All language subtitles for Rampage.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,040 --> 00:01:27,556 গ্রীক পুরাণের দেবী -1। আথেনা -1, আসুন। 2 00:01:27,720 --> 00:01:31,839 এথেন -1, এটি নিয়ন্ত্রণ। আমাদের আছে যে শেষ সংক্রমণ নেতিবাচক অনুলিপি। 3 00:01:32,080 --> 00:01:35,039 আমরা লস দেখাচ্ছে কমান্ড মডিউল। যাচাই করুন. ওভার। 4 00:01:35,240 --> 00:01:37,436 মিশন কন্ট্রোল, এটি Atkins হয়। 5 00:01:37,600 --> 00:01:39,432 কিছু পরীক্ষা সঙ্গে ভুল হয়েছে। 6 00:01:39,600 --> 00:01:40,978 ক্রু মৃত। 7 00:01:41,640 --> 00:01:43,836 এথেনা হুল অখণ্ডতা সমালোচনামূলক। 8 00:01:44,040 --> 00:01:45,872 আমি অব্যাহতি ক্যাপসুল নেতৃত্বে করছি। 9 00:01:46,080 --> 00:01:47,116 নেতিবাচক, নেতিবাচক। 10 00:01:47,200 --> 00:01:50,159 ল্যাবের রিটার্ন এবং সুরক্ষিত প্রস্থান করার আগে canisters। 11 00:01:50,320 --> 00:01:52,118 কিন্তু পরীক্ষা বিষয় আলগা হয়। 12 00:01:52,280 --> 00:01:54,431 <আমি> ডাক্তার, পরীক্ষা বিষয় একটি ইঁদুর। 13 00:01:54,600 --> 00:01:55,729 আর না. 14 00:02:01,320 --> 00:02:02,310 এটা কি? 15 00:02:02,480 --> 00:02:03,596 আপনার আদেশ আছে, ডাক্তার। 16 00:02:03,760 --> 00:02:04,796 খোদার দরজা খুলে দাও! 17 00:02:04,960 --> 00:02:07,270 ড। এটকিনস, এটা ক্লায়ার উইডেন। 18 00:02:07,960 --> 00:02:11,397 আমরা অব্যাহতি ক্যাপসুল আনলক করব যখন আপনি নমুনা নিরাপদ। 19 00:02:16,480 --> 00:02:19,518 <আমি> ডাক্তার, আপনি বাড়িতে আসেন আমার গবেষণার সাথে, 20 00:02:19,780 --> 00:02:21,353 বা আপনি ঘরে আসবেন না। 21 00:02:48,560 --> 00:02:50,119 ল্যাব প্রবেশ করানো হচ্ছে। 22 00:02:56,000 --> 00:02:57,095 ঠিক আছে. 23 00:03:09,120 --> 00:03:10,839 মিশন নিয়ন্ত্রণ, এখন নমুনা সুরক্ষিত। 24 00:03:11,040 --> 00:03:12,030 অনুলিপি করুন। 25 00:03:27,720 --> 00:03:29,951 সতর্কতা, হুল অখণ্ডতা সমালোচনামূলক। 26 00:03:35,040 --> 00:03:36,099 ওহ খোদা. 27 00:03:48,280 --> 00:03:49,270 ইহা খোল! 28 00:03:49,360 --> 00:03:50,494 ক্যাপসুল আনলক। 29 00:05:28,400 --> 00:05:29,490 আমি যে গন্ধ প্রেম। 30 00:05:29,560 --> 00:05:31,272 উগান্ডা আমাকে ফিরে আসেন। 31 00:05:32,000 --> 00:05:33,036 আপনি উগান্ডা হয়েছে? 32 00:05:33,300 --> 00:05:34,414 হ্যাঁ। ও আচ্ছা. 33 00:05:34,880 --> 00:05:36,792 যদি জঙ্গল তোমাকে হত্যা না করে, শিকারীরা করবে। 34 00:05:37,280 --> 00:05:39,590 পুলিশ এখনও আমার পরে আমি যে টুকরা টানা থেকে টানা। 35 00:05:39,760 --> 00:05:41,080 তারা আমাকে ডায়াব্লো ডাকে। 36 00:05:41,240 --> 00:05:43,059 আমি জানি তারা স্প্যানিশ কথা বলতে পারে না, কিন্তু তারা পাশাপাশি হতে পারে। 37 00:05:43,060 --> 00:05:44,050 ঠিক। 38 00:05:44,480 --> 00:05:46,517 তুমি কি কখনও রক্তের ডায়মন্ড দেখতে পাচ্ছ? হ্যাঁ। 39 00:05:46,680 --> 00:05:49,270 এখন, আমি এটা হীরা সম্পর্কে জানি, কিন্তু এটা সত্যিই vibe captures। 40 00:05:49,480 --> 00:05:51,570 আমি জানি না এটি একই অঞ্চল কিনা। কিন্তু, আপনি জানেন, এটা তীব্র। 41 00:05:51,840 --> 00:05:53,354 মা আফ্রিকার সঙ্গে জগাখিচুড়ি করবেন না। তুমি জানো আমি কি ... 42 00:05:59,080 --> 00:06:00,400 সব ঠিক আছে, বস? 43 00:06:02,120 --> 00:06:03,340 না এইটা না. 44 00:06:04,960 --> 00:06:06,030 একটি পেশী সরানো না। 45 00:06:07,280 --> 00:06:10,179 এখানে জুনিয়র ড্রপ করা হয় বানর বিষ্ঠা অনেক, 46 00:06:10,340 --> 00:06:11,911 এই তৈরি আপ গল্প সঙ্গে। 47 00:06:16,040 --> 00:06:17,300 এটা খুবই বিনোদনের, যদিও। 48 00:06:17,401 --> 00:06:18,416 এটা খুব বিনোদনের। 49 00:06:20,680 --> 00:06:22,034 আমি উগান্ডা, মানুষ হয়েছে। 50 00:06:22,200 --> 00:06:23,429 এবং আমি হগওয়ার্টস গিয়েছিলাম। 51 00:06:24,680 --> 00:06:27,039 তথাপি, যদি আপনার কোন ছিল শিকার সঙ্গে অভিজ্ঞতা, 52 00:06:27,040 --> 00:06:28,679 আপনি এটা অত্যন্ত অদ্ভুত যে জানতে হবে, 53 00:06:29,080 --> 00:06:30,520 একটি ভদ্রমহিলা সামনে এটা সম্পর্কে কথা বলতে। 54 00:06:31,560 --> 00:06:33,091 ঠিক আছে. আমি এটা সামলাতে পারব. 55 00:06:33,560 --> 00:06:34,816 ওহ, আমি জানি তুমি পারবে। 56 00:06:35,417 --> 00:06:36,870 আমি এই মহিলা সম্পর্কে কথা বলছি। 57 00:06:58,280 --> 00:06:59,416 কোন সমস্যা হতে পারে না, 58 00:06:59,417 --> 00:07:01,412 কিন্তু মনে রাখবেন তুমি নও শ্রেণীকক্ষে আর। 59 00:07:01,680 --> 00:07:03,936 এই বন্য প্রাণী। তারা খুব অনির্দেশ্য। 60 00:07:04,800 --> 00:07:07,479 তাই আপনার প্রশিক্ষণ মনে রাখবেন, এবং ঠিক যেমন আমি বলছি। 61 00:07:08,960 --> 00:07:10,199 বলো তুমি কি দেখছো? 62 00:07:14,560 --> 00:07:16,019 হ্যাঁ, তরুণ পুরুষ, 63 00:07:16,480 --> 00:07:19,467 তার উপস্থিতি স্থাপন করার চেষ্টা করছে, 64 00:07:19,868 --> 00:07:20,971 মহিলা সঙ্গে। 65 00:07:21,720 --> 00:07:22,972 তিনি posturing হয়, 66 00:07:23,373 --> 00:07:24,474 ক্ষুব্ধ। 67 00:07:24,475 --> 00:07:25,879 আমরা জানি কেউ ভালো লাগে, ঠিক? 68 00:07:26,440 --> 00:07:29,135 ঠিক আছে, মনে রাখবেন এটা পাওভো সৈন্য সঙ্গে প্রথম মিথস্ক্রিয়া। 69 00:07:29,520 --> 00:07:31,054 তাই আমরা শুধু এটা সুন্দর এবং সহজ নিতে হবে 70 00:07:31,120 --> 00:07:33,360 এবং আমরা দেখব সে কতটা ভাল সাড়া দেয় আমার আদেশে। 71 00:07:35,760 --> 00:07:36,760 আমি ... 72 00:07:44,480 --> 00:07:45,480 Paavo। 73 00:07:46,960 --> 00:07:47,681 Paavo। 74 00:07:48,282 --> 00:07:49,372 পাভো, ঠিক আছে। 75 00:07:49,440 --> 00:07:51,193 Femi, Enu, স্টেশন। 76 00:07:53,200 --> 00:07:54,250 ভাল মেয়েরা. 77 00:07:56,040 --> 00:07:57,076 সহজ। 78 00:07:58,440 --> 00:07:59,874 যে যথেষ্ট, Paavo। 79 00:08:00,520 --> 00:08:01,757 ঠিক আছে. শান্ত হও। 80 00:08:02,458 --> 00:08:03,620 শান্ত হও। এটা আমি. 81 00:08:09,440 --> 00:08:10,430 শান্ত হও। 82 00:08:11,800 --> 00:08:12,870 এই নাও. 83 00:08:13,440 --> 00:08:14,430 এটা ঠিক আছে, ঠিক আছে? হ্যাঁ। 84 00:08:14,520 --> 00:08:15,510 ভাল ছেলে. 85 00:08:19,080 --> 00:08:20,355 ভাল ছেলে. 86 00:08:20,760 --> 00:08:22,080 ভাল ছেলে. 87 00:08:30,280 --> 00:08:31,270 ডেভিস। 88 00:08:38,400 --> 00:08:40,357 সবাই যেখানে আপনি থাকুন। কোন এক সরানো। 89 00:08:40,800 --> 00:08:41,836 তুমি কি পাগল? 90 00:08:41,837 --> 00:08:43,160 আপনি যদি সরানো, আমরা যাচ্ছি বড় সমস্যা হতে হবে। 91 00:08:43,161 --> 00:08:43,752 কনর, চলবে না। 92 00:08:43,960 --> 00:08:45,952 Connor, তিনি কি বলে। 93 00:08:46,680 --> 00:08:47,670 Paavo। 94 00:08:47,880 --> 00:08:49,333 কনর, চল না! 95 00:08:50,840 --> 00:08:51,890 Paavo! 96 00:08:52,160 --> 00:08:53,753 না! Paavo! ধুর! 97 00:08:55,320 --> 00:08:56,436 সাহায্য করুন! সাহায্য করুন! 98 00:08:56,640 --> 00:08:57,630 না! 99 00:09:06,840 --> 00:09:08,113 কনর! কনর! 100 00:09:08,680 --> 00:09:09,830 ঠিক আছে. 101 00:09:10,000 --> 00:09:11,559 জর্জ! জর্জ! 102 00:09:11,720 --> 00:09:13,018 জর্জ! 103 00:09:13,680 --> 00:09:14,627 জর্জ! 104 00:09:14,828 --> 00:09:15,840 সহজ বন্ধু। 105 00:09:16,241 --> 00:09:17,096 সহজ। 106 00:09:22,760 --> 00:09:24,197 ঠিক আছে. ঠিক আছে. 107 00:09:25,000 --> 00:09:26,514 ওহ, খুব মজার। খুবি হাস্যকর. 108 00:09:27,520 --> 00:09:29,477 আমরা সব খুব প্রভাবিত করছি। হ্যা হ্যা. 109 00:09:29,640 --> 00:09:31,713 আপনি এবং আমি, আপনার রসিকতা এ হাসি, ঠিক আছে? 110 00:09:31,880 --> 00:09:33,678 নতুন লোক, তিনি কোন হাসি। 111 00:09:34,360 --> 00:09:35,450 তিনি কান্নাকাটি. 112 00:09:35,920 --> 00:09:38,479 হ্যাঁ। হ্যাঁ, হাসির বিপরীত। 113 00:09:39,040 --> 00:09:41,111 Connor, আপনি এখন পেতে পারেন। আপনি যে 100%? 114 00:09:41,280 --> 00:09:42,555 100% নিশ্চিত. আপনি উঠতে পারেন। 115 00:09:42,720 --> 00:09:44,632 এবং আপনার ডায়াপার চেক। এসো আমরা যাই. 116 00:09:45,920 --> 00:09:46,910 তিনি কান্নাকাটি. 117 00:09:49,640 --> 00:09:50,630 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 118 00:09:50,800 --> 00:09:51,916 সে আমাকে মেরে ফেলবে না? 119 00:09:52,080 --> 00:09:54,879 না, সে তোমাকে মেরে ফেলবে না। তিনি হাস্যরসের একটি অনন্য ধারনা আছে। 120 00:09:59,380 --> 00:10:00,380 না না. 121 00:10:00,640 --> 00:10:02,393 জর্জ কোন ডেভিস সংরক্ষণ। 122 00:10:03,760 --> 00:10:05,219 আমি আপনার সঞ্চয় প্রয়োজন হবে না। না। 123 00:10:05,480 --> 00:10:07,260 জর্জ কোন ডেভিস সংরক্ষণ। তুমি আমাকে বাঁচাতে পারনি। 124 00:10:07,320 --> 00:10:09,076 আমি আমার নিজের উপর জরিমানা ছিল। আমি ভালো আছি. 125 00:10:09,640 --> 00:10:10,519 এসব করা বন্ধ কর. 126 00:10:10,520 --> 00:10:13,156 শুনুন, এটা গুরুত্বপূর্ণ আপনি Paavo চমৎকার হতে। 127 00:10:14,160 --> 00:10:15,640 সে শুধু একটা বাচ্চা। 128 00:10:18,160 --> 00:10:20,180 Poachers তার পুরো পরিবার হত্যা। 129 00:10:22,640 --> 00:10:24,313 তিনি এখন আপনার troop মধ্যে। 130 00:10:25,440 --> 00:10:26,933 আমি আপনাকে তার স্বাগত জানাই। 131 00:10:27,200 --> 00:10:28,793 স্বাগতম পাভো। 132 00:10:36,160 --> 00:10:37,913 জর্জ, আপনি এবং আমি শান্ত? 133 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 চলে আসো. 134 00:10:47,440 --> 00:10:49,591 আমি পারব না ... 135 00:10:51,280 --> 00:10:53,231 আমি আপনাকে যে শেখানো উচিত নয়। এটা বন্ধ কর. 136 00:10:53,600 --> 00:10:54,875 এখন আসো। আমাকে দাও... 137 00:10:55,040 --> 00:10:57,191 চলে আসো! যে না। 138 00:10:57,360 --> 00:10:58,122 এটা বন্ধ কর! 139 00:10:58,623 --> 00:11:00,075 ঠিক আছে. ঠিক আছে, শুনুন। 140 00:11:00,400 --> 00:11:03,199 পাওওকে রক্ষা করার জন্য তোমাকে দরকার। 141 00:11:07,920 --> 00:11:09,015 পরিবার. 142 00:11:21,760 --> 00:11:23,592 আমি এই নতুন ব্যবহার শুরু vegan deodorant। 143 00:11:23,680 --> 00:11:25,558 এটা কেমন ছিল? আমি Guacamole মত গন্ধ। 144 00:11:26,120 --> 00:11:26,948 হে! 145 00:11:27,549 --> 00:11:28,549 ডেভিস। 146 00:11:28,580 --> 00:11:29,470 আরে। 147 00:11:29,560 --> 00:11:30,269 হাই। 148 00:11:30,670 --> 00:11:31,769 দেখো, আমি শুধু ... 149 00:11:31,970 --> 00:11:33,493 বলতে চেয়েছিলেন যে ... 150 00:11:33,694 --> 00:11:34,911 সেখানে আশ্চর্যজনক। 151 00:11:35,320 --> 00:11:36,239 ধন্যবাদ. 152 00:11:36,240 --> 00:11:39,412 এবং আমি আরো জানতে চাই যারা জমা কৌশল সম্পর্কে। 153 00:11:39,960 --> 00:11:41,792 আপনি একটি পানীয় জন্য সময় আছে? 154 00:11:43,840 --> 00:11:44,830 হ্যাঁ! 155 00:11:45,320 --> 00:11:46,740 আপনার এলার্জি আবার অভিনয়? হ্যাঁ। 156 00:11:46,800 --> 00:11:48,620 এটা ডান্ডার। হ্যাঁ এটা ডান্ডার। 157 00:11:48,621 --> 00:11:49,480 পশুর ক্রোধ. 158 00:11:51,080 --> 00:11:52,409 যাহোক তোমাকে ধন্যবাদ. আমি এটিকে সমর্থন করি. 159 00:11:52,520 --> 00:11:53,710 আমি আজ রাতে পরিকল্পনা করেছি, ঠিক আছে? 160 00:11:53,880 --> 00:11:54,770 আপনি আজ মহান আউট করেছেন। 161 00:11:54,840 --> 00:11:55,876 আমি কিছু করিনি। 162 00:11:56,040 --> 00:11:58,658 যথাযথভাবে। প্রথম নিয়ম প্রতিকূল প্রাণী সঙ্গে ডিলিং হয়, 163 00:11:58,659 --> 00:11:59,800 তুমি শান্ত থাকতে চাও 164 00:12:01,640 --> 00:12:03,957 আমি আজ রাতে কিছু ক্যালো রুটি বেক করতে ছিল, 165 00:12:03,958 --> 00:12:05,666 তুমি যদি উৎসাহিত হও. না, আমি জানি আপনি একটি gluten জিনিস আছে। 166 00:12:05,667 --> 00:12:06,779 ঠিক আছে, সকালে আপনি দেখতে। 167 00:12:08,560 --> 00:12:10,770 তিনি শব্দ জমা ব্যবহৃত। যে একটি সূত্র। 168 00:12:11,080 --> 00:12:13,217 আমি সেখানে ফিরে যান এবং তার আপনার বলতে হবে পরিকল্পনা আপনার কুকুর সঙ্গে ঝুলতে হয়? 169 00:12:13,280 --> 00:12:14,793 আসো, তুমি আমাকে নেলসন জানো। 170 00:12:15,194 --> 00:12:16,512 আমি আমার সময় প্রয়োজন। 171 00:12:16,680 --> 00:12:17,750 আপনার সময়? ঠিক আছে. 172 00:12:18,320 --> 00:12:19,410 শুনুন বন্ধু, 173 00:12:19,480 --> 00:12:21,458 যেহেতু সবাই ভয় পায় আপনাকে বলতে হবে, অবশ্যই আমি করব। 