Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,174 --> 00:01:16,519
Heavenly cities float.
2
00:01:16,677 --> 00:01:19,800
They have no top or bottom.
3
00:01:25,017 --> 00:01:27,879
They call San Francisco
"the holy city. ”
4
00:01:30,156 --> 00:01:32,000
its the city of love.
5
00:01:38,130 --> 00:01:40,959
Hippie art is psychedelic.
its magnificent.
6
00:01:41,100 --> 00:01:43,800
Perhaps its an explosion of [0 y.
7
00:01:46,072 --> 00:01:50,480
The night has tremendous charm too.
I compare the night to God.
8
00:01:51,777 --> 00:01:55,519
Then theres the dawn.
— “R0sy—fingered dawn. ”
9
00:01:56,015 --> 00:01:57,559
I ’In Greek.
10
00:01:58,184 --> 00:02:00,599
Greece today
11
00:02:00,753 --> 00:02:03,400
is in the hands of bastards.
12
00:02:04,156 --> 00:02:06,160
its a military junta.
13
00:02:06,325 --> 00:02:08,759
Anyone who thinks freely
14
00:02:08,895 --> 00:02:11,559
is thrown in prison.
its awful.
15
00:02:13,233 --> 00:02:15,600
I ’m not into politics.
16
00:02:15,735 --> 00:02:18,360
I side with the young people.
17
00:02:18,505 --> 00:02:21,559
At all the universities,
the men of tomorrow,
18
00:02:21,707 --> 00:02:24,199
those who 7] go Vern America,
19
00:02:24,378 --> 00:02:26,600
are against the go Vemment
20
00:02:26,746 --> 00:02:29,600
They get massacred
by the police.
21
00:02:30,884 --> 00:02:33,160
its a wonderful protest...
22
00:02:33,820 --> 00:02:35,279
against war.
23
00:02:37,957 --> 00:02:40,039
Here, basically...
24
00:02:40,192 --> 00:02:45,199
it’s a revolution
without bloodshed.
25
00:02:45,365 --> 00:02:49,279
The intellectuals think
we should end killing,
26
00:02:49,436 --> 00:02:51,520
that killing leads nowhere.
27
00:02:56,276 --> 00:02:57,800
Sausalito. . .
28
00:02:57,944 --> 00:03:02,080
is what they call
"aquatic suburbia. ”
29
00:03:08,287 --> 00:03:10,199
The aquatic suburbs...
30
00:03:10,356 --> 00:03:12,600
represent
a certain intelligence.
31
00:03:12,759 --> 00:03:16,839
its people
who aren '2‘ rebels with guns,
32
00:03:16,996 --> 00:03:19,800
but rebels against the system,
33
00:03:19,932 --> 00:03:23,559
against the American obsession
with making money.
34
00:03:23,703 --> 00:03:26,039
They're really fine people.
35
00:03:29,975 --> 00:03:32,119
Here everyone
builds his house
36
00:03:32,279 --> 00:03:36,679
on pilings,
pontoons, anything.
37
00:03:38,684 --> 00:03:41,080
This one 3
like an oriental pagoda.
38
00:03:41,220 --> 00:03:43,600
its an old converted machine.
39
00:03:43,757 --> 00:03:48,399
He built it all
around the old A—framed hull.
40
00:03:48,561 --> 00:03:51,240
The peaked edges
and ornamentation are all his work.
41
00:03:51,397 --> 00:03:53,160
He 3 inspired.
42
00:03:53,867 --> 00:03:57,360
A writer uses that little house
to escape the noise.
43
00:04:02,108 --> 00:04:04,720
Theres a farmer
from the Midwest.
44
00:04:04,878 --> 00:04:08,080
He has a pig on board,
and two or three ducks,
45
00:04:08,214 --> 00:04:11,199
who try to escape now and then.
46
00:04:11,350 --> 00:04:14,679
He has chickens
for fresh eggs every morning.
47
00:04:14,854 --> 00:04:17,440
He has a goal‘ for milk.
48
00:04:17,924 --> 00:04:19,880
He 3 happy.
49
00:04:23,295 --> 00:04:25,640
its important
to always be by the sea.
50
00:04:25,799 --> 00:04:29,320
The sea is
the element of lo Ve.
51
00:04:29,468 --> 00:04:32,839
The Greeks say so.
Aphrodite emerged from the water.
52
00:04:37,277 --> 00:04:39,399
This Greek who says so
lives on the water
53
00:04:39,545 --> 00:04:42,279
in this floating house
right out of a cartoon,
54
00:04:42,449 --> 00:04:44,640
in this ark worth y of Noah,
55
00:04:44,950 --> 00:04:47,320
017‘ this island
worth y of a Greek.
