All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 05x12 - Desperate Navy Wives.SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,248 --> 00:00:06,248 All right, everybody on the ground, 2 00:00:06,317 --> 00:00:07,816 face down! 3 00:00:07,885 --> 00:00:10,419 Get your face down! Are you deaf? 4 00:00:10,488 --> 00:00:13,422 Do you speak English? Get down! You hear me? 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,424 You got to lay down! 6 00:00:15,493 --> 00:00:17,860 Oh, you got a problem, huh? 7 00:00:17,929 --> 00:00:19,161 Get down! 8 00:00:21,098 --> 00:00:25,734 You put a dye pack in there, Christine, 9 00:00:25,803 --> 00:00:28,537 I will kill your entire family. 10 00:00:28,606 --> 00:00:30,606 Are we clear?! 11 00:00:30,675 --> 00:00:32,408 Are we clear?! 12 00:00:34,979 --> 00:00:36,612 Good girl. 13 00:00:38,282 --> 00:00:41,283 Hey! What the hell do you think you're doing? 14 00:00:41,352 --> 00:00:42,751 I'm sorry. Don't shoot me. 15 00:00:42,820 --> 00:00:44,954 You hit that silent alarm, didn't you? 16 00:00:45,022 --> 00:00:46,789 Last mistake you'll ever make. 17 00:00:46,857 --> 00:00:49,458 Don't! 18 00:00:49,527 --> 00:00:50,926 Let's go. 19 00:00:52,530 --> 00:00:54,697 Let's get the hell out of here! 20 00:00:54,765 --> 00:00:56,632 Let's go! 21 00:00:56,701 --> 00:00:58,634 Come on. Let's go! 22 00:00:58,703 --> 00:01:02,137 Start the engine! 23 00:01:02,206 --> 00:01:04,240 Let's go, let's go! 24 00:01:04,308 --> 00:01:06,041 Drive! Drive! 25 00:01:06,110 --> 00:01:08,944 I told you what would happen if you messed with me! 26 00:01:09,013 --> 00:01:11,747 Relax. No one needs to get hurt now! 27 00:01:12,721 --> 00:01:16,721 ♪ NCIS:New Orleans 5x12 ♪ Desperate Navy Wives Original Air Date on January 22, 28 00:01:16,722 --> 00:01:18,854 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 29 00:01:18,883 --> 00:01:21,851 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 30 00:01:21,919 --> 00:01:24,286 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 31 00:01:24,355 --> 00:01:25,521 ♪ How, how, how, how ♪ 32 00:01:25,590 --> 00:01:27,590 ♪ Hey, hey ♪ 33 00:01:27,763 --> 00:01:33,763 == sync, corrected by elderman == @elder_man 34 00:01:33,764 --> 00:01:35,131 ♪ You gotta come on. ♪ 35 00:01:43,275 --> 00:01:44,064 Son of a... 36 00:01:44,065 --> 00:01:45,257 Did I burn the coffee again? 37 00:01:45,258 --> 00:01:46,491 No, it's not the damn coffee. 38 00:01:46,559 --> 00:01:48,026 But you did burn it. 39 00:01:48,094 --> 00:01:50,261 My landlord. I'm getting evicted, man. 40 00:01:50,330 --> 00:01:51,763 Well, what'd you do? 41 00:01:51,831 --> 00:01:53,009 Why do you assume I did something? 42 00:01:53,033 --> 00:01:54,132 I'm-I'm playing the odds. 43 00:01:54,200 --> 00:01:55,433 I'm the perfect tenant. 44 00:01:55,502 --> 00:01:57,769 He's turning the building into condos. 45 00:01:57,837 --> 00:01:59,717 - What? They didn't notify you? - Claims he did. 46 00:01:59,773 --> 00:02:02,340 I never saw anything. Now I got a week to vacate. 47 00:02:02,409 --> 00:02:04,475 Well, maybe it's a sign. 48 00:02:04,544 --> 00:02:06,255 - What, that I need a good lawyer? - No, that you need a change. 49 00:02:06,279 --> 00:02:08,324 You know? I mean, you're always saying that that place 50 00:02:08,348 --> 00:02:09,468 was too much for one person. 51 00:02:09,516 --> 00:02:11,093 You said that the noise from the French Quarter 52 00:02:11,117 --> 00:02:12,261 at night was driving you... - No. 53 00:02:12,285 --> 00:02:13,818 No, I say a lot of things, Sebastian. 54 00:02:13,887 --> 00:02:15,219 I don't know, wouldn't it be nice 55 00:02:15,288 --> 00:02:16,888 to just live somewhere quieter? 56 00:02:17,563 --> 00:02:18,829 Get more sleep. 57 00:02:18,898 --> 00:02:22,066 Be less grumpy, then everybody wins. 58 00:02:22,135 --> 00:02:24,435 You want your face burned, too? 59 00:02:24,504 --> 00:02:27,738 Whoa. Play nice, or I'll separate you two. 60 00:02:27,807 --> 00:02:30,808 She started it. 61 00:02:30,877 --> 00:02:32,343 Casual Tuesday at Belle Chasse? 62 00:02:32,412 --> 00:02:34,078 I'm designated hitter 63 00:02:34,147 --> 00:02:35,980 while Hannah spends time with her family. 64 00:02:36,049 --> 00:02:37,793 Figured you guys could use some help. 65 00:02:37,817 --> 00:02:39,917 Or a referee. 66 00:02:39,986 --> 00:02:42,753 It's the FBI. 67 00:02:42,822 --> 00:02:44,667 Armed Forces Navy Credit Union was robbed this morning. 68 00:02:44,691 --> 00:02:47,091 They got a body to go with it. 69 00:02:52,231 --> 00:02:54,365 Lasalle was first on the scene with the FBI. 70 00:02:54,434 --> 00:02:56,534 I'll see what he's got. 71 00:02:56,602 --> 00:02:58,169 Dwayne. 72 00:02:59,539 --> 00:03:01,339 You're not surprised to see me, Loretta? 73 00:03:01,407 --> 00:03:02,707 With Hannah out, I knew you'd 74 00:03:02,775 --> 00:03:05,142 jump at the chance to get back into the squad room. 75 00:03:05,211 --> 00:03:07,345 Well, it's temporary, but... 76 00:03:07,413 --> 00:03:09,213 Everything in life's temporary. 77 00:03:09,282 --> 00:03:11,615 Sadly, our victim learned that this morning. 78 00:03:11,684 --> 00:03:12,324 Who is he? 79 00:03:12,348 --> 00:03:14,835 It's Assistant Bank Manager Nelson Deets. 80 00:03:15,455 --> 00:03:16,554 Navy reservist. 81 00:03:18,524 --> 00:03:19,724 Single GSW? 82 00:03:19,792 --> 00:03:21,292 Yes. Nine millimeter. 83 00:03:21,361 --> 00:03:23,694 Went beneath the teres major muscle. 84 00:03:27,033 --> 00:03:29,567 I'd say he was trying to run. 85 00:03:29,635 --> 00:03:31,235 Yes. Got shot in the back. 86 00:03:31,304 --> 00:03:34,238 King. It's good to have you back in the field. 87 00:03:34,307 --> 00:03:36,407 Thank you, Christopher. 88 00:03:38,077 --> 00:03:40,211 What do we know? Two-man takedown team 89 00:03:40,279 --> 00:03:42,079 with a getaway driver outside. 90 00:03:42,148 --> 00:03:44,582 FBI pulled the security footage. 91 00:03:45,985 --> 00:03:48,519 - Clowns? - They jumped Deets 92 00:03:48,588 --> 00:03:50,755 while he was unlocking the rear employee entrance. 