All language subtitles for Philadelphia s05e10 System.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:05,838 So, how many restraining orders does the waitress have on you? 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,799 A lot, dude. She's been irritated with me. 3 00:00:07,925 --> 00:00:10,093 "You got me fired from the Oldies Rock Caf�. Guys. 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,304 You're gonna get me fired from the coffee shop. " This is incredible. 5 00:00:13,389 --> 00:00:17,308 Listen to this message. Come here. This chick is so in love with me, it's crazy. 6 00:00:17,393 --> 00:00:19,310 Hi, Dennis, it's Caylee. 7 00:00:19,395 --> 00:00:22,522 I was just calling to let you know that I hope you die! 8 00:00:22,606 --> 00:00:25,525 You are obviously a terrible person with no regard for anyone but yourself! 9 00:00:25,609 --> 00:00:29,028 I never, ever want to see you again, you steaming pile of horseshit! 10 00:00:29,113 --> 00:00:31,197 Go to hell! 11 00:00:31,323 --> 00:00:35,118 Whoa, that's amazing. That's the best one yet. Yeah, it's a really good one. 12 00:00:35,202 --> 00:00:36,661 What? She hates your guts. 13 00:00:36,745 --> 00:00:39,330 Dee, this chick is so in love with me, she doesn't even know it. 14 00:00:39,415 --> 00:00:41,541 They don't get it because you haven't explained it to them, bro. 15 00:00:41,625 --> 00:00:44,210 Oh, guys, I have a system, a foolproof system... 16 00:00:44,294 --> 00:00:48,172 for getting any chick's undying love and devotion for life. 17 00:00:48,257 --> 00:00:49,757 What the hell are you talking about, dude? 18 00:00:49,842 --> 00:00:52,760 I'm talking about the D.E.N.N.I.S. System. 19 00:01:26,128 --> 00:01:28,337 Ladies and gentlemen, the D.E.N.N.I.S. System... 20 00:01:28,422 --> 00:01:32,425 is a comprehensive approach to seduction that I have perfected over the years. 21 00:01:32,509 --> 00:01:36,596 See, my success with women does not solely stem from my good looks and my charm. 22 00:01:36,680 --> 00:01:39,599 There is a careful, systemic approach... 23 00:01:39,683 --> 00:01:42,560 that has allowed me to become the playboy that I am today. 24 00:01:42,644 --> 00:01:45,730 - A playboy? Is that how you see yourself? - Yes. 25 00:01:45,814 --> 00:01:49,025 He has banged a lot of chicks. Just shut up, Dee. Shut up. 26 00:01:49,109 --> 00:01:54,405 Now, the first step to any erotic conquest is to "D"- demonstrate your value. 27 00:01:54,490 --> 00:01:58,701 In this most recent case my subject was Caylee, a cute pharmacist. 28 00:01:58,786 --> 00:02:02,079 I demonstrated my value to her by filling a prescription. 29 00:02:02,164 --> 00:02:05,041 I told her, "It's for my grandmother. She's quite ill." 30 00:02:05,125 --> 00:02:10,338 Thus demonstrating my value as a loving grandson and an all-around great guy. 31 00:02:10,422 --> 00:02:13,299 - You're forging prescriptions now? - That's the easy part, Dee. 32 00:02:13,383 --> 00:02:16,844 I would've gone in and bought a box of magnum condoms, 33 00:02:16,929 --> 00:02:20,097 thus demonstrating that I have a monster dong. 34 00:02:20,182 --> 00:02:22,391 Right. That comes of a little bit desperate, Frank. 35 00:02:22,518 --> 00:02:26,771 Now, if you want to have a magnum condom peeking out of your wallet when you go to pay, 36 00:02:26,855 --> 00:02:28,564 that's a different story. 37 00:02:28,649 --> 00:02:30,942 - Oh, yeah. - Now let's move on. 38 00:02:31,026 --> 00:02:35,112 Once you've demonstrated your value, you are going to want to ask her out. 39 00:02:35,197 --> 00:02:39,158 Once you've asked her out, you move on to "E." 40 00:02:39,243 --> 00:02:41,160 "Engage physically." 41 00:02:41,245 --> 00:02:44,163 I personally try to engage the girl physically without ever going on the date, 42 00:02:44,248 --> 00:02:46,624 which to me is really just a waste of time and money. 43 00:02:46,708 --> 00:02:49,961 I'll tell her I know this great little restaurant that doesn't take reservations. 