All language subtitles for Skins s02e05 Chris.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,807 --> 00:00:41,004 CLICKING 2 00:00:41,047 --> 00:00:43,880 Let me see, Chris. Chris Miles? 3 00:00:43,927 --> 00:00:45,645 Ah, just a minute... 4 00:00:45,687 --> 00:00:47,405 Ah, good. 5 00:00:47,447 --> 00:00:51,884 Chris. In life, we're all walking down a path. 6 00:00:51,927 --> 00:00:55,522 And when that path lacks direction, that's when people get lost. 7 00:00:55,567 --> 00:00:57,239 And we don't like lost people, 8 00:00:57,287 --> 00:01:01,758 because no-one should get left behind. Are you following me? 9 00:01:03,447 --> 00:01:05,563 I'm a bit lost. 10 00:01:05,607 --> 00:01:07,325 So glad we agree. 11 00:01:10,887 --> 00:01:13,481 I'm afraid you can't take your exams here. 12 00:01:13,527 --> 00:01:16,519 Are you saying I'm being expelled? 13 00:01:16,567 --> 00:01:18,717 I prefer the term "no longer permanently affiliated". 14 00:01:18,767 --> 00:01:19,882 Why? 15 00:01:19,927 --> 00:01:21,201 It's less discouraging. 16 00:01:21,247 --> 00:01:22,839 No. Why am I being kicked out? 17 00:01:22,887 --> 00:01:26,562 Let's take a look, shall we? 18 00:01:26,607 --> 00:01:27,835 The nurse's office. 19 00:01:27,887 --> 00:01:31,197 - Three days ago. - I had a headache. 20 00:01:34,847 --> 00:01:38,635 - Are you peeing on the science block? - Nope. 21 00:01:45,607 --> 00:01:49,395 - That's my desk. - That's not even me. 22 00:01:49,447 --> 00:01:52,598 Ah, this is invasion of privacy! 23 00:01:52,647 --> 00:01:53,921 I'll cut to the chase. 24 00:01:53,967 --> 00:01:57,403 We've no coursework from you and the exams are about to start. You're a shit student. 25 00:01:57,447 --> 00:02:00,564 Your inevitably shit results will affect my averages, 26 00:02:00,607 --> 00:02:03,360 and then I'll be swimming in a river of shit and I didn't pack a snorkel. 27 00:02:03,407 --> 00:02:07,286 We'll send you a letter saying when you have to leave your student flat. 28 00:02:07,327 --> 00:02:09,283 Look, this isn't right... Just... 29 00:02:09,327 --> 00:02:11,079 Wah-wah! 30 00:02:11,127 --> 00:02:14,278 Welcome to the real world. 31 00:02:15,847 --> 00:02:17,326 (Jal) Chris? 32 00:02:19,207 --> 00:02:21,437 Chris! 33 00:02:23,007 --> 00:02:25,043 Come on, Chris. 34 00:02:25,087 --> 00:02:29,285 Wanna hear a joke? What do you call nacho cheese? 35 00:02:29,327 --> 00:02:30,726 Oh, shit. I got that wrong. 36 00:02:34,727 --> 00:02:36,285 Shelley. 37 00:02:36,327 --> 00:02:38,318 How does that nacho cheese joke go? 38 00:02:40,087 --> 00:02:41,076 Right... 39 00:02:41,127 --> 00:02:42,116 LAUGHS 40 00:02:42,167 --> 00:02:43,646 Right. OK. Bye! 41 00:02:44,807 --> 00:02:46,877 What do you call cheese that doesn't belong to you? 42 00:02:46,927 --> 00:02:48,804 Nacho cheese? 43 00:02:48,847 --> 00:02:50,724 Have you heard it before? 44 00:02:50,767 --> 00:02:54,282 I've got nothing, absolutely nothing. 45 00:02:54,327 --> 00:02:56,204 It's not all that bad. 46 00:02:56,247 --> 00:02:58,602 I've been kicked out of college, 47 00:02:58,647 --> 00:03:02,925 I'm homeless and I'm never going to see Angie ever again. 48 00:03:02,967 --> 00:03:04,844 Oh, dry your eyes, Princess. 49 00:03:04,887 --> 00:03:05,876 Huh? 50 00:03:05,927 --> 00:03:08,566 Maybe you should stop being such a pussy and get off your arse 51 00:03:08,607 --> 00:03:10,245 and go do something about it. 52 00:03:15,447 --> 00:03:16,436 Oh, fuck it. 53 00:03:20,087 --> 00:03:23,762 Right. Saying "fuck it" works for you, then? 54 00:03:23,807 --> 00:03:26,037 Not really. 55 00:03:26,087 --> 00:03:28,999 Then maybe you should, you know, try. 56 00:03:29,047 --> 00:03:31,083 I do try! 57 00:03:31,127 --> 00:03:32,719 Don't I? 58 00:03:32,767 --> 00:03:33,756 No! 59 00:03:33,807 --> 00:03:36,321 That's all you ever say - no. 60 00:03:36,367 --> 00:03:38,756 - No way! - Ah-ha! See? There you go. 61 00:03:38,807 --> 00:03:43,278 Always saying no. No to pills, to parties... 62 00:03:43,327 --> 00:03:44,965 to me putting my hand on your gooch. 63 00:03:46,127 --> 00:03:47,879 OK. OK. So let's make a deal. 64 00:03:47,927 --> 00:03:52,523 I'll start saying "yes", and you stop saying "fuck it". 65 00:03:52,567 --> 00:03:56,446 I'm gonna have to have that in writing, I'm afraid. Use your pen. 66 00:03:56,487 --> 00:03:57,966 Who says I've got a pen? 67 00:04:18,647 --> 00:04:20,478 Jal... 68 00:04:20,527 --> 00:04:22,836 will you buy me a falafel? 69 00:04:26,007 --> 00:04:26,996 Yes. 70 00:04:29,887 --> 00:04:31,366 Bollocks. 71 00:04:38,487 --> 00:04:42,241 So, Derek, let's see what we've got left. 72 00:04:42,287 --> 00:04:47,156 Slough Metropolitan University, Abergavenny Tech, 73 00:04:47,207 --> 00:04:51,644 Cambridge Ringroad University... 74 00:04:53,607 --> 00:04:55,404 FARTS 75 00:04:55,447 --> 00:04:58,439 FARTS AGAIN 76 00:04:59,767 --> 00:05:01,200 Come in! 77 00:05:02,327 --> 00:05:03,555 Bad time? 78 00:05:03,607 --> 00:05:07,566 Derek needs to go away, have a nice sit down and consider his UCAS options. 79 00:05:07,607 --> 00:05:08,596 FARTS 80 00:05:14,687 --> 00:05:17,155 Right, I've been to the Job Centre, yeah... 81 00:05:17,207 --> 00:05:19,118 And they're a bit... 82 00:05:19,167 --> 00:05:20,395 well, they're all just fu... 83 00:05:20,447 --> 00:05:21,800 Fuddy-duddies. 