174 00:12:22,560 --> 00:12:23,550 এটা ... 175 00:12:24,580 --> 00:12:25,978 পরিভাষা কি? 176 00:12:26,440 --> 00:12:29,778 অদ্ভুত, আপনি ঝুলন্ত পছন্দ মানুষের চেয়ে প্রাণী বেশী। 177 00:12:30,360 --> 00:12:31,450 তারা আমাকে পেতে। 178 00:12:31,560 --> 00:12:34,220 আপনার মত প্রাণী, তারা আপনাকে লেহন। তারা আপনাকে পছন্দ করে না, তারা আপনাকে খায়। 179 00:12:34,280 --> 00:12:35,396 আপনি সবসময় দাঁড়ানো যেখানে আপনি জানেন। 180 00:12:35,560 --> 00:12:36,158 অথবা আপনি মিথ্যা কোথায়। 181 00:12:36,159 --> 00:12:37,951 সব তাদের পেট আপ chewed কারণ তারা তোমাকে খেয়ে ফেলেছে। 182 00:12:38,120 --> 00:12:40,540 হ্যাঁ, এটা শুধু চিন্তার জন্য কিছু খাবার। এবং উপায় দ্বারা, আপনি খাদ্য। 183 00:12:41,000 --> 00:12:42,275 ঠিক আছে, এখান থেকে বের হও, বড় বড় লাগে। 184 00:12:43,440 --> 00:12:44,519 আমার জন্য কুকুর হাই বলুন। 185 00:12:44,520 --> 00:12:45,549 আমি করব. 186 00:12:53,640 --> 00:12:54,840 মেয়েরা তাকে ভালবাসে। 187 00:12:56,080 --> 00:12:57,611 আমি আমার মাথা শেভ করা উচিত। 188 00:14:24,200 --> 00:14:25,793 আমি জর্জ সম্পর্কে আপনার বার্তা পেয়েছিলাম। ও ঠিক আছে? 189 00:14:26,160 --> 00:14:27,917 আমি জানি না। আপনি কি জানেন, আপনি জানেন না? 190 00:14:28,080 --> 00:14:29,396 ডেভিস। ডেভিস! 191 00:14:30,560 --> 00:14:32,220 তিনি গ্রীষ্মকালীন ঘের মধ্যে। 192 00:14:34,480 --> 00:14:35,434 কি? 193 00:14:50,600 --> 00:14:51,912 যীশু। 194 00:15:04,480 --> 00:15:06,233 এটাকে নিচে রাখ. কি? 195 00:15:06,400 --> 00:15:08,039 আপনি জানেন বন্দুকের চারপাশে তিনি কেমন আছেন। এটাকে নিচে রাখ. 196 00:15:08,200 --> 00:15:09,190 তুমি কি নিশ্চিত? 197 00:15:09,280 --> 00:15:11,256 এটাকে নিচে রাখ. আমি তার সাথে কথা বলতে যাচ্ছি। 198 00:15:22,000 --> 00:15:23,075 আরে, জর্জ? 199 00:15:24,760 --> 00:15:25,789 ঠিক আছে. 200 00:15:26,840 --> 00:15:27,876 এটা আমি. 201 00:15:29,960 --> 00:15:31,076 এটা আমি. 202 00:15:37,960 --> 00:15:39,189 কি হলো? 203 00:15:42,240 --> 00:15:43,454 তুমি দু: খিত 204 00:15:43,960 --> 00:15:45,219 ঠিক আছে. 205 00:15:46,680 --> 00:15:48,637 তুমি কি তাকে আঘাত করেছ? 206 00:15:50,920 --> 00:15:51,910 দুঃখিত? 207 00:15:53,560 --> 00:15:54,840 ঠিক আছে. 208 00:16:01,320 --> 00:16:02,693 তিনি কি আপনাকে আঘাত করেছিলেন? 209 00:16:05,880 --> 00:16:07,473 তিনি আপনাকে ভীত করা। 210 00:16:08,920 --> 00:16:10,010 ঠিক আছে. 211 00:16:14,940 --> 00:16:15,960 জর্জ। 212 00:16:16,560 --> 00:16:17,550 জর্জ। 213 00:16:19,200 --> 00:16:20,350 এটা ভয় করা ঠিক আছে। 214 00:16:20,720 --> 00:16:22,637 ঠিক আছে. শান্ত হও। 215 00:16:25,520 --> 00:16:26,510 সহজ। 216 00:16:36,520 --> 00:16:38,496 এটা কি আমার বা বড় বড়? 217 00:16:39,560 --> 00:16:41,211 না, সে অবশ্যই বড়। 218 00:16:41,880 --> 00:16:42,916 এটি কনন। 219 00:16:43,000 --> 00:16:44,976 <আমি> বন্ধুরা, আপনি উপর পেতে প্রয়োজন গরিলা প্রাঙ্গনে। 220 00:16:58,280 --> 00:16:59,350 এসব কি হচ্ছে? 221 00:16:59,520 --> 00:17:03,252 আমরা যখন আমাদের সকালে রাউন্ড করছেন আমরা পোড়া পাতার মোজা দেখেছি এবং এটি পাওয়া যায়। 222 00:17:03,800 --> 00:17:05,200 ঠিক আছে, আমাকে কিট দেখতে দিন। 223 00:17:21,480 --> 00:17:22,609 এটা কি? 224 00:17:23,520 --> 00:17:24,585 আমি জানি না। 225 00:17:24,986 --> 00:17:26,738 কিন্তু আমরা এটা চিন্তা করতে হবে। 226 00:17:29,120 --> 00:17:31,374 বোকা বোকা টুকরা! 227 00:17:31,800 --> 00:17:33,154 মিনি স্পেস স্টেশন! 228 00:17:36,000 --> 00:17:37,070 শেষ করেছ? 229 00:17:38,640 --> 00:17:41,280 আমরা শুধু বিলিয়ন ডলার হারিয়েছিলাম, ক্লেয়ার। 230 00:17:41,440 --> 00:17:42,954 কোটি কোটি টাকা, আসলে। 231 00:17:43,160 --> 00:17:45,629 মডেলের জন্য প্লাস $ 20,000 আপনি শুধু ধ্বংস। 232 00:17:46,240 --> 00:17:48,038 আমাদের স্টক এই সকালে hammered পেয়েছিলাম। 233 00:17:48,800 --> 00:17:49,995 নিচে 20%। 234 00:17:50,160 --> 00:17:51,833 এবং আপনি বিরক্ত না, কারণ ... 235 00:17:52,120 --> 00:17:54,057 কারণ প্রকল্প ক্রোধ কাজ করে। 236 00:17:54,960 --> 00:17:57,170 আপনি জানেন যে কত মূল্য? জিরো। 237 00:17:57,440 --> 00:18:00,460 কারণ আমাদের গবেষণা সব ছিল যে স্পেস স্টেশন। 238 00:18:00,720 --> 00:18:01,900 আসলে ... 239 00:18:04,040 --> 00:18:06,416 Atkins গবেষণা নমুনা পেয়েছিলাম পালানোর পাদদেশ সম্মুখের দিকে। 240 00:18:06,560 --> 00:18:08,438 হ্যাঁ, পালাবার পোকা উধাও হয়ে গেল। 241 00:18:08,700 --> 00:18:11,135 কিন্তু ক্যান্সার ইঞ্জিনিয়ার ছিল reentry প্রতিরোধ করতে। 242 00:18:11,920 --> 00:18:14,889 এবং আমেরিকান মিটার সোসাইটি শুধু একটি উল্কা ধর্মঘট রিপোর্ট 243 00:18:14,890 --> 00:18:15,960 দক্ষিণ Wyoming মধ্যে। 244 00:18:16,120 --> 00:18:18,458 আমাদের যা করতে হবে তা ফিরে পেতে হবে। 245 00:18:20,200 --> 00:18:21,693 আচ্ছা, ওখানে বের হও। 246 00:18:21,960 --> 00:18:24,575 কেউ যে নমুনা খুঁজে, এটা আমাদের সরাসরি ফিরে বাড়ে। 247 00:18:24,740 --> 00:18:26,777 দয়া করে, overreacting সঙ্গে যথেষ্ট। 248 00:18:26,840 --> 00:18:28,115 আমি overreacting করছি না, ক্লায়ার। 249 00:18:28,280 --> 00:18:30,195 আমরা করছেন ছিল একটি কারণ আছে স্থান এই পরীক্ষা। 250 00:18:30,196 --> 00:18:32,295 এবং এটা ঠিক ছিল না মানবতার উন্নতি। 251 00:18:33,500 --> 00:18:34,500 ঠিক আছে. 252 00:18:35,000 --> 00:18:35,990 দেখো, 253 00:18:36,880 --> 00:18:38,214 আপনি প্রেস হ্যান্ডেল, 254 00:18:38,480 --> 00:18:40,472 এবং আমি Burke যত্ন নিতে পাবেন ক্যান্টারের। 255 00:18:40,680 --> 00:18:41,670 বুকে কে? 256 00:18:41,840 --> 00:18:44,435 মনে রাখবেন যে ব্যক্তিগত সামরিক সংস্থা আমরা গত বছর অর্জিত? 257 00:18:44,640 --> 00:18:46,154 আপনি তাদের হত্যাকারী 'আর' বলা হয়। 258 00:18:46,440 --> 00:18:47,854 হ্যাঁ। 259 00:18:48,880 --> 00:18:50,272 আচ্ছা, সে আমাদের। 260 00:19:13,120 --> 00:19:14,156 বস। 261 00:19:14,560 --> 00:19:16,631 চাকা আপ! আপনি ছেলেদের অস্কার মাইক। 262 00:19:17,520 --> 00:19:18,590 চল এটা করি. 263 00:19:30,680 --> 00:19:31,670 <আমি> কোথায়, বার্ক? 264 00:19:32,080 --> 00:19:33,070 ইয়মিং। 265 00:19:33,440 --> 00:19:34,456 কখনও না। 266 00:19:34,520 --> 00:19:36,537 অনেক পাহাড়, অনেক লোক না। 267 00:19:36,800 --> 00:19:38,935 <আমি> প্রাণী এটা ভালবাসা। আপনি ঠিকমত ফিট করবেন। 268 00:20:06,200 --> 00:20:07,270 ধুর। 269 00:20:07,920 --> 00:20:09,256 আরে, মার্ক। 270 00:20:09,520 --> 00:20:11,655 <আমি> আপনি কোথায় আছেন? আপনার কি কোন ধারণা আছে যে এটি কত সময়? 271 00:20:11,720 --> 00:20:12,849 হ্যা হ্যা. 272 00:20:14,240 --> 00:20:15,230 হ্যাঁ, দুঃখিত। 273 00:20:15,440 --> 00:20:17,730 আমি ফ্রিওয়েতে আছি, 274 00:20:18,000 --> 00:20:19,550 এবং আমি প্রায় সেখানে। 275 00:20:20,520 --> 00:20:23,274 আমি জানি ইতিমধ্যে আমি দেরী করেছি এই সপ্তাহে দুবার 276 00:20:23,275 --> 00:20:25,099 কিন্তু এটা আবার ঘটবে না। 277 00:20:25,200 --> 00:20:28,234 <আমি> ব্রিট উইডেন পরিস্থিতি মোকাবেলা করেছেন এই সংক্ষিপ্ত বিবৃতি দিয়ে। 278 00:20:28,400 --> 00:20:31,474 <আমি> আমার বোন এবং আমি এবং সবাই Energyne এ আতঙ্কিত এবং গভীরভাবে দুঃখিত 279 00:20:31,640 --> 00:20:33,393 এথেনা-1 ক্রু হারাতে। 280 00:20:33,560 --> 00:20:36,059 এই সাহসী এবং উজ্জ্বল ছিল বিজ্ঞান ও পুরুষের নারী 281 00:20:36,060 --> 00:20:37,672 মানবজাতিকে সাহায্য করার জন্য প্রতিশ্রুতিবদ্ধ 282 00:20:37,673 --> 00:20:39,838 এবং আমরা তা চালিয়ে যাব তাদের সম্মানে কাজ। 283 00:20:40,000 --> 00:20:41,036 এটা যথেষ্ট। ধন্যবাদ। 284 00:20:41,200 --> 00:20:42,653 মানবজাতির সাহায্য, আমার গাধা। 285 00:20:45,040 --> 00:20:48,636 তারপর থেকে, ওয়াল স্ট্রিট রাখা হয়েছে Energne এর কর্মক্ষমতা একটি ঘনিষ্ঠ চোখ। 286 00:20:49,000 --> 00:20:50,075 <আমি> এখন রাজনীতিতে ... 287 00:20:51,160 --> 00:20:53,356 আপনি যা খুঁজছেন তা একটি অগ্নিকাণ্ডের নাটকীয় ভিডিও 288 00:20:53,660 --> 00:20:56,380 কাছাকাছি স্পর্শ সান দিয়েগো বন্যপ্রাণী অভয়ারণ্য। 289 00:20:56,480 --> 00:20:59,951 এটি থেকে ধ্বংসাবশেষ বলে মনে করা হয় গত রাতের এথেন -1 ট্রাজেডি। 290 00:21:00,120 --> 00:21:01,779 তবে, এটি যদি সম্পর্কিত হয় তবে এটি অস্পষ্ট 291 00:21:01,780 --> 00:21:04,170 পার্কের গরিলাগুলির একটিতে ঘিরে পালিয়ে যাওয়া 292 00:21:04,171 --> 00:21:05,555 সকালে এই সকালের দিকে। 293 00:21:05,720 --> 00:21:07,279 গরিলার নাম জর্জ ... 294 00:21:07,640 --> 00:21:10,074 একটি দ্বিতীয় মার্ক রাখা। আমার সামনে গাড়ী, 295 00:21:10,440 --> 00:21:12,636 এটা শুধু ... বিস্ফোরিত। কি? 296 00:21:13,160 --> 00:21:15,859 বর্তমানে কোন ব্যাখ্যা নেই প্রিমিয়াম এর আচরণের জন্য, 297 00:21:16,120 --> 00:21:18,351 এবং চিড়িয়াখানা কর্মকর্তারা মন্তব্য করা হয় না এই সময়ে। 298 00:21:18,520 --> 00:21:21,554 আমাদের নিজস্ব জেসন Sloss দৃশ্য এ। জেসন, তুমি কি শুনেছ? 299 00:21:21,720 --> 00:21:22,836 ঠিক আছে, ক্রিস এবং মারিয়া। 300 00:21:22,920 --> 00:21:24,400 <আমি> আমি সান দিয়েগো এখানে এসেছি বন্যপ্রাণী অভয়ারণ্য ... 301 00:21:41,600 --> 00:21:43,432 আছে। তাকে নিচে সেট করুন। 302 00:22:08,120 --> 00:22:11,272 আমরা ক্যান্সার সুরক্ষিত করেছি, কিন্তু এটি বেশ খারাপভাবে ক্ষতিগ্রস্ত ছিল। 303 00:22:11,440 --> 00:22:13,138 যাই হোক না কেন এটি ধ্বংস ছিল। 304 00:22:14,360 --> 00:22:15,474 অন্য কিছু আছে। 305 00:22:16,800 --> 00:22:18,219 এই নেকড়ে হত্যা করা হয়। 306 00:22:18,680 --> 00:22:21,256 ট্র্যাক থেকে, দেখে মনে হচ্ছে আরেকটি প্যাক মেরেছে। 307 00:22:22,520 --> 00:22:24,034 এটি রোগজাত রোগ সংক্রামিত হয়। 308 00:22:26,320 --> 00:22:28,755 Burke, আমি যে নেকড়ে প্রয়োজন। জীবিত অথবা মৃত. 309 00:22:29,400 --> 00:22:30,639 অনুলিপি করুন। 310 00:22:34,440 --> 00:22:36,238 এই তালিকা অপ্রচলিত সংকর 311 00:22:36,320 --> 00:22:37,754 তুমি কথা বলছো 312 00:22:40,520 --> 00:22:42,034 জর্জ এর ল্যাব ফলাফল হয়। 313 00:22:42,640 --> 00:22:44,199 তুমি তাদের পছন্দ করবে না। 314 00:22:47,360 --> 00:22:48,679 এটা সঠিক হতে পারে না। 315 00:22:49,240 --> 00:22:51,519 তার নিউরোমাস্কুলার synapse কার্যকলাপ ছাদ মাধ্যমে হয়, 316 00:22:51,520 --> 00:22:54,179 তার রক্ত ​​প্রাণঘাতী ঘনত্ব আছে বৃদ্ধি হরমোন, 317 00:22:55,280 --> 00:22:56,316 সে মারা যাবে। 318 00:22:56,760 --> 00:22:57,750 আবার চালানো। 319 00:22:57,920 --> 00:22:58,990 আমি করেছিলাম. 320 00:22:59,520 --> 00:23:01,512 আমি এটা তিনবার দৌড়ে। তার মান প্রতিটি সময় গিয়েছিলাম। 321 00:23:02,400 --> 00:23:03,880 আমরা এই শান্ত রাখা যাবে না। 322 00:23:04,040 --> 00:23:05,699 পশু প্রতিক্রিয়া প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয়। 323 00:23:06,000 --> 00:23:07,632 আমি শুধু একটি কল dodged। এটা সরকার থেকে কেউ ছিল। 324 00:23:07,800 --> 00:23:09,039 কি. তুমি কি আমাকে বলতে চাও? 325 00:23:09,040 --> 00:23:10,113 তাদের কিছু বলো না। 326 00:23:10,880 --> 00:23:11,996 তিনি এটা নেলসন না। 327 00:23:12,200 --> 00:23:13,475 তার দিকে তাকাও. কেউ তাকে যে করেনি। 328 00:23:13,640 --> 00:23:16,899 ডেভিস, তিনি একটি গ্রীজলি বিয়ার, ঠিক আছে? 329 00:23:16,900 --> 00:23:18,493 তিনি তার গলা snapped এটি একটি দাঁত পাকা মত। 330 00:23:18,560 --> 00:23:22,219 শুনুন, প্রোটোকল বলছে, প্রথম সাইন ইন আগ্রাসন অবিলম্বে বিচ্ছিন্নতা জারি। 331 00:23:22,220 --> 00:23:23,159 এটা আমরা কি করছেন। 332 00:23:23,160 --> 00:23:24,514 এই প্রোটোকল অতিক্রম করা হয়। 333 00:23:25,440 --> 00:23:27,411 ডেভিস, ওকে দেখো। 334 00:23:27,680 --> 00:23:29,331 আমি তাকে দেখছি। সত্যিই তার দিকে তাকান! 335 00:23:32,400 --> 00:23:34,735 যে জর্জ আমরা জানি না। 336 00:23:39,080 --> 00:23:40,633 আমরা যদি এই রিপোর্ট, তারা তাকে নিচে নামবে। 