Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,821
- LIZ: It's been a long time.
- MAX: Ten years.
2
00:00:02,846 --> 00:00:05,011
I used to think about what I would say
3
00:00:05,036 --> 00:00:06,581
if you ever came back to Roswell.
4
00:00:06,606 --> 00:00:08,589
(GUNSHOTS)
5
00:00:08,614 --> 00:00:10,630
Down. No. No.
6
00:00:10,655 --> 00:00:11,456
(SCREAMS)
7
00:00:11,481 --> 00:00:13,243
ISOBEL: 20 years I've
been keeping this secret,
8
00:00:13,268 --> 00:00:15,196
- and now you up and resurrect someone?
- (GASPS)
9
00:00:15,221 --> 00:00:18,006
You can't ever be with her.
10
00:00:18,031 --> 00:00:19,575
There are too many secrets.
11
00:00:19,600 --> 00:00:21,156
Things she can't ever know.
12
00:00:22,212 --> 00:00:26,733
- Whoa. Liz, what happened?
- Nothing.
13
00:00:26,758 --> 00:00:28,233
ALEX: Our families have
long been in the business
14
00:00:28,258 --> 00:00:29,307
of keeping people safe.
15
00:00:29,332 --> 00:00:30,824
And if you saw a handprint,
16
00:00:30,849 --> 00:00:32,111
that means the violence isn't over.
17
00:00:32,136 --> 00:00:33,566
I need answers.
18
00:00:33,591 --> 00:00:36,129
MAX: The handprint is a psychic bond.
19
00:00:36,154 --> 00:00:38,013
Right now what you're feeling
20
00:00:38,038 --> 00:00:41,481
is an echo of what I feel for you.
21
00:00:41,506 --> 00:00:42,881
You're telling me you're an alien?
22
00:00:42,916 --> 00:00:44,383
MICHAEL: What did you do?
23
00:00:44,465 --> 00:00:46,254
Everything I've ever
done has been to protect
24
00:00:46,279 --> 00:00:48,462
- Isobel and you.
- Stop it, Max. Both of you.
25
00:00:48,487 --> 00:00:50,166
Everything you've ever done
has been to protect yourself.
26
00:00:50,191 --> 00:00:53,223
(HIGH-PITCHED RINGING)
27
00:00:54,858 --> 00:00:57,770
LIZ: Every story varies
depending on who's telling it,
28
00:00:58,267 --> 00:01:00,903
and my sister's story died
with her a decade ago.
29
00:01:02,262 --> 00:01:04,161
I would give anything
to be able to ask her
30
00:01:04,186 --> 00:01:06,507
why she made the choices that she did.
31
00:01:06,597 --> 00:01:08,363
To understand her.
32
00:01:08,758 --> 00:01:11,658
But like so many who
died before their time,
33
00:01:12,451 --> 00:01:14,709
Rosa took her truth with her.
34
00:01:14,945 --> 00:01:16,819
And I'm left here...
35
00:01:17,788 --> 00:01:19,714
endlessly searching for it.
36
00:01:22,242 --> 00:01:23,648
Liz.
37
00:01:24,267 --> 00:01:25,632
Max.
38
00:01:26,630 --> 00:01:28,489
Uh, this place closes at sunset.
39
00:01:28,514 --> 00:01:30,211
I jumped the gate.
40
00:01:31,145 --> 00:01:32,701
It's after midnight,
41
00:01:32,726 --> 00:01:36,124
so it's officially the ten-year
anniversary of Rosa's accident.
42
00:01:41,999 --> 00:01:43,305
So, uh...
43
00:01:43,330 --> 00:01:44,968
you gonna arrest me, Officer?
44
00:01:44,993 --> 00:01:47,378
(CHUCKLES): No. Too much paperwork.
45
00:01:49,452 --> 00:01:51,252
It'll be our secret.
46
00:01:51,547 --> 00:01:53,377
Another one.
47
00:01:54,925 --> 00:01:56,517
Can I drive you home?
48
00:01:58,000 --> 00:02:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
49
00:02:12,758 --> 00:02:14,190
Weirdly appropriate,
50
00:02:14,215 --> 00:02:16,943
getting driven home by a
cop tonight of all nights.
51
00:02:16,968 --> 00:02:19,537
- Rosa would be proud.
- Happy to oblige.
52
00:02:21,585 --> 00:02:23,844
So. Have you been avoiding
me these last few days?
53
00:02:23,886 --> 00:02:26,796
I thought maybe you were freaked out.
54
00:02:27,240 --> 00:02:28,455
I wasn't avoiding you.
55
00:02:28,480 --> 00:02:30,510
It's just I never really planned
56
00:02:30,535 --> 00:02:31,893
on staying in Roswell long.
57
00:02:31,918 --> 00:02:33,264
I was just passing through.
58
00:02:33,289 --> 00:02:34,589
So, you're leaving.
59
00:02:35,248 --> 00:02:39,078
I'm a scientist, Max. It's what I do.
60
00:02:41,399 --> 00:02:44,535
I got a grant for my
vascular regeneration study.
61
00:02:45,145 --> 00:02:46,620
In San Diego.
62
00:02:47,564 --> 00:02:49,027
Right.
63
00:02:49,645 --> 00:02:51,491
You're gonna change the world.
64
00:02:52,584 --> 00:02:54,451
I always knew you would.
65
00:02:57,089 --> 00:02:59,608
I don't know why that was
so hard to tell you.
66
00:03:01,011 --> 00:03:04,042
Maybe the same reason it
was so hard to hear it.
67
00:03:07,487 --> 00:03:10,916
Well, good night, Liz.
68
00:03:17,092 --> 00:03:18,359
Hey.
69
00:03:19,249 --> 00:03:21,240
I still want to kiss you.
70
00:03:21,975 --> 00:03:24,840
I-I just... I got to
get through this one
71
00:03:24,865 --> 00:03:26,549
really crappy day,
72
00:03:26,574 --> 00:03:29,491
but afterward, at sunrise.
73
00:03:30,357 --> 00:03:32,474
Meet me at the old turquoise mines?
74
00:03:32,958 --> 00:03:35,463
- I can't, Liz, I told you.
- Look.
75
00:03:37,053 --> 00:03:39,367
The handprint's fading fast.
76
00:03:39,905 --> 00:03:41,938
It'll be gone by then.
77
00:03:42,103 --> 00:03:43,998
You'll know that my feelings are real,
78
00:03:44,023 --> 00:03:46,948
not just some sci-fi side effect.
79
00:03:47,847 --> 00:03:49,797
It's been ten years, Liz.
80
00:03:49,985 --> 00:03:51,851
You don't know me like
you think you do.
81
00:03:51,876 --> 00:03:54,812
(LAUGHS) Max Evans, right?
82
00:03:55,229 --> 00:03:57,826
Sort of bowlegged, way into Tolstoy.
83
00:03:57,851 --> 00:04:00,347
Really nice handwriting, for a guy.
84
00:04:01,194 --> 00:04:03,050
It's just a kiss, Max.
85
00:04:03,515 --> 00:04:06,424
You don't have to come,
but I hope you do,
86
00:04:06,449 --> 00:04:08,686
and I think you will.
87
00:04:11,921 --> 00:04:14,938
(BUZZING)
88
00:04:14,963 --> 00:04:16,342
♪ ♪
89
00:04:16,978 --> 00:04:23,711
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
90
00:04:24,035 --> 00:04:27,149
ALEX: That's Hector
Valenti, your ancestor.
91
00:04:27,174 --> 00:04:29,724
Taken the night of the 1947 UFO crash.
92
00:04:29,889 --> 00:04:31,234
It was the incident of aggression
93
00:04:31,259 --> 00:04:33,061
that was the catalyst
for Project Shepherd.
94
00:04:33,200 --> 00:04:36,185
Now, you said you saw a
handprint last week, Kyle.
95
00:04:37,317 --> 00:04:39,993
Take a good look at that.
That is your legacy.
96
00:04:40,099 --> 00:04:41,766
This project is your legacy.
97
00:04:41,842 --> 00:04:42,925
You gonna reject it?
98
00:04:43,654 --> 00:04:45,422
If your father knew you
were doing that...
