're all right?
209
00:15:29,770 --> 00:15:30,971
I said I'm good.
210
00:15:30,972 --> 00:15:33,210
In a layer of grey oxidisation.
211
00:15:33,211 --> 00:15:36,690
You'd never guess the fury
of its true soul,
212
00:15:36,691 --> 00:15:41,171
until... you put it under pressure!
Put on your goggles!
213
00:15:48,931 --> 00:15:49,411
Nick...
214
00:15:49,412 --> 00:15:50,891
I'm fine! Fuck's sake!
215
00:15:52,291 --> 00:15:54,451
Your goggles.
216
00:15:56,651 --> 00:15:57,491
Er...
217
00:15:58,571 --> 00:16:00,291
Yeah. Right.
218
00:16:01,211 --> 00:16:02,651
Turn on your burners!
219
00:16:06,131 --> 00:16:08,411
And... watch.
220
00:16:15,291 --> 00:16:17,770
You see? Its true self
221
00:16:17,771 --> 00:16:20,050
bursts forth with the force of
222
00:16:20,051 --> 00:16:22,051
the dying stars that brought it
into creation!
223
00:16:23,531 --> 00:16:25,370
Like...
224
00:16:25,371 --> 00:16:27,611
fuckin' magic!
225
00:16:30,051 --> 00:16:34,010
That, my friends, is inside
each and every one of you!
226
00:16:34,011 --> 00:16:38,010
Waiting to be set free!
227
00:16:38,011 --> 00:16:42,651
You just need the spark!
228
00:16:44,571 --> 00:16:45,971
Aah! Fuck's sake!
229
00:16:51,491 --> 00:16:53,770
Nick.
230
00:16:53,771 --> 00:16:54,570
Nick!
231
00:16:54,571 --> 00:16:55,610
What?
232
00:16:55,611 --> 00:16:57,330
What's wrong with you?
233
00:16:57,331 --> 00:16:58,850
I'm fine, all right?
234
00:16:58,851 --> 00:17:00,930
No, because that's bullshit.
235
00:17:00,931 --> 00:17:02,849
Look, I can tell something's
the matt...
236
00:17:02,850 --> 00:17:04,251
You know what the matter is.
237
00:17:05,771 --> 00:17:07,130
Look...
238
00:17:07,131 --> 00:17:09,291
Right then, who's gonna get smashed?
239
00:17:11,131 --> 00:17:12,610
What?
240
00:17:12,611 --> 00:17:14,130
You know, the Caravan.
241
00:17:14,131 --> 00:17:16,410
Two days, one club, one DJ.
242
00:17:16,411 --> 00:17:17,890
Gonna be awesome.
243
00:17:17,891 --> 00:17:21,010
Flangemeister's playing
for 48 hours straight!
244
00:17:21,011 --> 00:17:23,770
It'll be, er... legendary.
245
00:17:23,771 --> 00:17:25,450
Shall I just come back?
246
00:17:25,451 --> 00:17:26,491
No. It's fine.
247
00:17:27,771 --> 00:17:29,691
See you later.
248
00:17:32,691 --> 00:17:33,451
So?
249
00:17:33,452 --> 00:17:34,691
Huh?
250
00:17:36,571 --> 00:17:38,250
Fuck it, let's get smashed.
251
00:17:38,251 --> 00:17:41,130
Kapow, kapow!
252
00:17:41,131 --> 00:17:44,211
Who's ready for the Meister?
253
00:17:53,851 --> 00:17:57,730
OK, so the rules are...
Number one, no-one goes home.
254
00:17:57,731 --> 00:17:59,530
In.
Agreed.
255
00:17:59,531 --> 00:18:02,210
Number two, we match each other -
drink for drink,
256
00:18:02,211 --> 00:18:03,291
line for line, toke for toke.
257
00:18:03,292 --> 00:18:05,011
Done.
258
00:18:07,091 --> 00:18:08,370
No drugs here.
259
00:18:08,371 --> 00:18:10,649
You're gonna stay up for 48 hours
on booze alone?
260
00:18:10,650 --> 00:18:12,011
I plan on some blow jobs.