337 00:23:43,480 --> 00:23:44,833 আমি যে ঘটতে দেওয়া যাবে না। 338 00:23:51,600 --> 00:23:53,592 আমি আপনার পিছে বন্ধ সবাই রাখা হবে আমি যতক্ষণ পারি. 339 00:23:54,240 --> 00:23:55,276 ঠিক আছে. 340 00:23:56,200 --> 00:23:57,190 ধন্যবাদ. 341 00:24:16,120 --> 00:24:17,752 আমি এটা বুঝতে পারছি, জর্জ। 342 00:24:21,160 --> 00:24:22,310 আমি প্রতিশ্রুতি। 343 00:24:27,120 --> 00:24:28,632 ঠিক আছে, সবাই শুনুন। 344 00:24:29,200 --> 00:24:32,591 আমি জানি কেউ খুঁজে পেতে হবে ঠিক এই জিনিস জাহান্নাম কি। 345 00:24:32,760 --> 00:24:33,910 আমি তাকে খুঁজে পেয়েছিলাম! 346 00:24:34,080 --> 00:24:36,317 না, এটা মিথ্যা। টেকনিক্যালি, তিনি আমাদের খুঁজে পাওয়া যায় নি। 347 00:24:36,380 --> 00:24:38,137 আপনি ডেভিস Okoye হতে হবে। 348 00:24:38,400 --> 00:24:40,710 আপনার সাহায্যের জন্য আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। 349 00:24:40,880 --> 00:24:41,870 কি সাহায্য? 350 00:24:42,000 --> 00:24:44,913 আমি কেট ক্যালডওয়েল। আমি Energyne সঙ্গে একটি জেনেটিকবাদী। 351 00:24:46,060 --> 00:24:47,691 আপনি আমার গবেষণা নমুনা উদ্ধার। 352 00:24:47,960 --> 00:24:49,089 হ্যাঁ, আপনি এই মানে? 353 00:24:49,600 --> 00:24:52,593 আপনি যে পরীক্ষিত ছিল দয়া করে বলুন অবশিষ্ট উপাদান জন্য। 354 00:24:53,000 --> 00:24:55,196 হ্যাঁ, আমি ঠিক কি করেছি। আমি সবসময় যে কাজ। 355 00:24:55,360 --> 00:24:56,714 যে কোন সময় নতুন কিছু আসে। 356 00:24:56,880 --> 00:24:58,712 এমি, এই পরীক্ষা আছে অবশিষ্ট উপাদান জন্য। 357 00:24:58,980 --> 00:24:59,970 আমি যে ফিরে প্রয়োজন। 358 00:25:00,040 --> 00:25:02,335 আসলে, আমি কিছু প্রয়োজন প্রশ্ন উত্তর। 359 00:25:02,800 --> 00:25:04,960 কি জিনিস যে জাহান্নাম মত আমার বন্ধু কি করছেন? 360 00:25:05,680 --> 00:25:09,051 আচ্ছা, আমি আলোচনা করার অনুমতি নেই যে আপনার সাথে। 361 00:25:09,760 --> 00:25:10,794 ঠিক আছে ভাল... 362 00:25:11,840 --> 00:25:13,320 আমি অনুমান তারপর আমরা একে অপরের সাহায্য করতে পারেন না। 363 00:25:13,480 --> 00:25:15,836 কেট ক্যালডওয়েল, তোমার সাথে দেখা করতে ভালো লাগলো। নেলসন, তাকে দেখাও। 364 00:25:16,000 --> 00:25:17,429 সে ক্রমবর্ধমান, তাই না? 365 00:25:18,840 --> 00:25:20,320 একটি অভূতপূর্ব হারে, ঠিক? 366 00:25:21,360 --> 00:25:25,040 বৃদ্ধি শক্তি, গতি, agility। 367 00:25:25,400 --> 00:25:29,030 আগ্রাসনের মাত্রা প্রদর্শন আপনি তার প্রজাতি দেখতে না। 368 00:25:32,480 --> 00:25:33,780 আমার সাথে এসো. 369 00:25:40,400 --> 00:25:42,551 গত রাতে, সে সাত ফুট ছিল, 500 পাউন্ড। 370 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 এই সকালে, তিনি প্রায় নয় ফুট ছিল, ধাক্কা 1,000। 371 00:25:47,240 --> 00:25:48,294 তার চুল? 372 00:25:48,760 --> 00:25:49,830 হ্যাঁ, তিনি একটি albino। 373 00:25:50,000 --> 00:25:52,754 যতদূর আমি জানি, তিনি একমাত্র তার ধরনের জীবিত গরিলা। 374 00:25:56,360 --> 00:25:57,555 তিনি কি স্বাক্ষর করতে পারেন? 375 00:25:57,720 --> 00:25:59,039 হ্যাঁ, তিনি স্বাক্ষর করতে পারেন এবং তিনি ক্ষুধার্ত। 376 00:25:59,040 --> 00:26:00,554 বন্ধুরা, জর্জ কিছু খাওয়া যাক। 377 00:26:00,720 --> 00:26:02,757 ঠিক আছে. আপনি সেখানে যান, বন্ধু। 378 00:26:04,120 --> 00:26:05,334 এটা জ্ঞান করে তোলে। 379 00:26:06,000 --> 00:26:07,195 তিনি ক্ষুধার্ত হতে হবে। 380 00:26:07,360 --> 00:26:09,113 তিনি এত দ্রুত ক্রমবর্ধমান হয়। 381 00:26:09,280 --> 00:26:10,396 ইন্দ্রিয় তোলে? 382 00:26:10,600 --> 00:26:12,075 গত রাতে, তিনি একটি grizzly ভালুক হত্যা। 383 00:26:12,140 --> 00:26:13,952 সবচেয়ে শক্তিশালী স্থলজগত গ্রহ উপর শিকারী। 384 00:26:14,120 --> 00:26:16,589 সুতরাং আপনি আমাকে এখন কেট বলুন, কিভাবে এই জ্ঞান করে তোলে। 385 00:26:16,800 --> 00:26:18,339 আপনি CRISPR সঙ্গে পরিচিত? 386 00:26:18,600 --> 00:26:19,750 হ্যাঁ, জেনেটিক ইঞ্জিনিয়ারিং। 387 00:26:19,920 --> 00:26:21,400 এটা জেনেটিক সম্পাদনা মত আরো। 388 00:26:21,600 --> 00:26:24,399 আমি কথা বলছি অত্যন্ত নির্দিষ্ট ফলাফল। 389 00:26:24,600 --> 00:26:25,829 এটা দেখ. 390 00:26:26,280 --> 00:26:28,636 দেখ, হাঙ্গর হয় অনিশ্চিত গবাদি পশু, অধিকার? 391 00:26:28,800 --> 00:26:29,916 তারা থামবে না। 392 00:26:30,080 --> 00:26:32,679 যে জিন এবং বিচ্ছিন্ন করুন এটা দিয়ে একত্রিত করা, 393 00:26:32,880 --> 00:26:34,512 একটি নীল তিমি বৃদ্ধি হার, 394 00:26:34,620 --> 00:26:36,059 একটি rhinoceros beetle শক্তি, 395 00:26:36,120 --> 00:26:37,439 একটি চিতা গতি ... 396 00:26:37,440 --> 00:26:40,399 এবং আপনি একটি বিভ্রান্ত গরিলা পেতে যে একটি grizzly নিচে নিতে পারে। 397 00:26:40,560 --> 00:26:43,314 আমরা বিভিন্ন অনেক উন্নত জেনেটিক সমন্বয়, 398 00:26:43,480 --> 00:26:46,712 তাই পরিবর্তন অবিশ্বাস্যভাবে হবে অনিশ্চিত। 399 00:26:46,880 --> 00:26:48,439 ঠিক। ঠিক আছে, কেট, আমি যে সব পেতে, 400 00:26:48,600 --> 00:26:50,831 কিন্তু এটা এখনও আমাকে ব্যাখ্যা করে না তিনি আকার দ্বিগুণ কিভাবে। 401 00:26:51,040 --> 00:26:52,554 বন্ধুরা, আমাদের এখন সেই খাবারটি পেতে হবে। 402 00:26:52,720 --> 00:26:53,720 CRISPR দেখুন, 403 00:26:54,341 --> 00:26:57,257 শুধুমাত্র আপনি পরিবর্তন করতে পারবেন এক সময় একটি কোষ ডিএনএ। 404 00:26:57,520 --> 00:26:59,012 কিন্তু আমি একটি সিস্টেম উন্নত, 405 00:26:59,120 --> 00:27:03,132 যা দ্রুত পরিবর্তন transmits ডিএনএর প্রতিটি প্রান্তে, 406 00:27:03,233 --> 00:27:04,651 হোস্ট এর শরীরের মধ্যে। 407 00:27:04,920 --> 00:27:06,677 Mr. Okoye, আমার কথা শুনুন। 408 00:27:07,040 --> 00:27:09,912 আমি একমাত্র, তাকে নিরাময় করতে পারে। 409 00:27:12,640 --> 00:27:13,710 জর্জ! 410 00:27:17,800 --> 00:27:18,790 জর্জ! না! 411 00:27:25,880 --> 00:27:26,916 এটা ধরে রাখতে হবে না। 412 00:27:27,720 --> 00:27:28,720 কেট! 413 00:27:33,000 --> 00:27:34,320 সবাই ফিরে! 414 00:27:44,120 --> 00:27:45,998 আর না! আর না! 415 00:27:47,880 --> 00:27:48,870 জর্জ! 416 00:27:49,480 --> 00:27:51,915 জর্জ! থামো, জর্জ! 417 00:27:52,080 --> 00:27:53,080 ডেভিস! 418 00:27:54,800 --> 00:27:56,439 ধুর। ফোন করুন 911! 419 00:27:56,600 --> 00:27:57,600 চলে আসো! 420 00:27:59,200 --> 00:28:00,236 সামলে! 421 00:28:19,560 --> 00:28:20,835 জর্জ! জর্জ! 422 00:28:21,000 --> 00:28:23,037 জর্জ, ঠিক আছে। ঠিক আছে. 423 00:28:23,200 --> 00:28:24,236 ঠিক আছে. 424 00:28:24,400 --> 00:28:25,879 হ্যাঁ, আমি জানি আপনি ভীত। 425 00:28:25,980 --> 00:28:27,174 আমি আপনাকে সাহায্য করতে যাচ্ছি। 426 00:28:30,440 --> 00:28:32,033 না, না, না, না, না, না, না ... 427 00:28:34,160 --> 00:28:35,276 না, না, না, না, না, ঠিক আছে। 428 00:28:35,480 --> 00:28:36,675 স্যার, পশু থেকে দূরে সরে যাও! 429 00:28:36,840 --> 00:28:38,294 ঠিক আছে, ঠিক আছে। ঠিক আছে. 430 00:28:38,560 --> 00:28:40,950 আমি এখানে Primatologist হয়। আমি এই প্রাণী যত্ন। 431 00:28:41,120 --> 00:28:43,519 আমি এই পরিস্থিতি পরিচালনা করতে পারেন। আমি শুধু আপনার অস্ত্র কম প্রয়োজন। 432 00:28:44,480 --> 00:28:45,470 অনুগ্রহ. 433 00:28:48,080 --> 00:28:49,355 ঠিক আছে. শান্ত হও। 434 00:28:51,160 --> 00:28:52,150 ভাল. 435 00:28:55,840 --> 00:28:56,876 নিচে দাঁড়ানো. 436 00:28:58,280 --> 00:28:59,270 নিচে দাঁড়ানো. 437 00:29:00,840 --> 00:29:02,957 চিন্তা করো না, বন্ধু। আমি আপনাকে সাহায্য করতে যাচ্ছি। 438 00:29:06,800 --> 00:29:07,870 কি খারাপ অবস্থা? 439 00:29:10,680 --> 00:29:11,670 না! 440 00:29:16,400 --> 00:29:17,390 জর্জ! 441 00:29:43,200 --> 00:29:44,270 জর্জ! 442 00:29:45,000 --> 00:29:46,029 জর্জ! 443 00:29:47,680 --> 00:29:48,755 জর্জ! 444 00:29:59,720 --> 00:30:01,315 আমি আগে কখনো নেকড়ে শিকার করে নি। 445 00:30:01,700 --> 00:30:03,919 <আমি> আপনি কি মনে করেন, ফেলস? আমি আনতে হবে। 50 ক্যাল? 446 00:30:06,000 --> 00:30:06,896 তাদের পেয়েছিলাম। 447 00:30:07,497 --> 00:30:08,592 বৃক্ষ লাইন। 448 00:30:11,400 --> 00:30:12,550 আপনি নিশ্চিত যে একটি নেকড়ে? 449 00:30:12,720 --> 00:30:14,373 হুম, ঐ জিনিসটি চলছে। 450 00:30:14,640 --> 00:30:15,840 দীর্ঘ নয়। 451 00:30:34,240 --> 00:30:35,435 বুকে বুকে, 452 00:30:35,640 --> 00:30:37,196 ক্রমবর্ধমান -1 নিচে। 453 00:31:15,080 --> 00:31:16,070 আপনি কি পেয়েছেন? 454 00:31:16,680 --> 00:31:17,819 এখনো কিছুই নেই। 455 00:31:20,800 --> 00:31:22,154 এক সেকেন্ড অপেক্ষা কর. 456 00:31:25,320 --> 00:31:26,356 আমরা ট্র্যাক পেয়েছি। 457 00:31:26,520 --> 00:31:27,920 আপনি কি এটি দেখছেন? 458 00:31:34,400 --> 00:31:35,754 যীশু। 459 00:31:37,120 --> 00:31:38,190 একটি নেকড়ে যে তৈরি? 460 00:31:40,640 --> 00:31:42,552 হয়তো আমি 50.5 আনা উচিত। 461 00:31:58,360 --> 00:31:59,455 বস ... 462 00:32:03,880 --> 00:32:05,075 কিভাবে আমরা এই বাজানো? 463 00:32:05,800 --> 00:32:06,995 সুন্দর এবং সহজ. 464 00:32:16,740 --> 00:32:17,856 তারা একটি তাড়াতাড়ি করছি। 465 00:32:18,560 --> 00:32:19,550 আপনি কি মনে করেন স্পোকড ... 466 00:32:21,960 --> 00:32:23,997 ভিনি! গ্যারিক! একটি পরিমাপ সেট করুন! 467 00:32:24,160 --> 00:32:25,594 চলে আসো! খোলা আগুন! 468 00:32:25,760 --> 00:32:26,955 এটা নাও! এটা নাও! 469 00:32:27,680 --> 00:32:28,830 তাকে হালকা কর! 470 00:32:32,720 --> 00:32:33,995 কি খারাপ অবস্থা? 471 00:32:34,160 --> 00:32:35,196 <আমি> তাদের আঘাত! তাদের আঘাত! 472 00:32:35,360 --> 00:32:37,158 চালান! চালান! 473 00:32:37,320 --> 00:32:38,436 <আমি> গ্যারিক, আপনি কোথায়? 474 00:32:38,880 --> 00:32:40,792 এটা আমার উপর! রান, গ্যারিক! 475 00:32:42,160 --> 00:32:43,499 আসো, ওটা! 476 00:32:43,960 --> 00:32:45,110 টেলর, উঠো! 477 00:32:45,280 --> 00:32:46,350 তারা করবে না। 478 00:32:46,440 --> 00:32:47,794 টেলর! যান! 479 00:32:47,960 --> 00:32:49,952 Pathogen কি করছেন আমরা এটা ডিজাইন। 480 00:32:50,120 --> 00:32:51,793 না! আল্লাহ তাআলা! 481 00:32:57,680 --> 00:32:58,811 উইলসন চেক ইন। 482 00:33:00,280 --> 00:33:01,460 জ্যামিত চেক ইন করুন। 483 00:33:03,480 --> 00:33:04,480 টেলর! 484 00:33:33,020 --> 00:33:34,236 গার্সিয়া, আমাকে এখানে খুঁজে পেতে। 485 00:33:34,600 --> 00:33:35,875 অনুলিপি করুন। দশ klicks আউট। 486 00:33:46,040 --> 00:33:47,440 ওহ, চিত্কার! আমি তাকে দেখেছি! 487 00:33:48,240 --> 00:33:49,333 তাকে হালকা কর! 488 00:33:55,280 --> 00:33:57,033 ইনকামিং! 489 00:33:59,720 --> 00:34:01,200 টানুন! উঠাও! 490 00:34:01,320 --> 00:34:03,152 ওহ, না! 491 00:34:03,320 --> 00:34:05,232 আমি নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলছি! 492 00:35:02,000 --> 00:35:03,195 স্যার, চল যাই। 493 00:35:06,320 --> 00:35:07,551 ভ্যান আউট, দয়া করে। 494 00:35:22,840 --> 00:35:24,194 এ কোন আপদ? 495 00:35:33,640 --> 00:35:36,538 মিঃ ওকোয়ে ও ড। ক্যালডওয়েল। 496 00:35:38,240 --> 00:35:40,197 আমি এজেন্ট হার্ভে রাসেল। 497 00:35:40,920 --> 00:35:42,293 একটি দিন জাহান্নাম? 498 00:35:42,760 --> 00:35:45,355 বিজ্ঞান পরীক্ষা আকাশ থেকে পতনশীল। 499 00:35:45,520 --> 00:35:46,840 আলগা দৈত্য গরিলা। 500 00:35:47,040 --> 00:35:50,670 শুধু আমরা এখানে উত্তেজনাপূর্ণ বিষ্ঠা ধরনের সরকারের নজরে পড়েছে। 501 00:35:50,840 --> 00:35:51,837 জর্জ কোথায়? 502 00:35:51,838 --> 00:35:53,953 আমি ভাবছি যদি আপনি চিন্তা করছেন তাকে যে সমতল তাকে নির্বাণ সম্পর্কে, 503 00:35:54,040 --> 00:35:55,315 এটি একটি বড় ভুল হতে যাচ্ছে। 504 00:35:56,280 --> 00:35:57,873 আমি মনে করি আমরা সব ঠিক হবে। 505 00:36:00,240 --> 00:36:02,914 ঠিক আছে, আসুন সবাইকে একটা শ্বাস নিতে হবে ... 506 00:36:02,915 --> 00:36:04,216 আমি জর্জকে দেখতে চাই। 507 00:36:04,680 --> 00:36:07,752 অথবা আমরা একে অপরের মুখের মধ্যে পেতে পারেন এবং দেখুন কঠিন কে। 