99
00:04:45,447 --> 00:04:47,257
My father taught me principles.
100
00:04:47,353 --> 00:04:48,869
The Valenti code.
101
00:04:49,215 --> 00:04:51,480
If that code includes breaking
patient confidentiality
102
00:04:51,505 --> 00:04:53,843
to... hunt aliens,
103
00:04:54,112 --> 00:04:55,313
Dad failed to mention it.
104
00:04:55,338 --> 00:04:57,439
Confidentiality doesn't
apply to a dead body.
105
00:04:57,464 --> 00:04:58,858
My patient is alive,
106
00:04:58,912 --> 00:05:00,885
Master Sergeant.
107
00:05:03,914 --> 00:05:05,610
It's late.
108
00:05:05,635 --> 00:05:07,868
Thanks for the family history
lesson, but I'm gonna pass...
109
00:05:08,271 --> 00:05:09,588
on all this.
110
00:05:10,434 --> 00:05:12,226
The existence of Project Shepherd
111
00:05:12,251 --> 00:05:14,447
is classified, Kyle;
if you breathe a word,
112
00:05:14,472 --> 00:05:16,630
you become a red-level
threat to Homeland Security.
113
00:05:16,655 --> 00:05:18,196
And my freedoms are no longer protected
114
00:05:18,221 --> 00:05:20,010
under American law.
115
00:05:21,092 --> 00:05:22,696
I get it.
116
00:05:29,066 --> 00:05:30,432
Ooh.
117
00:05:30,457 --> 00:05:34,042
Brooding level "teenage
girl on a family vacation."
118
00:05:34,067 --> 00:05:36,260
(GASPS) No.
119
00:05:36,502 --> 00:05:38,681
On a road trip with her grandparents.
120
00:05:38,706 --> 00:05:39,852
This is serious.
121
00:05:40,172 --> 00:05:41,651
Yeah, well, Britney's mom said
122
00:05:41,676 --> 00:05:43,267
I could go to the beach, so...
123
00:05:43,428 --> 00:05:45,143
Did you get the traffic cam footage
124
00:05:45,168 --> 00:05:46,810
- from the Crashdown shooting yet?
- Yup.
125
00:05:46,835 --> 00:05:50,026
But Valenti said the
shooter was apprehended.
126
00:05:50,230 --> 00:05:52,394
Gerardo Guerrara. A witness saw him
127
00:05:52,419 --> 00:05:54,136
loitering nearby that night.
128
00:05:54,472 --> 00:05:56,239
He went into county a few hours ago.
129
00:05:56,264 --> 00:05:57,874
Let me see that footage.
130
00:06:03,913 --> 00:06:06,362
All the vandalism at the diner
has been racially motivated.
131
00:06:06,387 --> 00:06:08,220
It's slurs. There's bricks
through the windows
132
00:06:08,245 --> 00:06:10,095
that say "go back to your own country."
133
00:06:10,215 --> 00:06:12,311
I know Guerrara. He wouldn't do that.
134
00:06:12,336 --> 00:06:15,934
Ever since the mayor started
pushing his anti-immigrant agenda,
135
00:06:15,959 --> 00:06:18,273
there've been a lot of
convenient witnesses showing up.
136
00:06:21,763 --> 00:06:24,085
Wait, zoom in.
137
00:06:25,308 --> 00:06:28,101
I recognize those naked
cowgirl mud flaps.
138
00:06:28,666 --> 00:06:31,092
Wyatt Long. Hate him.
139
00:06:31,169 --> 00:06:33,311
His sister died in Rosa
Ortecho's car accident.
140
00:06:33,388 --> 00:06:34,698
Mm. And now I feel like a dick.
141
00:06:34,723 --> 00:06:36,149
That's a motive, Cam.
142
00:06:36,174 --> 00:06:38,698
(BREATHING SHAKILY)
143
00:06:39,918 --> 00:06:41,643
I'm sorry. Sorry.
144
00:06:41,668 --> 00:06:45,569
I just... A long time ago...
145
00:06:45,949 --> 00:06:47,858
I let down Liz Ortecho, okay?
146
00:06:47,883 --> 00:06:50,345
I just want to do right by her.
147
00:06:51,553 --> 00:06:53,195
(SIGHS)
148
00:06:53,289 --> 00:06:57,014
We'll visit Long after you've
had a few hours of sleep.
149
00:06:57,039 --> 00:06:59,017
You look like garbage, partner.
150
00:06:59,294 --> 00:07:02,283
Ruggedly handsome garbage, but garbage.
151
00:07:03,318 --> 00:07:07,202
(SIGHS SHARPLY)
152
00:07:12,769 --> 00:07:15,162
(SLIDING NOISE DOWNSTAIRS)
153
00:07:17,180 --> 00:07:19,189
(LOUD CLATTER, CRASH)
154
00:07:28,362 --> 00:07:30,008
ISOBEL: I can't find the space jam.
155
00:07:30,033 --> 00:07:31,779
MICHAEL: Got it.
156
00:07:32,711 --> 00:07:35,557
No booze, except for the
old man's tequila stash.
157
00:07:35,629 --> 00:07:37,278
You should get a liquor license.
158
00:07:37,303 --> 00:07:39,543
How did you... The door was locked.
159
00:07:39,568 --> 00:07:41,751
Mm, was it?
160
00:07:43,061 --> 00:07:44,917
I didn't notice.
161
00:07:44,942 --> 00:07:46,792
(STIFLED LAUGH)
162
00:07:49,211 --> 00:07:50,711
What do you want?
163
00:07:51,185 --> 00:07:53,516
Just a little late-night snack.
164
00:07:53,626 --> 00:07:56,344
(HIGH-PITCHED RINGING)
165
00:08:01,733 --> 00:08:03,700
I'm a chocoholic.
166
00:08:05,836 --> 00:08:07,088
I get it.
167
00:08:07,470 --> 00:08:09,165
You want me to be scared.
168
00:08:09,605 --> 00:08:11,854
I'm not gonna tell your secret.
I care about Max.
169
00:08:11,879 --> 00:08:13,128
Okay?
170
00:08:13,196 --> 00:08:14,745
We care about Max.
171
00:08:14,789 --> 00:08:16,256
You were hooking up with Kyle Valenti
172
00:08:16,281 --> 00:08:18,197
in the Wild Pony parking lot
173
00:08:18,222 --> 00:08:20,689
five minutes after Max
risked his life to save you.
174
00:08:21,105 --> 00:08:23,573
You don't know anything about me.
175
00:08:23,635 --> 00:08:25,269
We know a few things.
176
00:08:25,294 --> 00:08:27,503
Like you don't really seem
to care about anything
177
00:08:27,528 --> 00:08:29,194
for that long.
178
00:08:29,219 --> 00:08:32,101
How's your fiancé back in Denver, Liz?
179
00:08:33,181 --> 00:08:34,585
We broke up.
180
00:08:34,610 --> 00:08:36,044
- Mm.
- Oh.
181
00:08:36,243 --> 00:08:37,720
Does he know that?
182
00:08:37,745 --> 00:08:39,725
'Cause according to his Facebook,
183
00:08:39,750 --> 00:08:41,304
you bolted.
184
00:08:41,329 --> 00:08:43,839
Just changed your mind.
185
00:08:44,659 --> 00:08:46,601
MICHAEL: Let's be clear.
186
00:08:46,773 --> 00:08:48,747
You change your mind about Max,
187
00:08:48,772 --> 00:08:50,724
about our secret,
188
00:08:51,100 --> 00:08:53,041
no lock will keep me from you.
189
00:08:53,403 --> 00:08:55,487
Stay away from her!
190
00:08:55,512 --> 00:08:56,781
You stay away from her.
191
00:08:56,806 --> 00:08:59,282
ISOBEL: Oh! Stop it.
192
00:08:59,518 --> 00:09:01,107
I come by to check on the diner,
193
00:09:01,132 --> 00:09:03,373
and you two are terrorizing her now?
194
00:09:03,622 --> 00:09:04,743
Hasn't her family
195
00:09:04,768 --> 00:09:06,446
- been through enough?
- By all means.
196
00:09:06,471 --> 00:09:08,679
Whatever it takes to protect
her family, Deputy.
