All language subtitles for Shameless US - 1x09 - But At Last Came A Knock.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,972 --> 00:00:06,775 Oh, man, you guys missed a great party last week. 2 00:00:08,944 --> 00:00:09,978 Say hello to your 3 00:00:10,012 --> 00:00:11,546 new foster family, Ethel. 4 00:00:11,580 --> 00:00:12,847 You're one of five wives? 5 00:00:12,882 --> 00:00:15,050 Married to a dude named Clyde? Who's 65 years old? 6 00:00:15,084 --> 00:00:17,352 Would it be all right if my son Jonah came to visit? 7 00:00:17,386 --> 00:00:18,486 Keep laughing, 8 00:00:18,521 --> 00:00:20,188 and I will slit your throat while you sleep. 9 00:00:20,222 --> 00:00:21,456 Shoplifting is out of hand. 10 00:00:21,490 --> 00:00:22,857 Did Mickey pay for that? 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,159 You have to stand up to him. 12 00:00:24,193 --> 00:00:26,227 Tried that once with his father. 13 00:00:26,262 --> 00:00:28,029 Now hold it like you want to do something with it. 14 00:00:28,064 --> 00:00:30,198 Mickey? Again? What was I supposed to do, 15 00:00:30,232 --> 00:00:31,099 shoot him over a cup of soup? 16 00:00:31,133 --> 00:00:32,600 No touching the forbidden fruit 17 00:00:32,635 --> 00:00:34,202 until I'm knocked up. 18 00:00:34,236 --> 00:00:35,070 Slept with someone. 19 00:00:35,104 --> 00:00:35,870 Not cash. 20 00:00:35,905 --> 00:00:36,905 Guess this was like 21 00:00:36,939 --> 00:00:37,972 a booty call, huh? 22 00:00:38,007 --> 00:00:39,007 Yes. 23 00:00:39,041 --> 00:00:40,642 Steve got a text from Candace. 24 00:00:40,676 --> 00:00:41,543 Is he dating someone else? 25 00:00:41,577 --> 00:00:43,111 Who the fuck is Candace? 26 00:00:43,145 --> 00:00:45,547 We work together. That's all. 27 00:00:45,581 --> 00:00:48,249 I'm home. Little brother! 28 00:00:48,284 --> 00:00:49,150 Hey, you. 29 00:00:49,185 --> 00:00:51,019 Mmm. 30 00:00:51,219 --> 00:01:01,419 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 31 00:01:08,481 --> 00:01:10,888 ♪ Think of all the luck you got ♪ 32 00:01:11,140 --> 00:01:14,409 ♪ Know that it's not for naught ♪ 33 00:01:14,443 --> 00:01:17,445 ♪ You were beaming once before ♪ 34 00:01:17,480 --> 00:01:21,750 ♪ But it's not like that anymore ♪ 35 00:01:21,784 --> 00:01:25,286 ♪ What is this downside ♪ 36 00:01:25,321 --> 00:01:28,590 ♪ That you speak of? ♪ 37 00:01:28,624 --> 00:01:31,126 ♪ What is this feeling ♪ 38 00:01:31,160 --> 00:01:35,396 ♪ You're so sure of? ♪ 39 00:01:35,431 --> 00:01:38,032 ♪ ♪ 40 00:01:42,404 --> 00:01:45,106 ♪ Round up the friends you got ♪ 41 00:01:45,141 --> 00:01:48,309 ♪ Know that they're not for naught ♪ 42 00:01:48,344 --> 00:01:51,913 ♪ You were willing once before ♪ 43 00:01:51,947 --> 00:01:56,217 ♪ But it's not like that anymore ♪ 44 00:01:56,252 --> 00:01:59,621 ♪ What is this downside ♪ 45 00:01:59,655 --> 00:02:03,324 ♪ That you speak of? ♪ 46 00:02:03,359 --> 00:02:05,293 ♪ What is this feeling ♪ 47 00:02:05,327 --> 00:02:07,462 ♪ You're so... ♪ 48 00:02:07,496 --> 00:02:08,963 ♪ Sure of? ♪ 49 00:02:11,500 --> 00:02:13,568 Okay, but you got to promise. 50 00:02:13,602 --> 00:02:15,670 Okay, I promise... I won't tell Fiona. 51 00:02:15,704 --> 00:02:17,405 Now, whose house is this? 52 00:02:17,439 --> 00:02:18,840 I'm not sure. 53 00:02:18,874 --> 00:02:21,843 What the hell are we doing here? 54 00:02:21,877 --> 00:02:24,212 Trying to find out if Steve's cheating. 55 00:02:24,246 --> 00:02:25,547 What? 56 00:02:25,581 --> 00:02:28,383 Tell me that's not a woman's car parked out front. 57 00:02:30,786 --> 00:02:32,153 Fiona's a big girl. 58 00:02:32,188 --> 00:02:36,691 Fiona takes care of everyone, but no one takes care of Fiona. 59 00:02:36,725 --> 00:02:38,026 Is this about Candace? 60 00:02:38,060 --> 00:02:40,695 Because Fiona knows about Candace. 61 00:02:40,729 --> 00:02:42,430 She wouldn't do anything; too proud. 62 00:02:42,464 --> 00:02:44,132 So we have to. 63 00:02:44,166 --> 00:02:46,568 You're a sweet kid, Debs. 64 00:03:09,758 --> 00:03:11,693 Did you purposefully order a "Sex on the Beach" 65 00:03:11,727 --> 00:03:13,828 just so I'd say it to the gay bartender? 66 00:03:13,863 --> 00:03:16,064 Maybe. Maybe I was hoping you'd actually 67 00:03:16,098 --> 00:03:19,000 take me away someplace so we could have sex on a beach. 68 00:03:19,034 --> 00:03:21,269 I could barely get you overnight in a local hotel. 69 00:03:21,303 --> 00:03:23,171 Well, that was then; this is now. 70 00:03:23,205 --> 00:03:26,241 I just feel like I haven't seen a lot of you lately. 71 00:03:26,275 --> 00:03:29,510 You-you mean that you'd like to see more of me? 72 00:03:30,813 --> 00:03:33,514 Yes, I guess that's what I'm saying. 73 00:03:37,753 --> 00:03:39,921 Usually by this time in a relationship, 74 00:03:39,955 --> 00:03:42,290 the guy starts just showing up for late-night booty calls 75 00:03:42,324 --> 00:03:43,858 or wants me to meet his mother. 76 00:03:43,893 --> 00:03:45,927 Either way, I start looking for reasons to walk. 77 00:03:45,961 --> 00:03:48,696 Well, my mom is in Michigan, so you don't have to worry. 78 00:03:48,731 --> 00:03:52,767 I think that's the first time you've ever mentioned your family. 79 00:03:52,801 --> 00:03:54,769 Really? 80 00:03:54,803 --> 00:03:56,137 Not much to say. 81 00:03:56,171 --> 00:03:59,741 I mean... they live in Michigan. 82 00:03:59,775 --> 00:04:01,709 The whole state? No, near Detroit. 83 00:04:01,744 --> 00:04:03,177 Dad used to work for GM, 84 00:04:03,212 --> 00:04:05,914 so I try to send back what I can to help. 85 00:04:05,948 --> 00:04:09,584 Family business... he builds 'em, you steal 'em. 86 00:04:09,618 --> 00:04:11,486 Come on, let's dance. 87 00:04:14,690 --> 00:04:16,691 Come on. 88 00:04:20,629 --> 00:04:23,564 Liam is officially asleep. 89 00:04:23,599 --> 00:04:25,433 That was fast. Yeah, well, 90 00:04:25,467 --> 00:04:27,468 three pages from Deb's Eat, Pray, Love 91 00:04:27,503 --> 00:04:28,836 and he's out. 92 00:04:28,871 --> 00:04:30,772 And if James Franco wasn't in the movie, 93 00:04:30,806 --> 00:04:32,073 I would've nodded off, too. 94 00:04:34,209 --> 00:04:36,444 Have you got any cash you can float me? 95 00:04:36,478 --> 00:04:38,947 Florence & the Machine are playing down at the Chicago Theater. 96 00:04:38,981 --> 00:04:41,215 I really want to take Karen for her birthday. 97 00:04:41,250 --> 00:04:42,483 Pricey gift. 98 00:04:42,518 --> 00:04:44,152 You think it's getting serious? 99 00:04:44,186 --> 00:04:47,221 Fuck off. She's my best friend. 100 00:04:47,256 --> 00:04:50,625 Okay? You know I'd never spend that kind of cash on a girl, anyway. 101 00:04:50,659 --> 00:04:51,759 All right, well, 102 00:04:51,794 --> 00:04:54,062 I got a Hamilton, and it's yours. 103 00:04:54,096 --> 00:04:55,697 Thanks, man. 104 00:04:57,967 --> 00:04:59,801 One, two, three. 105 00:05:01,570 --> 00:05:04,372 God bless Jonah, my sweet baby boy. 106 00:05:04,406 --> 00:05:06,240 And God bless my husband Clyde. 107 00:05:06,275 --> 00:05:07,875 May those who are caring for him 108 00:05:07,910 --> 00:05:09,877 remind him to take his blood pressure supplement 109 00:05:09,912 --> 00:05:12,680 and his Glucosamine/Chondroitin supplement... 110 00:05:12,715 --> 00:05:15,783 so that he can bend down to pick up our child. 111 00:05:15,818 --> 00:05:17,051 And God bless the other wives, 112 00:05:17,086 --> 00:05:18,753 who are probably on their knees right now 113 00:05:18,787 --> 00:05:21,055 asking you to bless me... Separated from her kid? 114 00:05:21,090 --> 00:05:22,590 That's got to suck. 115 00:05:22,624 --> 00:05:25,793 Hopefully, the visit with him tomorrow will cheer her up. 116 00:05:25,828 --> 00:05:27,628 I'm kind of excited about it. 117 00:05:27,663 --> 00:05:29,197 Having a full house... two kids. 118 00:05:29,231 --> 00:05:30,498 Don't get too excited. 