93 00:03:50,823 --> 00:03:52,267 Yeah, they got away with the front house cash. 94 00:03:52,291 --> 00:03:53,591 About 30 grand. 95 00:03:53,659 --> 00:03:54,825 I'm guessing Deets was killed 96 00:03:54,894 --> 00:03:56,360 when they tried to raid the vault. 97 00:03:56,429 --> 00:03:59,563 But without the surveillance footage, can't be sure. 98 00:03:59,632 --> 00:04:01,265 Other cameras weren't working? 99 00:04:01,334 --> 00:04:02,711 Oh, they were, until the smaller clown 100 00:04:02,735 --> 00:04:03,834 shot 'em all out. 101 00:04:03,903 --> 00:04:05,403 One round per camera. 102 00:04:05,471 --> 00:04:07,038 We're looking for someone who can shoot. 103 00:04:07,106 --> 00:04:09,507 Well, there's paint from the security dye pack. 104 00:04:09,575 --> 00:04:11,286 It's probably what got Deets killed. 105 00:04:11,310 --> 00:04:14,045 He must have steered the robbers to a specific deposit box. 106 00:04:14,113 --> 00:04:17,548 When they tried to remove the rigged money from the vault... 107 00:04:17,617 --> 00:04:19,517 Boom. Jackson Pollock. 108 00:04:19,585 --> 00:04:24,588 You know, dye packs explode at almost 400 degrees Fahrenheit. 109 00:04:24,657 --> 00:04:26,624 That's hot enough to cause severe burns, 110 00:04:26,692 --> 00:04:28,192 even through fabric. 111 00:04:28,261 --> 00:04:30,528 I might be able to pull DNA from these fibers. 112 00:04:30,596 --> 00:04:32,930 Well, get that to the lab, Sebastian. 113 00:04:32,999 --> 00:04:36,100 Gregorio, Lasalle, canvass the area. 114 00:04:36,169 --> 00:04:37,735 Somebody must have seen 115 00:04:37,804 --> 00:04:39,470 that clown car race off. 116 00:04:39,539 --> 00:04:40,971 Let's hunt down this crew. 117 00:04:41,040 --> 00:04:42,139 Find our killer. 118 00:04:45,344 --> 00:04:47,645 I miss something? 119 00:04:47,713 --> 00:04:49,124 Well, you know, Hannah usually... 120 00:04:49,148 --> 00:04:51,482 She says please when she gives us orders, but... 121 00:04:51,551 --> 00:04:53,151 Well, get the hell out of here... please. 122 00:04:53,219 --> 00:04:55,386 Yes. All right. 123 00:04:57,957 --> 00:04:59,790 Got it, boss. See you soon. 124 00:04:59,859 --> 00:05:02,493 Pride and the FBI found the getaway car 125 00:05:02,562 --> 00:05:04,662 in a drainage ditch near Gretna. Any evidence? 126 00:05:04,730 --> 00:05:07,231 FBI techs are looking now, but the car was torched. 127 00:05:07,300 --> 00:05:09,667 So not likely. The crew didn't leave anything to chance. 128 00:05:09,735 --> 00:05:11,302 They left something behind. 129 00:05:11,370 --> 00:05:14,271 Skin cells charred to the burnt fabric from the bank. 130 00:05:14,340 --> 00:05:15,460 Tell me you got a CODIS hit. 131 00:05:15,508 --> 00:05:16,740 I did, and this clown, 132 00:05:16,809 --> 00:05:18,609 he's less Bozo and more Pennywise. 133 00:05:18,678 --> 00:05:20,010 Check it out. John Manning. 134 00:05:20,079 --> 00:05:22,279 Just added to the FBI's Most Wanted list 135 00:05:22,348 --> 00:05:23,647 three days ago after he escaped 136 00:05:23,716 --> 00:05:25,316 Riverbend Max outside of Nashville. 137 00:05:25,384 --> 00:05:27,685 Most of his arrests are narcotics distribution, 138 00:05:27,753 --> 00:05:29,019 weapons possession. 139 00:05:29,088 --> 00:05:30,654 Armed robbery is outside his M.O. 140 00:05:30,723 --> 00:05:32,123 Murder's not. 141 00:05:32,191 --> 00:05:34,825 Looks like he killed a C.O. during his escape 142 00:05:34,894 --> 00:05:36,594 and shot a highway patrolman. 143 00:05:36,662 --> 00:05:37,739 Desperate men do desperate things. 144 00:05:37,763 --> 00:05:39,430 Maybe Manning and his accomplices are 145 00:05:39,499 --> 00:05:41,532 trying to score enough cash to flee the country. 146 00:05:41,601 --> 00:05:43,445 Why come all the way from Nashville to New Orleans 147 00:05:43,469 --> 00:05:44,768 just to rob a bank? 148 00:05:44,837 --> 00:05:48,005 Maybe money's not the only reason he came back to town. 149 00:05:48,074 --> 00:05:49,607 I'll check known associates. 150 00:05:49,675 --> 00:05:53,711 Okay, Manning's ex-fiancée, Ashley Elwood, 151 00:05:53,779 --> 00:05:56,647 moved to Plaquemines Parish after he went to prison. 152 00:05:56,716 --> 00:05:59,216 Oh, she got herself a nice little rap sheet, too. 153 00:05:59,285 --> 00:06:01,519 Multiple arrests, including narcotics. 154 00:06:01,587 --> 00:06:04,054 Yeah, but the, uh, case was dismissed. 155 00:06:04,123 --> 00:06:06,290 Well, it looks like she stayed clean after that. 156 00:06:06,359 --> 00:06:10,060 Started a new life as Mrs. Ashley Curtis. 157 00:06:10,129 --> 00:06:11,896 Wife of Navy Lieutenant Preston Curtis. 158 00:06:13,866 --> 00:06:15,410 It doesn't mean she wasn't involved in the heist. 159 00:06:15,434 --> 00:06:16,867 Old habits die hard, 160 00:06:16,936 --> 00:06:19,236 especially when bad influences come knocking. 161 00:06:19,305 --> 00:06:21,705 All right, so Manning escapes prison, 162 00:06:21,774 --> 00:06:23,841 robs a Navy bank in the same city 163 00:06:23,910 --> 00:06:26,043 where his ex-fiancée, now a Navy wife, 164 00:06:26,112 --> 00:06:27,511 just happens to live? 165 00:06:27,580 --> 00:06:29,580 Way too many coincidences, if you ask me. 166 00:06:29,649 --> 00:06:32,816 Well, we need to go see Ashley Curtis and ask her. 167 00:06:32,885 --> 00:06:34,585 I'll call Pride. 168 00:06:36,000 --> 00:06:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 169 00:06:44,463 --> 00:06:46,764 I'm sorry, just give me a second. 170 00:06:46,832 --> 00:06:48,098 It's the witching hour. 171 00:06:48,167 --> 00:06:49,833 Completely understandable, Mrs. Curtis. 172 00:06:51,470 --> 00:06:53,704 Uh, kids, backyard, now. 173 00:06:56,342 --> 00:06:58,209 All right, let's go. 174 00:06:58,277 --> 00:06:59,410 Hey, it's okay. 175 00:06:59,478 --> 00:07:01,212 Go with Katie, all right? 176 00:07:01,280 --> 00:07:03,180 Oh, my big girl. 177 00:07:03,249 --> 00:07:05,182 Hey, if you need backup, I'm right outside. 178 00:07:05,251 --> 00:07:06,750 - Thanks. - Okay? 179 00:07:10,523 --> 00:07:14,091 Uh... you said this isn't about my husband? 