All language subtitles for Sex Lives Of The Potato Men KLAXXON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:03,316 MOTORHEAD: Ace Of Spades 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,199 If you like to gamble 3 00:00:09,280 --> 00:00:10,838 I tell you, I'm your man 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,353 You win some, lose some 5 00:00:12,440 --> 00:00:14,396 Is's all the same to me 6 00:00:20,200 --> 00:00:21,679 The pleasure is to play 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,115 It makes no difference what you say 8 00:00:27,400 --> 00:00:29,231 I don't share your greed 9 00:00:29,320 --> 00:00:31,993 The only card I need is the Ace of Spades 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,308 The Ace of Spades 11 00:00:37,120 --> 00:00:38,758 Playing for the high one 12 00:00:38,840 --> 00:00:40,114 Dancing with the devil 13 00:00:40,200 --> 00:00:42,077 Going with the flow 14 00:00:42,160 --> 00:00:44,116 Is's all a game to me 15 00:00:48,400 --> 00:00:50,197 (Song drowns out dialogue) 16 00:00:50,280 --> 00:00:51,713 Seven or eleven 17 00:00:51,800 --> 00:00:53,916 Snake eyes watching you 18 00:00:56,520 --> 00:00:57,999 Double up or quit 19 00:00:58,080 --> 00:01:00,275 Double stake or split 20 00:01:00,360 --> 00:01:03,238 The Ace of Spades, the Ace of Spades 21 00:01:09,720 --> 00:01:11,551 You know I'm born to lose 22 00:01:11,640 --> 00:01:13,437 And gambling's for fools 23 00:01:13,520 --> 00:01:15,078 But that's the way I like it, baby 24 00:01:15,160 --> 00:01:17,116 I don't want to live forever 25 00:01:21,400 --> 00:01:23,356 And don't forget the Joker 26 00:01:49,200 --> 00:01:50,997 Pushing up the ante... 27 00:01:51,080 --> 00:01:52,718 Whoa, whoa, whoa, whoa! 28 00:01:52,800 --> 00:01:54,074 Read 'em and weep 29 00:01:54,160 --> 00:01:55,912 The dead man's hand again 30 00:02:02,760 --> 00:02:04,318 I see it in your eyes 31 00:02:04,400 --> 00:02:06,072 Take one look and die 32 00:02:08,920 --> 00:02:10,319 The only thing you see 33 00:02:10,400 --> 00:02:12,038 You know it's gonna be 34 00:02:12,120 --> 00:02:15,795 The Ace of Spades, the Ace of Spades 35 00:02:19,880 --> 00:02:21,950 (Ketchup splutters) 36 00:02:36,680 --> 00:02:38,830 I'm going to the toilet. 37 00:02:38,920 --> 00:02:40,876 See you next Tuesday, then. 38 00:03:01,960 --> 00:03:05,191 Oh, it's a great feeling, Dave, when your wife fuck s off and leaves you. 39 00:03:05,280 --> 00:03:06,759 Is's like a dream come true. 40 00:03:06,840 --> 00:03:08,876 My life now is one big fanny festival. 41 00:03:08,960 --> 00:03:12,555 I don't care if they're black, white, yellow or purple. I'd shag anyone. 42 00:03:12,640 --> 00:03:14,756 Purple? Who's purple? 43 00:03:14,840 --> 00:03:16,637 Martians? 44 00:03:16,720 --> 00:03:18,631 - They're green! - Are they? 45 00:03:18,720 --> 00:03:20,995 - Would you shag a Martian? - Yeah. Would you? 46 00:03:21,080 --> 00:03:24,755 Might as well, I can't remember t'last time I shagged a human being. 47 00:03:25,680 --> 00:03:27,636 SUPER PREACHERS: Good Karma 48 00:03:41,400 --> 00:03:45,234 Have you heard this - this...fucking sandwich he's got? Tell him. 49 00:03:45,320 --> 00:03:47,959 Well, Linda used to put strawberry jam on her twat. 50 00:03:48,040 --> 00:03:49,678 So I'd lick her out. 51 00:03:49,760 --> 00:03:52,672 - Blimey! - Listen to this, Ferris. 52 00:03:52,760 --> 00:03:56,469 Now I'm just addicted to the taste. Fanny juice and strawberries. 53 00:03:57,480 --> 00:04:01,029 He's got fucking strawberry jam and fish paste sandwiches. 54 00:04:01,120 --> 00:04:02,951 Fucking hell, Tolly. 55 00:04:03,040 --> 00:04:05,110 Is's the nearest I can get to the flavour. 56 00:04:05,200 --> 00:04:07,430 Go on, have a bite. Is's fucking horrible. 57 00:04:07,520 --> 00:04:08,873 No, thank s. 58 00:04:08,960 --> 00:04:09,995 Try it. 59 00:04:10,080 --> 00:04:13,629 Tolly, I ain't eating a sandwich that tastes like Linda's twat. 60 00:04:13,720 --> 00:04:16,154 It really doesn't, though. And that's the problem. 61 00:04:16,240 --> 00:04:18,037 Can't quite get the flavour right. 62 00:04:18,120 --> 00:04:21,635 Erm...Kings Heath, you know, paint factory. 63 00:04:21,720 --> 00:04:25,918 That's them. And Lozells Road. You know about that, don't you? 64 00:04:26,000 --> 00:04:27,274 You've already give 'em us. 65 00:04:27,360 --> 00:04:30,557 Have I? Must've done. Sorry. It was a late night. 66 00:04:30,640 --> 00:04:32,870 Were you up all night watching porn channels? 67 00:04:32,960 --> 00:04:35,554 No, I went round to see Ruth at her flat. 68 00:04:35,640 --> 00:04:39,155 Drank a lot of wine, played chess, talked about book s all night. 69 00:04:39,240 --> 00:04:40,992 You know what it's like. 70 00:04:45,320 --> 00:04:48,118 Anyway, you've er... you've got the things, so er... 71 00:04:48,920 --> 00:04:50,239 Yeah. 72 00:04:51,200 --> 00:04:52,792 Good stuff. 73 00:04:53,880 --> 00:04:55,598 I went out this bird once, right. 74 00:04:55,680 --> 00:04:57,159 She used to lick my arse. 75 00:04:57,240 --> 00:04:59,993 Like, stick her tongue...right up my arse. 76 00:05:00,080 --> 00:05:02,435 Which is great, but then she'd try and snog me. 77 00:05:02,520 --> 00:05:05,637 Which is like...fucking... swings and roundabouts, that is. 78 00:05:05,720 --> 00:05:07,392 You can't fucking win. 79 00:05:07,480 --> 00:05:09,914 I'd hate to think what she has in her sandwiches. 80 00:05:12,560 --> 00:05:14,516 Shit, probably. 81 00:05:33,480 --> 00:05:35,630 WOMAN: How's my favourite son-in-law? 82 00:05:35,720 --> 00:05:39,872 You know what it's like, Joan, when you've got all your fingers in a big pie. 83 00:05:42,560 --> 00:05:45,154 I can't find my bag. Have you seen my bag? 84 00:05:45,240 --> 00:05:48,312 God, Joan, where's your jumper? 85 00:05:48,400 --> 00:05:50,277 In the kitchen. 86 00:05:52,080 --> 00:05:53,798 You look nice. 87 00:05:55,360 --> 00:05:57,954 Why don't you pull your trousers down? 88 00:06:00,520 --> 00:06:02,158 Er... 89 00:06:02,240 --> 00:06:04,913 - Do you want me to help you? - No, no. I can manage. 90 00:06:09,080 --> 00:06:11,150 That's a very lengthy type of sausage. 91 00:06:11,960 --> 00:06:13,598 Yeah. 92 00:06:13,680 --> 00:06:15,272 Don't get many complaints. 93 00:06:15,360 --> 00:06:17,555 You krow about my bad knees and my arthesis. 94 00:06:17,640 --> 00:06:20,916 I'm on steroids and that. Why don't I just plonk myself on the table? 95 00:06:22,000 --> 00:06:23,877 Yeah, that could work. 96 00:06:38,360 --> 00:06:40,112 (Sighs) 97 00:06:40,200 --> 00:06:42,919 My mother-in-law gave me a blow job last night. 98 00:06:43,000 --> 00:06:45,833 Mine gave me a fishing rod once. 99 00:06:45,920 --> 00:06:49,674 At the end she wiped herself down with toilet paper and put it in the ashtray. 100 00:06:49,760 --> 00:06:53,309 And then I was trying to have a fag and that was the worst bit. 101 00:06:53,400 --> 00:06:56,836 You know, flicking the ash onto the wet toilet paper. 102 00:06:58,440 --> 00:07:00,192 She's 50, you know, Joan. 103 00:07:00,280 --> 00:07:02,350 I've never seen varicose veins that big. 104 00:07:03,120 --> 00:07:04,838 Is's a tricky one, that, Ferris. 105 00:07:04,920 --> 00:07:08,071 You don't want to upset her or you'll have nowhere to live. 106 00:07:08,160 --> 00:07:11,072 I can't afford to move out. Is's going to keep on happening. 107 00:07:12,160 --> 00:07:14,958 Well, there's only way out of that situation. 108 00:07:15,040 --> 00:07:16,553 What's that? 109 00:07:16,640 --> 00:07:20,030 I don't know. I'm just saying. There's probably only one way out of it. 110 00:07:20,120 --> 00:07:22,076 But I don't know what it is. 111 00:07:23,440 --> 00:07:25,112 I don't pay any rent. 112 00:07:25,200 --> 00:07:28,431 Free food, you know. No bills. I'm laughing, really. 113 00:07:28,520 --> 00:07:31,193 But I can't go on living with my mother-in-law for ever. 114 00:07:31,280 --> 00:07:32,838 If I was still married, then... 115 00:07:32,920 --> 00:07:36,196 Well, I am still married legally, but...you know what I mean. 116 00:07:36,280 --> 00:07:38,396 At least you're getting blow jobs! 117 00:07:38,480 --> 00:07:40,755 Two years ago was last before I had off Vicky 118 00:07:41,520 --> 00:07:43,158 I don't know what I've done wrong. 119 00:07:43,240 --> 00:07:45,151 I'm scared to go home these days. 120 00:07:45,240 --> 00:07:48,391 If I wasn't so lazy, I'd become a workaholic. 121 00:08:01,160 --> 00:08:02,673 (Fruit machine bleeps) 122 00:08:05,440 --> 00:08:08,477 - Is's the potato men. - Hiya, Phil. 123 00:08:08,560 --> 00:08:10,471 - How's it going? - Not bad, not bad. 124 00:08:10,560 --> 00:08:12,312 Still working for Stan? 125 00:08:12,400 --> 00:08:13,549 No. 126 00:08:13,640 --> 00:08:15,790 There's a few things in the pipeline, though. 127 00:08:15,880 --> 00:08:19,714 And I'm thinking of setting up a market stall selling broken biscuits. 128 00:08:19,800 --> 00:08:22,360 - Is's all happening, then. - Yeah. 129 00:08:23,440 --> 00:08:25,351 So er...you still scared of wasps? 130 00:08:25,440 --> 00:08:27,749 He's frightened to death of wasps. 131 00:08:27,840 --> 00:08:30,957 I'm not scared of 'em. If they fucking sting you, you know about it. 132 00:08:31,040 --> 00:08:34,715 I bought this candy floss once, right. About ten fucking wasps attacked it. 133 00:08:34,800 --> 00:08:36,756 I'm like, "Fuck off, out of it." 134 00:08:37,560 --> 00:08:39,516 Just got all tangled up in it. 135 00:08:39,600 --> 00:08:41,556 Couldn't eat it. 136 00:08:41,640 --> 00:08:43,949 Fucking wasps - cunts. 137 00:08:44,040 --> 00:08:45,553 A wasp sting can kill you. 138 00:08:45,640 --> 00:08:47,073 - That's right. - No, it's not. 139 00:08:47,160 --> 00:08:48,878 It is. Is's well-known, wasp sting. 140 00:08:48,960 --> 00:08:51,758 They can trigger, you know, death in a person. 141 00:08:51,840 --> 00:08:54,877 Yeah, but if you didn't have wasps, you wouldn't have honey, so... 142 00:08:54,960 --> 00:08:56,632 No, that's bees. Bees make honey. 143 00:08:56,720 --> 00:08:59,951 Well, same thing. Little fucking stripy jumpers on. 144 00:09:00,040 --> 00:09:01,314 Fuck 'em! 145 00:09:01,400 --> 00:09:03,356 Bees make honey? Since when? 146 00:09:03,440 --> 00:09:05,396 Are you fucking serious? 147 00:09:05,480 --> 00:09:07,789 Bees and wasps, they invented honey. 148 00:09:07,880 --> 00:09:09,950 DAVE: That's how they became famous 149 00:09:11,400 --> 00:09:14,278 Actually, it's just honey bees that make honey. 150 00:09:15,080 --> 00:09:19,039 Honey bees! On jars of honey, there's always pictures of bees. 151 00:09:19,120 --> 00:09:21,190 FERRIS: Yeah I know I thought. 152 00:09:21,280 --> 00:09:23,919 I thought honey was just treacle with bees in it. 153 00:09:24,000 --> 00:09:25,319 You what? 154 00:09:25,400 --> 00:09:29,109 Don't they just mix a few bees up in the treacle? Flavour it up a bit? I don't know. 155 00:09:29,200 --> 00:09:32,397 - Fucking hell, you don't eat bees. - How do bees make honey, then? 156 00:09:33,520 --> 00:09:34,873 Phil. 157 00:09:40,080 --> 00:09:42,036 They eat flowers, I think. 158 00:09:42,120 --> 00:09:48,070 And something to do with eating the flowers produces a honey effect when they spit it out. 159 00:09:48,160 --> 00:09:50,674 All insects make sweet substances. 160 00:09:50,760 --> 00:09:52,796 Bees make honey and ants make sugar. 161 00:09:52,880 --> 00:09:55,633 - Do they fuck! - They fucking do, don't they, Phil? 162 00:09:56,440 --> 00:09:58,396 No. 163 00:10:00,160 --> 00:10:02,116 I thought they did. 164 00:10:08,440 --> 00:10:10,635 Why didn't you pick Katie up from my mum's? 165 00:10:10,720 --> 00:10:12,278 Was I meant to? 166 00:10:12,360 --> 00:10:13,952 You smell like a pub. 167 00:10:14,040 --> 00:10:17,589 Yeah, well, it just gets in your clothes, the smoke and the beer smell. 168 00:10:18,480 --> 00:10:20,914 Did you put that flannel on the telly? 169 00:10:21,000 --> 00:10:24,515 I had a dirty face and erm... I don't know how it got there. 170 00:10:24,600 --> 00:10:27,034 I'm running round after a child all day. 171 00:10:27,120 --> 00:10:29,156 I'm not running round after you as well. 172 00:10:29,240 --> 00:10:33,074 You're the one who wanted a kid. And now you've got one, it's like it's my fault. 173 00:10:33,160 --> 00:10:35,993 I wanted a family. And this isn't a family. 