508 00:36:08,320 --> 00:36:10,960 ভাই, আমি নিজেকে প্রমান করবো ডান একটি অঙ্গুষ্ঠ উপর 509 00:36:11,120 --> 00:36:14,397 এবং অনুমান যে কেউ কখনও অভিযুক্ত আপনি একটি মানুষ ব্যক্তি হচ্ছে। 510 00:36:15,080 --> 00:36:18,756 আপনি কিভাবে এই cuffs বন্ধ সম্পর্কে এবং নিজেকে খুঁজে বের করতে? 511 00:36:19,200 --> 00:36:20,395 ব্রাদার। 512 00:36:24,720 --> 00:36:26,200 আমি আপনাকে বোর্ডে দেখতে হবে। 513 00:36:26,360 --> 00:36:27,938 এপ সঙ্গে তাদের লোড করুন। 514 00:36:30,040 --> 00:36:32,630 তাই অদ্ভুত যে তিনি গ্রহণ না আপনার কফ বন্ধ। 515 00:36:45,400 --> 00:36:46,698 সে ভাল. ঠিক আছে. 516 00:36:49,200 --> 00:36:50,634 শুধু চার্ট এটি নোট। 517 00:36:52,200 --> 00:36:53,429 আপনি যে দেখতে? 518 00:36:54,320 --> 00:36:56,710 যেখানে তিনি নিজেকে ভাঙ্গা কাটা প্রিমিয়াম বিভাগের। 519 00:36:57,400 --> 00:36:58,919 এখন সবে একটি খোঁচা আছে। 520 00:36:59,320 --> 00:37:01,039 আফ্রিকান ম্লান মাউস। 521 00:37:02,120 --> 00:37:05,575 এর ডিএনএ এটি সক্ষম করে তোলে চরম পুনর্জন্ম। 522 00:37:07,840 --> 00:37:09,122 ডেভিস Okoye। 523 00:37:10,123 --> 00:37:11,492 প্রিমিয়াম বিশেষজ্ঞ। 524 00:37:11,880 --> 00:37:13,139 ব্লা, ব্লা, ব্লা। 525 00:37:15,800 --> 00:37:17,612 সেনাবাহিনী বিশেষ বাহিনী। 526 00:37:17,920 --> 00:37:20,579 আপনি কি, কিছু ধরনের রহস্যময় আন্তর্জাতিক মানুষ? 527 00:37:20,580 --> 00:37:22,660 আমি redacted অনেক দেখতে। 528 00:37:22,861 --> 00:37:24,654 Redacted, redacted ... 529 00:37:25,440 --> 00:37:26,518 এখানে আমরা যেতে। 530 00:37:26,519 --> 00:37:30,700 জাতিসংঘে স্থানান্তরিত বিশেষ এন্টি-প্যাচিং টাস্ক ফোর্স। 531 00:37:30,701 --> 00:37:33,839 আচ্ছা, আমি আপনাকে জানব যে আমি, আমি, একটি প্রাণী প্রেমিকা am। 532 00:37:33,840 --> 00:37:34,930 আসুন আমরা বাজে রাসেল কেটে ফেলি। 533 00:37:35,000 --> 00:37:37,319 আমি বললাম, জর্জ হচ্ছে এই বিমান আত্মঘাতী হয়। 534 00:37:37,320 --> 00:37:39,039 তিনি একটি খুব শক্তিশালী প্রশস্ত ড্রিপ উপর। 535 00:37:39,200 --> 00:37:42,359 সে জেগে উঠবে না আমরা তাকে জেগে না হওয়া পর্যন্ত। 536 00:37:42,360 --> 00:37:45,114 স্যার, সব কারণে সম্মান সঙ্গে, বৃদ্ধির হারে, 537 00:37:45,320 --> 00:37:46,913 যে sedative অকার্যকর হয়ে যাচ্ছে 538 00:37:47,000 --> 00:37:48,514 দীর্ঘ আগে আমরা মাটিতে ফিরে এসেছি। 539 00:37:48,680 --> 00:37:51,759 আমরা তার বৃদ্ধির হার চিহ্নিত। তার elevated বিপাক হিসাবে একই। 540 00:37:51,760 --> 00:37:52,238 স্যার। 541 00:37:52,239 --> 00:37:54,428 এবং বৃদ্ধি পরিমাণ তার সিস্টেমে রক্ত। 542 00:37:54,429 --> 00:37:56,999 আমরা উজ্জ্বল হতে পারে না রুমে বাল্ব, 543 00:37:57,000 --> 00:37:58,639 কিন্তু আমরা সব ঠিক করছেন। 544 00:37:58,960 --> 00:38:00,280 বিশেষ করে বিবেচনা, 545 00:38:00,440 --> 00:38:02,519 আপনি আপনার অন্য একটি পেয়েছিলাম সামান্য বিজ্ঞান পরীক্ষা 546 00:38:02,520 --> 00:38:04,159 সেখানে প্রায় চলমান। 547 00:38:04,320 --> 00:38:05,690 আপনি অন্য এক মানে কি? 548 00:38:05,800 --> 00:38:07,592 ওহ, আপনি জানেন না 30 ফুট নেকড়ে? 549 00:38:07,960 --> 00:38:09,314 ওহ, স্যার, 550 00:38:09,940 --> 00:38:12,819 আপনার oversized বানর পুরানো খবর। 551 00:38:14,960 --> 00:38:15,950 যীশু। 552 00:38:16,040 --> 00:38:17,559 ইন্টারনেটে Weirdos, 553 00:38:17,760 --> 00:38:19,478 তাকে র্যালফ ডাকছে। 554 00:38:19,640 --> 00:38:20,994 কার জন্য কাজ কর? 555 00:38:21,160 --> 00:38:22,992 স্যার, আমি আমেরিকান মানুষের জন্য কাজ করি। 556 00:38:23,160 --> 00:38:24,640 স্বদেশ? সিআইএ? 557 00:38:26,320 --> 00:38:27,759 বিচারপতি লীগ? 558 00:38:28,400 --> 00:38:29,739 আমি ও.জি.এ. 559 00:38:30,240 --> 00:38:32,453 আমি আগে যে bullshit শুনেছেন। অন্যান্য সরকারি সংস্থা? 560 00:38:33,320 --> 00:38:34,310 এটা চতুর। 561 00:38:34,311 --> 00:38:35,758 হ্যাঁ স্যার, এটা চতুর। 562 00:38:36,520 --> 00:38:39,254 আপনি দেখতে, যখন বিছানা বিছানায়, 563 00:38:39,520 --> 00:38:41,671 আমি মানুষ তারা কল শীট পরিবর্তন করতে। 564 00:38:41,880 --> 00:38:43,373 কি জর্জ হতে হবে? 565 00:38:43,640 --> 00:38:46,109 তিনি এই কোন জন্য জিজ্ঞাসা না। তিনি জাহান্নাম হিসাবে নিশ্চিত এটা প্রাপ্য না। 566 00:38:46,280 --> 00:38:48,677 এটা তার দোষ কিনা বা না, 567 00:38:48,878 --> 00:38:50,069 সে বিপজ্জনক। 568 00:38:50,240 --> 00:38:51,640 কিন্তু এই জন্য একটি প্রতিকার আছে। 569 00:38:52,620 --> 00:38:54,930 তিনি প্রকৌশলী, pathogen সাহায্য যে জর্জ সংক্রামিত। 570 00:38:55,200 --> 00:38:56,519 তিনি Energyne জন্য কাজ করে। 571 00:38:57,640 --> 00:38:59,532 আপনি ব্যবহার করা মানে। 572 00:39:05,520 --> 00:39:07,672 ডাঃ কেট ক্যালডওয়েল ড। 573 00:39:07,673 --> 00:39:12,994 পিএইচডি স্ট্যানফোর্ড থেকে জীববিজ্ঞান, সংরক্ষণ জেনেটিক্স একটি বিশেষত্ব সঙ্গে। 574 00:39:13,200 --> 00:39:16,876 2010 সালে Energyne দ্বারা নিয়োগ। 575 00:39:18,720 --> 00:39:20,440 Energyne দ্বারা বহিস্কার, 576 00:39:20,960 --> 00:39:22,713 দুই বছর আগে একটু কম। 577 00:39:23,640 --> 00:39:24,676 এটা ভালো হচ্ছে. 578 00:39:25,280 --> 00:39:27,714 চুরি করার চেষ্টা করা হয়েছে কোম্পানী হার্ড ড্রাইভ, 579 00:39:27,715 --> 00:39:30,859 এবং 13, আমি নিশ্চিত কি মহিমান্বিত মাস ছিল 580 00:39:30,860 --> 00:39:34,974 আমাদের সুন্দর গ্রীনভিলে ফেডারেল সংশোধনমূলক ইনস্টিটিউট। 581 00:39:37,440 --> 00:39:38,478 ওয়েল, 582 00:39:38,879 --> 00:39:41,892 আমি চেহারা দ্বারা অনুমান করছি বড় ফেলার মুখের উপর, 583 00:39:42,520 --> 00:39:44,134 এই যে তার সব খবর। 584 00:39:46,000 --> 00:39:47,612 আপনার বিমানযাত্রা উপভোগ করুন. 585 00:39:50,280 --> 00:39:52,790 Mr. বন্ধু, আপনার বন্ধু সম্পর্কে। 586 00:39:54,160 --> 00:39:55,499 এটা কি মূল্য জন্য, 587 00:39:57,280 --> 00:39:58,772 আমি সত্যিই দুঃখিত। 588 00:40:09,480 --> 00:40:11,372 আমি দুঃখিত আমি আপনাকে মিথ্যা বলেছি। 589 00:40:14,280 --> 00:40:16,317 আপনি জর্জ নিরাময় করতে পারেন না? 590 00:40:16,480 --> 00:40:19,234 আমি যে Energyne কাজ ছিল জানি রোগ প্রতিরোধী একটি পাল্টা পরিমাপ ... 591 00:40:19,400 --> 00:40:20,734 হ্যাঁ বা না? 592 00:40:24,480 --> 00:40:25,560 না। 593 00:40:36,160 --> 00:40:37,613 ক্লিয়ার, আমি তাকে খুঁজে পেয়েছিলাম। 594 00:40:38,020 --> 00:40:39,919 কিছু কালো ops-খুঁজছেন dudes গরিলা লোড 595 00:40:39,920 --> 00:40:41,824 গত রাতে দেরী একটি মালবাহী প্লেনে। 596 00:40:42,625 --> 00:40:44,016 আপনি তাদের সাথে যারা জানেন? 597 00:40:44,080 --> 00:40:46,197 না, কিন্তু স্পষ্ট, তিনি জিমে আঘাত লেগেছে। 598 00:40:46,560 --> 00:40:48,114 না, নারী। 599 00:40:49,640 --> 00:40:51,313 এটা কেট ক্যালডওয়েল। 600 00:40:52,160 --> 00:40:53,753 ড। ক্যালডওয়েল ড। 601 00:40:53,920 --> 00:40:56,354 হ্যাঁ। সে কি করছে? 602 00:40:56,920 --> 00:40:57,688 ওয়েল, 603 00:40:58,489 --> 00:41:00,092 তার সাথে আমাদের ইতিহাস দেওয়া, 604 00:41:00,160 --> 00:41:02,375 তার জেলখানায় তাকে নির্বাণ করার জন্য আমাদের দোষারোপ 605 00:41:02,376 --> 00:41:03,995 এবং তার ভাইয়ের মৃত্যু, 606 00:41:04,160 --> 00:41:07,437 আমার সেরা অনুমান। আমাদের উপর স্ক্রু প্রমাণ জমা। 607 00:41:08,440 --> 00:41:10,830 আমি তোমাকে বললাম, আমরা তাকে তলিয়ে দিয়েছি দুই বছর আগে. 608 00:41:11,000 --> 00:41:12,937 Claire, আপনি তরল করা যাবে না আপনার প্রতিটি সমস্যা আছে। 609 00:41:13,240 --> 00:41:14,435 রাজি না হতে রাজি. 610 00:41:14,600 --> 00:41:15,980 ক্লিয়ার, আমি গুরুতর! হে! 611 00:41:16,920 --> 00:41:17,990 আমি বিশ্বাস করতে পারছি না আমি এটা বলছি, 612 00:41:18,200 --> 00:41:19,914 কিন্তু আমি এমনকি যত্ন না আর টাকা নিয়ে, ঠিক আছে? 613 00:41:20,600 --> 00:41:21,829 আমি শুধু জেলে যেতে চাই না। 614 00:41:22,040 --> 00:41:24,271 সুতরাং যদি আপনার একটি পরিকল্পনা আছে, আমি এটা শুনতে চাই। 615 00:41:24,440 --> 00:41:26,794 ব্রেট, আমি সবসময় একটি পরিকল্পনা আছে। 616 00:41:31,960 --> 00:41:35,237 যদি আপনি একটি বিষয় দিয়েছেন অসাধারণ জেনেটিক উপহার 617 00:41:35,400 --> 00:41:38,639 এবং সীমাহীন শারীরিক সম্ভাবনা অবিশ্বাস্য সহিংস সঙ্গে মিলিত 618 00:41:38,640 --> 00:41:40,814 এবং আক্রমনাত্মক স্বভাব, কিভাবে আপনি এটি নিয়ন্ত্রণ করবেন? 619 00:41:41,080 --> 00:41:43,072 আমি জানি না, আপনি এটি একটি ঠান্ডা পিল দিতে বা ... 620 00:41:43,240 --> 00:41:44,538 হ্যাঁ। দেখুন? 621 00:41:44,939 --> 00:41:46,230 যে এত কঠিন ছিল না। হ্যাঁ! 622 00:41:46,520 --> 00:41:48,377 আর 19, চিল পিল। 623 00:41:48,678 --> 00:41:51,791 একটি ছোট ডোজ একটি সংক্রমিত বন্ধ হবে প্রাণী এর বৃদ্ধি এবং আগ্রাসন। 624 00:41:52,000 --> 00:41:53,132 এবং এখানে তাদের আঁকা, 625 00:41:53,133 --> 00:41:55,755 রোগজাতীয় এছাড়াও বংশগত বিষয় rewired 626 00:41:55,920 --> 00:41:58,355 সাড়া একটি কম ফ্রিকোয়েন্সি রেডিও তরঙ্গ। 627 00:41:58,520 --> 00:41:59,510 আমাদের জন্য ভাগ্যবান, 628 00:41:59,680 --> 00:42:02,639 এই বিল্ডিং সবচেয়ে কিছু আছে বিশ্বের শক্তিশালী রেডিও অ্যান্টেনা। 629 00:42:03,600 --> 00:42:06,434 আমি আমাদের দল ছিল গত রাতে এই এক পরিবর্তন। 630 00:42:17,680 --> 00:42:19,831 এখন, আমরা শুধু সংকেত চালু করতে হবে। 631 00:42:20,000 --> 00:42:22,339 এবং যারা প্রাণী হবে এখানে পেতে কিছু করতে 632 00:42:22,440 --> 00:42:23,620 এবং এটি বন্ধ করুন। 633 00:42:23,880 --> 00:42:26,270 আপনি কিভাবে যেতে হবে মনে করেন 32,000 ফুট এ? 634 00:42:26,480 --> 00:42:28,312 যে বানর আনা হবে পুরো সমতল নিচে। 635 00:42:28,520 --> 00:42:30,716 এবং যখন নেকড়ে এখানে পায়, আমরা সামরিক এটি হত্যা করা যাক 636 00:42:30,880 --> 00:42:33,349 এবং তারপর আমরা একটি নমুনা সংগ্রহ অস্ত্রোপচার ডিএনএ। 637 00:42:33,520 --> 00:42:35,477 তারপর আমরা একটি টুকরা জন্য যে বিষ্ঠা বিক্রি! 638 00:42:41,240 --> 00:42:42,560 । 639 00:43:37,080 --> 00:43:38,494 জর্জ, ঠিক আছে, বন্ধু? 640 00:43:56,880 --> 00:43:58,360 ওহ না. 641 00:44:04,800 --> 00:44:06,075 উঠে পড়. এখন! 642 00:44:12,000 --> 00:44:14,196 সাবধান। সাবধান। সাবধান। 643 00:44:21,360 --> 00:44:22,660 তার শরীরের জন্য লক্ষ্য! 644 00:44:22,920 --> 00:44:24,070 তাকে হালকা কর! 645 00:44:42,560 --> 00:44:43,550 চলো চলো! 646 00:44:43,920 --> 00:44:44,910 মধ্যে চাবুক. 647 00:44:57,320 --> 00:44:58,470 সতর্ক থেকো! 648 00:45:01,560 --> 00:45:03,199 6-1-2-ভারী, মেয়াদ, মায়া! 649 00:45:07,840 --> 00:45:09,160 ধুর। ধুর। 650 00:45:27,880 --> 00:45:29,075 জর্জ। 651 00:45:53,320 --> 00:45:54,470 ওহ, শিট! 652 00:46:23,920 --> 00:46:24,910 অপেক্ষা কর! 653 00:46:31,400 --> 00:46:32,390 ডেভিস! 654 00:46:33,080 --> 00:46:34,130 তাড়াতাড়ি! 655 00:46:46,680 --> 00:46:47,700 ডেভিস! 656 00:46:48,200 --> 00:46:49,475 আমাকে সুইং কর! 657 00:47:05,200 --> 00:47:06,190 এখন কি? 658 00:47:13,640 --> 00:47:15,552 আমরা এই সমতল বন্ধ জাহান্নাম পেয়ে করছি! 659 00:47:28,240 --> 00:47:29,310 শক্ত করে ধরে থাক! 660 00:47:43,640 --> 00:47:45,871 এই উন্মাদ হয়! আমরা মারা যাব! 661 00:47:46,040 --> 00:47:47,110 সম্ভবত! 662 00:47:47,280 --> 00:47:48,430 এখন যাও! 663 00:48:16,320 --> 00:48:17,356 ঈশ্বর, এটা রাসেল! 664 00:48:35,360 --> 00:48:36,760 পবিত্র শিট! 665 00:48:36,920 --> 00:48:38,400 আপনাকে স্বাগতম! 666 00:49:00,680 --> 00:49:01,873 আমি দুঃখিত, জর্জ। 667 00:49:31,560 --> 00:49:32,774 শরীর কোথায়? 668 00:49:40,440 --> 00:49:41,820 এক নেই। 669 00:49:43,920 --> 00:49:45,498 তিনি আহত কিন্তু তিনি বেঁচে। 670 00:49:49,280 --> 00:49:50,694 ট্র্যাক উত্তরপূর্ব নেতৃত্বে হয়। 671 00:49:51,960 --> 00:49:53,340 আমি শূন্য সংকেত পেয়েছিলাম। 672 00:49:53,600 --> 00:49:56,069 আমি দেখতে পাচ্ছি যদি আমি রেডিও খুঁজে পাও, এটা কাজ পেতে। 