197
00:09:08,704 --> 00:09:10,689
Hey, Max...
198
00:09:11,324 --> 00:09:12,895
That's cute.
199
00:09:16,317 --> 00:09:18,461
What, you're punching him now?
200
00:09:19,649 --> 00:09:21,557
What is wrong with you?
201
00:09:21,582 --> 00:09:23,937
- I'm fine.
- No...
202
00:09:23,962 --> 00:09:25,655
you're not.
203
00:09:30,996 --> 00:09:34,443
Is she right? Is something wrong?
204
00:09:36,778 --> 00:09:38,395
No, I'm fine.
205
00:09:38,420 --> 00:09:40,527
I'm sorry.
206
00:09:53,886 --> 00:09:56,795
(MUSIC PLAYING IN CAFE)
207
00:09:56,820 --> 00:09:58,670
♪ ♪
208
00:10:03,842 --> 00:10:07,081
ARTURO (BANGS ON COUNTER): Liz.
Red or green?
209
00:10:07,365 --> 00:10:08,865
Christmas.
210
00:10:09,147 --> 00:10:10,965
Why are we closed?
211
00:10:10,990 --> 00:10:12,540
I was gonna help out.
212
00:10:13,424 --> 00:10:15,066
Every year,
213
00:10:15,091 --> 00:10:16,555
on the anniversary of Rosa's death,
214
00:10:16,580 --> 00:10:18,357
someone vandalizes us.
215
00:10:18,382 --> 00:10:20,691
After the shooting, I
didn't want to risk
216
00:10:20,716 --> 00:10:22,525
an escalation; someone could get hurt.
217
00:10:22,550 --> 00:10:24,157
And what am I gonna
do if the next person
218
00:10:24,182 --> 00:10:25,765
who gets hurt is you?
219
00:10:26,620 --> 00:10:29,838
Dad. Come to California with me.
220
00:10:29,878 --> 00:10:31,190
You don't have to stay in this place
221
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
where you're constantly reminded
of the worst day of your life.
222
00:10:35,975 --> 00:10:38,054
You think that's what I remember?
223
00:10:38,609 --> 00:10:40,148
The day we lost Rosa?
224
00:10:40,173 --> 00:10:42,037
Mija, no.
225
00:10:42,480 --> 00:10:45,139
I remember your mother
teaching Rosa to play guitar
226
00:10:45,164 --> 00:10:46,655
in that booth.
227
00:10:46,762 --> 00:10:48,567
The party for your quinceañera...
228
00:10:48,592 --> 00:10:51,306
When Rosa got high and puked
on Alex Manes' shoes.
229
00:10:51,331 --> 00:10:52,575
Stop.
230
00:10:54,098 --> 00:10:56,689
There was more to Rosa than
the bad things that she did.
231
00:10:57,386 --> 00:10:58,933
Era tu hermana.
232
00:10:58,958 --> 00:11:00,151
She loved you.
233
00:11:00,176 --> 00:11:01,473
No, Dad.
234
00:11:02,631 --> 00:11:04,499
I loved her.
235
00:11:08,247 --> 00:11:10,539
You have to find a way to forgive her.
236
00:11:11,007 --> 00:11:12,298
If you don't,
237
00:11:12,323 --> 00:11:14,158
the ghosts will follow you,
238
00:11:14,183 --> 00:11:16,983
and you will never really get away.
239
00:11:18,098 --> 00:11:19,532
Try.
240
00:11:21,079 --> 00:11:22,791
Por favor, amiga.
241
00:11:24,760 --> 00:11:26,334
For me.
242
00:11:30,397 --> 00:11:32,691
♪ Take me to your leader ♪
243
00:11:32,716 --> 00:11:34,833
♪ I'll put on a show ♪
244
00:11:34,858 --> 00:11:36,783
♪ Watch me beg to love you ♪
245
00:11:36,808 --> 00:11:40,660
♪ Oh, I'll never let you
go, are you so damn ♪
246
00:11:40,685 --> 00:11:42,160
♪ High river girl ♪
247
00:11:42,185 --> 00:11:43,983
♪ So damn... ♪
248
00:11:44,008 --> 00:11:45,565
♪ Mmm, mmm, mmm... ♪
249
00:11:47,701 --> 00:11:49,793
(WIND WHISTLING)
250
00:11:50,233 --> 00:11:51,707
You keep showing up like this,
251
00:11:51,732 --> 00:11:53,963
I'm gonna start thinking you like me.
252
00:11:54,906 --> 00:11:56,423
Sale of the ranch went through.
253
00:11:56,448 --> 00:11:58,694
This land is now property of the U.S.
government.
254
00:11:58,719 --> 00:12:00,699
You have 24 hours to move out.
255
00:12:03,581 --> 00:12:06,091
Why don't you tell Uncle
Sam I'll think about it?
256
00:12:06,400 --> 00:12:07,875
Guerin.
257
00:12:09,755 --> 00:12:12,267
What happened at the reunion
cannot happen again.
258
00:12:13,831 --> 00:12:15,473
Okay?
259
00:12:15,835 --> 00:12:17,043
What happened?
260
00:12:17,405 --> 00:12:19,312
I was pretty wasted.
261
00:12:23,000 --> 00:12:24,708
Just move your trailer.
262
00:12:25,461 --> 00:12:27,297
What's the Air Force want
with the land anyway?
263
00:12:27,322 --> 00:12:29,428
It's the third dairy
ranch you've shut down.
264
00:12:29,720 --> 00:12:31,520
We're building a new facility.
265
00:12:31,545 --> 00:12:33,078
Well, isn't there some...
266
00:12:33,103 --> 00:12:35,501
law about building on
a historical site?
267
00:12:35,526 --> 00:12:37,401
What do you mean, a historical...
268
00:12:38,149 --> 00:12:39,791
Oh, because the UFO crashed here?
269
00:12:39,816 --> 00:12:42,812
(CHUCKLES): Yeah. We're
not supposed to build
270
00:12:42,837 --> 00:12:45,189
on top of Santa's workshop, either.
271
00:12:48,216 --> 00:12:51,114
(ENGINE STARTS)
272
00:12:55,096 --> 00:12:56,679
Sorry.
273
00:12:56,704 --> 00:12:59,002
Some lady swallowed a double-A battery.
274
00:12:59,027 --> 00:13:00,478
(LAUGHS SOFTLY)
275
00:13:00,503 --> 00:13:01,873
I'm glad you called.
276
00:13:01,898 --> 00:13:04,172
I wanted to apologize
for running out on you.
277
00:13:04,197 --> 00:13:04,962
It's cool.
278
00:13:04,987 --> 00:13:06,996
The mid-makeout abandonment
was very sophomore year.
279
00:13:07,021 --> 00:13:09,304
- Hmm.
- I got all nostalgic.
280
00:13:09,329 --> 00:13:12,000
But I did want to follow up. That bruise
on your shoulder looked pretty bad,
281
00:13:12,025 --> 00:13:13,722
and I wouldn't be a very
good doctor, or friend,
282
00:13:13,747 --> 00:13:14,850
if I didn't give it a second look.
283
00:13:14,875 --> 00:13:16,586
No. Uh, it's almost gone.
284
00:13:16,611 --> 00:13:18,253
I'm fine.
285
00:13:19,884 --> 00:13:22,280
- Have you told anyone about it?
- No.
286
00:13:22,305 --> 00:13:24,423
Doctor-patient confidentiality.
287
00:13:26,090 --> 00:13:28,219
You can trust me, Liz.
288
00:13:29,466 --> 00:13:31,235
Could you...
289
00:13:31,359 --> 00:13:34,338
um, do you have access
to the morgue records?
290
00:13:35,059 --> 00:13:37,318
I want to see Rosa's toxicology report.
291
00:13:37,395 --> 00:13:38,642
I'm doing this thing
292
00:13:38,667 --> 00:13:40,116
where I'm trying to forgive her.
293
00:13:40,141 --> 00:13:41,941
And how is that going to
help you to forgive her?
294
00:13:42,131 --> 00:13:44,869
- She was an addict...
- If I can look at it scientifically,
295
00:13:44,894 --> 00:13:48,481
if I can see the chemicals that
made the bad choices for her...