56
00:04:47,721 --> 00:04:50,519
This American
who speaks French so well,
57
00:04:50,690 --> 00:04:53,200
rolling his RS like a Greek,
58
00:04:53,359 --> 00:04:57,200
is a painter, my ancestor,
my floating root,
59
00:04:57,364 --> 00:04:59,320
a member of my family.
60
00:04:59,466 --> 00:05:01,679
I knew he existed
61
00:05:01,834 --> 00:05:04,480
A traveler had spoken of him,
and I '11 read Henry Miller.
62
00:05:04,638 --> 00:05:06,640
But a name 3 not much.
63
00:05:07,740 --> 00:05:10,600
On my wa y through San Francisco,
I wanted to meet him
64
00:05:10,743 --> 00:05:13,239
in his aquatic suburbs.
65
00:05:21,053 --> 00:05:24,839
I sent my friend Tom to scout out
a possible introduction,
66
00:05:24,990 --> 00:05:28,720
not knowing just whom
I was going to find.
67
00:05:29,095 --> 00:05:31,279
My imaginary family,
I love you.
68
00:05:31,430 --> 00:05:35,279
In this picture album
I dedicate the following scene to you
69
00:05:35,434 --> 00:05:40,040
in which we reenact
this avuncular meeting,
70
00:05:40,207 --> 00:05:42,640
or "How Uncle Yanco Met
71
00:05:42,776 --> 00:05:44,279
His Niece Agnés. ”
72
00:05:59,893 --> 00:06:01,200
I don’t know.
73
00:06:02,829 --> 00:06:06,200
— Are you Eugéne Varda’s daughter?
— Yes, I am.
74
00:06:36,730 --> 00:06:40,079
I often wondered,
and when I read MiIIer’s book —
75
00:06:40,600 --> 00:06:42,679
Me too.
76
00:06:42,835 --> 00:06:45,920
I always wanted to spoil you.
77
00:06:47,239 --> 00:06:50,559
So you’re my niece.
— That’s right.
78
00:06:51,778 --> 00:06:52,920
Cut!
79
00:06:58,652 --> 00:07:01,239
I am Jean Varda,
son of Michel
80
00:07:01,888 --> 00:07:03,880
and cousin of Eugéne_
81
00:07:04,023 --> 00:07:06,079
I was born in Smyrna,
82
00:07:06,226 --> 00:07:09,160
but I left
before it was sacked in 1913.
83
00:07:09,295 --> 00:07:11,640
I was in Paris after that,
84
00:07:11,798 --> 00:07:14,760
and then I came
to America in '39,
85
00:07:14,901 --> 00:07:16,880
and I’ve been here 27 years.
86
00:07:18,338 --> 00:07:21,760
I recall Eugene as a boy,
and then we parted ways,
87
00:07:21,907 --> 00:07:24,359
because our paths
were so utterly different.
88
00:07:24,510 --> 00:07:28,559
In our family, they thought
a painter, an artist,
89
00:07:28,714 --> 00:07:31,880
was a social outcast,
a sort of clown
90
00:07:32,018 --> 00:07:33,079
or hoodlum.
91
00:07:33,352 --> 00:07:36,480
We parted ways,
but there was no falling out.
92
00:07:36,790 --> 00:07:40,160
Eugene never spoke of his family.
He’d forgotten he was Greek.
93
00:07:41,161 --> 00:07:43,519
On the family tree
we have Lucien,
94
00:07:43,662 --> 00:07:45,839
born in 1776.
95
00:07:46,066 --> 00:07:49,799
He had four children:
Michel, Theodora,
96
00:07:49,970 --> 00:07:51,880
Sylvester, and Jean.
97
00:07:52,838 --> 00:07:54,679
My father Michel had
98
00:07:54,841 --> 00:07:57,079
Lucy, Nina, Stepho, Costa,
99
00:07:57,243 --> 00:08:00,000
Niko, Jean — that’s me —
and AIeko_
100
00:08:00,914 --> 00:08:02,760
— But Jean, the doctor —
— My grandfather.
101
00:08:02,915 --> 00:08:05,000
had Lucien, George...
102
00:08:05,151 --> 00:08:07,600
Eugéne — your father —
and Agnés_
103
00:08:07,753 --> 00:08:11,399
Papa had five children.
Helene, Lucien, me, Jean, and Sylvie.
104
00:08:12,391 --> 00:08:14,880
— I had Vagadu_
— And I had Rosalie.