673 00:49:56,240 --> 00:50:00,080 একবার DOD পরিসংখ্যান আউট আপনার পশু যে ক্র্যাশ বেঁচে, 674 00:50:00,440 --> 00:50:02,193 তারা প্রশ্ন আছে আপনার জন্য দুই। 675 00:50:02,360 --> 00:50:03,733 এনার্ন সম্পর্কে কি? 676 00:50:04,200 --> 00:50:06,351 তারা অনেক বেশি একটি জাহান্নাম জানেন আমরা এই তুলনায়। 677 00:50:06,352 --> 00:50:08,720 হ্যাঁ, এফবিআই এর জ্বালানি পরীক্ষা করছে। 678 00:50:09,280 --> 00:50:10,694 শুনুন আমার পক্ষে একটা অনুগ্রহ, 679 00:50:12,040 --> 00:50:13,552 খুব দূরে বন্ধ meander না। 680 00:50:15,240 --> 00:50:16,574 ওহ, মি। ওকোয়ে। 681 00:50:17,000 --> 00:50:18,070 হ্যাঁ। 682 00:50:19,800 --> 00:50:22,679 এই পুরানো কাউবয় পেয়ে জন্য আপনাকে ধন্যবাদ যে সমতল বন্ধ। 683 00:50:23,360 --> 00:50:25,131 আচ্ছা, এমনকি assholes প্রাপ্য একটি দ্বিতীয় সুযোগ। 684 00:50:28,120 --> 00:50:30,157 আমার দাদুর মত সবসময় বলেছিল, 685 00:50:30,880 --> 00:50:32,931 আমাদের assholes একসঙ্গে লাঠি হবে। 686 00:50:36,880 --> 00:50:38,678 আপনি আমাদের উপগ্রহ ফুটেজ দেখেছেন? 687 00:50:38,840 --> 00:50:40,399 গরিলা দুর্ঘটনায় বেঁচে গেল! 688 00:50:41,320 --> 00:50:42,336 হ্যাঁ। 689 00:50:43,680 --> 00:50:46,115 দুর্ভাগ্যবশত, তাই ড। Caldwell করেনি। 690 00:50:46,780 --> 00:50:47,975 তাই এখন কি? 691 00:50:50,160 --> 00:50:51,692 গরিলা আমার উদ্বেগ না। 692 00:50:52,160 --> 00:50:54,655 এটা রেডিও ফ্রিকোয়েন্সি সাড়া দেব এবং আমাদের সরাসরি আসা। 693 00:50:54,920 --> 00:50:57,151 ড। ক্যালডওয়েল বড় সমস্যা। 694 00:50:57,360 --> 00:50:58,774 আপনি কি তাদের কিছু বলেছিলেন বলে মনে করেন? 695 00:51:03,200 --> 00:51:05,537 ফেডারেল এজেন্টদের উপর ভিত্তি করে যারা আমাদের দরজা দিয়ে হেঁটে যেতে হয়, 696 00:51:05,600 --> 00:51:07,057 আমি বললাম সে সব কিছু বলেছে। 697 00:51:07,940 --> 00:51:08,974 কি? 698 00:51:17,920 --> 00:51:20,116 ক্লায়ার উইডেন। আমি কিভাবে সহায়তা হতে পারে? 699 00:51:20,280 --> 00:51:21,760 এজেন্ট পার্ক, এফবিআই। 700 00:51:21,920 --> 00:51:24,794 এটি একটি সম্পূর্ণ অনুসন্ধানের জন্য একটি ওয়ারেন্ট আপনার কোম্পানির রেকর্ড, 701 00:51:24,860 --> 00:51:26,080 আপনার ল্যাবের সাথে শুরু। 702 00:51:26,240 --> 00:51:27,959 অবশ্যই. আমাকে অনুসরণ কর. 703 00:51:32,840 --> 00:51:36,159 আমরা কি ঘটছে তা ভীত এই ল্যাব থেকে উদ্ভূত আউট 704 00:51:36,160 --> 00:51:38,177 এবং আমরা সাহায্য করার জন্য আমরা কিছু করতে হবে। 705 00:51:38,280 --> 00:51:40,397 ভাল, আমরা সবকিছু অ্যাক্সেস প্রয়োজন। 706 00:51:40,560 --> 00:51:42,631 একেবারে। আপনি আমাদের পূর্ণ সহযোগিতা আছে। 707 00:51:43,040 --> 00:51:44,190 প্রতিটি ফাইল। 708 00:51:44,360 --> 00:51:46,111 হার্ড ড্রাইভ এবং সার্ভার, অত্যধিক। চলো যাই. 709 00:51:48,000 --> 00:51:49,719 দূরে পদক্ষেপ আপনার কাজ স্টেশন থেকে, স্যার। 710 00:51:49,880 --> 00:51:52,156 আপনি যে খুলতে পারে? নিজেকে লগ ইন রাখুন। 711 00:51:52,240 --> 00:51:53,230 পিছনে যাও. 712 00:51:53,320 --> 00:51:54,723 যে শেষ এজেন্ট পার্ক, 713 00:51:54,724 --> 00:51:58,313 আমরা ফাইলের মাধ্যমে যাচ্ছি এই প্রাণীদের জন্য দায়ী বিজ্ঞানী, 714 00:51:58,314 --> 00:51:59,237 ডাঃ কেট ক্যালডওয়েল ড। 715 00:51:59,600 --> 00:52:01,940 আমি নিশ্চিত আপনি সচেতন তার অপরাধী রেকর্ড। 716 00:52:02,200 --> 00:52:04,279 দুর্ভাগ্যবশত, আমরা শুধু এখন উন্মোচিত করছি 717 00:52:04,280 --> 00:52:06,818 তিনি যে সব ভয়ঙ্কর জিনিস করছেন তার সময় এখানে। 718 00:52:07,320 --> 00:52:09,239 আমি ASAP এর Energyne সার্ভারের তালিকা প্রয়োজন হবে। 719 00:52:09,400 --> 00:52:10,595 অবশ্যই স্যার. 720 00:52:17,800 --> 00:52:18,790 আপনি ঠিক আছে? 721 00:52:20,360 --> 00:52:22,470 কারণ আপনি ঘাম করছেন। অনেক. 722 00:52:22,840 --> 00:52:23,910 না আমি ঠিক আছি. 723 00:52:24,080 --> 00:52:25,412 সবকিছু সুন্দর. 724 00:52:28,200 --> 00:52:30,760 হুইস্কি-টু-ট্যানো, হুইস্কি-টু-ট্যানো, 725 00:52:30,960 --> 00:52:33,837 এই ইকো-ফোর-রোমিও, উপর। 726 00:52:34,400 --> 00:52:37,393 হুইস্কি-টু-ট্যানো, হুইস্কি-টু-ট্যানো, 727 00:52:37,560 --> 00:52:39,791 এই ইকো-ফোর-রোমিও। 728 00:52:40,080 --> 00:52:42,356 তাহলে এখন আমরা কি করবো? 729 00:52:44,840 --> 00:52:45,830 আমি দুঃখিত, ডক। 730 00:52:46,640 --> 00:52:48,293 আমরা আর নেই। 731 00:52:49,419 --> 00:52:50,319 দেখো, 732 00:52:50,720 --> 00:52:52,513 আমি দুঃখিত আমি আপনাকে মিথ্যা বলেছি। 733 00:52:52,720 --> 00:52:53,710 হ্যাঁ, এটি সংরক্ষণ করুন। 734 00:52:54,280 --> 00:52:56,840 আপনি কিছু চেয়েছিলেন, আপনি এটা পেতে মিথ্যে। তুমি মানুষ 735 00:52:57,000 --> 00:52:59,071 আপনি কি এত মানুষ অপছন্দ করে তোলে? 736 00:53:05,000 --> 00:53:06,434 আমার সম্পর্কে আপনি কিছু বলুন. 737 00:53:06,840 --> 00:53:08,652 আমি সারা বিশ্বে যুদ্ধ করেছি। 738 00:53:09,640 --> 00:53:13,395 পশু শিকারী hunted, আফ্রিকা, ভারত, দক্ষিণ আমেরিকা। 739 00:53:13,960 --> 00:53:15,553 আমি সত্যিই মানুষ কিভাবে দেখতে পেয়েছিলাম। 740 00:53:17,240 --> 00:53:19,630 এবং তারা বেশ কিছু করতে হবে তারা চান কি পেতে। 741 00:53:21,480 --> 00:53:23,358 আপনি কি মনে করেন আমরা সবাই এ রকম? 742 00:53:25,480 --> 00:53:27,178 তুমি জর্জ কোথায় পাও? 743 00:53:29,360 --> 00:53:31,591 <আমি> সে লুকিয়ে ছিল শিকারী এর ট্রাকের নিচে। 744 00:53:34,320 --> 00:53:35,595 যখন আমার দল এসেছিল, 745 00:53:35,760 --> 00:53:37,956 এই bastards মাঝখানে ছিল তার মা বাচানো। 746 00:53:40,360 --> 00:53:44,036 <আমি> তারা তার হাত কাটা ছিল তাই তারা তাদের অ্যাশ্র্রে হিসাবে বিক্রি করতে পারে। 747 00:53:44,840 --> 00:53:46,877 জর্জ বেঁচে থাকতে পারত না নিজের উপর। 748 00:53:47,040 --> 00:53:49,999 কালো বাজারে এমন একটি এলবিনো একটি ভাগ্য মূল্য। 749 00:53:51,440 --> 00:53:53,113 তাই আমি তাকে আমার সাথে নিয়ে গেলাম। 750 00:53:56,200 --> 00:53:57,873 আর কী হত্যাকারীদের সাথে? 751 00:53:59,440 --> 00:54:02,392 আচ্ছা, তারা আমাদের দিকে গুলি করে এবং তারা মিস করে। 752 00:54:03,520 --> 00:54:04,854 আমি ফিরে গুলি। 753 00:54:05,840 --> 00:54:06,830 আমি না। 754 00:54:34,280 --> 00:54:37,717 এটা জর্জ মনে হয় না একটি ভাল জিনিস মানুষের সম্পর্কে একই ভাবে। 755 00:54:39,920 --> 00:54:41,354 তুমি কি বলতে চাইছ? 756 00:54:42,360 --> 00:54:43,919 তার পরিবারের কি ঘটেছে পরে, 757 00:54:44,080 --> 00:54:46,993 এটা বাস্তব সহজ হবে মত মনে হয় তার জন্য মানুষকে বিশ্বাস করতে হবে না, 758 00:54:48,800 --> 00:54:50,553 কিন্তু তিনি স্পষ্টভাবে আপনি বিশ্বাস। 759 00:54:52,200 --> 00:54:53,316 রাইট? 760 00:54:54,160 --> 00:54:56,231 আপনি একটি জেনেটিকবাদী, আপনি একটি সঙ্কুচিত না। 761 00:54:56,720 --> 00:55:00,494 আমি একটি পিএইচডি আছে। তাদের বিষ্ঠা মানুষ আহ্বান। 762 00:55:01,160 --> 00:55:02,611 ভাল, এই তারপর ভাল হতে হবে। 763 00:55:04,920 --> 00:55:07,519 দেখ, কলেজ পরে, আমি CRISPR ব্যবহার করা হয় 764 00:55:07,520 --> 00:55:09,716 বিপন্ন প্রজাতির সাহায্য আর্কটিক মধ্যে। 765 00:55:11,040 --> 00:55:12,520 তারপর আমার ভাই অসুস্থ পেয়েছিলাম। 766 00:55:13,920 --> 00:55:16,654 ডাক্তার তাকে বললেন তিনি একটি সুযোগ অনেক ছিল না। 767 00:55:16,920 --> 00:55:18,813 কিন্তু আমি জানতাম সিআরআরএসপিআর তাকে বাঁচাতে পারে। 768 00:55:19,840 --> 00:55:21,991 তারপর ক্লায়ার উইডেন আপ দেখিয়েছেন। 769 00:55:23,320 --> 00:55:25,596 তিনি আমাকে তার সীসা তৈরি জেনেটিক গবেষক। 770 00:55:26,640 --> 00:55:28,455 তাহলে কি এনার্নে তোমাকে নিয়োগ দিয়েছে? হ্যাঁ। 771 00:55:29,120 --> 00:55:30,808 কিন্তু আমি কি জানি না যে প্রত্যেক সময় ছিল 772 00:55:30,909 --> 00:55:33,070 আমি একটি breakthrough করতে চাই যে আমার ভাই সাহায্য করতে পারে, 773 00:55:33,240 --> 00:55:35,880 তারা গোপনে এটি ব্যবহার করা হয় অস্ত্রোপচার ডিএনএ নির্মাণ। 774 00:55:38,600 --> 00:55:40,432 আমি এটা ধ্বংস করার চেষ্টা। 775 00:55:42,160 --> 00:55:44,800 নিরাপত্তা আমার কাছে পেয়েছিলাম আমি কাজ শেষ করতে পারে আগে। 776 00:55:47,600 --> 00:55:48,953 যাই হোক ... 777 00:55:50,360 --> 00:55:53,432 কারাগারে যাওয়ার এক মাস পর, আমার ভাই মারা গেছে। 778 00:55:57,920 --> 00:56:00,151 আমি এমনকি বিদায় বলতে না। 779 00:56:03,720 --> 00:56:04,870 আমি দুঃখিত. 780 00:56:06,400 --> 00:56:11,054 আমি শুধু Wydens করতে পারেন না নিশ্চিত করতে চাই আবার কেউ বা কিছু আঘাত। 781 00:56:14,120 --> 00:56:15,579 যে একটি পরিকল্পনা মত শব্দ? 782 00:56:17,920 --> 00:56:19,195 একটি পরিকল্পনা মত শোনাচ্ছে। 783 00:56:25,960 --> 00:56:27,431 আমাদের যাত্রায় এখানে মত মনে হচ্ছে। 784 00:56:39,320 --> 00:56:41,020 কাপলান, আমাকে প্যাচ দাও ক্যাপ্টেন ইয়ানসকে। 785 00:56:41,040 --> 00:56:43,714 কালো কুকুর-ছয় প্রকৃত বুশমাস্টার-ছয়টি সর্বোত্তম। 786 00:56:43,720 --> 00:56:45,598 রকেট বুস্টার সেট। বৃত্তের লক্ষ্যমাত্রা। 787 00:56:45,720 --> 00:56:47,439 নকল কর ওটাকে. একটি পরিমাপ সেট করুন। 788 00:56:47,600 --> 00:56:50,740 রজার। ট্র্যাক সেট করুন। সার্কিট অনলাইন। স্ট্যান্ডবাইতে রাখুন। 789 00:56:51,920 --> 00:56:53,036 কর্নেল ব্ল্যাক, স্যার। 790 00:56:53,200 --> 00:56:56,152 কালো-কুকুর-ছয়টি বাস্তব, আমাদের আছে চোখ আলফা এবং ব্রাভো লক্ষ্য। 791 00:56:56,520 --> 00:56:57,248 রজার যে। 792 00:56:58,049 --> 00:56:59,333 তাদের মধ্যে বক্সে অবস্থান পেতে। 793 00:56:59,640 --> 00:57:00,869 রজার, ছয়টি বাস্তব। 794 00:57:01,040 --> 00:57:02,952 লক্ষ্য আটটি ক্লিকে আউট এবং দ্রুত চলন্ত। 795 00:57:03,120 --> 00:57:04,300 জর্জের সাথে জর্জ? 796 00:57:06,160 --> 00:57:07,560 আপনি গরিলা নিযুক্ত করেছেন, স্যার? 797 00:57:07,920 --> 00:57:08,956 এবং নেকড়ে। 798 00:57:09,040 --> 00:57:11,899 তাদের একটি খাদ মধ্যে ঘিরে পেয়েছিলাম শিকাগো বাইরে প্রায় 30 মাইল। 799 00:57:12,160 --> 00:57:15,058 তাদের trajectories তাদের উভয় ছিল শহরের একটি সোজা লাইন যাচ্ছে। 800 00:57:15,720 --> 00:57:18,376 দুই বিভিন্ন প্রজাতির তৈরি একটি সমন্বিত দীর্ঘ দূরত্ব যাত্রা। 801 00:57:18,440 --> 00:57:19,569 যে শুধু ঘটবে না। 802 00:57:19,640 --> 00:57:20,630 মাফ করবেন. ইনি কে? 803 00:57:20,900 --> 00:57:22,653 কর্নেল, এই ডেভিস Okoye। 804 00:57:22,920 --> 00:57:25,276 তিনি একটি primatologist হয়। তিনি সেখানে গরিলা উত্থাপিত। 805 00:57:25,540 --> 00:57:27,750 এবং যে ড। Caldwell হয়। তিনি Energyne জন্য কাজ করেন। 806 00:57:28,080 --> 00:57:30,151 তিনি রান্না করা সাহায্য আমাদের cuddly সামান্য বন্ধু। 807 00:57:30,152 --> 00:57:32,239 এজেন্ট রাসেল, এটি একটি সামরিক অপারেশন। 808 00:57:32,240 --> 00:57:34,080 জী জনাব. আমি বুঝতে পেরেছি, স্যার। 809 00:57:34,581 --> 00:57:35,656 কিন্তু এই মুহূর্তে, 810 00:57:35,920 --> 00:57:38,992 এই দুই এই সম্পর্কে আরও জানতে এই গ্রহে কেউ চেয়ে প্রাণী। 811 00:57:39,160 --> 00:57:41,356 আমি আপনাকে শুনতে প্রয়োজন মনে হয় তারা কি বলতে হবে। 812 00:57:42,200 --> 00:57:44,288 কর্নেল, সবাই কি বুঝতে হবে, 813 00:57:44,289 --> 00:57:46,558 এই আর নেই একটি নেকড়ে এবং একটি গরিলা। 814 00:57:47,000 --> 00:57:48,732 একটি নেকড়ে এবং একটি গরিলা আক্রমণ করা হবে একে অপরকে. 815 00:57:48,800 --> 00:57:51,952 তারা ভ্রমণ করা হবে না একই গন্তব্য একটি সোজা লাইন। 816 00:57:52,120 --> 00:57:54,032 তাহলে তারা কি করছে এবং কেন তারা শিকাগো যাচ্ছে? 817 00:57:54,240 --> 00:57:55,433 কারণ তারা বলা হচ্ছে। 818 00:57:56,240 --> 00:57:58,880 আমি যখন এনার্নে ছিলাম, আমরা ব্যাট ডিএনএ সঙ্গে কাজ। 819 00:57:59,040 --> 00:58:02,539 Wydens সঙ্গে obsessed ছিল বায়োসনার যোগাযোগ উন্নয়নশীল 820 00:58:02,540 --> 00:58:04,475 এবং দেখে মনে হচ্ছে তারা এটি কাজ করে। 821 00:58:05,080 --> 00:58:08,357 Energyne কিছু ধরনের emitting করা আবশ্যক তাদের সেখানে আঁকা সংকেত। 