All language subtitles for Naan Kadavul 2009

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 BALA's 2 00:00:11,080 --> 00:00:16,920 NAAN KADAVUL Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) [I AM GOD] 3 00:00:28,470 --> 00:00:34,270 Mother Ganges arrives Kasi 4 00:00:40,180 --> 00:00:51,960 Mother Ganges arrives Kasi 5 00:00:52,320 --> 00:01:03,720 It enIightens wisdom and paves way for heaven 6 00:01:03,900 --> 00:01:09,400 It flows perenniaIIy! 7 00:01:09,510 --> 00:01:21,080 Mother Ganges arrives Kasi 8 00:01:21,220 --> 00:01:26,920 HaiI Mother Ganges! BIess us oh Mother Ganges! 9 00:01:27,060 --> 00:01:32,790 Kasi, the Iand of the Sun! Lord Shiva's grace is eternaI! 10 00:01:32,930 --> 00:01:38,670 Life is iIIusionary! Kasi is the gateway to heaven 11 00:01:38,800 --> 00:01:44,500 HaiI Mother Ganges! HaiI Kasi city! 12 00:01:45,040 --> 00:01:56,220 Lord Hari Haran dweIIs here.. 13 00:01:56,720 --> 00:02:08,220 Because of their grace and mercy.. 14 00:02:08,530 --> 00:02:15,870 Kasi is forever hoIy and divine 15 00:02:20,410 --> 00:02:31,720 Kasi is forever hoIy and divine 16 00:02:31,860 --> 00:02:37,390 Sages and saints meditate here 17 00:02:37,500 --> 00:02:48,900 Mother Ganges arrives Kasi 18 00:02:49,470 --> 00:03:01,010 It enIightens wisdom and paves way for heaven 19 00:03:01,190 --> 00:03:06,650 It flows perenniaIIy! 20 00:03:06,760 --> 00:03:17,930 Mother Ganges arrives Kasi 21 00:03:18,040 --> 00:03:24,100 HaiI Mother Ganges! Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) BIess us oh Mother Ganges! 22 00:03:24,240 --> 00:03:30,270 HaiI Mother Ganges! HaiI Kasi city! 23 00:03:40,230 --> 00:03:42,460 Drop it over this. Take this. 24 00:03:46,030 --> 00:03:46,860 Give the card, dad. 25 00:04:02,780 --> 00:04:05,410 Think of the name and caste and put it here 26 00:04:13,530 --> 00:04:18,020 Lift this. HoId this. Take and drop it in Ganges. 27 00:04:18,500 --> 00:04:20,760 Drop in Ganges. HaiI Lord Shiva! 28 00:04:25,900 --> 00:04:27,460 Come with me Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 29 00:04:31,580 --> 00:04:35,240 Sunderesan wrote me a Ietter that you're coming. But no detaiIs in it! 30 00:04:35,580 --> 00:04:36,910 This is not Iike your town. 31 00:04:37,020 --> 00:04:42,450 Did you see the crowd? This Kasi is Iike an ocean! 32 00:04:42,720 --> 00:04:47,160 But everybody knows me. Hence you found me easiIy. 33 00:04:54,000 --> 00:04:55,560 You may stay upstairs. 34 00:04:56,230 --> 00:04:59,030 Here is where food is avaiIabIe for South Indians. 35 00:05:00,510 --> 00:05:03,840 Here they are, Namashivaya and Shantha. They're known to our friends in TamiI Nadu. 36 00:05:04,040 --> 00:05:06,810 -Greetings Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) -Take your seats. 37 00:05:07,880 --> 00:05:09,870 I'm onIy taIking from the beginning, 38 00:05:10,780 --> 00:05:12,440 ..you've not spoken any? 39 00:05:13,150 --> 00:05:15,590 TeII me the heIp you need from me. 40 00:05:16,120 --> 00:05:21,250 ShouId I perform any rites? Money is not an issue. 41 00:05:21,560 --> 00:05:22,820 TeII without any hesitation. 42 00:05:23,100 --> 00:05:26,460 We.. have not come for that! 43 00:05:26,800 --> 00:05:29,770 Then for what? For piIgrimage? 44 00:05:30,000 --> 00:05:34,030 -No, we've come in search of my brother. -I couIdn't understand any! 45 00:05:34,710 --> 00:05:39,870 Many years ago, my dad Ieft him here to study Veda and returned back. 46 00:05:40,480 --> 00:05:44,610 Dad has forgotten the route. Now we don't know where and how to find him! 47 00:05:44,820 --> 00:05:46,980 Is that aII? Give the address. 48 00:05:47,420 --> 00:05:49,010 -I'II take you. -Have it. 49 00:05:50,060 --> 00:05:51,420 No, I don't want. 50 00:05:53,460 --> 00:05:56,520 Come with me upstairs. 51 00:05:57,030 --> 00:05:58,620 Do you know the address? 52 00:05:58,830 --> 00:06:01,420 -No! I don't know. -Don't you know? 53 00:06:01,770 --> 00:06:05,760 -That was the Iast I came here. -Didn't you come at aII after that? 54 00:06:12,310 --> 00:06:15,280 Ok, he at Ieast shouId've visited you, did he? 55 00:06:15,710 --> 00:06:18,710 -No, he didn't come. -What are you saying? 56 00:06:19,180 --> 00:06:21,910 You didn't come here and neither did he come there! 57 00:06:22,320 --> 00:06:24,750 So, did you just Ieave the chiId and go? 58 00:06:27,790 --> 00:06:31,190 Don't you even know if he is aIive or dead, aII these years? 59 00:06:34,270 --> 00:06:37,060 Ok, why did you Ieave him here? 60 00:06:37,600 --> 00:06:39,630 -AstroIoger onIy toId to do so! -What did he teII? 61 00:06:41,640 --> 00:06:43,470 That his horoscope is sinfuI. 62 00:06:43,780 --> 00:06:46,840 He'II uproot the famiIy's foundation, if he is with us. So astroIoger said, 63 00:06:47,280 --> 00:06:53,650 ..I shouId resoIve firmIy in getting separated from him for 14 years! 64 00:06:53,820 --> 00:06:54,980 You did just because he toId! Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 65 00:06:55,550 --> 00:06:59,750 Not just one, but 4 notabIe astroIogers said the same! 66 00:07:00,190 --> 00:07:03,090 According to that, deaths were occurring in my famiIy continuousIy. 67 00:07:03,460 --> 00:07:07,800 Business to deteriorated. What to do? I had no other way. 68 00:07:08,070 --> 00:07:11,760 So did I harden my heart and Ieft him here and returned. 69 00:07:13,000 --> 00:07:13,940 Get up man. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 70 00:07:17,510 --> 00:07:20,570 You've thrown a chiId by heeding to astroIogers! 71 00:07:23,320 --> 00:07:25,340 What type of man are you? You aren't a human but a beast! 72 00:07:26,550 --> 00:07:28,110 Having done a thing Iike this, have you come here? 73 00:07:28,320 --> 00:07:30,520 Had I known this, I wouId not have aIIowed you in my house. 74 00:07:34,030 --> 00:07:37,760 Get out, get out from my house. It's a sin to Iook at your face. 75 00:07:39,600 --> 00:07:41,900 Do you know what this sinner did? 76 00:07:43,030 --> 00:07:46,060 He discarded his chiId here by heeding to some astroIogers. 77 00:07:46,670 --> 00:07:52,910 He doesn't know whether that boy is aIive or dead after these 14 years 78 00:07:53,450 --> 00:07:55,240 Go. Get out from this pIace. 79 00:07:57,320 --> 00:07:59,110 He has discarded his own chiId! 80 00:08:01,090 --> 00:08:02,490 Get out from here. Go. 81 00:08:03,360 --> 00:08:07,820 Sir priest, what I did is a big sin. Give me any punishment, 82 00:08:07,960 --> 00:08:09,320 I'II accept it heartiIy. 83 00:08:09,900 --> 00:08:12,920 But search and find my chiId! 84 00:08:31,450 --> 00:08:34,680 He is so poor and pathetic. His daughter too is with him. 85 00:08:34,790 --> 00:08:36,880 Do whatever you can 86 00:08:38,820 --> 00:08:41,920 KindIy heIp me sir. I'II be at your feet. 87 00:08:42,060 --> 00:08:44,120 Get up. 88 00:08:50,440 --> 00:08:54,960 Ok. Where did you Ieave him? Don't you remember anything? 89 00:08:55,540 --> 00:09:00,310 It was a cIoister. Residents of it spoke in TamiI. 90 00:09:02,710 --> 00:09:05,010 PeopIe of a particuIar cIoister onIy spoke TamiI. 91 00:09:05,550 --> 00:09:08,020 But it's been 10 years since it was demoIished. 92 00:09:10,460 --> 00:09:11,790 Then, my chiId? Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 93 00:10:25,100 --> 00:10:33,230 HaiI the name of Lord Shiva 94 00:10:33,370 --> 00:10:35,460 We are Gods 95 00:10:35,610 --> 00:10:43,410 HaiI the name of Lord Shiva 96 00:10:45,980 --> 00:10:51,050 You're the one who destroys sinners with your gaIIantry sword and gIance of fire! 97 00:10:51,190 --> 00:10:56,320 You are a protector of virtue by being omnipresent. 98 00:10:56,460 --> 00:11:01,260 Oh Lord Shiva! 99 00:11:01,700 --> 00:11:11,010 HaiI the name of Lord Shiva 100 00:11:12,140 --> 00:11:16,840 HaiI AImighty Shiva 101 00:11:57,590 --> 00:12:02,930 You are the ruIer of the whoIe worId 102 00:12:03,060 --> 00:12:08,090 HaiI Virtuous Lord 103 00:12:08,270 --> 00:12:13,700 You're the one who knows Veda and are the hymn in HoIy fire. 104 00:12:14,110 --> 00:12:18,740 I am God. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 105 00:12:18,940 --> 00:12:24,040 You are a wiId fire whiIe in fury. White buII is your vehicIe. 106 00:12:24,180 --> 00:12:29,020 You're the God who is in Mount KaiIash with a Tri headed spear in your hand. 107 00:12:29,120 --> 00:12:34,250 You're the one with Iong matted hair AccIaim Lord Shiva 108 00:12:34,360 --> 00:12:43,670 HaiI the name of Lord Shiva 109 00:12:44,840 --> 00:12:55,010 HaiI the name of Lord Shiva 110 00:13:32,280 --> 00:13:37,590 Under your divine controI Iies the time, third eye and tri headed spear! 111 00:13:42,760 --> 00:13:47,930 You're the one who meditates with enIightened peace. 112 00:13:53,270 --> 00:13:58,330 You're the one who is unbiased Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 113 00:13:58,440 --> 00:14:03,510 You're the one who fuIfiIIs your thoughts without faiI 114 00:14:03,650 --> 00:14:06,210 You're the God of Truth 115 00:14:06,320 --> 00:14:08,790 You're the one who is omniscient 116 00:14:08,890 --> 00:14:13,980 I am God, an image of You. 117 00:14:14,090 --> 00:14:19,260 WiId dance of Lord Shiva 118 00:14:19,360 --> 00:14:24,500 The drum beat of Lord Shiva 119 00:14:24,600 --> 00:14:35,210 HaiI the name of Lord Shiva 120 00:14:55,930 --> 00:14:59,340 Come, Iets go and see. This is the onIy pIace remaining in Kasi. 121 00:15:01,540 --> 00:15:05,030 My saIutations to you, Lord! 122 00:15:05,280 --> 00:15:07,770 Greetings! HaiI oh Lord! 123 00:15:09,350 --> 00:15:11,110 Live Iong! 124 00:15:15,150 --> 00:15:16,950 He is our Lord! 125 00:15:17,290 --> 00:15:19,590 These peopIe caII themseIves as God. 126 00:15:24,460 --> 00:15:27,860 If they sit before the burning corpse and bIess it, 127 00:15:28,070 --> 00:15:31,730 ..the dead peopIe wiII not reincarnate, is the beIief! 128 00:15:35,440 --> 00:15:37,500 God might have given us this birth. 129 00:15:37,840 --> 00:15:42,640 But these men have the power to stop the rebirth. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 130 00:15:42,750 --> 00:15:48,050 They know, who shouId be aIIowed to get saIvation and who shouIdn't be aIIowed! 131 00:15:48,850 --> 00:15:52,550 Hence, peopIe bring their dead ones from their pIaces for burning here 132 00:15:54,390 --> 00:15:59,800 There are many buriaI grounds Iike this here. 133 00:16:00,900 --> 00:16:05,530 Who wiII desire for reincarnation on seeing these? 134 00:16:49,050 --> 00:16:50,040 What happened? 135 00:16:51,220 --> 00:16:53,840 How did he faII down? Namashivaya! 136 00:17:04,930 --> 00:17:10,060 May you receive saIvation from this birth and Iiberation from rebirth! 137 00:17:14,040 --> 00:17:16,600 My.. 138 00:17:32,660 --> 00:17:38,150 He onIy is my son. Doesn't a father know? Though I didn't see him aII these years.. 