174 00:10:36,080 --> 00:10:38,389 Because...you're a fucking idiot. 175 00:10:38,480 --> 00:10:40,710 Look, I don't even know what I'm arguing about. 176 00:10:40,800 --> 00:10:42,392 It's very basic Dave. 177 00:10:42,480 --> 00:10:44,516 Is's about being in the house now and again. 178 00:10:44,600 --> 00:10:47,068 Being a proper dad. What's wrong with you? 179 00:10:47,160 --> 00:10:49,469 You know, we're just going round in circles here. 180 00:10:49,560 --> 00:10:52,074 - You're not behaving like a human being. - No I know. 181 00:10:52,160 --> 00:10:54,310 But who does? You've got to be realistic. 182 00:10:54,400 --> 00:10:56,516 You might think this is normal, but I don't. 183 00:10:56,600 --> 00:10:59,273 And I'm not going to carry on living like this. 184 00:11:00,360 --> 00:11:02,476 If I was a monkey, a male monkey, 185 00:11:02,560 --> 00:11:04,915 I wouldn't even be here having this argument. 186 00:11:05,000 --> 00:11:06,752 I'd be down the pub, getting drunk... 187 00:11:06,840 --> 00:11:09,718 (Vacuum cleaner whirs) - ..shagging loads of female monkeys. 188 00:11:09,800 --> 00:11:13,395 That's a natural state of affairs for a male in any species. 189 00:11:13,480 --> 00:11:17,029 This situation here, it's a relatively modern one. 190 00:11:17,120 --> 00:11:19,475 And goes totally against nature. 191 00:11:20,320 --> 00:11:23,630 I'm telling you, society's under a lot of strain right now. 192 00:11:23,720 --> 00:11:25,517 (Vacuum cleaner off) 193 00:11:25,600 --> 00:11:27,113 Dave? 194 00:11:27,200 --> 00:11:30,749 I can't go on any more with this. You'll have to get out of here. 195 00:11:33,280 --> 00:11:36,511 Twelve months ago today, I met Ruth. Is's our anniversary. 196 00:11:36,600 --> 00:11:38,352 She's probably forgot, but... 197 00:11:38,440 --> 00:11:41,557 I'm going to take her out for a nice, expensive, slap-up meal. 198 00:11:41,640 --> 00:11:43,437 Champagne, you know. 199 00:11:43,520 --> 00:11:45,272 Starters. Puddings. 200 00:11:45,360 --> 00:11:48,591 Linda never remembered our wedding anniversary. Or my birthday. 201 00:11:48,680 --> 00:11:50,318 I think it was the heroin. 202 00:11:50,400 --> 00:11:52,755 Is's hard to keep the romance in a relationship. 203 00:11:52,840 --> 00:11:55,115 Men like you and me, Tolly, we're a dying breed. 204 00:11:55,200 --> 00:11:57,156 I used to put strawberry jam on her twat. 205 00:11:57,240 --> 00:12:01,153 Yeah. Dying breed, Tolly, dying breed. 206 00:12:18,280 --> 00:12:20,236 Ruth? 207 00:12:20,320 --> 00:12:22,197 - Oh. - You look lovely. Your hair... 208 00:12:22,280 --> 00:12:23,793 Sorry, what did you want? 209 00:12:23,880 --> 00:12:25,518 I got you these. 210 00:12:25,600 --> 00:12:29,434 Don't take this the wrong way. If you don't leave me alone, 211 00:12:29,520 --> 00:12:30,589 Why? 212 00:12:30,680 --> 00:12:33,911 - For the last time Jeremy, go away! - All couples have arguments. 213 00:12:34,000 --> 00:12:35,911 We are not a couple any more. 214 00:12:36,000 --> 00:12:40,118 How can you go from being...really liking me to not wanting to see me? I don't get it. 215 00:12:40,200 --> 00:12:43,192 To be honest, I didn't like you that much at any point, so... 216 00:12:43,280 --> 00:12:45,510 You've got a new boyfriend, haven't you? 217 00:12:45,600 --> 00:12:47,556 Just tell me. 218 00:12:48,760 --> 00:12:51,149 I'm going to walk away. Leave me alone. 219 00:12:52,560 --> 00:12:54,596 - I'll always love you, Ruth. - Fuck off! 220 00:12:54,680 --> 00:12:56,432 - Give us a ring. - Fuck off, Jeremy! 221 00:12:56,520 --> 00:12:59,193 Any time. I like your outfit, by the way. 222 00:12:59,280 --> 00:13:01,236 It look s really nice on you. 223 00:13:01,320 --> 00:13:03,197 Women, eh? 224 00:13:03,280 --> 00:13:05,236 DELIBES: Flower Duet from Lakme 225 00:13:10,320 --> 00:13:13,357 JEREMY: Like a leaf falling from a tree I fell for you. 226 00:13:13,440 --> 00:13:15,749 Gradual. Then suddenly. 227 00:13:15,840 --> 00:13:17,671 My insides melt. 228 00:13:17,760 --> 00:13:22,311 Your eyes, eyebrows, nose, mouth. Everything leading to now. 229 00:13:22,400 --> 00:13:24,834 In the lake my shattered reflection. 230 00:13:24,920 --> 00:13:26,956 The mirror pieces of heartbreak 231 00:13:27,040 --> 00:13:28,917 Be still then passion. 232 00:13:29,640 --> 00:13:32,393 She has turned away like the winter. 233 00:13:32,480 --> 00:13:34,630 My inberrating love 234 00:13:34,720 --> 00:13:38,713 As it warms the clear shafts of sunlight penetrate 235 00:13:38,800 --> 00:13:43,715 your moist fanny with my stiff meaty love-rocket 236 00:13:44,480 --> 00:13:46,789 (Gasps) Fucking bitch! 237 00:13:49,880 --> 00:13:52,633 TOLLY: Like I say you can stay here as long as you like. 238 00:13:52,720 --> 00:13:54,472 DAVE: Yeah cheers Tol 239 00:13:54,560 --> 00:13:57,358 Sad, you know, when you've been with someone a long time. 240 00:13:57,440 --> 00:14:00,910 Well, she should have thought of that before she nagged me to death. 241 00:14:01,000 --> 00:14:03,833 I'm a youg man. I'm only 31 , 32. 242 00:14:03,920 --> 00:14:05,672 I don't need it. You know what I mean? 243 00:14:05,760 --> 00:14:08,274 I still ain't got over, you know, when Linda left me. 244 00:14:08,360 --> 00:14:10,032 You know what my first thought was? 245 00:14:10,120 --> 00:14:12,509 "Great, I can shag loads of birds now." 246 00:14:12,600 --> 00:14:14,830 But, like, my second thought was, "Who?" 247 00:14:15,760 --> 00:14:20,197 Who can I shag? Who exactly am I going to be shagging? 248 00:14:20,280 --> 00:14:22,748 All kinds of thoughts go racing through your mind. 249 00:14:22,840 --> 00:14:25,308 Linda was shagging a mental patient behind my back. 250 00:14:25,400 --> 00:14:26,628 I remember, yeah. 251 00:14:26,720 --> 00:14:31,350 I tell you what, I'm going to be sliding down a very steep learning curve. 252 00:14:31,440 --> 00:14:33,192 No doubt about it. 253 00:14:33,280 --> 00:14:35,236 But from now on, that's it. 254 00:14:35,320 --> 00:14:39,757 Is's just going to be fanny, blow jobs, big tits and... 255 00:14:39,840 --> 00:14:41,512 you know, beer. 256 00:14:43,400 --> 00:14:45,356 That's the kind of lifestyle I want. 257 00:14:46,520 --> 00:14:48,476 - Sandwich? - Cheers, mate. 258 00:14:50,920 --> 00:14:52,876 THE CORAL: Dreaming Of You 259 00:15:04,640 --> 00:15:07,837 What's up with my heart when it skips a beat? 260 00:15:07,920 --> 00:15:09,512 Skips a beat. 261 00:15:09,600 --> 00:15:12,637 Can't feel no pavement right under my feet 262 00:15:12,720 --> 00:15:14,233 Under my feet. 263 00:15:14,320 --> 00:15:16,595 Up in my lonely room Wah-oooh 264 00:15:16,680 --> 00:15:18,830 When I'm dreaming of you 265 00:15:18,920 --> 00:15:22,071 Oh, what can I do? Wah-oooh 266 00:15:22,160 --> 00:15:23,559 I still need you, but 267 00:15:23,640 --> 00:15:25,596 I don't want you now... 268 00:15:27,440 --> 00:15:29,351 All right, mate, is er...Poppy in? 269 00:15:29,440 --> 00:15:30,714 No, she's not. 270 00:15:30,800 --> 00:15:33,473 (Sighs) That's a shame. Is she all right, though? 271 00:15:33,560 --> 00:15:35,073 Who are you? 272 00:15:35,160 --> 00:15:36,673 Sorry, mate. I'm Dave. 273 00:15:36,760 --> 00:15:40,036 I'm an old friend of Poppy's. What time are you expecting her back? 274 00:15:40,120 --> 00:15:41,553 Not till late. She's at work. 275 00:15:41,640 --> 00:15:43,517 Can you give her a message? 276 00:15:43,600 --> 00:15:44,635 What? 277 00:15:44,720 --> 00:15:47,792 - Have you got a pen and a bit of paper? - Look, just tell me. 278 00:15:47,880 --> 00:15:50,792 - You must have some paper. - Oh, Jesus Christ! 279 00:15:50,880 --> 00:15:52,836 This is important! 280 00:15:54,920 --> 00:15:57,309 All right, the message is from me, Dave. 281 00:15:57,400 --> 00:16:00,472 That's D-A-V-E. 282 00:16:00,560 --> 00:16:04,394 Just say, with respect to the threesome - yeah? Just put threesome. 283 00:16:04,480 --> 00:16:07,870 With respect to the threesome, it's a thumbs-up. 284 00:16:07,960 --> 00:16:11,555 Is's just that she asked me if I'd be interested but, you know, 285 00:16:11,640 --> 00:16:13,870 I was still with my wife at the time, so er... 286 00:16:13,960 --> 00:16:15,916 Mind you, I'm going back a bit now. 287 00:16:16,800 --> 00:16:18,836 I've not seen Poppy for a couple of years. 288 00:16:18,920 --> 00:16:20,672 You know, she could be... 289 00:16:20,760 --> 00:16:22,716 - You're not her husband, are you? - No. 290 00:16:22,800 --> 00:16:25,075 - This is her mam's house, in't it? - Yeah. 291 00:16:25,160 --> 00:16:27,435 - Who are you, then? - I'm her brother. 292 00:16:27,520 --> 00:16:29,158 Ooh, nice one. Brother. 293 00:16:29,240 --> 00:16:30,958 How did that come about, then? 294 00:16:31,040 --> 00:16:32,758 What do you mean? 295 00:16:33,680 --> 00:16:36,513 Yeah, if you could pass the message on, that would be great. 296 00:16:36,600 --> 00:16:38,079 I'll just write my number down. 297 00:16:41,000 --> 00:16:42,592 There you go. 298 00:16:42,680 --> 00:16:44,193 How's your mam, anyway? 299 00:16:44,280 --> 00:16:46,032 She died last year. 300 00:16:46,120 --> 00:16:48,076 What a shame. 301 00:16:48,160 --> 00:16:51,197 Anyway, get Poppy to give us a ring as soon as she gets back 302 00:16:51,280 --> 00:16:53,236 cos I've just split up with my wife. 303 00:16:53,320 --> 00:16:54,878 Last night, actually. 304 00:16:54,960 --> 00:16:59,431 Is's taking me a while to adjust, so a threesome with your sister would be superb right now. 305 00:17:02,160 --> 00:17:04,116 Tell her it's urgent! 306 00:17:05,160 --> 00:17:06,957 BUZZCOCKS: Orgasm Addict 307 00:17:07,040 --> 00:17:09,918 Well, you tried it just for once, found it all right for kick s 308 00:17:10,000 --> 00:17:12,355 But now you found out that it's a habit that stick s 309 00:17:12,440 --> 00:17:14,396 And you're an orgasm addict 310 00:17:14,480 --> 00:17:16,948 You're an orgasm addict 311 00:17:17,040 --> 00:17:19,600 Sneaking in the back door with dirty magazines 312 00:17:19,680 --> 00:17:22,240 Now your mother wants to know what all those stains on your jeans are. 313 00:17:22,320 --> 00:17:23,719 And you're an orgasm addict 314 00:17:24,440 --> 00:17:26,317 You're an orgasm addict 315 00:17:26,400 --> 00:17:29,870 Ah-ha, ah-ha, ah-ha 316 00:17:31,400 --> 00:17:34,710 Ah-ha, ah-ha, ah-ha 317 00:17:36,440 --> 00:17:38,749 You get in a heat, you get in a sulk 318 00:17:38,840 --> 00:17:41,308 But you still keep a-beating your meat to pulp... 319 00:17:41,400 --> 00:17:44,073 Yeah? Wow. What else are you wearing? 320 00:17:45,080 --> 00:17:47,036 Oh, God! Really? 321 00:17:51,080 --> 00:17:53,196 What? What am I wearing? 322 00:17:53,280 --> 00:17:57,034 Erm...a brown jumper. A pair of trousers I got off my dad. 323 00:17:57,120 --> 00:17:59,509 They didn't fit him. He got them out the catalogue 324 00:17:59,600 --> 00:18:01,591 and didn't send them back, so I had them. 325 00:18:01,680 --> 00:18:05,116 Linda, my ex-wife, she used to quite like me in these trousers. 326 00:18:05,200 --> 00:18:06,872 Yeah, she just pissed off one day. 327 00:18:06,960 --> 00:18:08,518 Never rung me or anything. 328 00:18:08,600 --> 00:18:11,398 I've heard she's been done for shoplifting, which... 329 00:18:11,480 --> 00:18:13,948 Hello? Hello? 330 00:18:14,040 --> 00:18:17,430 Have you finished, Tolly? You're putting me off my breakfast. 331 00:18:31,080 --> 00:18:33,036 Excuse me, mate. 332 00:18:33,880 --> 00:18:35,632 How much are your plastic twats? 333 00:18:35,720 --> 00:18:37,472 - Fifty quid. - Right. 334 00:18:37,560 --> 00:18:40,438 What do you use to erm... What do you put inside it? 335 00:18:41,520 --> 00:18:42,953 Your cock. 336 00:18:43,040 --> 00:18:44,871 No, I meant to make it all slippery. 337 00:18:44,960 --> 00:18:47,269 Do you put, like, margarine in it or something? 338 00:18:47,360 --> 00:18:50,158 There's tubes of KY Jelly. Next to the vibrators. 339 00:18:50,240 --> 00:18:52,549 Yeah, but it doesn't taste of anything, does it? 340 00:18:52,640 --> 00:18:54,278 You're not supposed to eat it, mate. 341 00:18:54,360 --> 00:18:55,998 No, no. 342 00:18:56,080 --> 00:18:57,035 Obviously. 343 00:18:57,120 --> 00:18:59,156 But is there anything else? 344 00:18:59,240 --> 00:19:02,312 Is there anything that's got a more... proper fanny flavour? 345 00:19:02,400 --> 00:19:03,799 Yeah. A proper fanny. 