All language subtitles for Skins s06e06 Nick.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,962 --> 00:00:05,081 If your brother contacts you, you come and see me 2 00:00:05,082 --> 00:00:06,881 and I'll call the police for you. 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,441 I just spoke to Matty and you're torturing him. 4 00:00:09,442 --> 00:00:11,321 Look, you're his girlfriend. 5 00:00:11,322 --> 00:00:13,200 I'm no-one's fucking girlfriend, all right? 6 00:00:13,201 --> 00:00:14,482 He's only got us now. 7 00:00:14,483 --> 00:00:17,122 No, Nick, he's only got you. 8 00:00:18,402 --> 00:00:20,561 You think the crash was my fault, don't you? 9 00:00:20,562 --> 00:00:22,482 What the fuck is wrong with you? 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,162 Come on! 11 00:00:27,082 --> 00:00:28,560 What the fuck are you doing?! 12 00:00:28,561 --> 00:00:29,722 Saving your arse! 13 00:00:29,723 --> 00:00:31,882 I don't need fucking saving! 14 00:00:33,223 --> 00:00:34,702 Mates, then? 15 00:00:34,703 --> 00:00:36,902 Cos I could really do with one. 16 00:00:36,903 --> 00:00:39,783 What are you doing to me, Franky? 17 00:00:40,120 --> 00:01:10,117 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 18 00:01:12,343 --> 00:01:15,922 Well, though, that is the theory. But, I digress. 19 00:01:16,014 --> 00:01:17,533 Of course, I what I mean is, 20 00:01:17,534 --> 00:01:23,060 why shouldn't two seemingly disparate forms merge - clash? 21 00:01:23,134 --> 00:01:23,753 Yeah? 22 00:01:23,771 --> 00:01:26,450 Absolutely. Tell me more. 23 00:01:26,451 --> 00:01:28,530 Old boundaries, they're like, totally obsolete. 24 00:01:28,531 --> 00:01:32,490 It's time to... cross-pollinate. Do you get what I mean? 25 00:01:32,491 --> 00:01:34,890 This is fascinating. 26 00:01:34,891 --> 00:01:39,250 Oh, that's what Ctrl.Alt.Country is all about. Pollination. 27 00:01:39,251 --> 00:01:41,610 I can't wait for you to hear it. 28 00:01:41,611 --> 00:01:42,970 Me neither. 29 00:01:42,971 --> 00:01:45,530 So, er... Neil, are you four...? 30 00:01:45,531 --> 00:01:46,410 Nick. 31 00:01:46,411 --> 00:01:47,731 Course. Are you four couples? 32 00:01:47,732 --> 00:01:50,770 Oh, God, no. 33 00:01:50,771 --> 00:01:56,171 Um... No, I have a very... rare condition. It's, um... 34 00:01:57,891 --> 00:02:00,931 a sealed vagina. 35 00:02:03,691 --> 00:02:06,730 She's, er... smooth. 36 00:02:06,731 --> 00:02:10,290 Like... Ken. 37 00:02:10,291 --> 00:02:12,250 It's sort of a membrane. 38 00:02:12,251 --> 00:02:13,650 Ken? 39 00:02:13,651 --> 00:02:14,530 I know. 40 00:02:14,531 --> 00:02:16,650 It's tragic. 41 00:02:16,651 --> 00:02:19,650 Jesus. So brave! 42 00:02:33,971 --> 00:02:35,570 Time to do one. 43 00:02:35,571 --> 00:02:37,930 Give me two minutes. 44 00:02:37,931 --> 00:02:41,450 There are some seriously fucked-up people in this house. 45 00:02:41,451 --> 00:02:43,970 Depressives, STDs, 46 00:02:43,971 --> 00:02:46,090 sleeping pills, hormone replacements, 47 00:02:46,091 --> 00:02:48,570 some fucking heavy painkillers. 48 00:02:48,571 --> 00:02:50,171 It's awesome. 49 00:02:55,331 --> 00:02:56,531 That looks nasty. 50 00:02:56,532 --> 00:02:58,731 It is. That's the point. 51 00:03:00,251 --> 00:03:03,651 Right. Let's take this baby for a spin. 52 00:03:04,211 --> 00:03:07,330 I'd like to thank you all for sharing this moment with us. 53 00:03:07,331 --> 00:03:09,610 Oh, God, you're kidding. 54 00:03:09,611 --> 00:03:12,331 This is Digital Appalachia. 55 00:03:15,451 --> 00:03:19,450 ? Tear down the walls and let it Tear down the walls and let it ? 56 00:03:19,451 --> 00:03:21,530 ? Tear down the walls and let it ? 57 00:03:21,531 --> 00:03:23,290 ? Tear down the walls and let it 58 00:03:23,291 --> 00:03:24,810 ? Blend ? 59 00:03:24,811 --> 00:03:26,451 ? Tear down the walls... ? 60 00:03:29,011 --> 00:03:30,971 ? Tear down ? 61 00:03:32,571 --> 00:03:34,811 ? Tear down the walls... ? 62 00:03:35,971 --> 00:03:37,931 Oh, my God, that is foul. 63 00:03:42,851 --> 00:03:45,131 This music is a twat. 64 00:03:48,611 --> 00:03:49,171 Cool, Neil! 65 00:03:49,172 --> 00:03:51,450 Now can we go?! 66 00:03:51,451 --> 00:03:53,650 Sorry. Gotta go. 67 00:03:53,651 --> 00:03:57,010 Sorry, mate. You're crap. Uber-crap. 68 00:03:57,011 --> 00:04:00,650 Are you sure this is a good idea? 69 00:04:00,651 --> 00:04:03,850 Don't be a twat, Franks. You can't just steal. 70 00:04:03,851 --> 00:04:08,810 One fucking minute. It's not stealing, it's borrowing. 