84 00:05:21,847 --> 00:05:23,519 Yeah! They are fuddy-duddies. 85 00:05:23,567 --> 00:05:27,606 Right. They're like, "Just queue up here, fill in this box here, 86 00:05:27,647 --> 00:05:29,683 "don't steal that." It's a load of cra... 87 00:05:29,727 --> 00:05:32,799 Cranberry juice! Do you want cranberry juice? 88 00:05:32,847 --> 00:05:34,246 Thanks. 89 00:05:34,287 --> 00:05:35,959 Erm... 90 00:05:36,007 --> 00:05:39,841 Anyway, yeah, there's one lady there, I've never met such a big fat bi... 91 00:05:39,887 --> 00:05:42,037 Biscuit! Do you want a biscuit? 92 00:05:47,087 --> 00:05:49,237 How can I help? 93 00:05:49,287 --> 00:05:50,925 Well, I was thinking. 94 00:05:50,967 --> 00:05:53,720 Seeing as you're a careers officer... 95 00:05:57,247 --> 00:06:00,045 ...I thought you could... 96 00:06:00,087 --> 00:06:01,520 you know... 97 00:06:05,047 --> 00:06:06,844 ...help me get a job. 98 00:06:06,887 --> 00:06:08,843 Oh! Yeah! Totally! 99 00:06:08,887 --> 00:06:10,400 Yeah? Fucking ace! 100 00:06:10,447 --> 00:06:14,122 Chris! Swearing. 101 00:06:14,167 --> 00:06:15,839 Oh... 102 00:06:15,887 --> 00:06:17,479 Let's get you a job! 103 00:06:17,527 --> 00:06:20,280 What happened, Chris? 104 00:06:20,327 --> 00:06:23,285 There's loads of these Chinese lads flipping burgers there. 105 00:06:23,327 --> 00:06:25,636 Me and Han Li were having a spliff break, 106 00:06:25,687 --> 00:06:28,440 and then Paul, the shift manager, comes along. 107 00:06:28,487 --> 00:06:31,240 ...And she said, "You can't do that." 108 00:06:31,287 --> 00:06:34,165 Why not? It's pucking hard getting people to talk to you. 109 00:06:34,207 --> 00:06:38,086 I mean child abuse, it's a bit depressing. So my theory was, 110 00:06:38,127 --> 00:06:41,597 reel them in with the free porn, then get to the serious stuff. 111 00:06:41,647 --> 00:06:45,162 ...So I said, "Why can't people bring their own glasses to the bar?" 112 00:06:45,207 --> 00:06:46,925 No wonder this country's turning obese. 113 00:06:46,967 --> 00:06:50,562 But Morris said that was the job, and if I didn't like it, I could puck off. 114 00:06:50,607 --> 00:06:53,280 So I told him he was a pitty boss and a pastard 115 00:06:53,327 --> 00:06:57,479 and he could pucking shove his pub polo up his pap's-eye, stupid prick. 116 00:06:57,527 --> 00:07:00,360 I think one slipped through there, Chris. 117 00:07:00,407 --> 00:07:02,079 Stupid punt. 118 00:07:04,047 --> 00:07:05,685 What are you going to do? 119 00:07:07,767 --> 00:07:12,283 Do you remember them colouring-in books when you were little, Jose? 120 00:07:12,327 --> 00:07:13,680 I hated them. 121 00:07:13,727 --> 00:07:15,604 If I'm gonna do a picture of a house, 122 00:07:15,647 --> 00:07:21,244 I don't want someone else telling me what it should look like, know what I mean? 123 00:07:23,567 --> 00:07:26,479 (Boy) I hate this conformist, repressive society 124 00:07:26,527 --> 00:07:29,883 and its stupid culture of conformity, right. 125 00:07:29,927 --> 00:07:33,158 You know, everybody listens to the same plastic music 126 00:07:33,207 --> 00:07:37,246 and does the same plastic job, and dresses the same plastic way. 127 00:07:37,287 --> 00:07:38,845 I know, man. I know. Totally. 128 00:07:38,887 --> 00:07:42,926 I mean, you're cool because you've got drugs. 129 00:07:42,967 --> 00:07:45,606 But most people just haven't got a clue how they come across. 130 00:07:45,647 --> 00:07:49,640 MURMUR OF AGREEMENT Yeah, man. Yeah, that's right. 131 00:07:49,687 --> 00:07:52,485 Look at this guy. He is so mainstream. 132 00:07:52,527 --> 00:07:55,166 I mean, nobody thinks for themselves any more. 133 00:07:55,207 --> 00:07:56,606 MURMUR OF AGREEMENT 134 00:07:56,647 --> 00:07:58,638 Individuality is dead. 135 00:07:58,687 --> 00:08:00,325 MURMUR OF AGREEMENT 136 00:08:00,367 --> 00:08:01,959 Originality is a dirty word. 137 00:08:02,007 --> 00:08:06,797 I mean, the only original thing left to do is get totally fucking wasted. 138 00:08:06,847 --> 00:08:09,566 - Like us. - Go for it, man. 139 00:08:14,687 --> 00:08:15,881 What are you doing? 140 00:08:15,927 --> 00:08:18,441 Shotguns! You gotta try this. 141 00:08:18,487 --> 00:08:20,045 What's up with your hair? 142 00:08:22,847 --> 00:08:25,441 Why? Don't you like it? 143 00:08:25,487 --> 00:08:29,002 No. No, no, no. It's fine. Really. 144 00:08:29,047 --> 00:08:32,119 Right. Enough bollocks. 145 00:08:32,167 --> 00:08:34,123 Time to get drunk. 146 00:08:44,087 --> 00:08:45,076 Your turn. 147 00:08:45,127 --> 00:08:47,641 Come on, let's party. Man like me don't even like beer 148 00:08:47,687 --> 00:08:49,757 but I'm brap-brap-brapping this all day, blood. 149 00:08:49,807 --> 00:08:51,525 Brap brap brap. 150 00:08:51,567 --> 00:08:53,159 OK. Yes. 151 00:08:53,207 --> 00:08:54,720 Brap brap brap! 152 00:08:58,727 --> 00:08:59,842 Fuck off! 153 00:08:59,887 --> 00:09:01,161 Try again. 154 00:09:01,207 --> 00:09:02,196 No! 155 00:09:02,247 --> 00:09:04,044 What was that? No? 156 00:09:04,087 --> 00:09:07,159 - I don't have to say yes to everything. - Um, I think you do. 157 00:09:07,207 --> 00:09:11,086 - One, two, three, four... - (Anwar) Yo, that guy's hat is nang! 158 00:09:11,127 --> 00:09:14,676 His hat game is strong. 