346 00:19:07,320 --> 00:19:10,039 ANSWERPHONE: Leave your message now ( Beep) 347 00:19:10,120 --> 00:19:12,998 All right guys. My name's Nigel Tolly 348 00:19:13,080 --> 00:19:14,354 My mates call me Tolly. 349 00:19:14,440 --> 00:19:16,749 I'm average, 26, divorced. 350 00:19:16,840 --> 00:19:18,796 I look er...OK. Normal. 351 00:19:18,880 --> 00:19:21,189 I haven't got a moustache, anything like that. 352 00:19:21,280 --> 00:19:25,751 I like takeaway meals, renting videos and I used to have a motorbike. 353 00:19:25,840 --> 00:19:28,354 Sold it to a mate of mine. He didn't look after it. 354 00:19:28,440 --> 00:19:30,271 Still, that's another story. 355 00:19:30,360 --> 00:19:32,112 I have my own...apartment. 356 00:19:32,200 --> 00:19:35,192 With future fridge et cetera 357 00:19:35,280 --> 00:19:36,998 Gas central heating. 358 00:19:37,080 --> 00:19:39,799 I'm really looking for a girl who enjoys dirty sex acts. 359 00:19:39,880 --> 00:19:41,518 Any size, any age, any colour. 360 00:19:41,600 --> 00:19:43,716 No sex-change people. I must specify that. 361 00:19:43,800 --> 00:19:47,679 And I like putting jam on people. I've got to get that across. Is's very important. 362 00:19:47,760 --> 00:19:50,069 So please send photos to my box number 363 00:19:50,160 --> 00:19:54,233 or leave a message if you want strawberry jam put on your areas. 364 00:19:54,320 --> 00:19:57,039 I will, of course, buy you a drink and a meal. 365 00:19:57,120 --> 00:20:00,032 That's about it, girls. Get dialling now. OK. 366 00:20:09,200 --> 00:20:10,997 Three women at once. 367 00:20:11,080 --> 00:20:14,470 And I bet he's got a few cans of beer in that fridge for later on. 368 00:20:14,560 --> 00:20:16,596 My cousin's been killed in a car crash. 369 00:20:16,680 --> 00:20:18,352 - Has he? - Yeah. 370 00:20:18,440 --> 00:20:21,637 Nice bloke, he was. He lent us �500 the other week. 371 00:20:22,400 --> 00:20:24,436 I won't have to pay that back now, will l? 372 00:20:24,520 --> 00:20:26,988 No, if somebody dies, it's their fault, in't it? 373 00:20:27,080 --> 00:20:29,230 Yeah. Shame for his wife and kid, and that, 374 00:20:29,320 --> 00:20:32,153 but for me personally... it's worked out all right. 375 00:20:33,120 --> 00:20:35,031 DAVE: Here we are look. 376 00:20:35,120 --> 00:20:37,475 - Nice. - All right, girls? 377 00:20:37,560 --> 00:20:39,710 Fuck off! 378 00:20:39,800 --> 00:20:42,075 THE SPECIALS: A Message To You, Rudy 379 00:20:42,160 --> 00:20:44,720 Oh, come on, Ferris. Just get it over with. 380 00:20:44,800 --> 00:20:47,268 Tell him his dad's dead or I'm going to be late. 381 00:20:48,160 --> 00:20:50,037 I can't do it, Dave. 382 00:20:50,120 --> 00:20:51,758 All right. Leave it to me. 383 00:20:51,840 --> 00:20:54,115 I'm pretty good at this sort of thing. 384 00:20:57,400 --> 00:21:00,153 Stop your messing around 385 00:21:01,840 --> 00:21:03,353 Better think of your future... 386 00:21:03,440 --> 00:21:05,158 Do you know your dad used to be alive? 387 00:21:06,920 --> 00:21:09,559 Well, he's not any more. 388 00:21:09,640 --> 00:21:12,154 Creating problems in town... 389 00:21:15,320 --> 00:21:16,799 Rudy... 390 00:21:16,880 --> 00:21:18,393 Where's Mummy? 391 00:21:19,200 --> 00:21:22,033 Good point. Where's his mum? 392 00:21:22,120 --> 00:21:23,678 She's in a coma. 393 00:21:23,760 --> 00:21:25,716 A message to you... 394 00:21:27,320 --> 00:21:28,878 Do you want an ice cream? 395 00:21:30,040 --> 00:21:31,996 Come on, then. 396 00:22:54,440 --> 00:22:55,953 VERDI: Brindisi from La Traviata 397 00:22:56,040 --> 00:22:57,712 Dear Ruth you cowbag 398 00:22:57,800 --> 00:23:00,519 I know you are enjoying this situation. 399 00:23:00,600 --> 00:23:03,273 Messing me about and getting all this attention. 400 00:23:03,360 --> 00:23:06,636 I noticed you've now changed all your telephone numbers 401 00:23:06,720 --> 00:23:10,713 your mobile, your home number and your extension at work 402 00:23:10,800 --> 00:23:14,429 as well as your email addresses and both fax numbers. 403 00:23:14,520 --> 00:23:17,830 When they ask you why I can just imagine you saying. 404 00:23:17,920 --> 00:23:21,799 "There's this man who's obsessively in love with me you know how it is." 405 00:23:21,880 --> 00:23:25,589 I bet you let everyone know about me because it makes you look really good 406 00:23:25,680 --> 00:23:27,636 in demand Wanted by me! 407 00:23:33,120 --> 00:23:34,951 Well you'd better make the most of it. 408 00:23:35,040 --> 00:23:37,952 You've got the kind of face that isn't going to age very well. 409 00:23:38,040 --> 00:23:40,508 Fat cheeks and piggy eyes 410 00:23:40,600 --> 00:23:42,556 in a couple of years you'll be ringing me up. 411 00:23:42,640 --> 00:23:46,553 You'll be desperate and I'll say "You had your chance darling but you blew it. 412 00:23:46,640 --> 00:23:48,596 Now go away and be ugly and fat. 413 00:23:48,680 --> 00:23:50,830 And honey" 414 00:23:53,360 --> 00:23:57,558 You'll keep this letter in a box as a souvenir of the times when you could attract me! 415 00:23:57,640 --> 00:23:59,153 You know this is true. 416 00:23:59,240 --> 00:24:02,915 And that new boyfriend of yours I know for a fact he's seeing somebody else. 417 00:24:03,000 --> 00:24:04,956 All the best Jeremy. 418 00:24:14,880 --> 00:24:19,908 RUTH: Just sniffs. Sniffs the grass. In a minute, he'll see something he wants to play with. 419 00:24:20,000 --> 00:24:21,638 Come on, baby. 420 00:24:26,680 --> 00:24:28,033 Yeah. 421 00:24:28,120 --> 00:24:30,076 - (Laughs) - Yeah. 422 00:24:37,600 --> 00:24:39,238 (Dog bark s) 423 00:24:39,320 --> 00:24:41,470 Oi! Fuck off! 424 00:24:43,080 --> 00:24:45,036 Fuck off! 425 00:24:52,120 --> 00:24:53,269 (Dog bark s) 426 00:24:58,760 --> 00:25:00,034 RUTH: Bobby! 427 00:25:00,120 --> 00:25:02,076 BO YFRIEND: Bobby! 428 00:25:02,160 --> 00:25:03,115 Bobby! 429 00:25:03,960 --> 00:25:05,279 Bobby! 430 00:25:08,520 --> 00:25:13,355 (Evil chuckle) OK. I'm going to chop your fucking head off, mister. 431 00:25:13,440 --> 00:25:16,876 Send you back in a fucking carrier bag. See how she likes that. 432 00:25:17,960 --> 00:25:19,916 Don't move. 433 00:25:28,840 --> 00:25:30,398 There. 434 00:25:30,480 --> 00:25:32,436 How do you like this situation, then, eh? 435 00:25:32,520 --> 00:25:34,750 You scared? You fucking scared? Are you? 436 00:25:36,080 --> 00:25:37,638 Right. 437 00:25:46,560 --> 00:25:48,949 This was a really stupid thing to do. 438 00:25:52,120 --> 00:25:54,156 SUPER PREACHERS: I Feel Happy 439 00:26:03,440 --> 00:26:04,759 All right. 440 00:26:04,840 --> 00:26:08,116 Put your hands up if you're going to shag two women this afternoon. 441 00:26:08,200 --> 00:26:09,315 FERRIS: Are you? 442 00:26:09,400 --> 00:26:11,994 Just got a message from Poppy. Can't believe it. 443 00:26:12,080 --> 00:26:13,957 I'm having a threesome today. 444 00:26:14,040 --> 00:26:15,189 Can I come? 445 00:26:15,280 --> 00:26:16,952 - No - Wouldn't be a threesome then. 446 00:26:17,040 --> 00:26:18,393 No, but... 447 00:26:18,480 --> 00:26:20,152 - Congratulations, mate. - Cheers. 448 00:26:20,240 --> 00:26:22,629 - Yeah, nice one, Dave. - Cheers, Tol. 449 00:26:24,200 --> 00:26:26,156 I can't believe it. A threesome! 450 00:26:27,120 --> 00:26:28,838 FERRIS: You deserve it mate. 451 00:26:28,920 --> 00:26:30,876 Yeah, I do, don't I? 452 00:26:35,600 --> 00:26:38,068 DAVE: They want to sort the parking out round here. 453 00:26:38,160 --> 00:26:41,391 Is's hopeless. You should have permit parking or something. 454 00:26:41,480 --> 00:26:43,675 Go in there with Kevin. I'll only be a minute. 455 00:26:43,760 --> 00:26:45,352 Right. 456 00:26:45,440 --> 00:26:47,112 Kevin? Who's Kevin? 457 00:26:47,200 --> 00:26:49,919 Is's a threesome, Dave. You need three people. 458 00:26:50,000 --> 00:26:52,594 Yeah, but I thought it would be me and two women. 459 00:26:52,680 --> 00:26:54,636 Yeah, I bet you did. 460 00:27:02,240 --> 00:27:04,196 - All right, mate? - All right. 461 00:27:05,680 --> 00:27:07,159 Where did you park? 462 00:27:08,240 --> 00:27:10,276 Actually, l... I got the bus. 463 00:27:10,360 --> 00:27:13,079 My car's off the road at the minute. I had er...a bump. 464 00:27:13,160 --> 00:27:15,276 I've been driving round for ages. 465 00:27:16,320 --> 00:27:19,551 - I haven't kept you waiting, have I? - No. I got here early. 466 00:27:19,640 --> 00:27:22,029 You know, I like to soak up the atmosphere. 467 00:27:22,120 --> 00:27:23,838 (Dogs bark outside) 468 00:27:23,920 --> 00:27:25,831 Turn off the mobile. 469 00:27:25,920 --> 00:27:28,309 Yeah. How do they work, these things? 470 00:27:28,400 --> 00:27:30,356 I wouldn't want to hazard a guess. 471 00:27:30,440 --> 00:27:32,032 Is's like space age. 472 00:27:32,760 --> 00:27:36,912 Is's all them aerials. You see 'em on the motorway. Is's like a network. Like the radio. 473 00:27:37,000 --> 00:27:38,991 Yeah, but the radio - how does that work? 474 00:27:39,080 --> 00:27:41,310 How does music travel through the air 475 00:27:41,400 --> 00:27:44,073 then get into the radio and come back out again? 476 00:27:44,160 --> 00:27:47,197 I-I-I'd imagine it's the same system as the phones. 477 00:27:48,120 --> 00:27:49,519 Could be, yeah. 478 00:27:49,600 --> 00:27:52,273 I saw that Adrian Chiles in the pub and I asked him about it. 479 00:27:52,360 --> 00:27:54,635 He didn't have a clue, and he's on the BBC. 480 00:27:54,720 --> 00:27:57,518 Lives near Redditch. Lovely house. 481 00:27:57,600 --> 00:27:59,431 He's quite a nice bloke, actually. 482 00:27:59,520 --> 00:28:01,476 Told us that he's loaded, like. 483 00:28:01,560 --> 00:28:04,518 He said he doesn't get out of bed for less than two grand. 484 00:28:04,600 --> 00:28:07,114 He just stays in bed if no-one pays him? 485 00:28:07,920 --> 00:28:09,273 Yeah. Think so. 486 00:28:09,360 --> 00:28:11,590 His pyjamas must stink. 487 00:28:11,680 --> 00:28:14,148 Actually, there was a funny smell in that pub. 488 00:28:19,760 --> 00:28:21,716 (Bed thuds) 489 00:28:22,680 --> 00:28:24,796 I reckon this bed's seen a bit of action. 490 00:28:24,880 --> 00:28:26,836 All the joints are loose. 491 00:28:26,920 --> 00:28:28,876 You need an Allen key. 492 00:28:28,960 --> 00:28:31,349 Tighten 'em up, and it'll be right as rain. 493 00:28:31,440 --> 00:28:32,953 POPPY: Hello boys! 494 00:28:34,520 --> 00:28:36,636 You haven't got an Allen key, have you? 495 00:28:36,720 --> 00:28:39,553 I've got vibrators, dildos, 496 00:28:39,640 --> 00:28:41,153 handcuffs... 497 00:28:41,240 --> 00:28:43,629 Is's just...we really need an Allen key. 498 00:28:45,400 --> 00:28:46,628 What for? 499 00:28:46,720 --> 00:28:49,109 - Well... - Dave! Don't worry about it. 500 00:28:49,200 --> 00:28:50,599 Let's... 501 00:28:50,680 --> 00:28:52,716 DAVE: Right yeah! 502 00:28:52,800 --> 00:28:54,711 - No problem. - Fancy a spit roast? 503 00:28:54,800 --> 00:28:56,438 Yeah! I do. 504 00:28:56,520 --> 00:28:58,590 I've only had a sandwich for my dinner. 505 00:29:00,160 --> 00:29:02,594 Everybody was kung fu fighting 506 00:29:03,960 --> 00:29:07,396 Those cats were fast as lightning 507 00:29:08,400 --> 00:29:11,756 In fact, it was a little bit frightening 508 00:29:13,040 --> 00:29:16,350 But they fought with expert timing 509 00:29:18,000 --> 00:29:20,639 There were funky Chinamen 510 00:29:20,720 --> 00:29:22,631 From funky Chinatown 511 00:29:22,720 --> 00:29:25,075 They were chopping them up 512 00:29:25,160 --> 00:29:27,310 They were chopping them down 513 00:29:27,400 --> 00:29:29,391 Is's an ancient Chinese art 514 00:29:29,480 --> 00:29:31,789 And everybody knew their part 515 00:29:31,880 --> 00:29:34,030 From a feint into a slip 516 00:29:34,120 --> 00:29:35,997 And a kicking from the hip 517 00:29:36,080 --> 00:29:38,435 Everybody was kung fu fighting... 518 00:29:38,520 --> 00:29:41,080 I like cauliflower and I like cheese... 519 00:29:42,120 --> 00:29:43,917 ..but I don't like cauliflower cheese. 520 00:29:44,000 --> 00:29:47,390 Same with me. I like apples and I like toffee but I don't like toffee apples. 521 00:29:47,480 --> 00:29:50,950 But then...l don't like actual tomatoes, 522 00:29:51,040 --> 00:29:53,076 but I love tomato sauce. 523 00:29:53,160 --> 00:29:54,479 Is's just weird. 524 00:29:54,560 --> 00:29:56,676 Are you two going to shut up, or what? 525 00:29:56,760 --> 00:29:58,239 Sorry, love. 526 00:29:58,320 --> 00:30:00,276 - Is's Dave. - Cheers, mate. 527 00:30:00,360 --> 00:30:03,079 I don't care who it is, just shut up and concentrate. 