105
00:08:15,861 --> 00:08:18,480
I thought I’d found
a rich American uncle.
106
00:08:18,631 --> 00:08:19,920
I ’m sorry.
107
00:08:20,066 --> 00:08:22,799
I’m not really your uncle,
108
00:08:22,968 --> 00:08:26,000
because you’re
my cousin Eugene’s daughter.
109
00:08:26,171 --> 00:08:28,200
And I’m not really American,
110
00:08:28,375 --> 00:08:31,559
because I was naturalized
when I was 50.
111
00:08:31,710 --> 00:08:35,280
And I’m not rich,
because I never put money aside.
112
00:08:35,447 --> 00:08:37,760
I don’t know
what side to put it on.
113
00:08:37,916 --> 00:08:42,640
But feel free to call me
your uncle if you like.
114
00:08:42,789 --> 00:08:45,599
Every one calls me Yanco.
So call me Uncle Yanco.
115
00:08:45,758 --> 00:08:48,200
Sounds good, doesn '2‘ it?
— Yes.
116
00:08:48,361 --> 00:08:51,559
This Varda won me over
as soon as he opened his mouth.
117
00:08:51,765 --> 00:08:54,159
The hearfline overpowered
the bloodline.
118
00:08:54,533 --> 00:08:56,719
Was our last name
always Varda ?
119
00:08:56,869 --> 00:09:00,000
Varda or Vardas.
Our real name is Vardas.
120
00:09:00,140 --> 00:09:02,440
In the 12th century, Basil,
121
00:09:02,609 --> 00:09:05,239
a general nicknamed
"Bulgaroktonos, ”
122
00:09:05,377 --> 00:09:08,039
meaning
"slayer of Bulgarians, ”
123
00:09:08,213 --> 00:09:11,400
took 10, 000 Bulgarians prisoner.
124
00:09:11,551 --> 00:09:13,719
He blinded them,
125
00:09:13,887 --> 00:09:18,599
leaving just one out of every hundred
or thousand with one good eye
126
00:09:18,757 --> 00:09:22,320
to lead them across
the horrible Macedonian mountains
127
00:09:22,494 --> 00:09:24,679
and make an example of them.
128
00:09:24,830 --> 00:09:26,799
In Athens even today,
129
00:09:26,966 --> 00:09:30,440
theres a "Basil Bulgaroktonos Street, ”
and he was a Vardas.
130
00:09:30,603 --> 00:09:33,320
But its not certain
he was from the family.
131
00:09:33,473 --> 00:09:37,440
No, but hes the only one
in the history books.
132
00:09:45,617 --> 00:09:48,919
We celebrated our meeting
with a feast.
133
00:09:49,289 --> 00:09:52,039
The uncle wanted to show
his niece to his neighbors.
134
00:09:52,192 --> 00:09:56,520
The niece wanted to show her uncle
to audiences in dark theaters.
135
00:10:01,633 --> 00:10:04,119
To show the lover of life,
the fine cook,
136
00:10:04,270 --> 00:10:08,239
the good papa—hippie whom the hippies
like because he has long hair
137
00:10:08,374 --> 00:10:10,760
and whom they come to see
on Sundays
138
00:10:10,909 --> 00:10:13,760
to go out
in his slow lateen sailboat
139
00:10:13,913 --> 00:10:16,919
for the “anti—regattas”
of San Francisco.
140
00:10:22,689 --> 00:10:26,039
Above all, to show the painter,
joyful to the point of naiveté,
141
00:10:26,192 --> 00:10:30,159
serious to the point
of transfiguring knowledge.
142
00:10:31,664 --> 00:10:33,960
Painting is something
that grows.
143
00:10:34,099 --> 00:10:38,719
When you enter inside a painting,
you don’t know where it will lead.
144
00:10:38,872 --> 00:10:42,640
It’s an adventure, an exploration.
You discover yourself.
145
00:10:49,148 --> 00:10:52,239
I don '2‘ like people
calling them "collages. ”
146
00:10:53,052 --> 00:10:56,960
I use all sorts
of durable materials,
147
00:10:57,122 --> 00:11:00,440
be they plastics or fabrics.
148
00:11:00,593 --> 00:11:03,640
When I did mosaics,
149
00:11:03,796 --> 00:11:08,280
I used marble,
stone, glass, anything.
150
00:11:08,434 --> 00:11:12,440
But they were easier
to move around.
151
00:11:12,739 --> 00:11:14,799
After that, of course, I paint.
152
00:11:14,973 --> 00:11:19,880
It’s completely covered with paint.