822 00:58:08,520 --> 00:58:09,739 যারা প্রাণী, 823 00:58:10,040 --> 00:58:13,331 যে সংকেত পেতে কিছু করতে হবে এবং এটি বন্ধ করুন। 824 00:58:14,600 --> 00:58:16,831 কর্নেল, তোমাকে শিকাগো ছাড়তে হবে। 825 00:58:17,000 --> 00:58:18,932 এই প্রাণী প্রকৌশলী হয় পুনর্জন্ম। 826 00:58:19,000 --> 00:58:20,480 বুলেট এবং ট্যাংক তাদের থামাতে হবে না। 827 00:58:20,680 --> 00:58:23,120 আমরা যাতে আমাদের আগ্রাসন আছে, Mr. Okoye। 828 00:58:24,400 --> 00:58:25,450 কর্নেল। 829 00:58:29,400 --> 00:58:32,916 ইতিমধ্যে, এফবিআই অনুরোধ করেছে তুমি এখানে থাকো 830 00:58:33,080 --> 00:58:34,712 তাদের নিজস্ব কিছু প্রশ্ন আছে। 831 00:58:35,320 --> 00:58:36,640 এই ভদ্রলোকরা আপনাকে দেখতে পাবে। 832 00:58:36,800 --> 00:58:37,870 ম্যাম, চল যাই। চলে আসো. 833 00:58:39,440 --> 00:58:40,760 আপনি বড় ভুল করছেন, কর্নেল। 834 00:58:40,920 --> 00:58:41,990 স্যার, চল যাই। 835 00:58:42,800 --> 00:58:43,916 বৃত্তের লক্ষ্যমাত্রা। 836 00:58:44,040 --> 00:58:45,872 সকল বুশমাস্টার, তিনটি হত্যা জোন লক্ষ্য। 837 00:58:46,080 --> 00:58:47,719 প্লেটাইম পর্যন্ত আগুন ধরে রাখুন। 838 00:58:47,920 --> 00:58:50,276 কালো কুকুর-ছয় প্রকৃত আমরা লক্ষ্য বেষ্টিত আছে। 839 00:58:50,440 --> 00:58:53,114 অ্যাম্বাস সেট করা হয়েছে। সমস্ত বুশমাস্টার দাঁড়িয়ে। 840 00:58:53,520 --> 00:58:54,795 ব্যস্ত করার জন্য প্রস্তুত। 841 00:58:59,840 --> 00:59:03,277 এই অপারেশন দক্ষিণ দ্রুত যেতে হবে। আমাদের শিকাগো যেতে হবে। 842 00:59:05,320 --> 00:59:06,834 হ্যাঁ, আমি এটা কাজ করছি। 843 00:59:07,880 --> 00:59:10,076 ঠিক আছে, আপনি দুই। আমরা বামে পরিবহন করছি। 844 00:59:10,240 --> 00:59:12,277 কেট, আসো, আসো। হে! হে! 845 00:59:13,160 --> 00:59:14,480 আরে, আমি বললাম বাম। 846 00:59:14,640 --> 00:59:16,239 ঠিক আছে ঠিক আছে. একটি দ্বিতীয়, ছেলেদের ধরে রাখা। 847 00:59:16,240 --> 00:59:17,960 আপনি খুব স্মার্ট সাংসদের মত চেহারা। 848 00:59:18,020 --> 00:59:20,779 আপনি খারাপ খারাপ বিট আছে জানি যে এখন যাচ্ছে। 849 00:59:20,840 --> 00:59:22,320 এবং আমি আপনার উভয় সঙ্গে সৎ হতে হবে, 850 00:59:22,480 --> 00:59:23,649 এই জিনিস যে আমরা করছেন? 851 00:59:24,050 --> 00:59:25,120 এটা আমার জন্য কাজ করছে না। 852 00:59:25,280 --> 00:59:26,973 যথেষ্ট. যাও! ঠিক আছে, ঠিক আছে। 853 00:59:27,080 --> 00:59:28,275 শুধু এই বিবেচনা। 854 00:59:28,440 --> 00:59:29,709 আমি একজন সাবেক দলের লোক। 855 00:59:29,710 --> 00:59:32,592 চলুন যেখানে আপনি পেতে এই জিনিস না আমার মুখের মধ্যে, আপনি আমাকে হুমকি কারণ, 856 00:59:32,760 --> 00:59:34,158 আমি তোমাকে হারাতে হবে, 857 00:59:34,259 --> 00:59:35,464 এবং তারপর, আপনি, আমার দিকে তাকান। 858 00:59:35,665 --> 00:59:36,939 আমি আপনাকে খুব খারাপ আউট বিরক্ত করছি, 859 00:59:36,940 --> 00:59:39,274 আপনি নিজেকে প্রস্রাব করতে যাচ্ছেন, এবং ভদ্রমহিলা সামনে। 860 00:59:39,440 --> 00:59:41,657 এটি একটি ভাল চেহারা না। এটি একটি দেবতা অনুরোধ ছিল না! 861 00:59:41,760 --> 00:59:43,274 চলো যাই! হে! 862 00:59:49,200 --> 00:59:51,112 এই ঠিক কি আমি চাই না ঘটতে. 863 00:59:52,120 --> 00:59:54,191 যে একটি বড় হাত। এটা যুদ্ধ করবেন না। 864 00:59:54,400 --> 00:59:55,720 এটা যুদ্ধ করবেন না। 865 00:59:56,320 --> 00:59:58,551 এই নাও. নিদ্রালু সময়. 866 01:00:03,160 --> 01:00:04,699 যে পরিকল্পনা আপনি কাজ ছিল? 867 01:00:04,960 --> 01:00:06,472 আচ্ছা, আমি তাদের মেরে ফেলিনি। 868 01:00:12,720 --> 01:00:13,956 তাই আমরা কি খুঁজছেন? 869 01:00:14,160 --> 01:00:15,310 আমরা একটি হেলিকপ্টার খুঁজছেন, 870 01:00:15,480 --> 01:00:17,740 কিন্তু বিশেষ করে এক ঘিরে না যে সামরিক কর্মীদের দ্বারা। 871 01:00:18,000 --> 01:00:20,520 তারা সম্ভবত একটি grounded আছে হাসপাতালে মেডিকেয়েক হেলপার ডা। 872 01:00:24,640 --> 01:00:26,252 আর এই কারণে আপনি সবসময় একটি ডাক্তার আনা। 873 01:00:52,480 --> 01:00:53,630 ভাল কাজ, ডক। 874 01:00:59,440 --> 01:01:01,550 আচ্ছা, ভাল, ভাল, এখানে চেহারা। 875 01:01:01,920 --> 01:01:04,037 হাসপাতালে চুরি করা হিরলিবার্ড। 876 01:01:04,200 --> 01:01:05,573 রঙ আমাকে প্রভাবিত। 877 01:01:06,040 --> 01:01:08,157 যে সৃজনশীল। 878 01:01:08,320 --> 01:01:10,312 চলে আসো. আপনি ইতিমধ্যে দেখেছি জর্জ আমাদের সমতল কি কি। 879 01:01:10,520 --> 01:01:12,579 আপনি সবাই এর অবমূল্যায়ন জানেন এই প্রাণী। 880 01:01:13,000 --> 01:01:14,719 কিন্তু দুজনে কি জাদু বুলেট আছে? 881 01:01:14,880 --> 01:01:16,075 আমরা মনে করি আমরা এটি কোথায় খুঁজে পেতে জানি। 882 01:01:16,240 --> 01:01:17,230 শুনুন, 883 01:01:17,360 --> 01:01:20,319 ক্লায়ার ওয়াইডেন তৈরি করার পক্ষে খুব স্মার্ট একটি অস্ত্র তিনি নিয়ন্ত্রণ করতে পারবেন না। 884 01:01:20,480 --> 01:01:23,757 তারা Energyne এ একটি প্রতিষেধক থাকতে হবে যে mutations থামাতে পারেন। 885 01:01:23,920 --> 01:01:26,037 আমরা যদি এটা আমাদের হাত পেতে, এটা আমাদের একমাত্র শট হতে পারে 886 01:01:26,038 --> 01:01:28,471 জর্জ এবং নেকড়ে থামাতে তারা শিকাগো স্তর আগে। 887 01:01:33,760 --> 01:01:35,717 আপনি এই ট্রাক বন্ধ amigo জানি না। 888 01:01:36,280 --> 01:01:38,556 তারা শুধু কী ছেড়ে যায় না মুখোশ অধীনে। 889 01:01:39,720 --> 01:01:41,871 অপেক্ষা করুন, আপনি আমাদের সাহায্য করছেন? 890 01:01:42,040 --> 01:01:43,072 আপনি আমার জীবন সংরক্ষিত। 891 01:01:43,473 --> 01:01:45,378 আমি এটা অন্তত আমি করতে পারেন গণনা। 892 01:01:45,840 --> 01:01:48,279 আমরা একই পৃষ্ঠায় যখন এটা Wydens আসে। 893 01:01:48,280 --> 01:01:49,792 তারা মনে করে তারা আইনের উপরে। 894 01:01:51,000 --> 01:01:52,559 এবং আমি তাদের মনে করিয়ে দিতে চাই যে তারা না। 895 01:01:53,040 --> 01:01:55,919 তাই হ্যাঁ, আমরা একে অপরকে সাহায্য করছি। 896 01:01:56,720 --> 01:01:57,836 আপনি কি করবেন। 897 01:01:59,200 --> 01:02:00,520 আমি পাশাপাশি থাকবো. 898 01:02:02,840 --> 01:02:04,859 যে উপায় চেয়ে ভাল গিয়েছিলাম আমি এটা মনে হবে। 899 01:02:04,960 --> 01:02:07,236 হ্যাঁ, এটা করেছে। আমি আশা করছিলাম আমি তাকে খুব ঠেকাতে পারে, যদিও। 900 01:02:07,340 --> 01:02:09,696 আপনি অন্য উপায় আছে জানি মানুষের সাথে ডিল করার অধিকার? 901 01:02:09,760 --> 01:02:11,552 আমি জানি, হ্যাঁ, কিন্তু যে কোন মজা। 902 01:02:14,440 --> 01:02:16,074 আমি আপনি এই জিনিস উড়ে কিভাবে জানি। 903 01:02:18,520 --> 01:02:19,749 একেবারে। 904 01:02:25,800 --> 01:02:27,293 এটা আমার কাছে ফিরে আসছে। 905 01:02:27,560 --> 01:02:28,724 এটা সব ফিরে আসছে, 906 01:02:29,125 --> 01:02:29,891 ঠিক আছে 907 01:02:31,240 --> 01:02:32,230 হ্যাঁ। 908 01:02:33,160 --> 01:02:34,320 এটা ফিরে আসছে। 909 01:02:35,121 --> 01:02:36,155 এটা ফিরে আসছে। 910 01:02:38,400 --> 01:02:40,073 <আমি> স্যার, আমরা সূর্যোদয় থেকে 15 মিনিট। 911 01:02:40,160 --> 01:02:41,879 অনুসরণ করার জন্য আগুনের জন্য কল করুন। 912 01:02:42,040 --> 01:02:44,475 আমাদের লক্ষ্য আছে। সার্ফেন্ট অবস্থান হয়। এটি playtime। 913 01:02:46,760 --> 01:02:48,431 FLIR ফুটেজ অনস্ক্রীন পান। 914 01:02:49,080 --> 01:02:50,150 FLIR আপ হয়। 915 01:02:50,320 --> 01:02:52,118 এই তিনটি ছয়। খোলা, লক্ষ্যমাত্রা। 916 01:02:52,280 --> 01:02:53,270 আগুন পরিষ্কার। 917 01:02:53,440 --> 01:02:54,715 শট আউট। 918 01:03:01,000 --> 01:03:03,451 ভাল আঘাত। বিডিএর জন্য দাঁড়ানো। 919 01:03:03,560 --> 01:03:04,914 E.K.I.A. নিশ্চিত করুন 920 01:03:05,080 --> 01:03:07,470 ছয়-আলফা-লোবো এক্স-রে। E.K.I.A. নিশ্চিত করুন ওভার। 921 01:03:07,640 --> 01:03:09,199 রজার, লোবো। দাঁড়ানো। 922 01:03:09,560 --> 01:03:11,199 দুই-ছয়, ওভারওয়াচ থাকুন। 923 01:03:13,040 --> 01:03:15,400 ইকো-শূন্য-দুই, ফেজ লাইন সোনা সরানো। 924 01:03:17,080 --> 01:03:18,196 যীশু! 925 01:03:18,360 --> 01:03:19,635 আসুন, আসুন। 926 01:03:21,240 --> 01:03:23,596 ছয়-আলফা-লোবো এক্স-রে। Sitrep, উপর। 927 01:03:23,760 --> 01:03:24,989 নেতিবাচক E.K.I.A। 928 01:03:25,160 --> 01:03:28,312 <আমি> তারা সরানো আবশ্যক, স্যার। আমি আবার বলি, আমরা আর ... 929 01:03:31,200 --> 01:03:32,236 <আমি> যীশু খ্রীষ্ট! 930 01:03:33,200 --> 01:03:35,237 <আমি> তারা আমাদের পূর্ব এবং পশ্চিম ফাঁকা হয়! সবাই চলে! 931 01:03:39,440 --> 01:03:40,556 কিছুই কাজ করছে না! 932 01:03:43,560 --> 01:03:46,678 Bushmaster ছয়-আলফা, এই Lobo এক্সরে হয়। উপর একটি sitrep প্রয়োজন। 933 01:03:47,680 --> 01:03:48,796 ক্যাপ্টেন ইভান্স? 934 01:03:54,720 --> 01:03:56,552 কাপলান, জাতীয় গার্ডকে অবহিত করেন 935 01:03:56,640 --> 01:03:58,579 আমরা এগিয়ে চলন্ত করছি আগ্রাসন পরিকল্পনা। 936 01:03:58,580 --> 01:03:59,096 জী জনাব. 937 01:03:59,097 --> 01:04:02,592 আমি স্থল আর্টিলারি ঘূর্ণায়মান চান শিকাগো শহরের কেন্দ্রস্থল, ASAP! 938 01:04:02,760 --> 01:04:04,799 এই সময়, আমরা সবকিছু নিক্ষেপ আমরা এই জিনিস করতে পারেন 939 01:04:04,800 --> 01:04:06,678 এবং মানুষ খুঁজে বের করুন সেই শহরটা! 940 01:04:07,160 --> 01:04:09,755 আমি প্রতি চতুর্থাংশ মাইল এ blockades চান লুপের দক্ষিণে! 941 01:04:09,920 --> 01:04:11,798 আমরা উত্তরে বেসামরিক নাগরিকদের উদ্ধার! 942 01:04:11,960 --> 01:04:12,768 এটা আমি. 943 01:04:13,369 --> 01:04:15,092 তারা শিকাগো নির্বাসন হয়। 944 01:04:15,360 --> 01:04:17,795 <আমি> জর্জ এবং নেকড়ে ডান মাধ্যমে গিয়েছিলাম ব্ল্যাক এর পুরুষ। 945 01:04:17,960 --> 01:04:20,556 Okoye, তারা আপনার সামনে আছে। 946 01:04:20,720 --> 01:04:21,710 নকল কর ওটাকে. 947 01:04:26,080 --> 01:04:27,309 এটা কি? 948 01:04:28,160 --> 01:04:30,397 তারা সবাই পাবে না সময় শহরের বাইরে। 949 01:05:02,320 --> 01:05:03,310 ডেভিস! 950 01:05:22,680 --> 01:05:24,000 দুই-তিন, খোলাখুলি লক্ষ্য। 951 01:05:24,160 --> 01:05:25,560 রজার। আপনি পরিষ্কার এবং গরম। 952 01:05:25,720 --> 01:05:27,677 রজার। অস্ত্র বিনামূল্যে। আমি এখন আকর্ষক। 953 01:05:28,760 --> 01:05:30,319 যীশু! আমি আঘাত করছি! আমি আঘাত করছি! 954 01:05:30,480 --> 01:05:31,550 পাখি নিচে! পাখি নিচে! 955 01:05:31,720 --> 01:05:33,473 তার সাথে নরকে যাও, আমি এই জিনিস গ্রহণ করছি। 956 01:05:34,600 --> 01:05:35,954 আমার কোন নিয়ন্ত্রণ নেই! 957 01:05:44,680 --> 01:05:46,797 দুই-নয়টি গুলি, লক্ষ্য আঘাত। তাকে উজ্জ্বল করা। 958 01:05:52,080 --> 01:05:53,400 <আমি> তিনি আমাকে কিছু দিয়ে আঘাত! 959 01:05:53,560 --> 01:05:54,710 হারিয়ে লেজ গুঁড়ো! 960 01:05:54,880 --> 01:05:56,758 Mayday! মে দিবস! আমি নিচে যাচ্ছি! 961 01:06:03,720 --> 01:06:05,632 অবস্থা প্রতিবেদন. Warthog এক কোথায়? 962 01:06:06,000 --> 01:06:06,990 অন্তর্মুখী, স্যার। 963 01:06:07,160 --> 01:06:08,150 Warthog One, আপনি গরম সাফ করেছেন। 964 01:06:08,240 --> 01:06:09,230 রজার যে। 965 01:06:17,720 --> 01:06:19,439 এই warthog এক। লক্ষ্য মিস। 966 01:06:21,920 --> 01:06:24,674 লোব এক্স-রে, অনুরোধ ফিরে আসুন অন্য রান জন্য প্রায়। 967 01:06:24,840 --> 01:06:27,833 Warthog এক, এই কালো কুকুর-ছয় বাস্তব। আবার তাদের হিট। 968 01:06:27,960 --> 01:06:28,996 রজার যে। 969 01:06:29,080 --> 01:06:30,480 কাপলান, আমরা কোথায় আছি উদ্ধারের সঙ্গে? 970 01:06:31,080 --> 01:06:32,400 50% ডাউনটাউন, স্যার। 971 01:06:33,480 --> 01:06:36,040 স্যার, আমরা একটি বোগি উত্তর নেতৃত্বে আছে নদীতে, অর্ধ মাইল দূরে। 972 01:06:36,600 --> 01:06:38,353 তুমি কী আবোল - তাবোল বলছো? 973 01:06:45,200 --> 01:06:46,270 এটা কি একটা জাহাজ? 974 01:06:46,480 --> 01:06:47,800 এটা জলের নিচে, স্যার। 975 01:06:47,960 --> 01:06:50,156 আমরা এলাকায় কোন subs নেই। 976 01:07:07,840 --> 01:07:10,071 ডেভিস, কিছু বড় আছে নদীতে. 977 01:07:40,080 --> 01:07:41,719 আচ্ছা, যে sucks। 978 01:07:43,200 --> 01:07:44,316 এটি তিন-দুই। 979 01:07:44,400 --> 01:07:46,039 <আমি> নদীতে শত্রুদের সাথে যোগাযোগ আছে! কিভাবে কপি? 