119 00:05:30,532 --> 00:05:33,368 It's only temporary. 120 00:05:33,402 --> 00:05:35,770 Temporary, Kevin. Yeah, yeah, yeah. 121 00:05:35,804 --> 00:05:37,572 Mm-hmm. Are you gonna put those in my ass? 122 00:05:37,606 --> 00:05:39,841 'Cause I'm not even gonna feel it. They're earplugs, babe. 123 00:05:39,875 --> 00:05:41,476 And they're for her. 124 00:05:42,745 --> 00:05:44,746 Oh, good, 'cause that would've sucked, 125 00:05:44,780 --> 00:05:46,748 trying to fish those out. 126 00:06:02,431 --> 00:06:05,767 Hey... hey... 127 00:06:05,801 --> 00:06:07,635 Wakey, wakey, Jackie Chan. 128 00:06:14,576 --> 00:06:17,345 Who the fuck are you? 129 00:06:17,379 --> 00:06:18,880 I'm Frank. 130 00:06:22,718 --> 00:06:24,519 Did we...? 131 00:06:27,556 --> 00:06:30,725 Aw, now... now... 132 00:06:32,761 --> 00:06:34,262 Chins up. 133 00:06:48,744 --> 00:06:50,311 Fuck off. 134 00:06:50,345 --> 00:06:52,013 How'd you know it was me? 135 00:06:52,047 --> 00:06:54,182 I was talking 136 00:06:54,216 --> 00:06:56,384 to my Promisemakers group, and... 137 00:06:56,418 --> 00:06:58,686 I want you to know that I understand 138 00:06:58,720 --> 00:07:02,723 that so much of your bad behavior is my responsibility. 139 00:07:02,758 --> 00:07:05,126 If you leave a dog in the house alone 140 00:07:05,160 --> 00:07:08,262 for more than eight hours, you can't get mad at him 141 00:07:08,297 --> 00:07:10,898 for peeing the rug, right? 142 00:07:10,933 --> 00:07:15,203 I found this... in an album in the basement. 143 00:07:17,239 --> 00:07:19,907 I don't know... 144 00:07:19,942 --> 00:07:21,976 maybe we can try to... 145 00:07:22,010 --> 00:07:23,778 capture more moments 146 00:07:23,812 --> 00:07:25,913 like these together. 147 00:07:37,259 --> 00:07:41,562 Why is it that I feel like you can't get away from me fast enough? 148 00:07:42,764 --> 00:07:44,499 Because you're paranoid! 149 00:07:45,801 --> 00:07:48,069 Hey, whatever happened to that computer class 150 00:07:48,103 --> 00:07:50,204 you were gonna take? They cancelled it. 151 00:07:50,239 --> 00:07:51,272 Not enough people, I guess. 152 00:07:51,306 --> 00:07:52,740 Liam's gonna be up in a second. 153 00:07:52,774 --> 00:07:55,276 I got to get him fed and dressed and to the clinic 154 00:07:55,310 --> 00:07:56,277 for some shots. 155 00:07:56,311 --> 00:07:59,547 Don't tell Jenny McCarthy. 156 00:07:59,581 --> 00:08:00,581 Hey, Debs. 157 00:08:00,616 --> 00:08:02,183 Steve. 158 00:08:02,217 --> 00:08:05,019 Liam up yet? 159 00:08:05,053 --> 00:08:06,420 Squawkin' a little. 160 00:08:06,455 --> 00:08:09,690 So, everything cool with, uh, with you and Steve? 161 00:08:09,725 --> 00:08:11,325 What? Why? 162 00:08:11,360 --> 00:08:13,361 No reason... I'm just checking in. 163 00:08:25,207 --> 00:08:27,074 Hi, baby bottoms! 164 00:08:27,109 --> 00:08:29,076 Did you have sweet dreams? 165 00:08:29,111 --> 00:08:31,579 I thought I was baby bottoms. No. 166 00:08:31,613 --> 00:08:33,481 I said you have a baby bottom. 167 00:08:33,515 --> 00:08:36,617 Mm, I swore I would never date a guy whose ass was 168 00:08:36,652 --> 00:08:38,686 smaller than mine, but I seem to be breaking 169 00:08:38,720 --> 00:08:39,954 a lot of my own rules lately, 170 00:08:39,988 --> 00:08:41,322 don't I? 171 00:08:41,356 --> 00:08:43,991 Don't I? He's assuming that was rhetorical. 172 00:08:45,327 --> 00:08:48,329 Hey, you want to come by tonight after Liam's down? 173 00:08:48,363 --> 00:08:49,330 V gave me a copy 174 00:08:49,364 --> 00:08:50,698 of Queen of Outer Space. 175 00:08:50,732 --> 00:08:52,400 Zsa Zsa Gabor at her finest. 176 00:08:52,434 --> 00:08:55,303 We could watch it... and not watch it. I don't think 177 00:08:55,337 --> 00:08:57,939 I can swing it. I gotta go to work. Okay. 178 00:08:57,973 --> 00:08:59,941 Mm... ah. 179 00:09:01,210 --> 00:09:03,010 Hey, Steve! 180 00:09:06,181 --> 00:09:08,482 Debs, breakfast? I'm good. 181 00:09:11,653 --> 00:09:14,188 Breakfast! Hey, Steve, can I get a ride to the library? 182 00:09:14,223 --> 00:09:15,423 Motorcycle; no can do. 183 00:09:15,457 --> 00:09:18,559 When did you get motorcycle? Always had one. 184 00:09:18,594 --> 00:09:21,862 I guess there's a lot I don't know about you. Truth? 185 00:09:21,897 --> 00:09:24,699 I'm in the CIA, and this is all just a cover. 186 00:09:31,206 --> 00:09:32,807 Any calls, Kate? 187 00:09:32,841 --> 00:09:35,243 Yeah, actually, some A-hole was looking for you. 188 00:09:35,277 --> 00:09:37,278 Left this number. 189 00:09:37,312 --> 00:09:39,180 Hand me the phone, will ya? 190 00:09:39,214 --> 00:09:42,883 Your tab is bigger than my ass, and you smell like kimchi and vomit. 191 00:09:42,918 --> 00:09:44,485 Now, stop that. 192 00:09:44,519 --> 00:09:46,487 Your ass looks great. 193 00:09:46,521 --> 00:09:48,956 Like you in the sack, make it quick. 194 00:09:48,991 --> 00:09:52,193 I wasn't quick, I was just busy that day. 195 00:09:55,697 --> 00:09:57,031 Hello. 196 00:09:57,065 --> 00:10:00,101 Yes. I have Frank Gallagher calling. 197 00:10:00,135 --> 00:10:02,603 Hey, Frankie. Got great news. 198 00:10:02,638 --> 00:10:04,605 Who-who... who the fuck is this? 199 00:10:04,640 --> 00:10:06,607 Your settlement is in. 200 00:10:06,642 --> 00:10:08,109 Yeah! Which one? 201 00:10:08,143 --> 00:10:10,311 Come see me, I'll give you the 411. 202 00:10:12,381 --> 00:10:14,949 Hey, everybody! Next round's on me! 203 00:10:20,088 --> 00:10:23,257 Kev? Veronica? 204 00:10:23,292 --> 00:10:25,459 Didn't you just clean that yesterday? 205 00:10:25,494 --> 00:10:28,929 Child Protective Services is bring my baby Jonah for a visit. 206 00:10:28,964 --> 00:10:32,066 Everything has to be just so. 207 00:10:32,100 --> 00:10:34,402 You're so lucky you have a baby. 208 00:10:34,436 --> 00:10:36,904 How old are you? Ten and a quarter. 209 00:10:36,938 --> 00:10:40,908 Two more years, and you'll be old enough to start trying. 210 00:10:42,277 --> 00:10:44,045 Does it hurt? 211 00:10:44,079 --> 00:10:46,480 Sexual relations or childbirth? 212 00:10:46,515 --> 00:10:47,715 Both. 213 00:10:47,749 --> 00:10:49,383 Yes. 214 00:10:49,418 --> 00:10:50,751 Oh, fuck! 215 00:10:50,786 --> 00:10:52,253 He's such a douche bag. 216 00:10:52,287 --> 00:10:55,256 He's on this whole father- daughter Purity Ball kick. 217 00:10:56,958 --> 00:11:00,194 He wants me to take a vow of celibacy 218 00:11:00,228 --> 00:11:02,730 so we can rekindle our father-daughter relationship. 219 00:11:02,764 --> 00:11:04,999 Maybe we could not... talk about your father right now. 220 00:11:05,033 --> 00:11:07,134 Not what you had in mind for dirty talk. 221 00:11:07,169 --> 00:11:08,903 Oh! Not exactly. 222 00:11:10,439 --> 00:11:12,673 Oh, fuck! 223 00:11:13,942 --> 00:11:15,509 Oh, shit! 224 00:11:15,544 --> 00:11:18,312 - Oh, shh, Carl's right outside. Shh. - Oh, fuck! 225 00:11:18,347 --> 00:11:19,714 Oh, fuck! 226 00:11:19,748 --> 00:11:20,715 Oh, shit! 227 00:11:22,951 --> 00:11:25,419 - Oh, shit! - Keep going! Oh...! 228 00:11:30,926 --> 00:11:33,761 Yes? Shatterproof, my ass! 229 00:11:41,536 --> 00:11:46,540 Want to go to the planetarium tonight and get high? 230 00:11:48,076 --> 00:11:50,177 I can't. I'm busy. 231 00:11:50,212 --> 00:11:51,912 Doing what? Danielle? 232 00:11:51,947 --> 00:11:53,914 The less you know, the better. 233 00:11:53,949 --> 00:11:57,651 Are we still on for Friday night? 234 00:11:57,686 --> 00:11:59,387 Yeah. 235 00:11:59,421 --> 00:12:02,089 Can you give me a hint? 236 00:12:02,124 --> 00:12:04,792 Yeah, but... I'm not gonna. 