528 00:30:03,160 --> 00:30:04,309 I'm doing all the work here. 529 00:30:04,400 --> 00:30:06,356 Let's just get it finished. 530 00:30:06,440 --> 00:30:10,035 I can't "finish" just like that. I need some stimulation. 531 00:30:10,120 --> 00:30:12,236 Come on, Dave. Let's step it up a gear. 532 00:30:12,320 --> 00:30:13,912 Have you got any porn mags? 533 00:30:14,000 --> 00:30:16,116 Just put some elbow grease into it. 534 00:30:19,400 --> 00:30:21,356 (Bed creak s) 535 00:30:22,240 --> 00:30:23,912 DAVE: Aye! There you go! 536 00:30:44,360 --> 00:30:46,078 (Dogs bark in distance) 537 00:30:49,280 --> 00:30:51,555 JOAN: Ferris is that you? - Yeah. 538 00:30:52,320 --> 00:30:53,719 Come here a minute. 539 00:30:53,800 --> 00:30:55,279 Erm... 540 00:30:55,360 --> 00:30:56,952 Look at this 541 00:30:57,040 --> 00:30:58,712 - What? - I want to show you something. 542 00:30:58,800 --> 00:31:00,756 - What is it? - I won't bite you! 543 00:31:00,840 --> 00:31:02,398 I got my photos back. 544 00:31:02,480 --> 00:31:04,436 Oh. Oh, right. 545 00:31:05,000 --> 00:31:06,718 What do you think of that? 546 00:31:06,800 --> 00:31:09,519 What is it, the moon? Look s like the surface of the moon. 547 00:31:09,600 --> 00:31:12,592 How can it be the moon? I haven't been to the moon, have l? 548 00:31:12,680 --> 00:31:14,636 - I don't know. - Is's my arse. 549 00:31:15,680 --> 00:31:18,319 - Oh, right. - I got one of them throwaway cameras. 550 00:31:18,400 --> 00:31:20,356 Here y'are. Guess what that is. 551 00:31:21,640 --> 00:31:24,552 - Oh, Jesus. - Might get that one enlarged. 552 00:31:24,640 --> 00:31:26,392 Listen, Joan, I've got to... 553 00:31:26,480 --> 00:31:28,436 Don't you want to take your trousers down? 554 00:31:28,520 --> 00:31:29,919 - No. - Why not? 555 00:31:30,000 --> 00:31:31,353 Is's cold. 556 00:31:31,440 --> 00:31:34,989 I'll put the fire on. There's a hell of a draught coming from this door. 557 00:31:36,800 --> 00:31:38,438 I've got a new bra. 558 00:31:38,520 --> 00:31:41,512 Look, Joan, the thing is, I-I like living here and everything, 559 00:31:41,600 --> 00:31:43,113 it's just that I don't want to... 560 00:31:47,720 --> 00:31:49,676 That is a nice bra. 561 00:31:50,720 --> 00:31:52,790 Shall we strangle the hamster? 562 00:31:52,880 --> 00:31:54,711 All right. Just once more, then. 563 00:31:55,560 --> 00:31:57,710 SUPER PREACHERS: I Feel Happy 564 00:31:58,600 --> 00:32:00,556 A-ha-ha Yeah, yeah, yeah, yeah 565 00:32:01,120 --> 00:32:03,076 A-ha-ha Yeah, yeah, yeah 566 00:32:03,160 --> 00:32:05,116 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 567 00:32:06,160 --> 00:32:09,550 I don't know if we can get higher 568 00:32:10,400 --> 00:32:13,836 But tell me why you're dressed in black 569 00:32:15,280 --> 00:32:18,989 Life is short and full of flowers 570 00:32:20,080 --> 00:32:23,311 If you know you'll reach the sky 571 00:32:24,240 --> 00:32:26,196 I feel happy 572 00:32:26,280 --> 00:32:28,236 Yeah, yeah, yeah 573 00:32:28,320 --> 00:32:30,629 I feel happy 574 00:32:31,440 --> 00:32:33,317 Yeah, yeah, yeah 575 00:32:33,400 --> 00:32:35,356 - All right, mate? - All right. 576 00:32:35,440 --> 00:32:37,396 (Laughs) What happened here? 577 00:32:37,480 --> 00:32:40,313 - Crazy paving. - This ain't crazy paving, Ferris. 578 00:32:40,400 --> 00:32:42,356 This is just shit. 579 00:32:42,440 --> 00:32:45,000 I was trying to...you know. 580 00:32:46,240 --> 00:32:49,391 You haven't got, like, any artistic vision here, have you? 581 00:32:49,480 --> 00:32:51,710 Is's just a random fucking big mess. 582 00:32:51,800 --> 00:32:54,758 Is's crazy paving. You just bung slabs down on the floor. 583 00:32:54,840 --> 00:32:57,798 No. I think you've focused too much on the crazy aspect 584 00:32:57,880 --> 00:32:59,791 and not enough on the paving side of it. 585 00:32:59,880 --> 00:33:02,269 Have you come round to have a go at my crazy paving? 586 00:33:02,360 --> 00:33:04,191 - No, but... - What do you want, then? 587 00:33:04,280 --> 00:33:05,474 Nothing. 588 00:33:05,560 --> 00:33:07,437 You're standing on my string. 589 00:33:08,200 --> 00:33:11,715 What type of concrete are you using? Cos you know there's different types. 590 00:33:11,800 --> 00:33:13,552 You're getting on my nerves. 591 00:33:13,640 --> 00:33:16,359 I'm just saying, there's different types of concrete! 592 00:33:16,440 --> 00:33:18,670 Use the wrong one and...you're fucked! 593 00:33:18,760 --> 00:33:20,910 Is's just ordinary concrete. 594 00:33:22,440 --> 00:33:24,237 Tolly is driving me round the twist. 595 00:33:25,000 --> 00:33:27,992 He never stops wanking. I just had to get out of there. 596 00:33:28,080 --> 00:33:30,071 You want to try living here, with Joan. 597 00:33:30,160 --> 00:33:33,118 24 hours a day, it's either blow jobs or crazy paving. 598 00:33:33,920 --> 00:33:36,832 Look at us. Half eleven on a Saturday morning. 599 00:33:36,920 --> 00:33:38,876 It isn't right. We're youg blokes. 600 00:33:39,800 --> 00:33:43,759 We shouldn't be stood here like this. We should be living lives to the full. 601 00:33:43,840 --> 00:33:45,796 We should be down the pub. 602 00:33:49,720 --> 00:33:52,917 Threesomes are a great innovation, no question of that. 603 00:33:53,000 --> 00:33:55,798 Is's the other bloke being there that, you know... 604 00:33:56,760 --> 00:34:00,469 I'd rather it were me and two women, but that's more difficult to organise. 605 00:34:00,560 --> 00:34:04,314 Yeah, women get a bit narked when you try and involve another bird. 606 00:34:04,400 --> 00:34:06,356 They take umbrage. 607 00:34:07,120 --> 00:34:09,873 I don't want to sound like a complete poof, but... 608 00:34:09,960 --> 00:34:11,916 I used to like talking to my wife. 609 00:34:13,520 --> 00:34:14,748 Did you? 610 00:34:14,840 --> 00:34:16,353 I know it's weird, 611 00:34:16,440 --> 00:34:19,432 but her little face chatting away and then you say something. 612 00:34:19,520 --> 00:34:22,478 You know, like... pretending that you're listening. 613 00:34:24,040 --> 00:34:26,713 Is's nice when a woman looks at you like that, you know. 614 00:34:26,800 --> 00:34:28,313 Appreciative. 615 00:34:29,080 --> 00:34:30,672 That's what I'm going to miss. 616 00:34:30,760 --> 00:34:32,318 Are you all right, mate? 617 00:34:32,400 --> 00:34:36,439 Yeah, yeah. I'm just at that stage in my life where I just feel, you know... 618 00:34:36,520 --> 00:34:38,909 really...hungry. 619 00:34:48,840 --> 00:34:51,593 OPERATOR: Please enter your four-digit number. 620 00:34:52,720 --> 00:34:55,359 Welcome to the Sexy Singles call exchange. 621 00:34:55,440 --> 00:34:57,908 Your personal fun box is empty. 622 00:35:00,680 --> 00:35:02,671 TOLLY: I want one of them golden showers. 623 00:35:02,760 --> 00:35:04,352 I want you to like piss on me, 624 00:35:04,440 --> 00:35:06,078 then I want to do a 69 625 00:35:06,160 --> 00:35:10,438 but first I want to put some of this strawberry jam on your twat so I can lick it off. 626 00:35:10,520 --> 00:35:13,910 Then I want another girl with a strap-on dildo shaggin' me up the arse 627 00:35:14,000 --> 00:35:16,912 while you're doing yourself with a vibrator 628 00:35:17,000 --> 00:35:19,992 and then you both toss me off. How much will that be? 629 00:35:20,080 --> 00:35:21,559 Well, let's see. 630 00:35:21,640 --> 00:35:23,596 Where's my price list? 631 00:35:23,680 --> 00:35:25,750 Customer providing own jam 632 00:35:26,840 --> 00:35:28,353 ..double toss off... 633 00:35:28,440 --> 00:35:29,793 plus VAT... 634 00:35:29,880 --> 00:35:31,233 Let's call it 200. 635 00:35:31,320 --> 00:35:32,992 �200? 636 00:35:33,080 --> 00:35:35,036 - That's cheap - Bloody hell. 637 00:35:36,200 --> 00:35:37,553 How much did you want to spend? 638 00:35:38,640 --> 00:35:40,073 What do you get for 20 quid? 639 00:35:40,160 --> 00:35:42,276 I'll show you my tits. 640 00:35:42,360 --> 00:35:45,557 That's 20 quid? I can get 13 pints of beer for 20 quid. 641 00:35:45,640 --> 00:35:47,437 - Go on, then. - All right, then, I will. 642 00:35:47,520 --> 00:35:50,592 And I'll toss myself off, for free. Thank you very much. 643 00:35:50,680 --> 00:35:52,636 Don't forget your jam. 644 00:35:52,720 --> 00:35:54,233 Oh, yeah. 645 00:35:54,320 --> 00:35:55,878 Thank s, love. 646 00:35:56,760 --> 00:35:58,478 Can I see your arse for a fiver? 647 00:35:58,560 --> 00:36:00,596 - No. - All right. Ta-ra, then, love. 648 00:36:00,680 --> 00:36:02,636 Ta-ra a bit. 649 00:36:10,120 --> 00:36:11,678 You coming for a pint? 650 00:36:11,760 --> 00:36:14,035 Can't, mate. I'm going down the hospital. 651 00:36:14,120 --> 00:36:16,076 I'm taking Matthew to see his mum. 652 00:36:16,160 --> 00:36:19,232 - The one in the coma with the big tits? - Yep, that's her. 653 00:36:20,240 --> 00:36:22,071 I bet there's some cracking nurses there. 654 00:36:22,160 --> 00:36:24,037 There is, mate. That's why I'm going. 655 00:36:24,120 --> 00:36:25,712 You know what nurses are like. 656 00:36:25,800 --> 00:36:28,837 Buy 'em a drink and some chips and they'll do anything. 657 00:36:38,360 --> 00:36:40,316 She's much thinner than before. 658 00:36:41,200 --> 00:36:42,952 I don't think they eat much in a coma. 659 00:36:43,040 --> 00:36:44,598 They don't eat anything, do they? 660 00:36:44,680 --> 00:36:47,194 I thought it was, like, astronaut food down a pipe. 661 00:36:47,280 --> 00:36:49,236 Yeah, that's it. That's it, I think. 662 00:36:49,760 --> 00:36:52,115 - You reckon they're quite big? - Oh, yeah. 663 00:36:55,000 --> 00:36:56,956 DAVE: Not bad. TOLLY: Nice. 664 00:37:02,560 --> 00:37:04,118 I need the toilet. 665 00:37:04,200 --> 00:37:05,997 What do you want? Number 1 or number 2? 666 00:37:06,080 --> 00:37:08,036 Number 3. 667 00:37:08,920 --> 00:37:10,069 Come on, Matthew. 668 00:37:10,160 --> 00:37:11,718 I'll take him to get some sweets. 669 00:37:11,800 --> 00:37:13,153 All right, mate. 670 00:37:38,080 --> 00:37:40,036 (Clink of crockery ) 671 00:37:44,360 --> 00:37:46,157 - All right, love? - Yeah, thanks. You? 672 00:37:46,240 --> 00:37:47,992 You remember Ferris, don't you, Mum? 673 00:37:48,080 --> 00:37:50,674 - Who? - Ferris. Julie's husband. The wedding. 674 00:37:50,760 --> 00:37:52,751 Hello, Rose. How are you doing? 675 00:37:52,840 --> 00:37:55,035 (Horn beeps) - Your taxi's here, Mum. 676 00:37:55,120 --> 00:37:57,953 Ferris. Oh, yes. Ferris. 677 00:37:58,720 --> 00:38:00,915 Got everything? Have you got your stick? 678 00:38:02,120 --> 00:38:05,396 Joan says you've got a big cock. 679 00:38:05,480 --> 00:38:08,438 - Mum! - What? 680 00:38:08,520 --> 00:38:09,669 Show it to her, Ferris. 681 00:38:10,760 --> 00:38:12,239 - What? - Show her your thing. 682 00:38:12,320 --> 00:38:13,275 No! 683 00:38:13,360 --> 00:38:16,989 Ferris! She doesn't get out much, she's practically bedridden. 684 00:38:17,080 --> 00:38:18,513 Oh, come on, Ferris. 685 00:38:18,600 --> 00:38:20,955 - Joan! - Don't be such a spoilsport, Ferris. 686 00:38:21,040 --> 00:38:24,430 You've had a lot of generosity from this family, living here rent-free. 687 00:38:24,520 --> 00:38:26,272 I don't ask for much in return. 688 00:38:31,080 --> 00:38:32,149 Well, hurry up. 689 00:38:36,440 --> 00:38:37,555 Wow! 690 00:38:37,640 --> 00:38:38,755 I told you. 691 00:38:38,840 --> 00:38:40,910 When it's stiff it's like a rolling pin. 692 00:38:41,680 --> 00:38:44,148 - Can I touch it? - Yeah, go on, have a feel. 693 00:38:47,080 --> 00:38:49,036 Ohhh! 694 00:38:49,120 --> 00:38:51,998 If I was 50 years youger... 695 00:38:52,080 --> 00:38:54,036 - Put it in your mouth. - Joan! 696 00:38:55,000 --> 00:38:57,275 I can't get down there with my back. 697 00:38:57,360 --> 00:38:59,157 Stand on a chair, Ferris. 698 00:38:59,240 --> 00:39:01,117 I'm not standing on a chair. 699 00:39:01,200 --> 00:39:02,679 MAN: Taxi for Rose 700 00:39:02,760 --> 00:39:04,478 (Zips up ) JOAN: Just coming love. 701 00:39:04,560 --> 00:39:06,710 ROSE: Has he gone to get a chair? - No he's. 702 00:39:06,800 --> 00:39:10,236 Let's get you home. They'll be wondering where you've got to. 703 00:39:10,320 --> 00:39:12,788 ROSE: It's shepherd's pie tonight. 704 00:39:12,880 --> 00:39:14,836 JOAN: Ooh lucky you! 705 00:39:20,840 --> 00:39:22,796 You can't stay here long. 706 00:39:22,880 --> 00:39:25,110 No, I know. Is's only for a couple of nights. 