44 00:02:50,045 --> 00:02:51,963 That makes it sound cool, makes it sound exclusive. 45 00:02:52,047 --> 00:02:54,465 And then when we get to the restaurant, the restaurant is closed, 46 00:02:54,550 --> 00:02:57,218 as, of course, it always is on Sundays. 47 00:02:57,302 --> 00:03:00,263 So I'll feign surprise and say something along the lines of, 48 00:03:00,347 --> 00:03:04,350 "I guess we could grab a pizza and watch a movie at my place." 49 00:03:04,476 --> 00:03:07,353 That's where I come in. Oh, you're a part of this? 50 00:03:07,437 --> 00:03:10,314 Oh, yeah. Mac has a very special place in my system. 51 00:03:10,399 --> 00:03:13,651 Yeah. You see, I'm on the couch when they come in and ask to be alone. 52 00:03:13,735 --> 00:03:16,696 - Then I say- - I can't go in my room. I found a black widow spider in there. 53 00:03:16,780 --> 00:03:20,533 Dennis fires back that he wants some privacy so that they can get to know each other better. 54 00:03:20,617 --> 00:03:24,620 - And then I say- - Oh. Well, I guess we could eat the pizza on my bed... 55 00:03:24,705 --> 00:03:26,706 and watch the DVD in my room. 56 00:03:28,208 --> 00:03:31,711 And once we're on my bed, it is game over. 57 00:03:31,795 --> 00:03:35,298 I engage her physically and the sexual waltz begins. 58 00:03:35,424 --> 00:03:38,801 Pizza's good. You're the one that's good. 59 00:03:45,142 --> 00:03:48,686 Smooth! Very- Very smooth stuff. Very classy. 60 00:03:48,770 --> 00:03:51,063 I'm learning a lot from you right now, dude. 61 00:03:51,189 --> 00:03:56,277 Okay. Now, once you've had sex with a woman, she will naturally start to depend on you. Okay? 62 00:03:56,361 --> 00:03:58,905 All women do this. 63 00:03:58,989 --> 00:04:01,157 They certainly do. You got that right. 64 00:04:01,241 --> 00:04:02,825 Sex with women! 65 00:04:02,910 --> 00:04:04,827 Once you bang 'em, you know- Like that. 66 00:04:04,912 --> 00:04:06,537 Right. Right. 67 00:04:06,622 --> 00:04:09,916 Which brings me to the first "N." 68 00:04:10,000 --> 00:04:11,918 "Nurturing Dependence." 69 00:04:12,002 --> 00:04:15,922 You're gonna want to nurture that dependence that she's feeling on you now, guys. 70 00:04:16,006 --> 00:04:18,090 Have her car towed. 71 00:04:18,175 --> 00:04:20,092 Or you can slash her tires. 72 00:04:20,177 --> 00:04:22,887 Either way, make her depend on you for rides. 73 00:04:22,971 --> 00:04:24,889 Or you can use my personal go-to, 74 00:04:24,973 --> 00:04:27,892 which is to create a fictional, angry neighbor who is threatening her... 75 00:04:27,976 --> 00:04:30,144 and tell her you'll take care of him. 76 00:04:30,228 --> 00:04:33,773 Hit up a pay phone so that she can't trace the calls back to you. 77 00:04:33,857 --> 00:04:36,108 Give her a call and say something along the lines of... 78 00:04:36,193 --> 00:04:40,446 I'm watching you, you bitch. You're gonna die tonight! 79 00:04:45,786 --> 00:04:47,787 Oh, for Christ's sake! You're a complete sociopath! 80 00:04:47,871 --> 00:04:49,956 Don't interrupt. Okay? 81 00:04:50,040 --> 00:04:52,500 Now, if you've completed all the other steps properly up to this point, 82 00:04:52,584 --> 00:04:54,752 she'll naturally want to take the relationship to the next level. 83 00:04:54,836 --> 00:04:56,879 But you're not gonna do that. You're gonna do the exact opposite. 84 00:04:56,964 --> 00:05:00,091 Pull back, guys. Pull back. 85 00:05:00,175 --> 00:05:03,886 Which brings me to the second "N," "Neglect Emotionally." 86 00:05:03,971 --> 00:05:05,763 You stop taking her phone calls. 87 00:05:05,847 --> 00:05:07,640 Cancel all your plans. 88 00:05:07,724 --> 00:05:10,893 Maybe that fictional, angry neighbor that you've simulated comes back, 89 00:05:10,978 --> 00:05:13,896 and this time you're not around to cool him off. 90 00:05:13,981 --> 00:05:16,607 Hello? 91 00:05:16,692 --> 00:05:18,943 Welcome to hell! 92 00:05:27,369 --> 00:05:29,286 This will frighten the shit out of her. 93 00:05:29,371 --> 00:05:32,623 Okay? And she'll start getting really mixed up because you're not there to protect her. 94 00:05:32,708 --> 00:05:34,667 She'll start questioning her self-worth, 95 00:05:34,751 --> 00:05:36,919 start questioning her- her self-esteem. 