261
00:18:12,012 --> 00:18:13,530
Nice.
262
00:18:13,531 --> 00:18:16,210
OK, fine. You opt out on drugs.
We opt out on blow jobs.
263
00:18:16,211 --> 00:18:18,530
Can I have both?
264
00:18:18,531 --> 00:18:21,650
Yeah, good luck with that!
Number three, you vom, piss, shit
265
00:18:21,651 --> 00:18:23,770
or foul yourself in any way,
you lose.
266
00:18:23,771 --> 00:18:25,290
Isn't that always a rule?
267
00:18:25,291 --> 00:18:26,091
Shut up, Alex.
268
00:18:26,092 --> 00:18:28,410
Whatever. More drinks, who's up?
269
00:18:28,411 --> 00:18:30,290
I'm actually a bit short, mate.
270
00:18:30,291 --> 00:18:32,090
Me too.
271
00:18:32,091 --> 00:18:34,691
Maybe the drink for drink rule
might have to be reconsidered.
272
00:18:41,491 --> 00:18:43,410
Fuck it.
273
00:18:43,411 --> 00:18:45,250
I've got this.
274
00:18:45,251 --> 00:18:46,610
Whoa!
275
00:18:46,611 --> 00:18:47,811
Fuck me! Where did you get that?
276
00:18:47,812 --> 00:18:50,091
Does it matter?
Or do you wanna get messed up?
277
00:18:59,051 --> 00:19:00,051
Give you a hand?
278
00:19:00,052 --> 00:19:01,650
Course.
279
00:19:01,651 --> 00:19:02,770
Definitely.
280
00:19:02,771 --> 00:19:04,930
So you're good?
281
00:19:04,931 --> 00:19:06,450
Perfect.
282
00:19:06,451 --> 00:19:08,970
And, um, you and Franky earlier,
that was...?
283
00:19:08,971 --> 00:19:10,410
Nothing. Exactly right.
284
00:19:10,411 --> 00:19:12,690
OK.
285
00:19:12,691 --> 00:19:14,650
It didn't look like nothing.
286
00:19:14,651 --> 00:19:16,291
Look, mate, can you not take a hint?
287
00:19:16,292 --> 00:19:20,411
Yes. I just chose to ignore it.
288
00:19:22,251 --> 00:19:24,131
Look, she's just head-fucking me
a bit. I'm dealing with it.
289
00:19:24,132 --> 00:19:26,650
One bottle of champagne. �35.
290
00:19:26,651 --> 00:19:28,410
I don't get it.
291
00:19:28,411 --> 00:19:30,531
I mean, it all seems so... fraught.
292
00:19:31,891 --> 00:19:33,450
Keep the change.
293
00:19:33,451 --> 00:19:36,490
The way I see it,
you shouldn't get hung up on people.
294
00:19:36,491 --> 00:19:38,490
You just take them or leave 'em.
295
00:19:38,491 --> 00:19:40,251
You know, have fun, say thanks,
move on.
296
00:19:40,252 --> 00:19:42,011
Here, check this out.
297
00:19:44,211 --> 00:19:46,131
All these blokes, in this club now,
298
00:19:46,132 --> 00:19:47,810
right now,
299
00:19:47,811 --> 00:19:50,890
and I could probably fuck...
any of 'em.
300
00:19:50,891 --> 00:19:53,091
In fact, I'm gonna fuck him.
301
00:19:54,531 --> 00:19:57,130
I just select "poke"
302
00:19:57,131 --> 00:19:57,931
and... send.
303
00:20:05,131 --> 00:20:06,850
Yeah, well, I don't have that app.
304
00:20:06,851 --> 00:20:09,130
You don't need one. Come on.
305
00:20:09,131 --> 00:20:10,131
Look.
306
00:20:15,131 --> 00:20:16,611
There.
307
00:20:17,691 --> 00:20:19,690
Her.
308
00:20:19,691 --> 00:20:21,050
Fit.
309
00:20:21,051 --> 00:20:22,171
Perfect.
310
00:20:23,931 --> 00:20:25,451
Fuck it, you're right.
