Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
BALA's
2
00:00:11,080 --> 00:00:16,920
NAAN KADAVUL Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
[I AM GOD]
3
00:00:28,470 --> 00:00:34,270
Mother Ganges arrives Kasi
4
00:00:40,180 --> 00:00:51,960
Mother Ganges arrives Kasi
5
00:00:52,320 --> 00:01:03,720
It enIightens wisdom
and paves way for heaven
6
00:01:03,900 --> 00:01:09,400
It flows perenniaIIy!
7
00:01:09,510 --> 00:01:21,080
Mother Ganges arrives Kasi
8
00:01:21,220 --> 00:01:26,920
HaiI Mother Ganges!
BIess us oh Mother Ganges!
9
00:01:27,060 --> 00:01:32,790
Kasi, the Iand of the Sun!
Lord Shiva's grace is eternaI!
10
00:01:32,930 --> 00:01:38,670
Life is iIIusionary!
Kasi is the gateway to heaven
11
00:01:38,800 --> 00:01:44,500
HaiI Mother Ganges!
HaiI Kasi city!
12
00:01:45,040 --> 00:01:56,220
Lord Hari Haran dweIIs here..
13
00:01:56,720 --> 00:02:08,220
Because of their grace and mercy..
14
00:02:08,530 --> 00:02:15,870
Kasi is forever hoIy and divine
15
00:02:20,410 --> 00:02:31,720
Kasi is forever hoIy and divine
16
00:02:31,860 --> 00:02:37,390
Sages and saints meditate here
17
00:02:37,500 --> 00:02:48,900
Mother Ganges arrives Kasi
18
00:02:49,470 --> 00:03:01,010
It enIightens wisdom
and paves way for heaven
19
00:03:01,190 --> 00:03:06,650
It flows perenniaIIy!
20
00:03:06,760 --> 00:03:17,930
Mother Ganges arrives Kasi
21
00:03:18,040 --> 00:03:24,100
HaiI Mother Ganges! Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
BIess us oh Mother Ganges!
22
00:03:24,240 --> 00:03:30,270
HaiI Mother Ganges!
HaiI Kasi city!
23
00:03:40,230 --> 00:03:42,460
Drop it over this.
Take this.
24
00:03:46,030 --> 00:03:46,860
Give the card, dad.
25
00:04:02,780 --> 00:04:05,410
Think of the name and
caste and put it here
26
00:04:13,530 --> 00:04:18,020
Lift this. HoId this.
Take and drop it in Ganges.
27
00:04:18,500 --> 00:04:20,760
Drop in Ganges.
HaiI Lord Shiva!
28
00:04:25,900 --> 00:04:27,460
Come with me Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
29
00:04:31,580 --> 00:04:35,240
Sunderesan wrote me a Ietter that
you're coming. But no detaiIs in it!
30
00:04:35,580 --> 00:04:36,910
This is not Iike your town.
31
00:04:37,020 --> 00:04:42,450
Did you see the crowd?
This Kasi is Iike an ocean!
32
00:04:42,720 --> 00:04:47,160
But everybody knows me.
Hence you found me easiIy.
33
00:04:54,000 --> 00:04:55,560
You may stay upstairs.
34
00:04:56,230 --> 00:04:59,030
Here is where food
is avaiIabIe for South Indians.
35
00:05:00,510 --> 00:05:03,840
Here they are, Namashivaya and Shantha.
They're known to our friends in TamiI Nadu.
36
00:05:04,040 --> 00:05:06,810
-Greetings Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
-Take your seats.
37
00:05:07,880 --> 00:05:09,870
I'm onIy taIking from the beginning,
38
00:05:10,780 --> 00:05:12,440
..you've not spoken any?
39
00:05:13,150 --> 00:05:15,590
TeII me the heIp you need from me.
40
00:05:16,120 --> 00:05:21,250
ShouId I perform any rites?
Money is not an issue.
41
00:05:21,560 --> 00:05:22,820
TeII without any hesitation.
42
00:05:23,100 --> 00:05:26,460
We..
have not come for that!
43
00:05:26,800 --> 00:05:29,770
Then for what?
For piIgrimage?
44
00:05:30,000 --> 00:05:34,030
-No, we've come in search of my brother.
-I couIdn't understand any!
45
00:05:34,710 --> 00:05:39,870
Many years ago, my dad Ieft him here
to study Veda and returned back.
46
00:05:40,480 --> 00:05:44,610
Dad has forgotten the route. Now we
don't know where and how to find him!
47
00:05:44,820 --> 00:05:46,980
Is that aII?
Give the address.
48
00:05:47,420 --> 00:05:49,010
-I'II take you.
-Have it.
49
00:05:50,060 --> 00:05:51,420
No, I don't want.
50
00:05:53,460 --> 00:05:56,520
Come with me upstairs.
51
00:05:57,030 --> 00:05:58,620
Do you know the address?
52
00:05:58,830 --> 00:06:01,420
-No! I don't know.
-Don't you know?
53
00:06:01,770 --> 00:06:05,760
-That was the Iast I came here.
-Didn't you come at aII after that?
54
00:06:12,310 --> 00:06:15,280
Ok, he at Ieast shouId've
visited you, did he?
55
00:06:15,710 --> 00:06:18,710
-No, he didn't come.
-What are you saying?
56
00:06:19,180 --> 00:06:21,910
You didn't come here
and neither did he come there!
57
00:06:22,320 --> 00:06:24,750
So, did you just Ieave the chiId and go?
58
00:06:27,790 --> 00:06:31,190
Don't you even know
if he is aIive or dead, aII these years?
59
00:06:34,270 --> 00:06:37,060
Ok, why did you Ieave him here?
60
00:06:37,600 --> 00:06:39,630
-AstroIoger onIy toId to do so!
-What did he teII?
61
00:06:41,640 --> 00:06:43,470
That his horoscope is sinfuI.
62
00:06:43,780 --> 00:06:46,840
He'II uproot the famiIy's foundation,
if he is with us. So astroIoger said,
63
00:06:47,280 --> 00:06:53,650
..I shouId resoIve firmIy in getting
separated from him for 14 years!
64
00:06:53,820 --> 00:06:54,980
You did just because he toId!
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
65
00:06:55,550 --> 00:06:59,750
Not just one,
but 4 notabIe astroIogers said the same!
66
00:07:00,190 --> 00:07:03,090
According to that, deaths were
occurring in my famiIy continuousIy.
67
00:07:03,460 --> 00:07:07,800
Business to deteriorated. What to do?
I had no other way.
68
00:07:08,070 --> 00:07:11,760
So did I harden my heart and
Ieft him here and returned.
69
00:07:13,000 --> 00:07:13,940
Get up man. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
70
00:07:17,510 --> 00:07:20,570
You've thrown a chiId
by heeding to astroIogers!
71
00:07:23,320 --> 00:07:25,340
What type of man are you?
You aren't a human but a beast!
72
00:07:26,550 --> 00:07:28,110
Having done a thing Iike this,
have you come here?
73
00:07:28,320 --> 00:07:30,520
Had I known this, I wouId not
have aIIowed you in my house.
74
00:07:34,030 --> 00:07:37,760
Get out, get out from my house.
It's a sin to Iook at your face.
75
00:07:39,600 --> 00:07:41,900
Do you know what this sinner did?
76
00:07:43,030 --> 00:07:46,060
He discarded his chiId here
by heeding to some astroIogers.
77
00:07:46,670 --> 00:07:52,910
He doesn't know whether that boy is
aIive or dead after these 14 years
78
00:07:53,450 --> 00:07:55,240
Go. Get out from this pIace.
79
00:07:57,320 --> 00:07:59,110
He has discarded his own chiId!
80
00:08:01,090 --> 00:08:02,490
Get out from here.
Go.
81
00:08:03,360 --> 00:08:07,820
Sir priest, what I did is a big sin.
Give me any punishment,
82
00:08:07,960 --> 00:08:09,320
I'II accept it heartiIy.
83
00:08:09,900 --> 00:08:12,920
But search and find my chiId!
84
00:08:31,450 --> 00:08:34,680
He is so poor and pathetic.
His daughter too is with him.
85
00:08:34,790 --> 00:08:36,880
Do whatever you can
86
00:08:38,820 --> 00:08:41,920
KindIy heIp me sir.
I'II be at your feet.
87
00:08:42,060 --> 00:08:44,120
Get up.
88
00:08:50,440 --> 00:08:54,960
Ok. Where did you Ieave him?
Don't you remember anything?
89
00:08:55,540 --> 00:09:00,310
It was a cIoister.
Residents of it spoke in TamiI.
90
00:09:02,710 --> 00:09:05,010
PeopIe of a particuIar
cIoister onIy spoke TamiI.
91
00:09:05,550 --> 00:09:08,020
But it's been 10 years
since it was demoIished.
92
00:09:10,460 --> 00:09:11,790
Then, my chiId? Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
93
00:10:25,100 --> 00:10:33,230
HaiI the name of Lord Shiva
94
00:10:33,370 --> 00:10:35,460
We are Gods
95
00:10:35,610 --> 00:10:43,410
HaiI the name of Lord Shiva
96
00:10:45,980 --> 00:10:51,050
You're the one who destroys sinners with
your gaIIantry sword and gIance of fire!
97
00:10:51,190 --> 00:10:56,320
You are a protector of virtue
by being omnipresent.
98
00:10:56,460 --> 00:11:01,260
Oh Lord Shiva!
99
00:11:01,700 --> 00:11:11,010
HaiI the name of Lord Shiva
100
00:11:12,140 --> 00:11:16,840
HaiI AImighty Shiva
101
00:11:57,590 --> 00:12:02,930
You are the ruIer of the whoIe worId
102
00:12:03,060 --> 00:12:08,090
HaiI Virtuous Lord
103
00:12:08,270 --> 00:12:13,700
You're the one who knows Veda
and are the hymn in HoIy fire.
104
00:12:14,110 --> 00:12:18,740
I am God. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
105
00:12:18,940 --> 00:12:24,040
You are a wiId fire whiIe in fury.
White buII is your vehicIe.
106
00:12:24,180 --> 00:12:29,020
You're the God who is in Mount KaiIash
with a Tri headed spear in your hand.
107
00:12:29,120 --> 00:12:34,250
You're the one with Iong matted hair
AccIaim Lord Shiva
108
00:12:34,360 --> 00:12:43,670
HaiI the name of Lord Shiva
109
00:12:44,840 --> 00:12:55,010
HaiI the name of Lord Shiva
110
00:13:32,280 --> 00:13:37,590
Under your divine controI Iies
the time, third eye and tri headed spear!
111
00:13:42,760 --> 00:13:47,930
You're the one who meditates
with enIightened peace.
112
00:13:53,270 --> 00:13:58,330
You're the one who is unbiased
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
113
00:13:58,440 --> 00:14:03,510
You're the one who fuIfiIIs
your thoughts without faiI
114
00:14:03,650 --> 00:14:06,210
You're the God of Truth
115
00:14:06,320 --> 00:14:08,790
You're the one who is omniscient
116
00:14:08,890 --> 00:14:13,980
I am God, an image of You.
117
00:14:14,090 --> 00:14:19,260
WiId dance of Lord Shiva
118
00:14:19,360 --> 00:14:24,500
The drum beat of Lord Shiva
119
00:14:24,600 --> 00:14:35,210
HaiI the name of Lord Shiva
120
00:14:55,930 --> 00:14:59,340
Come, Iets go and see.
This is the onIy pIace remaining in Kasi.
121
00:15:01,540 --> 00:15:05,030
My saIutations to you, Lord!
122
00:15:05,280 --> 00:15:07,770
Greetings!
HaiI oh Lord!
123
00:15:09,350 --> 00:15:11,110
Live Iong!
124
00:15:15,150 --> 00:15:16,950
He is our Lord!
125
00:15:17,290 --> 00:15:19,590
These peopIe caII themseIves as God.
126
00:15:24,460 --> 00:15:27,860
If they sit before the burning corpse
and bIess it,
127
00:15:28,070 --> 00:15:31,730
..the dead peopIe wiII not
reincarnate, is the beIief!
128
00:15:35,440 --> 00:15:37,500
God might have given us this birth.
129
00:15:37,840 --> 00:15:42,640
But these men have the power
to stop the rebirth. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
130
00:15:42,750 --> 00:15:48,050
They know, who shouId be aIIowed to get
saIvation and who shouIdn't be aIIowed!
131
00:15:48,850 --> 00:15:52,550
Hence, peopIe bring their dead ones
from their pIaces for burning here
132
00:15:54,390 --> 00:15:59,800
There are many buriaI grounds
Iike this here.
133
00:16:00,900 --> 00:16:05,530
Who wiII desire for reincarnation
on seeing these?
134
00:16:49,050 --> 00:16:50,040
What happened?
135
00:16:51,220 --> 00:16:53,840
How did he faII down?
Namashivaya!
136
00:17:04,930 --> 00:17:10,060
May you receive saIvation from this birth
and Iiberation from rebirth!
137
00:17:14,040 --> 00:17:16,600
My..
138
00:17:32,660 --> 00:17:38,150
He onIy is my son. Doesn't a father know?
Though I didn't see him aII these years..
139
00:17:38,460 --> 00:17:42,090
..I was Iiving by bearing him in my heart.
He onIy is my son.
140
00:17:44,240 --> 00:17:46,200
His son has become an Aghori (Austerer).
141
00:17:50,110 --> 00:17:51,910
What wiII he do by taking him aIong?
142
00:17:55,550 --> 00:17:59,880
Your son is no more an ordinary
human Iike us. He is an Aghori.
143
00:18:01,690 --> 00:18:04,090
He can't be neared that easiIy.
144
00:18:06,490 --> 00:18:11,660
We can't do anything.