71 00:04:08,811 --> 00:04:10,530 That is so fucking cool. 72 00:04:10,531 --> 00:04:14,570 Nice one. Awesome! Alex, we need to go. I'm freezing. 73 00:04:14,571 --> 00:04:16,811 Give you a backy? My treat. 74 00:04:19,171 --> 00:04:20,891 Ugh! 75 00:04:25,691 --> 00:04:27,369 Fuck, you're heavier than you look! 76 00:04:27,370 --> 00:04:28,451 It's my massive balls. 77 00:04:32,611 --> 00:04:35,451 Go on. It's not far now. 78 00:04:37,811 --> 00:04:39,570 Hey! 79 00:04:39,571 --> 00:04:41,811 It's my turn. 80 00:04:43,811 --> 00:04:46,010 Let's do this. Hold tight. 81 00:04:46,011 --> 00:04:47,451 Whoa! 82 00:04:54,811 --> 00:04:58,331 Oh, fuck! Oh! 83 00:05:07,851 --> 00:05:09,331 See you soon! 84 00:05:10,851 --> 00:05:12,250 Fuck it, come on! 85 00:05:12,251 --> 00:05:13,931 OK! 86 00:05:22,211 --> 00:05:23,771 Hello? Franky? 87 00:05:24,811 --> 00:05:26,331 Is that you in? 88 00:05:41,091 --> 00:05:42,811 This place is awesome! 89 00:05:46,131 --> 00:05:48,890 It's just my room. 90 00:05:48,891 --> 00:05:50,450 Stick some music on, yeah? 91 00:05:50,451 --> 00:05:51,851 Course. 92 00:05:56,571 --> 00:05:59,450 Nick. Eyes front? 93 00:05:59,451 --> 00:06:02,171 Yeah. 94 00:06:27,251 --> 00:06:28,530 Fuck! 95 00:06:28,531 --> 00:06:29,731 Shh! 96 00:06:32,171 --> 00:06:33,571 Oh! 97 00:06:42,371 --> 00:06:43,771 Have you still got that joint? 98 00:06:43,772 --> 00:06:46,451 Mm! 99 00:06:51,491 --> 00:06:53,171 It's a bit damp. 100 00:06:56,891 --> 00:06:59,131 Oh, it'll live. 101 00:07:34,651 --> 00:07:36,250 Nick... 102 00:07:36,251 --> 00:07:37,771 What? 103 00:07:40,971 --> 00:07:41,970 Franks... 104 00:07:41,971 --> 00:07:43,011 Don't spoil it. 105 00:07:43,012 --> 00:07:44,890 Why? 106 00:07:44,891 --> 00:07:47,491 Because I can't, all right? 107 00:07:52,771 --> 00:07:54,850 Is it about Luke, or...? 108 00:07:54,851 --> 00:07:57,850 No! I just can't, so leave it. 109 00:07:57,851 --> 00:08:00,731 Yeah, course. 110 00:08:02,091 --> 00:08:06,090 Look, it's stopped raining, so... 111 00:08:06,091 --> 00:08:08,371 Maybe you should... 112 00:08:11,731 --> 00:08:14,011 Yeah. You're right. 113 00:08:53,091 --> 00:08:54,211 Uhh... 114 00:09:11,051 --> 00:09:12,610 Nick? 115 00:09:12,611 --> 00:09:14,091 Nick, can you... Can you hear me? 116 00:09:14,092 --> 00:09:15,650 Matty! Fuck! 117 00:09:15,651 --> 00:09:16,850 You... 118 00:09:16,851 --> 00:09:18,210 You look like shit! 119 00:09:18,211 --> 00:09:19,811 Of course I fucking look like shit. 120 00:09:19,812 --> 00:09:23,051 Look, the net's crap here, so I need to be quick. 121 00:09:24,291 --> 00:09:26,450 Mate, I'm coming home! 122 00:09:26,451 --> 00:09:27,811 I'm coming back. 123 00:09:33,051 --> 00:09:34,770 Nick! Did you hear me?! 124 00:09:34,771 --> 00:09:35,770 Oh! 125 00:09:35,771 --> 00:09:37,970 Can you concentrate, please? This is important! 126 00:09:37,971 --> 00:09:39,531 I am, I am, I just got... 127 00:09:40,971 --> 00:09:44,290 Listen, it doesn't matter. All right, I met some people, some guys, 128 00:09:44,291 --> 00:09:46,330 and they're gonna get me home this week. 129 00:09:46,331 --> 00:09:47,730 How...? 130 00:09:47,731 --> 00:09:49,891 They're getting me a passport, flights, everything. 131 00:09:51,291 --> 00:09:52,730 Wow. 132 00:09:52,731 --> 00:09:54,009 And, and... it's legit? 133 00:09:54,010 --> 00:09:55,289 What do you think? 134 00:09:55,290 --> 00:09:57,691 Jesus, Nick, will you just go to the guy and pay him?! 135 00:09:57,692 --> 00:09:59,250 Pay him?! 136 00:09:59,251 --> 00:10:01,210 Have you got any money? 137 00:10:01,211 --> 00:10:04,050 Fuck. Dad's away on tour. 138 00:10:04,051 --> 00:10:05,570 He left me some for the house. 139 00:10:05,571 --> 00:10:07,130 That's a start, then. 140 00:10:07,131 --> 00:10:09,170 "A start"?! How much is this going...? 141 00:10:09,171 --> 00:10:10,770 Look, I'll send you the address. 142 00:10:10,771 --> 00:10:13,330 You need to go today, Nick. Today. OK? 143 00:10:13,331 --> 00:10:15,290 I've got college. 144 00:10:15,291 --> 00:10:17,090 Well, miss a fucking class! 145 00:10:17,091 --> 00:10:18,371 This is important! 146 00:10:20,531 --> 00:10:21,850 Sorry. 147 00:10:21,851 --> 00:10:23,091 I'll sort it. 148 00:10:24,931 --> 00:10:26,010 Course. 149 00:10:26,011 --> 00:10:28,651 And Franky! You need to tell her. 150 00:10:30,091 --> 00:10:31,651 Tell her I'm coming home! 151 00:10:32,371 --> 00:10:33,651 Tell her I... 152 00:10:39,011 --> 00:10:40,211 I will. 153 00:10:41,491 --> 00:10:42,691 Promise. 