311
00:20:29,731 --> 00:20:31,690
Wish me luck.
312
00:20:31,691 --> 00:20:34,291
You won't need it, champ.
Take what's yours.
313
00:20:38,491 --> 00:20:40,810
Bollocks.
314
00:20:40,811 --> 00:20:45,651
Ich bin Flangemeister.
I will fuck you with my techno bass!
315
00:21:44,299 --> 00:21:45,499
Oh, Jesus!
316
00:22:05,459 --> 00:22:06,099
Ahh!
317
00:22:06,100 --> 00:22:08,298
Morning, sleepyhead.
318
00:22:08,299 --> 00:22:09,539
Morning.
319
00:22:10,979 --> 00:22:12,578
What are you doing?
320
00:22:12,579 --> 00:22:15,618
Watching you sleep.
I like it!
321
00:22:15,619 --> 00:22:17,539
OK.
322
00:22:19,259 --> 00:22:21,858
How long have you been... up?
323
00:22:21,859 --> 00:22:23,978
Oh, I haven't slept.
324
00:22:23,979 --> 00:22:26,818
I've been awake all night,
just thinking...
325
00:22:26,819 --> 00:22:28,898
thinking, thinking.
326
00:22:28,899 --> 00:22:31,139
About you, me, life.
327
00:22:32,739 --> 00:22:34,419
What's it all about, eh?!
328
00:22:35,539 --> 00:22:37,098
Right.
329
00:22:37,099 --> 00:22:38,458
Shit. Um... Well...
330
00:22:38,459 --> 00:22:42,218
I can't believe this is your house,
this is your room.
331
00:22:42,219 --> 00:22:44,658
It's so... real.
332
00:22:44,659 --> 00:22:46,538
So normal.
333
00:22:46,539 --> 00:22:47,899
Is it?
334
00:22:49,659 --> 00:22:50,859
Where do you...?
335
00:22:50,860 --> 00:22:52,938
You know, boarding school, the farm,
336
00:22:52,939 --> 00:22:55,898
boarding school, the farm.
Blah, blah, fucking blah!
337
00:22:55,899 --> 00:22:59,578
Boarding school? Heavy.
338
00:22:59,579 --> 00:23:01,778
Yep.
339
00:23:01,779 --> 00:23:03,698
Kind of got suspended.
340
00:23:03,699 --> 00:23:05,818
Kind of in the shit.
341
00:23:05,819 --> 00:23:08,698
Sort of haven't told anyone yet.
342
00:23:08,699 --> 00:23:10,538
Sort of ran away.
343
00:23:10,539 --> 00:23:12,778
Hey, maybe I could just stay here!
344
00:23:12,779 --> 00:23:15,418
I'm joking.
345
00:23:15,419 --> 00:23:16,779
Yeah, funny!
346
00:23:19,499 --> 00:23:21,338
What were you...
347
00:23:21,339 --> 00:23:23,578
Suspended for?
348
00:23:23,579 --> 00:23:25,898
God! Now, that's a story.
349
00:23:25,899 --> 00:23:27,379
Whoa!
350
00:23:31,619 --> 00:23:33,378
I need the toilet...
351
00:23:33,379 --> 00:23:35,818
Course, he'll never understand,
not really.
352
00:23:35,819 --> 00:23:38,738
Not with Delia around. Fucking Delia
and her fucking plastic tits
353
00:23:38,739 --> 00:23:40,539
and her fucking stupid
little whore dog.
354
00:23:40,540 --> 00:23:42,539
Sorry.
355
00:23:43,859 --> 00:23:46,699
It's just all a bit... raw, you know?
356
00:23:48,579 --> 00:23:49,778
Who's Delia?
357
00:23:49,779 --> 00:23:51,098
Spend the day with me.
358
00:23:51,099 --> 00:23:52,138
Mm...
359
00:23:52,139 --> 00:23:52,777
Please.
360
00:23:52,778 --> 00:23:53,699
I'd love to, but...
361
00:23:53,700 --> 00:23:55,938
Oh, come on, Nick.
We can have so much fun.
362
00:23:55,939 --> 00:23:58,178
We can do drugs, do acid in the zoo.