96 00:05:37,004 --> 00:05:39,296 And that's the perfect time to "I"... 97 00:05:40,757 --> 00:05:42,591 "Inspire Hope." 98 00:05:42,676 --> 00:05:45,261 In Caylee's case, I went to her window and I screamed... 99 00:05:45,345 --> 00:05:48,472 Caylee, listen. Listen. Wait. 100 00:05:48,557 --> 00:05:51,892 I want to tell you that the reason I was distant is because... 101 00:05:51,977 --> 00:05:55,146 I was afraid that you were gonna break my heart... 102 00:05:55,230 --> 00:05:57,523 and I got scared. 103 00:05:57,607 --> 00:06:01,694 But I'm not scared anymore, baby. 104 00:06:01,778 --> 00:06:05,156 I love you. I need you. 105 00:06:05,240 --> 00:06:08,075 And then, naturally, we bang. 106 00:06:19,379 --> 00:06:25,092 # Watchin' every motion in my foolish lover's gaze ##. 107 00:06:25,177 --> 00:06:28,554 And this is the best bang of all because it's very emotional for her. 108 00:06:28,638 --> 00:06:31,390 You see, she thinks she's broken through my tough exterior... 109 00:06:31,475 --> 00:06:35,561 and coerced affection from a man who is afraid to love. 110 00:06:35,645 --> 00:06:39,190 And then I slink out into the night, 111 00:06:39,274 --> 00:06:41,734 never to talk to her again. 112 00:06:44,946 --> 00:06:47,323 "Separate Entirely." 113 00:06:47,407 --> 00:06:49,575 Yes, Mac. That's right. 114 00:06:51,286 --> 00:06:52,787 I "S"... 115 00:06:52,871 --> 00:06:54,663 "Separate Entirely." 116 00:06:54,748 --> 00:07:00,086 D-E-N-N-I-S. 117 00:07:00,170 --> 00:07:02,004 The D.E.N.N.I.S. System. 118 00:07:02,089 --> 00:07:05,382 That, my friends, is the key to winning any girl's heart. 119 00:07:05,509 --> 00:07:07,676 Yeah! All right! Good stuff. 120 00:07:07,803 --> 00:07:09,720 Better than I remember it. Oh, good! 121 00:07:09,805 --> 00:07:12,223 Are you kidding me? You are not winning their hearts. 122 00:07:12,307 --> 00:07:14,433 You're torturing them and they end up hating you. 123 00:07:14,559 --> 00:07:17,394 Actually, Dee, they end up loving me more than they ever thought was possible. 124 00:07:17,479 --> 00:07:20,064 And you set it up so you can get these chicks back at any time? 125 00:07:20,148 --> 00:07:23,651 That's exactly right, Charlie. You're really picking up on this. I'm proud of you, bud. 126 00:07:23,735 --> 00:07:27,113 There is no way that girl is gonna come back to you after what you just put her through. 127 00:07:27,197 --> 00:07:31,117 I could absolutely get that girl back anytime I want. I just choose not to. 128 00:07:31,201 --> 00:07:33,744 I 100% guarantee you this girl's finished with you. 129 00:07:33,829 --> 00:07:36,413 Well, I take that as a challenge, Dee, and I accept that challenge. 130 00:07:36,498 --> 00:07:39,416 - I'll have her back by the end of the day. - Yeah. Dee, you don't get it. 131 00:07:39,501 --> 00:07:42,378 This is what men do! This is what men do! Yeah! 132 00:07:42,462 --> 00:07:44,839 This is man stuff, Dee! Man stuff! 133 00:07:44,965 --> 00:07:46,924 Whee! Man stuff! 134 00:07:50,804 --> 00:07:53,973 - This is what men- - Yee-hoo! 135 00:07:54,057 --> 00:07:55,975 Aah-aah-aah! 136 00:07:56,059 --> 00:07:59,103 You're probably getting D.E.N.N.I.S. 'd right now by that new boyfriend of yours, 137 00:07:59,187 --> 00:08:00,771 and you don't even know it. 138 00:08:00,897 --> 00:08:03,816 What boyfriend? She don't have a boyfriend! Yes, I do! Ben. 139 00:08:03,900 --> 00:08:07,027 You know, the online soldier that I met. We're back together now. 140 00:08:07,112 --> 00:08:09,989 What? That dude wouldn't date you after what you put him through! 141 00:08:10,115 --> 00:08:13,117 Maybe he'd D.E.N.N.I.S. you, but he wouldn't date you. He's not D.E.N.N.I.S.