237 00:12:10,966 --> 00:12:12,600 Aha. 238 00:12:12,634 --> 00:12:14,902 Crucial Confrontations. 239 00:12:15,971 --> 00:12:18,105 Haven't seen you here in a while. 240 00:12:18,140 --> 00:12:19,774 Been kind of busy, Simon. 241 00:12:19,808 --> 00:12:22,209 I got a signed first edition of Harry Potter. 242 00:12:22,244 --> 00:12:24,412 Overrated. Made a better movie than a book. 243 00:12:24,446 --> 00:12:27,415 And now with all those kid actors grown up, 244 00:12:27,449 --> 00:12:29,884 they're scarier looking than the villains. 245 00:12:30,919 --> 00:12:33,120 Hey, can you help me on the computers? 246 00:12:33,155 --> 00:12:34,655 What do you want to do? 247 00:12:34,689 --> 00:12:36,290 Dig up some dirt. 248 00:12:36,324 --> 00:12:37,892 Name. 249 00:12:37,926 --> 00:12:39,894 Steve... W-W-Wilson? 250 00:12:39,928 --> 00:12:41,529 Wilton? You kind of need to know 251 00:12:41,563 --> 00:12:43,864 what the name is before you can look it up. 252 00:12:43,899 --> 00:12:46,000 Try Wilton, in Lake Forest. 253 00:12:49,638 --> 00:12:52,173 There are zero in Illinois, 254 00:12:52,207 --> 00:12:54,008 but there are 15 of them nationwide. 255 00:12:54,042 --> 00:12:55,075 Can you do it backwards? 256 00:12:55,110 --> 00:12:56,577 Notliw? No. I mean, 257 00:12:56,611 --> 00:12:59,346 if I give you an address, can you work from there? 258 00:12:59,381 --> 00:13:05,152 Hey, um, maybe sometime we could just casually hang out. 259 00:13:05,187 --> 00:13:07,655 Fine. Fine, yes, we can casually hang out. 260 00:13:07,689 --> 00:13:10,758 1055 North Ave. 261 00:13:10,792 --> 00:13:12,026 It says the property owners 262 00:13:12,060 --> 00:13:15,095 are Lloyd and Candace Lishman. 263 00:13:15,130 --> 00:13:17,431 Hello, Ms. D-lish. 264 00:13:17,466 --> 00:13:19,133 Cool, then we can, uh, hang out sometime? 265 00:13:19,167 --> 00:13:20,768 We just did. 266 00:13:31,046 --> 00:13:33,214 She opened an ING Direct Savings account. 267 00:13:33,248 --> 00:13:35,683 I haven't kept any large bills in there for months. 268 00:13:35,717 --> 00:13:38,152 Believe me, I've looked. Do you know where she is? 269 00:13:38,186 --> 00:13:40,688 No idea. How much you need? I've got to buy 270 00:13:40,722 --> 00:13:43,557 concert tickets. Yikes. Wish I had it. 271 00:13:43,592 --> 00:13:45,960 Maybe you should take Mrs. Niedereiter up on her offer. 272 00:13:49,531 --> 00:13:52,967 Well, that should do it, Mrs. Niedereiter. 273 00:13:54,302 --> 00:13:57,104 There are a lot of dark corners around my house 274 00:13:57,138 --> 00:13:59,773 that could use some attention, Phillip. 275 00:14:02,611 --> 00:14:05,412 Thanks for the idea. You're not seriously 276 00:14:05,447 --> 00:14:06,714 gonna do it? 277 00:14:06,748 --> 00:14:10,484 Well, no, but... I could smash her birdhouse again. 278 00:14:11,920 --> 00:14:13,521 Hey... 279 00:14:13,555 --> 00:14:15,589 what do you think of Steve? 280 00:14:15,624 --> 00:14:18,592 Ass is kind of small; not really my type. 281 00:14:20,095 --> 00:14:22,930 You about to retreat and count your wounded? 282 00:14:22,964 --> 00:14:24,198 No. 283 00:14:24,232 --> 00:14:28,002 Just... just want to know if I should trust him. 284 00:14:28,036 --> 00:14:31,038 That's like asking if you should believe in God. 285 00:14:33,441 --> 00:14:35,743 Just be yourself. 286 00:14:35,777 --> 00:14:36,844 Okay. 287 00:14:36,878 --> 00:14:39,680 Okay. Here we go. 288 00:14:43,618 --> 00:14:45,152 Hi. Come in. 289 00:14:45,186 --> 00:14:49,390 Jonah, baby! Mama missed you so much! 290 00:14:51,526 --> 00:14:54,194 Hi, baby. Hi. 291 00:14:54,229 --> 00:14:56,196 Good afternoon. 292 00:14:56,231 --> 00:14:57,998 I'm Kev. 293 00:14:58,033 --> 00:15:00,234 Mm-hmm. This is my wife, Veronica. 294 00:15:00,268 --> 00:15:01,835 Hello. Good afternoon. 295 00:15:01,870 --> 00:15:03,737 How you doing? 296 00:15:03,772 --> 00:15:05,906 I'm Andrea Johnson from DCFS, 297 00:15:05,941 --> 00:15:08,842 and I'm here to observe the home visit today. 298 00:15:08,877 --> 00:15:10,911 So if everything go good, 299 00:15:10,946 --> 00:15:13,180 then Baby Jonah may stay overnight. 300 00:15:13,214 --> 00:15:15,382 Is your voice dressed up for Halloween? 301 00:15:15,417 --> 00:15:17,184 Excuse me? 302 00:15:17,218 --> 00:15:19,386 Think we don't know how to... raise a child? 303 00:15:19,421 --> 00:15:20,788 Come to tell me I don't know 304 00:15:20,822 --> 00:15:22,423 how to be a mother. 305 00:15:22,457 --> 00:15:24,792 Uh, you got it wrong, sister girl. 306 00:15:24,826 --> 00:15:27,227 I'm here to see how Ethel mothers, not you. 307 00:15:27,262 --> 00:15:29,730 What do you mean? Oh, please, have a seat. 308 00:15:29,764 --> 00:15:31,865 That girl's only 13 years old, 309 00:15:31,900 --> 00:15:34,201 but she's still got her parental rights. 310 00:15:34,235 --> 00:15:37,438 I need to make sure the child can handle a child, you feel me? 311 00:15:37,472 --> 00:15:39,139 Mm-hmm. Yeah, I feel you. 312 00:15:39,174 --> 00:15:41,875 Mm. 313 00:15:41,910 --> 00:15:42,977 Oh! Baby Jonah! 314 00:15:44,346 --> 00:15:45,713 Look at you! 315 00:15:45,747 --> 00:15:47,948 You're hung like a little bear, aren't you? 316 00:15:49,250 --> 00:15:50,985 Hey, Andrea? 317 00:15:51,019 --> 00:15:52,186 An-dray-ah. An-dray-ah. 318 00:15:52,220 --> 00:15:54,388 You think we could apply to get Baby Jonah 319 00:15:54,422 --> 00:15:56,490 as a foster kid, too? 320 00:15:56,524 --> 00:15:58,759 That's gonna be a crap-load of paperwork for me, 321 00:15:58,793 --> 00:16:02,396 but we do encourage keeping family members together. 322 00:16:02,430 --> 00:16:04,064 Yay! 323 00:16:10,772 --> 00:16:15,142 All right, then, uh, Eddie's just down in the basement. 324 00:16:15,176 --> 00:16:16,143 He'll be right up. 325 00:16:16,177 --> 00:16:17,144 And, of course, 326 00:16:17,178 --> 00:16:18,812 you will all get your shoes back 327 00:16:18,847 --> 00:16:20,247 when you go, so don't worry. 328 00:16:20,281 --> 00:16:23,350 It'd be great if mine came back shined. 329 00:16:23,385 --> 00:16:25,586 Oh-ho-ho-ho-ho...! 330 00:16:25,620 --> 00:16:27,821 That would be great! 331 00:16:30,325 --> 00:16:32,593 Ah, but at last came a knock, 332 00:16:32,627 --> 00:16:34,094 and I thought of the door 333 00:16:34,129 --> 00:16:36,964 with no lock to lock. 334 00:16:36,998 --> 00:16:41,001 Robert Frost... I was a poetry major in college. 335 00:16:43,405 --> 00:16:45,205 Oh, sweetie. Okay, open your Bibles to Psalms 127, 336 00:16:45,240 --> 00:16:48,942 Okay, uh... verses three to five. 337 00:16:48,977 --> 00:16:50,477 Okay. 338 00:16:50,512 --> 00:16:52,646 You guys are all... okay. 339 00:16:53,682 --> 00:16:55,282 Oh, sweetie... 340 00:16:56,985 --> 00:16:58,185 Oh! 341 00:16:58,219 --> 00:17:00,187 Oh, you are ripe! 342 00:17:00,221 --> 00:17:02,890 Oh, nothing a little Puerto Rican bath can't fix. 343 00:17:02,924 --> 00:17:04,958 Oh... honey. 344 00:17:04,993 --> 00:17:06,326 Where were you last night? 345 00:17:06,361 --> 00:17:08,696 I had to spend the night with the kids. 346 00:17:08,730 --> 00:17:10,330 They needed a little Frankie time. 347 00:17:10,365 --> 00:17:12,966 Oh. You're such a good dad. 348 00:17:14,302 --> 00:17:16,236 - Oh, uh-oh, uh-oh. - Sorry, folks. 349 00:17:16,271 --> 00:17:18,572 Had a little plumbing issue. 350 00:17:18,606 --> 00:17:20,407 The house's, not mine. 351 00:17:29,984 --> 00:17:32,152 ♪ I wish I were a Beatle ♪ 352 00:17:32,187 --> 00:17:35,723 ♪ I wish I were a Rolling Stone ♪ 353 00:17:39,327 --> 00:17:45,065 ♪ I wish I'd always turn up, I wish I had nowhere to run ♪ 354 00:17:48,837 --> 00:17:54,708 ♪ I wish I was somebody, I wish I was a great big star. ♪ 355 00:17:58,780 --> 00:17:59,947 Lou? 356 00:17:59,981 --> 00:18:02,015 Frankie boy, how's it hanging? 