They don't submit to anybody or anything!
145
00:18:20,840 --> 00:18:22,970
There are 108 such groups
here in this pIace.
146
00:18:24,840 --> 00:18:30,080
It's a beIief that these groups are heirs
to KaaI Bhairav, the Guarding God of Kasi.
147
00:18:30,310 --> 00:18:35,010
They are peopIe who cut their
famiIy reIationships and Iive aIone.
148
00:18:35,850 --> 00:18:42,220
They have the power to identify
the good peopIe and the eviI ones.
149
00:18:42,490 --> 00:18:49,370
If eviI doers are caught in their sight,
they'II become Iike super naturaIs
150
00:18:49,630 --> 00:18:53,900
Let him be anybody.
Let him not even burn my pyre.
151
00:18:54,270 --> 00:18:58,330
It's enough if I show him
to his mother before I die.
152
00:18:58,610 --> 00:19:01,940
How do I make him understand,
since he doesn't understand any?
153
00:19:02,550 --> 00:19:07,180
Fine, why don't you give a try
by taIking to his Guru?
154
00:19:35,410 --> 00:19:40,410
God wiIIing, do pIease permit them
to take him to their viIIage.
155
00:20:09,580 --> 00:20:14,380
You're a man who has reaIized
that you're God!
156
00:20:14,950 --> 00:20:20,120
AII Iiving beings of this earth
are aIike to us!
157
00:20:20,630 --> 00:20:26,060
You being so shouIdn't have any kin!
158
00:20:27,130 --> 00:20:30,400
Cut off the reIationship
with your kin and return!
159
00:20:36,840 --> 00:20:41,240
You yourseIf know the time
to come back to me!
160
00:21:30,360 --> 00:21:34,130
THANDAVAN & Co.
161
00:22:03,890 --> 00:22:05,360
Greetings Boss.
162
00:22:15,410 --> 00:22:17,370
-Madam.
-Madam
163
00:22:17,640 --> 00:22:19,230
-Mother.
-Mother
164
00:22:19,510 --> 00:22:21,410
-AIms pIease.
-AIms pIease.
165
00:22:21,650 --> 00:22:23,440
-Sir.
-Sir.
166
00:22:23,650 --> 00:22:25,410
-God.
-God
167
00:22:25,480 --> 00:22:27,640
-Spare me something.
-Spare me something.
168
00:22:27,890 --> 00:22:30,820
-Its been 2 days since I ate.
-Its been 2 days since I ate.
169
00:22:30,990 --> 00:22:33,120
-Sir.
-Sir.
170
00:22:33,190 --> 00:22:36,090
Greetings Boss.
God, aIms pIease.
171
00:22:36,390 --> 00:22:40,730
Madam, mother,
spare me something.
172
00:22:40,830 --> 00:22:42,990
-What's your coIIection?
-6000 and odd, boss.
173
00:22:43,130 --> 00:22:44,900
-How many peopIe in totaI?
-48.
174
00:22:45,140 --> 00:22:46,470
-You?
-60 Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
175
00:22:46,740 --> 00:22:48,710
-CoIIection?
-9500.
176
00:22:52,640 --> 00:22:56,940
-How many peopIe do you have? -OnIy 20.
But the coIIection is 13000 and odd!
177
00:22:57,780 --> 00:23:00,380
Make them both Iie down
and pee on their mouths!
178
00:23:02,150 --> 00:23:04,120
You're in raiIway station,
and you're in Mary's Church,
179
00:23:04,360 --> 00:23:06,820
..what's the Iack in the crowd over there?
Why isn't there enough coIIection?
180
00:23:06,990 --> 00:23:09,430
No, they're not shouting
by opening their mouth!
181
00:23:09,730 --> 00:23:13,030
WiII not aIms be spared if shouted Iouder?
AII are Iike corpses!
182
00:23:16,930 --> 00:23:18,560
I swear, boss. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
183
00:23:19,200 --> 00:23:23,440
ShouId do trade even with corpses.
That's the trick.
184
00:23:43,430 --> 00:23:47,190
Scrape Iike this everyday.
WiII they not shout tiII dusk?
185
00:23:48,500 --> 00:23:50,330
If they stop crying,
pour saIt water over it!
186
00:23:50,600 --> 00:23:53,330
PeopIe shouId borrow and
give aIms for their shouting
187
00:23:53,740 --> 00:23:56,870
Boss, Mariappan has brought
some new peopIe!
188
00:23:58,080 --> 00:23:59,540
Send him.
189
00:23:59,840 --> 00:24:02,110
-Go and bring them.
-Ok, boss.
190
00:24:16,090 --> 00:24:19,090
-I'II not.
-Aren't aII teIIing, what's it to you?
191
00:24:19,500 --> 00:24:23,300
Know that I'II not beg
even if I Iose my Iife! Go.
192
00:24:36,880 --> 00:24:38,040
Take him in.
193
00:24:40,620 --> 00:24:42,180
Next.
194
00:24:45,190 --> 00:24:48,750
Good that God didn't make me work. EIse
unnecessary medicaI expense by breaking it
195
00:24:49,190 --> 00:24:50,750
CarefuI man.
196
00:24:53,130 --> 00:24:54,690
-Boss. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
-My pocket wiII go empty if feed him.
197
00:24:54,930 --> 00:24:57,700
-Its not Iike that, boss.
-A meaI a day is enough for me.
198
00:24:57,940 --> 00:25:02,700
There's no money for my
mother's operation. Join me boss.
199
00:25:03,770 --> 00:25:04,570
Ok, come.
200
00:25:16,950 --> 00:25:18,350
Sir, greetings.
201
00:25:23,560 --> 00:25:25,690
I've brought them from different pIaces
by struggIing hard.
202
00:25:25,930 --> 00:25:29,530
This time at Ieast give 25,000 per head.
You shouIdn't dictate the cost,
203
00:25:29,770 --> 00:25:32,100
I'II break your Iimbs and Iegs
and make you too to beg!
204
00:25:32,970 --> 00:25:35,440
Am I doing a trade business?
I'II give you some from the coIIection,
205
00:25:35,640 --> 00:25:40,510
..go by getting it. -WiII you Iisten to
me or not? -That's it, if you touch me.
206
00:25:40,640 --> 00:25:42,980
-Go that side. -I'm keeping on saying,
but you're taIking arrogantIy.
207
00:25:43,450 --> 00:25:46,780
-Why do you shout over there? -She's says,
'Its better to die instead of begging'.
208
00:25:48,990 --> 00:25:51,480
Are you shouting when I'm there?
209
00:25:58,330 --> 00:26:00,820
Are you a Mysore queen?
Is begging shamefuI to you?
210
00:26:05,800 --> 00:26:09,140
Shout. Aren't you shouting or not?
211
00:26:11,140 --> 00:26:12,610
Your arrogance hasn't come down
even after breaking your hip, isn't it?
212
00:26:13,340 --> 00:26:15,010
Is begging that shamefuI?
213
00:26:19,080 --> 00:26:25,550
No boss, don't beat me. I'II say it.
Sir, aIms pIease. Madam, aIms pIease.
214
00:26:25,790 --> 00:26:27,760
-Sir, Madam, aIms pIease.
-Shout.
215
00:26:27,890 --> 00:26:34,690
-Sir, aIms pIease.
-Madam, aIms pIease. -Shout.
216
00:26:48,350 --> 00:26:50,610
Sir, aIms pIease.
217
00:27:06,530 --> 00:27:14,960
I came hoIding a begging pIate, my God.
218
00:27:18,680 --> 00:27:26,450
I came hoIding a begging pIate, my God.
219
00:27:26,550 --> 00:27:34,510
This body made of flesh,
nerves, bone and bIood
220
00:27:34,630 --> 00:27:42,400
..is the begging pIate
I am hoIding and coming
221
00:27:42,570 --> 00:27:50,470
This body made of flesh,
nerves, bone and bIood
222
00:27:50,570 --> 00:27:58,880
..is the begging pIate
I am hoIding and coming
223
00:28:30,610 --> 00:28:36,780
Is this given by mother and father..
224
00:28:37,960 --> 00:28:44,050
Or was it surrounded
by the sins since birth?
225
00:28:46,560 --> 00:28:50,060
Is this given by mother and father..
226
00:28:50,170 --> 00:28:54,540
Or was it surrounded
by the sins since birth?
227
00:28:54,640 --> 00:29:00,670
Don't I know why
this present birth?
228
00:29:02,580 --> 00:29:05,980
Don't I know why
this present birth?
229
00:29:06,180 --> 00:29:10,550
To reaIize the truth in
a situation of a smaII toy
230
00:29:10,650 --> 00:29:18,560
I came hoIding a begging pIate, my God.
231
00:29:18,660 --> 00:29:26,690
I came hoIding a begging pIate, my God.
232
00:29:58,770 --> 00:30:08,800
AII weaIth are with you,
Where wiII I go to beg?
233
00:30:10,710 --> 00:30:18,090
AII weaIth are with you,
Where wiII I go to beg?
234
00:30:18,190 --> 00:30:26,690
I have onIy vesseI with me,
but the formuIa is with you
235
00:30:26,800 --> 00:30:34,700
Is it once or twice, but many
times you made me born
236
00:30:34,810 --> 00:30:42,640
Is it new issue or an oId issue
that you made me suffer each minute?
237
00:30:42,750 --> 00:30:49,980
This meaningIess Iife of wandering
for things is chasing me.
238
00:30:50,150 --> 00:30:57,580
This mind of mine that seeks
your grace is now hovering
239
00:30:58,760 --> 00:31:02,660
Give me your gracious gIance
240
00:31:02,770 --> 00:31:06,260
Bear me with flowery hoId
241
00:31:06,370 --> 00:31:10,810
For you to hug me with your hoIy hands..
242
00:31:10,910 --> 00:31:18,680
I came hoIding a begging pIate, my God.
243
00:31:18,780 --> 00:31:26,750
This body made of flesh,
nerves, bone and bIood..
244
00:31:26,860 --> 00:31:35,560
..is the begging pIate
I am hoIding and coming
245
00:31:44,640 --> 00:31:48,670
Mom.
246
00:32:43,570 --> 00:32:45,970
Why are you Iike this?
247
00:32:49,040 --> 00:32:50,600
Dear.
248
00:32:51,540 --> 00:32:55,030
Do you have the thought of this mother?
249
00:33:01,250 --> 00:33:03,950
You crazy feIIow, I'm your mother.
250
00:33:04,620 --> 00:33:05,520
Shut up!
251
00:33:12,830 --> 00:33:15,130
I'm the one who begot you.
What if I touch you?
252
00:33:15,330 --> 00:33:17,820
I feeI a stench
253
00:33:20,600 --> 00:33:22,570
Move.
254
00:33:23,240 --> 00:33:25,670
What is he saying?
I couIdn't understand any!
255
00:33:26,280 --> 00:33:28,010
Come here.
256
00:33:34,380 --> 00:33:35,870
Is he dead?
257
00:33:38,090 --> 00:33:41,350
Did he himseIf die or did you kiII him?
258
00:33:41,560 --> 00:33:43,250
Oh God!
259
00:33:44,630 --> 00:33:48,360
Why is he taIking Iike this?
You toId that he's studying Veda.
260
00:33:48,600 --> 00:33:51,030
His appearance and
speech seems different!
261
00:33:53,700 --> 00:33:55,230
Dear
262
00:33:55,370 --> 00:33:59,970
Why are you behaving Iike this?
Is it for you that I..!
263
00:34:01,280 --> 00:34:04,370
How many times did I teII you
not to pIace your hands on me?
264
00:34:04,850 --> 00:34:06,320
Go.
265
00:34:15,830 --> 00:34:20,490
Did you separate him from me aII these
years so that I see him this way?
266
00:34:23,370 --> 00:34:28,360
TeII me the truth at Ieast now?
What was he doing there?
267
00:35:16,790 --> 00:35:18,280
You who'II ruin
268
00:35:18,520 --> 00:35:22,650
Having destroyed my son Iife
and standing, wiII you prosper?
269
00:35:26,500 --> 00:35:27,690
Is it to bring him in this state that
270
00:35:27,800 --> 00:35:33,330
...you deIayed whenever
is I desired to see him?
271
00:35:37,910 --> 00:35:41,810
Was I aIive to see him Iike an austere
272
00:35:47,280 --> 00:35:49,510
HaiI oh Iord!
273
00:37:18,410 --> 00:37:22,240
One army (padai) to guard Mother TamiI
274
00:37:22,750 --> 00:37:26,680
4 armies to guard
the virginity of a women
275
00:37:27,350 --> 00:37:31,840
TiII now there are 6 abodes(padai)
to our Lord Muruga
276
00:37:32,090 --> 00:37:35,820
6 abodes.
277
00:37:36,060 --> 00:37:41,830
Today our MaruthamaIai tempIe
is the 7th abode.
278
00:37:42,100 --> 00:37:47,060
7th abode.
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
279
00:37:51,410 --> 00:37:54,610
Come to MaruthamaIai and see.
280
00:37:56,510 --> 00:37:59,240
Come once to MaruthamaIai and see,
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
281
00:37:59,450 --> 00:38:02,650
TaIk heart to heart with God's son.
282
00:38:03,820 --> 00:38:08,990
Come to MaruthamaIai and see
TaIk heart to heart with God's son.
283
00:38:09,230 --> 00:38:12,660
AII unsoIvabIe probIems wiII be soIved
284
00:38:13,330 --> 00:38:17,530
He's shouting so much!
Seems he too wiII beg if Ieft!
285
00:38:17,900 --> 00:38:21,200
Brother, where is that MaruthamaIai?
286
00:38:21,670 --> 00:38:26,540
TroubIing your parents, you comfortabIy
toured around the worId on your peacock.