154 00:10:52,091 --> 00:10:53,411 Oh, God! 155 00:11:01,731 --> 00:11:03,651 Fuck. 156 00:11:46,211 --> 00:11:48,011 Fuck. 157 00:12:07,011 --> 00:12:10,091 I'm... here to see The Doctor. 158 00:12:12,451 --> 00:12:15,131 Da li da ga posaljem gore? 159 00:12:16,931 --> 00:12:19,650 The Doctor will see you now. 160 00:12:19,651 --> 00:12:20,731 Top floor. 161 00:12:48,091 --> 00:12:49,171 Hello? 162 00:12:59,571 --> 00:13:01,210 Ah... 163 00:13:01,211 --> 00:13:02,011 I'm Nick. 164 00:13:02,012 --> 00:13:03,450 Sit, my friend. 165 00:13:03,451 --> 00:13:04,371 Sit. 166 00:13:07,411 --> 00:13:10,291 Your brother tells me you are resourceful. 167 00:13:16,651 --> 00:13:17,890 Smoke? 168 00:13:17,891 --> 00:13:20,850 No, thanks, I've got my own. 169 00:13:20,851 --> 00:13:22,771 Have one of mine. 170 00:13:39,491 --> 00:13:40,610 Drink! 171 00:13:40,611 --> 00:13:43,570 Strong cigarettes, Nico... 172 00:13:43,571 --> 00:13:47,211 for strong men. Are you a strong man, Nico? 173 00:13:48,531 --> 00:13:50,930 I need you to be strong. 174 00:13:50,931 --> 00:13:52,851 We are not playing here, my friend. 175 00:13:52,852 --> 00:13:54,051 Of course. 176 00:13:55,171 --> 00:13:58,490 I need 2,000. Cash. 177 00:13:58,491 --> 00:14:00,610 And I need it tomorrow. 178 00:14:00,611 --> 00:14:02,410 Two grand?! I... 179 00:14:02,411 --> 00:14:05,131 I don't have that much. I've got... 180 00:14:07,491 --> 00:14:09,570 700, maybe. 181 00:14:09,571 --> 00:14:11,571 Put it away. 182 00:14:12,411 --> 00:14:15,090 No. You get 2,000. 183 00:14:15,091 --> 00:14:17,250 He gets passport and travel. 184 00:14:17,251 --> 00:14:20,450 You want your brother back, you get it. 185 00:14:20,451 --> 00:14:22,691 He can be here in three days. Three days. 186 00:14:24,251 --> 00:14:26,811 Your choice, my friend. 187 00:14:31,371 --> 00:14:34,730 Magnesium, right. Magnesium. 188 00:14:34,731 --> 00:14:37,211 So, what do we know about magnesium? 189 00:14:38,291 --> 00:14:39,370 No-one? 190 00:14:39,371 --> 00:14:41,490 Fine, right, OK. 191 00:14:41,491 --> 00:14:43,410 Inert through passivation. 192 00:14:43,411 --> 00:14:45,690 It dissolves in seawater. 193 00:14:45,691 --> 00:14:47,891 You might say it's a pussy... 194 00:14:48,651 --> 00:14:51,210 Sorry, I got held up. 195 00:14:51,211 --> 00:14:55,851 Fine, cool. Find your partner, sit. 196 00:14:56,651 --> 00:14:58,290 Right, where was I? 197 00:14:58,291 --> 00:14:59,130 You OK? 198 00:14:59,131 --> 00:15:00,650 Fine, yeah. 199 00:15:00,651 --> 00:15:02,250 Yes, magnesium. 200 00:15:02,251 --> 00:15:04,210 Lacklustre. 201 00:15:04,211 --> 00:15:06,610 Uninteresting. 202 00:15:06,611 --> 00:15:09,090 Unremarkable. Or is it? 203 00:15:09,091 --> 00:15:13,890 For one thing, it's the 11th most common element in the human body. 204 00:15:13,891 --> 00:15:18,690 It's forged in the explosive death throes of supernova stars! 205 00:15:18,691 --> 00:15:22,251 Can you imagine the power, the pure fury of that?! 206 00:15:24,051 --> 00:15:26,610 It makes you feel helpless. 207 00:15:26,611 --> 00:15:28,450 And yet, look at it now... 208 00:15:28,451 --> 00:15:29,769 Are you sure you're all right? 209 00:15:29,770 --> 00:15:30,971 I said I'm good. 210 00:15:30,972 --> 00:15:33,210 In a layer of grey oxidisation. 211 00:15:33,211 --> 00:15:36,690 You'd never guess the fury of its true soul, 212 00:15:36,691 --> 00:15:41,171 until... you put it under pressure! Put on your goggles! 213 00:15:48,931 --> 00:15:49,411 Nick... 214 00:15:49,412 --> 00:15:50,891 I'm fine! Fuck's sake! 215 00:15:52,291 --> 00:15:54,451 Your goggles. 216 00:15:56,651 --> 00:15:57,491 Er... 217 00:15:58,571 --> 00:16:00,291 Yeah. Right. 218 00:16:01,211 --> 00:16:02,651 Turn on your burners! 219 00:16:06,131 --> 00:16:08,411 And... watch. 220 00:16:15,291 --> 00:16:17,770 You see? Its true self 221 00:16:17,771 --> 00:16:20,050 bursts forth with the force of 222 00:16:20,051 --> 00:16:22,051 the dying stars that brought it into creation! 223 00:16:23,531 --> 00:16:25,370 Like... 224 00:16:25,371 --> 00:16:27,611 fuckin' magic! 225 00:16:30,051 --> 00:16:34,010 That, my friends, is inside each and every one of you! 226 00:16:34,011 --> 00:16:38,010 Waiting to be set free! 227 00:16:38,011 --> 00:16:42,651 You just need the spark! 228 00:16:44,571 --> 00:16:45,971 Aah! Fuck's sake! 229 00:16:51,491 --> 00:16:53,770 Nick. 230 00:16:53,771 --> 00:16:54,570 Nick! 231 00:16:54,571 --> 00:16:55,610 What? 232 00:16:55,611 --> 00:16:57,330 What's wrong with you? 233 00:16:57,331 --> 00:16:58,850 I'm fine, all right? 234 00:16:58,851 --> 00:17:00,930 No, because that's bullshit. 