357 00:18:02,050 --> 00:18:04,518 Still from the left. Where the hell are you? 358 00:18:04,552 --> 00:18:07,554 Jesus, it's hard to take a piss with this thing on. 359 00:18:07,589 --> 00:18:09,857 That's a lie. It was the wiping that was tough. 360 00:18:09,891 --> 00:18:12,292 This from the escalator thing at the mall? 361 00:18:12,327 --> 00:18:14,795 No, no, no, this is the train doors 362 00:18:14,829 --> 00:18:16,630 closing on your ankle. Right. 363 00:18:16,664 --> 00:18:18,432 I haven't been the same since. 364 00:18:18,466 --> 00:18:21,935 Yeah. All I need is your signature and Monica's, 365 00:18:21,970 --> 00:18:23,604 and the money is all yours... 366 00:18:23,638 --> 00:18:24,605 with the exception 367 00:18:24,639 --> 00:18:26,974 of a third of it, that goes to me. 368 00:18:27,008 --> 00:18:28,208 Plus expenses. 369 00:18:28,243 --> 00:18:31,311 Sounds fair. 370 00:18:31,346 --> 00:18:34,648 Me... and Monica. 371 00:18:34,682 --> 00:18:36,250 Yay. 372 00:18:36,284 --> 00:18:37,751 That was a hell of warm-up. 373 00:18:37,786 --> 00:18:39,253 Unfortunately, those aren't the originals. 374 00:18:39,287 --> 00:18:42,189 You two will have to go down to the city legal offices 375 00:18:42,223 --> 00:18:43,724 and do it in person. 376 00:18:43,758 --> 00:18:46,593 What? I'm supposed to take off work to go do this? 377 00:18:46,628 --> 00:18:49,129 Of course not, because as you know, 378 00:18:49,164 --> 00:18:50,931 those injury's prevented you from working, remember? 379 00:18:50,965 --> 00:18:53,567 Oh, shit. 380 00:18:55,003 --> 00:18:56,436 Hey, look at that. 381 00:18:56,471 --> 00:18:59,506 Client just went into labor. 382 00:18:59,541 --> 00:19:01,642 Is that gonna be a problem, getting Monica to sign? 383 00:19:01,676 --> 00:19:04,444 No. Why-why would it be a problem? 384 00:19:04,479 --> 00:19:07,381 If memory serves, she was a summa cum laude cunt. 385 00:19:07,415 --> 00:19:08,582 Yeah, well, she was 386 00:19:08,616 --> 00:19:09,683 a lot of things. 387 00:19:09,717 --> 00:19:10,984 You even know where she is? 388 00:19:11,019 --> 00:19:12,953 I have a phone number. I'll make it happen. 389 00:19:12,987 --> 00:19:14,555 Uh-huh. I hope so. 390 00:19:14,589 --> 00:19:16,323 She's a joint claimant on this thing. 391 00:19:16,357 --> 00:19:17,658 No Monica, no money. 392 00:19:17,692 --> 00:19:20,561 Hey, do me a favor. Will you feed the dogs before you go? 393 00:19:20,595 --> 00:19:22,696 Bag of dog food in my desk drawer. 394 00:19:22,730 --> 00:19:24,765 Thanks, buddy. Uh... 395 00:19:34,609 --> 00:19:35,909 Mmm! 396 00:19:35,944 --> 00:19:37,411 All right, come on! 397 00:19:38,713 --> 00:19:40,080 Get off of her! 398 00:19:40,114 --> 00:19:43,116 Hey, man, it's, uh, it's Lip. I'm calling you 399 00:19:43,151 --> 00:19:44,251 from a phone booth. 400 00:19:44,285 --> 00:19:46,086 Just hit me back at whatever number comes up 401 00:19:46,120 --> 00:19:49,289 on your cell, all right? It's important. 402 00:19:55,997 --> 00:19:57,464 Hey, thanks for taking long enough 403 00:19:57,498 --> 00:19:59,433 to let me enjoy the scent of urine. 404 00:19:59,467 --> 00:20:01,702 Yeah, I didn't even know that phone booths exist anymore. 405 00:20:01,736 --> 00:20:03,303 What's up? Sounded urgent. 406 00:20:03,338 --> 00:20:05,739 Yeah, um, I was just wondering, 407 00:20:05,773 --> 00:20:09,543 do you think you can loan me a couple bills? 408 00:20:09,577 --> 00:20:11,879 I can pay for a job. 409 00:20:11,913 --> 00:20:13,280 You got a driver's license, right? 410 00:20:13,314 --> 00:20:14,615 A few of 'em, yeah. 411 00:20:14,649 --> 00:20:17,517 All right, meet me by the L at 11:00. 412 00:20:23,124 --> 00:20:24,858 Are you screwing my sister's boyfriend? 413 00:20:24,893 --> 00:20:26,426 If you're selling cookies, 414 00:20:26,461 --> 00:20:28,495 that's a hell of an opening line. 415 00:20:30,932 --> 00:20:32,132 Do come in. 416 00:20:40,108 --> 00:20:43,043 Can I get you something? Milk? 417 00:20:43,077 --> 00:20:44,378 Soda? 418 00:20:44,412 --> 00:20:46,580 A joint? 419 00:20:46,614 --> 00:20:47,881 It's medicinal. 420 00:20:47,916 --> 00:20:50,317 No, thank you, Mrs. Lishman. 421 00:20:50,351 --> 00:20:52,386 How do you know Steve? 422 00:20:52,420 --> 00:20:55,389 Who is Steve? 423 00:20:55,423 --> 00:20:57,190 He's my sister's boyfriend. 424 00:20:57,225 --> 00:20:58,292 How nice. 425 00:20:58,326 --> 00:21:00,961 So, he's not 426 00:21:00,995 --> 00:21:02,362 pushing it into you? 427 00:21:05,233 --> 00:21:08,568 Hey, Mom, me and Chip are gonna swing by the hospital 428 00:21:08,603 --> 00:21:11,972 to see Dad, so you can relax now, okay? 429 00:21:12,006 --> 00:21:13,573 Oh! Thank you, Jimmy. 430 00:21:13,608 --> 00:21:15,742 You take such good care of your mama bear. 431 00:21:15,777 --> 00:21:17,511 Mmm! Mmm! 432 00:21:19,714 --> 00:21:20,881 Oh! This is, uh... 433 00:21:20,915 --> 00:21:22,149 Debbie. 434 00:21:22,183 --> 00:21:23,350 Debbie Gallagher. 435 00:21:23,384 --> 00:21:25,419 Nice to meet you... 436 00:21:25,453 --> 00:21:27,154 Jimmy. 437 00:21:27,188 --> 00:21:29,656 Jimmy is my youngest. 438 00:21:29,691 --> 00:21:34,428 Top of his class at Michigan in med school. 439 00:21:34,462 --> 00:21:38,665 He is going to be a cardio-thoracic surgeon 440 00:21:38,700 --> 00:21:41,501 like his big brother and his daddy. 441 00:21:41,536 --> 00:21:43,670 And he has been taking such good care of me 442 00:21:43,705 --> 00:21:45,939 since his father went into the hospital. 443 00:21:45,974 --> 00:21:50,277 A fender bender; broke his kneecap. 444 00:21:50,311 --> 00:21:54,348 And you know, doctors make the worst patients. 445 00:21:54,382 --> 00:21:57,617 Oh, would you like to stay for dinner, sweetheart? 446 00:21:57,652 --> 00:22:01,221 Oh shit! I liked her. 447 00:22:04,158 --> 00:22:06,159 Hello? Hello? 448 00:22:07,729 --> 00:22:09,730 Shit. Shit. 449 00:22:09,764 --> 00:22:12,366 Shit, shit, shit! 450 00:22:12,400 --> 00:22:13,700 Frank? 451 00:22:16,070 --> 00:22:19,906 Frank, I... I certainly hope you're not pooping in there. 452 00:22:19,941 --> 00:22:22,442 It's a closet. 453 00:22:22,477 --> 00:22:24,978 Frank? 454 00:22:29,183 --> 00:22:30,817 You didn't poop in there, did you? 455 00:22:30,852 --> 00:22:32,319 I was waiting 456 00:22:32,353 --> 00:22:34,354 to surprise you. Oh. 457 00:22:35,523 --> 00:22:36,623 Surprise! 458 00:22:38,693 --> 00:22:41,995 You got me! 459 00:22:42,030 --> 00:22:43,630 Oh, Frankie. 460 00:22:43,664 --> 00:22:44,965 Hey, do me a favor? 461 00:22:44,999 --> 00:22:47,334 Call this number, 462 00:22:47,368 --> 00:22:50,537 and, and ask if Monica is there. 463 00:22:50,571 --> 00:22:53,640 And if she is, tell her... 464 00:22:53,674 --> 00:22:55,008 Congratulations! 465 00:22:55,043 --> 00:22:56,443 She's won! 466 00:22:56,477 --> 00:22:57,944 Who's Monica? 467 00:22:57,979 --> 00:22:59,613 Doesn't matter. 468 00:22:59,647 --> 00:23:00,914 What'd she win? 469 00:23:00,948 --> 00:23:02,983 Uh... I don't know. 470 00:23:03,017 --> 00:23:06,286 Whatever. Uh... a lottery, something. 471 00:23:06,320 --> 00:23:07,654 A lottery? A prize. 472 00:23:07,688 --> 00:23:09,022 A teddy bear. 473 00:23:09,057 --> 00:23:11,491 What for? 474 00:23:11,526 --> 00:23:13,660 Jesus, with the questions already! 475 00:23:13,694 --> 00:23:15,695 Just call, say.. 476 00:23:15,730 --> 00:23:18,098 It's a teddy bear. And a hundred bucks. 477 00:23:18,132 --> 00:23:21,068 And she has to pick it up. Just say that. 478 00:23:23,037 --> 00:23:26,973 Well... I hope this Monica, 479 00:23:27,008 --> 00:23:30,110 whoever she is, 480 00:23:30,144 --> 00:23:34,214 worked really hard for that prize. 