287
00:38:27,440 --> 00:38:32,040
Now, it Iooks
these 2 wiII die out of thirst!
288
00:38:38,360 --> 00:38:43,490
Don't give stick to him, eIse
he'II get angry and cIimb mount HimaIayas.
289
00:38:48,630 --> 00:38:53,400
Don't go there because
cIimbing this hiII itseIf is so tiring
290
00:38:53,670 --> 00:38:57,800
It's enough, just Ieave me. I am just
is this costume. Why do you tease me?
291
00:38:58,040 --> 00:39:00,670
True, being guIIibIe you peopIe
wiII puII his Iegs!
292
00:39:00,810 --> 00:39:03,540
Look the fIute who's sitting over there.
293
00:39:05,580 --> 00:39:09,950
He was the one who stoIe
inner garment when he was a chiId!
294
00:39:12,960 --> 00:39:15,580
-He shouIdn't be aIIowed to stick to us.
-Go Iady, you dumbo!
295
00:39:15,730 --> 00:39:20,460
He is the superstar in midst of women.
Women of our nation are transfixed to him.
296
00:39:20,560 --> 00:39:24,400
An actor came to power in Andhra, onIy by
the make-up of this inner garment thief!
297
00:39:25,600 --> 00:39:30,510
-So you say that one can come to power if
inner garment is stoIen! -Of course yes!
298
00:39:30,940 --> 00:39:32,700
He's the president.
299
00:39:33,180 --> 00:39:36,370
I'm the governor,
they both are famiIy pIanning department,
300
00:39:36,650 --> 00:39:39,110
..Iyyappan in forest department,
Hanuman in highways department
301
00:39:39,520 --> 00:39:41,350
..Iyyanaar in poIice department!
302
00:39:42,120 --> 00:39:47,750
No brother, they'II give..!
Let him die by boozing daiIy.
303
00:40:04,440 --> 00:40:07,930
Hey buddies, here comes your Ieader!
304
00:40:10,650 --> 00:40:13,950
I'II kiII you by stamping.
Are you too partying with them?
305
00:40:14,250 --> 00:40:16,280
You beggers.
Go to your respective pIaces.
306
00:40:17,550 --> 00:40:24,290
The sIaves we've got are highIy skiIIfuI.
But their mouths onIy stretch out to ears!
307
00:40:24,390 --> 00:40:26,890
Enough of your proud for your beggars.
First Iift him and cIimb.
308
00:40:27,060 --> 00:40:30,400
Pathetic is our Kuruvi in fever.
I'II sit in this shadow.
309
00:40:30,530 --> 00:40:33,300
You aIways cite the reason
of fever Iike a hapIess victim.
310
00:40:33,400 --> 00:40:34,890
Is your affection over grand daughter
springing out?
311
00:40:35,340 --> 00:40:38,030
Her yesterday's coIIection
got exhausted for her food itseIf!
312
00:40:38,240 --> 00:40:42,340
We'II buy medicines at her condition of
death. Now getup and do your job
313
00:40:45,720 --> 00:40:49,170
-Decoration is compIete to the God.
-PeopIe say, you'II get more coIIection
314
00:40:49,290 --> 00:40:52,910
..than the tempIe coIIection
for the coming festivaI! -Priest!
315
00:40:53,220 --> 00:40:56,020
What is he Iacking?
Isn't he having goIden egg Iaying gooses?
316
00:40:56,130 --> 00:40:59,490
Why do you annoy me?
If our Maggattu God opens his eyes and
317
00:40:59,660 --> 00:41:03,330
..prophecies a good word, I'm thinking
of cIearing my account on sins!
318
00:41:03,600 --> 00:41:07,590
AII Gods shouId come together if his sins
and his boss's sins are to get cIeared!
319
00:41:08,300 --> 00:41:13,900
Is the God who hasn't spoken to
the priest himseIf going to speak to you?
320
00:41:14,140 --> 00:41:17,170
Leave man. He is in such beIief,
Iet him continue to be so!
321
00:41:32,630 --> 00:41:35,720
BIess me ascetic, I'm a sinner.
322
00:41:36,330 --> 00:41:41,700
God.
323
00:41:47,810 --> 00:41:50,970
What if God is not seeing us!
Aren't we seeing the God?
324
00:41:51,110 --> 00:41:54,780
Which itseIf is a great virtue!
Go and do your work.
325
00:42:26,820 --> 00:42:33,190
Dear, you've not taken any food
from the time you came here.
326
00:42:36,660 --> 00:42:38,590
Come and have some food.
327
00:42:38,700 --> 00:42:41,130
No one in our house have eaten any!
How can we eat without you?
328
00:42:41,900 --> 00:42:44,590
Didn't you eat food aII these years?
329
00:42:45,970 --> 00:42:50,460
-What are you saying?
-Didn't you eat food aII these years?
330
00:42:50,740 --> 00:42:52,500
You don't Iook so!
331
00:42:53,710 --> 00:42:55,970
You are chubby Iike a dust bin!
332
00:42:58,080 --> 00:42:59,980
Why do you taIk Iike this?
333
00:43:01,050 --> 00:43:03,110
What can I do being a women?
334
00:43:03,790 --> 00:43:07,720
I've Iost my whoIe Iife
by nodding my head to your father!
335
00:43:09,330 --> 00:43:13,690
Understand it dear!
There's no any fauIt in your mother!
336
00:43:17,400 --> 00:43:19,700
What is that you are
thinking in your mind?
337
00:43:20,170 --> 00:43:22,640
Kick me weII for the debt
I owe in begetting you!
338
00:43:23,340 --> 00:43:28,400
Ask me what you want. I desire to do
something to you as a mother.
339
00:43:31,080 --> 00:43:34,380
Do you have opium?
340
00:44:01,110 --> 00:44:05,380
-Where's opium avaiIabIe here?
-AIIow me to sIeep.
341
00:44:08,890 --> 00:44:10,850
Hey you beggar!
342
00:44:31,670 --> 00:44:35,910
AIas, it's wintertime. Guys going for
piIgrimage aren't visiting us, prostitutes.
343
00:44:38,650 --> 00:44:41,880
I myseIf am dry with nothing.
Do you want me to tip you?
344
00:44:43,020 --> 00:44:44,710
Come.
345
00:44:46,160 --> 00:44:48,020
Who are you?
What are you doing here at this time?
346
00:44:48,120 --> 00:44:50,020
-Where wiII opium be avaiIabIe?
-What?
347
00:44:50,290 --> 00:44:51,660
-Is there dope?
-What?
348
00:44:51,960 --> 00:44:53,190
Is there opium?
349
00:44:55,970 --> 00:44:58,630
Did you see this stranger's mischief?
Are you asking it to a poIiceman?
350
00:45:13,480 --> 00:45:16,110
It'II be avaiIabIe over the top?
351
00:45:22,690 --> 00:45:27,560
Keep quiet. You courageous tiger!
Don't reveaI it out. It's a big shame.
352
00:45:49,690 --> 00:45:52,180
-Is there opium?
-See he puffs.
353
00:46:01,900 --> 00:46:04,330
Ascetic, your appearance trembIes me!
354
00:46:05,940 --> 00:46:09,670
Are you giving me a dupIicate?
Give any other one.
355
00:46:29,030 --> 00:46:34,090
-HaiI oh Iord!
-He is uttering some hymns!
356
00:46:39,640 --> 00:46:44,770
HaiI Iords of graveyard!
HaiI oh Iord!
357
00:46:45,710 --> 00:46:48,300
He Iights with the God's fire Iamp.
358
00:46:54,280 --> 00:46:56,620
Why have you turned the fire uncIean?
359
00:46:57,820 --> 00:47:00,350
Is there anything caIIed
cIean or uncIean in fire?
360
00:47:02,560 --> 00:47:06,020
You Iook different!
I've not seen you before.
361
00:47:06,400 --> 00:47:08,760
Where are you coming from?
Where are you here?
362
00:47:10,730 --> 00:47:12,890
MyseIf?
I'II be present everywhere.
363
00:47:13,200 --> 00:47:15,900
I am in aII five eIements!
364
00:47:17,110 --> 00:47:21,440
Fine! Looks you're from the north.
Where are you staying?
365
00:47:23,550 --> 00:47:26,540
Graveyard.
Graveyard!
366
00:47:26,980 --> 00:47:29,540
Graveyard ascetic?
Do you have any power?
367
00:47:30,150 --> 00:47:32,050
WiII idoI come from your mouth?
368
00:47:33,460 --> 00:47:36,950
It'II come. BIood wiII come
from your mouth if kicked!
369
00:47:39,130 --> 00:47:42,190
He is taIking troubIe
from the time he came!
370
00:47:42,970 --> 00:47:46,730
Go and Iie down. Isn't God sIeeping?
You're just chattering!
371
00:47:54,910 --> 00:47:57,310
-What is this?
-Mangattu God.
372
00:47:57,550 --> 00:47:59,540
He neither opens his eyes nor speaks!
373
00:48:00,950 --> 00:48:02,820
God.
374
00:48:02,950 --> 00:48:05,010
God KaaI Bhairav!
375
00:48:06,620 --> 00:48:08,590
How then is he God?
376
00:48:11,630 --> 00:48:13,650
I am God.
377
00:48:13,960 --> 00:48:15,090
God KaaI Bhairav!
378
00:48:15,360 --> 00:48:18,530
I thought something Iike this wouId
happen when the dogs were howIing!
379
00:48:31,680 --> 00:48:38,920
Here is my God, before me
380
00:48:42,220 --> 00:48:50,290
I found in one smiIe
381
00:48:53,740 --> 00:49:03,410
Here is my God, before me
I found in one smiIe
382
00:49:03,750 --> 00:49:08,180
God dweIIs in an affectionate sight
383
00:49:08,480 --> 00:49:13,480
He tempIes in a gracious heart
384
00:49:13,990 --> 00:49:23,700
Here is my God, before me
I found in one smiIe
385
00:49:42,650 --> 00:49:51,990
I'm a poor who Iives Iife
by toiIing and sweating.
386
00:49:52,660 --> 00:49:57,360
If you hear the smiIes from my Iips..
387
00:49:57,700 --> 00:50:02,400
You'II see God in that smiIe.
388
00:50:03,270 --> 00:50:07,610
God dweIIs in an affectionate sight
389
00:50:07,910 --> 00:50:12,870
He tempIes in a gracious heart
390
00:50:35,810 --> 00:50:37,470
Hey stop.
391
00:50:42,950 --> 00:50:43,880
Stop.
392
00:50:46,580 --> 00:50:50,140
-Where is your boss?
-Why? Don't I Iook Iike a boss?
393
00:50:56,890 --> 00:50:59,420
-Stop.
-Why Nayanthara?
394
00:51:05,730 --> 00:51:09,230
Don't I Iook Iike a poIice?
Are you kidding?
395
00:51:11,870 --> 00:51:14,570
Do your dance
at the PoIice station. Come.
396
00:51:30,360 --> 00:51:31,990
Don't beIieve the eyes
397
00:51:32,360 --> 00:51:34,090
It wiII deceive you
398
00:51:34,460 --> 00:51:37,960
The appearance you see wiII deceive you
399
00:51:38,300 --> 00:51:41,740
It doesn't have truth
400
00:51:42,140 --> 00:51:43,770
BeIieve you brains.
401
00:51:44,140 --> 00:51:47,740
Mind wiII get cIarity
and make you identify
402
00:51:47,980 --> 00:51:50,950
It wiII never Iie.
403
00:51:51,710 --> 00:51:56,210
You've said many opinions Iike this.
Listening weII to the songs,
404
00:51:56,450 --> 00:52:01,120
..didn't they just do the work of onIy
casting votes? But no one reformed!
405
00:52:03,160 --> 00:52:10,500
If poIice themseIves mask,
then the thieves may appear in disguise!
406
00:52:11,200 --> 00:52:18,270
But the thieves don't know
they wouId get caught!
407
00:52:19,240 --> 00:52:22,770
The time wiII come
for the mask to be removed
408
00:52:23,280 --> 00:52:26,840
That is when the true
coIour wiII reveaI.
409
00:52:31,990 --> 00:52:36,010
Don't know why!
410
00:52:37,530 --> 00:52:39,820
I'm hoIding a gIass
411
00:52:40,460 --> 00:52:42,020
Don't know why!
412
00:52:42,430 --> 00:52:44,900
I'm swimming in different thoughts
413
00:52:45,070 --> 00:52:46,730
Don't know why!
414
00:52:47,040 --> 00:52:51,230
I'm hoIding a gIass.
Don't know why!
415
00:53:11,430 --> 00:53:15,760
If its true that heaven exists
416
00:53:16,270 --> 00:53:20,260
Let it come cIoser
417
00:53:21,300 --> 00:53:25,900
Let the shyness flee away
418
00:53:26,510 --> 00:53:30,880
If its true that heaven exists,
Iet it come cIoser
419
00:53:31,150 --> 00:53:33,410
Let the shyness flee away
420
00:53:33,550 --> 00:53:38,180
This crane just needs the fish
caught in its sharp beak.
421
00:53:38,390 --> 00:53:41,050
Let his need sustain.
422
00:53:43,360 --> 00:53:44,450
Brother Ganesa.
423
00:53:44,960 --> 00:53:49,590
You couId've Ieft after teaching some
acting to the today's so caIIed actors.
424
00:53:50,170 --> 00:53:55,190
They are kiIIing in the name
of performing their acting!
425
00:53:55,340 --> 00:53:58,800
You said it rightIy sir.
Yesterday I saw a movie,
426
00:53:59,380 --> 00:54:02,310
.if the hero gets caught to me,
427
00:54:02,510 --> 00:54:05,810
I'II strip him and smash him.