980 01:07:46,120 --> 01:07:47,110 আবার বলুন, তিন-দুই? 981 01:07:47,200 --> 01:07:49,317 <আমি> শত্রু যোগাযোগ! লক্ষ্য পূর্ব দিকে যাচ্ছে! 982 01:07:49,480 --> 01:07:51,392 কপি, তিন-দুই। অনুসরণ করার জন্য আগুনের জন্য কল করুন। 983 01:07:51,560 --> 01:07:52,789 নেতিবাচক, নেতিবাচক! বিপদ বন্ধ! 984 01:07:53,000 --> 01:07:53,990 অনুলিপি, তিন-দুই। 985 01:07:54,160 --> 01:07:56,914 এখন যে জিনিস সব বাহিনী সরাসরি! 986 01:07:58,640 --> 01:08:01,439 <আমি> শত্রু যোগাযোগ! তিনটা বাজে! ব্যস্ত! 987 01:08:01,600 --> 01:08:02,636 তাকে ঝাঁকুনি দাও! 988 01:08:03,480 --> 01:08:04,596 আপনি পেয়েছেন সবকিছু! 989 01:08:04,760 --> 01:08:06,035 গিল জন্য লক্ষ্য! 990 01:08:06,120 --> 01:08:07,270 ফায়ার! 991 01:08:32,640 --> 01:08:34,233 ফায়ার! ফায়ার! ফায়ার! 992 01:08:52,920 --> 01:08:54,115 তারা তাদের থামাতে পারবেন না। 993 01:08:54,280 --> 01:08:55,839 আমরা যে প্রতিষেধক পেতে হবে। 994 01:09:12,640 --> 01:09:14,313 আলফা-ছয়-বাস্তব, আমরা তাদের ধরে রাখতে পারছি না! 995 01:09:14,440 --> 01:09:15,920 <আমি> আমার অর্ধেক পুরুষ হারিয়েছি! আমরা বন্ধ সমর্থন করছি! 996 01:09:16,080 --> 01:09:17,275 আমরা কি ডাউনটাউনকে ছাড়িয়ে এসেছি? 997 01:09:17,440 --> 01:09:20,194 10-ব্লক ব্যাসার্ধে সাফ করুন উচ্চতর Wacker থেকে অ্যাডামস, স্যার। 998 01:09:20,360 --> 01:09:21,635 MOAB প্রস্তুত। 999 01:09:21,840 --> 01:09:22,910 রজার যে। 1000 01:09:31,440 --> 01:09:32,999 কর্নেল, আপনি ড্রপ করতে চলেছেন 1001 01:09:33,080 --> 01:09:35,595 বৃহত্তম প্রচলিত বোমা অস্ত্রোপচার 1002 01:09:36,200 --> 01:09:37,714 মার্কিন মাটিতে। 1003 01:09:38,240 --> 01:09:40,960 সব উপযুক্ত সম্মান সঙ্গে, স্যার, অন্য উপায় হতে আছে। 1004 01:09:41,560 --> 01:09:43,153 আপনি যে বোমা ড্রপ, 1005 01:09:43,360 --> 01:09:46,637 আপনি না শুধুমাত্র একটি শহর অর্ধেক নিশ্চিহ্ন না, 1006 01:09:46,800 --> 01:09:48,678 কিন্তু আপনি কোন প্রমাণ ধ্বংস করতে চাই। 1007 01:09:48,840 --> 01:09:51,674 দেখুন, আমি পথে একটি দল পেয়েছিলাম এন্টিডিট নিরাপদ করার জন্য Energyne যাও। 1008 01:09:51,840 --> 01:09:56,278 সুতরাং আপনি কিছু সংস্থান divert করতে পারে এবং তাদের সমর্থন ... 1009 01:09:56,440 --> 01:09:59,399 এই একই দল যে চুরি আমার medevac হেল্পার? 1010 01:09:59,560 --> 01:10:02,917 ডেভিস ওকোয়ে ও ড। ক্যালডওয়েল ... সেখানে জাহান্নাম পেতে প্রয়োজন। 1011 01:10:03,360 --> 01:10:05,670 এবং আমি আপনাকে ড্রপ প্রয়োজন কাউবয় bullshit 1012 01:10:06,200 --> 01:10:07,793 এবং প্রোগ্রাম সঙ্গে পেতে। 1013 01:10:11,200 --> 01:10:12,793 আচ্ছা স্যার, 1014 01:10:12,960 --> 01:10:14,792 আপনি আমাদের cowboys জানি। 1015 01:10:14,960 --> 01:10:18,310 আমরা শুধু স্ট্যান্ড করতে পারবেন না পিছনে আমাদের বন্ধুদের রেখে। 1016 01:10:18,680 --> 01:10:20,731 এখানে আপনার গাধা পেতে! 1017 01:10:21,400 --> 01:10:24,996 অবশেষে, আপনার একটি আদেশ আমি সঙ্গে একমত হতে পারেন। 1018 01:10:30,800 --> 01:10:32,712 আসুন একটি ফিড আনা আমাদের গোপন বোম্বার উপর। 1019 01:10:35,560 --> 01:10:37,233 বোমার ফিড আপ। 1020 01:10:37,840 --> 01:10:38,876 দ্বিধা পাঁচটি, আপনি মুক্তি পেয়েছেন 1021 01:10:38,960 --> 01:10:41,316 মিশন নির্বাহের জন্য, এখন সময়। 1022 01:10:41,480 --> 01:10:43,039 সংক্ষিপ্ত হোল্ডিং, রানওয়ে দুই-পাঁচ। 1023 01:10:43,520 --> 01:10:45,193 গ্রহণ বন্ধ করার জন্য ক্লিয়ার, রানওয়ে দুই-পাঁচ। 1024 01:10:45,360 --> 01:10:46,840 দুই-পাঁচের জন্য গ্রহণ বন্ধ হয়ে গেছে। 1025 01:10:47,000 --> 01:10:48,434 রজার। শুভকামনা। 1026 01:10:49,640 --> 01:10:51,677 লোব এক্স-রে, এই দ্বিগুণ দ্বিগুণ। 1027 01:10:52,480 --> 01:10:53,994 প্যাকেজ বায়ুবাহিত। 1028 01:10:54,560 --> 01:10:55,835 আমরা অন্তর্মুখী। 1029 01:10:57,640 --> 01:11:00,394 এজেন্ট রাসেল, এখানে তথ্য আপনি অনুরোধ করেছেন। 1030 01:11:00,560 --> 01:11:03,120 এটাই এফবিআইয়ের তালিকা Energyne এর সার্ভারের জন্য। 1031 01:11:03,320 --> 01:11:04,595 আপনি সঠিক ছিল। 1032 01:11:04,760 --> 01:11:06,592 একটি সার্ভার যে তারা বন্ধ বাকি আছে। 1033 01:11:06,760 --> 01:11:08,752 এবং শুধুমাত্র দুটি মানুষ আছে যে এটি অ্যাক্সেস আছে। 1034 01:11:10,840 --> 01:11:14,231 ব্রেট এবং ক্লেয়ার, আপনি bitches পুত্র sneaky। 1035 01:11:15,360 --> 01:11:16,999 ধন্যবাদ, ছেলে। জী জনাব. 1036 01:11:21,000 --> 01:11:22,110 এটা রাসেল। 1037 01:11:22,411 --> 01:11:23,690 আমি একটি যাত্রায় প্রয়োজন। 1038 01:11:25,040 --> 01:11:27,157 এদিকে, এই ভাবে, এই ভাবে! চলতে থাক! 1039 01:11:35,240 --> 01:11:36,063 কোথায়? 1040 01:11:36,064 --> 01:11:37,252 85 তলা। 1041 01:11:46,040 --> 01:11:47,030 এখানে ল্যাবের। 1042 01:11:48,000 --> 01:11:49,070 ধুর! ছাই! 1043 01:11:51,480 --> 01:11:52,914 আরে, আমাকে কিছু ভাল খবর দিন। 1044 01:11:53,120 --> 01:11:55,316 MOAB 30 মিনিট আউট, দিতে বা নিতে। 1045 01:11:55,480 --> 01:11:57,799 শুধু এক নিতে পারে পাঁচটি শহরের ব্লক আউট। 1046 01:11:57,800 --> 01:11:58,950 <আমি> আপনি ভাল সরানো! 1047 01:11:58,960 --> 01:12:00,260 আমি আবার আপনার কল গ্রহণ করছি না। 1048 01:12:00,960 --> 01:12:02,792 এটা লক করা হয়। সে কি বলেছিল? 1049 01:12:03,000 --> 01:12:04,434 সব বোমা মা সম্পর্কে কিছু 1050 01:12:04,520 --> 01:12:05,874 তার পথে এবং আমরা তাড়াতাড়ি করতে হবে। 1051 01:12:09,880 --> 01:12:10,896 ঠিক আছে. 1052 01:12:14,240 --> 01:12:15,230 বলছোটা! 1053 01:12:15,400 --> 01:12:17,812 এফবিআই জব্দ করতে হবে সব হার্ড ড্রাইভ। 1054 01:12:18,880 --> 01:12:19,950 ঠিক আছে. 1055 01:12:20,120 --> 01:12:21,447 কেটে আসো, 1056 01:12:21,548 --> 01:12:22,416 মনে করি। 1057 01:12:23,680 --> 01:12:24,696 এখানে আমরা যেতে। 1058 01:12:27,720 --> 01:12:31,509 ঠিক আছে, ল্যাব সবকিছু একটি সিস্টেমের উপর। 1059 01:12:31,680 --> 01:12:34,752 এফবিআই কখনো চিন্তা করেনি একটি থার্মোস্ট্যাট জব্দ করা, 1060 01:12:34,920 --> 01:12:36,593 কিন্তু সার্ভারে একটি খালি আছে। 1061 01:12:36,960 --> 01:12:40,300 তাই আমরা করতে সক্ষম হওয়া উচিত এখানে থেকে, প্রতিটি ফাইল অ্যাক্সেস। 1062 01:12:41,400 --> 01:12:44,040 ঠিক আছে. পরিকল্পনা পরিবর্তন। সামরিক হারিয়ে গেছে নিয়ন্ত্রণ। 1063 01:12:44,200 --> 01:12:45,380 আমরা আসছি। 1064 01:12:45,880 --> 01:12:46,930 ঠিক আছে. 1065 01:12:47,200 --> 01:12:49,510 হেল্পার প্রস্তুত। 1066 01:12:49,680 --> 01:12:51,956 আমি আপনার ইঁদুর আছে। 1067 01:12:52,720 --> 01:12:56,031 আসুন ল্যাব থেকে আর -19 পেতে পারি তাই আমরা কিছু লিভারেজ আছে 1068 01:12:56,200 --> 01:12:58,360 এই shitstorm যখন অবশেষে আমাদের সাথে ক্যাচ। 1069 01:12:59,720 --> 01:13:00,836 এখন কি? 1070 01:13:01,200 --> 01:13:02,236 আমরা দর্শক আছে। 1071 01:13:05,000 --> 01:13:07,071 আমি এই বিশ্বাস করি না। কোনো সমস্যা? 1072 01:13:07,240 --> 01:13:08,913 সিস্টেম সম্পূর্ণরূপে scrubbed হয়েছে। 1073 01:13:09,080 --> 01:13:11,595 তারা সংযুক্ত সবকিছু মুছে ফেলা প্রকল্পের জন্য। 1074 01:13:11,760 --> 01:13:13,458 কিন্তু এটা এখানে। শুধু আমরা... 1075 01:13:13,959 --> 01:13:15,279 আমরা শুধু এটি খুঁজে পেতে হবে। 1076 01:13:16,640 --> 01:13:17,640 সেখানে! 1077 01:13:20,880 --> 01:13:22,075 আমি এটা বুজেছি. 1078 01:13:29,440 --> 01:13:30,590 আমি এটা পছন্দ করি. 1079 01:13:31,680 --> 01:13:32,875 আমরা কি খোঁজ করছি? 1080 01:13:33,040 --> 01:13:35,077 RPG দিয়ে শুরু যে কিছু। 1081 01:13:35,240 --> 01:13:37,197 এটা এক হতে হবে এই cryopreserve ট্রে। 1082 01:13:37,360 --> 01:13:38,360 বুঝেছি. 1083 01:13:38,840 --> 01:13:40,274 আরপিজি, আরপিজি। 1084 01:13:42,880 --> 01:13:44,109 আমি মনে করি আমি এটি পাওয়া যায়। 1085 01:13:54,000 --> 01:13:55,036 এই হল. 1086 01:13:56,680 --> 01:13:57,670 যে নিরাময় হয়? 1087 01:13:58,560 --> 01:14:00,233 ঠিক একটি নিরাময় না। 1088 01:14:00,880 --> 01:14:03,778 R-19 তাদের প্রত্যাবর্তন করে না তাদের স্বাভাবিক আকারের। 1089 01:14:04,240 --> 01:14:06,277 এটা শুধু overrides তাদের unchecked আগ্রাসন। 1090 01:14:09,360 --> 01:14:10,919 আপনি কেট দেখতে সুন্দর। 1091 01:14:11,080 --> 01:14:12,360 জাহান্নাম যান ক্লায়ার। 1092 01:14:14,200 --> 01:14:17,318 আমি খুব দুঃখিত ছিল আপনার ভাই সম্পর্কে শুনতে। 1093 01:14:25,240 --> 01:14:26,991 এখন, কেন আপনি ওভার হাতে না? 1094 01:14:40,480 --> 01:14:42,112 ঠিক আছে, চল যাই। 1095 01:14:42,800 --> 01:14:44,280 যে ঘটছে না। 1096 01:14:46,600 --> 01:14:48,173 আমি যে দেখতে পারেন দয়া করে? 1097 01:14:56,040 --> 01:14:57,030 ডেভিস। 1098 01:15:00,900 --> 01:15:01,995 যা ঘটেছে. 1099 01:15:02,060 --> 01:15:02,930 ডেভিস। 1100 01:15:03,000 --> 01:15:04,229 এখন চল যাই। 1101 01:15:06,200 --> 01:15:08,012 হে ভগবান! এখন। 1102 01:15:18,520 --> 01:15:19,749 তারা এখানে. 1103 01:15:50,520 --> 01:15:51,556 যাও! 1104 01:15:54,300 --> 01:15:56,039 আপনি জানেন, আমি আসলে ছিল সম্পর্কে চিন্তা শুরু 1105 01:15:56,040 --> 01:15:57,633 কিভাবে আমরা reengineer ছিল pathogen। 1106 01:15:58,560 --> 01:15:59,630 তারপর আপনি দেখিয়েছেন। 1107 01:16:00,280 --> 01:16:02,397 এখন, আপনি শেষ করতে চান না হওয়া পর্যন্ত আপনার বন্ধু মত। 1108 01:16:20,800 --> 01:16:23,412 ব্রেট! এইখানে আস! 1109 01:16:33,280 --> 01:16:34,270 না! 1110 01:16:43,280 --> 01:16:44,170 চলে আসো. 1111 01:16:53,120 --> 01:16:54,349 আমি ভেবেছিলাম যে তুমি মৃত! 1112 01:16:54,720 --> 01:16:56,872 আচ্ছা, আমি মনে করি সে মিস করেছে কিন্তু সব অত্যাবশ্যক অঙ্গ কিন্তু, 1113 01:16:56,973 --> 01:16:57,789 এটা jinx না। 1114 01:16:57,860 --> 01:16:59,094 এখন, আসুন যে প্রতিষেধক পেতে। চলে আসো! 1115 01:16:59,160 --> 01:17:00,260 ডেভিস অপেক্ষা করুন। 1116 01:17:01,760 --> 01:17:02,980 আমার একটা আছে. 1117 01:17:04,480 --> 01:17:05,716 ঠিক আছে, নতুন পরিকল্পনা। 1118 01:17:05,720 --> 01:17:07,832 আমরা জর্জ এবং সম্ভবত দিতে তিনি আমাদের অন্য দুই বন্ধ করতে সাহায্য করতে পারেন। 1119 01:17:08,000 --> 01:17:09,000 ঠিক আছে. 1120 01:17:14,000 --> 01:17:16,515 এখন, আমরা শুধু চিন্তা করতে হবে কিভাবে আমরা তাকে এটা দিতে হবে। 1121 01:17:18,800 --> 01:17:20,029 আমাদের যেতে হবে! 1122 01:17:26,560 --> 01:17:29,314 আপনি জানেন, আমি আসলে খুশি আপনি এখনও জীবিত উভয় করছি। 1123 01:17:29,920 --> 01:17:31,149 এখন, আপনি সেখানে যেতে পারেন এবং আপনার বন্ধু বিভ্রান্ত 1124 01:17:31,320 --> 01:17:32,674 যখন আমি এখানে থেকে বের হলাম! 1125 01:17:34,600 --> 01:17:36,312 অথবা আমি এখনই তোমাকে মেরে ফেলতে পারব! 1126 01:17:43,120 --> 01:17:44,120 ঠিক আছে. 1127 01:17:45,520 --> 01:17:46,840 আমি যাব. 1128 01:17:50,880 --> 01:17:51,916 জর্জ! 1129 01:17:54,240 --> 01:17:56,835 আমার থেকে দূরে চলে যাও! আমার হাত বন্ধ করুন! 1130 01:17:57,160 --> 01:17:59,038 এইটা কি করতেছ তুমি? 1131 01:18:01,200 --> 01:18:02,873 গরিলা থেকে দৈত্য খাওয়ানো! 1132 01:18:12,920 --> 01:18:15,071 ওহ, শিট! 1133 01:18:21,560 --> 01:18:22,560 কি? 1134 01:18:22,840 --> 01:18:24,877 না, আমার বোন ভুলে যাও! 1135 01:18:25,040 --> 01:18:26,679 তার মন খারাপ হয়ে গেল! 1136 01:18:26,840 --> 01:18:28,304 আপনি শুধু এখানে একটি এসইভি পেতে! 1137 01:18:28,505 --> 01:18:29,819 তুমি আমাকে এখান থেকে বের করে দাও! 1138 01:18:32,280 --> 01:18:33,730 অপদার্থ ছেলে! 1139 01:18:34,460 --> 01:18:35,505 তুমি কি? 1140 01:18:35,506 --> 01:18:38,639 আপনি কি শুধু নিচে চালানো সিঁড়ি 80 ফ্লাইট? 1141 01:18:39,220 --> 01:18:40,395 তুমি কে? 1142 01:18:40,400 --> 01:18:43,360 আমি ফাল্লা যে চালানোর ছিল যারা সিঁড়ি আপনি গ্রেপ্তার। 1143 01:18:43,520 --> 01:18:44,715 কিন্তু বিষ্ঠা, 1144 01:18:44,880 --> 01:18:47,679 আপনি তাই ভয়ঙ্কর চেহারা আমি এটা সম্পর্কে খারাপ ধরনের মনে। 