-ing me! 142 00:08:13,201 --> 00:08:15,703 He's in the car right now. I told him to wait for me. 143 00:08:21,543 --> 00:08:23,460 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What? 144 00:08:23,545 --> 00:08:27,214 So, wait. Your guy has been waiting out here the whole time in the hot sun? 145 00:08:27,299 --> 00:08:30,759 Yeah. I told him to wait for me. He kinda does whatever I say. It's pretty great. 146 00:08:30,886 --> 00:08:34,305 Why'd you tell him to do it with the windows up? That's cruel. The engine's not even on. 147 00:08:34,389 --> 00:08:38,142 I didn't. I just didn't tell him to do it with the windows down. He's not the smartest, but... 148 00:08:38,226 --> 00:08:40,144 Dee, it's, like, 100 degrees outside. 149 00:08:40,228 --> 00:08:42,479 I'm assuming that he has engaged you physically? 150 00:08:42,564 --> 00:08:45,149 Well, I mean, of course we've engaged physically. 151 00:08:45,233 --> 00:08:47,151 Look at that body. It is stupid. 152 00:08:47,235 --> 00:08:49,653 Of course we've engaged over and over physically. 153 00:08:49,738 --> 00:08:52,990 But that doesn't mean that he's pulling some sort of a system. 154 00:08:53,074 --> 00:08:58,370 Hey, guys! Hey- Hey, Dee! I didn't see you there. Are you almost done? 155 00:08:58,455 --> 00:09:01,498 Yeah. Yeah. I got caught up in a story. But I'll be done pretty soon. 156 00:09:01,583 --> 00:09:03,959 O-O-Okay. Well, do you want me to come in? 157 00:09:04,044 --> 00:09:06,378 No. No, I don't. No. You just- You just stay where you are. 158 00:09:06,463 --> 00:09:08,339 You know what? I'll text you when I'm wrapping up. 159 00:09:08,465 --> 00:09:11,342 Then you can crank the A.C. , cool the car off for me. Okay. Sure thing. 160 00:09:11,468 --> 00:09:14,678 See you, fellas. Okay. Good. See you, man. 161 00:09:14,804 --> 00:09:17,431 Dee, you're getting played. You're getting played big time. 162 00:09:17,557 --> 00:09:19,183 He's not doing anything. Big time! 163 00:09:19,267 --> 00:09:21,227 He's just- I told him to sit... 164 00:09:27,651 --> 00:09:31,695 And there you go. Good to see you. See you soon. Bye. 165 00:09:31,780 --> 00:09:34,490 - Hey, Caylee. - What do you want? 166 00:09:34,574 --> 00:09:36,492 Listen, before you say anything, 167 00:09:36,576 --> 00:09:40,704 I just want to say that I'm really sorry for everything that went down between us. 168 00:09:40,789 --> 00:09:42,373 It's all my fault. 169 00:09:42,457 --> 00:09:44,959 Nana took a turn for the worse, 170 00:09:45,043 --> 00:09:50,547 and it's got me in a really bad place. 171 00:09:50,632 --> 00:09:52,549 I just... 172 00:09:52,634 --> 00:09:55,469 I don't know what I would do if she died. 173 00:09:57,013 --> 00:10:01,016 I don't think your grandmother exists, Dennis. 174 00:10:04,354 --> 00:10:06,105 I beg your pardon? 175 00:10:06,189 --> 00:10:11,735 Uh, yeah. I looked into it. There's no, um, Dr. Toboggan in Philadelphia either. 176 00:10:11,820 --> 00:10:14,697 Oh. No- Yeah, he doesn't- He's not based in Philly. 177 00:10:14,823 --> 00:10:16,573 Oh, no? Yeah. 178 00:10:16,700 --> 00:10:19,785 No, it says Philadelphia right there. Oh. Yeah- No, that... 179 00:10:19,869 --> 00:10:24,290 I'm gonna call him because if he's still giving people prescriptions on that pad, 180 00:10:24,374 --> 00:10:27,376 those people could get in a lot of trouble. 181 00:10:35,302 --> 00:10:37,845 Oh! Whoa! What the hell are you doing here? 182 00:10:37,971 --> 00:10:40,264 I'm swooping in on your chick. What? No. 183 00:10:40,348 --> 00:10:42,933 Dude, I'm trying to re-D.E.N.N.I.S. This chick so I can shove it in Dee's face. 184 00:10:43,018 --> 00:10:44,476 What is this "swooping in" business? 185 00:10:44,561 --> 00:10:47,980 Oh, that's my system. The M.A.C. "Move-in After Completion." 186 00:10:48,064 --> 00:10:49,523 I wait till you're done with them. 187 00:10:49,607 --> 00:10:52,568 Then I swoop in, give them shoulder to cry on, and then we hump. 188 00:10:52,694 --> 00:10:55,988 You been humping these girls after I'm done with them? Oh, yeah, dude. 189 00:10:56,072 --> 00:10:58,657 I come in as the sensitive, intellectual type. 190 00:10:58,742 --> 00:11:01,702 Why do you think I'm always reading books and shit when we do the spider routine? 