481 00:23:36,751 --> 00:23:38,485 Sheils... I didn't get a teddy bear! 482 00:23:38,519 --> 00:23:42,823 Sheils... Shit. 483 00:23:47,295 --> 00:23:50,263 Hey. 484 00:23:50,298 --> 00:23:52,532 Hey... 485 00:23:52,567 --> 00:23:55,502 Come on. 486 00:23:58,573 --> 00:24:02,476 She didn't really win a teddy bear. 487 00:24:02,510 --> 00:24:04,744 But you want to know what? 488 00:24:04,779 --> 00:24:08,215 If I was giving away teddy bears, 489 00:24:08,249 --> 00:24:11,485 you would be absolutely top of the list. 490 00:24:30,538 --> 00:24:33,907 If you will do this for me, 491 00:24:33,941 --> 00:24:38,578 I will dress up any way you want, 492 00:24:38,613 --> 00:24:40,580 no safety word. 493 00:24:42,316 --> 00:24:43,850 Is this Monica? 494 00:24:47,288 --> 00:24:49,322 Well, hello. This is Sheila, 495 00:24:49,357 --> 00:24:51,491 from Market Promotions. 496 00:24:51,526 --> 00:24:55,529 Can I ask you where you do all of yr grocery shopping? 497 00:24:55,563 --> 00:24:59,032 Well, yes, that's right! 498 00:24:59,066 --> 00:25:00,834 You've won! 499 00:25:00,868 --> 00:25:03,436 First prize! Congratulations! 500 00:25:03,471 --> 00:25:06,239 It's $100. 501 00:25:06,274 --> 00:25:08,074 Yes. And, um... 502 00:25:08,109 --> 00:25:09,376 What? Teddy bear. 503 00:25:09,410 --> 00:25:10,944 Teddy bear. 504 00:25:10,978 --> 00:25:12,212 And, and a teddy bear. 505 00:25:12,246 --> 00:25:14,214 And a great big teddy bear. 506 00:25:16,817 --> 00:25:17,817 Hello? 507 00:25:17,852 --> 00:25:20,187 Yeah... 508 00:25:20,221 --> 00:25:22,022 She's crying. 509 00:25:22,056 --> 00:25:23,557 Oh, fuck. 510 00:25:23,591 --> 00:25:26,393 Oh, yeah, no, I've never won anything either. 511 00:25:26,427 --> 00:25:27,928 Aw... 512 00:25:27,962 --> 00:25:29,362 It's so great. 513 00:25:29,397 --> 00:25:31,531 Yeah. I'm thrilled. 514 00:25:31,566 --> 00:25:33,166 I'm thrilled for you. 515 00:25:33,201 --> 00:25:35,035 Get to the fucking point. 516 00:25:35,069 --> 00:25:37,771 Anyway, prizes will be given out 517 00:25:37,805 --> 00:25:39,339 at 3:00. 518 00:25:39,373 --> 00:25:42,409 At the store. 519 00:25:42,443 --> 00:25:43,910 Yes. 520 00:25:43,945 --> 00:25:47,948 WGN's own Tom Skilling will be presenting. 521 00:25:51,586 --> 00:25:53,220 She doesn't know who Tom Skilling is. 522 00:25:53,254 --> 00:25:54,955 I don't know who fucking Tom... 523 00:25:54,989 --> 00:25:56,323 He does the weather. 524 00:25:56,357 --> 00:25:58,391 Tom Skilling, he does the weather on WGN. 525 00:25:58,426 --> 00:26:00,227 Anyway, 3:00 on the dot. 526 00:26:00,261 --> 00:26:03,563 Jim Ramsey might be there, too. Oh, Jesus Christ. 527 00:26:03,598 --> 00:26:05,498 He does weekend weather. 528 00:26:05,533 --> 00:26:06,733 Okay... okay... 529 00:26:06,767 --> 00:26:08,602 Congratulations! See you there, Monica! 530 00:26:08,636 --> 00:26:11,538 What did she say? Is she, is she, is she coming? 531 00:26:11,572 --> 00:26:14,040 How can you not know who two of Chicago's weathermen are? 532 00:26:14,075 --> 00:26:15,575 What kind of person is this Monica? 533 00:26:15,610 --> 00:26:18,912 Is she coming to get the fucking prize or not? 534 00:26:18,946 --> 00:26:21,348 Yeah. She... oh, she's going. 535 00:26:21,382 --> 00:26:22,782 She's... 536 00:26:22,817 --> 00:26:24,618 she's excited about that teddy bear. 537 00:26:36,063 --> 00:26:39,132 You know, not sure I can prove it, but... 538 00:26:39,166 --> 00:26:41,167 I think it's colder on the North Side. 539 00:26:43,437 --> 00:26:45,205 Let me take you home, Debs. 540 00:26:45,239 --> 00:26:48,074 I'm not supposed to take rides from strangers. 541 00:26:48,109 --> 00:26:50,277 And it's clear that you are a stranger. 542 00:26:50,311 --> 00:26:53,146 Oh, man. 543 00:26:53,180 --> 00:26:55,682 Are you gonna tell Fiona? 544 00:26:55,716 --> 00:26:57,784 Exactly what am I supposed to tell her? 545 00:26:57,818 --> 00:27:00,487 That your name isn't Steve? 546 00:27:00,521 --> 00:27:03,223 That you have a family in Chicago she's never met? 547 00:27:03,257 --> 00:27:05,492 Or that your mom kisses you on the lips? 548 00:27:05,526 --> 00:27:07,160 Which is really gross, by the way. 549 00:27:07,194 --> 00:27:09,963 Life gets really complicated when you're an adult. 550 00:27:09,997 --> 00:27:12,065 I mean, you can't possibly understand 551 00:27:12,099 --> 00:27:13,433 these things right now. 552 00:27:15,202 --> 00:27:17,604 I understand that you lied to my sister. 553 00:27:17,638 --> 00:27:20,040 Why? 554 00:27:20,074 --> 00:27:22,442 Because I was raised by a pack of wolves. 555 00:27:22,476 --> 00:27:24,377 Just like you were. 556 00:27:24,412 --> 00:27:26,780 Only my wolves went to Harvard. 557 00:27:26,814 --> 00:27:28,882 You know they have Red Wolves at Lincoln Park Zoo. 558 00:27:28,916 --> 00:27:30,884 Maybe we could go check them out sometime. 559 00:27:30,918 --> 00:27:32,485 Trying to distract me 560 00:27:32,520 --> 00:27:34,521 by asking me out on a date? 561 00:27:34,555 --> 00:27:36,289 I do not want to be a doctor. 562 00:27:36,324 --> 00:27:38,758 I do not want to be like the rest of my family. 563 00:27:38,793 --> 00:27:40,760 What I want is Fiona. 564 00:27:40,795 --> 00:27:42,529 I love her! 565 00:27:42,563 --> 00:27:45,198 Love is fleeting, Jimmy. 566 00:27:45,232 --> 00:27:47,000 What are your intentions? 567 00:27:47,034 --> 00:27:48,635 You're distracting her, 568 00:27:48,669 --> 00:27:51,171 and I need her in the game for at least a few more years. 569 00:27:51,205 --> 00:27:53,973 I can't have you breaking her heart, 570 00:27:54,008 --> 00:27:55,608 or running off with her. 571 00:27:55,643 --> 00:27:57,711 So if you're not serious about sticking around, 572 00:27:57,745 --> 00:27:59,512 back off now. 573 00:27:59,547 --> 00:28:02,482 I bought her a house. 574 00:28:02,516 --> 00:28:04,484 Is that serious enough? 575 00:28:04,518 --> 00:28:06,219 You what? 576 00:28:06,253 --> 00:28:08,855 Come on. I'll show you. 577 00:28:19,900 --> 00:28:22,969 Really? Yeah. 578 00:28:23,003 --> 00:28:24,637 Yes! Yes! 579 00:28:24,672 --> 00:28:26,139 This was Mr. Harris's house. 580 00:28:26,173 --> 00:28:27,607 They said he died of lung cancer, 581 00:28:27,641 --> 00:28:29,776 but we're all pretty sure it was full-blown AIDS. 582 00:28:32,480 --> 00:28:35,782 Oh. My. God. 583 00:28:35,816 --> 00:28:37,417 Has Fiona seen it? 584 00:28:37,451 --> 00:28:39,052 No, she doesn't know about it yet. 585 00:28:39,086 --> 00:28:40,820 I was going to, you know, fix it up a bit, 586 00:28:40,855 --> 00:28:42,455 and surprise her when the time is right. 587 00:28:44,325 --> 00:28:46,726 Think we could build an above-ground walkway 588 00:28:46,761 --> 00:28:48,228 that connects the two houses? 589 00:28:48,262 --> 00:28:49,562 What, like a Habitrail tube? 590 00:28:49,597 --> 00:28:51,531 That would be awesome. 591 00:28:52,767 --> 00:28:55,001 Are you going to tell Fiona? 592 00:28:57,972 --> 00:29:00,673 Don't know yet, Jimmy. 593 00:29:00,708 --> 00:29:03,343 Saw a really cool pink vest at the mall. 594 00:29:03,377 --> 00:29:04,911 Really? 595 00:29:04,945 --> 00:29:07,747 And I could use a new rolling pin and flour sifter. 596 00:29:07,782 --> 00:29:10,016 Sheila's teaching me how to bake. 597 00:29:10,050 --> 00:29:11,751 Anything else? 598 00:29:14,288 --> 00:29:16,089 Not for the moment. 599 00:29:16,123 --> 00:29:17,357 So... 600 00:29:17,391 --> 00:29:20,260 which room will be mine when I sleep over? 601 00:29:31,605 --> 00:29:34,274 Not going out with that Gallagher degenerate tonight? 602 00:29:35,309 --> 00:29:37,143 Good. 603 00:29:37,178 --> 00:29:39,579 You deserve better. 604 00:29:39,613 --> 00:29:41,881 I've been reading more about this Purity Ball thing. 