180 00:07:14,160 --> 00:07:15,359 He's all right? 181 00:07:15,428 --> 00:07:16,627 Yes, ma'am, he's fine. 182 00:07:18,698 --> 00:07:20,064 We're here about John Manning. 183 00:07:20,132 --> 00:07:23,767 John's... in prison. 184 00:07:23,836 --> 00:07:25,035 Actually, he's not. 185 00:07:25,104 --> 00:07:27,438 He escaped a few days ago, 186 00:07:27,506 --> 00:07:31,041 killed a C.O., and headed down to New Orleans, 187 00:07:31,110 --> 00:07:33,911 where he robbed a Navy credit union this morning. 188 00:07:33,980 --> 00:07:35,879 Murdered a bank manager, too. 189 00:07:35,948 --> 00:07:37,915 My God. 190 00:07:37,984 --> 00:07:40,551 Mrs. Curtis? 191 00:07:40,620 --> 00:07:42,920 Has John made any attempt to contact you? 192 00:07:42,989 --> 00:07:44,888 No, I haven't heard from that man in five years. 193 00:07:44,957 --> 00:07:46,168 - Are you sure? - Yeah, I think I'd remember 194 00:07:46,192 --> 00:07:49,393 if my convicted felon ex came knocking. 195 00:07:50,796 --> 00:07:52,596 Okay, but it's a real coincidence 196 00:07:52,665 --> 00:07:55,299 that he came all the way from Nashville 197 00:07:55,368 --> 00:07:56,368 to New Orleans. 198 00:07:56,402 --> 00:07:59,069 John was nothing but bad news for me. 199 00:07:59,138 --> 00:08:02,306 I walked away clean, started over. 200 00:08:02,375 --> 00:08:05,809 Preston, my daughter, the Navy. 201 00:08:05,878 --> 00:08:07,645 You made a good life for yourself. 202 00:08:07,713 --> 00:08:08,912 And I need to keep it good. 203 00:08:08,981 --> 00:08:12,416 No one here knows about my past. 204 00:08:12,485 --> 00:08:15,486 None of the other wives. 205 00:08:15,554 --> 00:08:16,920 Not even Preston. 206 00:08:16,989 --> 00:08:18,656 We'll keep it discreet. 207 00:08:18,724 --> 00:08:20,691 Still, we need to ask you 208 00:08:20,760 --> 00:08:22,760 where you were at 8:00 this morning. 209 00:08:22,828 --> 00:08:24,695 At the VFW, setting up a pancake breakfast 210 00:08:24,764 --> 00:08:26,230 for the Family Readiness Group. 211 00:08:26,299 --> 00:08:27,865 Hosting the new Navy families in town? 212 00:08:27,866 --> 00:08:28,999 It was our welcome breakfast. 213 00:08:29,068 --> 00:08:31,769 Got there at 5:00 a.m., stayed through two seatings. 214 00:08:31,837 --> 00:08:33,003 Cleanup till 10:00 a.m. 215 00:08:33,072 --> 00:08:34,305 Lots of people saw me there. 216 00:08:34,373 --> 00:08:35,639 I'm sure they did. 217 00:08:35,708 --> 00:08:36,952 Well, I've got to go back there tonight 218 00:08:36,976 --> 00:08:39,610 for orientation, in case you want to put a tail on me. 219 00:08:39,679 --> 00:08:41,879 Mrs. Curtis... 220 00:08:41,947 --> 00:08:43,814 we're not the enemy. 221 00:08:46,585 --> 00:08:51,722 Look, John was the biggest mistake of my life. 222 00:08:51,791 --> 00:08:55,025 And I've been making up for it every day since. 223 00:08:55,094 --> 00:08:56,994 If I do happen to hear from him, 224 00:08:57,063 --> 00:09:00,631 I promise you two will be the first to know. 225 00:09:00,700 --> 00:09:02,333 Cammie, get back here. 226 00:09:02,401 --> 00:09:04,868 Oh, and, um, if you will excuse me, 227 00:09:04,937 --> 00:09:07,071 I think my four-year-old just got loose. 228 00:09:11,711 --> 00:09:13,644 Cammie, come here. 229 00:09:13,713 --> 00:09:15,379 Think she's telling the truth? 230 00:09:15,448 --> 00:09:19,216 Honestly... I'm just not sure. 231 00:09:21,821 --> 00:09:24,388 Hey, I interviewed the entire neighborhood 232 00:09:24,457 --> 00:09:26,023 around the credit union. 233 00:09:26,092 --> 00:09:28,726 No one noticed a car full of clowns leave the scene. 234 00:09:28,794 --> 00:09:30,227 Still no sign of Manning? 235 00:09:30,296 --> 00:09:31,362 He's disappeared. 236 00:09:31,430 --> 00:09:32,996 Doesn't leave us much to go on. 237 00:09:33,065 --> 00:09:35,999 Well, other than Ashley Curtis lied to you. 238 00:09:36,068 --> 00:09:38,268 Check out her phone records for the last 24 hours. 239 00:09:40,172 --> 00:09:42,539 She made at least ten calls to the same number. 240 00:09:42,608 --> 00:09:43,741 Burner phone? 241 00:09:43,809 --> 00:09:46,009 Stolen phone, taken off a retiree in City Park. 242 00:09:46,078 --> 00:09:47,052 Manning? 243 00:09:47,076 --> 00:09:49,076 Yeah. And the phone stopped pinging 244 00:09:49,081 --> 00:09:50,914 early this morning, so he probably trashed it. 245 00:09:50,983 --> 00:09:52,616 But he wasn't able to delete 246 00:09:52,685 --> 00:09:53,951 the cloud-based voice mail. 247 00:09:54,019 --> 00:09:56,587 John, don't do this. Please. 248 00:09:56,655 --> 00:09:59,022 - There's got to be another way. - That's from last night. 249 00:09:59,091 --> 00:10:00,969 Sounds like Ashley knew about the robbery. 250 00:10:00,993 --> 00:10:02,793 Why was she covering for him? 251 00:10:02,862 --> 00:10:05,073 Well, we got the voice mail, let's bring her in and find out. 252 00:10:05,097 --> 00:10:07,131 Circumstantial at best. 253 00:10:07,199 --> 00:10:10,033 She's either scared, or she's working with him. 254 00:10:10,102 --> 00:10:13,604 Regardless, we don't have enough to... 255 00:10:14,940 --> 00:10:17,741 ...to get her to talk. 256 00:10:19,178 --> 00:10:20,944 You got something else in mind? 257 00:10:21,013 --> 00:10:24,581 We need someone who can earn her confidence. 258 00:10:24,650 --> 00:10:27,117 What does that mean? 259 00:10:30,156 --> 00:10:32,890 What? 260 00:10:39,632 --> 00:10:42,399 What the hell is Pride thinking? 261 00:10:42,468 --> 00:10:44,134 I don't fit in with these women. 262 00:10:44,203 --> 00:10:45,647 Oh, I'm not sure about that. 263 00:10:45,671 --> 00:10:47,571 I think you're really killing that sweater set. 264 00:10:47,640 --> 00:10:50,007 Thank you. 265 00:10:53,179 --> 00:10:56,447 Got our target. Heading over to engage right now. 266 00:10:56,515 --> 00:10:58,282 New girl! I need your help. 267 00:10:58,350 --> 00:11:01,351 We've got 15 minutes to turn a hundred napkins into sailboats. 