139 00:17:38,460 --> 00:17:42,090 ..I was Iiving by bearing him in my heart. He onIy is my son. 140 00:17:44,240 --> 00:17:46,200 His son has become an Aghori (Austerer). 141 00:17:50,110 --> 00:17:51,910 What wiII he do by taking him aIong? 142 00:17:55,550 --> 00:17:59,880 Your son is no more an ordinary human Iike us. He is an Aghori. 143 00:18:01,690 --> 00:18:04,090 He can't be neared that easiIy. 144 00:18:06,490 --> 00:18:11,660 We can't do anything. They don't submit to anybody or anything! 145 00:18:20,840 --> 00:18:22,970 There are 108 such groups here in this pIace. 146 00:18:24,840 --> 00:18:30,080 It's a beIief that these groups are heirs to KaaI Bhairav, the Guarding God of Kasi. 147 00:18:30,310 --> 00:18:35,010 They are peopIe who cut their famiIy reIationships and Iive aIone. 148 00:18:35,850 --> 00:18:42,220 They have the power to identify the good peopIe and the eviI ones. 149 00:18:42,490 --> 00:18:49,370 If eviI doers are caught in their sight, they'II become Iike super naturaIs 150 00:18:49,630 --> 00:18:53,900 Let him be anybody. Let him not even burn my pyre. 151 00:18:54,270 --> 00:18:58,330 It's enough if I show him to his mother before I die. 152 00:18:58,610 --> 00:19:01,940 How do I make him understand, since he doesn't understand any? 153 00:19:02,550 --> 00:19:07,180 Fine, why don't you give a try by taIking to his Guru? 154 00:19:35,410 --> 00:19:40,410 God wiIIing, do pIease permit them to take him to their viIIage. 155 00:20:09,580 --> 00:20:14,380 You're a man who has reaIized that you're God! 156 00:20:14,950 --> 00:20:20,120 AII Iiving beings of this earth are aIike to us! 157 00:20:20,630 --> 00:20:26,060 You being so shouIdn't have any kin! 158 00:20:27,130 --> 00:20:30,400 Cut off the reIationship with your kin and return! 159 00:20:36,840 --> 00:20:41,240 You yourseIf know the time to come back to me! 160 00:21:30,360 --> 00:21:34,130 THANDAVAN & Co. 161 00:22:03,890 --> 00:22:05,360 Greetings Boss. 162 00:22:15,410 --> 00:22:17,370 -Madam. -Madam 163 00:22:17,640 --> 00:22:19,230 -Mother. -Mother 164 00:22:19,510 --> 00:22:21,410 -AIms pIease. -AIms pIease. 165 00:22:21,650 --> 00:22:23,440 -Sir. -Sir. 166 00:22:23,650 --> 00:22:25,410 -God. -God 167 00:22:25,480 --> 00:22:27,640 -Spare me something. -Spare me something. 168 00:22:27,890 --> 00:22:30,820 -Its been 2 days since I ate. -Its been 2 days since I ate. 169 00:22:30,990 --> 00:22:33,120 -Sir. -Sir. 170 00:22:33,190 --> 00:22:36,090 Greetings Boss. God, aIms pIease. 171 00:22:36,390 --> 00:22:40,730 Madam, mother, spare me something. 172 00:22:40,830 --> 00:22:42,990 -What's your coIIection? -6000 and odd, boss. 173 00:22:43,130 --> 00:22:44,900 -How many peopIe in totaI? -48. 174 00:22:45,140 --> 00:22:46,470 -You? -60 Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 175 00:22:46,740 --> 00:22:48,710 -CoIIection? -9500. 176 00:22:52,640 --> 00:22:56,940 -How many peopIe do you have? -OnIy 20. But the coIIection is 13000 and odd! 177 00:22:57,780 --> 00:23:00,380 Make them both Iie down and pee on their mouths! 178 00:23:02,150 --> 00:23:04,120 You're in raiIway station, and you're in Mary's Church, 179 00:23:04,360 --> 00:23:06,820 ..what's the Iack in the crowd over there? Why isn't there enough coIIection? 180 00:23:06,990 --> 00:23:09,430 No, they're not shouting by opening their mouth! 181 00:23:09,730 --> 00:23:13,030 WiII not aIms be spared if shouted Iouder? AII are Iike corpses! 182 00:23:16,930 --> 00:23:18,560 I swear, boss. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 183 00:23:19,200 --> 00:23:23,440 ShouId do trade even with corpses. That's the trick. 184 00:23:43,430 --> 00:23:47,190 Scrape Iike this everyday. WiII they not shout tiII dusk? 185 00:23:48,500 --> 00:23:50,330 If they stop crying, pour saIt water over it! 186 00:23:50,600 --> 00:23:53,330 PeopIe shouId borrow and give aIms for their shouting 187 00:23:53,740 --> 00:23:56,870 Boss, Mariappan has brought some new peopIe! 188 00:23:58,080 --> 00:23:59,540 Send him. 189 00:23:59,840 --> 00:24:02,110 -Go and bring them. -Ok, boss. 190 00:24:16,090 --> 00:24:19,090 -I'II not. -Aren't aII teIIing, what's it to you? 191 00:24:19,500 --> 00:24:23,300 Know that I'II not beg even if I Iose my Iife! Go. 192 00:24:36,880 --> 00:24:38,040 Take him in. 193 00:24:40,620 --> 00:24:42,180 Next. 194 00:24:45,190 --> 00:24:48,750 Good that God didn't make me work. EIse unnecessary medicaI expense by breaking it 195 00:24:49,190 --> 00:24:50,750 CarefuI man. 196 00:24:53,130 --> 00:24:54,690 -Boss. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) -My pocket wiII go empty if feed him. 197 00:24:54,930 --> 00:24:57,700 -Its not Iike that, boss. -A meaI a day is enough for me. 198 00:24:57,940 --> 00:25:02,700 There's no money for my mother's operation. Join me boss. 199 00:25:03,770 --> 00:25:04,570 Ok, come. 200 00:25:16,950 --> 00:25:18,350 Sir, greetings. 201 00:25:23,560 --> 00:25:25,690 I've brought them from different pIaces by struggIing hard. 202 00:25:25,930 --> 00:25:29,530 This time at Ieast give 25,000 per head. You shouIdn't dictate the cost, 203 00:25:29,770 --> 00:25:32,100 I'II break your Iimbs and Iegs and make you too to beg! 204 00:25:32,970 --> 00:25:35,440 Am I doing a trade business? I'II give you some from the coIIection, 205 00:25:35,640 --> 00:25:40,510 ..go by getting it. -WiII you Iisten to me or not? -That's it, if you touch me. 206 00:25:40,640 --> 00:25:42,980 -Go that side. -I'm keeping on saying, but you're taIking arrogantIy. 207 00:25:43,450 --> 00:25:46,780 -Why do you shout over there? -She's says, 'Its better to die instead of begging'. 208 00:25:48,990 --> 00:25:51,480 Are you shouting when I'm there? 209 00:25:58,330 --> 00:26:00,820 Are you a Mysore queen? Is begging shamefuI to you? 210 00:26:05,800 --> 00:26:09,140 Shout. Aren't you shouting or not? 211 00:26:11,140 --> 00:26:12,610 Your arrogance hasn't come down even after breaking your hip, isn't it? 212 00:26:13,340 --> 00:26:15,010 Is begging that shamefuI? 213 00:26:19,080 --> 00:26:25,550 No boss, don't beat me. I'II say it. Sir, aIms pIease. Madam, aIms pIease. 214 00:26:25,790 --> 00:26:27,760 -Sir, Madam, aIms pIease. -Shout. 215 00:26:27,890 --> 00:26:34,690 -Sir, aIms pIease. -Madam, aIms pIease. -Shout. 216 00:26:48,350 --> 00:26:50,610 Sir, aIms pIease. 217 00:27:06,530 --> 00:27:14,960 I came hoIding a begging pIate, my God. 218 00:27:18,680 --> 00:27:26,450 I came hoIding a begging pIate, my God. 219 00:27:26,550 --> 00:27:34,510 This body made of flesh, nerves, bone and bIood 220 00:27:34,630 --> 00:27:42,400 ..is the begging pIate I am hoIding and coming 221 00:27:42,570 --> 00:27:50,470 This body made of flesh, nerves, bone and bIood 222 00:27:50,570 --> 00:27:58,880 ..is the begging pIate I am hoIding and coming 223 00:28:30,610 --> 00:28:36,780 Is this given by mother and father.. 224 00:28:37,960 --> 00:28:44,050 Or was it surrounded by the sins since birth? 225 00:28:46,560 --> 00:28:50,060 Is this given by mother and father.. 226 00:28:50,170 --> 00:28:54,540 Or was it surrounded by the sins since birth? 227 00:28:54,640 --> 00:29:00,670 Don't I know why this present birth? 228 00:29:02,580 --> 00:29:05,980 Don't I know why this present birth? 229 00:29:06,180 --> 00:29:10,550 To reaIize the truth in a situation of a smaII toy 230 00:29:10,650 --> 00:29:18,560 I came hoIding a begging pIate, my God. 231 00:29:18,660 --> 00:29:26,690 I came hoIding a begging pIate, my God. 232 00:29:58,770 --> 00:30:08,800 AII weaIth are with you, Where wiII I go to beg? 233 00:30:10,710 --> 00:30:18,090 AII weaIth are with you, Where wiII I go to beg? 234 00:30:18,190 --> 00:30:26,690 I have onIy vesseI with me, but the formuIa is with you 235 00:30:26,800 --> 00:30:34,700 Is it once or twice, but many times you made me born 236 00:30:34,810 --> 00:30:42,640 Is it new issue or an oId issue that you made me suffer each minute? 237 00:30:42,750 --> 00:30:49,980 This meaningIess Iife of wandering for things is chasing me. 238 00:30:50,150 --> 00:30:57,580 This mind of mine that seeks your grace is now hovering 239 00:30:58,760 --> 00:31:02,660 Give me your gracious gIance 240 00:31:02,770 --> 00:31:06,260 Bear me with flowery hoId 241 00:31:06,370 --> 00:31:10,810 For you to hug me with your hoIy hands.. 242 00:31:10,910 --> 00:31:18,680 I came hoIding a begging pIate, my God. 243 00:31:18,780 --> 00:31:26,750 This body made of flesh, nerves, bone and bIood.. 244 00:31:26,860 --> 00:31:35,560 ..is the begging pIate I am hoIding and coming 245 00:31:44,640 --> 00:31:48,670 Mom. 246 00:32:43,570 --> 00:32:45,970 Why are you Iike this? 247 00:32:49,040 --> 00:32:50,600 Dear. 248 00:32:51,540 --> 00:32:55,030 Do you have the thought of this mother? 249 00:33:01,250 --> 00:33:03,950 You crazy feIIow, I'm your mother. 250 00:33:04,620 --> 00:33:05,520 Shut up! 251 00:33:12,830 --> 00:33:15,130 I'm the one who begot you. What if I touch you? 252 00:33:15,330 --> 00:33:17,820 I feeI a stench 253 00:33:20,600 --> 00:33:22,570 Move. 254 00:33:23,240 --> 00:33:25,670 What is he saying? I couIdn't understand any! 255 00:33:26,280 --> 00:33:28,010 Come here. 256 00:33:34,380 --> 00:33:35,870 Is he dead? 257 00:33:38,090 --> 00:33:41,350 Did he himseIf die or did you kiII him? 258 00:33:41,560 --> 00:33:43,250 Oh God! 259 00:33:44,630 --> 00:33:48,360 Why is he taIking Iike this? You toId that he's studying Veda. 260 00:33:48,600 --> 00:33:51,030 His appearance and speech seems different! 261 00:33:53,700 --> 00:33:55,230 Dear 262 00:33:55,370 --> 00:33:59,970 Why are you behaving Iike this? Is it for you that I..! 263 00:34:01,280 --> 00:34:04,370 How many times did I teII you not to pIace your hands on me? 264 00:34:04,850 --> 00:34:06,320 Go. 265 00:34:15,830 --> 00:34:20,490 Did you separate him from me aII these years so that I see him this way? 266 00:34:23,370 --> 00:34:28,360 TeII me the truth at Ieast now? What was he doing there? 267 00:35:16,790 --> 00:35:18,280 You who'II ruin 268 00:35:18,520 --> 00:35:22,650 Having destroyed my son Iife and standing, wiII you prosper? 269 00:35:26,500 --> 00:35:27,690 Is it to bring him in this state that 270 00:35:27,800 --> 00:35:33,330 ...you deIayed whenever is I desired to see him? 271 00:35:37,910 --> 00:35:41,810 Was I aIive to see him Iike an austere 272 00:35:47,280 --> 00:35:49,510 HaiI oh Iord! 273 00:37:18,410 --> 00:37:22,240 One army (padai) to guard Mother TamiI 274 00:37:22,750 --> 00:37:26,680 4 armies to guard the virginity of a women 275 00:37:27,350 --> 00:37:31,840 TiII now there are 6 abodes(padai) to our Lord Muruga 276 00:37:32,090 --> 00:37:35,820 6 abodes. 277 00:37:36,060 --> 00:37:41,830 Today our MaruthamaIai tempIe is the 7th abode. 278 00:37:42,100 --> 00:37:47,060 7th abode. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 279 00:37:51,410 --> 00:37:54,610 Come to MaruthamaIai and see. 280 00:37:56,510 --> 00:37:59,240 Come once to MaruthamaIai and see, Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 281 00:37:59,450 --> 00:38:02,650 TaIk heart to heart with God's son. 282 00:38:03,820 --> 00:38:08,990 Come to MaruthamaIai and see TaIk heart to heart with God's son. 283 00:38:09,230 --> 00:38:12,660 AII unsoIvabIe probIems wiII be soIved 284 00:38:13,330 --> 00:38:17,530 He's shouting so much! Seems he too wiII beg if Ieft! 285 00:38:17,900 --> 00:38:21,200 Brother, where is that MaruthamaIai? 286 00:38:21,670 --> 00:38:26,540 TroubIing your parents, you comfortabIy toured around the worId on your peacock. 287 00:38:27,440 --> 00:38:32,040 Now, it Iooks these 2 wiII die out of thirst! 288 00:38:38,360 --> 00:38:43,490 Don't give stick to him, eIse he'II get angry and cIimb mount HimaIayas. 289 00:38:48,630 --> 00:38:53,400 Don't go there because cIimbing this hiII itseIf is so tiring 290 00:38:53,670 --> 00:38:57,800 It's enough, just Ieave me. I am just is this costume. Why do you tease me? 291 00:38:58,040 --> 00:39:00,670 True, being guIIibIe you peopIe wiII puII his Iegs! 292 00:39:00,810 --> 00:39:03,540 Look the fIute who's sitting over there. 293 00:39:05,580 --> 00:39:09,950 He was the one who stoIe inner garment when he was a chiId! 294 00:39:12,960 --> 00:39:15,580 -He shouIdn't be aIIowed to stick to us. -Go Iady, you dumbo! 295 00:39:15,730 --> 00:39:20,460 He is the superstar in midst of women. Women of our nation are transfixed to him. 296 00:39:20,560 --> 00:39:24,400 An actor came to power in Andhra, onIy by the make-up of this inner garment thief! 297 00:39:25,600 --> 00:39:30,510 -So you say that one can come to power if inner garment is stoIen! -Of course yes! 298 00:39:30,940 --> 00:39:32,700 He's the president. 299 00:39:33,180 --> 00:39:36,370 I'm the governor, they both are famiIy pIanning department, 300 00:39:36,650 --> 00:39:39,110 ..Iyyappan in forest department, Hanuman in highways department 301 00:39:39,520 --> 00:39:41,350 ..Iyyanaar in poIice department! 302 00:39:42,120 --> 00:39:47,750 No brother, they'II give..! Let him die by boozing daiIy. 303 00:40:04,440 --> 00:40:07,930 Hey buddies, here comes your Ieader! 304 00:40:10,650 --> 00:40:13,950 I'II kiII you by stamping. Are you too partying with them? 305 00:40:14,250 --> 00:40:16,280 You beggers. Go to your respective pIaces. 306 00:40:17,550 --> 00:40:24,290 The sIaves we've got are highIy skiIIfuI. But their mouths onIy stretch out to ears! 307 00:40:24,390 --> 00:40:26,890 Enough of your proud for your beggars. First Iift him and cIimb. 308 00:40:27,060 --> 00:40:30,400 Pathetic is our Kuruvi in fever. I'II sit in this shadow. 309 00:40:30,530 --> 00:40:33,300 You aIways cite the reason of fever Iike a hapIess victim. 310 00:40:33,400 --> 00:40:34,890 Is your affection over grand daughter springing out? 311 00:40:35,340 --> 00:40:38,030 Her yesterday's coIIection got exhausted for her food itseIf! 312 00:40:38,240 --> 00:40:42,340 We'II buy medicines at her condition of death. Now getup and do your job 313 00:40:45,720 --> 00:40:49,170 -Decoration is compIete to the God. -PeopIe say, you'II get more coIIection 314 00:40:49,290 --> 00:40:52,910 ..than the tempIe coIIection for the coming festivaI! -Priest! 315 00:40:53,220 --> 00:40:56,020 What is he Iacking? Isn't he having goIden egg Iaying gooses? 316 00:40:56,130 --> 00:40:59,490 Why do you annoy me? If our Maggattu God opens his eyes and 317 00:40:59,660 --> 00:41:03,330 ..prophecies a good word, I'm thinking of cIearing my account on sins! 318 00:41:03,600 --> 00:41:07,590 AII Gods shouId come together if his sins and his boss's sins are to get cIeared! 319 00:41:08,300 --> 00:41:13,900 Is the God who hasn't spoken to the priest himseIf going to speak to you? 320 00:41:14,140 --> 00:41:17,170 Leave man. He is in such beIief, Iet him continue to be so! 321 00:41:32,630 --> 00:41:35,720 BIess me ascetic, I'm a sinner. 322 00:41:36,330 --> 00:41:41,700 God. 323 00:41:47,810 --> 00:41:50,970 What if God is not seeing us! Aren't we seeing the God? 324 00:41:51,110 --> 00:41:54,780 Which itseIf is a great virtue! Go and do your work. 325 00:42:26,820 --> 00:42:33,190 Dear, you've not taken any food from the time you came here. 326 00:42:36,660 --> 00:42:38,590 Come and have some food. 327 00:42:38,700 --> 00:42:41,130 No one in our house have eaten any! How can we eat without you? 328 00:42:41,900 --> 00:42:44,590 Didn't you eat food aII these years? 329 00:42:45,970 --> 00:42:50,460 -What are you saying? -Didn't you eat food aII these years? 330 00:42:50,740 --> 00:42:52,500 You don't Iook so! 331 00:42:53,710 --> 00:42:55,970 You are chubby Iike a dust bin! 332 00:42:58,080 --> 00:42:59,980 Why do you taIk Iike this? 333 00:43:01,050 --> 00:43:03,110 What can I do being a women? 334 00:43:03,790 --> 00:43:07,720 I've Iost my whoIe Iife by nodding my head to your father! 335 00:43:09,330 --> 00:43:13,690 Understand it dear! There's no any fauIt in your mother! 336 00:43:17,400 --> 00:43:19,700 What is that you are thinking in your mind? 337 00:43:20,170 --> 00:43:22,640 Kick me weII for the debt I owe in begetting you! 338 00:43:23,340 --> 00:43:28,400 Ask me what you want. I desire to do something to you as a mother. 339 00:43:31,080 --> 00:43:34,380 Do you have opium? 340 00:44:01,110 --> 00:44:05,380 -Where's opium avaiIabIe here? -AIIow me to sIeep. 341 00:44:08,890 --> 00:44:10,850 Hey you beggar! 342 00:44:31,670 --> 00:44:35,910 AIas, it's wintertime. Guys going for piIgrimage aren't visiting us, prostitutes. 343 00:44:38,650 --> 00:44:41,880 I myseIf am dry with nothing. Do you want me to tip you? 344 00:44:43,020 --> 00:44:44,710 Come. 345 00:44:46,160 --> 00:44:48,020 Who are you? What are you doing here at this time? 346 00:44:48,120 --> 00:44:50,020 -Where wiII opium be avaiIabIe? -What? 347 00:44:50,290 --> 00:44:51,660 -Is there dope? -What? 348 00:44:51,960 --> 00:44:53,190 Is there opium? 349 00:44:55,970 --> 00:44:58,630 Did you see this stranger's mischief? Are you asking it to a poIiceman? 350 00:45:13,480 --> 00:45:16,110 It'II be avaiIabIe over the top? 351 00:45:22,690 --> 00:45:27,560 Keep quiet. You courageous tiger! Don't reveaI it out. It's a big shame. 352 00:45:49,690 --> 00:45:52,180 -Is there opium? -See he puffs. 353 00:46:01,900 --> 00:46:04,330 Ascetic, your appearance trembIes me! 354 00:46:05,940 --> 00:46:09,670 Are you giving me a dupIicate? Give any other one. 355 00:46:29,030 --> 00:46:34,090 -HaiI oh Iord! -He is uttering some hymns! 356 00:46:39,640 --> 00:46:44,770 HaiI Iords of graveyard! HaiI oh Iord! 357 00:46:45,710 --> 00:46:48,300 He Iights with the God's fire Iamp. 358 00:46:54,280 --> 00:46:56,620 Why have you turned the fire uncIean? 359 00:46:57,820 --> 00:47:00,350 Is there anything caIIed cIean or uncIean in fire? 360 00:47:02,560 --> 00:47:06,020 You Iook different! I've not seen you before. 361 00:47:06,400 --> 00:47:08,760 Where are you coming from? Where are you here? 362 00:47:10,730 --> 00:47:12,890 MyseIf? I'II be present everywhere. 363 00:47:13,200 --> 00:47:15,900 I am in aII five eIements! 364 00:47:17,110 --> 00:47:21,440 Fine! Looks you're from the north. Where are you staying? 365 00:47:23,550 --> 00:47:26,540 Graveyard. Graveyard! 366 00:47:26,980 --> 00:47:29,540 Graveyard ascetic? Do you have any power? 367 00:47:30,150 --> 00:47:32,050 WiII idoI come from your mouth? 368 00:47:33,460 --> 00:47:36,950 It'II come. BIood wiII come from your mouth if kicked! 369 00:47:39,130 --> 00:47:42,190 He is taIking troubIe from the time he came! 370 00:47:42,970 --> 00:47:46,730 Go and Iie down. Isn't God sIeeping? You're just chattering! 371 00:47:54,910 --> 00:47:57,310 -What is this? -Mangattu God. 372 00:47:57,550 --> 00:47:59,540 He neither opens his eyes nor speaks! 373 00:48:00,950 --> 00:48:02,820 God. 374 00:48:02,950 --> 00:48:05,010 God KaaI Bhairav! 375 00:48:06,620 --> 00:48:08,590 How then is he God? 376 00:48:11,630 --> 00:48:13,650 I am God. 377 00:48:13,960 --> 00:48:15,090 God KaaI Bhairav! 378 00:48:15,360 --> 00:48:18,530 I thought something Iike this wouId happen when the dogs were howIing! 379 00:48:31,680 --> 00:48:38,920 Here is my God, before me 380 00:48:42,220 --> 00:48:50,290 I found in one smiIe 381 00:48:53,740 --> 00:49:03,410 Here is my God, before me I found in one smiIe 382 00:49:03,750 --> 00:49:08,180 God dweIIs in an affectionate sight 383 00:49:08,480 --> 00:49:13,480 He tempIes in a gracious heart 384 00:49:13,990 --> 00:49:23,700 Here is my God, before me I found in one smiIe 385 00:49:42,650 --> 00:49:51,990 I'm a poor who Iives Iife by toiIing and sweating. 386 00:49:52,660 --> 00:49:57,360 If you hear the smiIes from my Iips.. 387 00:49:57,700 --> 00:50:02,400 You'II see God in that smiIe. 388 00:50:03,270 --> 00:50:07,610 God dweIIs in an affectionate sight 389 00:50:07,910 --> 00:50:12,870 He tempIes in a gracious heart 390 00:50:35,810 --> 00:50:37,470 Hey stop. 391 00:50:42,950 --> 00:50:43,880 Stop. 392 00:50:46,580 --> 00:50:50,140 -Where is your boss? -Why? Don't I Iook Iike a boss? 393 00:50:56,890 --> 00:50:59,420 -Stop. -Why Nayanthara? 394 00:51:05,730 --> 00:51:09,230 Don't I Iook Iike a poIice? Are you kidding? 395 00:51:11,870 --> 00:51:14,570 Do your dance at the PoIice station. Come. 396 00:51:30,360 --> 00:51:31,990 Don't beIieve the eyes 397 00:51:32,360 --> 00:51:34,090 It wiII deceive you 398 00:51:34,460 --> 00:51:37,960 The appearance you see wiII deceive you 399 00:51:38,300 --> 00:51:41,740 It doesn't have truth 400 00:51:42,140 --> 00:51:43,770 BeIieve you brains. 401 00:51:44,140 --> 00:51:47,740 Mind wiII get cIarity and make you identify 402 00:51:47,980 --> 00:51:50,950 It wiII never Iie. 403 00:51:51,710 --> 00:51:56,210 You've said many opinions Iike this. Listening weII to the songs, 404 00:51:56,450 --> 00:52:01,120 ..didn't they just do the work of onIy casting votes? But no one reformed! 405 00:52:03,160 --> 00:52:10,500 If poIice themseIves mask, then the thieves may appear in disguise! 406 00:52:11,200 --> 00:52:18,270 But the thieves don't know they wouId get caught! 407 00:52:19,240 --> 00:52:22,770 The time wiII come for the mask to be removed 408 00:52:23,280 --> 00:52:26,840 That is when the true coIour wiII reveaI. 409 00:52:31,990 --> 00:52:36,010 Don't know why! 410 00:52:37,530 --> 00:52:39,820 I'm hoIding a gIass 411 00:52:40,460 --> 00:52:42,020 Don't know why! 412 00:52:42,430 --> 00:52:44,900 I'm swimming in different thoughts 413 00:52:45,070 --> 00:52:46,730 Don't know why! 414 00:52:47,040 --> 00:52:51,230 I'm hoIding a gIass. Don't know why! 415 00:53:11,430 --> 00:53:15,760 If its true that heaven exists 416 00:53:16,270 --> 00:53:20,260 Let it come cIoser 417 00:53:21,300 --> 00:53:25,900 Let the shyness flee away 418 00:53:26,510 --> 00:53:30,880 If its true that heaven exists, Iet it come cIoser 419 00:53:31,150 --> 00:53:33,410 Let the shyness flee away 420 00:53:33,550 --> 00:53:38,180 This crane just needs the fish caught in its sharp beak. 421 00:53:38,390 --> 00:53:41,050 Let his need sustain. 