605 00:29:41,916 --> 00:29:43,283 It says here you can 606 00:29:43,317 --> 00:29:45,151 "re-dedicate yourself as a virgin." 607 00:29:45,186 --> 00:29:47,654 Start over. Isn't that nice? 608 00:29:51,425 --> 00:29:54,828 I mean, you show up, confess your transgressions, 609 00:29:54,862 --> 00:29:57,831 and pledge yourself to be pure again, in the eyes of the Lord. 610 00:30:00,868 --> 00:30:02,469 I'll give you the damn car. 611 00:30:03,537 --> 00:30:06,005 Really? 612 00:30:17,051 --> 00:30:18,485 Fiona would be pissed 613 00:30:18,519 --> 00:30:20,553 if she knew you were into this shit with me. 614 00:30:22,289 --> 00:30:26,092 Well, what she doesn't know won't hurt her, right? 615 00:30:26,126 --> 00:30:28,094 All right. Task at hand. 616 00:30:28,128 --> 00:30:29,496 You'll be driving the follow car. 617 00:30:29,530 --> 00:30:31,898 The golden rule: always use a follow car. 618 00:30:31,932 --> 00:30:34,300 Nice silver Mercedes. 619 00:30:34,335 --> 00:30:36,336 Nice security camera at the intersection. 620 00:30:36,370 --> 00:30:38,404 Wait, why don't we head up to some asshole town, 621 00:30:38,439 --> 00:30:40,273 like Lake Forest? Plenty of douche-mobiles up there. No. 622 00:30:40,307 --> 00:30:42,342 No, I was just thinking that, you know... Listen, no. 623 00:30:42,376 --> 00:30:45,211 200 bucks to follow me after I lift the car, 624 00:30:45,246 --> 00:30:47,280 you get your concert tickets, I get my work done. 625 00:30:47,314 --> 00:30:49,816 That's it. Okay? All right, man. 626 00:30:54,588 --> 00:30:56,890 Shit. 627 00:30:56,924 --> 00:30:58,892 Rule number two: 628 00:30:58,926 --> 00:31:02,462 always remember where you park the follow car. 629 00:31:15,109 --> 00:31:15,909 Fuck. 630 00:31:32,259 --> 00:31:34,894 Monica. 631 00:31:47,708 --> 00:31:50,009 Monica? 632 00:32:08,629 --> 00:32:11,197 Deb. 633 00:32:11,231 --> 00:32:14,033 Jimmy. 634 00:32:14,068 --> 00:32:16,703 Fiona's next door with Liam. 635 00:32:16,737 --> 00:32:19,405 That my "shut-up gift"? 636 00:32:19,440 --> 00:32:22,575 Well, I like to think of it as a peace offering. 637 00:32:22,610 --> 00:32:24,043 Peace offering 638 00:32:24,078 --> 00:32:26,045 implies a one-time thing. 639 00:32:26,080 --> 00:32:28,414 This could take a while. 640 00:32:28,449 --> 00:32:29,882 How long? 641 00:32:29,917 --> 00:32:33,653 Till I'm sure that you're not still lying. 642 00:32:33,687 --> 00:32:37,590 Okay. I gotta get back up to Lake Forest. 643 00:32:37,625 --> 00:32:38,992 They're releasing my dad from the hospital. 644 00:32:39,026 --> 00:32:41,060 I'm gonna pick him up, I'm gonna take him home. 645 00:32:41,095 --> 00:32:44,263 You know everything there is to know. No more secrets. 646 00:32:44,298 --> 00:32:46,299 I promise. 647 00:32:48,936 --> 00:32:51,404 Sifter sifts, and rolling pin rolls. 648 00:32:51,438 --> 00:32:54,407 Nice when things do what the say they will. 649 00:33:01,281 --> 00:33:04,017 Jimmy. Steve. 650 00:33:04,051 --> 00:33:06,185 Is this your idea of a joke, huh? 651 00:33:06,220 --> 00:33:09,856 'Cause you're scared of women with an opinion, yeah? 652 00:33:09,890 --> 00:33:12,558 Yeah, watch this crinkle-dick. 653 00:33:12,593 --> 00:33:15,561 I'll show you what's funny when I rip your fucking face 654 00:33:15,596 --> 00:33:17,130 off your fuckin' head! 655 00:33:17,164 --> 00:33:20,299 Out of the way, Monica! 656 00:33:20,334 --> 00:33:25,138 - Get out of the way now! - Put the shovel down. Please! 657 00:33:27,207 --> 00:33:28,174 I'm sorry. 658 00:33:28,208 --> 00:33:29,976 Who lies about a teddy bear? 659 00:33:30,010 --> 00:33:32,278 Wasting my fucking time. 660 00:33:32,312 --> 00:33:34,280 Are you sure this is even the right store? Yes. 661 00:33:34,314 --> 00:33:36,349 They specifically said this store? 662 00:33:36,383 --> 00:33:37,950 Yes, I told you yes. 663 00:33:37,985 --> 00:33:40,286 I wrote it down. I wrote everything down. 664 00:33:40,320 --> 00:33:43,156 Stop talking to me like I'm stupid. 665 00:33:50,297 --> 00:33:53,266 Frank? 666 00:33:53,300 --> 00:33:57,203 Frank! What?! 667 00:33:57,237 --> 00:33:59,772 Frank! 668 00:34:03,877 --> 00:34:05,178 Start the car! 669 00:34:05,212 --> 00:34:06,879 What? 670 00:34:06,914 --> 00:34:09,082 Go, go, go! 671 00:34:09,116 --> 00:34:10,817 What the fuck, Frank? She saw me. 672 00:34:10,851 --> 00:34:12,719 What's going on? 673 00:34:12,753 --> 00:34:15,621 Come on, we gotta get outta here! Go! 674 00:34:23,764 --> 00:34:25,932 I'm gonna rip it off when I catch you! 675 00:34:29,236 --> 00:34:30,369 Can't this piece of shit 676 00:34:30,404 --> 00:34:31,904 go any faster?! No. 677 00:34:33,073 --> 00:34:34,741 Monica's batting for the other team. 678 00:34:34,775 --> 00:34:36,709 What?! My wife's a fucking lesbian! 679 00:34:36,744 --> 00:34:38,044 Shit! 680 00:34:41,915 --> 00:34:43,616 Hmph! 681 00:34:43,650 --> 00:34:47,787 ♪ You're gonna look over, you never know what you'll find... ♪ 682 00:34:51,892 --> 00:34:52,892 Go! Go! Shut up, Frank! 683 00:34:52,926 --> 00:34:55,161 Go! Go! 684 00:34:56,363 --> 00:35:00,333 ♪ But we'll stop, but we'll stop ♪ 685 00:35:00,367 --> 00:35:01,467 ♪ But we'll stop! ♪ 686 00:35:01,502 --> 00:35:04,036 Fuck off, lesbos! 687 00:35:05,472 --> 00:35:08,574 I would say my advice to you would be 688 00:35:08,609 --> 00:35:11,410 to let Fiona live in her own relationship. 689 00:35:11,445 --> 00:35:13,012 You can't do it for her. 690 00:35:13,046 --> 00:35:14,781 There's things you should know. 691 00:35:14,815 --> 00:35:18,384 Well, sometimes, sweetie, when people are in love, 692 00:35:18,418 --> 00:35:21,754 they don't tell someone everything for a reason. 693 00:35:21,789 --> 00:35:23,456 That's like lying. 694 00:35:23,490 --> 00:35:28,928 No, sweetie, it's just... it's a little editing. 695 00:35:28,962 --> 00:35:32,431 Now the sifting. See? 696 00:35:32,466 --> 00:35:35,468 We separate and aerate those flour particles 697 00:35:35,502 --> 00:35:38,204 to make them absorb liquids better. 698 00:35:38,238 --> 00:35:40,673 Someone should sift my dad. 699 00:35:42,576 --> 00:35:44,243 Oh, you Gallaghers. 700 00:35:44,278 --> 00:35:45,478 You're all so funny. 701 00:35:46,213 --> 00:35:47,947 Frank! 702 00:35:47,981 --> 00:35:49,048 This is bullshit, Frank! 703 00:35:49,082 --> 00:35:50,683 Bar the door! Lock the door! 704 00:35:50,717 --> 00:35:52,618 What is happening?! 705 00:35:52,653 --> 00:35:53,619 It's okay, Sheila. It's just my dad. 706 00:35:53,654 --> 00:35:55,521 I thought we lost 'em. 707 00:35:55,556 --> 00:35:56,789 Did you even have a plan back there? 708 00:35:56,824 --> 00:36:00,693 I was going to charm her into signing once she was there. 709 00:36:00,727 --> 00:36:02,829 How the hell was I supposed to know 710 00:36:02,863 --> 00:36:07,200 she would show up with ghetto Godzilla in a Peterbilt. 711 00:36:07,234 --> 00:36:09,702 I am seriously this close to punching you in the dick. 712 00:36:21,882 --> 00:36:24,217 Get... They're just girls. 713 00:36:24,251 --> 00:36:26,652 Stop. You talk to them. 714 00:36:26,687 --> 00:36:29,188 I need the key to the back door. 715 00:36:29,223 --> 00:36:30,690 That is not a sexual euphemism. 716 00:36:30,724 --> 00:36:33,659 I need the fucking key. What did you do with it? 717 00:36:33,694 --> 00:36:36,829 I-I-I don't know. I can't think when you yell, Frank. I'm not yelling. 718 00:36:36,864 --> 00:36:38,464 What'd you do with the key? You're still yelling. 719 00:36:38,498 --> 00:36:40,132 I need the key, Sheila. 720 00:36:40,167 --> 00:36:43,102 Okay, okay, it's by the... it's by the... 721 00:36:43,136 --> 00:36:45,738 it's by the washing machine. It's not by the washing machine. 