268 00:11:01,420 --> 00:11:03,353 Oh... 269 00:11:05,691 --> 00:11:07,925 Fold twice. Triangles, okay? 270 00:11:07,993 --> 00:11:09,126 This... 271 00:11:09,195 --> 00:11:11,762 is the greatest day of my life. 272 00:11:20,265 --> 00:11:23,770 So after two tours in Okinawa, I'd had my fill of sushi 273 00:11:23,771 --> 00:11:25,537 and I said to Ted, "Ted, if you love me, 274 00:11:25,606 --> 00:11:26,716 "you will take me back stateside, 275 00:11:26,740 --> 00:11:28,373 because I've got a career, too." 276 00:11:28,442 --> 00:11:29,719 Turns out, he loves me, though I was 277 00:11:29,743 --> 00:11:31,777 really hoping for a post in Hawaii. 278 00:11:31,845 --> 00:11:33,412 Tell me about your family. 279 00:11:33,480 --> 00:11:35,247 What's that? 280 00:11:35,315 --> 00:11:36,448 Your family. 281 00:11:36,517 --> 00:11:38,083 Oh, yeah. 282 00:11:38,152 --> 00:11:41,453 Um, Randy's with Sealift Logistics Command. 283 00:11:41,522 --> 00:11:43,622 We were in Naples for the past six months. 284 00:11:43,691 --> 00:11:46,058 You know, when the Navy says jump... Right? - Mm. 285 00:11:46,126 --> 00:11:48,794 Yeah. Six tours, five cities, three countries. 286 00:11:48,862 --> 00:11:50,028 - Wow. - Kids? 287 00:11:50,097 --> 00:11:52,264 Yeah, one. His name's Sebastian. 288 00:11:52,332 --> 00:11:54,866 He's beyond annoying... I can hear you. 289 00:11:54,935 --> 00:11:56,735 ...but we love him. 290 00:11:56,804 --> 00:11:58,637 Mm. I've got three boys myself. 291 00:11:58,706 --> 00:12:02,407 Always a mess-- and the stains? Food, dirt, ground-in grass? 292 00:12:02,476 --> 00:12:04,443 Yeah, those grass stains are... 293 00:12:04,511 --> 00:12:05,911 Oh, those are easy. 294 00:12:05,979 --> 00:12:07,757 You just pretreat them with a powder detergent, 295 00:12:07,781 --> 00:12:08,858 and then you switch to liquid. 296 00:12:08,882 --> 00:12:11,917 You know, I find that pretreating 297 00:12:11,985 --> 00:12:13,463 with powder detergent before switching 298 00:12:13,487 --> 00:12:15,554 to liquid does the trick. 299 00:12:17,991 --> 00:12:19,958 Do you know those women? 300 00:12:20,027 --> 00:12:21,259 Ashley and... 301 00:12:21,328 --> 00:12:22,527 Katie? Yeah, I know them. 302 00:12:22,596 --> 00:12:25,163 But I don't know them know them, you know? 303 00:12:25,232 --> 00:12:27,666 - Not really. - They're top kicks around here. 304 00:12:27,735 --> 00:12:32,003 Kind of a close-knit circle, but they're nice, for sure. 305 00:12:32,072 --> 00:12:33,605 Cool. 306 00:12:37,745 --> 00:12:38,977 Oh, look, we're done. 307 00:12:39,046 --> 00:12:41,313 Done? I've got a whole 'nother crate in the other room. 308 00:12:41,381 --> 00:12:43,193 But you sit tight, 'cause I'm gonna go get them. 309 00:12:43,217 --> 00:12:45,350 Okay. 310 00:12:46,520 --> 00:12:47,686 You're doing great, Mama. 311 00:12:48,856 --> 00:12:50,188 I got eyes on Ashley. 312 00:12:50,257 --> 00:12:52,791 I'm moving in. 313 00:12:52,860 --> 00:12:54,626 I am just terrified of a school search. 314 00:12:54,695 --> 00:12:56,239 Everybody says to find a good elementary, right? 315 00:12:56,263 --> 00:12:58,597 But they totally leave out the preschool shuffle. 316 00:12:58,665 --> 00:13:00,176 They won't even consider you unless you apply 317 00:13:00,200 --> 00:13:01,633 while your child's in utero. 318 00:13:01,702 --> 00:13:03,001 When you finally get in, 319 00:13:03,070 --> 00:13:04,447 they transfer your family across the country. 320 00:13:04,471 --> 00:13:05,837 Exactly. 321 00:13:05,906 --> 00:13:08,340 We have two strikes against us because our husbands serve. 322 00:13:08,408 --> 00:13:09,508 I know, I know. 323 00:13:09,576 --> 00:13:12,043 You make it sound so daunting. 324 00:13:12,112 --> 00:13:13,823 Oh, no, sweetie, you just hunker down and compel the school 325 00:13:13,847 --> 00:13:15,280 you want to accept your kid. 326 00:13:15,349 --> 00:13:16,948 - Really? - I mean, that's what 327 00:13:17,017 --> 00:13:19,684 my mother-in-law says, but my son Sebastian's only four, so... 328 00:13:19,753 --> 00:13:21,064 Oh, Ashley has a four-year-old, too. 329 00:13:21,088 --> 00:13:23,321 Oh. 330 00:13:23,390 --> 00:13:24,890 We should compare notes. 331 00:13:24,958 --> 00:13:26,958 Yeah, maybe we should. 332 00:13:27,027 --> 00:13:28,027 I'm Tammy. 333 00:13:28,095 --> 00:13:28,960 - Katie. - Hi, Katie. 334 00:13:29,029 --> 00:13:30,395 - Ashley. - Hi. 335 00:13:31,865 --> 00:13:34,332 Manning's BOLO was extended statewide. 336 00:13:34,401 --> 00:13:36,001 Still no sign of him. 337 00:13:36,069 --> 00:13:37,502 Could have skipped town already. 338 00:13:37,571 --> 00:13:39,237 I'm not so sure. 339 00:13:39,306 --> 00:13:40,839 Dye packs that banks use are designed 340 00:13:40,908 --> 00:13:44,476 to stain money and skin bright red. 341 00:13:44,545 --> 00:13:46,044 Manning got a face full of the stuff. 342 00:13:46,113 --> 00:13:47,512 He can't just slip away. 343 00:13:47,581 --> 00:13:49,893 Yeah, the minute he stepped out in public, he'd be noticed. 344 00:13:49,917 --> 00:13:51,861 Yeah, it takes a specific combination of chemicals 345 00:13:51,885 --> 00:13:53,819 to remove the dye. We track down 346 00:13:53,887 --> 00:13:55,654 where the chemicals are sold locally, 347 00:13:55,722 --> 00:13:57,222 could put us right on his trail. 348 00:13:57,291 --> 00:13:59,558 It's worth a shot, Christopher. 349 00:14:01,395 --> 00:14:03,528 No, guys, Randy's great, really, when he's around. 350 00:14:03,597 --> 00:14:05,363 - Which is hardly ever. - Ever. 351 00:14:05,432 --> 00:14:06,943 Oh, God, it's hard doing this all on our own. 352 00:14:06,967 --> 00:14:08,266 But we are serving 353 00:14:08,335 --> 00:14:11,069 a higher purpose, ladies. To the Navy. 354 00:14:11,138 --> 00:14:13,438 - To the Navy. - Okay, you guys are joking, 355 00:14:13,507 --> 00:14:16,041 but I'm grateful. 356 00:14:16,109 --> 00:14:17,375 Look, 357 00:14:17,444 --> 00:14:19,744 without Preston, and without 358 00:14:19,813 --> 00:14:23,415 women like you who support me, I'd be lost. 359 00:14:23,483 --> 00:14:25,550 That is all thanks to the Navy. 360 00:14:25,619 --> 00:14:26,739 Damn straight, Ash. 361 00:14:26,787 --> 00:14:28,353 To the Navy. 362 00:14:28,422 --> 00:14:30,188 To the Navy. To the Navy. 363 00:14:30,257 --> 00:14:31,590 And to you ladies. 