Nothing’s left of the original.
153
00:11:20,380 --> 00:11:22,440
For me, the goal of painting
154
00:11:22,581 --> 00:11:27,000
is to have light penetrate matter
and dematerialize it.
155
00:11:27,153 --> 00:11:29,880
It’s truly
the redemption of matter.
156
00:11:34,794 --> 00:11:40,239
Basically, painting rivals
the splendor of a bird,
157
00:11:40,400 --> 00:11:45,359
the opulence of the sea
or any landscape —
158
00:11:45,505 --> 00:11:48,119
but it surpasses them.
159
00:11:49,341 --> 00:11:51,320
Oh, how I wish —
160
00:11:51,476 --> 00:11:55,520
Between conception
and execution,
161
00:11:55,682 --> 00:11:58,239
that’s where
the tragic difference is found.
162
00:11:58,383 --> 00:12:01,320
Like between the cup and the lip,
there’s bitterness.
163
00:12:01,486 --> 00:12:03,320
The shadow falls.
164
00:12:05,390 --> 00:12:08,760
Above all, man is nourished
by what’s marvelous.
165
00:12:09,929 --> 00:12:12,559
It nourishes the soul.
166
00:12:13,466 --> 00:12:15,880
Like chlorophyll in a tree,
167
00:12:16,034 --> 00:12:19,119
there’s this secretion,
this desire for Eden.
168
00:12:20,706 --> 00:12:24,119
In the realm of God
there are no shadows...
169
00:12:24,343 --> 00:12:25,840
only light.
170
00:12:27,679 --> 00:12:31,880
I did a series
of heavenly cities.
171
00:12:32,117 --> 00:12:35,200
Artists have always depicted
heavenly Jerusalem.
172
00:12:35,854 --> 00:12:38,479
The walls were emeralds
173
00:12:38,625 --> 00:12:41,159
and precious stones
and so forth.
174
00:12:43,429 --> 00:12:46,159
I did some heavenly cities
three years ago.
175
00:12:46,531 --> 00:12:48,400
I did 30 of them.
176
00:12:48,668 --> 00:12:51,039
They’re all hanging
in houses now.
177
00:12:51,203 --> 00:12:55,960
Some cities are blue, red,
gold, black — every color.
178
00:13:04,817 --> 00:13:08,479
Gold — more childhood
memories, of course.
179
00:13:08,888 --> 00:13:11,559
Mosaics,
the gold backgrounds.
180
00:13:11,757 --> 00:13:15,599
Gold is the color of revelation.
181
00:13:15,762 --> 00:13:18,960
— Do you believe in God?
— I can’t help but believe.
182
00:13:19,632 --> 00:13:22,400
I have
a very orthodox background,
183
00:13:22,567 --> 00:13:25,200
which I keep coming back to.
184
00:13:25,937 --> 00:13:28,440
What we seek in painting
isn '2‘ the sky
185
00:13:28,607 --> 00:13:30,559
but the watery depths.
186
00:13:32,512 --> 00:13:36,479
To the eye that is pure,
the world is transparent.
187
00:13:39,651 --> 00:13:43,280
Agnes, please
let me take a nap.
188
00:13:43,755 --> 00:13:47,799
I don’t sleep much at night.
I love you, but let me take a nap.
189
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
Just half an hour.
190
00:14:08,181 --> 00:14:11,559
It’s a beautiful day.
Just the way I like it.
191
00:15:06,239 --> 00:15:09,039
The sea plays
a Very important role.
192
00:15:09,174 --> 00:15:13,840
For me, the only wa y not to succumb
to lifes supreme indignity,
193
00:15:13,979 --> 00:15:16,559
which is being
psychoanalyzed,
194
00:15:16,716 --> 00:15:21,159
is to go sailing once a week,
with no motor...
195
00:15:21,854 --> 00:15:24,880
due to the fact
196
00:15:25,257 --> 00:15:29,520
we ’re so tied to the element
that is the sea.
197
00:15:48,247 --> 00:15:50,719
It seems I’m a landmark,
198
00:15:50,849 --> 00:15:55,280
like a mountain or a lighthouse
or I don’t know what.
199
00:15:56,521 --> 00:15:59,320
Sunday is open house here.
200
00:15:59,492 --> 00:16:01,520
its chaos.
201
00:16:01,661 --> 00:16:05,760
Sometimes there are
charming things that happen,
202
00:16:05,932 --> 00:16:09,200
and people
I end up being Very fond of
203
00:16:10,770 --> 00:16:12,760
It’s not some dump.