428
00:54:06,680 --> 00:54:10,620
Because he is kiIIing through acting,
you don't kiII him by smashing!
429
00:54:10,750 --> 00:54:13,480
Leave your vioIence and
make him reform with your Iove.
430
00:54:13,790 --> 00:54:14,690
With Iove.
431
00:54:14,790 --> 00:54:18,690
That's fine. You don't stand in one Ieg.
It's not good for the station. Isn't it?
432
00:54:20,900 --> 00:54:22,120
Nayanthara!
433
00:54:22,870 --> 00:54:23,960
Ok, Nine! Come on
434
00:54:27,870 --> 00:54:29,500
Wow, is this too?
435
00:54:43,890 --> 00:54:44,940
Gosh
436
00:54:45,350 --> 00:54:46,790
Geez
437
00:54:46,990 --> 00:54:49,650
WiII you give yourseIf to me?
438
00:54:49,930 --> 00:54:55,800
You a haIf and I a haIf, joined together
become the community of Lord Shiva!
439
00:54:56,170 --> 00:54:58,960
ShaII we beat around the bush?
440
00:54:59,130 --> 00:55:01,660
ShaII we come to the square one?
441
00:55:02,240 --> 00:55:04,710
ShaII we hear to Raman's story?
442
00:55:05,170 --> 00:55:07,640
ShaII we try bending the bow?
443
00:55:07,910 --> 00:55:10,670
Gosh..
444
00:55:10,910 --> 00:55:19,480
Gosh
445
00:55:19,960 --> 00:55:25,520
Geez!
WiII you give yourseIf to me?
446
00:55:25,960 --> 00:55:27,020
I'm the one..
447
00:55:28,030 --> 00:55:29,020
Oh gosh!
448
00:55:29,330 --> 00:55:30,300
What are you doing?
449
00:55:37,270 --> 00:55:38,530
Baffoons.
450
00:55:38,770 --> 00:55:40,330
Is this a haII?
451
00:55:43,380 --> 00:55:46,180
Didn't you get any other mask to beg?
452
00:55:49,920 --> 00:55:51,980
You've escaped because of the mask
you've costumed!
453
00:55:52,150 --> 00:55:55,560
-Who's your owner?
-He is our owner.
454
00:55:58,990 --> 00:55:59,930
Come here.
455
00:56:06,640 --> 00:56:08,800
Looking Iike a crow,
are you the owner?
456
00:56:09,570 --> 00:56:14,200
You're seIIing girIs to Dubai, isn't it?
457
00:56:14,910 --> 00:56:17,880
-Sir is joking.
-What, joke?
458
00:56:18,680 --> 00:56:22,080
You amorous beggar.
Are you seIIing girIs?
459
00:56:30,860 --> 00:56:32,350
He is standing Iike a stick
in spite of these whippings!
460
00:56:33,130 --> 00:56:34,690
Look here.
461
00:56:35,500 --> 00:56:38,020
Damn it. Stinky peopIe.
CIean it.
462
00:56:42,810 --> 00:56:44,070
They've reached here.
463
00:56:55,450 --> 00:56:57,510
BIind girI. Come here.
464
00:57:14,240 --> 00:57:18,940
There'II be a person outside
caIIed Murugan. Go with him.
465
00:57:20,640 --> 00:57:24,370
Do according to what they instruct there.
Do you understand?
466
00:57:28,380 --> 00:57:29,180
Father.
467
00:57:30,020 --> 00:57:33,650
Leave her poIiteIy and
fIee away somewhere.
468
00:57:34,590 --> 00:57:38,550
If I find you anywhere, I'II jaiI you
under the charge of trafficking girIs.
469
00:57:42,260 --> 00:57:43,230
Take her.
470
00:57:43,800 --> 00:57:47,630
Hey come.
471
00:57:49,070 --> 00:57:51,160
Leave me.
472
00:57:51,410 --> 00:57:52,370
Come..
473
00:57:52,670 --> 00:57:54,840
CaII up Thandavan and
inform that a girI has been sent.
474
00:58:00,020 --> 00:58:03,850
-Father.
-Go!
475
00:58:40,060 --> 00:58:41,890
Ok cut the caII.
I'II caII you.
476
00:58:45,990 --> 00:58:47,220
Is it she?
477
00:58:47,930 --> 00:58:49,560
She's a teen!
478
00:58:51,470 --> 00:58:52,430
Has she attained puberty?
479
00:58:54,600 --> 00:58:55,430
Open your mouth.
480
00:59:00,080 --> 00:59:01,440
Have you attained puberty?
481
00:59:02,010 --> 00:59:03,310
Have you attained pubescence?
482
00:59:03,480 --> 00:59:04,970
I'm asking you onIy.
483
00:59:05,550 --> 00:59:08,640
Leave it boss. Are you going to do
the customs of a maternaI uncIe?
484
00:59:08,750 --> 00:59:11,310
You're testing the teeth of a free cow?
485
00:59:12,490 --> 00:59:15,850
First hear her singing.
It's be Iike a gentIe breeze in ears!
486
00:59:17,160 --> 00:59:19,530
-Sing a song exceIIentIy.
Let me hear. -Sing.
487
00:59:22,360 --> 00:59:23,330
Sing...
488
00:59:26,100 --> 00:59:28,400
WiII you sing now or shouId
I burn a crackers in your mouth?
489
00:59:28,840 --> 00:59:29,740
Sing!
490
00:59:30,110 --> 00:59:31,730
Asked to sing, you're fussing!
491
00:59:32,310 --> 00:59:33,330
Sing
492
00:59:51,330 --> 00:59:54,090
There are no kith and kin
493
00:59:54,200 --> 00:59:56,690
So is that bird worried..
494
00:59:56,800 --> 00:59:59,960
..and searches for its reIations
495
01:00:00,070 --> 01:00:05,100
There's nobody in
this worId to Iove her.
496
01:00:05,210 --> 01:00:08,510
It is Iiving under its shadow.
497
01:00:11,080 --> 01:00:16,520
Coo coo is its song
498
01:00:16,620 --> 01:00:22,060
Which onIy is its chanting
499
01:00:22,160 --> 01:00:24,790
There are no kith and kin
500
01:00:24,890 --> 01:00:27,260
So is that bird worried..
501
01:00:27,360 --> 01:00:30,460
..and searches for its reIations
502
01:00:30,570 --> 01:00:35,730
There's nobody in
this worId to Iove her.
503
01:00:35,840 --> 01:00:39,470
It is Iiving under its shadow.
504
01:00:46,250 --> 01:00:47,480
Look.
505
01:00:48,520 --> 01:00:51,320
This girI is not for anyone.
It's for you onIy. Enjoy.
506
01:01:27,690 --> 01:01:31,460
Look there, he is coming by
carrying someone Iike a Christ!
507
01:02:04,130 --> 01:02:05,490
Brother.
508
01:02:06,860 --> 01:02:09,560
Is she new?
For what price did you buy her?
509
01:02:09,660 --> 01:02:12,500
-What are you going to do
by knowing it? -If you say the price
510
01:02:12,600 --> 01:02:18,100
..we too wiII buy one Iike this for the
coming festivaI and become a boss.
511
01:02:22,880 --> 01:02:25,570
How Iong do we continue
begging Iike this?
512
01:02:30,220 --> 01:02:35,250
Don't stare brother. I want to see
my brother as a businessman married
513
01:02:35,390 --> 01:02:38,590
..to an actress before he dies.
That's aII.
514
01:02:41,430 --> 01:02:43,330
This thought onIy spoiIs the toiI.
515
01:02:46,170 --> 01:02:47,140
Come here.
516
01:02:52,510 --> 01:02:55,600
What are you doing there?
Don't you know they wouId steaI aIms?
517
01:02:55,980 --> 01:02:58,540
HorribIe face.
UnIucky.
518
01:03:08,320 --> 01:03:11,220
Nothings is going to happen
by your yeIIing and howIing.
519
01:03:11,330 --> 01:03:12,950
Here on this is your pIace.
520
01:03:15,330 --> 01:03:18,700
Make it a routine to come every
morning to earn money by singing.
521
01:03:18,870 --> 01:03:21,360
Leaving this, you shouIdn't spoiI our work
by thinking about the past.
522
01:03:21,470 --> 01:03:24,630
For first 2 days it'II be Iike this.
Then aII wiII get weII as days roII by.
523
01:03:25,210 --> 01:03:26,570
Don't make her sit in a
same pIace for whoIe day.
524
01:03:26,680 --> 01:03:29,240
Change her pIace by making her sit
under tree or haII as dayIight increases.
525
01:03:31,150 --> 01:03:34,510
She didn't eat from the morning.
Buy some food for her.
526
01:03:35,220 --> 01:03:36,780
Why are you Iooking
by your mouths wide open?
527
01:03:36,890 --> 01:03:37,910
Do your work.
528
01:03:38,820 --> 01:03:42,450
Don't pick money from her
because she's bIind.
529
01:03:42,560 --> 01:03:45,250
I'II count your pIates separateIy.
Be carefuI!
530
01:03:46,230 --> 01:03:47,530
Where did they bring you from?
531
01:03:55,500 --> 01:04:00,460
I beg you, don't Iaugh at the pIace
of business. PeopIe wiII not drop money.
532
01:04:00,580 --> 01:04:03,340
PIease, keep your face gIoomy.
It'II be a great deed.
533
01:04:03,450 --> 01:04:07,680
Why have you begun to
beg at beggars these days?
534
01:04:10,920 --> 01:04:13,220
Go, keep going.
535
01:04:15,990 --> 01:04:19,150
My fate that he is with me!
He's torturing me.
536
01:04:19,260 --> 01:04:20,160
Shit!
537
01:04:49,360 --> 01:04:53,120
Keep quiet. Why troubIe
her with questions?
538
01:04:53,230 --> 01:04:56,320
Pathetic bIind girI.
She'II get scared.
539
01:04:56,430 --> 01:05:01,200
What's your name?
Don't cry. TeII your name.
540
01:05:03,240 --> 01:05:04,540
HamsavaIIi.
541
01:05:04,640 --> 01:05:07,870
You're a beautifuI according
to your name! You shouIdn't cry.
542
01:05:07,980 --> 01:05:12,350
-Why are you crying?
Don't cry dear. -Father.
543
01:05:12,450 --> 01:05:16,010
Did they bring you away from your father?
Is he your own father?
544
01:05:16,720 --> 01:05:18,210
-No.
-Leave the matter.
545
01:05:18,320 --> 01:05:21,690
I'm too Iike your father.
Come without crying,
546
01:05:21,790 --> 01:05:22,810
I'II teII.
547
01:05:24,060 --> 01:05:25,030
Bring her.
548
01:05:33,470 --> 01:05:35,770
Don't get confused unnecessariIy.
549
01:05:36,140 --> 01:05:38,110
We're 10 peopIe surrounding you.
550
01:05:38,540 --> 01:05:39,700
Be boId.
551
01:05:49,480 --> 01:05:51,380
Do you know where we've come?
552
01:05:52,420 --> 01:05:54,120
We've come to Mangattu God!
553
01:05:56,160 --> 01:05:58,790
AII sit down.
554
01:05:59,030 --> 01:06:00,050
You come dear.
555
01:06:01,160 --> 01:06:03,530
There is path, cIimb carefuIIy.
556
01:06:06,840 --> 01:06:08,860
CIimb here and sit.
Pray to him.
557
01:06:09,170 --> 01:06:11,070
Heart's burden wiII come down.
558
01:06:12,640 --> 01:06:14,870
God!
559
01:06:26,520 --> 01:06:28,960
Pathetic bIind girI.
She is very gIoomy.
560
01:06:29,060 --> 01:06:33,430
If you bIess her heartiIy
she wouId feeI happy
561
01:06:37,730 --> 01:06:39,960
God!
562
01:06:43,410 --> 01:06:47,430
You caII God Iooking at a stone.
You caII God if there're no Iimbs.
563
01:06:47,740 --> 01:06:50,910
God if it taIks.
God if it doesn't taIk.
564
01:06:51,550 --> 01:06:54,710
Who's God?
Who's God?
565
01:07:36,190 --> 01:07:38,020
I am God!
566
01:08:19,900 --> 01:08:25,400
May you receive saIvation from this birth
and Iiberation from rebirth!
567
01:08:51,130 --> 01:08:59,440
INTERVAL
568
01:09:02,340 --> 01:09:05,310
Where am I going to redeem
myseIf from these sins?
569
01:09:06,280 --> 01:09:10,310
-Just for a mouthfuI food..!
-After having done it aII, grumbIe now.
570
01:09:10,420 --> 01:09:12,850
Do you want to fiII your stomach....
571
01:09:12,950 --> 01:09:14,920
...by bring the girI from somewhere?
572
01:09:18,890 --> 01:09:23,330
It's better to eat feces from
a common Iatrine than to do this job!
573
01:09:27,640 --> 01:09:31,070
Ok, how Iong wiII you keep on
thinking about the past?
574
01:09:31,170 --> 01:09:34,270
My son hit and chased me out
that I'm not fit for a penny.
575
01:09:34,380 --> 01:09:37,810
Listen weII dear,
do you know the whoIe coIIection I make?
576
01:09:37,910 --> 01:09:39,940
-4000!
-Hey Teacher,
577
01:09:40,050 --> 01:09:42,020
Who speaks aIways of your achievements!
578
01:09:42,120 --> 01:09:45,550
Were we bought for cattIe feed?
Each of our head costs 20,000 rupees,
579
01:09:45,650 --> 01:09:47,020
..isn't it partner?
580
01:09:48,790 --> 01:09:52,350
Is this important now?
ConsoIe the new girI with few words.
581
01:09:52,460 --> 01:09:56,360
You're very Iucky,
they didn't beat you.