363
00:23:58,179 --> 00:23:59,738
Fuck on the Downs.
364
00:23:59,739 --> 00:24:02,818
Come on! We can do anything.
Anything you like.
365
00:24:02,819 --> 00:24:05,258
One day. Please.
366
00:24:05,259 --> 00:24:06,019
Well, I...
367
00:24:10,059 --> 00:24:12,699
I'd better...
368
00:24:14,659 --> 00:24:16,619
I'm fucking coming!
369
00:24:19,699 --> 00:24:20,618
Hey.
370
00:24:20,619 --> 00:24:22,459
Hi.
371
00:24:23,859 --> 00:24:25,018
Can I come in?
372
00:24:25,019 --> 00:24:26,498
What, now?
373
00:24:26,499 --> 00:24:28,858
Er, yeah.
374
00:24:28,859 --> 00:24:30,458
Why are you being weird?
375
00:24:30,459 --> 00:24:32,498
I'm not. I'm just, um...
376
00:24:32,499 --> 00:24:34,659
Nick?
377
00:24:42,939 --> 00:24:45,259
Carly, Franky. Franky, Carly.
378
00:24:46,539 --> 00:24:48,099
Hi.
379
00:24:49,499 --> 00:24:50,978
What are you doing?
380
00:24:50,979 --> 00:24:53,978
Nothing. Just...
you know, chatting.
381
00:24:53,979 --> 00:24:56,418
Right, are you...? You're not...?
382
00:24:56,419 --> 00:24:57,738
No.
383
00:24:57,739 --> 00:24:59,219
No. God, no!
384
00:25:02,019 --> 00:25:05,379
OK, so, um... I'm gonna...
385
00:25:15,819 --> 00:25:17,979
Yeah, well, thanks for that.
386
00:25:19,299 --> 00:25:21,259
I'll leave you to it.
387
00:25:44,259 --> 00:25:45,298
I'm going.
388
00:25:45,299 --> 00:25:47,378
You don't have to go. She's just...
389
00:25:47,379 --> 00:25:48,419
Don't.
390
00:25:50,419 --> 00:25:53,899
Look, Nick... I can tell you're into
that girl. I'm not stupid.
391
00:25:55,739 --> 00:25:57,899
And she's into you.
392
00:26:03,819 --> 00:26:05,779
Carly, wait.
393
00:26:23,979 --> 00:26:25,819
Shit!
394
00:26:33,259 --> 00:26:35,858
Nick? Nick, that you?
395
00:26:35,859 --> 00:26:37,139
Yes, mate. How are you?
396
00:26:37,140 --> 00:26:38,498
Did you do it?
397
00:26:38,499 --> 00:26:40,739
How much do you know about this guy?
He seems messed up.
398
00:26:40,740 --> 00:26:43,978
Course he's messed up.
This is a messed-up situation. He's not fucking Expedia.
399
00:26:43,979 --> 00:26:45,498
I know, I know, but...
400
00:26:45,499 --> 00:26:47,977
I don't think I trust him.
He... he's pretty scary.
401
00:26:47,978 --> 00:26:49,419
Don't you want me to come back?
402
00:26:49,420 --> 00:26:53,818
Of course I do. I do!
But there's some people who.
403
00:26:53,819 --> 00:26:56,538
Fuck's sake, Nick.
Why don't you just spit it out?
404
00:26:56,539 --> 00:26:58,538
People. They think I killed Grace.
405
00:26:58,539 --> 00:27:00,938
Fine, they hate me.
But I didn't kill Grace!
406
00:27:00,939 --> 00:27:02,099
I know. I know.
407
00:27:03,459 --> 00:27:04,739
Did you tell Franky?
408
00:27:04,740 --> 00:27:06,858
Mate, she's dumped you, OK?
409
00:27:06,859 --> 00:27:08,659
I know. But I'm not accepting that.
410
00:27:08,660 --> 00:27:12,298
Understand?
I need her, Nick, all right?
411
00:27:12,299 --> 00:27:15,338
You need to tell her that.
412
00:27:15,339 --> 00:27:17,738
You know what? Fuck this.