235 00:17:00,931 --> 00:17:02,849 Look, I can tell something's the matt... 236 00:17:02,850 --> 00:17:04,251 You know what the matter is. 237 00:17:05,771 --> 00:17:07,130 Look... 238 00:17:07,131 --> 00:17:09,291 Right then, who's gonna get smashed? 239 00:17:11,131 --> 00:17:12,610 What? 240 00:17:12,611 --> 00:17:14,130 You know, the Caravan. 241 00:17:14,131 --> 00:17:16,410 Two days, one club, one DJ. 242 00:17:16,411 --> 00:17:17,890 Gonna be awesome. 243 00:17:17,891 --> 00:17:21,010 Flangemeister's playing for 48 hours straight! 244 00:17:21,011 --> 00:17:23,770 It'll be, er... legendary. 245 00:17:23,771 --> 00:17:25,450 Shall I just come back? 246 00:17:25,451 --> 00:17:26,491 No. It's fine. 247 00:17:27,771 --> 00:17:29,691 See you later. 248 00:17:32,691 --> 00:17:33,451 So? 249 00:17:33,452 --> 00:17:34,691 Huh? 250 00:17:36,571 --> 00:17:38,250 Fuck it, let's get smashed. 251 00:17:38,251 --> 00:17:41,130 Kapow, kapow! 252 00:17:41,131 --> 00:17:44,211 Who's ready for the Meister? 253 00:17:53,851 --> 00:17:57,730 OK, so the rules are... Number one, no-one goes home. 254 00:17:57,731 --> 00:17:59,530 In. Agreed. 255 00:17:59,531 --> 00:18:02,210 Number two, we match each other - drink for drink, 256 00:18:02,211 --> 00:18:03,291 line for line, toke for toke. 257 00:18:03,292 --> 00:18:05,011 Done. 258 00:18:07,091 --> 00:18:08,370 No drugs here. 259 00:18:08,371 --> 00:18:10,649 You're gonna stay up for 48 hours on booze alone? 260 00:18:10,650 --> 00:18:12,011 I plan on some blow jobs. 261 00:18:12,012 --> 00:18:13,530 Nice. 262 00:18:13,531 --> 00:18:16,210 OK, fine. You opt out on drugs. We opt out on blow jobs. 263 00:18:16,211 --> 00:18:18,530 Can I have both? 264 00:18:18,531 --> 00:18:21,650 Yeah, good luck with that! Number three, you vom, piss, shit 265 00:18:21,651 --> 00:18:23,770 or foul yourself in any way, you lose. 266 00:18:23,771 --> 00:18:25,290 Isn't that always a rule? 267 00:18:25,291 --> 00:18:26,091 Shut up, Alex. 268 00:18:26,092 --> 00:18:28,410 Whatever. More drinks, who's up? 269 00:18:28,411 --> 00:18:30,290 I'm actually a bit short, mate. 270 00:18:30,291 --> 00:18:32,090 Me too. 271 00:18:32,091 --> 00:18:34,691 Maybe the drink for drink rule might have to be reconsidered. 272 00:18:41,491 --> 00:18:43,410 Fuck it. 273 00:18:43,411 --> 00:18:45,250 I've got this. 274 00:18:45,251 --> 00:18:46,610 Whoa! 275 00:18:46,611 --> 00:18:47,811 Fuck me! Where did you get that? 276 00:18:47,812 --> 00:18:50,091 Does it matter? Or do you wanna get messed up? 277 00:18:59,051 --> 00:19:00,051 Give you a hand? 278 00:19:00,052 --> 00:19:01,650 Course. 279 00:19:01,651 --> 00:19:02,770 Definitely. 280 00:19:02,771 --> 00:19:04,930 So you're good? 281 00:19:04,931 --> 00:19:06,450 Perfect. 282 00:19:06,451 --> 00:19:08,970 And, um, you and Franky earlier, that was...? 283 00:19:08,971 --> 00:19:10,410 Nothing. Exactly right. 284 00:19:10,411 --> 00:19:12,690 OK. 285 00:19:12,691 --> 00:19:14,650 It didn't look like nothing. 286 00:19:14,651 --> 00:19:16,291 Look, mate, can you not take a hint? 287 00:19:16,292 --> 00:19:20,411 Yes. I just chose to ignore it. 288 00:19:22,251 --> 00:19:24,131 Look, she's just head-fucking me a bit. I'm dealing with it. 289 00:19:24,132 --> 00:19:26,650 One bottle of champagne. �35. 290 00:19:26,651 --> 00:19:28,410 I don't get it. 291 00:19:28,411 --> 00:19:30,531 I mean, it all seems so... fraught. 292 00:19:31,891 --> 00:19:33,450 Keep the change. 293 00:19:33,451 --> 00:19:36,490 The way I see it, you shouldn't get hung up on people. 294 00:19:36,491 --> 00:19:38,490 You just take them or leave 'em. 295 00:19:38,491 --> 00:19:40,251 You know, have fun, say thanks, move on. 296 00:19:40,252 --> 00:19:42,011 Here, check this out. 297 00:19:44,211 --> 00:19:46,131 All these blokes, in this club now, 298 00:19:46,132 --> 00:19:47,810 right now, 299 00:19:47,811 --> 00:19:50,890 and I could probably fuck... any of 'em. 300 00:19:50,891 --> 00:19:53,091 In fact, I'm gonna fuck him. 301 00:19:54,531 --> 00:19:57,130 I just select "poke" 302 00:19:57,131 --> 00:19:57,931 and... send. 303 00:20:05,131 --> 00:20:06,850 Yeah, well, I don't have that app. 304 00:20:06,851 --> 00:20:09,130 You don't need one. Come on. 305 00:20:09,131 --> 00:20:10,131 Look. 306 00:20:15,131 --> 00:20:16,611 There. 307 00:20:17,691 --> 00:20:19,690 Her. 308 00:20:19,691 --> 00:20:21,050 Fit. 309 00:20:21,051 --> 00:20:22,171 Perfect. 310 00:20:23,931 --> 00:20:25,451 Fuck it, you're right. 