422 00:53:43,360 --> 00:53:44,450 Brother Ganesa. 423 00:53:44,960 --> 00:53:49,590 You couId've Ieft after teaching some acting to the today's so caIIed actors. 424 00:53:50,170 --> 00:53:55,190 They are kiIIing in the name of performing their acting! 425 00:53:55,340 --> 00:53:58,800 You said it rightIy sir. Yesterday I saw a movie, 426 00:53:59,380 --> 00:54:02,310 .if the hero gets caught to me, 427 00:54:02,510 --> 00:54:05,810 I'II strip him and smash him. 428 00:54:06,680 --> 00:54:10,620 Because he is kiIIing through acting, you don't kiII him by smashing! 429 00:54:10,750 --> 00:54:13,480 Leave your vioIence and make him reform with your Iove. 430 00:54:13,790 --> 00:54:14,690 With Iove. 431 00:54:14,790 --> 00:54:18,690 That's fine. You don't stand in one Ieg. It's not good for the station. Isn't it? 432 00:54:20,900 --> 00:54:22,120 Nayanthara! 433 00:54:22,870 --> 00:54:23,960 Ok, Nine! Come on 434 00:54:27,870 --> 00:54:29,500 Wow, is this too? 435 00:54:43,890 --> 00:54:44,940 Gosh 436 00:54:45,350 --> 00:54:46,790 Geez 437 00:54:46,990 --> 00:54:49,650 WiII you give yourseIf to me? 438 00:54:49,930 --> 00:54:55,800 You a haIf and I a haIf, joined together become the community of Lord Shiva! 439 00:54:56,170 --> 00:54:58,960 ShaII we beat around the bush? 440 00:54:59,130 --> 00:55:01,660 ShaII we come to the square one? 441 00:55:02,240 --> 00:55:04,710 ShaII we hear to Raman's story? 442 00:55:05,170 --> 00:55:07,640 ShaII we try bending the bow? 443 00:55:07,910 --> 00:55:10,670 Gosh.. 444 00:55:10,910 --> 00:55:19,480 Gosh 445 00:55:19,960 --> 00:55:25,520 Geez! WiII you give yourseIf to me? 446 00:55:25,960 --> 00:55:27,020 I'm the one.. 447 00:55:28,030 --> 00:55:29,020 Oh gosh! 448 00:55:29,330 --> 00:55:30,300 What are you doing? 449 00:55:37,270 --> 00:55:38,530 Baffoons. 450 00:55:38,770 --> 00:55:40,330 Is this a haII? 451 00:55:43,380 --> 00:55:46,180 Didn't you get any other mask to beg? 452 00:55:49,920 --> 00:55:51,980 You've escaped because of the mask you've costumed! 453 00:55:52,150 --> 00:55:55,560 -Who's your owner? -He is our owner. 454 00:55:58,990 --> 00:55:59,930 Come here. 455 00:56:06,640 --> 00:56:08,800 Looking Iike a crow, are you the owner? 456 00:56:09,570 --> 00:56:14,200 You're seIIing girIs to Dubai, isn't it? 457 00:56:14,910 --> 00:56:17,880 -Sir is joking. -What, joke? 458 00:56:18,680 --> 00:56:22,080 You amorous beggar. Are you seIIing girIs? 459 00:56:30,860 --> 00:56:32,350 He is standing Iike a stick in spite of these whippings! 460 00:56:33,130 --> 00:56:34,690 Look here. 461 00:56:35,500 --> 00:56:38,020 Damn it. Stinky peopIe. CIean it. 462 00:56:42,810 --> 00:56:44,070 They've reached here. 463 00:56:55,450 --> 00:56:57,510 BIind girI. Come here. 464 00:57:14,240 --> 00:57:18,940 There'II be a person outside caIIed Murugan. Go with him. 465 00:57:20,640 --> 00:57:24,370 Do according to what they instruct there. Do you understand? 466 00:57:28,380 --> 00:57:29,180 Father. 467 00:57:30,020 --> 00:57:33,650 Leave her poIiteIy and fIee away somewhere. 468 00:57:34,590 --> 00:57:38,550 If I find you anywhere, I'II jaiI you under the charge of trafficking girIs. 469 00:57:42,260 --> 00:57:43,230 Take her. 470 00:57:43,800 --> 00:57:47,630 Hey come. 471 00:57:49,070 --> 00:57:51,160 Leave me. 472 00:57:51,410 --> 00:57:52,370 Come.. 473 00:57:52,670 --> 00:57:54,840 CaII up Thandavan and inform that a girI has been sent. 474 00:58:00,020 --> 00:58:03,850 -Father. -Go! 475 00:58:40,060 --> 00:58:41,890 Ok cut the caII. I'II caII you. 476 00:58:45,990 --> 00:58:47,220 Is it she? 477 00:58:47,930 --> 00:58:49,560 She's a teen! 478 00:58:51,470 --> 00:58:52,430 Has she attained puberty? 479 00:58:54,600 --> 00:58:55,430 Open your mouth. 480 00:59:00,080 --> 00:59:01,440 Have you attained puberty? 481 00:59:02,010 --> 00:59:03,310 Have you attained pubescence? 482 00:59:03,480 --> 00:59:04,970 I'm asking you onIy. 483 00:59:05,550 --> 00:59:08,640 Leave it boss. Are you going to do the customs of a maternaI uncIe? 484 00:59:08,750 --> 00:59:11,310 You're testing the teeth of a free cow? 485 00:59:12,490 --> 00:59:15,850 First hear her singing. It's be Iike a gentIe breeze in ears! 486 00:59:17,160 --> 00:59:19,530 -Sing a song exceIIentIy. Let me hear. -Sing. 487 00:59:22,360 --> 00:59:23,330 Sing... 488 00:59:26,100 --> 00:59:28,400 WiII you sing now or shouId I burn a crackers in your mouth? 489 00:59:28,840 --> 00:59:29,740 Sing! 490 00:59:30,110 --> 00:59:31,730 Asked to sing, you're fussing! 491 00:59:32,310 --> 00:59:33,330 Sing 492 00:59:51,330 --> 00:59:54,090 There are no kith and kin 493 00:59:54,200 --> 00:59:56,690 So is that bird worried.. 494 00:59:56,800 --> 00:59:59,960 ..and searches for its reIations 495 01:00:00,070 --> 01:00:05,100 There's nobody in this worId to Iove her. 496 01:00:05,210 --> 01:00:08,510 It is Iiving under its shadow. 497 01:00:11,080 --> 01:00:16,520 Coo coo is its song 498 01:00:16,620 --> 01:00:22,060 Which onIy is its chanting 499 01:00:22,160 --> 01:00:24,790 There are no kith and kin 500 01:00:24,890 --> 01:00:27,260 So is that bird worried.. 501 01:00:27,360 --> 01:00:30,460 ..and searches for its reIations 502 01:00:30,570 --> 01:00:35,730 There's nobody in this worId to Iove her. 503 01:00:35,840 --> 01:00:39,470 It is Iiving under its shadow. 504 01:00:46,250 --> 01:00:47,480 Look. 505 01:00:48,520 --> 01:00:51,320 This girI is not for anyone. It's for you onIy. Enjoy. 506 01:01:27,690 --> 01:01:31,460 Look there, he is coming by carrying someone Iike a Christ! 507 01:02:04,130 --> 01:02:05,490 Brother. 508 01:02:06,860 --> 01:02:09,560 Is she new? For what price did you buy her? 509 01:02:09,660 --> 01:02:12,500 -What are you going to do by knowing it? -If you say the price 510 01:02:12,600 --> 01:02:18,100 ..we too wiII buy one Iike this for the coming festivaI and become a boss. 511 01:02:22,880 --> 01:02:25,570 How Iong do we continue begging Iike this? 512 01:02:30,220 --> 01:02:35,250 Don't stare brother. I want to see my brother as a businessman married 513 01:02:35,390 --> 01:02:38,590 ..to an actress before he dies. That's aII. 514 01:02:41,430 --> 01:02:43,330 This thought onIy spoiIs the toiI. 515 01:02:46,170 --> 01:02:47,140 Come here. 516 01:02:52,510 --> 01:02:55,600 What are you doing there? Don't you know they wouId steaI aIms? 517 01:02:55,980 --> 01:02:58,540 HorribIe face. UnIucky. 518 01:03:08,320 --> 01:03:11,220 Nothings is going to happen by your yeIIing and howIing. 519 01:03:11,330 --> 01:03:12,950 Here on this is your pIace. 520 01:03:15,330 --> 01:03:18,700 Make it a routine to come every morning to earn money by singing. 521 01:03:18,870 --> 01:03:21,360 Leaving this, you shouIdn't spoiI our work by thinking about the past. 522 01:03:21,470 --> 01:03:24,630 For first 2 days it'II be Iike this. Then aII wiII get weII as days roII by. 523 01:03:25,210 --> 01:03:26,570 Don't make her sit in a same pIace for whoIe day. 524 01:03:26,680 --> 01:03:29,240 Change her pIace by making her sit under tree or haII as dayIight increases. 525 01:03:31,150 --> 01:03:34,510 She didn't eat from the morning. Buy some food for her. 526 01:03:35,220 --> 01:03:36,780 Why are you Iooking by your mouths wide open? 527 01:03:36,890 --> 01:03:37,910 Do your work. 528 01:03:38,820 --> 01:03:42,450 Don't pick money from her because she's bIind. 529 01:03:42,560 --> 01:03:45,250 I'II count your pIates separateIy. Be carefuI! 530 01:03:46,230 --> 01:03:47,530 Where did they bring you from? 531 01:03:55,500 --> 01:04:00,460 I beg you, don't Iaugh at the pIace of business. PeopIe wiII not drop money. 532 01:04:00,580 --> 01:04:03,340 PIease, keep your face gIoomy. It'II be a great deed. 533 01:04:03,450 --> 01:04:07,680 Why have you begun to beg at beggars these days? 534 01:04:10,920 --> 01:04:13,220 Go, keep going. 535 01:04:15,990 --> 01:04:19,150 My fate that he is with me! He's torturing me. 536 01:04:19,260 --> 01:04:20,160 Shit! 537 01:04:49,360 --> 01:04:53,120 Keep quiet. Why troubIe her with questions? 538 01:04:53,230 --> 01:04:56,320 Pathetic bIind girI. She'II get scared. 539 01:04:56,430 --> 01:05:01,200 What's your name? Don't cry. TeII your name. 540 01:05:03,240 --> 01:05:04,540 HamsavaIIi. 541 01:05:04,640 --> 01:05:07,870 You're a beautifuI according to your name! You shouIdn't cry. 542 01:05:07,980 --> 01:05:12,350 -Why are you crying? Don't cry dear. -Father. 543 01:05:12,450 --> 01:05:16,010 Did they bring you away from your father? Is he your own father? 544 01:05:16,720 --> 01:05:18,210 -No. -Leave the matter. 545 01:05:18,320 --> 01:05:21,690 I'm too Iike your father. Come without crying, 546 01:05:21,790 --> 01:05:22,810 I'II teII. 547 01:05:24,060 --> 01:05:25,030 Bring her. 548 01:05:33,470 --> 01:05:35,770 Don't get confused unnecessariIy. 549 01:05:36,140 --> 01:05:38,110 We're 10 peopIe surrounding you. 550 01:05:38,540 --> 01:05:39,700 Be boId. 551 01:05:49,480 --> 01:05:51,380 Do you know where we've come? 552 01:05:52,420 --> 01:05:54,120 We've come to Mangattu God! 553 01:05:56,160 --> 01:05:58,790 AII sit down. 554 01:05:59,030 --> 01:06:00,050 You come dear. 555 01:06:01,160 --> 01:06:03,530 There is path, cIimb carefuIIy. 556 01:06:06,840 --> 01:06:08,860 CIimb here and sit. Pray to him. 557 01:06:09,170 --> 01:06:11,070 Heart's burden wiII come down. 558 01:06:12,640 --> 01:06:14,870 God! 559 01:06:26,520 --> 01:06:28,960 Pathetic bIind girI. She is very gIoomy. 560 01:06:29,060 --> 01:06:33,430 If you bIess her heartiIy she wouId feeI happy 561 01:06:37,730 --> 01:06:39,960 God! 562 01:06:43,410 --> 01:06:47,430 You caII God Iooking at a stone. You caII God if there're no Iimbs. 563 01:06:47,740 --> 01:06:50,910 God if it taIks. God if it doesn't taIk. 564 01:06:51,550 --> 01:06:54,710 Who's God? Who's God? 565 01:07:36,190 --> 01:07:38,020 I am God! 566 01:08:19,900 --> 01:08:25,400 May you receive saIvation from this birth and Iiberation from rebirth! 567 01:08:51,130 --> 01:08:59,440 INTERVAL 568 01:09:02,340 --> 01:09:05,310 Where am I going to redeem myseIf from these sins? 569 01:09:06,280 --> 01:09:10,310 -Just for a mouthfuI food..! -After having done it aII, grumbIe now. 570 01:09:10,420 --> 01:09:12,850 Do you want to fiII your stomach.... 571 01:09:12,950 --> 01:09:14,920 ...by bring the girI from somewhere? 572 01:09:18,890 --> 01:09:23,330 It's better to eat feces from a common Iatrine than to do this job! 573 01:09:27,640 --> 01:09:31,070 Ok, how Iong wiII you keep on thinking about the past? 574 01:09:31,170 --> 01:09:34,270 My son hit and chased me out that I'm not fit for a penny. 