707 00:39:25,200 --> 00:39:26,997 I was thinking of buying my own place, 708 00:39:27,080 --> 00:39:31,312 but if I just move them jars of gherkins out the way, I could sleep on that shelf. 709 00:39:31,400 --> 00:39:33,868 Well, if I'm going to do you a favour, 710 00:39:33,960 --> 00:39:36,110 there might be a favour you can do for me. 711 00:39:36,920 --> 00:39:38,876 All right, then, yeah. No problem. 712 00:39:39,120 --> 00:39:41,395 Mop that floor, you bitch. 713 00:39:43,480 --> 00:39:45,869 I feel like a right cunt doing this. 714 00:39:45,960 --> 00:39:47,916 Keep going. Keep going! 715 00:39:48,000 --> 00:39:50,309 DEXY'S MIDNIGHT RUNNERS: One Way Love 716 00:39:50,400 --> 00:39:52,231 (Girl grunts) 717 00:39:52,320 --> 00:39:54,197 That's pretty clean now. 718 00:39:54,280 --> 00:39:55,633 Go and find 719 00:39:55,720 --> 00:39:57,153 Oh! 720 00:39:58,000 --> 00:39:59,956 The kind of girl 721 00:40:01,000 --> 00:40:04,117 Who think s you're the only 722 00:40:04,960 --> 00:40:06,916 Guy in the world 723 00:40:08,720 --> 00:40:10,676 No more half kisses 724 00:40:12,040 --> 00:40:13,996 That's bad enough 725 00:40:16,880 --> 00:40:18,199 No more teardrops 726 00:40:18,280 --> 00:40:20,555 No more one-way love 727 00:40:21,320 --> 00:40:23,038 One-way love 728 00:40:25,200 --> 00:40:27,077 Is's harder for someone 729 00:40:29,080 --> 00:40:31,036 Who likes to love fast 730 00:40:32,640 --> 00:40:34,995 You know that kind of love 731 00:40:35,800 --> 00:40:37,756 Will never last 732 00:40:39,120 --> 00:40:41,918 If she's fast and furious 733 00:40:43,080 --> 00:40:45,196 That can be rough 734 00:40:47,960 --> 00:40:51,509 You'll never have one-way love 735 00:40:52,280 --> 00:40:53,349 One-way love... 736 00:40:53,840 --> 00:40:55,592 MICHAEL HOLLIDAY: Starry-eyed 737 00:41:02,200 --> 00:41:05,795 Why am I so starry-eyed? 738 00:41:05,880 --> 00:41:09,031 Do us your trick, Bobby. Go on. (Laughs) 739 00:41:09,120 --> 00:41:10,997 Clever boy. Go on, do us another one. 740 00:41:11,080 --> 00:41:12,957 ( Laughs) 741 00:41:13,040 --> 00:41:14,519 Where'd you learn to do that? 742 00:41:14,600 --> 00:41:17,478 I love you Bobby You're just such a smashing little dog. 743 00:41:17,560 --> 00:41:19,516 I'm sorry I tried to kill you. 744 00:41:19,600 --> 00:41:20,874 I wouldn't do it now. 745 00:41:20,960 --> 00:41:25,431 I just really want to...you know, go to the park with you and spend all my time with you. 746 00:41:25,520 --> 00:41:27,238 I love you, Bobby. 747 00:41:27,320 --> 00:41:30,357 You're just a fantastic little dog, aren't you? Bobby? 748 00:41:30,440 --> 00:41:32,556 Bobby! Bobby, come back. 749 00:41:32,640 --> 00:41:35,518 Bobby, where are you going? Bobby! 750 00:41:36,320 --> 00:41:40,313 When we touch I hear angels sing Starry-eyed 751 00:41:40,400 --> 00:41:43,631 When we kiss I hear wedding bells ring... 752 00:41:43,720 --> 00:41:45,472 This is Bobby. Say hello. 753 00:41:45,560 --> 00:41:47,073 All right, mate? 754 00:41:47,880 --> 00:41:50,633 - You know what you get from a dog? - Dog shit. 755 00:41:50,720 --> 00:41:51,994 Unconditional love. 756 00:41:52,080 --> 00:41:53,638 Is it yours? 757 00:41:54,520 --> 00:41:55,919 Actually, it's Ruth's. 758 00:41:56,000 --> 00:41:58,594 She's away. She's in...Switzerland. 759 00:41:58,680 --> 00:42:01,194 So I'm looking after little Bobby. 760 00:42:01,280 --> 00:42:03,510 Well, don't, you know, while she's away. 761 00:42:03,600 --> 00:42:05,750 Don't start shagging it, cos she'll find out. 762 00:42:05,840 --> 00:42:07,432 They always find out. 763 00:42:07,520 --> 00:42:11,399 I know why I'm starry-eyed 764 00:42:11,480 --> 00:42:14,995 Starry-eyed and mystified 765 00:42:15,080 --> 00:42:18,629 All my dreams are coming true 766 00:42:19,520 --> 00:42:24,514 Just because I'm so in love with you 767 00:42:27,160 --> 00:42:29,628 Oh, hello! What's his name? 768 00:42:29,720 --> 00:42:31,995 Er, Bobby. Like Bobby Dazzler. 769 00:42:32,080 --> 00:42:33,911 Aw. 770 00:42:34,000 --> 00:42:36,639 Say hello, Bobby. Say hello to erm... 771 00:42:36,720 --> 00:42:38,790 I'm Shelley. This is Crystal. 772 00:42:38,880 --> 00:42:40,199 Hello, Crystal. 773 00:42:40,280 --> 00:42:42,840 (Dogs pant and whine) - Don't do that, Crystal. 774 00:42:42,920 --> 00:42:44,638 - Bobby, stop it! - Crystal, stop it! 775 00:42:44,720 --> 00:42:45,869 Bobby, stop it! 776 00:42:45,960 --> 00:42:48,997 I lived in...Africa for a while. 777 00:42:49,960 --> 00:42:53,236 Out there you soon learn to respect wild animals, you know. 778 00:42:53,320 --> 00:42:55,675 Lions, tigers, 779 00:42:55,760 --> 00:42:57,318 hippos. 780 00:42:57,400 --> 00:42:59,118 Whereabouts in Africa were you? 781 00:43:00,200 --> 00:43:02,316 The er...safari district. 782 00:43:02,400 --> 00:43:03,674 Right. Yeah. 783 00:43:04,440 --> 00:43:06,078 I'd love to go on a safari. 784 00:43:06,160 --> 00:43:07,957 It was Kenya, where I was. 785 00:43:08,040 --> 00:43:11,237 You'd love it there. Is's like solid jungle, you know. 786 00:43:11,320 --> 00:43:15,074 You open your curtains in the morning and there's giraffes everywhere. 787 00:43:15,160 --> 00:43:16,991 I love animals. 788 00:43:17,080 --> 00:43:19,071 So do I. They're great. 789 00:43:19,160 --> 00:43:20,479 RUTH: Bobby! 790 00:43:20,560 --> 00:43:22,790 SHELLEY: Are you a Capricorn? RUTH: Bobby! 791 00:43:25,720 --> 00:43:28,029 RUTH: Bobby! - What is it? 792 00:43:29,560 --> 00:43:30,959 Shit. 793 00:43:31,040 --> 00:43:32,439 Sorry, what... what is it? 794 00:43:32,520 --> 00:43:34,238 RUTH: Jeremy! BO YFRIEND: Oi! You! 795 00:43:34,320 --> 00:43:36,675 - Be nice to go out for a drink or something. - Yes. 796 00:43:36,760 --> 00:43:38,716 - Nice to meet you. Bye. - Bye. 797 00:43:43,800 --> 00:43:46,598 - That man stole my dog. - Did he? 798 00:43:54,560 --> 00:43:56,152 (Bottles clank) 799 00:43:56,240 --> 00:43:58,196 (Heavy grunting) 800 00:44:05,040 --> 00:44:06,473 FERRIS: What are you doing? 801 00:44:08,760 --> 00:44:11,228 - Is's the gherkin man. - What's this all about? 802 00:44:11,320 --> 00:44:13,470 Take no notice of him, he's just the potato man. 803 00:44:13,560 --> 00:44:15,073 What's he doing up there? 804 00:44:15,160 --> 00:44:18,948 Trying to get some sleep, so just deliver your gherkins and piss off. 805 00:44:19,040 --> 00:44:22,635 Don't tell me to piss off or I'll come up and smack your face in for you. 806 00:44:22,720 --> 00:44:25,553 - You don't have to get all... - Forget him, he's just a prat. 807 00:44:25,640 --> 00:44:27,471 I'm not taking any lip from a potato man. 808 00:44:27,560 --> 00:44:29,118 GIRL: I know it's OK 809 00:44:29,200 --> 00:44:31,156 You signed for them gherkins, love? 810 00:44:32,200 --> 00:44:34,589 Hang on a minute. That's my shelf! 811 00:44:34,680 --> 00:44:36,636 Oi! Potato man! 812 00:44:36,720 --> 00:44:39,029 You been messing about with my gherkins? 813 00:44:39,120 --> 00:44:41,714 No. This is... this is the vinegar shelf. 814 00:44:41,800 --> 00:44:43,552 I don't think so. 815 00:44:43,640 --> 00:44:46,632 They're just shelves. Can everybody just leave it? 816 00:44:46,720 --> 00:44:50,872 Listen, potato boy, you keep your hands off my gherkins, all right? 817 00:44:53,120 --> 00:44:55,680 - See you in a fortnight, love. - Yeah. OK. 818 00:44:57,360 --> 00:44:58,998 What's all that about? 819 00:44:59,080 --> 00:45:01,799 Look what you've done now. You've upset the gherkin man. 820 00:45:03,640 --> 00:45:06,154 Do you know what? This is all bollocks. 821 00:45:06,240 --> 00:45:08,071 You treat this place like an hotel. 822 00:45:08,160 --> 00:45:12,199 Is's about time you realised, Ferris, this is a chip shop, and don't you forget it. 823 00:45:12,960 --> 00:45:15,793 - Well, if that's how you want it, then... (Door slams) 824 00:45:17,080 --> 00:45:19,036 SUPER PREACHERS: I Feel Happy 825 00:45:21,600 --> 00:45:23,158 I got flowers, 826 00:45:23,240 --> 00:45:25,231 I got chocolates for a special girl. 827 00:45:25,320 --> 00:45:27,390 - What are you after? - Nothing. 828 00:45:27,480 --> 00:45:29,710 I thought we could go for a walk. 829 00:45:29,800 --> 00:45:32,314 I haven't really had time to talk to you that much. 830 00:45:32,400 --> 00:45:35,039 So that's your game, is it? Talking. 831 00:45:35,120 --> 00:45:37,156 I thought it'd be nice - just me and you. 832 00:45:37,240 --> 00:45:40,915 Have a nice...conversation. Go for a quick walk round the park. 833 00:45:41,000 --> 00:45:44,310 I hardly know you. I'm not going to go walking round the park with you. 834 00:45:44,400 --> 00:45:46,356 All right, then, forget it. 835 00:45:47,520 --> 00:45:51,433 I'm having a few people round next week for group sex, if you're interested. 836 00:45:51,520 --> 00:45:53,795 No, I... I think I'm busy that day. 837 00:45:53,880 --> 00:45:55,632 What day is it? 838 00:45:56,520 --> 00:45:57,714 Tuesday. 839 00:45:57,800 --> 00:45:59,995 No, I... I don't think so, you know. 840 00:46:00,080 --> 00:46:01,798 Please yourself. 841 00:46:01,880 --> 00:46:03,871 Right, well, I'd...better make a move. 842 00:46:03,960 --> 00:46:05,916 - Yeah, see you. - Yeah. 843 00:46:08,520 --> 00:46:10,112 DAVE: I've always fancied you. 844 00:46:10,200 --> 00:46:12,156 - Have you? - Yeah. 845 00:46:13,080 --> 00:46:14,911 You've got your own house, haven't you? 846 00:46:15,000 --> 00:46:16,433 Yes. 847 00:46:16,520 --> 00:46:18,158 How many bedrooms you got? 848 00:46:18,240 --> 00:46:19,673 Three. Why? 849 00:46:19,760 --> 00:46:22,832 I bet it's...nice and clean, isn't it? 850 00:46:22,920 --> 00:46:24,797 I've only got half an hour, you know! 851 00:46:24,880 --> 00:46:26,836 Right. OK. Well... 852 00:46:26,920 --> 00:46:30,196 I thought, you know, we'd...start with some penis work. 853 00:46:30,280 --> 00:46:31,838 Like what? 854 00:46:31,920 --> 00:46:33,876 How does a blow job sound? 855 00:46:33,960 --> 00:46:35,439 I don't do that. 856 00:46:37,240 --> 00:46:39,151 Course you do. 857 00:46:39,240 --> 00:46:41,071 No, I don't like it. 858 00:46:41,160 --> 00:46:44,038 But it's great. Is's...standard procedure. 859 00:46:44,120 --> 00:46:45,599 Would you do it? 860 00:46:47,200 --> 00:46:50,112 Yes, I would. If it'd make the other person happy. 861 00:46:50,200 --> 00:46:52,191 Well, not me. 862 00:46:52,280 --> 00:46:54,396 What if I put strawberry jam on it? 863 00:46:54,480 --> 00:46:56,755 You're only a potato man. I won't do anything weird. 864 00:46:56,840 --> 00:46:58,717 What do you mean, only a potato man? 865 00:46:58,800 --> 00:47:00,950 You've really spoilt the atmosphere now. 866 00:47:01,040 --> 00:47:03,679 You smell of chips but I weren't going to say anything. 867 00:47:03,760 --> 00:47:05,398 You're a stupid idiot. 868 00:47:05,480 --> 00:47:07,550 Your hair smells of pickled onions. 869 00:47:07,640 --> 00:47:09,198 Well, you've got a horrible face. 870 00:47:10,760 --> 00:47:12,876 I'm not going to get anything out of you, am I? 871 00:47:12,960 --> 00:47:14,791 Not now, no. 872 00:47:14,880 --> 00:47:16,518 I'm sorry, love. 873 00:47:16,600 --> 00:47:18,670 Look...I'll settle for a hand job. 874 00:47:18,760 --> 00:47:20,239 You'll be lucky. 875 00:47:20,320 --> 00:47:23,153 - Well, how about some free chips? - Piss off, Dave. 876 00:47:33,840 --> 00:47:36,673 So what do you reckon my chances are with whatsit? 877 00:47:36,760 --> 00:47:38,478 I wouldn't get your hopes up, Dave. 878 00:47:38,560 --> 00:47:41,438 She's only been out the coma a couple of week s. 879 00:47:41,520 --> 00:47:45,035 She'll still be pissed off about her husband being dead and that. 880 00:47:45,120 --> 00:47:47,554 So you're saying play it cool, sort of thing. 881 00:47:47,640 --> 00:47:49,596 Yeah, I can do that. 882 00:47:51,200 --> 00:47:53,156 Is's lovely and clean, innit? 883 00:47:53,240 --> 00:47:56,038 - Is's a nice house you've got here, Helen. - Thanks. 884 00:47:56,120 --> 00:47:58,475 Steve was pretty good with the decorating. 885 00:47:58,560 --> 00:48:00,516 That was one of his things. 886 00:48:01,520 --> 00:48:04,193 I'm sorry for you about what happened to him. 887 00:48:04,280 --> 00:48:07,272 A motorway pile-up, it's terrible. 888 00:48:07,360 --> 00:48:10,193 I heard it was a really nice car an' all. 889 00:48:10,280 --> 00:48:12,396 What was it, a Renault? 