722 00:36:45,772 --> 00:36:47,607 Yes, it is. I put it 723 00:36:47,641 --> 00:36:49,475 by the washing machine. It's not by the... 724 00:36:49,509 --> 00:36:51,744 Mom. 725 00:36:53,647 --> 00:36:57,383 It-it's Mom. 726 00:37:05,225 --> 00:37:08,527 Debbie. 727 00:37:08,562 --> 00:37:10,129 Oh, my sweet pea. 728 00:37:27,147 --> 00:37:28,614 What the fuck 729 00:37:28,649 --> 00:37:30,716 are you looking at?! 730 00:37:35,522 --> 00:37:37,723 Hey, look, I got nothing to do with it, all right? 731 00:37:37,758 --> 00:37:38,891 I'm just the driver. Sit. 732 00:37:38,926 --> 00:37:40,259 Sit your ass down. 733 00:37:43,730 --> 00:37:45,298 Oh... 734 00:37:45,332 --> 00:37:49,068 That was a nasty trick. 735 00:37:49,102 --> 00:37:52,471 Even for you, Frank. 736 00:37:52,506 --> 00:37:54,907 I had my heart set on that teddy bear. 737 00:37:54,942 --> 00:37:56,575 Oh, poor Monica. 738 00:37:56,610 --> 00:37:57,977 Well, what about your kids?! 739 00:37:58,011 --> 00:38:00,046 Remember? 740 00:38:00,080 --> 00:38:01,647 The six kids? 741 00:38:01,682 --> 00:38:03,416 Youngest was only two months old 742 00:38:03,450 --> 00:38:04,617 before you ran off. 743 00:38:04,651 --> 00:38:07,086 Ended up with... fucking Shrek here. 744 00:38:07,120 --> 00:38:08,821 You want me to step in here, Monica? 745 00:38:08,855 --> 00:38:11,657 No, I didn't leave you, Frank. 746 00:38:11,692 --> 00:38:14,593 Yes, you did. I didn't choose 747 00:38:14,628 --> 00:38:15,928 to leave my family. 748 00:38:15,963 --> 00:38:17,530 You almost destroyed me. 749 00:38:17,564 --> 00:38:19,632 When I turned up at Roberta's that night, 750 00:38:19,666 --> 00:38:21,667 - I was an... - Emotional cripple! 751 00:38:21,702 --> 00:38:22,768 Oh, bullshit. 752 00:38:22,803 --> 00:38:24,603 With not one ounce of self-respect. 753 00:38:24,638 --> 00:38:26,672 You almost destroyed me. I'm gonna start crying. 754 00:38:26,707 --> 00:38:28,641 You drove me into the ground, Frank. 755 00:38:28,675 --> 00:38:31,978 You-you robbed me of any sense of dignity 756 00:38:32,012 --> 00:38:33,612 I ever had, 757 00:38:33,647 --> 00:38:35,147 and... 758 00:38:36,783 --> 00:38:38,284 Where's the rest of the kids? 759 00:38:38,318 --> 00:38:39,318 They're out playing. 760 00:38:39,353 --> 00:38:41,320 They live down at Fiona's. 761 00:38:43,190 --> 00:38:44,790 You mind putting some bags on? 762 00:38:44,825 --> 00:38:48,928 Can you... can you put some bags on your feet? Bags on my feet? 763 00:38:48,962 --> 00:38:51,764 - Take your shoes off. - I need you to put bags on. 764 00:39:09,216 --> 00:39:10,349 Don't, don't don't. 765 00:39:10,384 --> 00:39:13,019 Hell hath no fury like popcorn burned. 766 00:39:13,053 --> 00:39:15,321 Is Steve coming? Hope so. 767 00:39:15,355 --> 00:39:18,791 Are you guys going to make a baby while we watch Cosmos? 768 00:39:18,825 --> 00:39:20,593 'Cause that's going to make me throw up. 769 00:39:20,627 --> 00:39:22,495 Billions and billions of sperm. 770 00:39:22,529 --> 00:39:23,729 Ew! 771 00:39:23,764 --> 00:39:25,698 Steve, please turn it on already. 772 00:39:25,732 --> 00:39:27,333 Yeah, hurry up. 773 00:39:27,367 --> 00:39:29,635 I gotta get back to work. Ooh! 774 00:39:29,669 --> 00:39:30,903 Cool. 775 00:39:30,937 --> 00:39:33,005 Hey. 776 00:39:33,040 --> 00:39:34,473 And what our faith may be. 777 00:39:34,508 --> 00:39:37,710 Missed you, stranger. You, too. 778 00:39:39,446 --> 00:39:42,314 Get a room. 779 00:39:42,349 --> 00:39:43,883 - Get your tickets? - Oh, yeah. Thanks. 780 00:39:43,917 --> 00:39:46,085 Glad I could help. 781 00:39:46,119 --> 00:39:47,219 Glad you're glad. 782 00:39:47,254 --> 00:39:48,821 Steve. 783 00:39:48,855 --> 00:39:50,723 And birds... 784 00:39:50,757 --> 00:39:54,293 Oh, this popcorn's burnt. Our microwave sucks. 785 00:39:54,327 --> 00:39:56,362 That doesn't mean I want you to buy us a new one. 786 00:39:56,396 --> 00:39:58,030 The universe is smaller than atoms. 787 00:39:58,065 --> 00:40:03,569 But it's also the story of our own planet. Debs? 788 00:40:03,603 --> 00:40:04,603 Honey, what happened? 789 00:40:04,638 --> 00:40:08,007 What, Dad have one too many again? 790 00:40:08,041 --> 00:40:11,043 You just got to ignore him when he's like that, Debs. 791 00:40:11,078 --> 00:40:13,913 Why do you always blame Dad first? 792 00:40:13,947 --> 00:40:16,782 Who else is there? 793 00:40:16,817 --> 00:40:19,185 She's over at Sheila's. 794 00:40:19,219 --> 00:40:20,920 Who? 795 00:40:20,954 --> 00:40:23,289 Monica. 796 00:40:23,323 --> 00:40:27,793 Relationships of the awesome machinery of nature. 797 00:40:27,828 --> 00:40:30,429 Who the hell is Monica? 798 00:40:30,464 --> 00:40:32,565 Her mother. 799 00:40:32,599 --> 00:40:34,733 On this shore, we've learned... 800 00:40:34,768 --> 00:40:37,369 Debs. 801 00:40:37,404 --> 00:40:39,405 What do you care?! 802 00:40:39,439 --> 00:40:43,109 You'll be living with Steve in that house he bought next door! 803 00:40:44,678 --> 00:40:47,279 Some part of our being knows... 804 00:40:49,916 --> 00:40:51,484 Surprise. 805 00:40:53,587 --> 00:40:55,554 Because the cosmos is also within us. 806 00:40:55,589 --> 00:40:58,824 We're made of star stuff. 807 00:40:58,859 --> 00:41:01,560 I'm going to work. Ian, come on, wait. 808 00:41:04,131 --> 00:41:06,932 Mommy! Mommy! 809 00:41:06,967 --> 00:41:08,167 I know. 810 00:41:08,201 --> 00:41:13,339 Mommy! Mommy! 811 00:41:13,373 --> 00:41:17,610 Worlds of ice and stars of diamonds. 812 00:41:17,644 --> 00:41:19,111 Atoms and masses... 813 00:41:31,491 --> 00:41:32,758 What the fuck? 814 00:41:32,792 --> 00:41:34,260 I need to see you. 815 00:41:34,294 --> 00:41:36,295 - Not a good time. - Who keeps hanging 816 00:41:36,329 --> 00:41:38,397 their fucking laundry on my pull-up bar?! 817 00:41:38,431 --> 00:41:41,100 I-I-I don't know where else to go. 818 00:41:41,134 --> 00:41:44,170 I thought you were working today. 819 00:41:44,204 --> 00:41:47,306 Uh, Linda's gonna have my ass. 820 00:41:47,340 --> 00:41:50,809 I'm supposed to be there now. 821 00:41:50,844 --> 00:41:52,678 I'll meet you there in 20. 822 00:41:56,316 --> 00:41:57,850 Oh, bullshit! 823 00:41:57,884 --> 00:42:00,319 You physically abused me. 824 00:42:00,353 --> 00:42:01,921 What?! When?! 825 00:42:01,955 --> 00:42:03,222 The Fourth of July. 826 00:42:03,256 --> 00:42:05,524 Oh, come on, you hit me in the face 827 00:42:05,559 --> 00:42:07,426 with a tray of apple pan dowdy. 828 00:42:07,460 --> 00:42:09,128 And you hit me back. 829 00:42:09,162 --> 00:42:12,398 Yeah, after you broke my nose and scratched my cornea. 830 00:42:12,432 --> 00:42:13,499 Oh, yeah? What about this? 831 00:42:13,533 --> 00:42:16,001 Oh, come on, you started that one. 832 00:42:16,036 --> 00:42:18,003 And I'll finish it if you lay a finger on her. 833 00:42:18,038 --> 00:42:19,371 Roberta... 834 00:42:19,406 --> 00:42:20,606 Bob. Only Moni called me Roberta. 835 00:42:20,640 --> 00:42:25,277 All right, well Bob, we're just in the way here 836 00:42:25,312 --> 00:42:27,880 and we should make our exit 837 00:42:27,914 --> 00:42:31,250 and leave Monica for her apologies. 838 00:42:31,284 --> 00:42:32,418 Apologies? 839 00:42:32,452 --> 00:42:33,552 For walking out 840 00:42:33,587 --> 00:42:34,954 on this piece of shit? 841 00:42:34,988 --> 00:42:37,990 No, for walking out on them. 842 00:42:43,630 --> 00:42:46,365 Oh, my God. 843 00:42:46,399 --> 00:42:48,467 It's all right. I'm not one of yours. 844 00:42:48,501 --> 00:42:49,902 Just came to rubberneck. 845 00:42:58,144 --> 00:43:00,279 Alhamdu lillah! 846 00:43:00,313 --> 00:43:02,481 Ian, I did it. 847 00:43:02,515 --> 00:43:04,149 Linda's pregnant. 