413
00:27:17,739 --> 00:27:20,858
Either you help me or you don't.
Do whatever the fuck you like.
414
00:27:20,859 --> 00:27:22,138
Matty...
415
00:27:22,139 --> 00:27:23,379
See you around, Nick.
416
00:27:38,739 --> 00:27:42,499
'Please enter your customer number.'
417
00:27:44,499 --> 00:27:46,818
'Thank you. Please wait.
418
00:27:46,819 --> 00:27:48,619
'Good morning.
Can I have your name, please?'
419
00:27:48,620 --> 00:27:50,058
Hi, I'm Leon Levan.
420
00:27:50,059 --> 00:27:52,698
'Thank you. Just getting
your details now.
421
00:27:52,699 --> 00:27:56,819
'Can I have your memorable word
or phrase, please, Mr Levan?
422
00:27:59,179 --> 00:28:00,379
'Do you have it?'
423
00:28:00,380 --> 00:28:03,979
Of course I have it.
It's my... password.
424
00:28:06,339 --> 00:28:07,858
'Mr Levan?'
425
00:28:07,859 --> 00:28:11,498
Siobhan. It's Siobhan.
426
00:28:11,499 --> 00:28:13,538
1,940.
427
00:28:13,539 --> 00:28:15,658
1,960.
428
00:28:15,659 --> 00:28:17,818
1,980.
429
00:28:17,819 --> 00:28:20,419
And that's �2,000 exactly.
430
00:28:40,819 --> 00:28:42,498
You've done well, my boy.
431
00:28:42,499 --> 00:28:45,298
Amazing what can be achieved
if you want it enough, no?
432
00:28:45,299 --> 00:28:46,698
Sure.
433
00:28:46,699 --> 00:28:48,818
So, er... what now? Do I...?
434
00:28:48,819 --> 00:28:51,298
Ah-ah-ah. All in good time, Nico.
435
00:28:51,299 --> 00:28:53,099
Patience.
436
00:29:03,419 --> 00:29:06,298
Nico, there have been some
complications.
437
00:29:06,299 --> 00:29:07,738
Complications?
438
00:29:07,739 --> 00:29:11,098
I'm afraid our costs have risen.
We need an extra 1,000.
439
00:29:11,099 --> 00:29:12,819
That's all I've got, and you said...
440
00:29:12,820 --> 00:29:16,018
I say many things,
but then these things change.
441
00:29:16,019 --> 00:29:18,978
Like when I told my wife
I wouldn't fuck her sister.
442
00:29:18,979 --> 00:29:21,538
But such is life.
443
00:29:21,539 --> 00:29:24,498
No! This is bullshit! I...
I want my money back. It's off.
444
00:29:24,499 --> 00:29:26,578
The money is already accounted for.
445
00:29:26,579 --> 00:29:28,378
Accounted for? Fuck's that mean?
446
00:29:28,379 --> 00:29:29,938
It means you should sit down.
447
00:29:29,939 --> 00:29:33,898
Listen, mate, back off, yeah?
Ah, fuck!
448
00:29:33,899 --> 00:29:36,099
The situation is what it is, Nico.
449
00:29:37,699 --> 00:29:39,939
Now, you can get us
extra money, or...
450
00:29:41,979 --> 00:29:43,978
you can say goodbye
to what you already paid.
451
00:29:43,979 --> 00:29:46,618
And your brother.
452
00:29:46,619 --> 00:29:48,619
Understood?
453
00:30:36,659 --> 00:30:38,138
'Hey! Nickosaur!'
454
00:30:38,139 --> 00:30:40,178
Ah, fuck... Where are you?
455
00:30:40,179 --> 00:30:43,258
'Still here, mate. Still here.'
456
00:30:43,259 --> 00:30:44,378
Still where?
457
00:30:44,379 --> 00:30:47,298
'The club, mate. 48 hours.
You fucking cheated!
458
00:30:47,299 --> 00:30:49,818
'Cheat, cheat, cheat!'
459
00:30:49,819 --> 00:30:51,737
I was hoping I could talk
to you, mate.
460
00:30:51,738 --> 00:30:53,539
'Always, mate.