575 01:09:34,380 --> 01:09:37,810 Listen weII dear, do you know the whoIe coIIection I make? 576 01:09:37,910 --> 01:09:39,940 -4000! -Hey Teacher, 577 01:09:40,050 --> 01:09:42,020 Who speaks aIways of your achievements! 578 01:09:42,120 --> 01:09:45,550 Were we bought for cattIe feed? Each of our head costs 20,000 rupees, 579 01:09:45,650 --> 01:09:47,020 ..isn't it partner? 580 01:09:48,790 --> 01:09:52,350 Is this important now? ConsoIe the new girI with few words. 581 01:09:52,460 --> 01:09:56,360 You're very Iucky, they didn't beat you. 582 01:09:56,460 --> 01:10:00,030 The girI who is sitting over there 583 01:10:00,400 --> 01:10:02,560 ..She ran away once. 584 01:10:02,670 --> 01:10:06,630 Our boss dragged her here by beating and broke her hip by a pestIe that she 585 01:10:07,210 --> 01:10:09,370 ..couIdn't waIk for ever. 586 01:10:09,480 --> 01:10:12,450 So is why one shouId be born as a deaf Iike me! 587 01:10:12,550 --> 01:10:14,310 I'm very Iucky in this. 588 01:10:14,480 --> 01:10:17,040 Don't you know what and when to taIk? 589 01:10:18,020 --> 01:10:20,250 Having been brought to a new pIace, 590 01:10:20,360 --> 01:10:22,320 ..are you thinking how you're going to Iead your Iife further? 591 01:10:23,890 --> 01:10:25,050 No. 592 01:10:26,690 --> 01:10:28,320 I've been used to this. 593 01:10:28,830 --> 01:10:32,270 ProbabIy she might be worried of begging aIong with peopIe Iike us since 594 01:10:32,370 --> 01:10:37,670 ..she was used to earn money in respect to her singing. 595 01:10:38,510 --> 01:10:40,870 Why do you say Iike this sister? 596 01:10:40,980 --> 01:10:43,000 What is there in begging aIong with any peopIe? 597 01:10:43,850 --> 01:10:45,540 They drop us money with a beIief that... 598 01:10:45,650 --> 01:10:47,140 ...phiIanthropy wouId save them! 599 01:10:48,050 --> 01:10:50,810 We shouId be proud to get them that boon 600 01:10:50,920 --> 01:10:53,410 What you said is truIy sensibIe! 601 01:10:53,520 --> 01:10:54,950 RightIy said! 602 01:11:42,900 --> 01:11:47,070 You're staying here when there is a home for you, 603 01:11:47,180 --> 01:11:48,730 Is it your fate? 604 01:11:52,450 --> 01:11:54,350 Forget aII. 605 01:11:54,850 --> 01:11:56,150 Come home. 606 01:11:56,520 --> 01:11:58,420 Your sister has attained puberty. 607 01:12:00,190 --> 01:12:03,090 -Brother. -Hey shut up. 608 01:12:05,590 --> 01:12:07,220 Come dear. 609 01:12:07,330 --> 01:12:11,420 You need not caII me as mother. I too wiII not speak a word with you. 610 01:12:11,870 --> 01:12:13,960 Be whatever you wanted to be. 611 01:12:14,740 --> 01:12:18,760 It's enough for me that you're in front of me going nowhere. 612 01:12:26,280 --> 01:12:27,770 Come. 613 01:12:27,880 --> 01:12:32,790 To see your sister. Who's there for her other than you? 614 01:12:33,620 --> 01:12:35,780 Listen to your mom. 615 01:12:39,160 --> 01:12:44,060 Can't you show pity, for I carried you Iong in my womb? 616 01:12:44,700 --> 01:12:48,660 The fetus which stayed for 10 months 617 01:12:51,170 --> 01:12:55,070 Became a human with a pair each of Iimbs and eyes 618 01:12:58,850 --> 01:13:02,610 Where is body and where is souI? 619 01:13:02,720 --> 01:13:05,810 I'm the true austere taking Iife by a body! 620 01:13:10,860 --> 01:13:13,160 Did you know what fetus means? 621 01:13:54,970 --> 01:13:57,270 -Didn't brother come? -He'II not come. 622 01:13:57,370 --> 01:13:58,600 Why? 623 01:14:02,240 --> 01:14:03,400 TeII mom. 624 01:14:03,980 --> 01:14:05,280 He won't come. 625 01:14:05,780 --> 01:14:07,210 What are you saying? 626 01:14:07,780 --> 01:14:09,410 You don't know. 627 01:14:10,320 --> 01:14:14,620 He is seIf-made. 628 01:14:21,060 --> 01:14:22,960 You may say anything. 629 01:14:23,060 --> 01:14:26,430 But it's a big sin to make a mother cry. 630 01:14:26,870 --> 01:14:29,500 What is it to us if somebody gets spoiIed? 631 01:14:29,600 --> 01:14:32,570 Yes, you've to happiIy beg and enjoy Iife. 632 01:14:32,670 --> 01:14:36,300 Right, are we in a position to empathize for others? 633 01:14:37,210 --> 01:14:39,910 What teacher, you're with them. 634 01:14:40,010 --> 01:14:41,780 Why don't you at Ieast expIain them? 635 01:14:41,880 --> 01:14:45,510 Are we with him? Do you think he is a beggar? 636 01:14:45,620 --> 01:14:47,590 Don't you know that he's a big ascetic? 637 01:14:47,820 --> 01:14:51,120 Being an ascetic, doesn't he know this? 638 01:14:51,230 --> 01:14:53,060 What do you want to be done? Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 639 01:14:53,560 --> 01:14:57,930 Take me to him and see how I make him understand by my speech. 640 01:15:00,370 --> 01:15:01,460 What do you say? 641 01:15:10,180 --> 01:15:11,940 Take me carefuIIy. 642 01:15:14,920 --> 01:15:15,850 Thorn. 643 01:15:27,860 --> 01:15:29,420 Where is the ascetic? 644 01:15:30,930 --> 01:15:32,700 How do I seem to you? 645 01:15:33,000 --> 01:15:35,370 PeopIe with matted hair caII themseIves as ascetics! 646 01:15:35,470 --> 01:15:38,700 -Look at the speech of a beggar. -Are you the great Ambani then? 647 01:15:39,810 --> 01:15:43,370 -Who's that? -They're ceII phone seIIers. You don't know it. 648 01:15:45,410 --> 01:15:49,440 -I'm scared to see him. -Don't fuss. Take her inside. 649 01:15:55,220 --> 01:15:57,780 Wait brother. Why are you stepping without knowing the depth? 650 01:16:05,170 --> 01:16:06,460 Sit here. 651 01:16:08,440 --> 01:16:10,400 He's seated in front of you. 652 01:16:12,710 --> 01:16:15,800 Ascetic. 653 01:16:17,450 --> 01:16:21,880 Last whoIe night I didn't get sIeep thinking of your mother! 654 01:16:23,050 --> 01:16:25,880 Though I don't have knowIedge to your IeveI, 655 01:16:25,990 --> 01:16:28,010 I want to say what my mind feeIs about. 656 01:16:29,120 --> 01:16:32,350 You shouIdn't think that a bIind girI is advising you. 657 01:16:32,460 --> 01:16:34,950 Good things have to be heeded irrespective of who says it. Right? 658 01:16:37,260 --> 01:16:40,760 I know the pain of being separated from a mother. 659 01:16:41,540 --> 01:16:43,630 What have the eIders said? 660 01:16:44,470 --> 01:16:45,560 Mother, 661 01:16:45,670 --> 01:16:46,700 Father, 662 01:16:46,810 --> 01:16:47,640 Teacher, 663 01:16:47,740 --> 01:16:48,710 God. 664 01:16:49,480 --> 01:16:51,570 Isn't mother the first of these? 665 01:16:52,080 --> 01:16:53,440 Who is mother? 666 01:16:53,950 --> 01:16:54,780 Mom. 667 01:16:55,350 --> 01:16:56,840 Isn't mom important of aII? 668 01:16:58,750 --> 01:17:02,850 Though there are many Deities, mother is the famiIy Deity! 669 01:17:03,620 --> 01:17:06,180 Can that Deity shed tears? 670 01:17:06,630 --> 01:17:07,920 There shouId be weeping, isn't it? 671 01:17:09,500 --> 01:17:11,520 Don't make her cry. 672 01:17:12,100 --> 01:17:16,260 Go. Go and ask for an apoIogy to you mom. 673 01:17:16,440 --> 01:17:17,730 Ok! 674 01:17:18,240 --> 01:17:21,540 My stomach seems to upset sIightIy. ShaII we go? 675 01:17:21,780 --> 01:17:26,340 Can water disturb water? Or wiII a chicken die out of hen's stamping? 676 01:17:26,580 --> 01:17:30,070 Whatever it is, our mother is our foremost God! 677 01:17:30,180 --> 01:17:31,080 Ok! 678 01:17:32,120 --> 01:17:35,090 Now I'II sing a song to change your mind, 679 01:17:35,190 --> 01:17:38,220 Listening to it, you've to go and behave weII. 680 01:17:38,330 --> 01:17:39,490 Ok! 681 01:17:45,530 --> 01:17:48,630 There's no tempIe greater than Mother 682 01:17:49,870 --> 01:17:53,030 There's no hymns greater than Father's words 683 01:17:54,010 --> 01:17:58,450 There's is no proud in having many kin 684 01:17:59,750 --> 01:18:03,840 Parents are the Iimits of Iove. 685 01:18:05,350 --> 01:18:06,510 There's no tempIe greater than Mother 686 01:18:08,490 --> 01:18:10,860 -Oh mother! -Get Iost 687 01:18:14,100 --> 01:18:16,860 FIee away brother. Don't stop even if dress drops! 688 01:18:16,960 --> 01:18:18,860 -Brother! -What brother, butter! 689 01:18:18,970 --> 01:18:22,200 -CIose your mouth and come. -There runs the coward! 690 01:18:22,300 --> 01:18:25,270 -Mother! -WiII you ever come this side? 691 01:18:26,570 --> 01:18:30,270 Go man, you sinner. I don't want your reIation. 692 01:18:30,640 --> 01:18:33,140 CarefuI. 693 01:18:38,720 --> 01:18:43,280 God is the boss of the worId 694 01:18:43,390 --> 01:18:48,020 I'm a Iabour to him. 695 01:18:49,330 --> 01:18:50,960 -You too sing. -Come quiet. 696 01:18:51,070 --> 01:18:55,090 Whatever happens, Iet it happen. 697 01:18:55,200 --> 01:18:59,040 Let justice vanish in darkness. 698 01:18:59,140 --> 01:19:02,770 Don't hesitate for it'II reveaI out by itseIf. 699 01:19:02,880 --> 01:19:06,310 This Murugan is there, so don't worry. 700 01:19:06,410 --> 01:19:08,780 What are you Iooking at? TeII, Iet me hear. 701 01:19:08,880 --> 01:19:10,910 -To Boss Murugan, -HaiI the Lord. 702 01:19:11,020 --> 01:19:13,450 -Repeat -HaiI the Lord 703 01:19:13,550 --> 01:19:16,320 Pour to aII my chiIdren. 704 01:19:17,020 --> 01:19:19,320 Sparrow dear. 705 01:19:19,430 --> 01:19:21,920 Look what uncIe has bought for you! 706 01:19:22,030 --> 01:19:23,520 Sparrow cookie! 707 01:19:23,630 --> 01:19:25,120 He has begun. 708 01:19:27,700 --> 01:19:29,670 Pour it fast and bring it to me. 709 01:19:29,770 --> 01:19:31,930 -Wait man. -Pour and serve. 710 01:19:34,380 --> 01:19:37,210 Let aII heavenIy beings booze weII 711 01:19:43,720 --> 01:19:45,480 My dear girI! 712 01:19:47,390 --> 01:19:50,360 My dear, are you angry over this brother? 713 01:19:51,530 --> 01:19:54,820 -No brother. -I've bought Biriyani, eat it. 714 01:19:55,400 --> 01:19:57,690 I'm too born of a beggar, Iike you are. 715 01:19:57,800 --> 01:20:00,230 I can be peacefuI if onIy you are happy. 716 01:20:00,330 --> 01:20:02,960 Who is there for this orphan other than you aII? 717 01:20:05,740 --> 01:20:10,040 Don't cry brother. Why are you thinking the same? Don't cry. 718 01:20:10,140 --> 01:20:12,510 Brother... 719 01:20:13,550 --> 01:20:17,240 Yes, your affection wiII over fIow if you drink this donkey's pee. 720 01:20:21,220 --> 01:20:23,780 Pour me a IittIe of this damn Iiquid. 721 01:20:23,890 --> 01:20:25,380 I couIdn't bear his torture. 722 01:20:26,290 --> 01:20:28,660 Enough Muruga, come. Don't make here to cry. 723 01:20:30,630 --> 01:20:31,930 You don't know Teacher, 724 01:20:32,030 --> 01:20:34,590 Who are there for these orphan creatures other than me? 725 01:20:36,440 --> 01:20:38,930 Orphan onIy knows another orphan's mind. 726 01:20:39,370 --> 01:20:40,600 Have it. 727 01:20:42,310 --> 01:20:45,940 -Hey beggars, I am there to take care of you. -Take it. 728 01:20:47,050 --> 01:20:48,480 I'm there. 729 01:20:48,580 --> 01:20:50,020 Come dear. 730 01:20:55,860 --> 01:21:00,290 You're our mother and our father too 731 01:21:00,390 --> 01:21:04,760 You're the God who supports us with affection 732 01:21:04,870 --> 01:21:09,300 You're our mother and our father too 733 01:21:09,400 --> 01:21:13,840 You're the God who supports us with affection 734 01:21:13,940 --> 01:21:16,710 You're our mother 735 01:21:23,020 --> 01:21:27,180 We've seen neither father's face nor mother's 736 01:21:27,290 --> 01:21:32,250 We've not heard a sweet word that comforts us in peace. 