191 00:11:01,828 --> 00:11:04,246 I thought you were just my wing man though. No. No. 192 00:11:04,331 --> 00:11:06,582 I'm swimming in your wake. 193 00:11:06,666 --> 00:11:08,834 - What are you two dickheads doing here? - What are you doing here? 194 00:11:08,918 --> 00:11:12,588 - I'm here for the scraps. - I haven't had a chance to get in there yet, okay? So just... 195 00:11:12,672 --> 00:11:14,131 What's taking you so long? 196 00:11:14,215 --> 00:11:17,343 Wait, wait, wait! You have a system where you come in after Mac? 197 00:11:17,427 --> 00:11:20,888 That's right. I come in after Mac. But he's taking forever this time. 198 00:11:20,972 --> 00:11:25,684 I got my magnum condoms. I got my wad of hundreds. I'm ready to plow. 199 00:11:25,769 --> 00:11:29,146 You should see him feast. He's like a mantis. It's amazing. 200 00:11:29,230 --> 00:11:32,358 Oh, that's good. Call me that from now on. 201 00:11:32,484 --> 00:11:34,151 Mantis. No! 202 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 Nobody's calling you Man- Look, you guys gotta back off, okay? 203 00:11:36,905 --> 00:11:39,239 I'm trying to re-D.E.N.N.I.S. This chick. No, you back off! 204 00:11:39,324 --> 00:11:42,034 Wait a second, Frank. He's right. It's a delicate ecosystem. 205 00:11:42,118 --> 00:11:44,495 We gotta stick with it. Just let him do his thing. 206 00:11:44,621 --> 00:11:46,663 Then we'll come in for seconds and scraps. Back off. 207 00:11:46,748 --> 00:11:48,832 Get out. Just play it cool. 208 00:11:48,958 --> 00:11:50,876 Before she sees you. Hurry up, though, because... 209 00:11:50,960 --> 00:11:53,379 Magnum condoms and a wad of hundreds. Idiot. 210 00:11:54,464 --> 00:11:58,425 This is so exciting. You're gonna love this. 211 00:11:58,510 --> 00:12:00,761 Okay, just stop right there. Okay. 212 00:12:00,845 --> 00:12:03,931 And off with the- Okay, here we are! 213 00:12:04,015 --> 00:12:06,558 I set up a picnic for us! 214 00:12:06,643 --> 00:12:08,560 What the hell are you doing? 215 00:12:08,645 --> 00:12:12,064 What- I- I set up a picnic. Do you not like picnics? 216 00:12:12,148 --> 00:12:16,068 Okay. All right. I know what's going on. I- I'm on to you, guy. 217 00:12:16,152 --> 00:12:19,071 You bring me out here to some landfill in the middle of nowhere, 218 00:12:19,155 --> 00:12:21,698 you blindfold me so I have no idea where I am... 219 00:12:21,783 --> 00:12:23,700 I'm gonna depend on you to get home! 220 00:12:23,827 --> 00:12:26,703 Dee, do you want to go? Yeah. Oh, yeah. I wanna go, but not with you! 221 00:12:26,830 --> 00:12:29,289 I'll go all by myself. I'll take the bus. Okay. 222 00:12:29,416 --> 00:12:31,834 And I'll also take this. Thank you. Here. Do you want a glass? 223 00:12:31,960 --> 00:12:33,419 No! Stop it! Do you need bus fare? 224 00:12:33,545 --> 00:12:35,629 I don't need bus fare! I'm not sure the bus comes out here anyway. 225 00:12:35,713 --> 00:12:38,882 - I'll walk then, okay? - Wh- In your heels? They're very nice. 226 00:12:38,967 --> 00:12:41,885 - Here, take my boots. - Stop it! Stop trying to make me depend on you, okay? 227 00:12:41,970 --> 00:12:44,596 I'm fine all by myself, buddy! I'm doing just fine by myself. 228 00:12:50,854 --> 00:12:53,272 Oh, my God! Are you okay? 229 00:12:53,356 --> 00:12:55,441 I'm fine! 230 00:12:55,525 --> 00:12:58,402 Well, just stay there. I'm gonna come down to help. 231 00:12:58,486 --> 00:13:01,238 Leave me alone! I won't give you the satisfaction! 232 00:13:01,322 --> 00:13:02,906 I'm fine! 233 00:13:02,991 --> 00:13:06,618 - I'm independent, and I don't need you! - Wait! 234 00:13:06,703 --> 00:13:08,954 I don't need anybody! 235 00:13:09,080 --> 00:13:10,914 Where are you going? 236 00:13:10,999 --> 00:13:12,666 Shut up! 237 00:13:20,967 --> 00:13:23,093 Oh, what the hell! 238 00:13:23,178 --> 00:13:26,346 - Oh, what the hell, Charlie! - Oh, hey! Look who's home! 239 00:13:26,473 --> 00:13:29,224 Uh- Hang on a second. What you doing there? I'm calling the police. 