296
00:13:48,506 --> 00:13:50,257
(SIGHS)
297
00:13:51,934 --> 00:13:54,002
I don't know, Kyle.
298
00:13:54,759 --> 00:13:57,156
Maybe I just need
something else to blame.
299
00:13:59,831 --> 00:14:01,967
I'll call you when I pull the autopsy.
300
00:14:04,012 --> 00:14:05,195
Thank you.
301
00:14:05,272 --> 00:14:06,985
But, Liz...
302
00:14:08,038 --> 00:14:09,736
If you're gonna forgive her,
303
00:14:09,761 --> 00:14:11,521
don't focus on the science.
304
00:14:11,829 --> 00:14:13,763
Focus on the memories.
305
00:14:19,114 --> 00:14:21,112
NOAH: Uh, too tight.
306
00:14:21,352 --> 00:14:22,898
Next time we do the thing I like
307
00:14:22,923 --> 00:14:24,775
with the thing and the thing,
308
00:14:24,800 --> 00:14:26,495
let's not use my lucky tie.
309
00:14:26,520 --> 00:14:28,985
- (CHUCKLES)
- I've got court today.
310
00:14:29,010 --> 00:14:30,715
I know.
311
00:14:30,740 --> 00:14:32,096
Seems pretty lucky where it is.
312
00:14:35,775 --> 00:14:37,662
I missed you last night.
313
00:14:37,687 --> 00:14:41,703
I know. Just had some
things to take care of.
314
00:14:41,885 --> 00:14:43,306
BOTH: Max and Michael.
315
00:14:43,331 --> 00:14:45,274
So predictably codependent.
316
00:14:45,563 --> 00:14:47,861
I'm actually really worried
about Max right now.
317
00:14:48,336 --> 00:14:50,224
His whole wavelength is off.
318
00:14:51,242 --> 00:14:53,010
Just a freaky twin thing.
319
00:14:53,035 --> 00:14:54,946
I don't know. I'm just getting a vibe.
320
00:14:54,971 --> 00:14:56,873
He's angry.
321
00:14:56,898 --> 00:14:58,606
You want me to take him out for a beer?
322
00:14:58,631 --> 00:15:00,294
I can totally do the cowboy thing.
323
00:15:00,319 --> 00:15:02,832
Grunt, stare off into the distance.
324
00:15:02,857 --> 00:15:05,050
Talk about belt buckles
as a secret metaphor
325
00:15:05,075 --> 00:15:06,898
- for emotions...
- Aw, babe.
326
00:15:07,209 --> 00:15:10,509
If he won't talk to me,
he won't talk to you.
327
00:15:12,061 --> 00:15:14,430
Maybe he'll talk to Michael.
328
00:15:25,570 --> 00:15:27,377
(SCOFFS)
329
00:15:27,402 --> 00:15:29,194
(SPEAKING SPANISH)
330
00:15:29,219 --> 00:15:31,801
Are you sassing Jesus?
331
00:15:32,959 --> 00:15:34,534
I got your message.
332
00:15:34,559 --> 00:15:36,181
You okay?
333
00:15:39,017 --> 00:15:41,593
You know, this place used
to bring me comfort?
334
00:15:43,650 --> 00:15:45,632
I loved science and
facts, but I believed
335
00:15:45,657 --> 00:15:47,496
in something bigger.
336
00:15:48,875 --> 00:15:50,557
I don't anymore.
337
00:15:53,363 --> 00:15:55,010
Do you believe in God?
338
00:15:55,035 --> 00:15:57,767
(SIGHS)
339
00:16:00,678 --> 00:16:05,958
I read a lot of religious texts.
Like, all of them.
340
00:16:06,091 --> 00:16:09,278
The stories don't generally
end well for guys like me.
341
00:16:10,898 --> 00:16:13,489
You know, men who work
miracles with their hands
342
00:16:13,514 --> 00:16:15,024
tend to die bloody.
343
00:16:15,506 --> 00:16:17,960
That's why I asked you to meet me.
344
00:16:18,137 --> 00:16:20,021
Your hands.
345
00:16:21,796 --> 00:16:23,117
The other night,
346
00:16:23,142 --> 00:16:25,929
when you showed me your memories of us,
347
00:16:27,463 --> 00:16:31,791
I didn't just see them, I... felt them.
348
00:16:35,282 --> 00:16:37,321
It was like I was back there.
349
00:16:39,238 --> 00:16:41,790
I was thinking, maybe you can show me
350
00:16:41,815 --> 00:16:43,694
your memories of my sister.
351
00:16:44,257 --> 00:16:45,985
So that I could feel her again.
352
00:16:46,010 --> 00:16:48,188
Liz, I can't.
353
00:16:49,327 --> 00:16:50,734
I barely knew her.
354
00:16:50,759 --> 00:16:52,109
You knew her a little.
355
00:16:52,348 --> 00:16:53,832
She knew you.
356
00:16:58,175 --> 00:16:59,389
Okay.
357
00:16:59,414 --> 00:17:00,773
Okay.
358
00:17:09,792 --> 00:17:11,794
(GASPING)
359
00:17:17,928 --> 00:17:19,778
♪ ♪
360
00:17:42,992 --> 00:17:45,160
- No. No.
- Wait, please...
361
00:17:48,440 --> 00:17:51,286
(BREATHING HEAVILY)
362
00:17:53,162 --> 00:17:55,583
(CRYING)
363
00:17:56,568 --> 00:17:58,266
Thank you.
364
00:18:05,100 --> 00:18:07,490
Thank you.
365
00:18:12,796 --> 00:18:14,584
CAMERON (OVER RADIO): Hey, Evans.
366
00:18:14,609 --> 00:18:16,648
If you're done praying or whatever,
367
00:18:16,673 --> 00:18:18,512
I got a 20 on Wyatt Long.
368
00:18:18,537 --> 00:18:20,003
Care to serve and protect?
369
00:18:20,028 --> 00:18:22,267
It's okay. Go.
370
00:18:27,086 --> 00:18:29,025
(SIGHS)
371
00:18:36,092 --> 00:18:38,175
I'll see you at sunrise.
372
00:18:45,109 --> 00:18:47,114
(SIGHS)
373
00:18:49,731 --> 00:18:52,407
♪ Hey ♪
374
00:18:52,432 --> 00:18:53,302
♪ What's... ♪
375
00:18:53,327 --> 00:18:55,026
- Oh.
- (CHUCKLES)
376
00:18:55,051 --> 00:18:56,449
Why are you here?
377
00:18:56,474 --> 00:18:57,951
I love this bar.
378
00:18:58,750 --> 00:19:00,744
You said this bar was as disgusting
379
00:19:00,769 --> 00:19:02,795
as a senator's sex life.
380
00:19:03,429 --> 00:19:05,160
Max is shutting me out.
381
00:19:05,385 --> 00:19:08,139
I thought maybe you could talk to him.
382
00:19:08,594 --> 00:19:10,571
Something is wrong with him, Michael.
383
00:19:10,596 --> 00:19:11,991
And when that happened the last time,
384
00:19:12,016 --> 00:19:13,188
you were the only one
he would open up to.
385
00:19:13,213 --> 00:19:14,799
And as you can see,
386
00:19:14,918 --> 00:19:16,792
I'm very busy.
387
00:19:19,069 --> 00:19:20,661
I heard they're shutting
down the Foster Ranch.
388
00:19:20,686 --> 00:19:22,132
Is that why we're day brooding?
389
00:19:22,157 --> 00:19:24,575
- You're gonna get another job.
- (SIGHS)
390
00:19:24,600 --> 00:19:25,997
Maybe one that's not on the site
391
00:19:26,022 --> 00:19:27,554
of the crash that killed
our family members
392
00:19:27,579 --> 00:19:29,337
- in a fiery explosion?
- Oh.
393
00:19:29,647 --> 00:19:31,145
I like it there.
394
00:19:31,525 --> 00:19:33,442
I always have.
395
00:19:37,431 --> 00:19:39,343
When I was a kid,
396
00:19:39,434 --> 00:19:41,931
nights when I had to
get away from whatever
397
00:19:42,630 --> 00:19:44,681
crap home I was in, I
would hitch a ride
398
00:19:44,706 --> 00:19:46,614
to Foster Homestead Ranch.