159 00:09:14,727 --> 00:09:17,685 ...Wallet, keys, phone Try to protect me 160 00:09:17,727 --> 00:09:19,399 Not feeling this... 161 00:09:21,447 --> 00:09:23,881 - Why don't you go get his hat for An? - What? 162 00:09:23,927 --> 00:09:25,963 Go get his hat. Go on. 163 00:09:26,007 --> 00:09:28,840 I'm out of breath... 164 00:09:28,887 --> 00:09:29,876 Easy peasy. 165 00:09:29,927 --> 00:09:34,955 Cos...it's not the same since I've grown up 166 00:09:35,007 --> 00:09:40,001 I'm seeing the dark side of this seaside town 167 00:09:40,047 --> 00:09:42,766 This B-side town 168 00:09:42,807 --> 00:09:45,401 Time for for me to leave 169 00:09:45,447 --> 00:09:47,517 I'm sick of it, sick of it Absolutely sick of it 170 00:09:47,567 --> 00:09:49,603 Soaked, I'm cold and I'm feeling like a piece of shit 171 00:09:49,647 --> 00:09:51,444 Oh, you don't care... 172 00:09:58,367 --> 00:10:01,086 CHEERING 173 00:10:22,167 --> 00:10:23,646 What? 174 00:10:33,327 --> 00:10:35,158 Oh, my God! It's Cassie! 175 00:10:35,207 --> 00:10:37,357 Gently, gently Please don't tempt me 176 00:10:37,407 --> 00:10:40,479 Got my wallet, keys, phone Try to protect me 177 00:10:40,527 --> 00:10:43,917 Not feelin' this 178 00:10:43,967 --> 00:10:46,527 Leggin' it, leggin' it, absolutely peggin' it 179 00:10:46,567 --> 00:10:47,920 Taking the back streets... 180 00:10:47,967 --> 00:10:51,323 So what happened in Scotland? Did you eat loads of deep-fried shit? 181 00:10:51,367 --> 00:10:52,720 (Maxxie) Did you get me a kilt? 182 00:10:52,767 --> 00:10:55,645 Not an actual deep-fried shit. But, you know. 183 00:10:55,687 --> 00:10:57,325 Hi. 184 00:10:58,407 --> 00:10:59,681 Hi. 185 00:10:59,727 --> 00:11:02,685 - Hi. - Hi. 186 00:11:03,727 --> 00:11:05,206 Hi. 187 00:11:05,247 --> 00:11:06,919 So how was it? 188 00:11:06,967 --> 00:11:09,527 Oh, it was just... life. 189 00:11:09,567 --> 00:11:12,479 But I want to hear all your gossip. 190 00:11:12,527 --> 00:11:15,087 When did you two first get together, by the way? 191 00:11:16,247 --> 00:11:17,965 By his hospital bed? 192 00:11:19,967 --> 00:11:21,036 Huh? 193 00:11:21,087 --> 00:11:22,805 Don't you know? 194 00:11:22,847 --> 00:11:26,635 Lovely Sid and lovely Michelle are fucking. 195 00:11:26,687 --> 00:11:30,885 We're not... Not in the way you're thinking, anyway. 196 00:11:32,327 --> 00:11:34,283 Don't lie, Sid. 197 00:11:34,327 --> 00:11:37,319 I know your dad's dead, but you can't just go around 198 00:11:37,367 --> 00:11:38,846 doing whatever you want. 199 00:11:55,727 --> 00:11:56,955 What's going on? 200 00:11:57,007 --> 00:11:59,601 Cassie just said that Sid and Michelle are doing it. 201 00:11:59,647 --> 00:12:01,524 But Tony didn't know. And neither did I. 202 00:12:01,567 --> 00:12:04,604 Or Chris. Or Maxxie. Or you. Probably. 203 00:12:06,087 --> 00:12:11,559 But, hey. Hey, Cassie's back! Woo! 204 00:12:16,967 --> 00:12:18,923 (Sid) Tone... 205 00:12:22,527 --> 00:12:25,724 - Listen, Jal... - Why didn't you tell me? 206 00:12:28,047 --> 00:12:29,446 It's awkward. 207 00:12:29,487 --> 00:12:31,717 If you can't talk to your best mate about it, then... 208 00:12:31,767 --> 00:12:34,839 maybe it's not awkward but completely fucking shit. 209 00:12:40,647 --> 00:12:43,241 Do you want to get out of here? 210 00:12:46,887 --> 00:12:48,479 It's beautiful here. 211 00:12:55,887 --> 00:12:59,243 That was mental, what you did tonight. 212 00:12:59,287 --> 00:13:01,084 Brilliant mental. 213 00:13:01,127 --> 00:13:02,606 Yeses are good. 214 00:13:02,647 --> 00:13:05,207 Yeah. Yeses are good. 215 00:13:05,247 --> 00:13:07,238 - Yes. - Yes. 216 00:13:09,767 --> 00:13:11,883 Don't forget your side. 217 00:13:11,927 --> 00:13:14,919 Oh, I haven't. I made 50 quid off that powder tonight 218 00:13:14,967 --> 00:13:17,197 so, er, life's looking up. 219 00:13:18,767 --> 00:13:20,246 Where you going? 220 00:13:22,167 --> 00:13:26,479 That's cheating. I hate cheats, Chris. My dad's a cheat. 221 00:13:28,567 --> 00:13:30,080 What you doing? 222 00:13:47,407 --> 00:13:49,045 Play the game, Chris. 223 00:13:50,727 --> 00:13:52,206 I am. 224 00:14:20,367 --> 00:14:21,686 FARTS 225 00:14:39,487 --> 00:14:41,603 TOILET FLUSHES 226 00:14:44,327 --> 00:14:46,318 There was a note on your door. 227 00:14:46,367 --> 00:14:49,086 What'd it say? 228 00:14:49,127 --> 00:14:50,879 You've got to leave today. 229 00:14:50,927 --> 00:14:53,316 Shit. Better pack my stuff up, then. 230 00:14:59,327 --> 00:15:01,318 PLASTIC BAG RUSTLES 231 00:15:11,327 --> 00:15:12,555 Is that it? 232 00:15:14,847 --> 00:15:16,246 Where are you staying? 233 00:15:18,087 --> 00:15:20,237 Oh, you know. 234 00:15:20,287 --> 00:15:22,084 Nowhere. 235 00:15:22,127 --> 00:15:23,799 It's fine. 236 00:15:26,327 --> 00:15:28,397 See you round, Cass. 237 00:15:35,007 --> 00:15:37,237 Your CV is... unusual. 238 00:15:37,287 --> 00:15:39,801 We don't get many written on cigarette packets. 239 00:15:39,847 --> 00:15:41,758 I like to recycle. 240 00:15:42,927 --> 00:15:46,476 By a few of your GCSE subjects, you've put a question mark. 241 00:15:46,527 --> 00:15:49,564 - I wasn't sure if they counted. - Why not? 242 00:15:49,607 --> 00:15:51,598 I achieved fail grades. 243 00:15:53,367 --> 00:15:55,756 I see. 244 00:15:55,807 --> 00:15:57,638 So, I'm looking for a trainee. 245 00:15:57,687 --> 00:16:00,201 Somebody good with people, a talker. 