311 00:20:29,731 --> 00:20:31,690 Wish me luck. 312 00:20:31,691 --> 00:20:34,291 You won't need it, champ. Take what's yours. 313 00:20:38,491 --> 00:20:40,810 Bollocks. 314 00:20:40,811 --> 00:20:45,651 Ich bin Flangemeister. I will fuck you with my techno bass! 315 00:21:44,299 --> 00:21:45,499 Oh, Jesus! 316 00:22:05,459 --> 00:22:06,099 Ahh! 317 00:22:06,100 --> 00:22:08,298 Morning, sleepyhead. 318 00:22:08,299 --> 00:22:09,539 Morning. 319 00:22:10,979 --> 00:22:12,578 What are you doing? 320 00:22:12,579 --> 00:22:15,618 Watching you sleep. I like it! 321 00:22:15,619 --> 00:22:17,539 OK. 322 00:22:19,259 --> 00:22:21,858 How long have you been... up? 323 00:22:21,859 --> 00:22:23,978 Oh, I haven't slept. 324 00:22:23,979 --> 00:22:26,818 I've been awake all night, just thinking... 325 00:22:26,819 --> 00:22:28,898 thinking, thinking. 326 00:22:28,899 --> 00:22:31,139 About you, me, life. 327 00:22:32,739 --> 00:22:34,419 What's it all about, eh?! 328 00:22:35,539 --> 00:22:37,098 Right. 329 00:22:37,099 --> 00:22:38,458 Shit. Um... Well... 330 00:22:38,459 --> 00:22:42,218 I can't believe this is your house, this is your room. 331 00:22:42,219 --> 00:22:44,658 It's so... real. 332 00:22:44,659 --> 00:22:46,538 So normal. 333 00:22:46,539 --> 00:22:47,899 Is it? 334 00:22:49,659 --> 00:22:50,859 Where do you...? 335 00:22:50,860 --> 00:22:52,938 You know, boarding school, the farm, 336 00:22:52,939 --> 00:22:55,898 boarding school, the farm. Blah, blah, fucking blah! 337 00:22:55,899 --> 00:22:59,578 Boarding school? Heavy. 338 00:22:59,579 --> 00:23:01,778 Yep. 339 00:23:01,779 --> 00:23:03,698 Kind of got suspended. 340 00:23:03,699 --> 00:23:05,818 Kind of in the shit. 341 00:23:05,819 --> 00:23:08,698 Sort of haven't told anyone yet. 342 00:23:08,699 --> 00:23:10,538 Sort of ran away. 343 00:23:10,539 --> 00:23:12,778 Hey, maybe I could just stay here! 344 00:23:12,779 --> 00:23:15,418 I'm joking. 345 00:23:15,419 --> 00:23:16,779 Yeah, funny! 346 00:23:19,499 --> 00:23:21,338 What were you... 347 00:23:21,339 --> 00:23:23,578 Suspended for? 348 00:23:23,579 --> 00:23:25,898 God! Now, that's a story. 349 00:23:25,899 --> 00:23:27,379 Whoa! 350 00:23:31,619 --> 00:23:33,378 I need the toilet... 351 00:23:33,379 --> 00:23:35,818 Course, he'll never understand, not really. 352 00:23:35,819 --> 00:23:38,738 Not with Delia around. Fucking Delia and her fucking plastic tits 353 00:23:38,739 --> 00:23:40,539 and her fucking stupid little whore dog. 354 00:23:40,540 --> 00:23:42,539 Sorry. 355 00:23:43,859 --> 00:23:46,699 It's just all a bit... raw, you know? 356 00:23:48,579 --> 00:23:49,778 Who's Delia? 357 00:23:49,779 --> 00:23:51,098 Spend the day with me. 358 00:23:51,099 --> 00:23:52,138 Mm... 359 00:23:52,139 --> 00:23:52,777 Please. 360 00:23:52,778 --> 00:23:53,699 I'd love to, but... 361 00:23:53,700 --> 00:23:55,938 Oh, come on, Nick. We can have so much fun. 362 00:23:55,939 --> 00:23:58,178 We can do drugs, do acid in the zoo. 363 00:23:58,179 --> 00:23:59,738 Fuck on the Downs. 364 00:23:59,739 --> 00:24:02,818 Come on! We can do anything. Anything you like. 365 00:24:02,819 --> 00:24:05,258 One day. Please. 366 00:24:05,259 --> 00:24:06,019 Well, I... 367 00:24:10,059 --> 00:24:12,699 I'd better... 368 00:24:14,659 --> 00:24:16,619 I'm fucking coming! 369 00:24:19,699 --> 00:24:20,618 Hey. 370 00:24:20,619 --> 00:24:22,459 Hi. 371 00:24:23,859 --> 00:24:25,018 Can I come in? 372 00:24:25,019 --> 00:24:26,498 What, now? 373 00:24:26,499 --> 00:24:28,858 Er, yeah. 374 00:24:28,859 --> 00:24:30,458 Why are you being weird? 375 00:24:30,459 --> 00:24:32,498 I'm not. I'm just, um... 376 00:24:32,499 --> 00:24:34,659 Nick? 377 00:24:42,939 --> 00:24:45,259 Carly, Franky. Franky, Carly. 378 00:24:46,539 --> 00:24:48,099 Hi. 379 00:24:49,499 --> 00:24:50,978 What are you doing? 380 00:24:50,979 --> 00:24:53,978 Nothing. Just... you know, chatting. 381 00:24:53,979 --> 00:24:56,418 Right, are you...? You're not...? 382 00:24:56,419 --> 00:24:57,738 No. 383 00:24:57,739 --> 00:24:59,219 No. God, no! 384 00:25:02,019 --> 00:25:05,379 OK, so, um... I'm gonna... 385 00:25:15,819 --> 00:25:17,979 Yeah, well, thanks for that. 386 00:25:19,299 --> 00:25:21,259 I'll leave you to it. 387 00:25:44,259 --> 00:25:45,298 I'm going. 388 00:25:45,299 --> 00:25:47,378 You don't have to go. She's just... 389 00:25:47,379 --> 00:25:48,419 Don't. 390 00:25:50,419 --> 00:25:53,899 Look, Nick... I can tell you're into that girl. I'm not stupid. 