1145 01:18:51,840 --> 01:18:52,956 আমি তোমাকে কি বলব. 1146 01:18:53,160 --> 01:18:55,629 যেহেতু আপনি এত কঠিন কাজ করছেন এখানে পেতে, 1147 01:18:56,560 --> 01:18:59,359 আমি অনুমান করছি আপনি একটি ল্যাপটপ পেয়েছেন সেখানে যে ব্যাগ আছে। 1148 01:18:59,520 --> 01:19:02,035 আপনি আমাকে এটা দিতে এবং আপনি পেতে পারেন। 1149 01:19:02,200 --> 01:19:03,429 যে দরজা বাইরে ডান। 1150 01:19:04,240 --> 01:19:05,993 সত্যি? হ্যাঁ। 1151 01:19:06,640 --> 01:19:08,791 আপনি শুধু এটি উপর হাত এবং আপনার পথে হতে। 1152 01:19:11,920 --> 01:19:12,910 ঠিক আছে! 1153 01:19:14,120 --> 01:19:15,998 এটা সত্যিই আমার বোন যারা এই সব। 1154 01:19:16,160 --> 01:19:17,514 আমি বলতে চাচ্ছি, এই এমনকি আমার ধারণা ছিল না। 1155 01:19:17,680 --> 01:19:19,637 যেহেতু জটিলতা একটি অপরাধ হয়? 1156 01:19:19,800 --> 01:19:20,790 যথাযথভাবে। 1157 01:19:21,600 --> 01:19:23,080 তোমাকে দেখি, টেক্স! হে! 1158 01:19:24,200 --> 01:19:25,680 কেন আপনি সামান্য fella ছেড়ে না এখানে আমার সাথে? 1159 01:19:27,960 --> 01:19:30,520 এটা আমার পরিতোষ। আমি যে জিনিস ঘৃণা! 1160 01:19:42,000 --> 01:19:42,990 অভিশাপ। 1161 01:19:43,680 --> 01:19:45,080 যে অনেক ছিল। 1162 01:19:49,120 --> 01:19:51,237 ছেলে, আমি আশা করি তোমার কাছে একটা পরিকল্পনা আছে। 1163 01:19:51,400 --> 01:19:54,711 তুমি কি বলো, সামান্য ফাল্লা? আসুন আপনি এবং আমি অন্য প্রস্থান নিতে। 1164 01:20:15,240 --> 01:20:16,799 এন্টিডিট কবে হবে? 1165 01:20:17,640 --> 01:20:18,994 সম্ভবত দশ মিনিট। 1166 01:20:19,960 --> 01:20:21,997 এই বিল্ডিং দাঁড়ানো হবে না 10 মিনিটের মধ্যে! 1167 01:20:29,720 --> 01:20:31,313 কিভাবে আমরা এই ছাদ বন্ধ পেতে পারি? 1168 01:20:36,000 --> 01:20:37,559 হয়তো আমরা না আছে সব ছাদ বন্ধ পেতে। 1169 01:20:37,640 --> 01:20:38,630 কি? 1170 01:20:42,960 --> 01:20:45,236 না, আমরা অবশ্যই করি! 1171 01:20:45,440 --> 01:20:46,430 চলো চলো! 1172 01:20:48,880 --> 01:20:49,916 ডেভিস! 1173 01:20:50,720 --> 01:20:52,659 এই হেলিকপ্টারে কোন লেজ নেই! 1174 01:20:52,660 --> 01:20:53,630 সেটা ঠিক. আমরা এক প্রয়োজন হয় না। 1175 01:20:53,800 --> 01:20:55,154 আপনি যদি উড়ে যেতে চান! 1176 01:20:55,520 --> 01:20:57,312 আমরা উড়তে যাচ্ছি না, আমরা ক্র্যাশ করছি। 1177 01:20:57,480 --> 01:20:58,470 কি? 1178 01:21:02,320 --> 01:21:05,979 ঠিক আছে. আমরা শুধু যথেষ্ট লিফট পেতে হবে বিল্ডিং উপরে থাকার জন্য, 1179 01:21:06,280 --> 01:21:07,299 এটা পড়ে। 1180 01:21:07,300 --> 01:21:08,814 আপনি জানেন, শুধু একটি avalanche অশ্বারোহণ মত। 1181 01:21:09,560 --> 01:21:10,835 না, আমি জানি না! 1182 01:21:20,640 --> 01:21:22,199 আসো জান! এখানে আমরা যেতে। 1183 01:21:39,240 --> 01:21:40,469 হে ভগবান! 1184 01:21:40,640 --> 01:21:41,835 এই কুৎসিত পেতে পারে। 1185 01:21:47,840 --> 01:21:49,559 হে ভগবান! হে ভগবান! 1186 01:21:49,640 --> 01:21:50,710 ওহ যীশু! 1187 01:21:53,560 --> 01:21:55,677 হে ভগবান! 1188 01:22:02,880 --> 01:22:04,658 ধরে রাখ, কেট! 1189 01:22:12,920 --> 01:22:14,274 বন্ধনী! 1190 01:23:02,120 --> 01:23:03,349 আমি আপনাকে পেয়েছিলাম। 1191 01:23:15,080 --> 01:23:16,434 আমি একটি পানীয় প্রয়োজন. 1192 01:23:28,600 --> 01:23:30,478 আমি বিশ্বাস করতে পারি না যে আমরা বেঁচে আছি। 1193 01:23:33,800 --> 01:23:35,457 অপেক্ষা, এখানে মানুষ এখনও আছে। 1194 01:23:35,920 --> 01:23:37,612 আমাদের এয়ার স্ট্রাইক বন্ধ করতে হবে। চলে আসো. 1195 01:23:52,600 --> 01:23:53,616 ডেভিস। 1196 01:23:55,440 --> 01:23:56,590 আমি জানি. 1197 01:24:03,440 --> 01:24:04,430 জর্জ? 1198 01:24:06,920 --> 01:24:07,990 আপনি ঠিক আছে? 1199 01:24:20,000 --> 01:24:21,459 সৃষ্টিকর্তাকে ধন্যবাদ. 1200 01:24:23,200 --> 01:24:24,919 আপনাকে ফিরে ভাল, বন্ধু। 1201 01:24:30,000 --> 01:24:31,580 ওহ, আমি বিষ্ঠা মত চেহারা? 1202 01:24:32,240 --> 01:24:33,276 ঠিক আছে. 1203 01:24:33,600 --> 01:24:36,798 আপনি বড় বিষ্ঠা মত চেহারা! 1204 01:24:55,680 --> 01:24:56,696 চলে আসো. 1205 01:25:01,880 --> 01:25:03,917 লোভো এক্স-রে, এটি দ্বিগুণ দ্বিগুণ। 1206 01:25:04,080 --> 01:25:06,439 এসকর্টস অবস্থানে আছে। আমরা টার্গেট থেকে আট মিনিট। 1207 01:25:06,440 --> 01:25:07,340 ওভার। 1208 01:25:07,360 --> 01:25:09,179 রজার, দুই-পাঁচ। অনুসরণ করার জন্য আগুনের জন্য কল করুন। 1209 01:25:09,240 --> 01:25:10,594 ওভার। যে কপি। 1210 01:25:12,520 --> 01:25:14,034 চলো যাই! চলো যাই! 1211 01:25:16,200 --> 01:25:17,236 পরিকল্পনা কি? 1212 01:25:17,560 --> 01:25:19,995 আমি আপনাকে এই Humvee নিতে চান এবং একটি sat ফোন খুঁজে। 1213 01:25:19,996 --> 01:25:22,700 এবং রাসেল একটি হোল্ড পেতে। তিনি আমাদের শুধুমাত্র এই বায়ু ধর্মঘট বন্ধ আহ্বান শট। 1214 01:25:22,960 --> 01:25:25,714 তারপর তাকে সামরিক বাহিনী আছে জানি কর্মীদের এবং বেসামরিক নাগরিকদের। 1215 01:25:25,880 --> 01:25:27,200 জর্জ এবং আমি অন্য দুই হ্যান্ডেল হবে। 1216 01:25:27,560 --> 01:25:28,653 ডেভিস? হ্যাঁ? 1217 01:25:29,120 --> 01:25:30,816 মেরে ফেলার চেষ্টা করো না, ঠিক আছে? 1218 01:25:32,400 --> 01:25:33,895 আসো, চল। 1219 01:25:43,680 --> 01:25:46,240 ঠিক আছে, জর্জ। আমরা এই থামাতে হবে তারা শহর ধ্বংস করার আগে জিনিস। 1220 01:25:48,560 --> 01:25:50,720 সেটা ঠিক. আসুন কিছু গাধা লাথি। 1221 01:26:09,760 --> 01:26:10,910 ওহ, শিট! 1222 01:26:33,440 --> 01:26:35,432 অবশ্যই, নেকড়ে উড়ে যায়। 1223 01:26:53,720 --> 01:26:56,618 হে! আসুন এবং আমাকে পেতে, তুই একটা কুৎসিত ছেলে! 1224 01:27:04,680 --> 01:27:05,670 এটাই! 1225 01:27:28,480 --> 01:27:30,153 সাহায্য করুন! আমি একটি উপগ্রহ ফোন প্রয়োজন! 1226 01:27:30,220 --> 01:27:31,634 এটা এখানে নিরাপদ নয়, ম্যাডাম। আমাদের এখন যেতে হবে। 1227 01:27:31,635 --> 01:27:32,836 আপনি দুই, ট্রাক তার পেতে। 1228 01:27:33,200 --> 01:27:35,795 অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন! এই থামাতে একটি উপায় আছে! 1229 01:27:35,880 --> 01:27:36,870 বন্ধুরা। 1230 01:27:37,080 --> 01:27:38,116 রাসেল? 1231 01:27:38,280 --> 01:27:40,395 আমি এখানে থেকে এটা নিতে হবে। জী জনাব. 1232 01:27:40,960 --> 01:27:42,333 একটি শ্বাস নিন, ডক। 1233 01:27:42,800 --> 01:27:43,995 আপনি এখানে কি করছেন আমাকে বলুন। 1234 01:27:44,160 --> 01:27:45,435 প্রতিষেধক কাজ। 1235 01:27:45,600 --> 01:27:47,512 ডেভিস এবং জর্জ থামাতে চেষ্টা করছেন অন্য দুটি. 1236 01:27:47,513 --> 01:27:49,711 কিন্তু এখনও বেসামরিক নাগরিক আছে এবং স্থল উপর সামরিক। 1237 01:27:50,080 --> 01:27:51,956 আমাদের বিমান হামলা বন্ধ করতে হবে। 1238 01:27:55,840 --> 01:27:58,578 ছেলে, আমি তোমাকে বলব কি? চল ব্যবসা করি. 1239 01:27:59,080 --> 01:28:00,799 ঠিক আছে, আসুন। চল শুরু করি. আরে। হে! 1240 01:28:08,440 --> 01:28:09,999 জর্জ, যাও! 1241 01:29:26,880 --> 01:29:29,580 কর্নেল ব্ল্যাক, এটা তোমার পুরাতন বন্ধু, এজেন্ট রাসেল। 1242 01:29:29,600 --> 01:29:31,334 শুনুন, আপনার MOABs সম্পর্কে। 1243 01:29:31,500 --> 01:29:33,093 আপনি আমাকে এবং একটি উপকার নিতে হবে 1244 01:29:33,160 --> 01:29:35,534 ফেডারেল প্লাজায় একটি গণ্ডার আপনি তাদের ছেড়ে আগে? 1245 01:29:36,360 --> 01:29:38,317 ড্রোন ফিড আনুন ফেডারেল প্লাজা। 1246 01:29:38,480 --> 01:29:39,470 জী জনাব. 1247 01:29:43,320 --> 01:29:44,400 আমার ঈশ্বর। 1248 01:30:42,560 --> 01:30:43,789 উহু চলো. 1249 01:31:00,760 --> 01:31:02,558 জর্জ, না! 1250 01:31:05,560 --> 01:31:07,836 এটি দ্বিগুণ দ্বিগুণ। দুই মিনিট। 1251 01:31:08,000 --> 01:31:10,415 টার্গেট লক করা হয়। MOAB সশস্ত্র। 1252 01:31:11,120 --> 01:31:12,395 দরজা খোলা হয়। 1253 01:31:26,320 --> 01:31:27,436 চালান! 1254 01:31:28,000 --> 01:31:29,957 উঠে পড়! তোমাকে যেতে হবে! 1255 01:31:57,520 --> 01:31:58,670 চলো, চলো, চলো! 1256 01:31:59,360 --> 01:32:00,510 চলো চলো! 1257 01:32:27,720 --> 01:32:29,234 আপনি আমার বন্ধু সঙ্গে জগাখিচুড়ি, আপনি আমার সাথে জগাখিচুড়ি, মা ... 1258 01:32:44,760 --> 01:32:45,830 ধুর! 1259 01:33:58,120 --> 01:33:59,110 জর্জ। 1260 01:34:02,720 --> 01:34:03,710 জর্জ। 1261 01:34:08,840 --> 01:34:10,479 আমি হতবাক হতে হবে। 1262 01:34:12,360 --> 01:34:13,510 মিশন বাতিল করুন। 1263 01:34:47,040 --> 01:34:48,069 জর্জ। 1264 01:34:49,440 --> 01:34:50,469 ওহে বন্ধু. 1265 01:34:59,800 --> 01:35:00,836 আমরা এটা করেছি। 1266 01:35:03,960 --> 01:35:05,360 আমরা শহর বাঁচিয়েছি। 1267 01:35:11,480 --> 01:35:12,370 হ্যাঁ। 1268 01:35:13,400 --> 01:35:14,680 তুমি আমাকে বাঁচালে. 1269 01:35:16,840 --> 01:35:18,174 জর্জ ডেভিস সংরক্ষিত। 1270 01:35:52,800 --> 01:35:53,790 জর্জ। 1271 01:35:55,760 --> 01:35:56,750 জর্জ! 1272 01:36:45,640 --> 01:36:47,199 আমি দুঃখিত, ডেভিস। 1273 01:36:49,800 --> 01:36:51,193 তিনি আমার জীবন সংরক্ষিত। 1274 01:36:52,680 --> 01:36:54,558 তিনি অনেক মানুষের জীবন বাঁচিয়েছিলেন। 1275 01:37:22,800 --> 01:37:23,790 আম্মু! 1276 01:37:35,880 --> 01:37:37,109 হ্যাঁ সে করেছে. 1277 01:37:47,440 --> 01:37:48,915 আমি কি শুধু তোমার চোখ বন্ধ করলাম? 1278 01:37:50,760 --> 01:37:52,333 আমি শুধু তোমার চোখ খোলা দেখেছি! 1279 01:37:58,640 --> 01:38:00,332 একটি দুশ্চরিত্রা পুত্র! 1280 01:38:00,800 --> 01:38:02,154 মৃত হওয়ার ভান করছেন? 1281 01:38:02,320 --> 01:38:03,615 এই সময়ে একটি সময়? 1282 01:38:03,616 --> 01:38:04,951 হে ভগবান! 1283 01:38:10,560 --> 01:38:11,610 না না. 1284 01:38:11,880 --> 01:38:13,658 না, না, না, এটা মজার নয় এবং আমি কাঁদছি না! 1285 01:38:13,720 --> 01:38:14,689 আমি কাঁদছিলাম না, ঠিক আছে? 1286 01:38:14,990 --> 01:38:16,251 এখানে চারপাশে ধ্বংসাবশেষ অনেক আছে! 1287 01:38:16,320 --> 01:38:18,193 অপেক্ষা করুন, এটি একটি জিনিস মত আপনি মধ্যে ছেলেরা? 1288 01:38:18,200 --> 01:38:20,237 এই আমাদের মধ্যে একটি জিনিস না। এটা তার সাথে একটা জিনিস! 1289 01:38:20,238 --> 01:38:22,456 কারণ তার হাসিখুশি লাগছে! 1290 01:38:26,800 --> 01:38:30,032 হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি অনুমান করেছি যে আপনি বলতে পারেন। তিনি ... 1291 01:38:30,500 --> 01:38:32,196 তিনি আমার সৈন্য অংশ। আমি বোঝাতে চাই... 1292 01:38:33,240 --> 01:38:34,813 আমরা বন্ধু, তাই না? 1293 01:38:35,000 --> 01:38:36,000 হ্যাঁ। 1294 01:38:36,840 --> 01:38:38,093 হ্যাঁ, আমরা বন্ধু। 1295 01:38:42,600 --> 01:38:44,034 না! আসো, বাবা! 1296 01:38:44,200 --> 01:38:45,680 কিছু ক্লাস আছে, ঠিক আছে? 1297 01:38:46,040 --> 01:38:48,530 আমি জানিনা তার মধ্যে কি আছে। কেট, আমি দুঃখিত। 1298 01:38:48,600 --> 01:38:49,875 জর্জ, থামো। 1299 01:38:50,040 --> 01:38:51,360 ঠিক আছে. ঠিক আছে, ছেলেরা। 1300 01:38:51,520 --> 01:38:52,993 আসুন বাড়ি যাই, ঠিক আছে? 1301 01:38:53,400 --> 01:38:54,675 ড্যুড, যে মজার ছিল। 1302 01:38:54,840 --> 01:38:55,956 আমি সেটা শুনেছিলাম! 1303 01:38:56,120 --> 01:38:57,120 ধুর। 1304 01:38:58,000 --> 01:39:00,310 বিশ্বের সংরক্ষণ করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 1305 01:39:01,160 --> 01:39:02,833 হ্যাঁ, বন্ধ কলিং জন্য ধন্যবাদ বায়ু ধর্মঘট। 1306 01:39:03,040 --> 01:39:05,157 একজন বুদ্ধিমান কাউবয়ের মতো একবার বলেছিলেন, 1307 01:39:05,320 --> 01:39:07,312 আমাদের assholes একসঙ্গে লাঠি হবে। 1308 01:39:08,560 --> 01:39:10,438 ভাল, কিভাবে সম্পর্কে আমরা সব এই মানুষ সাহায্য 1309 01:39:10,600 --> 01:39:12,457 এবং তারপর জর্জ খুঁজে একটি নতুন বাড়ি। 1310 01:39:12,720 --> 01:39:14,259 আমরা তাকে কোথায় রাখব? 1311 01:39:15,280 --> 01:39:17,740 আমি আপনাকে এখন বলতে পারেন, আমরা তাকে প্লেনে রেখে যাব না। 1312 01:39:40,541 --> 01:39:43,141 LESAIGNEUR দ্বারা সিঙ্ক এবং সংশোধনগুলি আগস্ট 2018 152287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.