246 00:16:00,247 --> 00:16:02,556 Well, I'm... 247 00:16:02,607 --> 00:16:06,486 I'm a talker. I mean, I've been talking for... 248 00:16:06,527 --> 00:16:09,325 Well, I don't know how long exactly, but years. 249 00:16:09,367 --> 00:16:11,164 And I know loads of words as well. 250 00:16:11,207 --> 00:16:13,277 Like apivorous, for example. 251 00:16:13,327 --> 00:16:14,965 What's that? 252 00:16:15,007 --> 00:16:17,840 Someone who eat bees. 253 00:16:19,847 --> 00:16:22,407 OK. Er... A little test. 254 00:16:22,447 --> 00:16:24,915 Sell me this cup of tea. 255 00:16:27,207 --> 00:16:28,720 Um... 256 00:16:28,767 --> 00:16:32,521 Right. OK. Tea. It's... 257 00:16:35,887 --> 00:16:36,876 Shit. Er... 258 00:16:40,767 --> 00:16:42,086 Right... 259 00:16:42,127 --> 00:16:44,083 Would you like to buy this mug of tea? 260 00:16:44,127 --> 00:16:45,276 No, thanks. 261 00:16:47,487 --> 00:16:51,082 That's an interesting tie, can I? Do you mind if I have a little? 262 00:16:51,127 --> 00:16:52,526 Ahh! Ahh! 263 00:16:52,567 --> 00:16:55,001 Sure I can't offer you that tea? 264 00:16:55,047 --> 00:16:56,799 Here! 265 00:17:01,447 --> 00:17:05,326 Right. Fair enough. Just a teeny note. 266 00:17:05,367 --> 00:17:08,837 That won't work with houses, OK? 267 00:17:10,087 --> 00:17:11,486 Yeah, OK. 268 00:17:13,127 --> 00:17:16,244 Everyone, this is Chris, the new trainee. 269 00:17:16,287 --> 00:17:18,642 Dave, Sarah, Dominic. 270 00:17:18,687 --> 00:17:21,838 I'll have the papers sent straight over. Bye-bye. 271 00:17:21,887 --> 00:17:27,678 G-o-o-o-o-o... 272 00:17:28,767 --> 00:17:33,124 ...o- o-o-o-o! 273 00:17:33,167 --> 00:17:38,321 Brazil cara-a-a ha-a! 274 00:17:38,367 --> 00:17:41,325 Yabba doo-doo. 275 00:17:41,367 --> 00:17:42,880 Mmm-mm-mm. 276 00:17:42,927 --> 00:17:43,962 And Jon. 277 00:17:46,567 --> 00:17:48,717 The sales table. 278 00:17:48,767 --> 00:17:51,201 I'll let you get your bearings. 279 00:17:59,167 --> 00:18:02,637 So what do you get if you win, then? A pack of chocolate buttons? 280 00:18:02,687 --> 00:18:04,518 Don't be stupid. 281 00:18:04,567 --> 00:18:06,205 You get a balloon. 282 00:18:09,927 --> 00:18:12,282 Looks like you're not doing too well there, mate. 283 00:18:12,327 --> 00:18:14,124 Yeah, well, first day. 284 00:18:14,167 --> 00:18:17,045 Pah! That's what they all say. 285 00:18:19,767 --> 00:18:21,758 Chris, is it? 286 00:18:21,807 --> 00:18:24,560 - Yeah. - Let me give you a bit of advice, Chris. 287 00:18:24,607 --> 00:18:26,996 I'm the Sir Alec round here, yeah? 288 00:18:27,047 --> 00:18:31,006 Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, 289 00:18:31,047 --> 00:18:33,322 you wouldn't have the balls to get above me. 290 00:18:33,367 --> 00:18:35,403 I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway. 291 00:18:35,447 --> 00:18:36,675 Or Wright-Philips. 292 00:18:36,727 --> 00:18:38,922 Or Adebayor. Yeah? 293 00:18:40,207 --> 00:18:42,482 Not really that into football, so... 294 00:18:42,527 --> 00:18:44,483 Hah! Poof! 295 00:18:50,247 --> 00:18:53,080 Mrs Smith? Hi there. 296 00:18:53,127 --> 00:18:54,480 Yes, looking good for you. 297 00:18:54,527 --> 00:18:57,758 So as I was saying earlier, the kitchen is a real deal maker. 298 00:18:57,807 --> 00:18:58,796 (Man) Wow. 299 00:19:00,367 --> 00:19:02,835 If I could afford a kitchen like this, my wife would never have left me. 300 00:19:02,887 --> 00:19:07,165 And in here particularly, we've got huge amounts of LSD. 301 00:19:07,207 --> 00:19:08,686 It's not what you're thinking, madam. 302 00:19:09,847 --> 00:19:11,997 Light, space 303 00:19:12,047 --> 00:19:14,641 and drawers. 304 00:19:16,647 --> 00:19:20,083 If you're still humming and hawing, 305 00:19:20,127 --> 00:19:22,561 let me tell you a little secret. 306 00:19:22,607 --> 00:19:27,283 The owners'll accept 20 below the asking. Have we got a deal? 307 00:19:27,327 --> 00:19:29,795 I think we do. 308 00:19:29,847 --> 00:19:31,917 < Thanks. 309 00:19:36,767 --> 00:19:39,964 OK, this next place has been on the market for about a year. 310 00:19:40,007 --> 00:19:42,760 It's spatially challenged so it's a little tricky to rent. 311 00:19:42,807 --> 00:19:45,765 Ball's in your court. Don't worry, it just needs the right patter. 312 00:19:45,807 --> 00:19:49,959 Just, er, wait till you see the kitchen. 313 00:19:50,007 --> 00:19:51,998 It's a real deal maker. 314 00:19:58,327 --> 00:20:02,479 If I could afford a place like this, my wife might never have left me! 315 00:20:05,927 --> 00:20:08,043 Oh. 316 00:20:08,087 --> 00:20:11,397 Sorry. Watch your, er... Yeah. 317 00:20:11,447 --> 00:20:13,563 Yeah, watch your feet. 318 00:20:15,127 --> 00:20:18,517 So this place is great for doing LSD. 319 00:20:18,567 --> 00:20:19,886 No, no. 320 00:20:19,927 --> 00:20:20,916 Light. 321 00:20:20,967 --> 00:20:22,161 ELECTRIC CRACKLING 322 00:20:23,687 --> 00:20:25,245 Space. 323 00:20:27,847 --> 00:20:29,485 And drawers. 324 00:20:33,407 --> 00:20:34,920 Garden. 325 00:20:43,647 --> 00:20:45,524 Er, tell you a secret? 326 00:21:02,567 --> 00:21:05,764 What do you think? Look, we've got electric lights. 327 00:21:05,807 --> 00:21:09,959 On and off. We've got luxury radiators. 328 00:21:10,007 --> 00:21:13,761 Er... We've got, like, four plug sockets! 