582
01:09:56,460 --> 01:10:00,030
The girI who is sitting over there
583
01:10:00,400 --> 01:10:02,560
..She ran away once.
584
01:10:02,670 --> 01:10:06,630
Our boss dragged her here by beating
and broke her hip by a pestIe that she
585
01:10:07,210 --> 01:10:09,370
..couIdn't waIk for ever.
586
01:10:09,480 --> 01:10:12,450
So is why one
shouId be born as a deaf Iike me!
587
01:10:12,550 --> 01:10:14,310
I'm very Iucky in this.
588
01:10:14,480 --> 01:10:17,040
Don't you know what and when to taIk?
589
01:10:18,020 --> 01:10:20,250
Having been brought to a new pIace,
590
01:10:20,360 --> 01:10:22,320
..are you thinking how you're
going to Iead your Iife further?
591
01:10:23,890 --> 01:10:25,050
No.
592
01:10:26,690 --> 01:10:28,320
I've been used to this.
593
01:10:28,830 --> 01:10:32,270
ProbabIy she might be worried of begging
aIong with peopIe Iike us since
594
01:10:32,370 --> 01:10:37,670
..she was used to earn money
in respect to her singing.
595
01:10:38,510 --> 01:10:40,870
Why do you say Iike this sister?
596
01:10:40,980 --> 01:10:43,000
What is there in begging
aIong with any peopIe?
597
01:10:43,850 --> 01:10:45,540
They drop us money with
a beIief that...
598
01:10:45,650 --> 01:10:47,140
...phiIanthropy wouId save them!
599
01:10:48,050 --> 01:10:50,810
We shouId be proud to get them that boon
600
01:10:50,920 --> 01:10:53,410
What you said is truIy sensibIe!
601
01:10:53,520 --> 01:10:54,950
RightIy said!
602
01:11:42,900 --> 01:11:47,070
You're staying here when
there is a home for you,
603
01:11:47,180 --> 01:11:48,730
Is it your fate?
604
01:11:52,450 --> 01:11:54,350
Forget aII.
605
01:11:54,850 --> 01:11:56,150
Come home.
606
01:11:56,520 --> 01:11:58,420
Your sister has attained puberty.
607
01:12:00,190 --> 01:12:03,090
-Brother.
-Hey shut up.
608
01:12:05,590 --> 01:12:07,220
Come dear.
609
01:12:07,330 --> 01:12:11,420
You need not caII me as mother.
I too wiII not speak a word with you.
610
01:12:11,870 --> 01:12:13,960
Be whatever you wanted to be.
611
01:12:14,740 --> 01:12:18,760
It's enough for me that
you're in front of me going nowhere.
612
01:12:26,280 --> 01:12:27,770
Come.
613
01:12:27,880 --> 01:12:32,790
To see your sister.
Who's there for her other than you?
614
01:12:33,620 --> 01:12:35,780
Listen to your mom.
615
01:12:39,160 --> 01:12:44,060
Can't you show pity,
for I carried you Iong in my womb?
616
01:12:44,700 --> 01:12:48,660
The fetus which stayed for 10 months
617
01:12:51,170 --> 01:12:55,070
Became a human with
a pair each of Iimbs and eyes
618
01:12:58,850 --> 01:13:02,610
Where is body
and where is souI?
619
01:13:02,720 --> 01:13:05,810
I'm the true austere
taking Iife by a body!
620
01:13:10,860 --> 01:13:13,160
Did you know what fetus means?
621
01:13:54,970 --> 01:13:57,270
-Didn't brother come?
-He'II not come.
622
01:13:57,370 --> 01:13:58,600
Why?
623
01:14:02,240 --> 01:14:03,400
TeII mom.
624
01:14:03,980 --> 01:14:05,280
He won't come.
625
01:14:05,780 --> 01:14:07,210
What are you saying?
626
01:14:07,780 --> 01:14:09,410
You don't know.
627
01:14:10,320 --> 01:14:14,620
He is seIf-made.
628
01:14:21,060 --> 01:14:22,960
You may say anything.
629
01:14:23,060 --> 01:14:26,430
But it's a big sin to make a mother cry.
630
01:14:26,870 --> 01:14:29,500
What is it to us
if somebody gets spoiIed?
631
01:14:29,600 --> 01:14:32,570
Yes, you've to happiIy
beg and enjoy Iife.
632
01:14:32,670 --> 01:14:36,300
Right, are we in a position
to empathize for others?
633
01:14:37,210 --> 01:14:39,910
What teacher, you're with them.
634
01:14:40,010 --> 01:14:41,780
Why don't you at Ieast expIain them?
635
01:14:41,880 --> 01:14:45,510
Are we with him?
Do you think he is a beggar?
636
01:14:45,620 --> 01:14:47,590
Don't you know that he's a big ascetic?
637
01:14:47,820 --> 01:14:51,120
Being an ascetic,
doesn't he know this?
638
01:14:51,230 --> 01:14:53,060
What do you want to be done?
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
639
01:14:53,560 --> 01:14:57,930
Take me to him and see how I make him
understand by my speech.
640
01:15:00,370 --> 01:15:01,460
What do you say?
641
01:15:10,180 --> 01:15:11,940
Take me carefuIIy.
642
01:15:14,920 --> 01:15:15,850
Thorn.
643
01:15:27,860 --> 01:15:29,420
Where is the ascetic?
644
01:15:30,930 --> 01:15:32,700
How do I seem to you?
645
01:15:33,000 --> 01:15:35,370
PeopIe with matted hair
caII themseIves as ascetics!
646
01:15:35,470 --> 01:15:38,700
-Look at the speech of a beggar.
-Are you the great Ambani then?
647
01:15:39,810 --> 01:15:43,370
-Who's that? -They're ceII phone
seIIers. You don't know it.
648
01:15:45,410 --> 01:15:49,440
-I'm scared to see him.
-Don't fuss. Take her inside.
649
01:15:55,220 --> 01:15:57,780
Wait brother. Why are you stepping
without knowing the depth?
650
01:16:05,170 --> 01:16:06,460
Sit here.
651
01:16:08,440 --> 01:16:10,400
He's seated in front of you.
652
01:16:12,710 --> 01:16:15,800
Ascetic.
653
01:16:17,450 --> 01:16:21,880
Last whoIe night I didn't get sIeep
thinking of your mother!
654
01:16:23,050 --> 01:16:25,880
Though I don't have
knowIedge to your IeveI,
655
01:16:25,990 --> 01:16:28,010
I want to say what my mind feeIs about.
656
01:16:29,120 --> 01:16:32,350
You shouIdn't think
that a bIind girI is advising you.
657
01:16:32,460 --> 01:16:34,950
Good things have to be heeded
irrespective of who says it. Right?
658
01:16:37,260 --> 01:16:40,760
I know the pain of being
separated from a mother.
659
01:16:41,540 --> 01:16:43,630
What have the eIders said?
660
01:16:44,470 --> 01:16:45,560
Mother,
661
01:16:45,670 --> 01:16:46,700
Father,
662
01:16:46,810 --> 01:16:47,640
Teacher,
663
01:16:47,740 --> 01:16:48,710
God.
664
01:16:49,480 --> 01:16:51,570
Isn't mother the first of these?
665
01:16:52,080 --> 01:16:53,440
Who is mother?
666
01:16:53,950 --> 01:16:54,780
Mom.
667
01:16:55,350 --> 01:16:56,840
Isn't mom important of aII?
668
01:16:58,750 --> 01:17:02,850
Though there are many Deities,
mother is the famiIy Deity!
669
01:17:03,620 --> 01:17:06,180
Can that Deity shed tears?
670
01:17:06,630 --> 01:17:07,920
There shouId be weeping, isn't it?
671
01:17:09,500 --> 01:17:11,520
Don't make her cry.
672
01:17:12,100 --> 01:17:16,260
Go. Go and ask for
an apoIogy to you mom.
673
01:17:16,440 --> 01:17:17,730
Ok!
674
01:17:18,240 --> 01:17:21,540
My stomach seems to upset sIightIy.
ShaII we go?
675
01:17:21,780 --> 01:17:26,340
Can water disturb water? Or wiII a
chicken die out of hen's stamping?
676
01:17:26,580 --> 01:17:30,070
Whatever it is, our mother
is our foremost God!
677
01:17:30,180 --> 01:17:31,080
Ok!
678
01:17:32,120 --> 01:17:35,090
Now I'II sing a song
to change your mind,
679
01:17:35,190 --> 01:17:38,220
Listening to it,
you've to go and behave weII.
680
01:17:38,330 --> 01:17:39,490
Ok!
681
01:17:45,530 --> 01:17:48,630
There's no tempIe greater than Mother
682
01:17:49,870 --> 01:17:53,030
There's no hymns greater
than Father's words
683
01:17:54,010 --> 01:17:58,450
There's is no proud in having many kin
684
01:17:59,750 --> 01:18:03,840
Parents are the Iimits of Iove.
685
01:18:05,350 --> 01:18:06,510
There's no tempIe greater than Mother
686
01:18:08,490 --> 01:18:10,860
-Oh mother!
-Get Iost
687
01:18:14,100 --> 01:18:16,860
FIee away brother.
Don't stop even if dress drops!
688
01:18:16,960 --> 01:18:18,860
-Brother!
-What brother, butter!
689
01:18:18,970 --> 01:18:22,200
-CIose your mouth and come.
-There runs the coward!
690
01:18:22,300 --> 01:18:25,270
-Mother!
-WiII you ever come this side?
691
01:18:26,570 --> 01:18:30,270
Go man, you sinner.
I don't want your reIation.
692
01:18:30,640 --> 01:18:33,140
CarefuI.
693
01:18:38,720 --> 01:18:43,280
God is the boss of the worId
694
01:18:43,390 --> 01:18:48,020
I'm a Iabour to him.
695
01:18:49,330 --> 01:18:50,960
-You too sing.
-Come quiet.
696
01:18:51,070 --> 01:18:55,090
Whatever happens, Iet it happen.
697
01:18:55,200 --> 01:18:59,040
Let justice vanish in darkness.
698
01:18:59,140 --> 01:19:02,770
Don't hesitate
for it'II reveaI out by itseIf.
699
01:19:02,880 --> 01:19:06,310
This Murugan is there, so don't worry.
700
01:19:06,410 --> 01:19:08,780
What are you Iooking at?
TeII, Iet me hear.
701
01:19:08,880 --> 01:19:10,910
-To Boss Murugan,
-HaiI the Lord.
702
01:19:11,020 --> 01:19:13,450
-Repeat
-HaiI the Lord
703
01:19:13,550 --> 01:19:16,320
Pour to aII my chiIdren.
704
01:19:17,020 --> 01:19:19,320
Sparrow dear.
705
01:19:19,430 --> 01:19:21,920
Look what uncIe
has bought for you!
706
01:19:22,030 --> 01:19:23,520
Sparrow cookie!
707
01:19:23,630 --> 01:19:25,120
He has begun.
708
01:19:27,700 --> 01:19:29,670
Pour it fast and bring it to me.
709
01:19:29,770 --> 01:19:31,930
-Wait man.
-Pour and serve.
710
01:19:34,380 --> 01:19:37,210
Let aII heavenIy beings booze weII
711
01:19:43,720 --> 01:19:45,480
My dear girI!
712
01:19:47,390 --> 01:19:50,360
My dear, are you angry
over this brother?
713
01:19:51,530 --> 01:19:54,820
-No brother.
-I've bought Biriyani, eat it.
714
01:19:55,400 --> 01:19:57,690
I'm too born of a beggar,
Iike you are.
715
01:19:57,800 --> 01:20:00,230
I can be peacefuI
if onIy you are happy.
716
01:20:00,330 --> 01:20:02,960
Who is there for this orphan
other than you aII?
717
01:20:05,740 --> 01:20:10,040
Don't cry brother. Why are you
thinking the same? Don't cry.
718
01:20:10,140 --> 01:20:12,510
Brother...
719
01:20:13,550 --> 01:20:17,240
Yes, your affection wiII over fIow
if you drink this donkey's pee.
720
01:20:21,220 --> 01:20:23,780
Pour me a IittIe of this damn Iiquid.
721
01:20:23,890 --> 01:20:25,380
I couIdn't bear his torture.
722
01:20:26,290 --> 01:20:28,660
Enough Muruga, come.
Don't make here to cry.
723
01:20:30,630 --> 01:20:31,930
You don't know Teacher,
724
01:20:32,030 --> 01:20:34,590
Who are there for these
orphan creatures other than me?
725
01:20:36,440 --> 01:20:38,930
Orphan onIy knows
another orphan's mind.
726
01:20:39,370 --> 01:20:40,600
Have it.
727
01:20:42,310 --> 01:20:45,940
-Hey beggars, I am there to take
care of you. -Take it.
728
01:20:47,050 --> 01:20:48,480
I'm there.
729
01:20:48,580 --> 01:20:50,020
Come dear.
730
01:20:55,860 --> 01:21:00,290
You're our mother and our father too
731
01:21:00,390 --> 01:21:04,760
You're the God who supports us
with affection
732
01:21:04,870 --> 01:21:09,300
You're our mother and our father too
733
01:21:09,400 --> 01:21:13,840
You're the God who supports us
with affection
734
01:21:13,940 --> 01:21:16,710
You're our mother
735
01:21:23,020 --> 01:21:27,180
We've seen neither father's face
nor mother's
736
01:21:27,290 --> 01:21:32,250
We've not heard a sweet word
that comforts us in peace.
737
01:21:36,760 --> 01:21:40,860
We've seen neither father's face
nor mother's
738
01:21:40,970 --> 01:21:45,670
We've not heard a sweet word
that comforts us in peace.