Come down, everyone's here.
461
00:30:53,540 --> 00:30:55,178
'Yeah, knock me one out.'
462
00:30:55,179 --> 00:30:56,259
Yeah. But, mate...
463
00:30:56,260 --> 00:30:59,538
'No, no, no. A big one.
Oi, Nick's coming down! Wa-he-hey!
464
00:30:59,539 --> 00:31:02,859
'Can't hear you, mate.
Come down. See you!'
465
00:31:28,739 --> 00:31:30,338
So we're not dancing, then?
466
00:31:30,339 --> 00:31:32,978
Mr Nick! You made it, man.
467
00:31:32,979 --> 00:31:36,578
I've been dancing for 18 hours.
I have blisters.
468
00:31:36,579 --> 00:31:38,858
Yeah, my bum is so chafed.
It's painful.
469
00:31:38,859 --> 00:31:41,418
Speak for yourselves.
We've just got here.
470
00:31:41,419 --> 00:31:43,859
You can tell
because we don't smell like balls.
471
00:31:49,419 --> 00:31:52,098
So! What's the big shit, mate?
472
00:31:52,099 --> 00:31:53,259
Plop it out.
473
00:31:54,339 --> 00:31:56,858
Said you... wanted to talk?
474
00:31:56,859 --> 00:31:57,659
No, I didn't.
475
00:31:57,660 --> 00:32:01,818
No, you did! You said... you said,
"I wanna talk to you"!
476
00:32:01,819 --> 00:32:05,378
Oh, come on! We're all mates.
All right?
477
00:32:05,379 --> 00:32:07,738
Share the wealth. Yeah?
478
00:32:07,739 --> 00:32:09,499
A problem shared is a problem...
479
00:32:13,259 --> 00:32:14,498
Se-seven...?
480
00:32:14,499 --> 00:32:17,059
He obviously doesn't wanna
talk about it, you fucking Joey.
481
00:32:20,979 --> 00:32:22,459
Are you all right, mate?
482
00:32:25,459 --> 00:32:26,739
I'm in trouble.
483
00:32:29,459 --> 00:32:30,818
What sort of trouble?
484
00:32:30,819 --> 00:32:34,418
Some guys...
I owe some money to some guys.
485
00:32:34,419 --> 00:32:35,858
What kind of guys?
486
00:32:35,859 --> 00:32:38,899
Dodgy guys. Really fucking
dodgy guys. I don't... have it.
487
00:32:41,099 --> 00:32:43,379
For Matty, for a... passport.
488
00:32:50,459 --> 00:32:51,418
W-Why?
489
00:32:51,419 --> 00:32:53,259
I paid two grand and I need another.
Otherwise.
490
00:32:53,260 --> 00:32:55,418
Otherwise what?
491
00:32:55,419 --> 00:32:58,538
Alo's right. Why? Why the fuck
would you want to do that?
492
00:32:58,539 --> 00:32:59,577
That's not what I meant.
493
00:32:59,578 --> 00:33:00,777
Cos he's my brother, Mini.
494
00:33:00,778 --> 00:33:02,259
Your brother who killed Grace.
495
00:33:02,260 --> 00:33:06,338
Fuck you! He did not kill Grace.
And how the fuck would you know?
496
00:33:06,339 --> 00:33:08,378
Well, she's not fucking here,
is she?
497
00:33:08,379 --> 00:33:09,218
Mini...
498
00:33:09,219 --> 00:33:13,178
How about you give Rich a grand?
Hey, Nick?
499
00:33:13,179 --> 00:33:15,698
Give him a grand and get
Gracie back? You like that, Rich?
500
00:33:15,699 --> 00:33:17,058
Don't, Mini. Just don't.
501
00:33:17,059 --> 00:33:18,099
Rich, he didn't kill her.
502
00:33:18,100 --> 00:33:20,258
Nick, I don't care.
503
00:33:20,259 --> 00:33:23,018
And this...
just leave me out of it, all right?
504
00:33:23,019 --> 00:33:24,179
Look, maybe we all need
to calm down, yeah?