204
00:16:12,905 --> 00:16:15,679
It’s a place
where people gather
205
00:16:15,841 --> 00:16:19,080
to discuss art, music,
206
00:16:19,244 --> 00:16:21,479
sometimes love — like these two.
207
00:16:21,646 --> 00:16:24,320
Look how sweet they are.
208
00:16:27,385 --> 00:16:31,119
It’s not particularly cheap here,
209
00:16:31,289 --> 00:16:35,280
though it may look very scruffy
210
00:16:35,427 --> 00:16:38,039
and a bit bohemian.
It’s not at all.
211
00:16:38,197 --> 00:16:41,559
My charming girl!
212
00:16:43,502 --> 00:16:45,559
More friends.
213
00:16:45,705 --> 00:16:47,679
Vercingétorix!
214
00:16:51,010 --> 00:16:53,640
Like a patriarch,
he makes his rounds.
215
00:16:53,812 --> 00:16:56,479
Charming friends everywhere.
216
00:17:01,786 --> 00:17:04,479
Like a Greek bard,
he tells tales.
217
00:17:04,957 --> 00:17:06,839
Yes...
218
00:17:06,993 --> 00:17:11,400
the most intelligent
and creative people live out here.
219
00:17:11,730 --> 00:17:15,079
It’s like a brotherhood,
a sort of...
220
00:17:15,535 --> 00:17:17,520
artistic gathering spot...
221
00:17:17,904 --> 00:17:21,520
for people of goodwill,
people with talent.
222
00:17:21,840 --> 00:17:24,079
Like a mentor,
he defines things.
223
00:17:26,045 --> 00:17:29,359
The family is what we mustn’t be.
224
00:17:31,984 --> 00:17:34,800
The establishment smells bad,
225
00:17:34,953 --> 00:17:38,760
so bad that I can’t even
talk about it.
226
00:17:41,561 --> 00:17:45,920
Paradise is the very essence
of man’s desire.
227
00:17:48,567 --> 00:17:51,520
Golden mouth with silver hair,
define yourself
228
00:17:52,171 --> 00:17:54,680
Answer us.‘
What is a Greek?
229
00:17:55,173 --> 00:17:56,959
A Greek?
230
00:17:57,109 --> 00:17:59,359
I can’t define myself.
231
00:18:00,912 --> 00:18:03,800
— What is old age?
— What is what?
232
00:18:05,250 --> 00:18:06,880
A nd hell?
233
00:18:07,052 --> 00:18:10,439
Hell is doing
what you don’t like to do,
234
00:18:10,589 --> 00:18:13,319
having to do
what you don’t like.
235
00:18:13,892 --> 00:18:15,359
And death ?
236
00:18:15,494 --> 00:18:18,479
We mustn’t ask questions
larger than ourselves.
237
00:18:19,197 --> 00:18:22,599
Life is steeped in death.
No doubt about it.
238
00:18:23,436 --> 00:18:27,239
How do we know that death isn’t life
and life isn’t death?
239
00:18:30,875 --> 00:18:33,199
Life... death...
240
00:18:33,745 --> 00:18:36,280
they’re like train wrecks.
241
00:18:36,448 --> 00:18:40,319
As Cocteau said,
“You can’t explain it. You feel it_”
242
00:18:49,260 --> 00:18:51,400
We can '2‘ live without color.
243
00:18:51,563 --> 00:18:53,880
For me, color is ecstasy,
244
00:18:54,032 --> 00:18:56,920
and everything but ecstasy
is Vanity.
245
00:18:59,037 --> 00:19:01,040
Yet it was without Vanity
246
00:19:01,673 --> 00:19:03,839
that I made this film
for my uncle,
247
00:19:04,243 --> 00:19:08,239
an homage
to age, humor, talent‘,
248
00:19:08,380 --> 00:19:10,280
wisdom, and goodness...
249
00:19:10,583 --> 00:19:15,239
made with the friendly and technical
assistance of David Myers, Didier Tarot
250
00:19:15,387 --> 00:19:18,079
Paul Oppenheim,
Jacques Maumont,
251
00:19:18,223 --> 00:19:20,319
Jean Hamon, Roger lkhlelf
252
00:19:20,458 --> 00:19:24,119
plus Pierrette, Franpoise,
Marc, René, Kim, Bob, and Tom,
253
00:19:24,262 --> 00:19:26,760
I not forgetting
Eclair Laboratories,
254
00:19:26,932 --> 00:19:29,599
and with music by Yannis Spanos,
Richard Lawrence,
255
00:19:29,769 --> 00:19:31,599
and A lbinoni.
18190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.