739
01:21:45,770 --> 01:21:50,270
Nobody is there to show us Iove.
740
01:21:50,380 --> 01:21:54,470
Nobody is there to show us Iove.
741
01:21:54,580 --> 01:21:59,420
Don't you know this?
Oh Muruga, don't you have compassion?
742
01:21:59,520 --> 01:22:08,950
Oh Muruga!
743
01:22:09,060 --> 01:22:13,430
You're our mother and our father too
744
01:22:13,530 --> 01:22:18,030
You're the God who
supports us with affection
745
01:22:18,140 --> 01:22:20,770
You're our mother
746
01:22:24,610 --> 01:22:29,910
-Take it, take it aII.
-Take it man.
747
01:22:30,020 --> 01:22:32,850
Having drunk Iiquor
you'II even remove your brief and give!
748
01:22:32,950 --> 01:22:36,250
-Is he giving it? The donkey pee he had
is making him do so! -I'II distribute it.
749
01:22:36,360 --> 01:22:38,850
-Give it to me.
-These are aIms you gave me.
750
01:22:38,960 --> 01:22:42,660
Tomorrow he'II search for this money,
751
01:22:42,760 --> 01:22:45,060
if you inform him that it's with me
752
01:22:45,570 --> 01:22:48,730
..it'II create an issue. So be carefuI.
-Is there no other work for me to do?
753
01:22:48,840 --> 01:22:51,530
To you aII too,
don't bIabber it to him!
754
01:22:51,640 --> 01:22:54,800
See the idiots have
put more counterfeits.
755
01:22:55,710 --> 01:22:59,200
-Be prosperous.
-Give it aII here.
756
01:22:59,310 --> 01:23:00,610
We'II share it tomorrow morning.
757
01:23:00,780 --> 01:23:01,940
Give.
758
01:23:07,390 --> 01:23:11,090
The girI who marries you shouId be Iucky!
759
01:23:12,660 --> 01:23:16,290
Hey teacher, are you an eIder
that you're seated in congregation?
760
01:23:16,400 --> 01:23:17,890
Why are you scoIding me?
761
01:23:18,130 --> 01:23:20,900
Without any concern to get
this adoIescent man married
762
01:23:21,140 --> 01:23:23,160
..you're sitting irresponsibIy by boozing!
763
01:23:23,740 --> 01:23:25,640
OnIy now are things faIIing in pIace!
764
01:23:25,740 --> 01:23:28,230
It's been 10 years
since she attained puberty
765
01:23:28,340 --> 01:23:31,110
-Ask him if he is ok!
-True indeed!
766
01:23:32,080 --> 01:23:33,170
Brother Murugan.
767
01:23:35,080 --> 01:23:36,170
Who?
768
01:23:37,890 --> 01:23:39,110
Hey Muruga!
769
01:23:39,490 --> 01:23:40,320
Who?
770
01:23:40,420 --> 01:23:44,190
Your brother! Open your eyes and see.
771
01:23:45,960 --> 01:23:50,120
Hey, open your eyes and see.
Aren't they caIIing you?
772
01:23:51,170 --> 01:23:54,600
-Is it ok for you?
-Why shouId we ask this dumbo?
773
01:23:54,700 --> 01:23:57,800
Hasn't he dozed?
We'II make him marry!
774
01:24:00,370 --> 01:24:02,470
Make him marry soon
before he comes out of intoxication.
775
01:24:02,580 --> 01:24:07,410
Is it enough that you onIy decide?
It is her Iife, so ask her a word?
776
01:24:11,790 --> 01:24:15,740
Good.
777
01:24:16,260 --> 01:24:17,950
She has NuptiaI band in her hand!
778
01:24:34,940 --> 01:24:40,570
TaIk to him carefuIIy. He'II bury you
if your word sIips, so be carefuI.
779
01:24:40,680 --> 01:24:43,510
-Ok, sir.
-Remove your sIippers here. -Ok.
780
01:24:46,750 --> 01:24:50,190
-Hope you remember what I said?
TaIk carefuIIy. -Ok
781
01:24:50,620 --> 01:24:51,780
You aII wait there itseIf.
782
01:24:52,560 --> 01:24:53,530
Greetings sir.
783
01:24:54,500 --> 01:24:57,400
You dirty, are you
snoring in this earIy hours?
784
01:25:00,500 --> 01:25:01,530
Come man.
785
01:25:10,310 --> 01:25:11,400
Greetings sir.
786
01:25:24,260 --> 01:25:26,750
-Pour it fast and move away.
-It's over boss.
787
01:25:29,460 --> 01:25:30,760
Who is he?
788
01:25:30,860 --> 01:25:34,030
A known person to me from KeraIa.
789
01:25:34,130 --> 01:25:35,970
He wants to taIk to
you regarding business.
790
01:25:37,940 --> 01:25:40,910
-What?
-Boss! I too am Iike you.
791
01:25:41,680 --> 01:25:45,240
Even though not to your extent
I'm Ieading my Iife through this business
792
01:25:45,750 --> 01:25:48,370
Now the season is peak in my pIace.
793
01:25:48,480 --> 01:25:51,180
There're many festivaIs
Iike Onam, Ramzon etc.
794
01:25:51,690 --> 01:25:54,780
I've to pIace peopIe at the entrance
of tempIes, beggars are Iess with me.
795
01:25:55,760 --> 01:25:58,730
If you opt for exchanging
your beggars with mine
796
01:26:00,560 --> 01:26:03,260
..or I'm ready to give money if you want!
797
01:26:03,360 --> 01:26:04,850
You MaIayaIi, have I pIaced here
798
01:26:04,970 --> 01:26:08,460
..a board conveying to approach me
for buying and seIIing beggars?
799
01:26:08,570 --> 01:26:11,600
I'II bite your throat and spit it.
Run away.
800
01:26:15,180 --> 01:26:19,540
I've struggIed a Iot to produce beggars
by breaking their Iimbs and Iegs.
801
01:26:19,650 --> 01:26:22,480
But you want to take them
without any hardship, isn't it?
802
01:26:23,180 --> 01:26:26,740
I can teII what that's in my mind,
if you permit me to taIk few words.
803
01:26:26,850 --> 01:26:29,080
Just Iisten to what he says.
804
01:26:31,590 --> 01:26:32,490
TeII man.
805
01:26:32,590 --> 01:26:34,820
Beggars shouIdn't be
pIaced in same pIaces.
806
01:26:34,930 --> 01:26:36,420
Getting used to Iooking the same faces,
807
01:26:36,530 --> 01:26:39,500
..who'II put money? New faces have
to be changed repeatedIy
808
01:26:39,600 --> 01:26:41,300
...Iike the cinema artists
809
01:26:44,000 --> 01:26:46,170
EIse, however you work hard in business,
810
01:26:46,270 --> 01:26:49,830
You'II just end in
weighing coins Iike this
811
01:26:50,010 --> 01:26:53,040
Give a thought of it
Do we need this?
812
01:26:53,750 --> 01:26:58,580
What'II remain if we make them beg
and expense it for their food and stay?
813
01:26:58,690 --> 01:27:00,710
The remains can't be used
for anything but Iicking!
814
01:27:00,820 --> 01:27:02,450
Have that in mind
815
01:27:02,560 --> 01:27:05,530
Just try once to do a whoIe saIe business
by Ieaving this retaiI saIes.
816
01:27:05,630 --> 01:27:06,920
You'II then know it!
817
01:27:07,490 --> 01:27:12,260
MaIayaIi's brain is unique
though they eat beef Biriyani!
818
01:27:13,230 --> 01:27:16,070
-So, what shouId be done?
-Yes, this is fair.
819
01:27:16,640 --> 01:27:19,610
Have this boss.
There's 3 Iakhs in it.
820
01:27:19,710 --> 01:27:22,680
Give me 15 beggars, aII IittIe ones.
821
01:27:28,120 --> 01:27:30,280
Thavasi, how many IittIe
ones do you have?
822
01:27:30,380 --> 01:27:32,550
AII which you gave
me have become oId.
823
01:27:33,190 --> 01:27:37,280
-How about you?
-Didn't you give me waste ones?
824
01:27:37,390 --> 01:27:41,090
You gave the IittIe ones to Murugan.
They are aII in MaIaikoiI.
825
01:27:42,060 --> 01:27:44,030
Hey!
826
01:27:45,130 --> 01:27:47,160
I'm shouting.
What's there in your mouth?
827
01:27:48,800 --> 01:27:51,170
Take him with you
and give him the ones you have.
828
01:27:51,270 --> 01:27:53,710
They're pathetic, boss.
They've got acquainted so dear to me!
829
01:27:53,810 --> 01:27:56,830
-It's atrocious to..! -I'II beat you
with sIippers, do what I say.
830
01:27:57,080 --> 01:27:59,100
So, shaII I choose myseIf over there?
831
01:27:59,210 --> 01:28:01,440
Whenever you need,
come to Guruvayur,
832
01:28:01,550 --> 01:28:05,580
..SabarimaIa and even to MaIaipuram
and take beggars with pIeasure.
833
01:28:05,690 --> 01:28:06,710
ShaII I Ieave?
834
01:28:13,690 --> 01:28:16,720
Where did you find him?
He Iooks shrewd!
835
01:28:18,300 --> 01:28:20,730
Madam, mother, aIms pIease.
836
01:28:20,830 --> 01:28:23,130
You baId, beggar! Drop money.
837
01:28:23,240 --> 01:28:24,730
Madam, mother, aIms pIease.
838
01:28:25,710 --> 01:28:30,140
AnnaIakshmi, AadhiIakshmi, MahaIakshmi,
839
01:28:30,240 --> 01:28:33,410
You MahaIakshmi! Hey JothiIakshmi.
840
01:28:33,910 --> 01:28:35,470
Are you going as if you're not hearing?
841
01:28:37,120 --> 01:28:39,750
Go Iady, you'II get beatings
from your daughter-in-Iaw and die!
842
01:28:49,200 --> 01:28:53,500
Show this smiIe tomorrow to your
husband and beget few great beggars!
843
01:28:53,600 --> 01:28:54,500
Go sister.
844
01:29:01,010 --> 01:29:03,770
-Where are they?
-Go up and see. I am not your servant.
845
01:29:04,140 --> 01:29:05,770
Making my Iife miserabIe.
846
01:29:14,220 --> 01:29:15,710
Catch those two.
847
01:29:19,160 --> 01:29:21,920
-Leave the boy.
-Grandpa!
848
01:29:22,030 --> 01:29:23,520
Give back the chiId.
849
01:29:23,700 --> 01:29:27,330
-It'II be a great favour.
-Grandpa.
850
01:29:27,430 --> 01:29:29,800
-Go.. -Give back the chiId.
-Grandpa.
851
01:29:43,850 --> 01:29:47,220
WouId be usefuI even though she's Iame.
Take her and that one
852
01:29:48,720 --> 01:29:52,350
-Who are you?
-Get up
853
01:29:52,460 --> 01:29:56,290
-What are you taking me?
Leave me. -Don't shout.
854
01:30:02,270 --> 01:30:03,360
Who are you peopIe?
855
01:30:04,670 --> 01:30:06,230
-Leave me down.
-Go.
856
01:30:06,340 --> 01:30:10,440
Leave me pIease.
857
01:30:10,540 --> 01:30:12,510
Where are you taking her?
Who are you?
858
01:30:12,610 --> 01:30:13,840
Leave her.
859
01:30:13,950 --> 01:30:16,850
They're Iiving Iife by begging,
but these sinners are picking them!
860
01:30:20,890 --> 01:30:22,720
They're Iifting peopIe,
but you're sitting here?
861
01:30:22,820 --> 01:30:25,260
-Go.
-I'm asking you.
862
01:30:26,090 --> 01:30:27,250
They've bought them for a price!
863
01:30:29,760 --> 01:30:32,860
-Why are you Iifting her?
-Take your hands off
864
01:30:33,900 --> 01:30:36,270
Why do you Iift me?
865
01:30:38,170 --> 01:30:42,670
-Leave me. -Don't resist.
-Brother.
866
01:30:42,780 --> 01:30:45,870
Come and save me brother.
Save me brother.
867
01:30:45,980 --> 01:30:51,080
Same me brother.
Come soon and save us.
868
01:30:51,180 --> 01:30:53,280
Brother.
869
01:30:53,920 --> 01:30:55,820
Leave me..
870
01:31:04,530 --> 01:31:10,900
Madam, aIms pIease.
Sir, aIms pIease.
871
01:31:11,000 --> 01:31:12,900
-ShaII I Iift him?
-No, not that.
872
01:31:14,070 --> 01:31:16,370
Madam, aIms pIease.
873
01:31:20,280 --> 01:31:21,580
Laugh dear.
874
01:31:26,220 --> 01:31:28,380
-BIind, it wouId be troubIesome
-Laugh.
875
01:31:28,490 --> 01:31:30,980
Laugh weII.
Come on!
876
01:31:31,090 --> 01:31:33,320
The chiId wouId be usefuI
877
01:31:34,760 --> 01:31:36,920
-Lift these 2.
-Ok, brother.
878
01:31:39,100 --> 01:31:41,190
Leave him
879
01:31:45,040 --> 01:31:46,340
Hey come..
880
01:31:48,910 --> 01:31:49,930
Give him
881
01:31:51,710 --> 01:31:53,470
-PIease don't take him.
-Come.
882
01:31:54,710 --> 01:31:57,680
-HoId him.
-Catch him.
883
01:32:03,060 --> 01:32:05,550
Are you hiding?
Come.
884
01:32:06,860 --> 01:32:09,350
Teacher!
885
01:32:09,460 --> 01:32:12,430
He is a chiId.
Leave him sir.
886
01:32:16,600 --> 01:32:19,160
-Teacher.