399
00:19:47,290 --> 00:19:50,572
So what would you do out there
all by yourself at night?
400
00:19:53,576 --> 00:19:54,923
Wait.
401
00:19:55,504 --> 00:19:56,883
Figured, that was the last place
402
00:19:56,908 --> 00:19:59,693
I saw my family, maybe they'd be back.
403
00:20:01,039 --> 00:20:03,152
Or maybe, maybe somebody would
404
00:20:04,024 --> 00:20:05,791
come and take me home.
405
00:20:07,562 --> 00:20:09,625
Oh, for a genius...
406
00:20:11,215 --> 00:20:13,778
I was a real dumbass.
407
00:20:15,363 --> 00:20:17,000
♪ ♪
408
00:20:17,025 --> 00:20:18,860
(VEHICLE APPROACHING)
409
00:20:21,641 --> 00:20:23,397
(ENGINE TURNS OFF)
410
00:20:24,707 --> 00:20:26,919
(CAMERON CLEARS THROAT)
411
00:20:26,944 --> 00:20:28,943
CAMERON: Sheriff's Department.
412
00:20:28,968 --> 00:20:31,579
Investigating a noise complaint.
413
00:20:33,757 --> 00:20:36,156
We're here honoring my dead sister.
414
00:20:36,526 --> 00:20:38,979
Hope you got good reason
for interrupting.
415
00:20:39,004 --> 00:20:41,530
You been honoring your
dead sister any other way?
416
00:20:41,555 --> 00:20:42,881
Like, I don't know, riddling the
417
00:20:42,905 --> 00:20:45,617
- Crashdown Cafe with bullets?
- Me?
418
00:20:46,018 --> 00:20:47,548
Nah.
419
00:20:47,573 --> 00:20:50,170
Heard they picked up Gerardo
Guerrera for that shooting.
420
00:20:50,834 --> 00:20:52,350
Got to say, though....
421
00:20:52,375 --> 00:20:55,409
that family hadn't come
here from Me-hi-co,
422
00:20:56,022 --> 00:20:58,305
my sister would still be alive.
423
00:20:58,525 --> 00:21:01,119
♪ ♪
424
00:21:01,210 --> 00:21:03,676
That's a nice piece. You
a decent shot, Long?
425
00:21:03,701 --> 00:21:04,727
I could hit the sweat off a wet...
426
00:21:04,752 --> 00:21:06,424
Wyatt, there's, uh...
427
00:21:07,439 --> 00:21:09,467
There's ladies present.
428
00:21:12,266 --> 00:21:14,398
What were you gonna say? Hmm?
429
00:21:14,949 --> 00:21:17,406
Go on. Say it.
430
00:21:17,942 --> 00:21:20,655
(MUSIC SQUEALING)
431
00:21:23,155 --> 00:21:25,146
Hmm.
432
00:21:27,249 --> 00:21:28,880
I forgot already.
433
00:21:29,849 --> 00:21:33,037
Felt like you were about to...
challenge me.
434
00:21:33,062 --> 00:21:34,640
Yeah.
435
00:21:35,716 --> 00:21:37,553
Cam, would you like to do the honors?
436
00:21:37,578 --> 00:21:39,119
CAMERON: Who? Me?
437
00:21:39,465 --> 00:21:40,796
Oh, but
438
00:21:40,821 --> 00:21:42,999
my hands are so small, and
439
00:21:43,024 --> 00:21:46,664
your gun is just... so big.
440
00:21:47,345 --> 00:21:49,102
(LAUGHS)
441
00:21:49,889 --> 00:21:51,428
Watch and learn,
442
00:21:51,453 --> 00:21:52,631
Cop Barbie.
443
00:21:52,656 --> 00:21:55,015
(CLICKS TONGUE)
444
00:21:57,004 --> 00:22:00,754
(HOOTING, WHOOPING, WHISTLING)
445
00:22:06,678 --> 00:22:08,918
CAMERON: Two out of three ain't bad.
446
00:22:12,776 --> 00:22:16,001
♪ Let your hair down,
spin around downtown... ♪
447
00:22:18,736 --> 00:22:20,519
(WHOOPING)
448
00:22:20,544 --> 00:22:24,956
♪ And a night that's a
little bit crazy... ♪
449
00:22:24,981 --> 00:22:27,598
(MEN GROANING)
450
00:22:28,650 --> 00:22:30,793
(LAUGHS)
451
00:22:30,958 --> 00:22:32,718
Oops.
452
00:22:33,188 --> 00:22:35,113
MAX: Tell you what. In honor
453
00:22:35,138 --> 00:22:37,492
of your sister, how
about we don't fine you
454
00:22:37,517 --> 00:22:39,952
for discharging a firearm
this close to the highway?
455
00:22:40,186 --> 00:22:41,792
(MAN LAUGHING)
456
00:22:41,951 --> 00:22:43,407
(LAUGHTER)
457
00:22:43,743 --> 00:22:46,468
- You could have done that.
- I keep telling you, I'm a feminist.
458
00:22:46,493 --> 00:22:49,665
Mm. You wanted him to lose to a girl.
459
00:22:49,690 --> 00:22:51,230
Also that.
460
00:22:51,776 --> 00:22:55,120
♪ Yeah, I wanted to impress you... ♪
461
00:22:55,293 --> 00:22:57,748
Alex Manes. Are you lost?
462
00:22:57,773 --> 00:22:59,247
This is not your normal scene.
463
00:22:59,272 --> 00:23:02,227
Yeah, well, besides you, these
are not my usual people.
464
00:23:02,801 --> 00:23:04,536
Oh, Guerin?
465
00:23:04,561 --> 00:23:07,023
Agreed. Riffraff.
466
00:23:07,048 --> 00:23:09,108
Though he got kind of hot,
467
00:23:09,133 --> 00:23:12,608
in a sex in a truck,
smells like a river,
468
00:23:12,633 --> 00:23:15,113
never introduce him to your
mama kind of way, you know?
469
00:23:15,138 --> 00:23:17,522
- Hadn't noticed.
- LIZ: Alex?
470
00:23:18,442 --> 00:23:21,394
How are you? Or, um, uh,
471
00:23:21,419 --> 00:23:23,568
thank you for your service.
472
00:23:25,898 --> 00:23:28,484
You know I just did this
for attention, right?
473
00:23:28,509 --> 00:23:31,585
(LAUGHS) Oh, my...
474
00:23:36,010 --> 00:23:37,837
- '90s night?
- Mm-hmm.
475
00:23:37,862 --> 00:23:39,194
Is this all for Rosa?
476
00:23:39,219 --> 00:23:40,810
She was my family, too.
477
00:23:44,370 --> 00:23:45,811
Wyatt's our guy.
478
00:23:45,836 --> 00:23:47,691
And once forensics matches this
479
00:23:47,716 --> 00:23:50,723
to the bullets we found at the
scene, we can pick him up.
480
00:23:51,594 --> 00:23:53,677
Feel like grabbing a
beer while we wait?
481
00:23:54,118 --> 00:23:56,440
It's the anniversary of the accident.
482
00:23:56,465 --> 00:23:58,658
And he's embarrassed. He
might want to show off.
483
00:23:58,683 --> 00:24:01,330
Last time Wyatt did
that, someone got shot.
484
00:24:03,120 --> 00:24:07,008
Almost. Think I'm gonna
keep an eye on the diner.
485
00:24:12,810 --> 00:24:14,520
Love letter?
486
00:24:14,805 --> 00:24:17,794
I've been meaning to ask
for Max Evans details.
487
00:24:20,738 --> 00:24:22,781
Does this mean anything to you?
488
00:24:22,806 --> 00:24:24,615
"A fraudulent zodiac."
489
00:24:24,640 --> 00:24:27,053
You're into all that astrology stuff.
490
00:24:27,640 --> 00:24:29,404
Where's that coming from?
491
00:24:30,459 --> 00:24:34,142
I... just had a memory of Rosa.
492
00:24:34,310 --> 00:24:36,437
It was written on her hand and I...