329 00:21:13,807 --> 00:21:17,277 I mean, imagine, who'd need that many? Like, Puff Daddy or someone. 330 00:21:17,327 --> 00:21:18,840 Well, la-di-da. 331 00:21:18,887 --> 00:21:22,004 I mean, sure, it needs some stuff. 332 00:21:22,047 --> 00:21:23,878 But structurally, it's... 333 00:21:23,927 --> 00:21:25,360 BANGING FROM UPSTAIRS 334 00:21:25,407 --> 00:21:27,796 (Man) Right, you dozy mare. Get your fucking knickers off! 335 00:21:27,847 --> 00:21:30,884 WOMAN GIGGLES 336 00:21:30,927 --> 00:21:32,838 DOOR SLAMS 337 00:21:36,207 --> 00:21:39,961 So... you've got a job and a flat in one day. 338 00:21:40,007 --> 00:21:41,963 Yes, I did. 339 00:21:42,007 --> 00:21:43,804 I think that's playing the game. 340 00:21:43,847 --> 00:21:45,485 Yes, it is. 341 00:21:45,527 --> 00:21:47,916 I think you deserve a reward. 342 00:21:47,967 --> 00:21:49,195 No? 343 00:21:49,247 --> 00:21:51,078 That word's banned. 344 00:21:53,167 --> 00:21:54,885 Reward me. 345 00:22:32,767 --> 00:22:34,200 JAL GASPS 346 00:22:34,247 --> 00:22:36,124 (Chris) What? Oh. 347 00:22:36,167 --> 00:22:37,316 Oh. Wow. 348 00:22:52,567 --> 00:22:55,684 Thanks for letting me stay, Chris. 349 00:22:55,727 --> 00:22:57,957 That's OK. 350 00:22:58,007 --> 00:22:59,520 Just for a bit, yeah? 351 00:22:59,567 --> 00:23:01,046 Yeah. 352 00:23:06,127 --> 00:23:09,642 FOOTSTEPS, DOG GROWLS 353 00:23:09,687 --> 00:23:12,804 MAN URINATES, SIGHS 354 00:23:12,847 --> 00:23:17,318 Oh, Jal. Have I shown you the bedroom? 355 00:23:19,607 --> 00:23:22,280 We're gonna have some mad fun in here, eh, Jal? 356 00:23:22,327 --> 00:23:23,601 DOG GROWLS 357 00:23:23,647 --> 00:23:25,160 Yeah. We will. 358 00:23:25,207 --> 00:23:29,644 Yeah, there's gonna be pills, and pucking and pillows. 359 00:23:29,687 --> 00:23:32,645 Lots of pillows... 360 00:23:51,367 --> 00:23:53,119 Chris and Jal. 361 00:23:54,967 --> 00:23:56,844 Jal and Chris. 362 00:23:58,607 --> 00:24:01,326 More couples. 363 00:24:01,367 --> 00:24:04,916 More and more couples. 364 00:24:11,007 --> 00:24:13,919 Have you ever been in love? 365 00:24:13,967 --> 00:24:15,525 I don't think so. 366 00:24:17,087 --> 00:24:20,045 Do you want me to describe it to you? 367 00:24:20,087 --> 00:24:21,236 OK. 368 00:24:23,647 --> 00:24:26,036 Do you remember when you rode with me in the ambulance 369 00:24:26,087 --> 00:24:27,839 after I tried to kill myself? 370 00:24:27,887 --> 00:24:29,764 Of course. 371 00:24:29,807 --> 00:24:31,206 That's what love feels like. 372 00:24:40,767 --> 00:24:43,361 We can arrange that, Mrs Collins. HE MOUTHS 373 00:24:43,407 --> 00:24:47,082 Yeah... May I say I'll be sorry not to be speaking to you every day? 374 00:24:47,127 --> 00:24:48,606 That's right. Yeah. 375 00:24:50,527 --> 00:24:52,006 Yeah, sure, sure. 376 00:24:52,047 --> 00:24:55,596 I'll call your solicitor first thing in the morning about completion. 377 00:24:55,647 --> 00:24:56,966 Can I have a word? 378 00:24:57,007 --> 00:24:59,475 That's right. Oh, that's marvellous. 379 00:24:59,527 --> 00:25:02,121 Many thanks. Bye-bye. 380 00:25:02,167 --> 00:25:04,761 G-o-o-o-o... 381 00:25:04,807 --> 00:25:08,766 It's just you've... you've not sold anything yet. 382 00:25:09,847 --> 00:25:11,405 You've been here a while now and... 383 00:25:11,447 --> 00:25:13,756 No, no, I understand. 384 00:25:13,807 --> 00:25:16,560 If there's anything I can do to help, just let me know. 385 00:25:16,607 --> 00:25:18,438 A muzzle, maybe? 386 00:25:18,487 --> 00:25:21,001 (Jon) Yay-yay-yay-yay! 387 00:25:21,047 --> 00:25:23,083 He does sell properties, son. 388 00:25:23,127 --> 00:25:25,561 JON CONTINUES BABBLING 389 00:25:25,607 --> 00:25:27,563 Kappa-ta, kappa-ta, kappa-ta! 390 00:25:27,607 --> 00:25:30,201 Brazil cara-a-a! 391 00:25:30,247 --> 00:25:31,760 Yay-yay-yah! 392 00:25:31,807 --> 00:25:35,117 MAN URINATES, SIGHS 393 00:25:35,167 --> 00:25:38,477 FARTING 394 00:25:38,527 --> 00:25:42,156 TOILET FLUSHES, DOG GROWLS 395 00:25:42,207 --> 00:25:44,926 (Man) Fuck off out of here, you little prick. 396 00:25:47,807 --> 00:25:49,399 Thanks for the duvet cover. 397 00:25:49,447 --> 00:25:52,439 - That's OK. - You know when you were little, 398 00:25:52,487 --> 00:25:55,877 did you ever use to unbutton the covers and get inside? 399 00:25:55,927 --> 00:25:59,203 When you were young, did you ever read The Very Hungry Caterpillar? 400 00:26:00,287 --> 00:26:01,879 It's a classic. 401 00:26:01,927 --> 00:26:05,124 It's about this caterpillar, yeah, and he eats a load of stuff, 402 00:26:05,167 --> 00:26:09,718 and then he gets in a cocoon and becomes a butterfly. 403 00:26:09,767 --> 00:26:15,160 And after my brother died, whenever my parents were just... 404 00:26:15,207 --> 00:26:19,086 you know, I'd get inside my duvet and I'd just read it over and over. 405 00:26:19,127 --> 00:26:21,595 And it made me think that... 406 00:26:21,647 --> 00:26:24,923 when I came out, I didn't want to be different. 407 00:26:24,967 --> 00:26:28,118 I just wanted what was outside to be different. 408 00:26:29,207 --> 00:26:30,606 And was it ever? 409 00:26:30,647 --> 00:26:32,763 No. 410 00:26:35,647 --> 00:26:37,000 I'm gonna get sacked, Jal. 411 00:26:37,047 --> 00:26:39,561 The boss knows I'm a fuck-up. 412 00:26:40,647 --> 00:26:43,320 Do you remember what you wanted the house to look like 413 00:26:43,367 --> 00:26:45,085 when you came out the duvet? 