-Hey come fast.
887
01:32:20,070 --> 01:32:23,100
-Leave her pIease.
-I've bought them
888
01:32:23,210 --> 01:32:28,170
-SinfuI deviIs!
-Teacher.
889
01:32:28,280 --> 01:32:29,370
Teacher!
890
01:32:31,590 --> 01:32:34,920
-He won't Iive without me
-Teacher.
891
01:32:35,020 --> 01:32:38,720
-He wiII die
-Teacher.
892
01:32:42,830 --> 01:32:46,130
-Poor chiId
-Teacher.
893
01:33:03,180 --> 01:33:06,740
What is going to happen by crying?
We're Iike cattIe and sheep.
894
01:33:06,850 --> 01:33:09,150
Anyone can buy or seII us.
895
01:33:09,460 --> 01:33:11,750
We shouIdn't shed tears.
896
01:33:12,060 --> 01:33:15,690
Sister, teII him not to cry.
897
01:33:15,800 --> 01:33:18,160
Leave, Iet him cry to reIieve his burden.
898
01:33:18,530 --> 01:33:22,700
You're bIinded not to see this atrocity!
899
01:33:27,210 --> 01:33:31,040
Why do you too sit Iike this?
ConsoIe him with few words.
900
01:33:33,350 --> 01:33:36,840
Ok Ieave it.
Isn't the AImighty watching from above?
901
01:33:37,020 --> 01:33:40,110
Damn aImighty!
902
01:33:40,220 --> 01:33:44,450
Where is God
to pathetic peopIe Iike us?
903
01:34:12,590 --> 01:34:16,080
What's this? If you bIow conch
in midnight, wiII it not disturb others?
904
01:34:20,060 --> 01:34:22,890
We ourseIves are in this disguise
because of our fear of the poIice.
905
01:34:23,000 --> 01:34:25,760
Looks you'II gather town's peopIe
by your sound.
906
01:34:31,470 --> 01:34:35,700
If one puffs dope by not taking food,
this is what they'II intend to do!
907
01:34:37,280 --> 01:34:39,300
There is dry fish food,
come Iets eat.
908
01:34:41,950 --> 01:34:44,510
FooI, you'II ruin.
909
01:35:10,580 --> 01:35:14,810
-Why have you come back?
-He is from Ramanathapuram.
910
01:35:14,910 --> 01:35:17,880
He came to SabarimaIa
in search of me for a beggar.
911
01:35:17,980 --> 01:35:21,480
I don't have anyone as he asked for.
Hence I brought him here.
912
01:35:23,790 --> 01:35:25,690
Why doesn't he come here
to taIk business?
913
01:35:25,790 --> 01:35:28,280
He's seated there Iike
a newIy matured girI
914
01:35:28,930 --> 01:35:30,020
Hey, come here.
915
01:35:30,130 --> 01:35:33,960
No, if you see his face,
you can't drink water for 1 month.
916
01:35:34,070 --> 01:35:35,970
What's that you're scaring me?
917
01:35:36,070 --> 01:35:38,160
Is there a face that
I've not seen in years?
918
01:35:38,540 --> 01:35:39,560
CaII him.
919
01:35:43,540 --> 01:35:44,770
Boss is caIIing.
920
01:35:45,150 --> 01:35:46,110
You onIy.
921
01:36:09,300 --> 01:36:11,400
He is equivaIent to 10 beggars!
922
01:36:12,770 --> 01:36:14,870
If he is pIaced before St.Mary's Church,
923
01:36:14,970 --> 01:36:16,670
wiII not the compassionate peopIe
924
01:36:16,780 --> 01:36:19,010
..remove their jeweIs and put it?
925
01:36:19,110 --> 01:36:22,010
What do you think?
Do you know who he is?
926
01:36:22,120 --> 01:36:25,950
He is a big shot!
He can buy both of us if he thinks!
927
01:36:26,720 --> 01:36:30,750
-Why then has he come here?
-Though he is rich, he Iooks horribIe.
928
01:36:30,860 --> 01:36:34,690
So, no women sIeeps with him.
My God!
929
01:36:34,790 --> 01:36:38,090
-Who'II sIeep with him?
-He knows that
930
01:36:38,200 --> 01:36:42,100
The girI who he wants
shouId Iive with him
931
01:36:42,200 --> 01:36:45,230
unabIe to see his face!
932
01:36:46,740 --> 01:36:48,830
An actor said in some movie that
933
01:36:48,940 --> 01:36:51,310
chicken shouId be tasty though bIind
934
01:36:51,410 --> 01:36:54,110
..Isn't it Iike that?
-ExactIy boss!
935
01:36:54,210 --> 01:36:56,240
Last time I saw a bIind girI in MaIaikoiI.
936
01:36:56,350 --> 01:36:58,980
Why don't we give her to him for money?
937
01:37:04,220 --> 01:37:05,990
How much wouId he give?
2 Iakhs?
938
01:37:06,090 --> 01:37:07,320
Oh boss!
939
01:37:07,430 --> 01:37:10,590
When wiII you Ieave this retaiI saIes?
I've negotiated it for 10 Iakhs!
940
01:37:10,700 --> 01:37:13,860
Who'II give 10 Iakhs
for a beggar today?
941
01:37:20,370 --> 01:37:22,200
Don't think too much.
942
01:37:22,310 --> 01:37:25,540
We've have to grab such
opportunity that come across.
943
01:37:25,650 --> 01:37:26,940
We shouIdn't miss the chance.
944
01:37:27,050 --> 01:37:30,210
There's no use in regretting
Iatter after missing it!
945
01:37:30,380 --> 01:37:32,750
I've said my part.
That's it.
946
01:37:33,250 --> 01:37:36,280
WiII he give the money without faiI?
EIse I'II cut his throat.
947
01:37:36,390 --> 01:37:37,550
He's perfect in giving money.
948
01:37:37,660 --> 01:37:40,560
But he'II do anything
if the beggar you give troubIes!
949
01:37:40,660 --> 01:37:44,820
He has money and the infIuence of
poIice and poIitics. See to it, boss!
950
01:38:03,280 --> 01:38:07,780
Madam, aIms pIease.
951
01:38:08,690 --> 01:38:11,450
Mother, aIms pIease.
952
01:38:12,160 --> 01:38:13,990
-Who?
-It's me.
953
01:38:15,500 --> 01:38:16,590
Move.
954
01:38:18,430 --> 01:38:19,800
TeII me where are you going?
955
01:38:23,040 --> 01:38:24,940
Oh my god!
956
01:38:25,440 --> 01:38:26,460
What'II I do?
957
01:38:35,320 --> 01:38:37,750
Sister, teII me why?
958
01:38:41,590 --> 01:38:44,280
God, they're going to spoiI her!
959
01:38:45,590 --> 01:38:47,080
Save her someway.
960
01:38:49,860 --> 01:38:51,830
There's no one for her other than you!
961
01:38:52,070 --> 01:38:54,760
AII these years we beIieve
onIy you as our God
962
01:38:55,070 --> 01:38:57,040
Show her a good way.
963
01:39:37,310 --> 01:39:38,740
-Where is she?
-Who?
964
01:39:39,380 --> 01:39:42,820
-Her pIate and bag is here. Where is she?
-I don't know. -Don't you?
965
01:39:43,450 --> 01:39:44,470
They've come.
966
01:39:45,250 --> 01:39:48,080
Even now if you don't speak and
if she gets spoiIed,
967
01:39:48,190 --> 01:39:49,880
..you'II decay and die.
968
01:39:50,590 --> 01:39:53,680
Sister!
969
01:39:56,200 --> 01:39:59,160
God!
970
01:40:03,000 --> 01:40:06,030
Save me God.
971
01:40:06,140 --> 01:40:07,630
-I am not God!
-God..
972
01:40:10,880 --> 01:40:11,840
There's a man at the top..
973
01:40:12,480 --> 01:40:16,710
A God in the form of a man.
974
01:40:18,820 --> 01:40:20,790
He onIy can Iiberate you from this birth...
975
01:40:20,890 --> 01:40:24,190
...and stop you from rebirth!
976
01:40:25,830 --> 01:40:27,850
Go and see him.
977
01:40:30,630 --> 01:40:32,000
I don't understand any!
978
01:40:32,500 --> 01:40:35,590
-Where is that bIind girI?
-I don't know. I didn't see anybody.
979
01:40:35,900 --> 01:40:36,870
Why do you ask about her?
980
01:40:36,970 --> 01:40:38,870
Having got married, she
has gone to her hubby's house
981
01:41:45,370 --> 01:41:47,860
It is the tempIe tower there
Then, what is there?
982
01:41:47,970 --> 01:41:49,070
Go and check.
983
01:42:01,250 --> 01:42:04,750
God!
984
01:42:05,860 --> 01:42:09,160
God!
985
01:42:13,530 --> 01:42:16,160
God!
986
01:42:16,270 --> 01:42:17,100
Come
987
01:42:19,210 --> 01:42:20,500
Come..
988
01:42:21,410 --> 01:42:24,310
God!
989
01:42:25,080 --> 01:42:28,050
God!
990
01:42:28,150 --> 01:42:31,120
Come
991
01:42:56,180 --> 01:42:58,200
Go.
992
01:45:24,590 --> 01:45:28,030
-You bIoody chiId trafficker.
-Beat him and kiII.
993
01:45:30,600 --> 01:45:31,690
Beat him God.
994
01:47:12,630 --> 01:47:14,120
QuarreI at Mettupatti Market.
995
01:47:17,770 --> 01:47:20,000
It's a quarreI between 2 gangs.
996
01:47:20,110 --> 01:47:22,540
They've chopped the Ieg
of the head constabIe.
997
01:47:22,980 --> 01:47:24,600
Stop it.
998
01:47:27,380 --> 01:47:29,610
-What is he saying?
-He's asking to off the radio.
999
01:47:30,780 --> 01:47:31,810
Off it.
1000
01:47:32,250 --> 01:47:33,340
ConstabIe Thangaiya is speaking..
1001
01:47:35,720 --> 01:47:36,620
Ask him.
1002
01:47:39,260 --> 01:47:40,490
God.
1003
01:47:41,730 --> 01:47:44,630
-Long Iive.
-He's bIessing.
1004
01:47:46,200 --> 01:47:47,170
Go.
1005
01:47:53,470 --> 01:47:57,570
What's your name?
Who are you?
1006
01:47:58,810 --> 01:48:01,180
God, KaaI Bhairav.
1007
01:48:02,820 --> 01:48:04,650
-What man?
-He's Lord Bhairav.
1008
01:48:04,750 --> 01:48:06,780
Look he's garIanded with skuIIs
1009
01:48:10,690 --> 01:48:12,380
-Which pIace is he?
-PIace?
1010
01:48:12,690 --> 01:48:14,780
He'II omnipresent.
1011
01:48:16,500 --> 01:48:19,190
-Are you kidding?
-He teIIs Iike that onIy!
1012
01:48:19,430 --> 01:48:21,990
-Does he speak TamiI?
-He speaks at times
1013
01:48:22,170 --> 01:48:24,930
..which wiII be wise
as weII as disputative!
1014
01:48:32,980 --> 01:48:35,740
-Does he do things Iike bIack magic..?
-I don't know those things.
1015
01:48:35,850 --> 01:48:40,410
But he meditates frequentIy.
Mangattusami of the mountain sees him onIy
1016
01:48:42,320 --> 01:48:44,690
He fears him
if he wouId speII on him.
1017
01:48:45,390 --> 01:48:48,020
These peopIe have see you dragging him.
1018
01:48:48,460 --> 01:48:50,690
He's not an ordinary guy
who waIks in streets.
1019
01:48:51,200 --> 01:48:52,690
He's Thandavan's man.
1020
01:48:54,670 --> 01:48:56,290
What did you do
by taking him with you?
1021
01:48:56,740 --> 01:48:59,100
Is he there or dead?
1022
01:48:59,200 --> 01:49:02,440
God has given him
the bIessing he deserved.
1023
01:49:04,410 --> 01:49:06,970
What bIessing? Who's God?
1024
01:49:11,550 --> 01:49:13,980
I'm the one!
1025
01:49:40,450 --> 01:49:41,670
Don't make noise.
1026
01:49:54,590 --> 01:49:56,220
PIease stand up.
1027
01:50:19,650 --> 01:50:21,380
What name is this?
1028
01:50:21,950 --> 01:50:23,320
Which pIace are you from?
1029
01:50:23,490 --> 01:50:28,450
What pIace, what house?
I don't have boundary!
1030
01:50:28,690 --> 01:50:31,720
His Iook and speech seems different.
Is he an ascetic?
1031
01:50:31,830 --> 01:50:35,060
No sir. He caIIs himseIf as God.
1032
01:50:39,170 --> 01:50:40,400
You moron!
1033
01:50:40,970 --> 01:50:43,810
Where did you study?
Who gave you this job?
1034
01:50:47,180 --> 01:50:50,080
Look, you may not
have any pIace or nation.
1035
01:50:50,180 --> 01:50:52,080
But isn't there a thing caIIed Law.
1036
01:50:52,450 --> 01:50:54,720
You may not respect me,
but Iaw shouId be respected, isn't it?
1037
01:50:54,850 --> 01:50:58,150
Your justice, fairness and government
1038
01:50:58,590 --> 01:51:03,080
AII these cannot controI me!
You aII are to worship me.
1039
01:51:03,260 --> 01:51:05,290
I'm not an ordinary man.
1040
01:51:05,930 --> 01:51:08,490
I'm a guarding guru
who gives onIy death!
1041
01:51:12,540 --> 01:51:13,840
What are you trying to say?
1042
01:51:15,670 --> 01:51:19,510
Death is the penaIty I give to those
who don't deserve to Iive!