505
00:33:24,180 --> 00:33:25,819
What about you, Franky?
506
00:33:28,459 --> 00:33:29,858
Honestly?
507
00:33:29,859 --> 00:33:30,898
Yeah.
508
00:33:30,899 --> 00:33:33,059
He can go fuck himself.
509
00:33:36,379 --> 00:33:37,778
Well, you know what?
510
00:33:37,779 --> 00:33:40,219
Fuck it, then. Fuck all of you.
511
00:33:54,539 --> 00:33:57,098
Nick. Nick!
512
00:33:57,099 --> 00:33:57,938
What?!
513
00:33:57,939 --> 00:34:01,098
I might be able to help.
514
00:34:01,099 --> 00:34:02,818
Yeah? Why don't you just stop
515
00:34:02,819 --> 00:34:05,259
trying to fucking help me,
all right?
516
00:34:09,619 --> 00:34:10,257
Hey, dude, I was...
517
00:34:10,258 --> 00:34:11,219
Back off, yeah, mate?
518
00:34:19,299 --> 00:34:20,819
Ahh!
519
00:34:25,739 --> 00:34:27,259
Nick. Let me in.
520
00:34:28,699 --> 00:34:29,579
What are you doing?
521
00:34:29,580 --> 00:34:31,338
What are you doing?
522
00:34:31,339 --> 00:34:34,458
Getting high.
Fuck does it look like?
523
00:34:34,459 --> 00:34:36,379
Hey! Fuck!
524
00:34:39,739 --> 00:34:40,537
Why didn't you tell me?
525
00:34:40,538 --> 00:34:42,259
I can't believe you fucking
did that!
526
00:34:42,260 --> 00:34:45,378
Don't push me, Franky. I swear...
527
00:34:45,379 --> 00:34:48,138
I said, why didn't you
fucking tell me?
528
00:34:48,139 --> 00:34:49,778
Oh, you care now, do you?
529
00:34:49,779 --> 00:34:51,418
I care about you, Nick.
530
00:34:51,419 --> 00:34:54,538
No, you don't.
You don't give a fuck about anyone.
531
00:34:54,539 --> 00:34:56,538
You're a head-fuck, Franky.
532
00:34:56,539 --> 00:34:59,018
You haven't spoken to him
for months.
533
00:34:59,019 --> 00:35:00,019
He's your fucking boyfriend!
534
00:35:00,020 --> 00:35:04,378
Oh, is he fuck!
He's a selfish, messed-up pussy.
535
00:35:04,379 --> 00:35:07,378
And you are letting him
fuck you again.
536
00:35:07,379 --> 00:35:08,299
I have to.
537
00:35:08,300 --> 00:35:10,298
And you always will.
538
00:35:10,299 --> 00:35:12,458
Yeah. Yeah, I will.
539
00:35:12,459 --> 00:35:15,979
Then what the fuck are you doing
here with me, Nick?
540
00:35:17,819 --> 00:35:19,739
You know what? You're right.
541
00:35:21,739 --> 00:35:23,778
Oh, that's right - just run away!
542
00:35:23,779 --> 00:35:25,218
I wish I fucking could!
543
00:35:25,219 --> 00:35:27,378
But I can't.
544
00:35:27,379 --> 00:35:30,938
Cos you're in here. And here.
545
00:35:30,939 --> 00:35:35,178
And part of me would give anything
546
00:35:35,179 --> 00:35:38,138
for you to just disappear,
just be fucking...
547
00:35:38,139 --> 00:35:40,218
gone.
548
00:35:40,219 --> 00:35:41,739
But it's a tiny part.
549
00:35:43,379 --> 00:35:46,258
The rest of me...
550
00:35:46,259 --> 00:35:50,658
The rest of me would take even this,
even this shit feeling right now,
551
00:35:50,659 --> 00:35:55,578
over any other feeling
about any other girl.
552
00:35:55,579 --> 00:35:57,938
Because compared to this,
I haven't felt
553
00:35:57,939 --> 00:36:00,058
a single fucking thing in my life.
554
00:36:00,059 --> 00:36:01,698
Shut up.
555
00:36:01,699 --> 00:36:02,938
I love you.