240 00:13:29,309 --> 00:13:32,227 Oh, no! You don't have to call the police. Check it out. 241 00:13:32,312 --> 00:13:34,313 I'm here just to fix your garbage disposal. 242 00:13:34,397 --> 00:13:36,231 Is that a bag of hair in your hand, Charlie? 243 00:13:36,316 --> 00:13:39,151 Have you been breaking into my apartment and shoving hair in my sink? 244 00:13:39,235 --> 00:13:43,071 Okay. Okay! Let's start over. We're getting way of topic here. 245 00:13:43,156 --> 00:13:47,784 I would like you to focus on the amount of value that I am demonstrating to you... 246 00:13:47,869 --> 00:13:50,120 by fixing your garbage disposal. 247 00:13:50,205 --> 00:13:51,830 Just get the hell out of my apartment. 248 00:13:51,956 --> 00:13:53,832 Are you sure? 'Cause your garbage disposal's a mess. Pretty sure. 249 00:13:53,958 --> 00:13:56,126 It's way worse than when I got here. I think you should get out. 250 00:13:56,211 --> 00:13:58,545 All right. I like this blouse you're wearing. That's nice. Is that new? 251 00:13:58,630 --> 00:13:59,838 What is that? It's modern, right? 252 00:13:59,923 --> 00:14:02,883 This is my uniform that I have to wear for my other job, and it's ugly. 253 00:14:02,967 --> 00:14:05,969 Well, no, it's not ugly. It's just, you know- It's unique. 254 00:14:06,095 --> 00:14:09,306 So what's this new job? I work at the fair. 255 00:14:09,390 --> 00:14:12,059 You're working at the fair! Well, look at us, you know? 256 00:14:12,143 --> 00:14:15,521 I'm a plumber. You're a fair worker. They go well together, right? 257 00:14:15,647 --> 00:14:19,024 Get out of my apartment. Oh, all right. 258 00:14:21,027 --> 00:14:25,989 I don't know. I did everything right, and I can't get past the letter "D," dude. 259 00:14:26,074 --> 00:14:29,201 - Well, what did you do exactly? - I broke into her place. 260 00:14:29,285 --> 00:14:31,995 I ripped her sink apart. I brought a bag of hair. You know what I mean? 261 00:14:32,121 --> 00:14:34,831 And I come across looking like a total jerk. Yeah, of course. 262 00:14:34,916 --> 00:14:36,833 Because nothing that you just described sounds correct. 263 00:14:36,918 --> 00:14:39,211 These are totally the type of things you were talking about- slashing a girl's tires, 264 00:14:39,295 --> 00:14:40,754 doing scary voices. 265 00:14:40,838 --> 00:14:43,799 - Do you know anything about plumbing? - Uh... no. 266 00:14:43,883 --> 00:14:47,177 Maybe it's just over my head, this system. Maybe I should just stick to stalking. 267 00:14:47,303 --> 00:14:51,473 Maybe that's my system. She got a job at the fair. It could be fun to stalk around a fair. 268 00:14:51,558 --> 00:14:55,561 Jesus Christ on the cross, you look like shit. 269 00:14:55,687 --> 00:14:59,398 Yeah! That's 'cause I spent the night in the woods trying to demonstrate my independence! 270 00:14:59,482 --> 00:15:02,818 Okay, clearly none of you have any idea how to run my system! 271 00:15:02,902 --> 00:15:05,529 Goddamn- All right. I'm gonna get everybody what they want, including myself. 272 00:15:05,613 --> 00:15:07,531 Let me just think for a second. 273 00:15:07,615 --> 00:15:11,326 Let me just work something out here and then... we'll... 274 00:15:11,452 --> 00:15:15,038 What's he doing? 275 00:15:15,123 --> 00:15:17,291 Just shut up and let him work. 276 00:15:30,680 --> 00:15:32,222 We're going to the fair. 277 00:15:32,348 --> 00:15:33,932 Mmm! 278 00:15:34,017 --> 00:15:36,727 That will provide the perfect setting for all of our needs to be met. 279 00:15:36,811 --> 00:15:40,105 You will demonstrate your value to the waitress by winning a prize at her booth. 280 00:15:40,189 --> 00:15:43,108 Good, dude! Then I give her the prize and that's good! 281 00:15:43,192 --> 00:15:44,860 No, that's dead wrong actually. 282 00:15:44,986 --> 00:15:48,155 You're gonna take the prize and award it to the bustiest woman you can find. Okay? 283 00:15:48,239 --> 00:15:51,450 Your indifference to the waitress will only make you more attractive to her. 284 00:15:51,534 --> 00:15:56,330 Now, Dee, because of your ridiculous missteps, you actually have no value. 