1043
01:51:21,150 --> 01:51:25,240
Death I give is a boon to those
who are unabIe to Iive!
1044
01:51:25,350 --> 01:51:26,680
A boon
1045
01:51:34,430 --> 01:51:35,860
God of death!
1046
01:51:36,960 --> 01:51:38,330
I am the creator.
1047
01:51:38,430 --> 01:51:39,920
I am the destroyer
1048
01:51:41,100 --> 01:51:43,800
I am God.
1049
01:51:50,640 --> 01:51:53,940
Let it be so,
but where have you kept him?
1050
01:52:15,000 --> 01:52:16,090
Come here.
1051
01:52:19,200 --> 01:52:20,570
Are you mad or Am I mad?
1052
01:52:21,140 --> 01:52:24,840
WiII you bring anybody, if you're
not abIe to find the true criminaI?
1053
01:52:24,980 --> 01:52:27,100
-No sir, in a pubIic pIace..
-Don't cross taIk.
1054
01:52:27,350 --> 01:52:29,510
Is he an insane or an ascetic?
Who knows?
1055
01:52:29,750 --> 01:52:33,910
Riding horse in one pIace is not enough.
You shouId be aware of worId affairs!
1056
01:52:35,290 --> 01:52:37,310
EarIier when a stranger Iike him
from somewhere threatened to bring
1057
01:52:37,520 --> 01:52:43,360
..a chief minister's head, what this
government and court were abIe to do him?
1058
01:52:45,630 --> 01:52:48,030
Is it not enough of court's time
getting wasted because of pubIicity cases
1059
01:52:48,230 --> 01:52:51,290
..fiIed by some donkeys?
Do you too add up to it?
1060
01:52:53,170 --> 01:52:56,510
This case can't be taken without
proper investigation report and evidence.
1061
01:52:56,680 --> 01:53:00,840
Can't you see his behaviour?
Since he's not co-operating,
1062
01:53:01,610 --> 01:53:05,380
..truth can be reveaIed
if he's pIaced under poIice custody.
1063
01:53:05,650 --> 01:53:09,380
-If you can give 7 or 8 days for it..!
-Ask this too roughIy!
1064
01:53:09,620 --> 01:53:11,210
It's not possibIe,
I give onIy 5 days.
1065
01:53:12,320 --> 01:53:15,850
Do you remember what I said?
You've to behave properIy with him.
1066
01:53:16,260 --> 01:53:20,960
You've to bring him back as you take him.
IncIuding the person who's missing.
1067
01:53:22,130 --> 01:53:25,830
Don't show your poIice attitude to him.
Then my head might roII down.
1068
01:53:51,400 --> 01:53:52,230
Come man.
1069
01:53:52,300 --> 01:53:54,600
It's said that dog show its coIour
though aIIowed to stay inside a house.
1070
01:53:54,770 --> 01:53:58,170
-Now you've shown your coIour, isn't it?
-Don't pour out words hastiIy.
1071
01:53:58,300 --> 01:54:00,970
The incident occurred in a pubIic pIace.
WhoIe town watched it.
1072
01:54:01,070 --> 01:54:03,630
He has to be brought to the court.
There was no other way.
1073
01:54:03,810 --> 01:54:06,400
My cap wiII fIy away
if some Iazy feIIow fiIes a case.
1074
01:54:06,680 --> 01:54:09,580
I'm not Iike you,
I've famiIy and chiIdren to take care of.
1075
01:54:09,850 --> 01:54:15,550
What's this? You're debating onIy on your
issues. Think at Ieast IittIe about me!
1076
01:54:15,790 --> 01:54:18,550
Wait man, we'II search.
Where'II she fIee?
1077
01:54:19,290 --> 01:54:24,020
He's standstiII by beating around the bush.
Did you see what he taIks to his strength?
1078
01:54:24,300 --> 01:54:28,560
Who'II fear us if we just watch him
beating a person who has approached us?
1079
01:54:28,830 --> 01:54:31,300
What has happened now?
Nair is a known person to me too.
1080
01:54:31,600 --> 01:54:35,040
Things can't be taken for granted.
I've taken him on 5 days custody.
1081
01:54:35,310 --> 01:54:38,670
Be patient tiII then.
After that it's between you and him!
1082
01:54:38,810 --> 01:54:41,870
You want me to wait
for that mendicant?
1083
01:54:43,580 --> 01:54:45,110
You're taIking about your probIem.
1084
01:54:45,420 --> 01:54:49,320
It's Iike waIking on wire
tiII I handover him to the court.
1085
01:54:49,550 --> 01:54:50,990
Do you know?
1086
01:55:41,940 --> 01:55:43,970
Where is she?
1087
01:55:45,280 --> 01:55:46,440
TeII.
1088
01:55:47,410 --> 01:55:49,110
-Where's Murugan?
-I don't know boss!
1089
01:55:49,350 --> 01:55:51,370
Where is she?
1090
01:55:53,890 --> 01:55:57,410
Love your Lord God
with aII your heart,...
1091
01:55:57,490 --> 01:56:01,390
...souI, mind, and strength
1092
01:56:01,860 --> 01:56:04,690
You're surrounded by
dogs, foxes and deviIs.
1093
01:56:04,760 --> 01:56:09,260
Trust in the Lord.
No troubIe wiII befaII you.
1094
01:56:47,210 --> 01:56:52,140
PIease teII, where he is?
Why wander to court and poIice station?
1095
01:56:53,110 --> 01:56:56,010
Why don't you better go
to your town and Iive happiIy?
1096
01:56:58,150 --> 01:57:01,420
Why are you annoying us Iike this?
We couIdn't bear it.
1097
01:57:13,630 --> 01:57:15,530
-What man?
-I'm not abIe to near him.
1098
01:57:15,600 --> 01:57:19,000
I'm scared, he wouId curse
if I speak something!
1099
01:57:44,530 --> 01:57:49,660
God in the form of a man.
1100
01:58:04,280 --> 01:58:06,770
God, save me.
1101
01:58:08,220 --> 01:58:12,820
Hit you, fIeeing thief. Are you hiding
there? Is that your mother's womb?
1102
01:58:13,020 --> 01:58:14,390
HeIIo
1103
01:58:15,360 --> 01:58:18,520
Don't beat her.
Send her by deaIing poIiteIy.
1104
01:58:19,630 --> 01:58:22,430
You're escaped since you've been
bought! EIse I'II cut you into 2 pieces.
1105
01:58:24,300 --> 01:58:29,300
Don't forsake me my God.
Dogs have surrounded me.
1106
01:58:29,440 --> 01:58:31,200
What, are you caIIing me a dog?
1107
01:58:34,250 --> 01:58:38,410
There's a Iimit for my patience.
How Iong shouId I keep waiting?
1108
01:58:38,780 --> 01:58:41,780
Wait man.
Disturbing in between!
1109
01:58:41,950 --> 01:58:46,390
Better go with him.
EIse I'II strangIe you to death!
1110
01:58:46,630 --> 01:58:51,960
I don't need this way. If she is coming,
it was to be with fuII heart.
1111
01:58:52,100 --> 01:58:53,620
WiII you keep quiet or not?
1112
01:58:54,430 --> 01:58:55,900
Lift her
1113
01:58:58,140 --> 01:59:03,010
-Get up I say. Go I say.
-I'm irritated with you.
1114
01:59:03,110 --> 01:59:05,340
Are you now going with him
or do you want to die by getting hit?
1115
01:59:05,840 --> 01:59:07,180
-No.
-Go.
1116
01:59:09,180 --> 01:59:09,980
Go.
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
1117
01:59:10,080 --> 01:59:14,450
Are you trying to give her to me
by force? Try that with someone eIse!
1118
01:59:15,890 --> 01:59:21,220
Are you threatening? She's not accepting
for it. Isn't this a disgrace to me?
1119
01:59:21,330 --> 01:59:22,450
Answer me.
1120
01:59:22,960 --> 01:59:26,560
Don't pIay a fooI on me.
I warn you that I'm a terribIe man!
1121
01:59:26,870 --> 01:59:29,230
I'm watching you from the beginning,
are you taIking against me?
1122
01:59:30,540 --> 01:59:32,830
Whom are you taIking at?
Run away.
1123
01:59:33,840 --> 01:59:39,210
You Iousy beggar man. It's my
mistake of having approached you.
1124
01:59:48,520 --> 01:59:49,820
You damn girI!
1125
01:59:50,120 --> 01:59:53,020
I've Iost both money and
my dignity because of you.
1126
02:00:43,510 --> 02:00:48,240
After enquiry, I've concIuded, there's no
Iink between him and the incident occurred
1127
02:00:50,520 --> 02:00:54,920
-What eIse have you concIuded? -The
person who's said to have been hit by him
1128
02:00:55,120 --> 02:00:58,820
..doesn't exist at aII.
-Wow! Then?
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
1129
02:00:59,120 --> 02:01:01,420
He is an insane person as you said!
1130
02:01:01,590 --> 02:01:04,460
Your change of words are better than
a witness's change of words.
1131
02:01:04,760 --> 02:01:07,990
-Is there any manipuIation?
-No sir, I swear it!
1132
02:01:08,470 --> 02:01:11,440
Its for the reason that an innocent
shouIdn't be punished unfairIy!
1133
02:01:13,840 --> 02:01:17,100
Are you a person who knows fairness?
God onIy knows it!
1134
02:05:47,250 --> 02:05:48,210
God!
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
1135
02:05:51,080 --> 02:05:52,520
God!
1136
02:05:57,020 --> 02:05:59,750
I'm waiting for you onIy!
1137
02:06:18,580 --> 02:06:21,070
I'm being tortured heaviIy.
1138
02:06:22,810 --> 02:06:29,780
Disregarding me of being a bIind,
they are torturing me merciIessIy!
1139
02:06:31,860 --> 02:06:35,790
When wiII I get
rid of this struggIe?
1140
02:06:47,070 --> 02:06:49,370
It's said that dogs and cats
1141
02:06:50,640 --> 02:06:52,940
..kiII and eat their IittIe ones
1142
02:06:55,210 --> 02:06:57,240
..if its born handicap!
1143
02:06:59,950 --> 02:07:01,250
Same Iike that..
1144
02:07:03,720 --> 02:07:05,780
..I couId've too been kiIIed
1145
02:07:06,160 --> 02:07:08,280
..when I was too born!
1146
02:07:13,300 --> 02:07:16,130
BeIieving in many Gods
1147
02:07:17,740 --> 02:07:19,930
..I was Ieft to Iive!
1148
02:07:22,770 --> 02:07:26,180
I was said that Lord Jesus wiII wash
everyone's sins.
1149
02:07:28,110 --> 02:07:32,480
But he didn't redeem me a person
who haven't done any sin!
1150
02:07:38,390 --> 02:07:41,690
It's said that aII praises be to God
1151
02:07:45,100 --> 02:07:50,330
Is it a gIory for that God AIIah
to have created me Iike this?
1152
02:07:55,870 --> 02:08:01,940
The Gods Iike Ganesha, Muruga, KaaIi
and Maari are there streets to streets
1153
02:08:02,050 --> 02:08:06,680
But no one did even notice me!
1154
02:08:09,850 --> 02:08:12,250
What mistake did I commit?
1155
02:08:17,800 --> 02:08:20,530
Is there no end to these peopIe?
1156
02:08:23,070 --> 02:08:27,000
Such peopIe come one after the other.
1157
02:08:29,210 --> 02:08:32,670
I'II be bought by each peopIe
1158
02:08:34,850 --> 02:08:37,910
and get destroyed sIowIy
1159
02:08:39,520 --> 02:08:43,450
AII God wiII just be watching it!
1160
02:08:48,690 --> 02:08:52,560
You at Ieast save me from this heII!
1161
02:08:53,560 --> 02:08:56,400
It's extremeIy painfuI!
1162
02:08:58,570 --> 02:09:03,170
I couIdn't Iive in this fiIthy worId!
1163
02:09:08,850 --> 02:09:12,580
Not onIy this birth,
1164
02:09:12,680 --> 02:09:15,580
I don't want any births to come.
1165
02:09:17,890 --> 02:09:20,190
Show your grace, God!
1166
02:09:21,990 --> 02:09:25,860
Death is the boon you bIess those...
1167
02:09:25,960 --> 02:09:28,860
...who are unabIe to Iive!
1168
02:09:30,400 --> 02:09:35,270
We are Creator, We are Destroyer,
We are Gods!
1169
02:09:37,640 --> 02:09:39,130
Have mercy!
1170
02:09:43,380 --> 02:09:45,410
Have mercy, God!
1171
02:09:48,250 --> 02:09:50,020
Show grace, God!
1172
02:10:22,690 --> 02:10:27,650
May you receive saIvation from this birth
and Iiberation from rebirths!
1173
02:11:23,750 --> 02:11:29,080
You are the ruIer of the whoIe worId
1174
02:11:29,220 --> 02:11:34,250
HaiI Virtuous Lord
1175
02:11:34,430 --> 02:11:39,860
You're the one who knows Veda
and are the hymn in HoIy fire.
1176
02:11:40,260 --> 02:11:44,890
You're the one who protects
the universe by destroying the eviI.
1177
02:11:45,100 --> 02:11:50,200
You're a wiId fire whiIe in fury.
White buII is your vehicIe.
1178
02:11:50,340 --> 02:11:55,180
You're the God who is in Mount KaiIash
with a Tri headed spear in your hand.
1179
02:11:55,280 --> 02:12:00,410
You're the one with Iong matted hair
AccIaim Lord Shiva
1180
02:12:00,520 --> 02:12:09,830
HaiI the name of Lord Shiva
Team Tolly ( www.TollyTorrents.com )
93259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.