364 00:14:31,658 --> 00:14:33,725 You pulled off another incredible event. 365 00:14:33,794 --> 00:14:36,061 Bravo-- hey, I just folded some napkins. 366 00:14:36,129 --> 00:14:37,529 - Uh, Michelle Gardner. - Hi. 367 00:14:37,598 --> 00:14:39,130 Chairwoman of Family Readiness Group. 368 00:14:39,199 --> 00:14:41,700 This is Tammy. She's awesome. 369 00:14:41,768 --> 00:14:45,604 I was assuming awesome Tammy could speak for herself, Ash. 370 00:14:45,672 --> 00:14:46,771 Oh, damn. 371 00:14:46,840 --> 00:14:48,184 I think you just met the queen bee. 372 00:14:48,208 --> 00:14:50,242 Eh, sometimes. 373 00:14:50,310 --> 00:14:51,670 I'm a little overwhelmed right now, 374 00:14:51,712 --> 00:14:53,645 I get a little tongue-tied. 375 00:14:53,714 --> 00:14:56,781 Something tells me you're never tongue-tied. 376 00:14:56,850 --> 00:14:58,884 Right, I guess not. 377 00:14:58,952 --> 00:15:00,819 - But I do understand overwhelmed. - Yes. 378 00:15:00,888 --> 00:15:03,054 I mean, that is what we're here for, right, ladies? 379 00:15:03,123 --> 00:15:04,155 Absolutely. 380 00:15:04,224 --> 00:15:06,324 All for one, one for all. 381 00:15:06,393 --> 00:15:07,959 We've got options. 382 00:15:08,028 --> 00:15:09,561 Babysitters booked, cleanup handled. 383 00:15:09,630 --> 00:15:11,296 We can go over next week's schedule. 384 00:15:11,365 --> 00:15:12,831 Carpool, soccer, potluck... 385 00:15:12,900 --> 00:15:16,067 Or we can say screw it and get our drink on. 386 00:15:16,136 --> 00:15:17,903 Yeah, I say screw it. 387 00:15:17,971 --> 00:15:19,738 I second that motion. 388 00:15:19,806 --> 00:15:21,473 Hey, I'm happy to buy another round. 389 00:15:21,541 --> 00:15:22,576 Oh, thanks for that, but this is where we work. 390 00:15:22,600 --> 00:15:24,010 We're heading out. 391 00:15:24,011 --> 00:15:26,077 - Oh, okay. - All right, let's do it. 392 00:15:26,146 --> 00:15:27,979 - Nice to meet you, Tammy. - Yeah, you, too. 393 00:15:28,048 --> 00:15:29,481 - Bye, Tammy. - Bye. 394 00:15:29,549 --> 00:15:32,584 Hey, um, 395 00:15:32,653 --> 00:15:34,653 thanks for the drink. 396 00:15:34,721 --> 00:15:36,041 Oh, of course. I had a great time. 397 00:15:36,089 --> 00:15:37,634 I hope to see you again. Yeah, thanks for coming. 398 00:15:37,658 --> 00:15:38,857 Oh, God! 399 00:15:38,926 --> 00:15:41,660 Oh! Oh, Tammy. I'm so sorry. 400 00:15:41,728 --> 00:15:43,995 - I am such a klutz. - No, it's fine. 401 00:15:44,064 --> 00:15:46,531 Hey, uh, 402 00:15:46,600 --> 00:15:48,033 wait here for a sec, okay? 403 00:15:48,101 --> 00:15:50,035 - Yeah, sure. - Okay. 404 00:15:51,338 --> 00:15:52,871 Hey, would you guys... 405 00:15:54,841 --> 00:15:57,676 Sebastian, Ashley's got a Comfort Court key card in her bag. 406 00:15:57,744 --> 00:16:00,345 You thinking it's where John Manning's hiding out? 407 00:16:00,414 --> 00:16:02,447 I'm thinking we need to find out ASAP. 408 00:16:02,516 --> 00:16:03,993 Yeah, all right, I'll call Pride and Lasalle. 409 00:16:04,017 --> 00:16:05,762 - All right, meet me out back in five. - Tammy. 410 00:16:05,786 --> 00:16:07,218 Yeah? 411 00:16:07,287 --> 00:16:09,521 Seems Ashley's kind of fond of you. 412 00:16:09,589 --> 00:16:11,623 You want to, you want to come tonight? 413 00:16:12,693 --> 00:16:13,892 Sure. 414 00:16:13,961 --> 00:16:16,194 Yeah, let me text my babysitter. 415 00:16:16,263 --> 00:16:17,896 Ah, first rule of ladies' night... 416 00:16:17,965 --> 00:16:19,564 Never talk about ladies' night. 417 00:16:19,633 --> 00:16:21,633 Sounds kind of ominous. 418 00:16:21,702 --> 00:16:23,335 You have no idea. 419 00:16:23,403 --> 00:16:24,469 Come on. 420 00:16:24,538 --> 00:16:26,304 It'll be really fun. Thanks. 421 00:16:26,373 --> 00:16:28,673 - I'm sorry about the bag. I'm such a... - Oh, it's fine. 422 00:16:29,977 --> 00:16:31,843 Yeah, I'll review 423 00:16:31,912 --> 00:16:33,378 the Q4 budget tonight 424 00:16:33,447 --> 00:16:36,147 and get you some feedback in the a.m., Steven. 425 00:16:36,216 --> 00:16:39,351 Y-Yes, yeah. Yeah, just hang tight. 426 00:16:45,058 --> 00:16:47,058 Seem like you got something on your mind. 427 00:16:47,127 --> 00:16:48,860 I'm trying to figure out 428 00:16:48,929 --> 00:16:53,264 why you're suddenly juggling two jobs. 429 00:16:53,333 --> 00:16:56,668 Three, if you count the bar. 430 00:16:56,737 --> 00:16:58,670 Well, 431 00:16:58,739 --> 00:17:02,107 a little multitasking never hurt anyone. 432 00:17:04,144 --> 00:17:07,278 Work is one thing. 433 00:17:07,347 --> 00:17:09,581 Distraction is another. 434 00:17:09,649 --> 00:17:13,351 What would I be distracting myself from? 435 00:17:15,188 --> 00:17:17,088 Your father. 436 00:17:18,859 --> 00:17:20,792 No matter 437 00:17:20,861 --> 00:17:23,028 what bad blood existed between you... 438 00:17:23,096 --> 00:17:24,396 I'm okay. 439 00:17:28,035 --> 00:17:31,269 That's what I said, too. 440 00:17:31,338 --> 00:17:34,105 Then it hit me like a ton of bricks. 441 00:17:35,442 --> 00:17:38,143 I appreciate you, Christopher. 442 00:17:40,280 --> 00:17:43,248 I appreciate you looking out for me. 443 00:17:47,120 --> 00:17:51,489 Now, where are we on finding Manning? 444 00:17:53,393 --> 00:17:55,560 Well, these are the local vendors 445 00:17:55,629 --> 00:17:58,163 who sell the chemicals that he needs 446 00:17:58,231 --> 00:18:00,665 to scrub the dye off his skin. 447 00:18:00,734 --> 00:18:03,668 He'll be long gone by the time we clear these locations. 448 00:18:03,737 --> 00:18:06,071 Thanks to Gregorio, we don't have to clear any. 449 00:18:06,139 --> 00:18:08,073 The motel key card she found? 450 00:18:09,142 --> 00:18:10,142 Comfort Court 451 00:18:10,210 --> 00:18:11,943 has six locations 452 00:18:12,012 --> 00:18:13,445 in greater New Orleans. 