493
00:24:36,664 --> 00:24:38,328
can't place it.
494
00:24:38,857 --> 00:24:40,999
Yeah, it's not astrology.
495
00:24:41,024 --> 00:24:43,511
It's a Third Eye Blind
lyric from "God of Wine."
496
00:24:44,247 --> 00:24:47,486
That's one of the songs she
used to play on the jukebox.
497
00:24:47,735 --> 00:24:49,752
Right. (CHUCKLES)
498
00:24:49,777 --> 00:24:53,644
She was always scribbling lyrics
on her hands, her sneakers.
499
00:24:56,947 --> 00:24:58,597
Maria, what's wrong?
500
00:24:58,863 --> 00:25:00,940
I thought you didn't
see her that night.
501
00:25:01,949 --> 00:25:03,879
How do you remember that?
502
00:25:04,199 --> 00:25:06,495
- What night?
- Well, she...
503
00:25:06,650 --> 00:25:09,357
She left the diner, then she came here.
504
00:25:09,477 --> 00:25:11,299
She was singing that song.
505
00:25:11,324 --> 00:25:14,209
She wrote that lyric on her
hand right in front of me.
506
00:25:15,805 --> 00:25:17,552
Liz.
507
00:25:19,458 --> 00:25:21,629
That's the night she died.
508
00:25:29,713 --> 00:25:32,673
- MAN: Madam...
- LIZ: Dr. Valenti called me! Let me in.
509
00:25:32,698 --> 00:25:34,357
- Kyle, are you in there?
- It's fine.
510
00:25:34,382 --> 00:25:35,960
It's okay, she's fine.
511
00:25:35,985 --> 00:25:37,735
I have to see Rosa's autopsy.
It's important.
512
00:25:37,760 --> 00:25:38,871
Listen to me.
513
00:25:38,896 --> 00:25:41,273
You can't tell anybody what
I'm about to tell you.
514
00:25:41,876 --> 00:25:44,084
I need you to trust me.
515
00:25:46,873 --> 00:25:49,229
That's the autopsy I found on file.
516
00:25:53,376 --> 00:25:57,303
Benzos, barbiturates, blunt
force trauma to the head,
517
00:25:57,380 --> 00:25:59,233
postm...
518
00:26:03,568 --> 00:26:06,050
Postmortem burns to over 80...
519
00:26:06,890 --> 00:26:08,608
percent...
520
00:26:11,189 --> 00:26:12,897
I'm sorry.
521
00:26:13,909 --> 00:26:15,933
This is what everybody
said I would find.
522
00:26:15,958 --> 00:26:18,889
She was a drug addict who
drove her car into a tree.
523
00:26:20,483 --> 00:26:22,191
Maybe.
524
00:26:22,960 --> 00:26:25,190
But remember when we were
kids and I was at your house
525
00:26:25,215 --> 00:26:27,639
when Rosa was rushed to the ER
because her appendix burst?
526
00:26:28,085 --> 00:26:30,763
This marks her appendix as present.
527
00:26:33,488 --> 00:26:35,720
Crappy medical examiner?
528
00:26:35,994 --> 00:26:37,836
Or a fake autopsy.
529
00:26:39,193 --> 00:26:41,934
I did some digging
530
00:26:43,565 --> 00:26:46,259
and I found the real one, but...
531
00:26:51,129 --> 00:26:54,939
(CRYING)
532
00:27:01,206 --> 00:27:03,358
Rosa...
533
00:27:05,681 --> 00:27:08,648
Your sister's death
wasn't an accident, Liz.
534
00:27:09,349 --> 00:27:11,805
And I know how crazy
this sounds, but...
535
00:27:12,734 --> 00:27:14,552
I think she was murdered...
536
00:27:16,142 --> 00:27:18,225
by an alien.
537
00:27:20,476 --> 00:27:24,186
- Go home, Isobel.
- I'm not leaving until you agree to talk to Max.
538
00:27:25,724 --> 00:27:28,668
Come on. This is the perfect
opportunity for you guys
539
00:27:28,693 --> 00:27:30,690
to get over all the ugly
history of the last decade
540
00:27:30,715 --> 00:27:31,841
and be friends again.
541
00:27:31,866 --> 00:27:33,656
Max and I were never
meant to be friends.
542
00:27:33,862 --> 00:27:35,861
We're family. No.
543
00:27:35,886 --> 00:27:37,382
We're not.
544
00:27:37,647 --> 00:27:39,699
We all just happened to
hitch the same doomed ride
545
00:27:39,724 --> 00:27:41,822
on the same intergalactic Titanic.
546
00:27:42,244 --> 00:27:44,860
The day Mr. and Mrs. Evans
walked into the group home,
547
00:27:44,937 --> 00:27:47,915
and they-they picked you two,
and they left me behind,
548
00:27:47,940 --> 00:27:49,339
that was decided.
549
00:27:49,601 --> 00:27:51,191
Max has spent his entire life
550
00:27:51,216 --> 00:27:52,847
trying to make up for
that one awful moment.
551
00:27:52,872 --> 00:27:54,714
It wasn't his fault. We were seven.
552
00:27:54,739 --> 00:27:56,047
He was a grown-ass man
553
00:27:56,072 --> 00:27:58,194
last week when he chose
Liz over us, Isobel.
554
00:27:58,219 --> 00:27:59,744
- MAN: Pow! Pow!
- (GLASS SHATTERS)
555
00:27:59,769 --> 00:28:01,218
I mean, I must've hit a
transformer or something
556
00:28:01,243 --> 00:28:03,368
'cause the whole place just exploded.
557
00:28:03,393 --> 00:28:05,246
So you shot out some light bulbs.
558
00:28:05,339 --> 00:28:07,522
Those illegals killed your sister.
559
00:28:07,547 --> 00:28:10,014
So let's send them back
where they came from.
560
00:28:15,376 --> 00:28:17,086
They're going to the Crashdown.
561
00:28:17,111 --> 00:28:18,807
If something happens
to Arturo or Liz...
562
00:28:18,832 --> 00:28:20,779
I'm sure Deputy Evans
will come to the rescue.
563
00:28:20,804 --> 00:28:22,497
Yeah, exactly, he'll lose it.
564
00:28:22,522 --> 00:28:23,847
He's not himself right now, Michael.
565
00:28:23,872 --> 00:28:26,071
I don't want him to do
something he can't take back.
566
00:28:28,135 --> 00:28:31,295
Yes, Max risked our lives to save Liz.
567
00:28:31,320 --> 00:28:33,133
Okay? I am mad, too.
568
00:28:33,545 --> 00:28:35,586
- But she was dying...
- Mmm.
569
00:28:35,611 --> 00:28:37,302
Right in front of him.
570
00:28:39,885 --> 00:28:41,978
Come on, Michael,
571
00:28:42,003 --> 00:28:43,716
is there really nobody in this world
572
00:28:43,741 --> 00:28:45,967
that you wouldn't risk
everything to save?
573
00:28:48,132 --> 00:28:50,356
Sad.
574
00:29:09,143 --> 00:29:11,921
DISPATCH: Central three.
575
00:29:11,946 --> 00:29:14,235
1000 Chestnut at 918...
576
00:29:37,353 --> 00:29:39,084
NOAH: Yo, Maximo.
577
00:29:39,191 --> 00:29:40,985
Hey.
578
00:29:41,279 --> 00:29:43,507
I'm headed home to woo your sister.
579
00:29:43,532 --> 00:29:47,125
Gross. Did you get my message
about Gerardo Guerrera?
580
00:29:47,150 --> 00:29:48,708
Yeah, yeah, I looked into it.
581
00:29:48,733 --> 00:29:50,820
He was cleared of the shooting charges,
582
00:29:50,845 --> 00:29:53,242
but turns out Guerrera is undocumented.
583
00:29:53,267 --> 00:29:54,985
So it doesn't matter that
he's not the shooter.
584
00:29:55,010 --> 00:29:56,761
He's in ICE custody now.
585
00:30:01,295 --> 00:30:03,545
(GASPS)
586
00:30:05,527 --> 00:30:06,955
NOAH: I'm sorry, man.
587
00:30:06,980 --> 00:30:08,725
Immigration is untouchable these days.