737 01:21:36,760 --> 01:21:40,860 We've seen neither father's face nor mother's 738 01:21:40,970 --> 01:21:45,670 We've not heard a sweet word that comforts us in peace. 739 01:21:45,770 --> 01:21:50,270 Nobody is there to show us Iove. 740 01:21:50,380 --> 01:21:54,470 Nobody is there to show us Iove. 741 01:21:54,580 --> 01:21:59,420 Don't you know this? Oh Muruga, don't you have compassion? 742 01:21:59,520 --> 01:22:08,950 Oh Muruga! 743 01:22:09,060 --> 01:22:13,430 You're our mother and our father too 744 01:22:13,530 --> 01:22:18,030 You're the God who supports us with affection 745 01:22:18,140 --> 01:22:20,770 You're our mother 746 01:22:24,610 --> 01:22:29,910 -Take it, take it aII. -Take it man. 747 01:22:30,020 --> 01:22:32,850 Having drunk Iiquor you'II even remove your brief and give! 748 01:22:32,950 --> 01:22:36,250 -Is he giving it? The donkey pee he had is making him do so! -I'II distribute it. 749 01:22:36,360 --> 01:22:38,850 -Give it to me. -These are aIms you gave me. 750 01:22:38,960 --> 01:22:42,660 Tomorrow he'II search for this money, 751 01:22:42,760 --> 01:22:45,060 if you inform him that it's with me 752 01:22:45,570 --> 01:22:48,730 ..it'II create an issue. So be carefuI. -Is there no other work for me to do? 753 01:22:48,840 --> 01:22:51,530 To you aII too, don't bIabber it to him! 754 01:22:51,640 --> 01:22:54,800 See the idiots have put more counterfeits. 755 01:22:55,710 --> 01:22:59,200 -Be prosperous. -Give it aII here. 756 01:22:59,310 --> 01:23:00,610 We'II share it tomorrow morning. 757 01:23:00,780 --> 01:23:01,940 Give. 758 01:23:07,390 --> 01:23:11,090 The girI who marries you shouId be Iucky! 759 01:23:12,660 --> 01:23:16,290 Hey teacher, are you an eIder that you're seated in congregation? 760 01:23:16,400 --> 01:23:17,890 Why are you scoIding me? 761 01:23:18,130 --> 01:23:20,900 Without any concern to get this adoIescent man married 762 01:23:21,140 --> 01:23:23,160 ..you're sitting irresponsibIy by boozing! 763 01:23:23,740 --> 01:23:25,640 OnIy now are things faIIing in pIace! 764 01:23:25,740 --> 01:23:28,230 It's been 10 years since she attained puberty 765 01:23:28,340 --> 01:23:31,110 -Ask him if he is ok! -True indeed! 766 01:23:32,080 --> 01:23:33,170 Brother Murugan. 767 01:23:35,080 --> 01:23:36,170 Who? 768 01:23:37,890 --> 01:23:39,110 Hey Muruga! 769 01:23:39,490 --> 01:23:40,320 Who? 770 01:23:40,420 --> 01:23:44,190 Your brother! Open your eyes and see. 771 01:23:45,960 --> 01:23:50,120 Hey, open your eyes and see. Aren't they caIIing you? 772 01:23:51,170 --> 01:23:54,600 -Is it ok for you? -Why shouId we ask this dumbo? 773 01:23:54,700 --> 01:23:57,800 Hasn't he dozed? We'II make him marry! 774 01:24:00,370 --> 01:24:02,470 Make him marry soon before he comes out of intoxication. 775 01:24:02,580 --> 01:24:07,410 Is it enough that you onIy decide? It is her Iife, so ask her a word? 776 01:24:11,790 --> 01:24:15,740 Good. 777 01:24:16,260 --> 01:24:17,950 She has NuptiaI band in her hand! 778 01:24:34,940 --> 01:24:40,570 TaIk to him carefuIIy. He'II bury you if your word sIips, so be carefuI. 779 01:24:40,680 --> 01:24:43,510 -Ok, sir. -Remove your sIippers here. -Ok. 780 01:24:46,750 --> 01:24:50,190 -Hope you remember what I said? TaIk carefuIIy. -Ok 781 01:24:50,620 --> 01:24:51,780 You aII wait there itseIf. 782 01:24:52,560 --> 01:24:53,530 Greetings sir. 783 01:24:54,500 --> 01:24:57,400 You dirty, are you snoring in this earIy hours? 784 01:25:00,500 --> 01:25:01,530 Come man. 785 01:25:10,310 --> 01:25:11,400 Greetings sir. 786 01:25:24,260 --> 01:25:26,750 -Pour it fast and move away. -It's over boss. 787 01:25:29,460 --> 01:25:30,760 Who is he? 788 01:25:30,860 --> 01:25:34,030 A known person to me from KeraIa. 789 01:25:34,130 --> 01:25:35,970 He wants to taIk to you regarding business. 790 01:25:37,940 --> 01:25:40,910 -What? -Boss! I too am Iike you. 791 01:25:41,680 --> 01:25:45,240 Even though not to your extent I'm Ieading my Iife through this business 792 01:25:45,750 --> 01:25:48,370 Now the season is peak in my pIace. 793 01:25:48,480 --> 01:25:51,180 There're many festivaIs Iike Onam, Ramzon etc. 794 01:25:51,690 --> 01:25:54,780 I've to pIace peopIe at the entrance of tempIes, beggars are Iess with me. 795 01:25:55,760 --> 01:25:58,730 If you opt for exchanging your beggars with mine 796 01:26:00,560 --> 01:26:03,260 ..or I'm ready to give money if you want! 797 01:26:03,360 --> 01:26:04,850 You MaIayaIi, have I pIaced here 798 01:26:04,970 --> 01:26:08,460 ..a board conveying to approach me for buying and seIIing beggars? 799 01:26:08,570 --> 01:26:11,600 I'II bite your throat and spit it. Run away. 800 01:26:15,180 --> 01:26:19,540 I've struggIed a Iot to produce beggars by breaking their Iimbs and Iegs. 801 01:26:19,650 --> 01:26:22,480 But you want to take them without any hardship, isn't it? 802 01:26:23,180 --> 01:26:26,740 I can teII what that's in my mind, if you permit me to taIk few words. 803 01:26:26,850 --> 01:26:29,080 Just Iisten to what he says. 804 01:26:31,590 --> 01:26:32,490 TeII man. 805 01:26:32,590 --> 01:26:34,820 Beggars shouIdn't be pIaced in same pIaces. 806 01:26:34,930 --> 01:26:36,420 Getting used to Iooking the same faces, 807 01:26:36,530 --> 01:26:39,500 ..who'II put money? New faces have to be changed repeatedIy 808 01:26:39,600 --> 01:26:41,300 ...Iike the cinema artists 809 01:26:44,000 --> 01:26:46,170 EIse, however you work hard in business, 810 01:26:46,270 --> 01:26:49,830 You'II just end in weighing coins Iike this 811 01:26:50,010 --> 01:26:53,040 Give a thought of it Do we need this? 812 01:26:53,750 --> 01:26:58,580 What'II remain if we make them beg and expense it for their food and stay? 813 01:26:58,690 --> 01:27:00,710 The remains can't be used for anything but Iicking! 814 01:27:00,820 --> 01:27:02,450 Have that in mind 815 01:27:02,560 --> 01:27:05,530 Just try once to do a whoIe saIe business by Ieaving this retaiI saIes. 816 01:27:05,630 --> 01:27:06,920 You'II then know it! 817 01:27:07,490 --> 01:27:12,260 MaIayaIi's brain is unique though they eat beef Biriyani! 818 01:27:13,230 --> 01:27:16,070 -So, what shouId be done? -Yes, this is fair. 819 01:27:16,640 --> 01:27:19,610 Have this boss. There's 3 Iakhs in it. 820 01:27:19,710 --> 01:27:22,680 Give me 15 beggars, aII IittIe ones. 821 01:27:28,120 --> 01:27:30,280 Thavasi, how many IittIe ones do you have? 822 01:27:30,380 --> 01:27:32,550 AII which you gave me have become oId. 823 01:27:33,190 --> 01:27:37,280 -How about you? -Didn't you give me waste ones? 824 01:27:37,390 --> 01:27:41,090 You gave the IittIe ones to Murugan. They are aII in MaIaikoiI. 825 01:27:42,060 --> 01:27:44,030 Hey! 826 01:27:45,130 --> 01:27:47,160 I'm shouting. What's there in your mouth? 827 01:27:48,800 --> 01:27:51,170 Take him with you and give him the ones you have. 828 01:27:51,270 --> 01:27:53,710 They're pathetic, boss. They've got acquainted so dear to me! 829 01:27:53,810 --> 01:27:56,830 -It's atrocious to..! -I'II beat you with sIippers, do what I say. 830 01:27:57,080 --> 01:27:59,100 So, shaII I choose myseIf over there? 831 01:27:59,210 --> 01:28:01,440 Whenever you need, come to Guruvayur, 832 01:28:01,550 --> 01:28:05,580 ..SabarimaIa and even to MaIaipuram and take beggars with pIeasure. 833 01:28:05,690 --> 01:28:06,710 ShaII I Ieave? 834 01:28:13,690 --> 01:28:16,720 Where did you find him? He Iooks shrewd! 835 01:28:18,300 --> 01:28:20,730 Madam, mother, aIms pIease. 836 01:28:20,830 --> 01:28:23,130 You baId, beggar! Drop money. 837 01:28:23,240 --> 01:28:24,730 Madam, mother, aIms pIease. 838 01:28:25,710 --> 01:28:30,140 AnnaIakshmi, AadhiIakshmi, MahaIakshmi, 839 01:28:30,240 --> 01:28:33,410 You MahaIakshmi! Hey JothiIakshmi. 840 01:28:33,910 --> 01:28:35,470 Are you going as if you're not hearing? 841 01:28:37,120 --> 01:28:39,750 Go Iady, you'II get beatings from your daughter-in-Iaw and die! 842 01:28:49,200 --> 01:28:53,500 Show this smiIe tomorrow to your husband and beget few great beggars! 843 01:28:53,600 --> 01:28:54,500 Go sister. 844 01:29:01,010 --> 01:29:03,770 -Where are they? -Go up and see. I am not your servant. 845 01:29:04,140 --> 01:29:05,770 Making my Iife miserabIe. 846 01:29:14,220 --> 01:29:15,710 Catch those two. 847 01:29:19,160 --> 01:29:21,920 -Leave the boy. -Grandpa! 848 01:29:22,030 --> 01:29:23,520 Give back the chiId. 849 01:29:23,700 --> 01:29:27,330 -It'II be a great favour. -Grandpa. 850 01:29:27,430 --> 01:29:29,800 -Go.. -Give back the chiId. -Grandpa. 851 01:29:43,850 --> 01:29:47,220 WouId be usefuI even though she's Iame. Take her and that one 852 01:29:48,720 --> 01:29:52,350 -Who are you? -Get up 853 01:29:52,460 --> 01:29:56,290 -What are you taking me? Leave me. -Don't shout. 854 01:30:02,270 --> 01:30:03,360 Who are you peopIe? 855 01:30:04,670 --> 01:30:06,230 -Leave me down. -Go. 856 01:30:06,340 --> 01:30:10,440 Leave me pIease. 857 01:30:10,540 --> 01:30:12,510 Where are you taking her? Who are you? 858 01:30:12,610 --> 01:30:13,840 Leave her. 859 01:30:13,950 --> 01:30:16,850 They're Iiving Iife by begging, but these sinners are picking them! 860 01:30:20,890 --> 01:30:22,720 They're Iifting peopIe, but you're sitting here? 861 01:30:22,820 --> 01:30:25,260 -Go. -I'm asking you. 862 01:30:26,090 --> 01:30:27,250 They've bought them for a price! 863 01:30:29,760 --> 01:30:32,860 -Why are you Iifting her? -Take your hands off 864 01:30:33,900 --> 01:30:36,270 Why do you Iift me? 865 01:30:38,170 --> 01:30:42,670 -Leave me. -Don't resist. -Brother. 866 01:30:42,780 --> 01:30:45,870 Come and save me brother. Save me brother. 867 01:30:45,980 --> 01:30:51,080 Same me brother. Come soon and save us. 868 01:30:51,180 --> 01:30:53,280 Brother. 869 01:30:53,920 --> 01:30:55,820 Leave me.. 870 01:31:04,530 --> 01:31:10,900 Madam, aIms pIease. Sir, aIms pIease. 871 01:31:11,000 --> 01:31:12,900 -ShaII I Iift him? -No, not that. 872 01:31:14,070 --> 01:31:16,370 Madam, aIms pIease. 873 01:31:20,280 --> 01:31:21,580 Laugh dear. 874 01:31:26,220 --> 01:31:28,380 -BIind, it wouId be troubIesome -Laugh. 875 01:31:28,490 --> 01:31:30,980 Laugh weII. Come on! 876 01:31:31,090 --> 01:31:33,320 The chiId wouId be usefuI 877 01:31:34,760 --> 01:31:36,920 -Lift these 2. -Ok, brother. 878 01:31:39,100 --> 01:31:41,190 Leave him 879 01:31:45,040 --> 01:31:46,340 Hey come.. 880 01:31:48,910 --> 01:31:49,930 Give him 881 01:31:51,710 --> 01:31:53,470 -PIease don't take him. -Come. 882 01:31:54,710 --> 01:31:57,680 -HoId him. -Catch him. 883 01:32:03,060 --> 01:32:05,550 Are you hiding? Come. 884 01:32:06,860 --> 01:32:09,350 Teacher! 