285 00:15:56,456 --> 00:15:59,124 Mm-hmm. So your only hope is to lower Ben's value. 286 00:15:59,208 --> 00:16:02,127 You're gonna do this by flirting with a carney in front of him. 287 00:16:02,211 --> 00:16:04,755 Oh, gosh, yeah, I don't know if I want to deal with a carney. 288 00:16:04,839 --> 00:16:08,425 No one likes dealing with carneys, and that's why Frank will pose as one. 289 00:16:08,509 --> 00:16:11,094 Now, Mac, you're the final piece in this puzzle. 290 00:16:11,179 --> 00:16:16,350 I need you to resume your role as the thoughtful roommate and invite Caylee out to the fair. 291 00:16:16,434 --> 00:16:19,728 There I shall be waiting to win back her heart. 292 00:16:19,812 --> 00:16:24,483 - How you gonna do that? - I gotta get myself a grandmother. 293 00:16:33,117 --> 00:16:35,035 What's happening? 294 00:16:35,119 --> 00:16:37,537 What's happening is, we're at the fair, Gladys, 295 00:16:37,622 --> 00:16:39,665 and you're gonna act like my grandma, okay? 296 00:16:39,749 --> 00:16:43,960 My grandmother had an affair with Susan B. Anthony. 297 00:16:44,045 --> 00:16:47,089 I-I don't give a shit. I'm paying you not to talk. 298 00:16:47,173 --> 00:16:50,300 Well, hello! This is a coincidence, huh? 299 00:16:50,426 --> 00:16:53,595 No, it's not. No, it's not. But it's exciting, isn't it? 300 00:16:53,680 --> 00:16:56,682 So, what game do we have here? What game is this? 301 00:16:58,935 --> 00:17:01,520 Speed Pitch. That's all you do? You throw a pitch? 302 00:17:01,604 --> 00:17:03,230 I mean, what prizes are there? 303 00:17:03,314 --> 00:17:05,190 There are no prizes, Charlie. 304 00:17:05,316 --> 00:17:07,567 It's just to see "how fast can you throw." Oh! 305 00:17:07,652 --> 00:17:12,155 Then I guess I'll demonstrate my value to you by firing off a wicked hot fastball, huh? 306 00:17:12,281 --> 00:17:15,200 You know this game is for children, right? 307 00:17:15,284 --> 00:17:18,912 I don't care that it's for kids. All right? Let me demonstrate my value to you. Please! 308 00:17:18,996 --> 00:17:22,082 When I was little, all the kids would beat me up and call me Bookworm. 309 00:17:22,166 --> 00:17:24,960 - Right this way, Nana. - Kids are so brutal. 310 00:17:25,044 --> 00:17:27,462 Oh. Hi, Mac, Caylee. I didn't see you there. 311 00:17:27,547 --> 00:17:29,965 - What are you doing here? - This is my nana. 312 00:17:30,049 --> 00:17:32,467 She's on the mend, so I wanted to get her out of the house. 313 00:17:32,552 --> 00:17:37,139 - This is your grandmother? - Oh, yeah. Yeah. This is Nana. Yeah. Isn�t she precious? 314 00:17:37,223 --> 00:17:40,600 My grandmother was a lesbian. 315 00:17:45,189 --> 00:17:47,607 Well? How does it look? 316 00:17:47,692 --> 00:17:49,901 It's great. You look like a lizard. 317 00:17:50,027 --> 00:17:51,695 I like turtles. Okay. 318 00:17:51,779 --> 00:17:54,656 Ooh, look! A carney! 319 00:17:54,782 --> 00:17:57,409 ## Ooh! Eh. Frank! Hey, Frank! What are you doing? 320 00:17:57,535 --> 00:18:00,704 Lose the tie. You're way overdressed. I got a new angle. 321 00:18:00,830 --> 00:18:02,956 What? No, Dennis, this does not change... 322 00:18:03,082 --> 00:18:05,709 Leave us alone. What? What? Just listen to me for one second, okay? 323 00:18:05,793 --> 00:18:08,712 Dennis, I've been looking all over for you. Where you been? 324 00:18:08,796 --> 00:18:11,715 Hello. Dr. Toboggan. Nice to meet you. Hi. 325 00:18:11,799 --> 00:18:13,675 Frank, what are you doing? 326 00:18:13,760 --> 00:18:17,721 Actually, it's Mantis. Mantis Toboggan, M.D. 327 00:18:17,805 --> 00:18:21,558 I got your test results. You're positive. You got the H.I.V. 328 00:18:21,684 --> 00:18:23,560 Yes, AIDS. Big time! What the hell you talking about? 