414 00:26:47,127 --> 00:26:49,402 Maybe you can sell that. 415 00:26:52,007 --> 00:26:54,237 You're not a fuck-up, Chris. 416 00:27:03,327 --> 00:27:05,318 CASSIE GIGGLES 417 00:27:07,967 --> 00:27:09,798 Anybody got any poppers? 418 00:27:11,567 --> 00:27:16,004 So this is the window leading from the... windowy room, 419 00:27:16,047 --> 00:27:19,926 into the... sofa-ry room. 420 00:27:19,967 --> 00:27:21,639 (Woman) This is so lovely. 421 00:27:21,687 --> 00:27:24,884 But it's... just out of our budget. 422 00:27:24,927 --> 00:27:28,203 I'm not sure we can pay the asking. 423 00:27:28,247 --> 00:27:30,203 The owner won't budge, I'm afraid. 424 00:27:30,247 --> 00:27:33,159 Then it looks like we're wasting your time. I'm sorry. 425 00:27:34,247 --> 00:27:35,726 Sorry, can I just? 426 00:27:38,527 --> 00:27:39,676 Money. 427 00:27:39,727 --> 00:27:44,437 It's just bits of paper, or numbers on a screen, innit, really? 428 00:27:44,487 --> 00:27:47,524 But these walls, they exist. 429 00:27:47,567 --> 00:27:50,684 If you can imagine memories happening in them, then that's real. 430 00:27:50,727 --> 00:27:54,322 I just... I want you to imagine dying. 431 00:27:54,367 --> 00:27:57,757 Right, I know it sounds weird but just... 432 00:27:57,807 --> 00:28:00,560 Right, you're really old, and you're in your bed 433 00:28:00,607 --> 00:28:03,201 and you're remembering your life. 434 00:28:03,247 --> 00:28:06,557 Right... Your daughter's first birthday. 435 00:28:06,607 --> 00:28:09,041 Shagging on a Sunday afternoon. 436 00:28:09,087 --> 00:28:12,966 Skinning up in the garden... with the kids. 437 00:28:13,007 --> 00:28:15,805 Right, when you do that, 438 00:28:15,847 --> 00:28:19,760 is this the house that you see in all those memories? 439 00:28:19,807 --> 00:28:23,004 Cos if it is, then a few bits of paper here or there 440 00:28:23,047 --> 00:28:24,560 don't really seem to matter. 441 00:28:27,967 --> 00:28:28,956 You're right. 442 00:28:30,527 --> 00:28:33,917 - Really? - We'll take it. 443 00:28:33,967 --> 00:28:37,084 Brilliant. Right, let's get back to the office, then. 444 00:28:37,127 --> 00:28:39,880 - So what line of work are you in? - We're erotic art dealers. 445 00:28:39,927 --> 00:28:42,395 Nice one. 446 00:28:49,807 --> 00:28:52,275 When you go on this race 447 00:28:52,327 --> 00:28:54,682 You know you go, you go it long 448 00:28:54,727 --> 00:28:56,399 Go it long 449 00:28:56,727 --> 00:29:00,083 When you come in, you trust his face 450 00:29:00,127 --> 00:29:02,800 You know you're never wrong, never wrong... 451 00:29:02,847 --> 00:29:08,683 No, I'm good. The job's great, Jal's beautiful, and I've got a flat. 452 00:29:08,727 --> 00:29:10,001 Did you get my present? 453 00:29:11,087 --> 00:29:12,122 I never take it off. 454 00:29:12,167 --> 00:29:15,318 I just wanted to say thank you for everything you've done for me. 455 00:29:15,367 --> 00:29:18,598 Oh, Chris. I just gave you the crayons. You drew the house. 456 00:29:22,287 --> 00:29:24,278 I'll call you back. 457 00:29:28,087 --> 00:29:29,759 This is the office. 458 00:29:29,807 --> 00:29:32,367 This is the office div. 459 00:29:32,407 --> 00:29:34,284 Let me get you some details. 460 00:29:38,607 --> 00:29:40,723 You must really like your lunch. 461 00:29:46,247 --> 00:29:48,044 Maybe you could find me a flat. 462 00:29:49,127 --> 00:29:50,879 Oh! 463 00:29:50,927 --> 00:29:52,406 Hello. 464 00:29:56,927 --> 00:29:58,645 - It's nice. - Yeah, it is, isn't it? 465 00:29:58,687 --> 00:30:03,124 - Good location, ceilings, walls, floors. - No, I mean it's nice to see you again. 466 00:30:04,447 --> 00:30:07,917 You look really good in a tie. 467 00:30:10,287 --> 00:30:11,766 I'll take it. 468 00:30:11,807 --> 00:30:14,446 - OK... - The flat. 469 00:30:16,687 --> 00:30:18,279 Right! 470 00:30:18,327 --> 00:30:20,716 Right, good. Good. 471 00:30:26,407 --> 00:30:29,126 'She just kept on staring at me, just like she always did.' 472 00:30:29,167 --> 00:30:31,158 It's not like anything happened, it's just... 473 00:30:31,207 --> 00:30:33,482 - 'Chris, listen... ' - Seeing her, it's confusing. 474 00:30:33,527 --> 00:30:35,324 'Right now's not a very good time.' 475 00:30:35,367 --> 00:30:37,927 Angie makes my pollocks tighten, you know? 476 00:30:37,967 --> 00:30:40,117 'After all this time, I still wanna... ' 477 00:30:40,167 --> 00:30:41,839 Chris, I've gotta go. Sorry. 478 00:30:41,887 --> 00:30:43,400 Bye. Bye. 479 00:30:43,447 --> 00:30:45,915 I'm really sorry you had to hear that. 480 00:30:47,007 --> 00:30:49,805 Oh, don't worry. It's totally cool. 481 00:30:49,847 --> 00:30:53,965 OK. So, how can we help you down your careers path? 482 00:30:56,127 --> 00:30:58,004 I'm thinking of leaving school, 483 00:30:58,047 --> 00:31:00,800 growing a beard and joining the circus. 484 00:31:05,487 --> 00:31:10,515 Eye of newt, toe of frog. 485 00:31:10,567 --> 00:31:12,000 Wing of bat... 486 00:31:13,967 --> 00:31:16,481 ...and tongue of dog. 487 00:31:18,367 --> 00:31:21,279 Cass... what is this? 488 00:31:23,407 --> 00:31:25,762 Punch for the housewarming party. 489 00:31:27,327 --> 00:31:28,521 What party? 490 00:31:28,567 --> 00:31:29,920 Housewarming party. 