391 00:25:55,739 --> 00:25:57,899 And she's into you. 392 00:26:03,819 --> 00:26:05,779 Carly, wait. 393 00:26:23,979 --> 00:26:25,819 Shit! 394 00:26:33,259 --> 00:26:35,858 Nick? Nick, that you? 395 00:26:35,859 --> 00:26:37,139 Yes, mate. How are you? 396 00:26:37,140 --> 00:26:38,498 Did you do it? 397 00:26:38,499 --> 00:26:40,739 How much do you know about this guy? He seems messed up. 398 00:26:40,740 --> 00:26:43,978 Course he's messed up. This is a messed-up situation. He's not fucking Expedia. 399 00:26:43,979 --> 00:26:45,498 I know, I know, but... 400 00:26:45,499 --> 00:26:47,977 I don't think I trust him. He... he's pretty scary. 401 00:26:47,978 --> 00:26:49,419 Don't you want me to come back? 402 00:26:49,420 --> 00:26:53,818 Of course I do. I do! But there's some people who. 403 00:26:53,819 --> 00:26:56,538 Fuck's sake, Nick. Why don't you just spit it out? 404 00:26:56,539 --> 00:26:58,538 People. They think I killed Grace. 405 00:26:58,539 --> 00:27:00,938 Fine, they hate me. But I didn't kill Grace! 406 00:27:00,939 --> 00:27:02,099 I know. I know. 407 00:27:03,459 --> 00:27:04,739 Did you tell Franky? 408 00:27:04,740 --> 00:27:06,858 Mate, she's dumped you, OK? 409 00:27:06,859 --> 00:27:08,659 I know. But I'm not accepting that. 410 00:27:08,660 --> 00:27:12,298 Understand? I need her, Nick, all right? 411 00:27:12,299 --> 00:27:15,338 You need to tell her that. 412 00:27:15,339 --> 00:27:17,738 You know what? Fuck this. 413 00:27:17,739 --> 00:27:20,858 Either you help me or you don't. Do whatever the fuck you like. 414 00:27:20,859 --> 00:27:22,138 Matty... 415 00:27:22,139 --> 00:27:23,379 See you around, Nick. 416 00:27:38,739 --> 00:27:42,499 'Please enter your customer number.' 417 00:27:44,499 --> 00:27:46,818 'Thank you. Please wait. 418 00:27:46,819 --> 00:27:48,619 'Good morning. Can I have your name, please?' 419 00:27:48,620 --> 00:27:50,058 Hi, I'm Leon Levan. 420 00:27:50,059 --> 00:27:52,698 'Thank you. Just getting your details now. 421 00:27:52,699 --> 00:27:56,819 'Can I have your memorable word or phrase, please, Mr Levan? 422 00:27:59,179 --> 00:28:00,379 'Do you have it?' 423 00:28:00,380 --> 00:28:03,979 Of course I have it. It's my... password. 424 00:28:06,339 --> 00:28:07,858 'Mr Levan?' 425 00:28:07,859 --> 00:28:11,498 Siobhan. It's Siobhan. 426 00:28:11,499 --> 00:28:13,538 1,940. 427 00:28:13,539 --> 00:28:15,658 1,960. 428 00:28:15,659 --> 00:28:17,818 1,980. 429 00:28:17,819 --> 00:28:20,419 And that's �2,000 exactly. 430 00:28:40,819 --> 00:28:42,498 You've done well, my boy. 431 00:28:42,499 --> 00:28:45,298 Amazing what can be achieved if you want it enough, no? 432 00:28:45,299 --> 00:28:46,698 Sure. 433 00:28:46,699 --> 00:28:48,818 So, er... what now? Do I...? 434 00:28:48,819 --> 00:28:51,298 Ah-ah-ah. All in good time, Nico. 435 00:28:51,299 --> 00:28:53,099 Patience. 436 00:29:03,419 --> 00:29:06,298 Nico, there have been some complications. 437 00:29:06,299 --> 00:29:07,738 Complications? 438 00:29:07,739 --> 00:29:11,098 I'm afraid our costs have risen. We need an extra 1,000. 439 00:29:11,099 --> 00:29:12,819 That's all I've got, and you said... 440 00:29:12,820 --> 00:29:16,018 I say many things, but then these things change. 441 00:29:16,019 --> 00:29:18,978 Like when I told my wife I wouldn't fuck her sister. 442 00:29:18,979 --> 00:29:21,538 But such is life. 443 00:29:21,539 --> 00:29:24,498 No! This is bullshit! I... I want my money back. It's off. 444 00:29:24,499 --> 00:29:26,578 The money is already accounted for. 445 00:29:26,579 --> 00:29:28,378 Accounted for? Fuck's that mean? 446 00:29:28,379 --> 00:29:29,938 It means you should sit down. 447 00:29:29,939 --> 00:29:33,898 Listen, mate, back off, yeah? Ah, fuck! 448 00:29:33,899 --> 00:29:36,099 The situation is what it is, Nico. 449 00:29:37,699 --> 00:29:39,939 Now, you can get us extra money, or... 450 00:29:41,979 --> 00:29:43,978 you can say goodbye to what you already paid. 451 00:29:43,979 --> 00:29:46,618 And your brother. 452 00:29:46,619 --> 00:29:48,619 Understood? 453 00:30:36,659 --> 00:30:38,138 'Hey! Nickosaur!' 454 00:30:38,139 --> 00:30:40,178 Ah, fuck... Where are you? 455 00:30:40,179 --> 00:30:43,258 'Still here, mate. Still here.' 456 00:30:43,259 --> 00:30:44,378 Still where? 457 00:30:44,379 --> 00:30:47,298 'The club, mate. 48 hours. You fucking cheated! 458 00:30:47,299 --> 00:30:49,818 'Cheat, cheat, cheat!' 