890 00:48:12,480 --> 00:48:14,835 Thought we'd just come round, see how you are. 891 00:48:14,920 --> 00:48:16,672 If there's anything we can do. 892 00:48:16,760 --> 00:48:18,398 Well, thanks for the potatoes. 893 00:48:18,480 --> 00:48:20,789 DAVE: There's plenty more where they come from. 894 00:48:20,880 --> 00:48:22,916 We'll see you all right. Don't you worry. 895 00:48:24,000 --> 00:48:26,753 Oh, and that �500 you owe us, Ferris, 896 00:48:26,840 --> 00:48:29,308 I could really do with it right now! 897 00:48:29,400 --> 00:48:31,356 If you've got it, that is. 898 00:48:32,200 --> 00:48:34,156 Course, yeah. 899 00:48:34,240 --> 00:48:36,913 It must be really difficult for you right now. 900 00:48:38,040 --> 00:48:40,349 But no use crying over spilt milk, is there? 901 00:48:40,440 --> 00:48:43,591 You've got to... You need a man about the place. 902 00:48:43,680 --> 00:48:47,150 Yeah, well, Phil's been very good to me the past few weeks. 903 00:48:47,240 --> 00:48:49,356 Phil? Phil who? 904 00:48:49,440 --> 00:48:51,396 All right, lads? 905 00:48:51,480 --> 00:48:53,835 DAVE: What are you doing here? - I live here. 906 00:48:53,920 --> 00:48:55,069 Since when? 907 00:48:55,160 --> 00:48:58,550 Phil delivers biscuits to the hospital. That's how we met. 908 00:48:58,640 --> 00:49:00,995 Fancy a biscuit, Dave? Ferris? 909 00:49:01,080 --> 00:49:02,832 No. 910 00:49:02,920 --> 00:49:05,832 So, how's life been treating the potato men? 911 00:49:06,600 --> 00:49:08,830 - Look out, Phil, there's a wasp! - Where? 912 00:49:24,400 --> 00:49:27,198 Ferris, the gherkin man means nothing to me. 913 00:49:27,280 --> 00:49:28,952 I was just trying to make you jealous. 914 00:49:29,040 --> 00:49:32,191 Seeing you with that other girl made me realise you're not a bad bloke. 915 00:49:32,280 --> 00:49:35,511 Well, I didn't even know her name, to be honest. That was just a... 916 00:49:35,600 --> 00:49:37,238 I can see us making a go of it. 917 00:49:37,320 --> 00:49:40,630 Not just shagging in this crappy old storeroom all the time. 918 00:49:40,720 --> 00:49:42,836 I'm talking about something more. 919 00:49:42,920 --> 00:49:44,797 Like what? 920 00:49:44,880 --> 00:49:46,996 We could do it lying down. On a bed. 921 00:49:47,080 --> 00:49:48,832 I like the sound of that. 922 00:49:48,920 --> 00:49:50,831 My husband's away for a few days. 923 00:49:50,920 --> 00:49:55,152 Why don't you come back to the house tonight? We've got a big double bed, fluffy carpets. 924 00:49:55,240 --> 00:49:58,277 If you bring some cans of beer, I'll bring some leftover pies 925 00:49:58,360 --> 00:50:00,237 and we'll make a night of it. 926 00:50:00,320 --> 00:50:01,799 Ace. 927 00:50:03,560 --> 00:50:05,312 (Girl grunts) 928 00:50:11,240 --> 00:50:14,152 This is better than that stinky old stockroom, innit? 929 00:50:14,240 --> 00:50:16,515 Yeah, it's all right. When's your husband back? 930 00:50:16,600 --> 00:50:18,158 Oh, not for ages. 931 00:50:18,240 --> 00:50:20,993 Monday, I think. Is's a long drive from Poland. 932 00:50:21,080 --> 00:50:23,594 - What's he doing there? - Smuggling. 933 00:50:23,680 --> 00:50:26,672 - Smuggling? - Yeah, smuggling...motorbikes. 934 00:50:26,760 --> 00:50:28,398 Is he? 935 00:50:28,480 --> 00:50:30,436 I'm thinking of buying a moped. 936 00:50:30,520 --> 00:50:32,033 MAN: Shit! 937 00:50:32,120 --> 00:50:33,473 Fucking hell! 938 00:50:34,240 --> 00:50:36,071 - I thought he was in Poland. - Erm... 939 00:50:36,160 --> 00:50:37,718 Listen, Ferris. 940 00:50:37,800 --> 00:50:40,951 You breathe one word of this to anybody, you're dead. Right? 941 00:50:41,040 --> 00:50:44,396 OK. I'll... I'll just get dressed and go and... 942 00:50:44,480 --> 00:50:47,392 You ain't going anywhere. You finish what you started. 943 00:50:47,480 --> 00:50:49,948 - How do you mean? - Come on. Get on with it. 944 00:50:50,040 --> 00:50:52,600 Shag my wife, Ferris, or you're in big trouble. 945 00:51:01,880 --> 00:51:04,917 Don't make me come out there, Ferris! I'm warning you! 946 00:51:07,240 --> 00:51:09,196 I hope my husband doesn't catch us. 947 00:51:09,280 --> 00:51:12,192 - This is out of order. - Shut up, Ferris. 948 00:51:12,280 --> 00:51:15,272 - You said he was in Poland (Grunting in wardrobe) 949 00:51:15,360 --> 00:51:17,476 He's in the fucking wardrobe. 950 00:51:18,320 --> 00:51:21,756 If he finds out, he's going to punish me real bad. 951 00:51:21,840 --> 00:51:24,035 You and me are finished, I'm telling you. 952 00:51:24,120 --> 00:51:26,270 Oh, use me. Use me! 953 00:51:26,360 --> 00:51:28,590 Like the slutty wife I am. 954 00:51:29,600 --> 00:51:31,556 (Husband grunts) 955 00:51:39,440 --> 00:51:41,237 That should fucking do it. 956 00:51:41,320 --> 00:51:43,231 - Am I being held prisoner? - No! 957 00:51:44,360 --> 00:51:46,032 Well... A little bit. 958 00:51:46,120 --> 00:51:47,712 But it's just a game. 959 00:51:47,800 --> 00:51:49,870 - Is it? - (Husband slams fist) Look! 960 00:51:49,960 --> 00:51:54,795 Any more shit from you, sunshine, and I'll drown you in the bath like I did that sackful of kittens. 961 00:51:55,560 --> 00:51:57,312 That really turned me on. 962 00:51:58,320 --> 00:51:59,275 What? 963 00:51:59,360 --> 00:52:00,713 Is's a game. 964 00:52:00,800 --> 00:52:02,677 You're not going to drown me, are you? 965 00:52:02,760 --> 00:52:05,354 I'll punch you in the fucking face if you don't shut it. 966 00:52:08,560 --> 00:52:10,516 I thought you liked having sex with me. 967 00:52:10,600 --> 00:52:12,192 Not like this. This is... 968 00:52:12,280 --> 00:52:14,236 GIRL: This is how I like it. 969 00:52:14,320 --> 00:52:17,676 Next time, we'll do whatever you want. I'll do anything you want. 970 00:52:17,760 --> 00:52:19,716 - Think of something. (Power tools whir) 971 00:52:22,320 --> 00:52:25,153 There is one or two things I wouldn't mind trying. 972 00:52:25,960 --> 00:52:29,919 I've got some right stuff in store for you over the next few week s, Ferris. Oh, yes. 973 00:52:30,000 --> 00:52:32,594 Some really fucked-up shit. 974 00:52:34,160 --> 00:52:36,071 Get him down in the basement. 975 00:52:36,160 --> 00:52:39,391 Come on. (Grunts and laughs) 976 00:52:40,240 --> 00:52:42,356 - What do you keep in the basement? - Come on. 977 00:52:42,440 --> 00:52:45,159 - Have you got a pool table? - (Husband laughs) 978 00:52:45,240 --> 00:52:47,196 (Girl grunts) 979 00:53:00,840 --> 00:53:02,637 If I can't see you, 980 00:53:02,720 --> 00:53:04,676 you can't see me. 981 00:53:06,920 --> 00:53:11,152 If my husband walk s in here now and catches us, we're dead. 982 00:53:11,240 --> 00:53:14,073 If the rope break s, we're dead. 983 00:53:14,160 --> 00:53:16,071 HUSBAND: Oh! Who wants salt and vinegar? 984 00:53:17,160 --> 00:53:18,639 Oh, God. No. 985 00:53:18,720 --> 00:53:20,233 Ahhhh! 986 00:53:22,320 --> 00:53:23,833 FERRlS: Fu... (Splash) 987 00:53:27,560 --> 00:53:29,676 I had to park bloody miles away. 988 00:53:30,520 --> 00:53:32,590 And they've dug up Old Ford Road again. 989 00:53:34,240 --> 00:53:35,912 Got the Allen key, by the way. 990 00:53:36,760 --> 00:53:38,716 (Chatter) 991 00:53:41,920 --> 00:53:43,876 No wonder I couldn't get parked. 992 00:53:46,960 --> 00:53:48,757 (Poppy moans) 993 00:53:49,600 --> 00:53:51,033 (Men pant heavily ) 994 00:53:51,120 --> 00:53:53,759 We could do with a couple more girls in here, couldn't we? 995 00:53:53,840 --> 00:53:55,592 Yeah. 996 00:53:55,680 --> 00:53:57,238 Where did you park, then? 997 00:53:57,320 --> 00:53:59,231 Right outside. Got here early. 998 00:54:00,480 --> 00:54:02,835 Is that your Ford Galaxy out there, the blue one? 999 00:54:02,920 --> 00:54:04,717 - Yeah. - What's it like? All right? 1000 00:54:04,800 --> 00:54:08,315 Is's a decent motor. Feels safe, know what I mean? For the kids, and that. 1001 00:54:08,400 --> 00:54:09,833 (Poppy's moaning intensifies) 1002 00:54:09,920 --> 00:54:12,718 - Is there any more beer left? - No. Is's all gone. 1003 00:54:12,800 --> 00:54:15,758 - There's wine. - Wine? Who drink s fucking wine? 1004 00:54:15,840 --> 00:54:19,719 How much longer you going to be, mate? There's people queuing up here. 1005 00:54:20,760 --> 00:54:22,318 What number you got? 1006 00:54:22,400 --> 00:54:23,355 5. 1007 00:54:23,440 --> 00:54:25,396 Well, you're all right. 1008 00:54:25,480 --> 00:54:27,311 1 1 . Is's typical. 1009 00:54:37,880 --> 00:54:39,677 What have we come here for? 1010 00:54:39,760 --> 00:54:43,389 This is where I met Vicky. Is's a good night in here on a Saturday. 1011 00:54:43,480 --> 00:54:45,391 FERRlS: But it's only quarter past one. 1012 00:54:45,480 --> 00:54:47,436 DAVE: Is's like a trip down memory lane for me. 1013 00:54:48,960 --> 00:54:51,713 Or it would be if I could remember anything about it. 1014 00:54:51,800 --> 00:54:53,756 I'd had a few that night. 1015 00:54:54,680 --> 00:54:57,148 Never going to pick up any birds in here, mate. 1016 00:54:57,240 --> 00:55:01,995 It'll be all right. We'll have a couple of pints and then...it will pick up a bit later. 1017 00:55:33,480 --> 00:55:35,436 Backing track to Come On, Eileen 1018 00:55:38,480 --> 00:55:40,436 Come on, Eileen! 1019 00:55:43,840 --> 00:55:47,389 These people round here 1020 00:55:48,160 --> 00:55:50,435 Wear beaten-down eyes... 1021 00:55:50,520 --> 00:55:52,795 ..resigned to what their fate is 1022 00:55:53,560 --> 00:55:56,074 My mother cried! 1023 00:55:56,160 --> 00:55:57,559 No never. 1024 00:55:57,640 --> 00:56:00,518 We are far too youg and clever Much too youg and clever 1025 00:56:00,600 --> 00:56:01,669 Come on, Eileen 1026 00:56:01,760 --> 00:56:08,029 Too-ra loo-ra, too-ra loo rye aye 1027 00:56:09,840 --> 00:56:11,273 Come on, Eileen 1028 00:56:13,760 --> 00:56:15,352 Come on, Eileen 1029 00:56:15,440 --> 00:56:17,158 I swear now, Eileen 1030 00:56:17,240 --> 00:56:19,959 At this moment Dirty! 1031 00:56:20,040 --> 00:56:22,110 You mean everything Everything 1032 00:56:22,200 --> 00:56:23,872 Pretty white dress 1033 00:56:23,960 --> 00:56:25,837 Oh, you're verging on...dress 1034 00:56:25,920 --> 00:56:27,672 Oh, you're dirty! 1035 00:56:27,760 --> 00:56:30,228 Oh, come on, Eileen 1036 00:56:30,320 --> 00:56:32,276 That pretty red dress. 1037 00:56:32,360 --> 00:56:34,032 Oh, I swear... Tell me yes. 1038 00:56:34,120 --> 00:56:35,678 Oh, you're dirty 1039 00:56:36,760 --> 00:56:40,548 Oh, come on, Eileen...dirty 1040 00:56:43,040 --> 00:56:45,349 DAVE: You all right then? VICKY: Yeah 1041 00:56:45,440 --> 00:56:48,716 The washing machine, there's still water coming out of it. 1042 00:56:49,880 --> 00:56:52,314 Probably a...leak... 1043 00:56:52,400 --> 00:56:54,277 of some kind. 1044 00:56:54,360 --> 00:56:55,998 How have you been? 1045 00:56:56,080 --> 00:56:58,355 Great. Everything's great. 1046 00:56:59,920 --> 00:57:02,434 You know, things are really starting to... 1047 00:57:04,040 --> 00:57:05,996 They're continuing to be great 1048 00:57:06,080 --> 00:57:07,479 So er 1049 00:57:07,560 --> 00:57:09,710 You all right, then? 1050 00:57:09,800 --> 00:57:12,360 Yeah. You all right? 1051 00:57:12,440 --> 00:57:14,795 Yeah. Great. 1052 00:57:14,880 --> 00:57:18,111 Everything's...great. 1053 00:57:19,840 --> 00:57:22,991 You know, if you want me back, I can move in straightaway. 1054 00:57:23,880 --> 00:57:25,552 Let's just leave things as they are. 1055 00:57:26,400 --> 00:57:29,119 Whatever it is you want me to do, I'll do it. 1056 00:57:29,200 --> 00:57:31,316 At Tolly's there's never anything to eat. 1057 00:57:31,400 --> 00:57:33,755 He's dirty I want to come home. 1058 00:57:34,560 --> 00:57:37,552 I don't want to live with Tolly. I want to live with you and Katie. 1059 00:57:38,920 --> 00:57:40,239 Well, you can't. 1060 00:57:40,320 --> 00:57:41,594 Why not? 1061 00:57:41,680 --> 00:57:43,636 Is's not as simple as that. 1062 00:57:44,440 --> 00:57:47,193 You know the person I feel sorry for in all this... 1063 00:57:47,280 --> 00:57:48,793 is me. 1064 00:58:06,320 --> 00:58:07,878 Hello. 