491 00:31:31,327 --> 00:31:34,285 Bye, Tom! 492 00:31:34,327 --> 00:31:36,079 It's Tim. 493 00:31:40,567 --> 00:31:42,683 What are you doing to yourself, Cassie? 494 00:31:42,727 --> 00:31:46,322 - Throwing myself to the wind. - Do you mind not throwing Chris, too? 495 00:31:47,407 --> 00:31:50,763 Oh... wow. 496 00:31:50,807 --> 00:31:52,035 But... fuck you. 497 00:31:54,527 --> 00:31:56,518 Do you think I'm jealous? 498 00:31:56,567 --> 00:32:00,037 Jealous of you and your boyfriend and his ex who he's going to fuck 499 00:32:00,087 --> 00:32:02,078 because she makes his pollocks tighten? 500 00:32:02,127 --> 00:32:03,446 What? 501 00:32:04,527 --> 00:32:06,040 Angie's back. 502 00:32:06,087 --> 00:32:08,999 He's seen her. 503 00:32:12,087 --> 00:32:15,318 I've had my pain, Jal. 504 00:32:15,367 --> 00:32:16,720 Yours is in the post. 505 00:32:32,327 --> 00:32:35,319 HUBBUB 506 00:32:40,647 --> 00:32:44,481 (Woman) What are you doing? 507 00:32:49,607 --> 00:32:51,882 Chris! You've been missing all the fun. 508 00:32:51,927 --> 00:32:54,964 Yeah, what's going on? Who are all these people? 509 00:32:55,007 --> 00:32:56,998 We're having a housewarming party. 510 00:32:57,047 --> 00:33:00,244 - Where's Jal? - She's gone, Chris. 511 00:33:00,287 --> 00:33:01,276 Where? 512 00:33:02,967 --> 00:33:05,959 No. She's gone, Chris. 513 00:33:06,007 --> 00:33:07,486 That's people. 514 00:33:07,527 --> 00:33:13,477 We arrive, consume what we can and then leave. Like locust. 515 00:33:31,687 --> 00:33:33,325 Oi! Fuck off! 516 00:33:33,367 --> 00:33:35,198 What you doing here? 517 00:33:35,247 --> 00:33:38,796 I came with Anwar. He's gone to get me some punch. 518 00:33:38,847 --> 00:33:41,680 When are you going to stop playing these games, Sketch? 519 00:33:41,727 --> 00:33:45,117 Green doesn't suit you, Maxxie. 520 00:33:45,167 --> 00:33:48,045 Sorry it took so long. Tastes a bit funky, too. 521 00:33:48,087 --> 00:33:50,396 Yo, blood. 522 00:33:52,247 --> 00:33:53,316 What? 523 00:33:53,367 --> 00:33:55,403 What is it, dude? 524 00:33:57,127 --> 00:33:59,004 Have you seen yourself? 525 00:33:59,047 --> 00:34:01,163 He looks proper lush. 526 00:34:01,207 --> 00:34:02,686 Shut it, you! 527 00:34:17,247 --> 00:34:19,397 You're fucking da-humped. 528 00:34:36,127 --> 00:34:38,038 I was passing. 529 00:34:38,087 --> 00:34:39,884 Ange. 530 00:34:42,767 --> 00:34:46,442 Having a party? Where's your girlfriend? 531 00:34:47,767 --> 00:34:51,123 She's eating locusts. Or something. 532 00:34:53,327 --> 00:34:55,283 Right. 533 00:34:57,407 --> 00:34:59,523 Want to explore? 534 00:34:59,567 --> 00:35:01,683 SHE PANTS 535 00:35:12,447 --> 00:35:15,041 - No. - Chris? 536 00:35:15,087 --> 00:35:17,840 I don't mind about her. 537 00:35:24,047 --> 00:35:27,278 It's not the same, is it? 538 00:35:36,167 --> 00:35:37,964 KNOCK AT DOOR 539 00:35:38,007 --> 00:35:40,680 (Jal) Chris, are you in there? 540 00:35:40,727 --> 00:35:42,206 Chris, it's me. 541 00:35:43,967 --> 00:35:47,403 I know you wouldn't do it, OK? Chris... 542 00:35:49,327 --> 00:35:51,682 Chris? 543 00:36:06,647 --> 00:36:08,399 Jal! 544 00:36:13,967 --> 00:36:15,195 Where you been? 545 00:36:17,807 --> 00:36:19,684 Your shirt's inside out. 546 00:36:31,927 --> 00:36:33,679 Jal... 547 00:36:45,047 --> 00:36:47,038 Oh, it's, er... 548 00:36:48,287 --> 00:36:50,005 Oh! 549 00:36:50,047 --> 00:36:52,561 We seem to have a small problem with vermin. 550 00:36:54,127 --> 00:36:55,765 Come through anyway. 551 00:37:00,447 --> 00:37:02,677 Master bedroom. 552 00:37:08,127 --> 00:37:10,960 Second bedroom. 553 00:37:11,007 --> 00:37:12,679 "GUNSHOTS" 554 00:37:27,087 --> 00:37:28,839 I'm really sorry. 555 00:37:30,007 --> 00:37:32,077 Not as sorry as I am. 556 00:37:34,807 --> 00:37:36,798 Bye then. 557 00:37:37,567 --> 00:37:40,320 Good luck, son. 558 00:37:49,967 --> 00:37:51,844 I'm sorry I got you sacked. 559 00:37:51,887 --> 00:37:54,355 Oh, it would have happened sooner or later. 560 00:37:56,247 --> 00:37:58,556 Where's Jal? 561 00:37:58,607 --> 00:38:00,086 I dunno, Cass. 562 00:38:01,807 --> 00:38:04,640 That's my fault too. 563 00:38:04,687 --> 00:38:07,155 No, it's not. That was mine. 564 00:38:13,967 --> 00:38:17,357 Do you know what hurts the most about a broken heart? 565 00:38:18,647 --> 00:38:22,162 Not being able to remember how you felt before. 566 00:38:25,367 --> 00:38:27,835 Try and keep that feeling 567 00:38:27,887 --> 00:38:31,800 because, if it goes... 568 00:38:32,927 --> 00:38:34,758 ...you'll never get it back. 569 00:38:35,847 --> 00:38:37,803 What happens then? 570 00:38:42,807 --> 00:38:46,436 Then you lay waste to the world... 571 00:38:46,487 --> 00:38:48,955 and everything in it. 572 00:39:22,367 --> 00:39:23,686 (Man) Well done. 573 00:39:23,727 --> 00:39:26,446 OK. OK, OK... 574 00:39:26,487 --> 00:39:29,479 Well done, well done. You were last, but well done. 575 00:39:29,527 --> 00:39:32,405 Off you go, son. Go on, go on, don't panic. 576 00:39:32,447 --> 00:39:36,838 Keep going. Come on. Good boy! Good boy. 577 00:39:54,687 --> 00:39:56,564 Do you want some sandwich? 578 00:39:56,607 --> 00:39:57,881 No, thanks. 579 00:39:57,927 --> 00:39:59,485 OK. 580 00:40:01,047 --> 00:40:03,925 Tony. I've fucked it all up. 581 00:40:03,967 --> 00:40:05,605 Again. 