459 00:30:49,819 --> 00:30:51,737 I was hoping I could talk to you, mate. 460 00:30:51,738 --> 00:30:53,539 'Always, mate. Come down, everyone's here. 461 00:30:53,540 --> 00:30:55,178 'Yeah, knock me one out.' 462 00:30:55,179 --> 00:30:56,259 Yeah. But, mate... 463 00:30:56,260 --> 00:30:59,538 'No, no, no. A big one. Oi, Nick's coming down! Wa-he-hey! 464 00:30:59,539 --> 00:31:02,859 'Can't hear you, mate. Come down. See you!' 465 00:31:28,739 --> 00:31:30,338 So we're not dancing, then? 466 00:31:30,339 --> 00:31:32,978 Mr Nick! You made it, man. 467 00:31:32,979 --> 00:31:36,578 I've been dancing for 18 hours. I have blisters. 468 00:31:36,579 --> 00:31:38,858 Yeah, my bum is so chafed. It's painful. 469 00:31:38,859 --> 00:31:41,418 Speak for yourselves. We've just got here. 470 00:31:41,419 --> 00:31:43,859 You can tell because we don't smell like balls. 471 00:31:49,419 --> 00:31:52,098 So! What's the big shit, mate? 472 00:31:52,099 --> 00:31:53,259 Plop it out. 473 00:31:54,339 --> 00:31:56,858 Said you... wanted to talk? 474 00:31:56,859 --> 00:31:57,659 No, I didn't. 475 00:31:57,660 --> 00:32:01,818 No, you did! You said... you said, "I wanna talk to you"! 476 00:32:01,819 --> 00:32:05,378 Oh, come on! We're all mates. All right? 477 00:32:05,379 --> 00:32:07,738 Share the wealth. Yeah? 478 00:32:07,739 --> 00:32:09,499 A problem shared is a problem... 479 00:32:13,259 --> 00:32:14,498 Se-seven...? 480 00:32:14,499 --> 00:32:17,059 He obviously doesn't wanna talk about it, you fucking Joey. 481 00:32:20,979 --> 00:32:22,459 Are you all right, mate? 482 00:32:25,459 --> 00:32:26,739 I'm in trouble. 483 00:32:29,459 --> 00:32:30,818 What sort of trouble? 484 00:32:30,819 --> 00:32:34,418 Some guys... I owe some money to some guys. 485 00:32:34,419 --> 00:32:35,858 What kind of guys? 486 00:32:35,859 --> 00:32:38,899 Dodgy guys. Really fucking dodgy guys. I don't... have it. 487 00:32:41,099 --> 00:32:43,379 For Matty, for a... passport. 488 00:32:50,459 --> 00:32:51,418 W-Why? 489 00:32:51,419 --> 00:32:53,259 I paid two grand and I need another. Otherwise. 490 00:32:53,260 --> 00:32:55,418 Otherwise what? 491 00:32:55,419 --> 00:32:58,538 Alo's right. Why? Why the fuck would you want to do that? 492 00:32:58,539 --> 00:32:59,577 That's not what I meant. 493 00:32:59,578 --> 00:33:00,777 Cos he's my brother, Mini. 494 00:33:00,778 --> 00:33:02,259 Your brother who killed Grace. 495 00:33:02,260 --> 00:33:06,338 Fuck you! He did not kill Grace. And how the fuck would you know? 496 00:33:06,339 --> 00:33:08,378 Well, she's not fucking here, is she? 497 00:33:08,379 --> 00:33:09,218 Mini... 498 00:33:09,219 --> 00:33:13,178 How about you give Rich a grand? Hey, Nick? 499 00:33:13,179 --> 00:33:15,698 Give him a grand and get Gracie back? You like that, Rich? 500 00:33:15,699 --> 00:33:17,058 Don't, Mini. Just don't. 501 00:33:17,059 --> 00:33:18,099 Rich, he didn't kill her. 502 00:33:18,100 --> 00:33:20,258 Nick, I don't care. 503 00:33:20,259 --> 00:33:23,018 And this... just leave me out of it, all right? 504 00:33:23,019 --> 00:33:24,179 Look, maybe we all need to calm down, yeah? 505 00:33:24,180 --> 00:33:25,819 What about you, Franky? 506 00:33:28,459 --> 00:33:29,858 Honestly? 507 00:33:29,859 --> 00:33:30,898 Yeah. 508 00:33:30,899 --> 00:33:33,059 He can go fuck himself. 509 00:33:36,379 --> 00:33:37,778 Well, you know what? 510 00:33:37,779 --> 00:33:40,219 Fuck it, then. Fuck all of you. 511 00:33:54,539 --> 00:33:57,098 Nick. Nick! 512 00:33:57,099 --> 00:33:57,938 What?! 513 00:33:57,939 --> 00:34:01,098 I might be able to help. 514 00:34:01,099 --> 00:34:02,818 Yeah? Why don't you just stop 515 00:34:02,819 --> 00:34:05,259 trying to fucking help me, all right? 516 00:34:09,619 --> 00:34:10,257 Hey, dude, I was... 517 00:34:10,258 --> 00:34:11,219 Back off, yeah, mate? 518 00:34:19,299 --> 00:34:20,819 Ahh! 519 00:34:25,739 --> 00:34:27,259 Nick. Let me in. 520 00:34:28,699 --> 00:34:29,579 What are you doing? 521 00:34:29,580 --> 00:34:31,338 What are you doing? 522 00:34:31,339 --> 00:34:34,458 Getting high. Fuck does it look like? 523 00:34:34,459 --> 00:34:36,379 Hey! Fuck! 524 00:34:39,739 --> 00:34:40,537 Why didn't you tell me? 525 00:34:40,538 --> 00:34:42,259 I can't believe you fucking did that! 526 00:34:42,260 --> 00:34:45,378 Don't push me, Franky. I swear... 527 00:34:45,379 --> 00:34:48,138 I said, why didn't you fucking tell me? 528 00:34:48,139 --> 00:34:49,778 Oh, you care now, do you? 529 00:34:49,779 --> 00:34:51,418 I care about you, Nick. 530 00:34:51,419 --> 00:34:54,538 No, you don't. You don't give a fuck about anyone. 531 00:34:54,539 --> 00:34:56,538 You're a head-fuck, Franky. 