1065 00:58:10,280 --> 00:58:13,317 Whatever that woman told you about me, it's not true. 1066 00:58:13,400 --> 00:58:14,628 You stole her dog. 1067 00:58:14,720 --> 00:58:16,073 (Laughs nervously ) 1068 00:58:16,160 --> 00:58:18,594 That boyfriend of hers, he's not right in the head. 1069 00:58:18,680 --> 00:58:20,318 I never stole any dog. 1070 00:58:20,400 --> 00:58:22,356 That's...no... 1071 00:58:23,400 --> 00:58:25,231 Actually, yes, I did steal the dog, 1072 00:58:25,320 --> 00:58:29,074 but...you...can't know what I went through with all that. 1073 00:58:29,160 --> 00:58:31,116 I've got my own dog now. 1074 00:58:32,040 --> 00:58:35,510 She messed me about rotten. I was just trying to get my own back. 1075 00:58:36,440 --> 00:58:38,396 I know what you're thinking, but... 1076 00:58:38,480 --> 00:58:41,517 you don't know what I've been through with that woman. 1077 00:58:43,320 --> 00:58:45,675 - Come on, Spike. - No I...I do 1078 00:58:46,840 --> 00:58:50,071 I do know what you've been through. I know exactly how you feel. 1079 00:58:50,160 --> 00:58:52,116 Do you? 1080 00:58:53,240 --> 00:58:54,958 How do you mean? 1081 00:58:55,040 --> 00:58:58,874 SHELLEY: He'd been seeing her for five weeks. I didn't ever twig. 1082 00:58:58,960 --> 00:59:00,871 I just thought, "That's not right." 1083 00:59:00,960 --> 00:59:03,872 Then I found out he was taking her to Paris for the weekend. 1084 00:59:03,960 --> 00:59:06,713 (Sighs) I still had the keys to his house so... 1085 00:59:06,800 --> 00:59:08,358 I went round there... 1086 00:59:09,440 --> 00:59:11,749 I went into the kitchen and I'd got some of 1087 00:59:11,840 --> 00:59:15,355 Crystal's you know dog mess that I'd collected in the park. 1088 00:59:16,800 --> 00:59:19,872 And before that I'd collected quite a lot from other dogs. 1089 00:59:30,720 --> 00:59:32,631 I put some in the bienden 1090 00:59:32,720 --> 00:59:34,597 added some water and erm. 1091 00:59:35,360 --> 00:59:36,349 (Whirs) 1092 00:59:39,120 --> 00:59:41,509 Colli had this high-powered waterpistol. 1093 00:59:41,600 --> 00:59:43,716 And I knew it was a mad thing to do but 1094 00:59:44,760 --> 00:59:47,877 after the way he treated me I just didn't care. 1095 00:59:47,960 --> 00:59:49,916 I just thought "Fuck him." 1096 00:59:55,840 --> 00:59:57,796 I did every room in the house. 1097 00:59:58,720 --> 01:00:00,995 That was a year ago. You can still smell it. 1098 01:00:02,480 --> 01:00:05,790 Yeah, well, nothing smells quite like a house full of dog shit. 1099 01:00:08,240 --> 01:00:11,073 With erm... With Ruth... 1100 01:00:12,200 --> 01:00:14,156 I told her I was a dentist. 1101 01:00:16,520 --> 01:00:18,431 Kept it up for months. 1102 01:00:18,520 --> 01:00:20,476 She thought it was great. 1103 01:00:20,560 --> 01:00:22,915 I told her I had my own dental practice. 1104 01:00:24,480 --> 01:00:27,358 And her mam and dad were pretty impressed as well. 1105 01:00:29,160 --> 01:00:33,870 But when she found out I worked in the potato distributior business which is what I do 1106 01:00:33,960 --> 01:00:35,757 she went spane. 1107 01:00:35,840 --> 01:00:39,355 Called me a liar which is fair enough I suppose, 1108 01:00:40,360 --> 01:00:43,079 A few days later she rang me up but that was that. 1109 01:00:43,840 --> 01:00:46,991 I tried to talk to her but she wasn't having any of it. 1110 01:00:48,960 --> 01:00:50,757 I don't care any more anyway. 1111 01:00:51,520 --> 01:00:53,431 I'm a potato man. That's what I do. 1112 01:00:55,480 --> 01:00:57,630 Doesn't make me a bad person. 1113 01:00:58,480 --> 01:01:00,516 Would you like to see my horse? 1114 01:01:02,320 --> 01:01:04,276 (Grunting and groaning) 1115 01:01:09,720 --> 01:01:11,312 Phew! 1116 01:01:11,400 --> 01:01:13,277 - Well, well! (Horse neighs) 1117 01:01:33,920 --> 01:01:36,559 OPERATOR: Your fun box has one new message. 1118 01:01:36,640 --> 01:01:39,279 WOMAN: Hiya Tolly my name's Gloria. 1119 01:01:39,360 --> 01:01:42,716 I really like your message. You sound like you're up for a laugh. 1120 01:01:42,800 --> 01:01:45,473 Fucking yes! Yes! 1121 01:01:50,400 --> 01:01:51,549 (Rings bell) 1122 01:01:51,640 --> 01:01:53,631 This is very nice, Gloria, thanks for this. 1123 01:01:53,720 --> 01:01:56,871 Good idea, get to know each other. I haven't been to a party for ages. 1124 01:01:56,960 --> 01:01:59,474 - How come? - Dunno. Don't get invited to any. 1125 01:02:01,400 --> 01:02:03,436 Gloria, hello! Come on in, nice to see you! 1126 01:02:03,520 --> 01:02:05,351 Told you I'd make it! 1127 01:02:05,440 --> 01:02:08,113 - Nice to see you. - All right, mate. Been swimming? 1128 01:02:08,200 --> 01:02:09,952 - Eh? - Don't matter. 1129 01:02:10,920 --> 01:02:13,718 - Is this what I think it is? - Depends. What do you think it is? 1130 01:02:13,800 --> 01:02:16,030 Is's obviously some sort of towel party. 1131 01:02:16,120 --> 01:02:17,917 Is's a sex party. 1132 01:02:18,000 --> 01:02:19,877 Fucking hell! Honestly? 1133 01:02:19,960 --> 01:02:22,758 Hey, I've heard about these. Is's like, anything goes. 1134 01:02:22,840 --> 01:02:24,796 Is's like a big orgy. Brilliant! 1135 01:02:37,120 --> 01:02:39,076 What a sight 1136 01:02:40,120 --> 01:02:42,509 Is's got a certain style 1137 01:02:42,600 --> 01:02:44,556 Hits the spot 1138 01:02:44,640 --> 01:02:46,596 Hits it right 1139 01:02:48,360 --> 01:02:49,998 Take your chance 1140 01:02:50,080 --> 01:02:53,231 Don't miss out, it's so near 1141 01:02:54,120 --> 01:02:57,430 Grab it, now's the time, cos it's here 1142 01:02:59,480 --> 01:03:01,391 Plat du jour 1143 01:03:02,160 --> 01:03:04,674 Served right up for you 1144 01:03:04,760 --> 01:03:06,910 One tasty dish 1145 01:03:07,000 --> 01:03:08,956 Is's a cure 1146 01:03:10,400 --> 01:03:12,277 Keep on track 1147 01:03:13,040 --> 01:03:15,713 And now it's right on stream 1148 01:03:15,800 --> 01:03:17,677 lt'll keep you 1149 01:03:18,480 --> 01:03:20,436 Ahead of the pack 1150 01:03:21,560 --> 01:03:23,516 Don't miss out 1151 01:03:23,600 --> 01:03:25,556 GLORIA: How was that then? 1152 01:03:27,680 --> 01:03:29,398 Was that what you wanted? 1153 01:03:29,480 --> 01:03:31,357 Yeah, it was great, yeah. Thanks. 1154 01:03:32,160 --> 01:03:33,912 You don't sound very happy about it. 1155 01:03:34,000 --> 01:03:35,797 No, I'm just, you know. 1156 01:03:35,880 --> 01:03:39,509 - Do you want to do it some more? - No, that was... That was it. 1157 01:03:40,560 --> 01:03:42,596 I could do with a cup of tea, actually. 1158 01:03:43,640 --> 01:03:45,596 All this jam. 1159 01:04:04,560 --> 01:04:06,118 Sleeping here now, are you? 1160 01:04:06,200 --> 01:04:07,155 FERRIS: Yeah 1161 01:04:08,240 --> 01:04:11,312 That chip shop - I got my fingers burnt there, mate. 1162 01:04:11,400 --> 01:04:13,789 - Did you? - Yeah. Look. 1163 01:04:16,120 --> 01:04:18,554 Trying to get a pound coin out the fat-fryer. 1164 01:04:18,640 --> 01:04:20,392 - Bet it hurt. - Did. 1165 01:04:20,480 --> 01:04:22,789 And I nearly got beat up by big fat Gordon. 1166 01:04:22,880 --> 01:04:24,632 I've warned you about him. 1167 01:04:24,720 --> 01:04:26,551 He catch you with his missus, did he? 1168 01:04:26,640 --> 01:04:28,153 Yeah, something like that. 1169 01:04:28,240 --> 01:04:29,958 You want to keep a low profile. 1170 01:04:30,040 --> 01:04:32,270 I'm gonna. Anyway, have a look at this. 1171 01:04:34,480 --> 01:04:36,038 (Beeps horn) 1172 01:04:36,120 --> 01:04:38,076 - What do you reckon? - Oh, magic. 1173 01:04:38,160 --> 01:04:39,798 Funky moped. 1174 01:04:39,880 --> 01:04:41,518 I see what's going on here. 1175 01:04:41,600 --> 01:04:46,037 You've had enough of women for t'time being and it's going to 1176 01:04:46,120 --> 01:04:49,112 so you're... you're expressing yourself in a different way. 1177 01:04:49,200 --> 01:04:51,156 No, mate. This is a fanny magnet. 1178 01:04:51,240 --> 01:04:53,834 I'm gonna be knee-deep in pussy with this thing. 1179 01:04:53,920 --> 01:04:55,831 - What did it cost you? - Nothing. 1180 01:04:55,920 --> 01:04:57,558 I borrowed it off a mate of mine. 1181 01:04:57,640 --> 01:04:59,392 I'm thinking of buying it, though. 1182 01:04:59,480 --> 01:05:00,674 You reckon I should get one? 1183 01:05:00,760 --> 01:05:02,273 (Starts engine) - Is's up to you. 1184 01:05:02,360 --> 01:05:04,271 Give us a go, then. 1185 01:05:07,680 --> 01:05:09,636 - That's the accelerator. - Yeah, I know. 1186 01:05:09,720 --> 01:05:11,551 - Is's nice, innit? - Yeah. 1187 01:05:12,440 --> 01:05:13,475 Oh, fuck! 1188 01:05:13,560 --> 01:05:15,516 Dave! Dave! 1189 01:05:18,400 --> 01:05:19,753 Fuck! 1190 01:05:20,800 --> 01:05:23,473 DEXY'S MIDNIGHT RUNNERS: There, There, My Dear 1191 01:05:23,560 --> 01:05:26,120 Just say a situation occurred that was out of your hands. 1192 01:05:26,200 --> 01:05:28,156 You know, human error. 1193 01:05:28,240 --> 01:05:30,196 Police horse sat on it. That'll do. 1194 01:05:30,280 --> 01:05:32,157 He's 24. He'll understand. 1195 01:05:32,240 --> 01:05:33,798 You should pay for the repairs. 1196 01:05:34,520 --> 01:05:36,112 Here he comes. Just act normal. 1197 01:05:37,560 --> 01:05:39,630 - All right, Ferris? - All right, Beans. 1198 01:05:39,720 --> 01:05:42,280 So what do you think, then? You buying my moped? 1199 01:05:42,360 --> 01:05:44,316 Erm... 1200 01:05:45,160 --> 01:05:46,912 What do you think, Dave? 1201 01:05:49,000 --> 01:05:50,831 I'm going for a piss. 1202 01:05:50,920 --> 01:05:53,195 Is's hardly done any miles. Is's a bargain. 1203 01:05:53,960 --> 01:05:55,871 Yeah. All right, then, I'll have it. 1204 01:05:55,960 --> 01:05:58,520 Nice one, Ferris. I'll see you later on in the week. 1205 01:05:58,600 --> 01:06:00,272 I've got to get off, I'm with Debs. 1206 01:06:00,360 --> 01:06:03,397 - Yeah, I'll settle up with you when I see you. - Sorted. 1207 01:06:08,360 --> 01:06:10,590 Piss off, Dave. Leaving me to sort it out. 1208 01:06:12,120 --> 01:06:14,236 I want a word with you. Outside. 1209 01:06:21,160 --> 01:06:23,116 She's in the back seat. 1210 01:06:25,240 --> 01:06:26,753 You want me to give her one? 1211 01:06:26,840 --> 01:06:28,478 Yeah. 1212 01:06:28,560 --> 01:06:30,391 Where are you going to be? 1213 01:06:30,480 --> 01:06:32,436 Never you mind. 1214 01:06:33,240 --> 01:06:35,595 What you waiting for? Want some of this? Eh? 1215 01:06:35,680 --> 01:06:37,557 Get in there. 1216 01:06:37,640 --> 01:06:39,232 Come on! 1217 01:06:43,600 --> 01:06:45,875 I'm going to have flat beer because of you. 1218 01:06:46,960 --> 01:06:51,192 If my husband finds out about us... in the back of his car 1219 01:06:51,280 --> 01:06:53,430 doing it doggy-style, 1220 01:06:53,520 --> 01:06:55,397 he'll put me across his knee. 1221 01:06:55,480 --> 01:06:57,710 FERRIS: This is the last time I'm doing this. 1222 01:06:57,800 --> 01:06:59,597 GlRL: Use me. Use me. 1223 01:06:59,680 --> 01:07:02,194 - You're using me. - Shut up, Ferris, you tart. 1224 01:07:02,280 --> 01:07:03,952 Just think of my big fat husband. 1225 01:07:04,040 --> 01:07:06,600 And what he'll do to me if he finds out. 1226 01:07:06,680 --> 01:07:09,240 My big...fat...husband. 1227 01:07:09,320 --> 01:07:10,799 Right. That's it. 1228 01:07:10,880 --> 01:07:12,313 I've had enough of this. 1229 01:07:12,400 --> 01:07:14,277 Ferris? 1230 01:07:14,360 --> 01:07:16,157 - Ferris! (Grunting from car boot) 1231 01:07:18,000 --> 01:07:18,955 Dave. 1232 01:07:20,480 --> 01:07:21,799 Come here! 1233 01:07:25,640 --> 01:07:27,676 What do you think you're doing? 1234 01:07:27,760 --> 01:07:30,069 Tell him, Dave. Tell him to leave me alone. 1235 01:07:30,160 --> 01:07:32,037 This ain't nowt to do wi' me, Ferris. 1236 01:07:32,120 --> 01:07:33,553 Get back in the car, you. 1237 01:07:33,640 --> 01:07:35,278 Dave, I'm asking you to help me. 1238 01:07:35,360 --> 01:07:37,954 - What are you doing, Gordon? - None of your business. 1239 01:07:38,040 --> 01:07:39,473 Dave! 1240 01:07:39,560 --> 01:07:41,437 What? I don't even know what's going on! 1241 01:07:41,520 --> 01:07:43,670 - Keep your mouth shut, Ferris. - No Gordon! 1242 01:07:43,760 --> 01:07:46,558 I don't care if you beat me up, I'm not doing this any more. 1243 01:07:46,640 --> 01:07:50,155 - We'll see about that. - No. If I carry on doing this, 1244 01:07:50,240 --> 01:07:53,550 it's going to put me off sex for life, and that's not going to happen. 1245 01:07:53,640 --> 01:07:55,835 OK? My sex life...is all I've got. 1246 01:07:55,920 --> 01:07:58,639 - I'm not doing it, Gordon. - Yeah, you tell him, Ferris. 1247 01:07:58,720 --> 01:08:03,510 And if you've got a problem with that, me and Dave are going to beat you up, 1248 01:08:03,600 --> 01:08:05,158 Dave? 1249 01:08:05,240 --> 01:08:08,277 Yeah, that's right. D-Don't mess with the potato men. 1250 01:08:08,360 --> 01:08:09,873 You're a pair of fucking idiots! 