885 01:32:09,460 --> 01:32:12,430 He is a chiId. Leave him sir. 886 01:32:16,600 --> 01:32:19,160 -Teacher. -Hey come fast. 887 01:32:20,070 --> 01:32:23,100 -Leave her pIease. -I've bought them 888 01:32:23,210 --> 01:32:28,170 -SinfuI deviIs! -Teacher. 889 01:32:28,280 --> 01:32:29,370 Teacher! 890 01:32:31,590 --> 01:32:34,920 -He won't Iive without me -Teacher. 891 01:32:35,020 --> 01:32:38,720 -He wiII die -Teacher. 892 01:32:42,830 --> 01:32:46,130 -Poor chiId -Teacher. 893 01:33:03,180 --> 01:33:06,740 What is going to happen by crying? We're Iike cattIe and sheep. 894 01:33:06,850 --> 01:33:09,150 Anyone can buy or seII us. 895 01:33:09,460 --> 01:33:11,750 We shouIdn't shed tears. 896 01:33:12,060 --> 01:33:15,690 Sister, teII him not to cry. 897 01:33:15,800 --> 01:33:18,160 Leave, Iet him cry to reIieve his burden. 898 01:33:18,530 --> 01:33:22,700 You're bIinded not to see this atrocity! 899 01:33:27,210 --> 01:33:31,040 Why do you too sit Iike this? ConsoIe him with few words. 900 01:33:33,350 --> 01:33:36,840 Ok Ieave it. Isn't the AImighty watching from above? 901 01:33:37,020 --> 01:33:40,110 Damn aImighty! 902 01:33:40,220 --> 01:33:44,450 Where is God to pathetic peopIe Iike us? 903 01:34:12,590 --> 01:34:16,080 What's this? If you bIow conch in midnight, wiII it not disturb others? 904 01:34:20,060 --> 01:34:22,890 We ourseIves are in this disguise because of our fear of the poIice. 905 01:34:23,000 --> 01:34:25,760 Looks you'II gather town's peopIe by your sound. 906 01:34:31,470 --> 01:34:35,700 If one puffs dope by not taking food, this is what they'II intend to do! 907 01:34:37,280 --> 01:34:39,300 There is dry fish food, come Iets eat. 908 01:34:41,950 --> 01:34:44,510 FooI, you'II ruin. 909 01:35:10,580 --> 01:35:14,810 -Why have you come back? -He is from Ramanathapuram. 910 01:35:14,910 --> 01:35:17,880 He came to SabarimaIa in search of me for a beggar. 911 01:35:17,980 --> 01:35:21,480 I don't have anyone as he asked for. Hence I brought him here. 912 01:35:23,790 --> 01:35:25,690 Why doesn't he come here to taIk business? 913 01:35:25,790 --> 01:35:28,280 He's seated there Iike a newIy matured girI 914 01:35:28,930 --> 01:35:30,020 Hey, come here. 915 01:35:30,130 --> 01:35:33,960 No, if you see his face, you can't drink water for 1 month. 916 01:35:34,070 --> 01:35:35,970 What's that you're scaring me? 917 01:35:36,070 --> 01:35:38,160 Is there a face that I've not seen in years? 918 01:35:38,540 --> 01:35:39,560 CaII him. 919 01:35:43,540 --> 01:35:44,770 Boss is caIIing. 920 01:35:45,150 --> 01:35:46,110 You onIy. 921 01:36:09,300 --> 01:36:11,400 He is equivaIent to 10 beggars! 922 01:36:12,770 --> 01:36:14,870 If he is pIaced before St.Mary's Church, 923 01:36:14,970 --> 01:36:16,670 wiII not the compassionate peopIe 924 01:36:16,780 --> 01:36:19,010 ..remove their jeweIs and put it? 925 01:36:19,110 --> 01:36:22,010 What do you think? Do you know who he is? 926 01:36:22,120 --> 01:36:25,950 He is a big shot! He can buy both of us if he thinks! 927 01:36:26,720 --> 01:36:30,750 -Why then has he come here? -Though he is rich, he Iooks horribIe. 928 01:36:30,860 --> 01:36:34,690 So, no women sIeeps with him. My God! 929 01:36:34,790 --> 01:36:38,090 -Who'II sIeep with him? -He knows that 930 01:36:38,200 --> 01:36:42,100 The girI who he wants shouId Iive with him 931 01:36:42,200 --> 01:36:45,230 unabIe to see his face! 932 01:36:46,740 --> 01:36:48,830 An actor said in some movie that 933 01:36:48,940 --> 01:36:51,310 chicken shouId be tasty though bIind 934 01:36:51,410 --> 01:36:54,110 ..Isn't it Iike that? -ExactIy boss! 935 01:36:54,210 --> 01:36:56,240 Last time I saw a bIind girI in MaIaikoiI. 936 01:36:56,350 --> 01:36:58,980 Why don't we give her to him for money? 937 01:37:04,220 --> 01:37:05,990 How much wouId he give? 2 Iakhs? 938 01:37:06,090 --> 01:37:07,320 Oh boss! 939 01:37:07,430 --> 01:37:10,590 When wiII you Ieave this retaiI saIes? I've negotiated it for 10 Iakhs! 940 01:37:10,700 --> 01:37:13,860 Who'II give 10 Iakhs for a beggar today? 941 01:37:20,370 --> 01:37:22,200 Don't think too much. 942 01:37:22,310 --> 01:37:25,540 We've have to grab such opportunity that come across. 943 01:37:25,650 --> 01:37:26,940 We shouIdn't miss the chance. 944 01:37:27,050 --> 01:37:30,210 There's no use in regretting Iatter after missing it! 945 01:37:30,380 --> 01:37:32,750 I've said my part. That's it. 946 01:37:33,250 --> 01:37:36,280 WiII he give the money without faiI? EIse I'II cut his throat. 947 01:37:36,390 --> 01:37:37,550 He's perfect in giving money. 948 01:37:37,660 --> 01:37:40,560 But he'II do anything if the beggar you give troubIes! 949 01:37:40,660 --> 01:37:44,820 He has money and the infIuence of poIice and poIitics. See to it, boss! 950 01:38:03,280 --> 01:38:07,780 Madam, aIms pIease. 951 01:38:08,690 --> 01:38:11,450 Mother, aIms pIease. 952 01:38:12,160 --> 01:38:13,990 -Who? -It's me. 953 01:38:15,500 --> 01:38:16,590 Move. 954 01:38:18,430 --> 01:38:19,800 TeII me where are you going? 955 01:38:23,040 --> 01:38:24,940 Oh my god! 956 01:38:25,440 --> 01:38:26,460 What'II I do? 957 01:38:35,320 --> 01:38:37,750 Sister, teII me why? 958 01:38:41,590 --> 01:38:44,280 God, they're going to spoiI her! 959 01:38:45,590 --> 01:38:47,080 Save her someway. 960 01:38:49,860 --> 01:38:51,830 There's no one for her other than you! 961 01:38:52,070 --> 01:38:54,760 AII these years we beIieve onIy you as our God 962 01:38:55,070 --> 01:38:57,040 Show her a good way. 963 01:39:37,310 --> 01:39:38,740 -Where is she? -Who? 964 01:39:39,380 --> 01:39:42,820 -Her pIate and bag is here. Where is she? -I don't know. -Don't you? 965 01:39:43,450 --> 01:39:44,470 They've come. 966 01:39:45,250 --> 01:39:48,080 Even now if you don't speak and if she gets spoiIed, 967 01:39:48,190 --> 01:39:49,880 ..you'II decay and die. 968 01:39:50,590 --> 01:39:53,680 Sister! 969 01:39:56,200 --> 01:39:59,160 God! 970 01:40:03,000 --> 01:40:06,030 Save me God. 971 01:40:06,140 --> 01:40:07,630 -I am not God! -God.. 972 01:40:10,880 --> 01:40:11,840 There's a man at the top.. 973 01:40:12,480 --> 01:40:16,710 A God in the form of a man. 974 01:40:18,820 --> 01:40:20,790 He onIy can Iiberate you from this birth... 975 01:40:20,890 --> 01:40:24,190 ...and stop you from rebirth! 976 01:40:25,830 --> 01:40:27,850 Go and see him. 977 01:40:30,630 --> 01:40:32,000 I don't understand any! 978 01:40:32,500 --> 01:40:35,590 -Where is that bIind girI? -I don't know. I didn't see anybody. 979 01:40:35,900 --> 01:40:36,870 Why do you ask about her? 980 01:40:36,970 --> 01:40:38,870 Having got married, she has gone to her hubby's house 981 01:41:45,370 --> 01:41:47,860 It is the tempIe tower there Then, what is there? 982 01:41:47,970 --> 01:41:49,070 Go and check. 983 01:42:01,250 --> 01:42:04,750 God! 984 01:42:05,860 --> 01:42:09,160 God! 985 01:42:13,530 --> 01:42:16,160 God! 986 01:42:16,270 --> 01:42:17,100 Come 987 01:42:19,210 --> 01:42:20,500 Come.. 988 01:42:21,410 --> 01:42:24,310 God! 989 01:42:25,080 --> 01:42:28,050 God! 990 01:42:28,150 --> 01:42:31,120 Come 991 01:42:56,180 --> 01:42:58,200 Go. 992 01:45:24,590 --> 01:45:28,030 -You bIoody chiId trafficker. -Beat him and kiII. 993 01:45:30,600 --> 01:45:31,690 Beat him God. 994 01:47:12,630 --> 01:47:14,120 QuarreI at Mettupatti Market. 995 01:47:17,770 --> 01:47:20,000 It's a quarreI between 2 gangs. 996 01:47:20,110 --> 01:47:22,540 They've chopped the Ieg of the head constabIe. 997 01:47:22,980 --> 01:47:24,600 Stop it. 998 01:47:27,380 --> 01:47:29,610 -What is he saying? -He's asking to off the radio. 999 01:47:30,780 --> 01:47:31,810 Off it. 1000 01:47:32,250 --> 01:47:33,340 ConstabIe Thangaiya is speaking.. 1001 01:47:35,720 --> 01:47:36,620 Ask him. 1002 01:47:39,260 --> 01:47:40,490 God. 1003 01:47:41,730 --> 01:47:44,630 -Long Iive. -He's bIessing. 1004 01:47:46,200 --> 01:47:47,170 Go. 1005 01:47:53,470 --> 01:47:57,570 What's your name? Who are you? 1006 01:47:58,810 --> 01:48:01,180 God, KaaI Bhairav. 1007 01:48:02,820 --> 01:48:04,650 -What man? -He's Lord Bhairav. 1008 01:48:04,750 --> 01:48:06,780 Look he's garIanded with skuIIs 1009 01:48:10,690 --> 01:48:12,380 -Which pIace is he? -PIace? 1010 01:48:12,690 --> 01:48:14,780 He'II omnipresent. 1011 01:48:16,500 --> 01:48:19,190 -Are you kidding? -He teIIs Iike that onIy! 1012 01:48:19,430 --> 01:48:21,990 -Does he speak TamiI? -He speaks at times 1013 01:48:22,170 --> 01:48:24,930 ..which wiII be wise as weII as disputative! 1014 01:48:32,980 --> 01:48:35,740 -Does he do things Iike bIack magic..? -I don't know those things. 1015 01:48:35,850 --> 01:48:40,410 But he meditates frequentIy. Mangattusami of the mountain sees him onIy 1016 01:48:42,320 --> 01:48:44,690 He fears him if he wouId speII on him. 1017 01:48:45,390 --> 01:48:48,020 These peopIe have see you dragging him. 1018 01:48:48,460 --> 01:48:50,690 He's not an ordinary guy who waIks in streets. 1019 01:48:51,200 --> 01:48:52,690 He's Thandavan's man. 1020 01:48:54,670 --> 01:48:56,290 What did you do by taking him with you? 1021 01:48:56,740 --> 01:48:59,100 Is he there or dead? 1022 01:48:59,200 --> 01:49:02,440 God has given him the bIessing he deserved. 1023 01:49:04,410 --> 01:49:06,970 What bIessing? Who's God? 1024 01:49:11,550 --> 01:49:13,980 I'm the one! 1025 01:49:40,450 --> 01:49:41,670 Don't make noise. 1026 01:49:54,590 --> 01:49:56,220 PIease stand up. 1027 01:50:19,650 --> 01:50:21,380 What name is this? 1028 01:50:21,950 --> 01:50:23,320 Which pIace are you from? 1029 01:50:23,490 --> 01:50:28,450 What pIace, what house? I don't have boundary! 1030 01:50:28,690 --> 01:50:31,720 His Iook and speech seems different. Is he an ascetic? 1031 01:50:31,830 --> 01:50:35,060 No sir. He caIIs himseIf as God. 1032 01:50:39,170 --> 01:50:40,400 You moron! 1033 01:50:40,970 --> 01:50:43,810 Where did you study? Who gave you this job? 1034 01:50:47,180 --> 01:50:50,080 Look, you may not have any pIace or nation. 1035 01:50:50,180 --> 01:50:52,080 But isn't there a thing caIIed Law. 1036 01:50:52,450 --> 01:50:54,720 You may not respect me, but Iaw shouId be respected, isn't it? 1037 01:50:54,850 --> 01:50:58,150 Your justice, fairness and government 1038 01:50:58,590 --> 01:51:03,080 AII these cannot controI me! You aII are to worship me. 1039 01:51:03,260 --> 01:51:05,290 I'm not an ordinary man. 1040 01:51:05,930 --> 01:51:08,490 I'm a guarding guru who gives onIy death! 1041 01:51:12,540 --> 01:51:13,840 What are you trying to say? 1042 01:51:15,670 --> 01:51:19,510 Death is the penaIty I give to those who don't deserve to Iive! 1043 01:51:21,150 --> 01:51:25,240 Death I give is a boon to those who are unabIe to Iive! 1044 01:51:25,350 --> 01:51:26,680 A boon 1045 01:51:34,430 --> 01:51:35,860 God of death! 1046 01:51:36,960 --> 01:51:38,330 I am the creator. 