556
00:36:02,939 --> 00:36:06,378
Franky. I do.
557
00:36:06,379 --> 00:36:09,138
Yeah, and when he comes back?
558
00:36:09,139 --> 00:36:13,578
It doesn't fucking matter.
Nothing does.
559
00:36:13,579 --> 00:36:15,939
Cos you don't want me, do you?
560
00:36:21,539 --> 00:36:22,538
No.
561
00:36:22,539 --> 00:36:24,058
You're lying.
562
00:36:24,059 --> 00:36:26,059
Fuck you!
563
00:36:42,059 --> 00:36:43,339
Hey, what are you doing?!
564
00:36:48,619 --> 00:36:49,979
I'm sorry I'm a cunt.
565
00:37:35,659 --> 00:37:37,699
Hey! You can't...
566
00:37:50,139 --> 00:37:51,459
Where's my fucking money?
567
00:38:18,979 --> 00:38:20,298
I told you, Nico.
568
00:38:20,299 --> 00:38:21,899
It's all been accounted for.
569
00:38:28,259 --> 00:38:30,098
Family, Nico.
570
00:38:30,099 --> 00:38:32,938
You protect them because you have to.
571
00:38:32,939 --> 00:38:35,178
But it's a weakness.
572
00:38:35,179 --> 00:38:37,339
Every good man has it.
573
00:38:40,259 --> 00:38:42,218
Da li je sve uredu?
574
00:38:42,219 --> 00:38:44,418
Everything's just fine, Savo.
575
00:38:44,419 --> 00:38:48,339
In a moment,
Nico is going to walk out that door.
576
00:38:50,659 --> 00:38:54,338
And we will never see
each other again.
577
00:38:54,339 --> 00:38:56,339
Right, Nico?
578
00:39:31,379 --> 00:39:33,019
You looking for these?
579
00:39:42,779 --> 00:39:44,059
Can I come in?
580
00:39:45,379 --> 00:39:47,179
Yeah, s'pose.
581
00:40:04,459 --> 00:40:05,658
You all right?
582
00:40:05,659 --> 00:40:06,819
Not really.
583
00:40:11,619 --> 00:40:13,179
He's called me six times.
584
00:40:14,939 --> 00:40:17,299
I want you to tell him to stop.
585
00:40:18,979 --> 00:40:19,859
Why?
586
00:40:21,859 --> 00:40:23,539
Because it's over, Nick.
587
00:40:37,739 --> 00:40:39,618
It's all there.
588
00:40:39,619 --> 00:40:41,458
Where d'you get it?
589
00:40:41,459 --> 00:40:44,658
Sort of an inheritance.
590
00:40:44,659 --> 00:40:46,979
It's for you, Nick. Not him.
591
00:40:53,499 --> 00:40:55,018
Ohh! Keep it.
592
00:40:55,019 --> 00:40:58,538
It was a fucking awful idea
and I knew it was.
593
00:40:58,539 --> 00:41:01,939
And now I'm pretty fucking certain
they won't take it.
594
00:41:03,979 --> 00:41:05,179
Shit.
595
00:41:07,299 --> 00:41:08,379
What did you do?
596
00:41:08,380 --> 00:41:09,819
Doesn't matter, Franks.
597
00:41:20,419 --> 00:41:21,899
What do you want from me, Nick?
598
00:41:23,419 --> 00:41:25,538
Franky...
599
00:41:25,539 --> 00:41:29,619
you are the most beautiful person
I've ever seen.
600
00:43:00,539 --> 00:43:01,899
So what now?
601
00:43:06,499 --> 00:43:07,979
Maybe we just enjoy it.
602
00:43:10,139 --> 00:43:11,419
Sounds good.
603
00:43:15,379 --> 00:43:16,699
Sounds perfect.
604
00:43:55,939 --> 00:43:57,538
Nick...?
605
00:43:57,539 --> 00:43:59,219
Nick?
606
00:44:02,579 --> 00:44:03,899
Franky?
607
00:44:25,199 --> 00:44:37,959
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
608
00:44:38,009 --> 00:44:42,559
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.