588
00:30:08,750 --> 00:30:09,937
Yeah.
589
00:30:09,962 --> 00:30:12,361
- You should get some sleep.
- You're probably right.
590
00:30:12,386 --> 00:30:14,510
See you.
591
00:30:20,991 --> 00:30:22,828
(ARTURO SHOUTS)
592
00:30:26,587 --> 00:30:29,382
That's for my sister. Get him up.
593
00:30:31,407 --> 00:30:33,090
If he ends up in the hospital...
594
00:30:33,115 --> 00:30:35,056
Then he's gonna end up
in a van headed straight
595
00:30:35,081 --> 00:30:37,074
to the border, ain't he?
596
00:30:42,467 --> 00:30:44,311
Come on! Let's go!
597
00:30:45,168 --> 00:30:46,581
You okay, Mr. Ortecho?
598
00:30:46,606 --> 00:30:48,816
- I-I think so.
- Okay, I'll be back.
599
00:30:50,841 --> 00:30:54,327
Liz, I saw the handprint on
your chest the other night.
600
00:30:54,352 --> 00:30:55,685
I need to know who put it there.
601
00:30:55,710 --> 00:30:59,062
(CRYING)
602
00:31:14,462 --> 00:31:16,446
(CRYING): He saw her.
603
00:31:18,416 --> 00:31:20,687
- He saw her that night.
- Who?
604
00:31:20,712 --> 00:31:21,834
Liz?
605
00:31:21,859 --> 00:31:23,553
I have to go.
606
00:31:29,126 --> 00:31:31,223
MAX: Wyatt, stop!
607
00:31:35,966 --> 00:31:39,260
You gonna arrest me for
doing your job, huh?
608
00:31:39,285 --> 00:31:40,493
Be a man.
609
00:31:40,518 --> 00:31:42,118
(GRUNTING)
610
00:31:52,059 --> 00:31:53,984
(GRUNTS)
611
00:31:54,776 --> 00:31:57,071
The Ortechos were worth all this?
612
00:31:57,096 --> 00:31:58,912
Mexico would've wanted them.
613
00:32:01,621 --> 00:32:03,654
(CRUNCHES)
614
00:32:03,679 --> 00:32:05,710
(ELECTRICITY SPARKING)
615
00:32:05,735 --> 00:32:07,336
(CHOKING)
616
00:32:08,958 --> 00:32:10,781
Psycho...
617
00:32:11,316 --> 00:32:13,140
(HIGH-PITCHED RINGING)
618
00:32:16,043 --> 00:32:18,957
(YELLS)
619
00:32:24,230 --> 00:32:26,151
(GROANS)
620
00:32:32,749 --> 00:32:34,444
(PANTING)
621
00:32:34,523 --> 00:32:35,803
The hell?
622
00:32:35,849 --> 00:32:38,089
(ELECTRICITY BUZZING)
623
00:32:41,509 --> 00:32:44,123
We have got to stop meeting like this.
624
00:32:44,384 --> 00:32:46,126
You have a taser?
625
00:32:47,685 --> 00:32:48,931
He'll be fine.
626
00:32:48,956 --> 00:32:49,979
He was gonna kill him.
627
00:32:50,004 --> 00:32:51,691
He killed Liz.
628
00:32:51,915 --> 00:32:54,384
Okay? She was dead right in
front of me, and he came back
629
00:32:54,409 --> 00:32:56,538
to finish her dad off.
People like him don't stop,
630
00:32:56,563 --> 00:32:57,952
- they don't change.
- So that makes you
631
00:32:57,977 --> 00:33:00,115
- judge, jury and executioner.
- Michael.
632
00:33:01,688 --> 00:33:03,422
ISOBEL: This isn't you, Max.
633
00:33:03,447 --> 00:33:05,111
Something is wrong.
It has been for days.
634
00:33:05,136 --> 00:33:07,395
I can feel it, and so can you.
635
00:33:07,565 --> 00:33:09,783
(PANTING)
636
00:33:10,185 --> 00:33:11,522
You're right.
637
00:33:11,547 --> 00:33:14,835
Ever since I healed
Liz, there's been this
638
00:33:15,366 --> 00:33:18,367
poison inside me. I...
639
00:33:18,392 --> 00:33:20,641
I don't know.
640
00:33:25,252 --> 00:33:28,144
(EXHALES)
641
00:33:41,677 --> 00:33:43,556
(CHUCKLES)
642
00:33:43,581 --> 00:33:45,277
All right, who's the guy?
643
00:33:45,302 --> 00:33:46,949
Oh, come on. I know that look.
644
00:33:46,974 --> 00:33:48,497
From high school.
645
00:33:48,522 --> 00:33:51,769
Senior year, the night that mystery guy
646
00:33:51,794 --> 00:33:53,328
kissed you at the museum.
647
00:33:53,668 --> 00:33:55,260
Remember what you said to me?
648
00:33:55,671 --> 00:33:57,673
That I'd stay in Roswell,
649
00:33:57,698 --> 00:33:59,871
if only he kept kissing me.
650
00:34:00,162 --> 00:34:01,940
I was a dumb kid.
651
00:34:01,965 --> 00:34:04,225
(BOTH LAUGH)
652
00:34:04,871 --> 00:34:07,008
It was the first time I
liked our hometown, though.
653
00:34:07,033 --> 00:34:10,600
Well, home doesn't have to mean
a white picket fence house
654
00:34:10,625 --> 00:34:12,086
and a family.
655
00:34:12,593 --> 00:34:14,341
It can be a person.
656
00:34:19,189 --> 00:34:20,497
Dad.
657
00:34:20,522 --> 00:34:22,327
I need to talk to you.
658
00:34:24,457 --> 00:34:25,964
(KEYS CLATTER)
659
00:34:25,989 --> 00:34:28,725
Papi, who did this to you?
660
00:34:28,908 --> 00:34:30,128
The Long boy.
661
00:34:30,276 --> 00:34:31,492
No te preocupes.
662
00:34:31,503 --> 00:34:32,934
The cops have him.
663
00:34:33,560 --> 00:34:35,285
Which cops, exactly?
664
00:34:35,310 --> 00:34:37,503
Max Evans. You just missed him.
665
00:34:37,919 --> 00:34:40,157
He patched me up. He's a good kid.
666
00:34:40,344 --> 00:34:42,651
Comes in a lot, orders coffee.
667
00:34:42,823 --> 00:34:45,875
Never drinks it, but he tips well.
668
00:34:46,785 --> 00:34:48,711
He asks about you.
669
00:34:51,172 --> 00:34:52,951
He saved my life tonight.
670
00:34:57,871 --> 00:35:00,767
(WIND GUSTING SOFTLY)
671
00:35:04,945 --> 00:35:07,235
Hey.
672
00:35:08,609 --> 00:35:10,775
So Wyatt Long shot me.
673
00:35:10,800 --> 00:35:13,140
For revenge, because
Rosa killed his sister.
674
00:35:13,165 --> 00:35:14,826
It wasn't just revenge.
675
00:35:14,871 --> 00:35:17,751
It's racism, you know?
Guys like that...
676
00:35:18,697 --> 00:35:20,979
Listen, I don't-I don't
want to talk about him.
677
00:35:21,004 --> 00:35:23,014
Okay? I have to tell you...
678
00:35:23,784 --> 00:35:25,465
I lied to you.
679
00:35:27,222 --> 00:35:30,206
Ever since I healed
you, I've felt wrong,
680
00:35:30,231 --> 00:35:32,677
like there's a... like
there's a tornado inside me,
681
00:35:32,702 --> 00:35:34,968
and I can't fight it and
I can't run from it,
682
00:35:34,993 --> 00:35:37,138
except when I'm with you.
683
00:35:39,647 --> 00:35:41,212
I'm sorry.
684
00:35:41,237 --> 00:35:42,103
Max,
685
00:35:42,128 --> 00:35:44,292
the-the handprint faded,
and you were right.
686
00:35:45,082 --> 00:35:47,063
I don't feel the way that you do.
687
00:35:49,230 --> 00:35:50,756
Yeah, no, of course.
688
00:35:50,781 --> 00:35:52,608
I-I get it. Uh...