453 00:18:13,513 --> 00:18:16,514 But only one of them 454 00:18:16,583 --> 00:18:18,583 is a block away from everything Manning needs. 455 00:18:18,652 --> 00:18:22,687 Perfect place for him to lay low until the heat dies down. 456 00:18:22,756 --> 00:18:25,523 Let's go find out. 457 00:18:31,598 --> 00:18:32,797 All right. You got it. 458 00:18:32,866 --> 00:18:34,544 I mean, I'm not trying to be sexist, 459 00:18:34,568 --> 00:18:37,135 but this is not what I thought ladies' night was gonna be. 460 00:18:37,204 --> 00:18:38,336 All right. 461 00:18:39,739 --> 00:18:42,207 You're up next, Tammy. 462 00:18:42,275 --> 00:18:44,876 - Tammy. - Tammy. 463 00:18:50,016 --> 00:18:52,350 Oh... 464 00:18:54,121 --> 00:18:56,187 Whoa. Oh, God... 465 00:18:56,256 --> 00:18:57,667 That was convincingly awful. 466 00:18:57,691 --> 00:18:59,390 Nice work. 467 00:18:59,459 --> 00:19:00,959 I can't do... Relax there, okay? 468 00:19:01,027 --> 00:19:02,627 I can't do it. You're trying too hard. 469 00:19:02,696 --> 00:19:04,195 Ease your stance... 470 00:19:04,264 --> 00:19:06,531 Firm grip, two hands. 471 00:19:06,600 --> 00:19:07,966 Okay. Both eyes open... 472 00:19:08,034 --> 00:19:09,167 Yes, please. 473 00:19:09,236 --> 00:19:10,135 - Eyes open, yeah. - Eyes open. 474 00:19:10,203 --> 00:19:12,070 And then, 475 00:19:12,139 --> 00:19:14,405 simply squeeze the trigger. - Okay. 476 00:19:18,278 --> 00:19:20,912 Yeah! 477 00:19:20,981 --> 00:19:23,014 That's great! 478 00:19:23,083 --> 00:19:24,916 See? Just need a little patience. 479 00:19:24,985 --> 00:19:27,152 Beginner's luck. 480 00:19:27,220 --> 00:19:29,554 Let's see what you got, Ashley. 481 00:19:29,623 --> 00:19:30,989 All right, all right. 482 00:19:41,568 --> 00:19:42,834 All right! 483 00:19:42,903 --> 00:19:44,202 Um... 484 00:19:44,271 --> 00:19:46,938 I think we found our sharpshooting clown. 485 00:19:48,441 --> 00:19:50,708 Wow. 486 00:19:50,777 --> 00:19:53,611 You're always showing off, Ash. You used up all our targets. 487 00:19:53,680 --> 00:19:55,580 Oh, I got some extras in my car. 488 00:19:55,649 --> 00:19:57,115 Oh, I'll go get them. 489 00:19:57,184 --> 00:19:59,184 Every time. Every time. 490 00:19:59,252 --> 00:20:01,186 Knock yourself out. 491 00:20:01,254 --> 00:20:03,588 Thanks, Tammy. 492 00:20:03,657 --> 00:20:05,757 So, uh, we got to assume Ashley's 493 00:20:05,825 --> 00:20:06,958 in on the robbery, right? 494 00:20:07,027 --> 00:20:08,760 Why, because she's got good aim? 495 00:20:08,828 --> 00:20:10,439 'Cause she's got good aim and she was also dating 496 00:20:10,463 --> 00:20:11,930 that sociopath Manning. 497 00:20:11,998 --> 00:20:13,598 Yeah, I'm still not convinced. 498 00:20:13,667 --> 00:20:15,800 She's a dedicated mother, not a bank robber. 499 00:20:15,869 --> 00:20:17,368 Yeah, well, maybe she's both. 500 00:20:19,673 --> 00:20:22,040 Maybe, Sebastian. 501 00:20:27,180 --> 00:20:29,247 I don't think she's alone. 502 00:20:29,316 --> 00:20:30,982 W-What do you mean? 503 00:20:31,051 --> 00:20:32,817 Found packaging for a clown mask 504 00:20:32,886 --> 00:20:35,320 in Michelle's car. - Wait, really? 505 00:20:35,388 --> 00:20:37,922 Yes, really. 506 00:20:37,991 --> 00:20:39,257 Oh, wait-- shh. 507 00:20:40,560 --> 00:20:43,061 Hey. 508 00:20:43,129 --> 00:20:45,063 Got them. 509 00:20:49,736 --> 00:20:52,136 Should we, uh, go back? 510 00:20:52,205 --> 00:20:53,771 These women, 511 00:20:53,840 --> 00:20:56,074 they're not just friends. 512 00:20:56,142 --> 00:20:57,787 Yeah, I can tell you guys are really tight. 513 00:20:57,811 --> 00:20:59,444 We're not just tight, we're sisters. 514 00:21:00,880 --> 00:21:02,947 I'd do anything to protect them. 515 00:21:03,016 --> 00:21:06,618 Is this your way of saying four is a crowd? 516 00:21:06,686 --> 00:21:09,654 I'm just... wondering what it is you're looking for. 517 00:21:09,723 --> 00:21:12,257 A place to fit in. 518 00:21:12,325 --> 00:21:14,525 Maybe sisters of my own. 519 00:21:21,935 --> 00:21:23,201 Come on. 520 00:21:23,270 --> 00:21:27,038 Targets aren't gonna set themselves up. 521 00:21:35,115 --> 00:21:38,283 Manager said Manning was holing up in 219. 522 00:21:53,900 --> 00:21:55,833 Clear. 523 00:21:55,902 --> 00:21:57,869 Manning got the dye off his face. 524 00:21:57,937 --> 00:21:59,777 That means he could be 100 miles from here now. 525 00:22:02,976 --> 00:22:04,375 Yeah, well... 526 00:22:05,779 --> 00:22:08,746 I don't think he's going anywhere without this. 527 00:22:13,153 --> 00:22:14,886 Pride, someone's coming. 528 00:22:23,430 --> 00:22:24,829 NCIS, don't move! 529 00:23:06,806 --> 00:23:09,440 - Chris, where are you? - Over here. 530 00:23:10,543 --> 00:23:11,976 - You all right? - Yeah. 531 00:23:12,045 --> 00:23:14,078 That way. Went that way. 532 00:23:33,240 --> 00:23:36,141 So Manning is still in the wind, no sign of him anywhere. 533 00:23:36,209 --> 00:23:38,476 I'm hoping you can tell me more about our Navy wives. 534 00:23:38,545 --> 00:23:40,145 Well, we know where they are, at least. 535 00:23:40,213 --> 00:23:42,180 Yeah, school drop-off at the moment. 536 00:23:42,249 --> 00:23:43,448 Thank you. 537 00:23:43,517 --> 00:23:44,917 But Gregorio's gonna run into Ashley 538 00:23:44,951 --> 00:23:46,518 at her local coffee shop after. 539 00:23:46,586 --> 00:23:51,189 So, Katie Fisher, Ashley Curtis and Michelle Gardner. 540 00:23:51,258 --> 00:23:53,058 All three women were at the pancake breakfast 541 00:23:53,126 --> 00:23:54,826 at the time of the credit union robbery. 542 00:23:54,895 --> 00:23:56,394 That doesn't mean they couldn't 543 00:23:56,463 --> 00:23:58,897 have slipped out; credit union's only ten minutes away. 544 00:23:58,965 --> 00:24:01,032 Not the smoking gun we need to build a case. 545 00:24:01,101 --> 00:24:02,734 What do we know about their backgrounds? 546 00:24:02,803 --> 00:24:04,869 Katie Fisher, about a dozen parking tickets 547 00:24:04,938 --> 00:24:07,005 in the last three months. 548 00:24:07,074 --> 00:24:09,307 Other than that and a fairly sick lotto habit, 549 00:24:09,376 --> 00:24:10,709 she's squeaky clean. 