1251 01:08:09,960 --> 01:08:12,520 Yeah, well, you're locked in the boot of your car. 1252 01:08:12,600 --> 01:08:14,511 You'd better let him out or he'll go mad. 1253 01:08:14,600 --> 01:08:16,033 Yeah, I suppose so. 1254 01:08:16,120 --> 01:08:18,076 You dickhead! 1255 01:08:18,160 --> 01:08:20,549 I opened the boot to show there's no hard feelings! 1256 01:08:20,640 --> 01:08:22,517 Why don't you both just fuck off? 1257 01:08:22,600 --> 01:08:24,352 All right, we will! 1258 01:08:24,440 --> 01:08:26,396 Come on, Dave. 1259 01:08:31,600 --> 01:08:33,352 Gordon's bottle went, didn't it? 1260 01:08:33,440 --> 01:08:36,477 It was when you said, "Don't mess with the potato men." 1261 01:08:36,560 --> 01:08:39,199 Yeah, I wish I hadn't said that now. Sounds stupid. 1262 01:08:39,280 --> 01:08:41,669 You're going to have to get that moped repaired. 1263 01:08:41,760 --> 01:08:45,070 - Yeah, I'll pay for it. - Good. I'm still thinking of buying it. 1264 01:08:45,160 --> 01:08:47,515 Fuck it, I am going to buy it. I'm buying a moped. 1265 01:08:47,600 --> 01:08:50,831 - Is's got a big dent in it. - Don't care. I'm buying a moped. 1266 01:08:58,920 --> 01:09:00,876 Joan? 1267 01:09:02,240 --> 01:09:03,832 What's going on? 1268 01:09:04,920 --> 01:09:07,195 - Not you again? - What do you want, Ferris? 1269 01:09:07,280 --> 01:09:09,236 Nothing. 1270 01:09:09,320 --> 01:09:11,151 I thought you might like to see my moped. 1271 01:09:12,520 --> 01:09:14,954 He's got a massive cock. 1272 01:09:22,160 --> 01:09:24,116 (Chatter) 1273 01:09:32,560 --> 01:09:34,118 (Chink s glass) 1274 01:09:34,200 --> 01:09:36,156 Thank you Er. 1275 01:09:36,240 --> 01:09:39,152 Thank you. Thank s. Erm... 1276 01:09:39,240 --> 01:09:41,959 I just want to say thank s for coming at short notice 1277 01:09:42,040 --> 01:09:45,749 to this occasion to celebrate that me and Shelley have got engaged. 1278 01:09:45,840 --> 01:09:47,114 (Half-hearted cheer) 1279 01:09:48,240 --> 01:09:50,470 Erm... Is's been a whirlwind romance. 1280 01:09:50,560 --> 01:09:53,028 We're both madly in love. 1281 01:09:58,080 --> 01:10:00,753 Shelley's what I've been looking for all my life. 1282 01:10:00,840 --> 01:10:03,479 And she's got what she's always been looking for - 1283 01:10:03,560 --> 01:10:04,913 a potato man. 1284 01:10:05,640 --> 01:10:07,312 (Tolly cheers) 1285 01:10:09,000 --> 01:10:10,956 Seriously... Er...thank s. 1286 01:10:11,040 --> 01:10:13,315 Erm... Here's to me and Shelley. 1287 01:10:14,520 --> 01:10:15,635 ALL: Cheers. 1288 01:10:15,720 --> 01:10:18,712 There's plenty of crisps and nuts if you er...want to er... 1289 01:10:21,200 --> 01:10:23,156 (Guests chatter animatedly ) 1290 01:10:24,120 --> 01:10:26,190 A bit of all right, that Shelley, isn't she? 1291 01:10:26,280 --> 01:10:28,236 She keeps looking over here. 1292 01:10:29,560 --> 01:10:31,232 I think she fancies me. 1293 01:10:31,320 --> 01:10:32,799 Don't be stupid. 1294 01:10:33,520 --> 01:10:35,636 Why can't I find a nice sensible girl like that? 1295 01:10:35,720 --> 01:10:37,915 Yeah, I know. Is's not fair, is it? 1296 01:10:39,000 --> 01:10:40,991 I'm moving my stuff into Tolly's tonight. 1297 01:10:41,080 --> 01:10:44,072 Yeah, you'll like it. He's er... He's got a nice place. 1298 01:10:45,160 --> 01:10:47,628 Is's good timing for me, you moving out and that. 1299 01:10:47,720 --> 01:10:49,631 I needed to move on. 1300 01:10:49,720 --> 01:10:52,518 Start a new chapter. Make a fresh start. 1301 01:10:52,600 --> 01:10:54,033 - Sleeping in the van? - Yeah. 1302 01:10:54,120 --> 01:10:55,553 Be all right. 1303 01:10:57,000 --> 01:11:00,959 Is's only for a couple of nights, though, cos I think I've found somewhere new. 1304 01:11:01,040 --> 01:11:03,679 Is's temporary, but it's better than the van. 1305 01:11:03,760 --> 01:11:05,318 Where's that, then? 1306 01:11:05,400 --> 01:11:06,992 Where? 1307 01:11:08,960 --> 01:11:11,599 Bluey-green's always been my favourite colour. 1308 01:11:12,400 --> 01:11:14,152 Is's very er... 1309 01:11:14,240 --> 01:11:15,878 Is's very nice, Joan. 1310 01:11:15,960 --> 01:11:17,837 And it's see-through. 1311 01:11:17,920 --> 01:11:21,515 Yeah, that reminds me, I'm going to have to trim that hedge. 1312 01:11:22,440 --> 01:11:24,396 Ready for another one? 1313 01:11:24,480 --> 01:11:26,198 Not really. 1314 01:11:26,280 --> 01:11:30,034 I've really got to have a decent break between each one or I'll injure myself. 1315 01:11:30,120 --> 01:11:32,190 I'll do a bit of crazy paving for an hour. 1316 01:11:32,280 --> 01:11:34,748 Sod, the crazy paving, I've got needs! 1317 01:11:34,840 --> 01:11:37,195 Joan, honestly, I'm drained. 1318 01:11:37,280 --> 01:11:39,191 I need to get some fresh air. 1319 01:11:40,000 --> 01:11:41,479 What about a quick shower? 1320 01:11:41,560 --> 01:11:42,913 No thanks! 1321 01:11:53,640 --> 01:11:55,073 Hello, chicken! 1322 01:11:55,160 --> 01:11:57,355 What are you doing? 1323 01:11:57,440 --> 01:12:00,750 Is's so you don't have to walk on t'grass. Is's called crazy paving. 1324 01:12:00,840 --> 01:12:02,512 Is's funny-looking. 1325 01:12:02,600 --> 01:12:04,158 DAVE: It's nice! 1326 01:12:05,000 --> 01:12:06,558 Ferris told me you were here. 1327 01:12:06,640 --> 01:12:08,676 He came rourd to see me 1328 01:12:08,760 --> 01:12:09,954 He's worried about you. 1329 01:12:10,040 --> 01:12:11,792 - Is he? - Yeah 1330 01:12:11,880 --> 01:12:13,871 And he hates living at Tolly's place. 1331 01:12:13,960 --> 01:12:16,190 All them horrible smells...and rats. 1332 01:12:17,840 --> 01:12:19,273 He's got rats. 1333 01:12:19,360 --> 01:12:21,430 Could do with a bit of a clean-up, that place. 1334 01:12:23,760 --> 01:12:26,228 If you come back, I'm not standing for any nonsense. 1335 01:12:26,320 --> 01:12:28,151 I know. 1336 01:12:28,240 --> 01:12:31,516 You're a dad. And that's what you've got to be. 1337 01:12:31,600 --> 01:12:34,273 Yeah, th-that's what I want to do. 1338 01:12:34,360 --> 01:12:35,634 And you've got to help me. 1339 01:12:35,720 --> 01:12:37,358 I will, I swear. 1340 01:12:38,440 --> 01:12:40,112 Come on, Katie. 1341 01:12:40,200 --> 01:12:42,156 We've got to go. 1342 01:12:48,600 --> 01:12:50,238 You coming? 1343 01:12:59,440 --> 01:13:01,396 SUPER PREACHERS: Hands Up 1344 01:13:07,120 --> 01:13:08,758 Hands up! Hands up! 1345 01:13:22,080 --> 01:13:24,594 I was about 13, I think. Late starter. 1346 01:13:24,680 --> 01:13:26,318 12. I was 12. 1347 01:13:26,400 --> 01:13:29,278 What about you, Tolly? When did you have your first wank? 1348 01:13:29,360 --> 01:13:31,316 Oh, er... Half past seven. 1349 01:13:32,120 --> 01:13:34,839 Then another one about...quarter to nine. 1350 01:13:35,560 --> 01:13:37,039 Here's your film back, mate. 1351 01:13:37,120 --> 01:13:40,874 - What's that? Lord Of The Rings? - No, Spunk Guzzlers Drenched In Piss. 1352 01:13:40,960 --> 01:13:42,188 Cheers. 1353 01:13:42,280 --> 01:13:44,350 FERRIS: Porn. You can't beat it. 1354 01:13:44,440 --> 01:13:48,194 They spend millions making normal films with special effects and that. 1355 01:13:48,280 --> 01:13:52,512 I reckon 99% of people would rather watch hardcore porn than any other type of film. 1356 01:13:52,600 --> 01:13:56,275 I think you're right. If you were on a desert island and could only have one film, 1357 01:13:56,360 --> 01:13:59,113 you're not going to want Return Of The Fucking Jedi, are you? 1358 01:13:59,200 --> 01:14:01,031 You want one with a bird in it 1359 01:14:01,120 --> 01:14:03,475 with a nice juicy fanny and a big pair of tits. 1360 01:14:03,560 --> 01:14:04,959 Is's common sense, isn't it? 1361 01:14:05,040 --> 01:14:06,155 You know what I'd like? 1362 01:14:06,240 --> 01:14:08,879 I'd like to be able to detach my knob, take it right off, 1363 01:14:08,960 --> 01:14:11,838 then I could get both ends sucked at once. 1364 01:14:13,040 --> 01:14:16,157 I'd like to get a giant panda, kill it, then fuck it. 1365 01:14:17,120 --> 01:14:19,076 Why do you want to do that? 1366 01:14:19,160 --> 01:14:21,594 Dave, if you don't kill it, it's going to bite you! 1367 01:14:21,680 --> 01:14:23,830 They, like, maul you, pandas. 1368 01:14:24,920 --> 01:14:28,595 I think it's all that black-and-white fur and that great big arse. 1369 01:14:30,480 --> 01:14:32,391 Has anyone seen my dog? 1370 01:14:34,800 --> 01:14:37,030 DEXY'S MIDNIGHT RUNNERS: Come On, Eileen 1371 01:14:58,680 --> 01:14:59,795 Come on, Eileen 1372 01:15:07,480 --> 01:15:08,674 Come on, Eileen 1373 01:15:12,720 --> 01:15:16,156 Poor old Johnny Ray 1374 01:15:16,760 --> 01:15:18,876 Sounded sad upon the radio 1375 01:15:18,960 --> 01:15:21,474 Moved a million hearts in mono 1376 01:15:21,560 --> 01:15:24,950 Our mothers cried 1377 01:15:25,440 --> 01:15:27,795 And sang along, who'd blame them? 1378 01:15:29,840 --> 01:15:32,070 You're grown You're grown up 1379 01:15:32,160 --> 01:15:34,151 So grown So grown up 1380 01:15:34,240 --> 01:15:36,470 Now I must say more than ever 1381 01:15:37,720 --> 01:15:38,675 Come or Eileen 1382 01:15:38,760 --> 01:15:44,835 Toora loora, toora loo rye aye 1383 01:15:44,920 --> 01:15:50,552 We can sing just like our fathers 1384 01:15:50,640 --> 01:15:52,119 Come on, Eileen 1385 01:15:52,200 --> 01:15:54,156 Oh, I swear Well he means 1386 01:15:54,240 --> 01:15:56,231 At this moment 1387 01:15:56,320 --> 01:15:58,595 You mean everything 1388 01:15:58,680 --> 01:16:00,398 With you in that dress 1389 01:16:00,480 --> 01:16:02,357 My thoughts I confess 1390 01:16:02,440 --> 01:16:04,431 Verge on dirty 1391 01:16:04,520 --> 01:16:07,080 Oh, come on, Eileen 1392 01:16:15,120 --> 01:16:16,519 Come on, Eileen 1393 01:16:20,120 --> 01:16:24,079 These people round here 1394 01:16:24,160 --> 01:16:26,628 Wear beaten-down eyes sunk in smoke-dried faces 1395 01:16:26,720 --> 01:16:28,711 So resigned to what their fate is 1396 01:16:28,800 --> 01:16:30,756 But not us No never. 1397 01:16:30,840 --> 01:16:33,035 No, not us No never. 1398 01:16:33,120 --> 01:16:35,429 We are far too youg and clever 1399 01:16:36,200 --> 01:16:37,155 Remember 1400 01:16:37,240 --> 01:16:43,679 Go, toora loora, toora loo rye aye 1401 01:16:43,760 --> 01:16:49,232 Eileen, I'll hum this tune for ever 1402 01:16:49,320 --> 01:16:50,594 Come on, Eileen 1403 01:16:50,680 --> 01:16:52,796 Oh, I swear Well he means 1404 01:16:52,880 --> 01:16:57,431 Oh, come on, let's take off everything 1405 01:16:57,520 --> 01:16:58,999 That pretty red dress 1406 01:16:59,080 --> 01:17:00,991 Eileen Tell him yes 1407 01:17:01,080 --> 01:17:02,957 Oh, come on, let's 1408 01:17:03,040 --> 01:17:05,349 Oh, come on, Eileen 1409 01:17:05,440 --> 01:17:07,158 That pretty red dress 1410 01:17:07,240 --> 01:17:09,151 Eileen Tell him yes 1411 01:17:09,240 --> 01:17:10,992 Oh, come on, let's 1412 01:17:11,080 --> 01:17:15,949 Oh, come on, Eileen, please 1413 01:17:16,800 --> 01:17:20,759 Come on Eileen too loo rye aye 1414 01:17:21,120 --> 01:17:24,510 Come on Eileen too loo rye aye 1415 01:17:24,600 --> 01:17:26,397 Now you are grown Toora 1416 01:17:26,480 --> 01:17:28,789 Now you have shown Toora too loora 1417 01:17:28,880 --> 01:17:31,997 Oh, Eileen 1418 01:17:32,080 --> 01:17:36,358 Said, you're grown Come or Eileen too hoo rye aye 1419 01:17:36,440 --> 01:17:39,637 So grown Come on Eileen too loo rye aye 1420 01:17:39,720 --> 01:17:42,792 Now I must say more than ever Toora toora too loora 1421 01:17:42,880 --> 01:17:44,757 Things round here will change 1422 01:17:44,840 --> 01:17:47,718 I said, toora loora Come or Eileen too hoo rye aye 1423 01:17:47,800 --> 01:17:50,268 Toora loo rye aye Come on Eileen too loo rye aye 1424 01:17:50,360 --> 01:17:52,191 Toora toora too loora 1425 01:17:53,600 --> 01:17:55,113 Come on, Eileen 1426 01:17:55,200 --> 01:17:57,156 Oh, I swear Well he means 1427 01:17:57,240 --> 01:17:58,992 At this moment 1428 01:17:59,080 --> 01:18:01,071 You mean everything 1429 01:18:01,160 --> 01:18:02,832 With you in that dress 1430 01:18:02,920 --> 01:18:04,751 My thoughts I confess 1431 01:18:04,840 --> 01:18:06,592 Verge on dirty 1432 01:18:06,680 --> 01:18:09,240 Oh, come on, Eileen 1433 01:18:09,320 --> 01:18:10,878 Come on, Eileen 107720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.