689
00:35:52,633 --> 00:35:54,096
I'll just...
690
00:35:54,715 --> 00:35:56,668
Max.
691
00:35:57,015 --> 00:35:59,223
When's the last time you saw Rosa?
692
00:35:59,820 --> 00:36:01,206
I've been thinking about her all day,
693
00:36:01,231 --> 00:36:03,010
and I was just wondering.
694
00:36:07,984 --> 00:36:12,174
Uh, that day, when, um, when
I asked you to drive out
695
00:36:12,199 --> 00:36:14,506
to the desert with me
for the bio project.
696
00:36:16,153 --> 00:36:17,694
Right.
697
00:36:18,545 --> 00:36:20,981
Of course. I thought so.
698
00:36:22,215 --> 00:36:23,743
So when are you leaving town?
699
00:36:25,345 --> 00:36:27,337
Uh, I-I think I might stay.
700
00:36:28,567 --> 00:36:30,076
My dad needs me,
701
00:36:30,101 --> 00:36:31,901
obviously, and, um,
702
00:36:32,739 --> 00:36:35,371
maybe I could help with
whatever's wrong with you.
703
00:36:35,396 --> 00:36:36,632
Do some tests?
704
00:36:36,657 --> 00:36:38,199
I don't want to be an experiment.
705
00:36:38,224 --> 00:36:40,180
We could get to know each other.
706
00:36:57,672 --> 00:36:59,578
♪ ♪
707
00:37:15,477 --> 00:37:17,786
(EXHALES)
708
00:37:27,315 --> 00:37:29,254
(SNIFFLES)
709
00:37:34,643 --> 00:37:37,810
♪ Every thought that I repent ♪
710
00:37:37,835 --> 00:37:40,787
♪ There's another chip
you haven't spent ♪
711
00:37:40,812 --> 00:37:43,120
♪ And you're cashing them all in... ♪
712
00:37:43,985 --> 00:37:45,647
Talked to the sheriff.
713
00:37:45,672 --> 00:37:46,918
Long is in custody.
714
00:37:46,943 --> 00:37:48,132
You didn't file an official report
715
00:37:48,157 --> 00:37:49,331
about Mr. Ortecho.
716
00:37:49,356 --> 00:37:50,447
I don't want him in the system.
717
00:37:50,472 --> 00:37:51,353
He could get deported.
718
00:37:51,378 --> 00:37:53,570
Which Long probably knew.
719
00:37:53,595 --> 00:37:54,904
He'll spend the night in jail,
720
00:37:54,929 --> 00:37:57,177
and his daddy will pay the fine.
721
00:37:57,202 --> 00:37:59,062
(THUDS)
722
00:38:00,226 --> 00:38:03,519
♪ The god of wine comes
crashing through... ♪
723
00:38:03,544 --> 00:38:04,955
It's been a minute since you showed up
724
00:38:04,980 --> 00:38:07,123
at my door unannounced.
725
00:38:08,029 --> 00:38:10,332
Want to blow off some steam?
726
00:38:10,357 --> 00:38:12,434
♪ Than you thought you'd
ever want to go ♪
727
00:38:12,459 --> 00:38:14,011
♪ We can't get back again... ♪
728
00:38:14,036 --> 00:38:15,509
ALEX: Where are you gonna go?
729
00:38:15,534 --> 00:38:17,275
Tennessee.
730
00:38:18,090 --> 00:38:19,705
Really?
731
00:38:19,730 --> 00:38:21,866
♪ We can't get back again... ♪
732
00:38:21,906 --> 00:38:23,372
No.
733
00:38:23,839 --> 00:38:26,405
No, there are a couple people
who still need me here.
734
00:38:26,430 --> 00:38:28,522
Pick up, uh, work at the junkyard
735
00:38:28,547 --> 00:38:30,108
till I figure something else out.
736
00:38:30,700 --> 00:38:32,350
Good.
737
00:38:32,375 --> 00:38:34,318
♪ And soon the cells give way... ♪
738
00:38:34,343 --> 00:38:35,909
Good?
739
00:38:35,934 --> 00:38:38,847
♪ Cancels out the day... ♪
740
00:38:43,152 --> 00:38:45,375
I spent the night with
some old friends.
741
00:38:46,939 --> 00:38:49,086
Made me think about...
742
00:38:50,650 --> 00:38:52,397
I don't know,
743
00:38:53,372 --> 00:38:56,316
who I was when this started.
744
00:38:56,888 --> 00:38:58,487
Before I went to war.
745
00:39:01,303 --> 00:39:03,300
Where I stand, nothing's changed.
746
00:39:04,093 --> 00:39:06,677
(LAUGHS SOFTLY)
747
00:39:07,106 --> 00:39:11,378
Yeah. Including the way you look at me.
748
00:39:13,769 --> 00:39:15,827
That's a problem for me, Guerin.
749
00:39:16,549 --> 00:39:21,085
'Cause every time you
look at me, I'm 17 again.
750
00:39:22,640 --> 00:39:25,241
And I forget that the last
ten years even happened.
751
00:39:27,137 --> 00:39:29,653
And then you look away, and
I remember all over again.
752
00:39:29,678 --> 00:39:31,004
And it almost kills me
753
00:39:31,029 --> 00:39:32,408
every time.
754
00:39:32,433 --> 00:39:34,118
I never look away.
755
00:39:36,054 --> 00:39:38,102
Not really.
756
00:39:42,536 --> 00:39:45,918
♪ Every glamorous sunrise ♪
757
00:39:45,943 --> 00:39:48,604
♪ Throws the planets out of line... ♪
758
00:39:48,629 --> 00:39:50,150
What are you doing?
759
00:39:50,175 --> 00:39:52,122
♪ A star sign out of whack ♪
760
00:39:52,147 --> 00:39:54,690
♪ A fraudulent zodiac ♪
761
00:39:54,715 --> 00:39:59,111
♪ And the god of wine is
crouched down in my room ♪
762
00:39:59,136 --> 00:40:01,722
♪ You let me down, I said it ♪
763
00:40:01,747 --> 00:40:04,242
♪ Now I'm going down ♪
764
00:40:04,267 --> 00:40:07,451
♪ And you're not even around ♪
765
00:40:07,476 --> 00:40:10,727
♪ And I said no, no, no ♪
766
00:40:25,003 --> 00:40:29,041
♪ I can't keep it all together ♪
767
00:40:32,796 --> 00:40:35,890
♪ I know, I know, I know, I know ♪
768
00:40:35,915 --> 00:40:37,847
♪ I know, I know, I know ♪
769
00:40:37,872 --> 00:40:41,523
♪ I can't keep it all together ♪
770
00:40:45,780 --> 00:40:49,855
♪ And there's a memory of a
window, looking through ♪
771
00:40:49,880 --> 00:40:52,630
♪ I see you ♪
772
00:40:52,655 --> 00:40:56,819
♪ A sadness I can't erase ♪
773
00:40:56,844 --> 00:40:59,234
♪ All alone on your face. ♪
774
00:40:59,259 --> 00:41:00,989
KYLE: I've been looking everywhere.
775
00:41:01,488 --> 00:41:03,606
You just ran off to confront an
alien psychopath on your own?
776
00:41:03,631 --> 00:41:05,431
I didn't confront him.
777
00:41:08,217 --> 00:41:09,946
I was scared of him.
778
00:41:10,384 --> 00:41:13,267
Who was it, Liz? Who did this?
779
00:41:13,634 --> 00:41:15,890
Every bone in my body
780
00:41:15,915 --> 00:41:18,098
is screaming to get the
hell out of this town.
781
00:41:19,461 --> 00:41:22,033
Run away and never look back.
782
00:41:23,486 --> 00:41:25,401
But I'm not going anywhere.
783
00:41:27,434 --> 00:41:29,417
I'm gonna find out who
killed my sister,
784
00:41:29,442 --> 00:41:31,895
and I am gonna bring them to justice.
785
00:41:31,920 --> 00:41:34,240
I'm gonna fight like hell.
786
00:41:36,236 --> 00:41:38,491
Even if it was Max Evans.
787
00:41:38,634 --> 00:41:45,514
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
787
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.