550 00:24:10,777 --> 00:24:12,877 That leaves us Ashley Curtis and Michelle Gardner. 551 00:24:12,946 --> 00:24:15,080 Well, Ashley was engaged to Manning. 552 00:24:15,148 --> 00:24:17,148 Right. But, turns out, 553 00:24:17,217 --> 00:24:19,517 she wasn't just his fiancée, she was Bonnie to his Clyde. 554 00:24:19,586 --> 00:24:23,054 According to Nashville PD, Ashley helped him run drugs. 555 00:24:23,123 --> 00:24:25,924 He refused to testify against her when she was arrested. 556 00:24:25,992 --> 00:24:27,303 Yeah, he took the fall for them both. 557 00:24:27,327 --> 00:24:29,227 So Ashley is indebted to him 558 00:24:29,296 --> 00:24:30,862 for keeping her out of prison. 559 00:24:30,931 --> 00:24:32,497 What about Michelle? 560 00:24:32,566 --> 00:24:33,765 Michelle was a teller 561 00:24:33,834 --> 00:24:36,167 at the credit union for the last five years. 562 00:24:36,236 --> 00:24:38,603 Then last year she quit after her husband was KIA. 563 00:24:38,672 --> 00:24:41,940 So she could be our inside woman. 564 00:24:42,008 --> 00:24:43,989 She knew how and when to best hit the bank. 565 00:24:44,013 --> 00:24:44,577 Yeah. 566 00:24:44,578 --> 00:24:46,122 I mean, I've seen how close these women are. 567 00:24:46,146 --> 00:24:48,380 It's not crazy to think that Ashley recruited Michelle. 568 00:24:48,448 --> 00:24:49,848 Yeah, but why would Michelle help? 569 00:24:49,916 --> 00:24:51,950 I mean, it's one thing to do carpool together, 570 00:24:52,018 --> 00:24:54,285 it's another to commit a felony and murder. 571 00:24:54,354 --> 00:24:56,099 Maybe we can leverage one of them in interrogation. 572 00:24:56,123 --> 00:24:57,689 Turn on the other. 573 00:24:57,758 --> 00:25:01,793 Unless they're more scared of Manning than they are us. 574 00:25:01,862 --> 00:25:04,562 So what's our next move? 575 00:25:04,631 --> 00:25:07,599 We still got our own inside woman. 576 00:25:07,667 --> 00:25:09,234 We turn up the pressure. 577 00:25:09,302 --> 00:25:11,536 Force Ashley's hand. 578 00:25:16,843 --> 00:25:18,643 Can you pass the half-and-half? 579 00:25:18,712 --> 00:25:20,912 Hey. Hey. 580 00:25:20,981 --> 00:25:22,380 How you feeling this morning? 581 00:25:22,449 --> 00:25:24,878 Other than needing an IV of coffee, peachy. 582 00:25:25,886 --> 00:25:28,119 - It was fun though, right? - Yeah. 583 00:25:28,188 --> 00:25:30,922 - Yeah. - Thanks for inviting me. 584 00:25:30,991 --> 00:25:32,924 Of course. 585 00:25:32,993 --> 00:25:36,728 - Can I ask you something? - Sure. 586 00:25:36,797 --> 00:25:38,897 You don't... 587 00:25:38,965 --> 00:25:41,166 You don't have a lot of close friends. 588 00:25:41,234 --> 00:25:42,434 Do you? 589 00:25:42,502 --> 00:25:44,068 Um... Uh, 590 00:25:44,137 --> 00:25:45,970 I'm sorry, too personal. 591 00:25:46,039 --> 00:25:47,338 No, it's just... 592 00:25:47,407 --> 00:25:49,174 why do you think that? 593 00:25:50,310 --> 00:25:51,810 You seem lonely. 594 00:25:51,878 --> 00:25:53,945 Kind of closed off. 595 00:25:54,014 --> 00:25:56,014 Reminds me of me a little while ago. 596 00:25:56,082 --> 00:25:59,784 Yeah, well, I've been burned too many times. 597 00:25:59,853 --> 00:26:01,920 Made me cautious. 598 00:26:01,988 --> 00:26:06,024 Can really only count on yourself. 599 00:26:06,092 --> 00:26:07,826 Sounds like a bad breakup. 600 00:26:09,196 --> 00:26:10,528 I've been there. 601 00:26:10,597 --> 00:26:12,831 I was with this one guy. 602 00:26:12,899 --> 00:26:15,200 Really bad. Got in my head. 603 00:26:15,268 --> 00:26:16,601 Almost ruined me. 604 00:26:16,670 --> 00:26:18,036 Almost? 605 00:26:18,104 --> 00:26:20,872 Found the courage to quit him. 606 00:26:20,941 --> 00:26:22,941 Found my strength. 607 00:26:23,009 --> 00:26:25,610 Decided to become the person I wanted to be. 608 00:26:25,679 --> 00:26:27,545 - The person you are now. - Yeah. 609 00:26:29,349 --> 00:26:32,150 You know, that person was open to taking chances again. 610 00:26:32,219 --> 00:26:35,487 I met my husband, found Michelle and Katie. 611 00:26:35,555 --> 00:26:37,155 Everything changed for me. 612 00:26:37,224 --> 00:26:39,057 - Good for you. - Mrs. Curtis? 613 00:26:40,627 --> 00:26:42,861 Sorry to interrupt. 614 00:26:42,929 --> 00:26:45,330 I need you to come with me. 615 00:26:45,398 --> 00:26:47,031 You have got to be kidding me with this. 616 00:26:47,100 --> 00:26:49,000 I told NCIS everything I know. 617 00:26:49,069 --> 00:26:50,535 I don't think you did. 618 00:26:50,604 --> 00:26:53,071 You need to come with me now and please don't make a scene. 619 00:26:53,139 --> 00:26:54,616 You're the only one making a scene right now. 620 00:26:54,640 --> 00:26:55,207 Tammy, don't. 621 00:26:55,208 --> 00:26:56,541 No, wait a minute. 622 00:26:56,610 --> 00:26:58,409 You come in here in the middle of a crowd, 623 00:26:58,478 --> 00:27:01,246 trying to embarrass you. - It's all right, I'll go with him. 624 00:27:01,314 --> 00:27:02,914 No, you don't have to go anywhere, Ash, 625 00:27:02,983 --> 00:27:05,149 unless he has a warrant, which he doesn't. 626 00:27:05,218 --> 00:27:07,352 - Or else the cuffs would be out. - Ma'am. 627 00:27:07,420 --> 00:27:08,460 This does not concern you. 628 00:27:08,488 --> 00:27:11,222 Sir, this does concern me 629 00:27:11,291 --> 00:27:12,757 and every woman in here 630 00:27:12,826 --> 00:27:15,059 who's husband is serving to make a difference. 631 00:27:15,128 --> 00:27:17,495 You harass one of us, you harass all of us. 632 00:27:19,132 --> 00:27:22,700 Now put your fancy sunglasses on and get the hell out of here. 633 00:27:24,070 --> 00:27:26,404 Guess I can't come with you after all... 634 00:27:26,473 --> 00:27:27,839 Special Agent. 635 00:27:30,243 --> 00:27:33,945 We'll be in touch, Mrs. Curtis. 636 00:27:43,590 --> 00:27:45,523 Sounds like that went well. 637 00:27:45,592 --> 00:27:47,091 She was perfect. 