532 00:34:56,539 --> 00:34:59,018 You haven't spoken to him for months. 533 00:34:59,019 --> 00:35:00,019 He's your fucking boyfriend! 534 00:35:00,020 --> 00:35:04,378 Oh, is he fuck! He's a selfish, messed-up pussy. 535 00:35:04,379 --> 00:35:07,378 And you are letting him fuck you again. 536 00:35:07,379 --> 00:35:08,299 I have to. 537 00:35:08,300 --> 00:35:10,298 And you always will. 538 00:35:10,299 --> 00:35:12,458 Yeah. Yeah, I will. 539 00:35:12,459 --> 00:35:15,979 Then what the fuck are you doing here with me, Nick? 540 00:35:17,819 --> 00:35:19,739 You know what? You're right. 541 00:35:21,739 --> 00:35:23,778 Oh, that's right - just run away! 542 00:35:23,779 --> 00:35:25,218 I wish I fucking could! 543 00:35:25,219 --> 00:35:27,378 But I can't. 544 00:35:27,379 --> 00:35:30,938 Cos you're in here. And here. 545 00:35:30,939 --> 00:35:35,178 And part of me would give anything 546 00:35:35,179 --> 00:35:38,138 for you to just disappear, just be fucking... 547 00:35:38,139 --> 00:35:40,218 gone. 548 00:35:40,219 --> 00:35:41,739 But it's a tiny part. 549 00:35:43,379 --> 00:35:46,258 The rest of me... 550 00:35:46,259 --> 00:35:50,658 The rest of me would take even this, even this shit feeling right now, 551 00:35:50,659 --> 00:35:55,578 over any other feeling about any other girl. 552 00:35:55,579 --> 00:35:57,938 Because compared to this, I haven't felt 553 00:35:57,939 --> 00:36:00,058 a single fucking thing in my life. 554 00:36:00,059 --> 00:36:01,698 Shut up. 555 00:36:01,699 --> 00:36:02,938 I love you. 556 00:36:02,939 --> 00:36:06,378 Franky. I do. 557 00:36:06,379 --> 00:36:09,138 Yeah, and when he comes back? 558 00:36:09,139 --> 00:36:13,578 It doesn't fucking matter. Nothing does. 559 00:36:13,579 --> 00:36:15,939 Cos you don't want me, do you? 560 00:36:21,539 --> 00:36:22,538 No. 561 00:36:22,539 --> 00:36:24,058 You're lying. 562 00:36:24,059 --> 00:36:26,059 Fuck you! 563 00:36:42,059 --> 00:36:43,339 Hey, what are you doing?! 564 00:36:48,619 --> 00:36:49,979 I'm sorry I'm a cunt. 565 00:37:35,659 --> 00:37:37,699 Hey! You can't... 566 00:37:50,139 --> 00:37:51,459 Where's my fucking money? 567 00:38:18,979 --> 00:38:20,298 I told you, Nico. 568 00:38:20,299 --> 00:38:21,899 It's all been accounted for. 569 00:38:28,259 --> 00:38:30,098 Family, Nico. 570 00:38:30,099 --> 00:38:32,938 You protect them because you have to. 571 00:38:32,939 --> 00:38:35,178 But it's a weakness. 572 00:38:35,179 --> 00:38:37,339 Every good man has it. 573 00:38:40,259 --> 00:38:42,218 Da li je sve uredu? 574 00:38:42,219 --> 00:38:44,418 Everything's just fine, Savo. 575 00:38:44,419 --> 00:38:48,339 In a moment, Nico is going to walk out that door. 576 00:38:50,659 --> 00:38:54,338 And we will never see each other again. 577 00:38:54,339 --> 00:38:56,339 Right, Nico? 578 00:39:31,379 --> 00:39:33,019 You looking for these? 579 00:39:42,779 --> 00:39:44,059 Can I come in? 580 00:39:45,379 --> 00:39:47,179 Yeah, s'pose. 581 00:40:04,459 --> 00:40:05,658 You all right? 582 00:40:05,659 --> 00:40:06,819 Not really. 583 00:40:11,619 --> 00:40:13,179 He's called me six times. 584 00:40:14,939 --> 00:40:17,299 I want you to tell him to stop. 585 00:40:18,979 --> 00:40:19,859 Why? 586 00:40:21,859 --> 00:40:23,539 Because it's over, Nick. 587 00:40:37,739 --> 00:40:39,618 It's all there. 588 00:40:39,619 --> 00:40:41,458 Where d'you get it? 589 00:40:41,459 --> 00:40:44,658 Sort of an inheritance. 590 00:40:44,659 --> 00:40:46,979 It's for you, Nick. Not him. 591 00:40:53,499 --> 00:40:55,018 Ohh! Keep it. 592 00:40:55,019 --> 00:40:58,538 It was a fucking awful idea and I knew it was. 593 00:40:58,539 --> 00:41:01,939 And now I'm pretty fucking certain they won't take it. 594 00:41:03,979 --> 00:41:05,179 Shit. 595 00:41:07,299 --> 00:41:08,379 What did you do? 596 00:41:08,380 --> 00:41:09,819 Doesn't matter, Franks. 597 00:41:20,419 --> 00:41:21,899 What do you want from me, Nick? 598 00:41:23,419 --> 00:41:25,538 Franky... 599 00:41:25,539 --> 00:41:29,619 you are the most beautiful person I've ever seen. 600 00:43:00,539 --> 00:43:01,899 So what now? 601 00:43:06,499 --> 00:43:07,979 Maybe we just enjoy it. 602 00:43:10,139 --> 00:43:11,419 Sounds good. 603 00:43:15,379 --> 00:43:16,699 Sounds perfect. 604 00:43:55,939 --> 00:43:57,538 Nick...? 605 00:43:57,539 --> 00:43:59,219 Nick? 606 00:44:02,579 --> 00:44:03,899 Franky? 607 00:44:25,199 --> 00:44:37,959 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 608 00:44:38,009 --> 00:44:42,559 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.