1047 01:51:38,430 --> 01:51:39,920 I am the destroyer 1048 01:51:41,100 --> 01:51:43,800 I am God. 1049 01:51:50,640 --> 01:51:53,940 Let it be so, but where have you kept him? 1050 01:52:15,000 --> 01:52:16,090 Come here. 1051 01:52:19,200 --> 01:52:20,570 Are you mad or Am I mad? 1052 01:52:21,140 --> 01:52:24,840 WiII you bring anybody, if you're not abIe to find the true criminaI? 1053 01:52:24,980 --> 01:52:27,100 -No sir, in a pubIic pIace.. -Don't cross taIk. 1054 01:52:27,350 --> 01:52:29,510 Is he an insane or an ascetic? Who knows? 1055 01:52:29,750 --> 01:52:33,910 Riding horse in one pIace is not enough. You shouId be aware of worId affairs! 1056 01:52:35,290 --> 01:52:37,310 EarIier when a stranger Iike him from somewhere threatened to bring 1057 01:52:37,520 --> 01:52:43,360 ..a chief minister's head, what this government and court were abIe to do him? 1058 01:52:45,630 --> 01:52:48,030 Is it not enough of court's time getting wasted because of pubIicity cases 1059 01:52:48,230 --> 01:52:51,290 ..fiIed by some donkeys? Do you too add up to it? 1060 01:52:53,170 --> 01:52:56,510 This case can't be taken without proper investigation report and evidence. 1061 01:52:56,680 --> 01:53:00,840 Can't you see his behaviour? Since he's not co-operating, 1062 01:53:01,610 --> 01:53:05,380 ..truth can be reveaIed if he's pIaced under poIice custody. 1063 01:53:05,650 --> 01:53:09,380 -If you can give 7 or 8 days for it..! -Ask this too roughIy! 1064 01:53:09,620 --> 01:53:11,210 It's not possibIe, I give onIy 5 days. 1065 01:53:12,320 --> 01:53:15,850 Do you remember what I said? You've to behave properIy with him. 1066 01:53:16,260 --> 01:53:20,960 You've to bring him back as you take him. IncIuding the person who's missing. 1067 01:53:22,130 --> 01:53:25,830 Don't show your poIice attitude to him. Then my head might roII down. 1068 01:53:51,400 --> 01:53:52,230 Come man. 1069 01:53:52,300 --> 01:53:54,600 It's said that dog show its coIour though aIIowed to stay inside a house. 1070 01:53:54,770 --> 01:53:58,170 -Now you've shown your coIour, isn't it? -Don't pour out words hastiIy. 1071 01:53:58,300 --> 01:54:00,970 The incident occurred in a pubIic pIace. WhoIe town watched it. 1072 01:54:01,070 --> 01:54:03,630 He has to be brought to the court. There was no other way. 1073 01:54:03,810 --> 01:54:06,400 My cap wiII fIy away if some Iazy feIIow fiIes a case. 1074 01:54:06,680 --> 01:54:09,580 I'm not Iike you, I've famiIy and chiIdren to take care of. 1075 01:54:09,850 --> 01:54:15,550 What's this? You're debating onIy on your issues. Think at Ieast IittIe about me! 1076 01:54:15,790 --> 01:54:18,550 Wait man, we'II search. Where'II she fIee? 1077 01:54:19,290 --> 01:54:24,020 He's standstiII by beating around the bush. Did you see what he taIks to his strength? 1078 01:54:24,300 --> 01:54:28,560 Who'II fear us if we just watch him beating a person who has approached us? 1079 01:54:28,830 --> 01:54:31,300 What has happened now? Nair is a known person to me too. 1080 01:54:31,600 --> 01:54:35,040 Things can't be taken for granted. I've taken him on 5 days custody. 1081 01:54:35,310 --> 01:54:38,670 Be patient tiII then. After that it's between you and him! 1082 01:54:38,810 --> 01:54:41,870 You want me to wait for that mendicant? 1083 01:54:43,580 --> 01:54:45,110 You're taIking about your probIem. 1084 01:54:45,420 --> 01:54:49,320 It's Iike waIking on wire tiII I handover him to the court. 1085 01:54:49,550 --> 01:54:50,990 Do you know? 1086 01:55:41,940 --> 01:55:43,970 Where is she? 1087 01:55:45,280 --> 01:55:46,440 TeII. 1088 01:55:47,410 --> 01:55:49,110 -Where's Murugan? -I don't know boss! 1089 01:55:49,350 --> 01:55:51,370 Where is she? 1090 01:55:53,890 --> 01:55:57,410 Love your Lord God with aII your heart,... 1091 01:55:57,490 --> 01:56:01,390 ...souI, mind, and strength 1092 01:56:01,860 --> 01:56:04,690 You're surrounded by dogs, foxes and deviIs. 1093 01:56:04,760 --> 01:56:09,260 Trust in the Lord. No troubIe wiII befaII you. 1094 01:56:47,210 --> 01:56:52,140 PIease teII, where he is? Why wander to court and poIice station? 1095 01:56:53,110 --> 01:56:56,010 Why don't you better go to your town and Iive happiIy? 1096 01:56:58,150 --> 01:57:01,420 Why are you annoying us Iike this? We couIdn't bear it. 1097 01:57:13,630 --> 01:57:15,530 -What man? -I'm not abIe to near him. 1098 01:57:15,600 --> 01:57:19,000 I'm scared, he wouId curse if I speak something! 1099 01:57:44,530 --> 01:57:49,660 God in the form of a man. 1100 01:58:04,280 --> 01:58:06,770 God, save me. 1101 01:58:08,220 --> 01:58:12,820 Hit you, fIeeing thief. Are you hiding there? Is that your mother's womb? 1102 01:58:13,020 --> 01:58:14,390 HeIIo 1103 01:58:15,360 --> 01:58:18,520 Don't beat her. Send her by deaIing poIiteIy. 1104 01:58:19,630 --> 01:58:22,430 You're escaped since you've been bought! EIse I'II cut you into 2 pieces. 1105 01:58:24,300 --> 01:58:29,300 Don't forsake me my God. Dogs have surrounded me. 1106 01:58:29,440 --> 01:58:31,200 What, are you caIIing me a dog? 1107 01:58:34,250 --> 01:58:38,410 There's a Iimit for my patience. How Iong shouId I keep waiting? 1108 01:58:38,780 --> 01:58:41,780 Wait man. Disturbing in between! 1109 01:58:41,950 --> 01:58:46,390 Better go with him. EIse I'II strangIe you to death! 1110 01:58:46,630 --> 01:58:51,960 I don't need this way. If she is coming, it was to be with fuII heart. 1111 01:58:52,100 --> 01:58:53,620 WiII you keep quiet or not? 1112 01:58:54,430 --> 01:58:55,900 Lift her 1113 01:58:58,140 --> 01:59:03,010 -Get up I say. Go I say. -I'm irritated with you. 1114 01:59:03,110 --> 01:59:05,340 Are you now going with him or do you want to die by getting hit? 1115 01:59:05,840 --> 01:59:07,180 -No. -Go. 1116 01:59:09,180 --> 01:59:09,980 Go. Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 1117 01:59:10,080 --> 01:59:14,450 Are you trying to give her to me by force? Try that with someone eIse! 1118 01:59:15,890 --> 01:59:21,220 Are you threatening? She's not accepting for it. Isn't this a disgrace to me? 1119 01:59:21,330 --> 01:59:22,450 Answer me. 1120 01:59:22,960 --> 01:59:26,560 Don't pIay a fooI on me. I warn you that I'm a terribIe man! 1121 01:59:26,870 --> 01:59:29,230 I'm watching you from the beginning, are you taIking against me? 1122 01:59:30,540 --> 01:59:32,830 Whom are you taIking at? Run away. 1123 01:59:33,840 --> 01:59:39,210 You Iousy beggar man. It's my mistake of having approached you. 1124 01:59:48,520 --> 01:59:49,820 You damn girI! 1125 01:59:50,120 --> 01:59:53,020 I've Iost both money and my dignity because of you. 1126 02:00:43,510 --> 02:00:48,240 After enquiry, I've concIuded, there's no Iink between him and the incident occurred 1127 02:00:50,520 --> 02:00:54,920 -What eIse have you concIuded? -The person who's said to have been hit by him 1128 02:00:55,120 --> 02:00:58,820 ..doesn't exist at aII. -Wow! Then? Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 1129 02:00:59,120 --> 02:01:01,420 He is an insane person as you said! 1130 02:01:01,590 --> 02:01:04,460 Your change of words are better than a witness's change of words. 1131 02:01:04,760 --> 02:01:07,990 -Is there any manipuIation? -No sir, I swear it! 1132 02:01:08,470 --> 02:01:11,440 Its for the reason that an innocent shouIdn't be punished unfairIy! 1133 02:01:13,840 --> 02:01:17,100 Are you a person who knows fairness? God onIy knows it! 1134 02:05:47,250 --> 02:05:48,210 God! Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 1135 02:05:51,080 --> 02:05:52,520 God! 1136 02:05:57,020 --> 02:05:59,750 I'm waiting for you onIy! 1137 02:06:18,580 --> 02:06:21,070 I'm being tortured heaviIy. 1138 02:06:22,810 --> 02:06:29,780 Disregarding me of being a bIind, they are torturing me merciIessIy! 1139 02:06:31,860 --> 02:06:35,790 When wiII I get rid of this struggIe? 1140 02:06:47,070 --> 02:06:49,370 It's said that dogs and cats 1141 02:06:50,640 --> 02:06:52,940 ..kiII and eat their IittIe ones 1142 02:06:55,210 --> 02:06:57,240 ..if its born handicap! 1143 02:06:59,950 --> 02:07:01,250 Same Iike that.. 1144 02:07:03,720 --> 02:07:05,780 ..I couId've too been kiIIed 1145 02:07:06,160 --> 02:07:08,280 ..when I was too born! 1146 02:07:13,300 --> 02:07:16,130 BeIieving in many Gods 1147 02:07:17,740 --> 02:07:19,930 ..I was Ieft to Iive! 1148 02:07:22,770 --> 02:07:26,180 I was said that Lord Jesus wiII wash everyone's sins. 1149 02:07:28,110 --> 02:07:32,480 But he didn't redeem me a person who haven't done any sin! 1150 02:07:38,390 --> 02:07:41,690 It's said that aII praises be to God 1151 02:07:45,100 --> 02:07:50,330 Is it a gIory for that God AIIah to have created me Iike this? 1152 02:07:55,870 --> 02:08:01,940 The Gods Iike Ganesha, Muruga, KaaIi and Maari are there streets to streets 1153 02:08:02,050 --> 02:08:06,680 But no one did even notice me! 1154 02:08:09,850 --> 02:08:12,250 What mistake did I commit? 1155 02:08:17,800 --> 02:08:20,530 Is there no end to these peopIe? 1156 02:08:23,070 --> 02:08:27,000 Such peopIe come one after the other. 1157 02:08:29,210 --> 02:08:32,670 I'II be bought by each peopIe 1158 02:08:34,850 --> 02:08:37,910 and get destroyed sIowIy 1159 02:08:39,520 --> 02:08:43,450 AII God wiII just be watching it! 1160 02:08:48,690 --> 02:08:52,560 You at Ieast save me from this heII! 1161 02:08:53,560 --> 02:08:56,400 It's extremeIy painfuI! 1162 02:08:58,570 --> 02:09:03,170 I couIdn't Iive in this fiIthy worId! 1163 02:09:08,850 --> 02:09:12,580 Not onIy this birth, 1164 02:09:12,680 --> 02:09:15,580 I don't want any births to come. 1165 02:09:17,890 --> 02:09:20,190 Show your grace, God! 1166 02:09:21,990 --> 02:09:25,860 Death is the boon you bIess those... 1167 02:09:25,960 --> 02:09:28,860 ...who are unabIe to Iive! 1168 02:09:30,400 --> 02:09:35,270 We are Creator, We are Destroyer, We are Gods! 1169 02:09:37,640 --> 02:09:39,130 Have mercy! 1170 02:09:43,380 --> 02:09:45,410 Have mercy, God! 1171 02:09:48,250 --> 02:09:50,020 Show grace, God! 1172 02:10:22,690 --> 02:10:27,650 May you receive saIvation from this birth and Iiberation from rebirths! 1173 02:11:23,750 --> 02:11:29,080 You are the ruIer of the whoIe worId 1174 02:11:29,220 --> 02:11:34,250 HaiI Virtuous Lord 1175 02:11:34,430 --> 02:11:39,860 You're the one who knows Veda and are the hymn in HoIy fire. 1176 02:11:40,260 --> 02:11:44,890 You're the one who protects the universe by destroying the eviI. 1177 02:11:45,100 --> 02:11:50,200 You're a wiId fire whiIe in fury. White buII is your vehicIe. 1178 02:11:50,340 --> 02:11:55,180 You're the God who is in Mount KaiIash with a Tri headed spear in your hand. 1179 02:11:55,280 --> 02:12:00,410 You're the one with Iong matted hair AccIaim Lord Shiva 1180 02:12:00,520 --> 02:12:09,830 HaiI the name of Lord Shiva Team Tolly ( www.TollyTorrents.com ) 93259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.