848 00:43:04,184 --> 00:43:06,652 Ian. Finally knocked her up. 849 00:43:06,686 --> 00:43:08,120 Where are you? I did it. 850 00:43:08,154 --> 00:43:09,955 It's over. 851 00:43:18,031 --> 00:43:20,366 What the fuck?! 852 00:43:32,612 --> 00:43:35,447 Sign the name! Sign the name! 853 00:43:38,518 --> 00:43:42,454 You're all so big. 854 00:43:42,489 --> 00:43:45,691 I missed you so much. 855 00:43:45,725 --> 00:43:49,561 Well, why didn't you take us with you? 856 00:43:51,364 --> 00:43:53,265 Because... 857 00:43:55,135 --> 00:43:58,170 I knew you'd be fine with Fiona. 858 00:44:25,732 --> 00:44:28,334 Fucking right you keep your mouth shut. 859 00:44:31,304 --> 00:44:33,906 You better keep it shut. 860 00:44:35,942 --> 00:44:37,276 You hear me? 861 00:44:37,310 --> 00:44:40,879 Put the candy back, Mickey. 862 00:44:44,918 --> 00:44:47,419 Mm. That's sweet. 863 00:44:47,454 --> 00:44:48,987 I like 'em sweet. 864 00:44:50,023 --> 00:44:53,492 But then, uh... 865 00:44:53,526 --> 00:44:55,461 so do you, huh? 866 00:44:55,495 --> 00:44:56,562 Huh? 867 00:44:56,596 --> 00:44:59,131 Put it back. 868 00:44:59,165 --> 00:45:00,999 Now. 869 00:45:03,603 --> 00:45:05,471 Fuck! 870 00:45:06,740 --> 00:45:08,874 Kash, what are you doing? 871 00:45:08,908 --> 00:45:10,809 It's a fucking Snickers bar! 872 00:45:12,078 --> 00:45:13,512 Fuck! 873 00:45:13,546 --> 00:45:14,413 Holy shit! 874 00:45:14,447 --> 00:45:18,150 Jesus Chr...! 875 00:45:18,184 --> 00:45:19,551 You okay? Fuck! 876 00:45:20,787 --> 00:45:24,289 Hey, hey, listen to me. You fuckin' suck! 877 00:45:30,964 --> 00:45:34,099 Thought you were at work. 878 00:45:34,134 --> 00:45:36,268 There was a shooting. 879 00:45:36,302 --> 00:45:38,270 Mickey and Kash. 880 00:45:38,304 --> 00:45:40,873 Holy shit, Mickey shot Kash? 881 00:45:40,907 --> 00:45:43,342 Kash shot Mickey. What? 882 00:45:43,376 --> 00:45:45,744 In the leg. He's fine. 883 00:45:45,779 --> 00:45:48,881 I just wanted to get out of there before the cops got there. 884 00:45:48,915 --> 00:45:51,383 What'd I miss with Mom? 885 00:45:51,418 --> 00:45:54,853 Well, you know how Dad's a total fucking asshole? 886 00:45:54,888 --> 00:45:56,088 Yeah. 887 00:45:56,122 --> 00:45:59,291 Turns out he's the good one. 888 00:45:59,325 --> 00:46:02,594 Oh, I can't believe you sucked me back in here for money! 889 00:46:02,629 --> 00:46:04,630 I did no such thing. 890 00:46:04,664 --> 00:46:08,233 But since you're in town, why don't you sign up for this little thing 891 00:46:08,268 --> 00:46:11,003 and I will cut you in... Oh, fuck you, Frank! 892 00:46:11,037 --> 00:46:12,905 Wait, you brought her back here? 893 00:46:12,939 --> 00:46:14,573 Oh, Ian. 894 00:46:14,607 --> 00:46:17,443 Wait, you knew where she was the whole time? 895 00:46:17,477 --> 00:46:19,144 Okay, look, this little reunion 896 00:46:19,179 --> 00:46:21,280 was bound to happen sooner or later anyway. 897 00:46:21,314 --> 00:46:24,516 We were thinking about coming around to talk to you about something else. 898 00:46:24,551 --> 00:46:26,385 No, no... Yes, now. Yes, now. 899 00:46:26,419 --> 00:46:29,054 Moni and I want to take Liam to live with us. 900 00:46:29,088 --> 00:46:30,088 What?! 901 00:46:30,123 --> 00:46:31,490 Over my dead body. 902 00:46:31,524 --> 00:46:34,126 How about Moni sign whatever the hell it is you need... 903 00:46:34,160 --> 00:46:35,761 we get Liam. Done. 904 00:46:35,795 --> 00:46:37,629 No fucking way! You can't have Liam. 905 00:46:37,664 --> 00:46:39,998 Why the hell not? 906 00:46:40,033 --> 00:46:41,767 He's not even Frank's. Fact is, 907 00:46:41,801 --> 00:46:43,735 Liam is black. 908 00:46:43,770 --> 00:46:46,738 All you white folks scooping up black babies like fashion accessories 909 00:46:46,773 --> 00:46:48,841 have a rude awakening coming. 910 00:46:48,875 --> 00:46:51,477 There will be a backlash if people don't stop 911 00:46:51,511 --> 00:46:53,412 underestimating the cultural importance 912 00:46:53,446 --> 00:46:55,614 of a black parent 913 00:46:55,648 --> 00:46:58,050 raising a black baby. 914 00:46:58,084 --> 00:47:00,419 Liam needs me and he's coming with us. 915 00:47:00,453 --> 00:47:02,087 Out of the fucking question, Roberta. 916 00:47:02,121 --> 00:47:04,756 Roberta and I want to start a family of our own. 917 00:47:04,791 --> 00:47:06,892 Well, how about you finish this one first. 918 00:47:06,926 --> 00:47:08,060 They're taking Liam? 919 00:47:08,094 --> 00:47:09,695 No! Yes! 920 00:47:09,729 --> 00:47:11,663 No, nobody's taking anyone anywhere. 921 00:47:11,698 --> 00:47:12,798 You don't get 922 00:47:12,832 --> 00:47:15,100 to abandon your kids and then show up one day 923 00:47:15,134 --> 00:47:17,603 to take your pick of the litter. 924 00:47:17,637 --> 00:47:19,071 Oh, now that's not fair. 925 00:47:19,105 --> 00:47:20,272 Your mother's made mistakes, 926 00:47:20,306 --> 00:47:22,107 but she's here now. 927 00:47:22,141 --> 00:47:25,978 - That's got to count for something. - Shut up, Frank! 928 00:47:26,012 --> 00:47:27,613 This isn't about you. 929 00:47:27,647 --> 00:47:29,681 This is about you. 930 00:47:29,716 --> 00:47:33,051 This is about what you didn't do. 931 00:47:33,086 --> 00:47:34,987 It's about what I did. 932 00:47:35,021 --> 00:47:36,822 And you know what? 933 00:47:36,856 --> 00:47:39,591 I did a fucking great job. 934 00:47:39,626 --> 00:47:41,827 Debbie is class president. 935 00:47:41,861 --> 00:47:44,663 She's on the debate team, going to nationals. 936 00:47:44,697 --> 00:47:47,032 And Lip, he's top of his class. 937 00:47:47,066 --> 00:47:49,101 He set the curve. 938 00:47:49,135 --> 00:47:51,470 Ian was promoted in ROTC 939 00:47:51,504 --> 00:47:53,405 and he tested out of English. 940 00:47:53,439 --> 00:47:56,909 And Carl made something blow up for his science fair. 941 00:47:56,943 --> 00:48:00,546 And you know what, they did it all, no thanks to you! 942 00:48:00,580 --> 00:48:02,114 Because you weren't here! 943 00:48:02,148 --> 00:48:03,515 And I appreciate that, Fiona. 944 00:48:03,550 --> 00:48:07,953 But I'm here now. 945 00:48:07,987 --> 00:48:09,121 And Liam 946 00:48:09,155 --> 00:48:11,590 belongs with me. 947 00:48:11,624 --> 00:48:13,091 He doesn't even know who you are. 948 00:48:13,126 --> 00:48:16,128 I'm his mother! You were my mother, too! 949 00:48:20,533 --> 00:48:22,134 I don't! I don't know! 950 00:48:22,168 --> 00:48:23,435 Maybe I'll never be able 951 00:48:23,469 --> 00:48:26,204 to make things right with you... 952 00:48:26,239 --> 00:48:30,142 but there's still time with Liam. 953 00:48:30,176 --> 00:48:33,845 And Debbie and Carl, 954 00:48:33,880 --> 00:48:37,349 I am so sorry if I hurt you. 955 00:48:37,383 --> 00:48:41,620 See, I love you so much. 956 00:48:41,654 --> 00:48:43,689 Please let me be your mommy again. Please? 957 00:48:58,004 --> 00:48:59,204 You know what? 958 00:48:59,238 --> 00:49:03,308 You're right. 959 00:49:03,343 --> 00:49:05,510 You are their mother. 960 00:49:05,545 --> 00:49:08,513 And you're here now. 961 00:49:08,548 --> 00:49:09,948 So I'm done. 962 00:49:09,983 --> 00:49:13,952 I'm done with the school and the bills and the clinics. 963 00:49:13,987 --> 00:49:16,655 I'm done. 964 00:49:16,689 --> 00:49:19,024 They're all yours now, Mom. 965 00:49:19,058 --> 00:49:21,326 Good luck. 966 00:49:41,347 --> 00:49:44,483 ♪ Baby blue... ♪ 967 00:49:46,953 --> 00:49:49,388 ♪ This is not the sky... ♪ 968 00:49:50,423 --> 00:49:52,958 ♪ That you know... ♪ 969 00:49:56,195 --> 00:49:57,863 Come here. 970 00:50:00,500 --> 00:50:02,734 ♪ You want to fly... ♪ 971 00:50:02,769 --> 00:50:06,271 Show me the house? Yeah. 972 00:50:06,305 --> 00:50:16,273 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 67288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.