329 00:18:23,686 --> 00:18:25,020 Dennis, what- You got the AIDS big time! 330 00:18:25,146 --> 00:18:28,148 What are you doing, dude? Did you see her face? Look at her. 331 00:18:28,232 --> 00:18:31,401 I'm breaking her down. I'm making her feel worthless. You see? 332 00:18:31,486 --> 00:18:34,112 She thinks she's got the H. I.V. Then I slip in. 333 00:18:34,197 --> 00:18:37,741 - ## Get it? - There is an order here, dude! Get back in line! 334 00:18:37,825 --> 00:18:40,410 No! No more thirds for Frankie! Seconds from now on! 335 00:18:40,536 --> 00:18:42,871 All right! That was rough! 336 00:18:42,955 --> 00:18:44,873 Fifteen. Fifteen. 337 00:18:44,957 --> 00:18:47,918 It's 'cause I'm getting tired. My arm's blown out. 338 00:18:48,044 --> 00:18:50,921 Hey, Speed Pitch. You want to play? Okay. 339 00:18:51,005 --> 00:18:53,256 Oh! Hey, wait, wait. Hey, guy. Do you work here? 340 00:18:53,382 --> 00:18:56,843 Yeah. Yeah! Oh, shit. Ben, look. A carney. 341 00:18:56,928 --> 00:18:58,678 Hey. 342 00:19:00,723 --> 00:19:03,558 So, I wonder if there's a kissing booth anywhere close. 343 00:19:03,643 --> 00:19:05,185 Sixty-four! 344 00:19:05,269 --> 00:19:07,187 Ow! Ow! 345 00:19:07,271 --> 00:19:09,564 Ow, you stabbed me! He stabbed me with a key! 346 00:19:09,690 --> 00:19:11,483 Will someone- someone call a doctor! Ow! 347 00:19:11,567 --> 00:19:14,486 You idiot! Why would you stab me? I was flirting with you! 348 00:19:14,570 --> 00:19:16,196 That guy paid me to. 349 00:19:16,280 --> 00:19:19,074 You weren't supposed to stab her, man! You were supposed to stab her! 350 00:19:19,158 --> 00:19:21,284 What? You want to have me stabbed? 351 00:19:21,369 --> 00:19:23,662 I was gonna protect you from the stabbing. 352 00:19:23,746 --> 00:19:25,372 Wrong! Wrong! 353 00:19:25,456 --> 00:19:27,040 Wrong! Wrong! 354 00:19:27,124 --> 00:19:30,043 You're supposed to let her get stabbed, hope that it hits a main artery, 355 00:19:30,127 --> 00:19:32,671 and then as she's dying you nurse her back to health, 356 00:19:32,797 --> 00:19:35,173 thereby making her totally dependent on you! Ohh! 357 00:19:35,258 --> 00:19:38,260 See, this is why nobody should be going off my system! 358 00:19:38,344 --> 00:19:40,262 What do you mean, "Off your system?" 359 00:19:40,346 --> 00:19:42,681 My system of seduction that I used to win your heart, 360 00:19:42,765 --> 00:19:44,683 that these idiots are ruining right now! 361 00:19:44,767 --> 00:19:46,685 Ben's the only one who's using it properly. 362 00:19:46,769 --> 00:19:49,813 - Ben, explain the system. - I don't know what you're talking about. 363 00:19:49,939 --> 00:19:53,900 You had your face painted like a goddamn frog person and you have no ulterior motive here? 364 00:19:53,985 --> 00:19:56,361 - I'm a lizard. - Oh, whoops! Oh! 365 00:19:56,445 --> 00:20:02,367 I dropped my monster condom that I use for my magnum dong. 366 00:20:02,451 --> 00:20:04,327 I'm out of here. 367 00:20:04,453 --> 00:20:06,329 I'll give you a ride! Thank you. 368 00:20:06,455 --> 00:20:08,331 What? What are you doing? I'm leaving. 369 00:20:08,457 --> 00:20:10,333 Dee, I don't like you. Well, how is that possible? 370 00:20:10,459 --> 00:20:12,377 You're a mean person. 371 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 You know what? You go! You get outta here! 372 00:20:14,630 --> 00:20:17,173 Way to go, jerks! Good job! Yeah? Way to go to you. 373 00:20:17,300 --> 00:20:20,343 You work at a fair, carney! Don't call her a carney, man. 374 00:20:20,428 --> 00:20:22,178 I don't need you to take up for me! Get out of here! 375 00:20:22,305 --> 00:20:24,931 Shut up! Just go! Get outta here! Yeah, yeah, yeah, yeah. 376 00:20:25,016 --> 00:20:27,809 Idiots ruining my system. Everybody ruins my system! Nobody gets it! 377 00:20:27,935 --> 00:20:29,853 Oh, system, my ass. I hate carnivals. 378 00:20:29,937 --> 00:20:31,855 I need a ride. 379 00:20:31,939 --> 00:20:35,567 Is there anybody out there that could take me home? 380 00:21:17,443 --> 00:21:18,443 ENGLISH - US - PSDH 381 00:21:18,493 --> 00:21:23,043 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.