582 00:40:05,647 --> 00:40:07,922 Shit, dude. Try getting hit by a bus. 583 00:40:07,967 --> 00:40:09,719 That'll really put a dampener on your day. 584 00:40:15,607 --> 00:40:18,326 Honestly, have some tuna sandwich. 585 00:40:18,367 --> 00:40:20,483 It'll make you feel better. 586 00:40:20,527 --> 00:40:22,085 Promise. 587 00:40:34,407 --> 00:40:35,920 Bye, Tony. 588 00:40:35,967 --> 00:40:37,446 See you next week, Anna. 589 00:40:42,447 --> 00:40:47,646 Do you ever get depressed about... your accident? 590 00:40:47,687 --> 00:40:50,121 Used to. 591 00:40:50,167 --> 00:40:51,395 But who does it help? 592 00:40:52,967 --> 00:40:56,403 I had everything I wanted. And lost it all. 593 00:40:56,447 --> 00:40:58,722 Hurts like fuck. 594 00:40:58,767 --> 00:41:00,280 But, Chris... 595 00:41:02,527 --> 00:41:04,757 ...I'm going to get it all back. 596 00:41:04,807 --> 00:41:07,401 Piece by piece. 597 00:41:07,447 --> 00:41:08,880 What else is there? 598 00:41:27,007 --> 00:41:28,998 MAN MUTTERS 599 00:41:39,847 --> 00:41:40,882 Fuck it! 600 00:41:54,167 --> 00:41:55,759 Hi. It's me. Leave a message. 601 00:41:55,807 --> 00:41:59,163 'Hi, it's Angie. Look, I'm sorry. I shouldn't have come. 602 00:41:59,207 --> 00:42:01,880 'But I hope things work out for you. 603 00:42:01,927 --> 00:42:06,079 'I'm going, but there's something I want you to have.' 604 00:42:06,127 --> 00:42:07,560 DOORBELL 605 00:42:07,607 --> 00:42:09,359 Whose flat is this? 606 00:42:09,407 --> 00:42:14,117 A friend of mine left town. I'll tell you later. 607 00:42:14,167 --> 00:42:15,600 Thanks for coming. 608 00:42:26,247 --> 00:42:30,479 OK, so I've been thinking about why I always fuck everything up for myself. 609 00:42:30,527 --> 00:42:32,916 And this is the best way that I can explain. 610 00:42:37,847 --> 00:42:39,724 This is how it started for me. 611 00:42:39,767 --> 00:42:41,246 It was good. 612 00:42:44,087 --> 00:42:45,998 Then things started going wrong. 613 00:42:49,247 --> 00:42:51,442 Then someone else escaped. 614 00:42:51,487 --> 00:42:53,796 The gravity holding us together was gone. 615 00:42:53,847 --> 00:42:55,758 We were floating in space. 616 00:43:08,207 --> 00:43:11,324 It's kinda easy when you've got nothing, because... 617 00:43:11,367 --> 00:43:13,358 nothing can't be taken away from you. 618 00:43:14,927 --> 00:43:16,679 But I don't want nothing any more. 619 00:43:21,367 --> 00:43:27,158 Is that it? Are you the only person in the world that's been let down? 620 00:43:29,207 --> 00:43:32,597 The only one that's been hurt, abandoned. 621 00:43:32,647 --> 00:43:34,126 Are you? 622 00:43:36,047 --> 00:43:39,244 So what gives you the right to act like you are? 623 00:43:41,127 --> 00:43:43,721 Jal... can't you forgive me? 624 00:43:45,287 --> 00:43:46,686 No. 625 00:43:48,807 --> 00:43:50,604 Jal. Don't you understand? I wanna... 626 00:43:50,647 --> 00:43:54,037 Make a new fucking pact that means nothing to you? 627 00:43:54,087 --> 00:43:55,520 Yeah. Let's do that. 628 00:43:55,567 --> 00:43:58,559 Let's build something. And we'll tear it down. 629 00:43:58,607 --> 00:44:02,520 Fuck it. Come on... Come on. Say it! Build something. Tear it down! 630 00:44:06,967 --> 00:44:09,242 You're not who I thought you were. 631 00:44:09,287 --> 00:44:12,643 You're an empty, poisonous smile. 632 00:44:14,847 --> 00:44:18,123 Jal, what do you want me to say? I don't know what I'm meant to say. 633 00:44:18,167 --> 00:44:20,522 Jal, look at me. 634 00:44:20,567 --> 00:44:23,127 Look, I was perfectly happy killing myself. 635 00:44:23,167 --> 00:44:25,442 Right, but then you asked me to try... 636 00:44:25,487 --> 00:44:27,523 And for the first time in my life it felt like 637 00:44:27,567 --> 00:44:29,637 someone actually gave a shit. 638 00:44:29,687 --> 00:44:33,521 And that person was worth trying for. And now I'd... 639 00:44:33,567 --> 00:44:37,321 I'd fucking make the world record biggest sandwich if you asked me to. 640 00:44:37,367 --> 00:44:42,043 I'd kick old grannies in the tits. I'd fill the rivers with Panda Pops. 641 00:44:42,087 --> 00:44:43,076 Stop. 642 00:44:48,287 --> 00:44:50,164 I fucked up big time. 643 00:44:50,207 --> 00:44:51,765 I'm more than sorry. 644 00:44:54,087 --> 00:44:56,043 I love you, Jal. 645 00:44:57,607 --> 00:44:59,086 You're my whole world. 646 00:45:02,327 --> 00:45:04,477 Now you've got snot on your face. 647 00:45:22,087 --> 00:45:24,043 I'm going to the Job Centre. 648 00:45:24,087 --> 00:45:25,805 Wait for me? 649 00:45:49,647 --> 00:45:54,721 Go-o-o-o-o-o...! 650 00:45:54,767 --> 00:45:58,646 Spaghetti Bolognese, Italia '90! 651 00:45:58,687 --> 00:46:02,282 'Yah-yah-yah! You come-a to me! ' 652 00:46:04,047 --> 00:46:08,598 I got no reason to lie to you-ou 653 00:46:08,647 --> 00:46:10,922 Honey 654 00:46:12,007 --> 00:46:15,841 You got me but you still got me wrong 655 00:46:15,887 --> 00:46:20,677 Because it's all for you-ou 656 00:46:20,727 --> 00:46:23,605 Honey 657 00:46:24,807 --> 00:46:27,958 Keep the grooves on 658 00:46:28,007 --> 00:46:32,876 I got no reason to lie to you-ou 659 00:46:32,927 --> 00:46:35,680 Honey 660 00:46:35,727 --> 00:46:40,118 You got me but you still got me wrong 661 00:46:40,167 --> 00:46:41,759 This time 662 00:46:41,809 --> 00:46:46,359 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.