638 00:27:50,463 --> 00:27:53,798 - I am so humiliated. - No, don't be. He was a jerk. 639 00:27:53,867 --> 00:27:55,433 - Yeah? - Yeah. 640 00:27:55,502 --> 00:27:56,701 You know what? Let's just-- 641 00:27:56,770 --> 00:27:58,202 let's get out of here. 642 00:27:58,271 --> 00:27:59,804 Let's go. 643 00:27:59,873 --> 00:28:01,039 Okay. Come on. 644 00:28:04,110 --> 00:28:05,410 You think it worked? 645 00:28:05,478 --> 00:28:06,778 Yeah. 646 00:28:06,846 --> 00:28:08,947 Christopher and I are gonna keep looking for Manning. 647 00:28:09,015 --> 00:28:11,482 Sebastian, stick close to Gregorio. 648 00:28:11,551 --> 00:28:13,551 Let's see how this plays out. 649 00:28:19,225 --> 00:28:20,592 Here, sweetie. 650 00:28:20,660 --> 00:28:22,493 Thanks. 651 00:28:24,197 --> 00:28:26,931 We're officially in "none of my business" territory, 652 00:28:27,000 --> 00:28:29,901 but if you want to tell me why NCIS 653 00:28:29,970 --> 00:28:31,302 came to see you... 654 00:28:35,909 --> 00:28:38,109 Remember that ex I was telling you about? 655 00:28:38,178 --> 00:28:39,310 Yeah. 656 00:28:39,379 --> 00:28:42,413 He's also a convicted felon. 657 00:28:44,484 --> 00:28:47,785 Really bad guy; he escaped prison 658 00:28:47,854 --> 00:28:48,987 and came to see me. 659 00:28:49,055 --> 00:28:51,322 - No way. - Yeah, he... 660 00:28:51,391 --> 00:28:53,524 he asked me for my help 661 00:28:53,593 --> 00:28:55,960 and when I said no, he threatened to hurt me. 662 00:28:57,163 --> 00:28:59,464 - Hurt Cammie. - Oh... 663 00:28:59,532 --> 00:29:02,100 What did he ask you to do? 664 00:29:03,336 --> 00:29:04,469 Ashley? 665 00:29:06,606 --> 00:29:09,039 I heard about the coffee shop. Why didn't you call me? 666 00:29:09,063 --> 00:29:11,063 Tammy was there. 667 00:29:12,212 --> 00:29:14,879 She had my back. 668 00:29:14,948 --> 00:29:17,715 Well, thank goodness for Tammy. 669 00:29:22,122 --> 00:29:24,122 Hey, King, we got a hit on Manning. 670 00:29:24,190 --> 00:29:26,124 Where? 671 00:29:26,192 --> 00:29:28,473 Parking garage security camera a few miles from the motel. 672 00:29:31,031 --> 00:29:32,363 Stole a car. 673 00:29:32,432 --> 00:29:34,465 Footage is less than an hour ago. 674 00:29:36,269 --> 00:29:38,169 That's a late-model sedan. 675 00:29:38,238 --> 00:29:39,704 Should have a trackable GPS. 676 00:29:39,773 --> 00:29:43,541 FBI isolated the tags, I'm working the GPS now. 677 00:29:45,278 --> 00:29:46,477 Car's headed west. 678 00:29:46,546 --> 00:29:48,680 I'll coordinate with JPSO and NOPD. 679 00:29:48,748 --> 00:29:49,981 We got this guy. 680 00:29:50,050 --> 00:29:51,249 Soon as he's in custody, 681 00:29:51,317 --> 00:29:54,252 have Sebastian scoop up Ashley and Michelle. 682 00:29:56,289 --> 00:29:58,022 I was so close, Sebastian. 683 00:29:58,091 --> 00:29:59,724 She was about to spill. 684 00:29:59,793 --> 00:30:01,437 You think you can get Ashley away from Michelle, 685 00:30:01,461 --> 00:30:03,327 get her to keep talking? - I don't know. 686 00:30:03,396 --> 00:30:04,595 Come on, T, you got this. 687 00:30:04,664 --> 00:30:06,164 Okay. You're right. 688 00:30:06,232 --> 00:30:09,200 Ashley's starting a load of laundry, which gives us a moment 689 00:30:09,269 --> 00:30:11,369 for you to tell me who the hell you are. 690 00:30:11,438 --> 00:30:13,204 You know who I am. 691 00:30:13,273 --> 00:30:16,407 I checked. Tammy Howard whose husband served 692 00:30:16,476 --> 00:30:18,509 at NSA Naples doesn't exist. 693 00:30:18,578 --> 00:30:20,511 I want the truth. 694 00:30:21,681 --> 00:30:24,182 You're a cop, right? 695 00:30:25,285 --> 00:30:27,585 I'm NCIS, Michelle. 696 00:30:27,654 --> 00:30:29,220 I know that you and Ashley 697 00:30:29,289 --> 00:30:30,955 helped John Manning rob the credit union. 698 00:30:31,024 --> 00:30:32,390 - That's... - A fact. 699 00:30:32,459 --> 00:30:35,059 We're minutes away from an arrest here. 700 00:30:35,128 --> 00:30:37,128 Your best play is being honest. 701 00:30:40,300 --> 00:30:42,233 Ashley's a good person. 702 00:30:43,770 --> 00:30:45,203 If she hadn't cooperated, 703 00:30:45,271 --> 00:30:47,249 John would've killed her. And you went along with it? 704 00:30:47,273 --> 00:30:49,640 I was trying to help my friend. 705 00:30:49,709 --> 00:30:51,787 - No one was supposed to get hurt. - Well, someone did, 706 00:30:51,811 --> 00:30:53,778 Michelle, and you two are in a lot of trouble. 707 00:30:53,847 --> 00:30:55,379 Do you know where Manning is right now? 708 00:30:55,448 --> 00:30:59,884 I would tell you if I did. 709 00:30:59,953 --> 00:31:03,221 There's a way out of this. 710 00:31:03,289 --> 00:31:07,391 NCIS can help you both, but you have to trust me. 711 00:31:10,563 --> 00:31:13,231 JPSO just took down the stolen car. 712 00:31:13,299 --> 00:31:16,300 - Manning wasn't driving. - Who was? 713 00:31:16,369 --> 00:31:18,903 Some kid he paid a hundred bucks to take it out of town. 714 00:31:18,972 --> 00:31:21,005 Manning isn't running, 715 00:31:21,074 --> 00:31:23,941 he just wanted us to think he was. 716 00:31:24,010 --> 00:31:25,176 Why? 717 00:31:25,245 --> 00:31:27,011 Let's go talk to Ashley. We'll figure it out. 718 00:31:27,080 --> 00:31:28,246 Okay. 719 00:31:30,049 --> 00:31:31,415 Ashley? 720 00:31:31,484 --> 00:31:33,851 Let's all be really calm right now. 721 00:31:34,988 --> 00:31:36,788 Have a little chat. 722 00:31:50,742 --> 00:31:52,075 What's your name?! 723 00:31:52,144 --> 00:31:54,577 Tammy Howard. You must be the ex-boyfriend. 724 00:31:54,646 --> 00:31:56,746 You one of them Navy wives? 725 00:31:56,815 --> 00:31:58,348 Yeah, I'm just one of the girls. 726 00:31:58,417 --> 00:32:00,150 That's funny 'cause these two swore 727 00:32:00,218 --> 00:32:01,662 they weren't gonna talk to anyone else! 728 00:32:01,686 --> 00:32:03,420 I can be very persuasive. 729 00:32:03,488 --> 00:32:05,855 Too bad for you. Let's go! 730 00:32:05,924 --> 00:32:07,323 Hold on, Gregorio. 731 00:32:07,392 --> 00:32:09,025 - Cavalry's coming. - No! 732 00:32:09,094 --> 00:32:10,760 Was that a no to me or to him? 733 00:32:10,829 --> 00:32:12,595 What do you mean no? 734 00:32:12,664 --> 00:32:14,664 Why don't you just leave? We won't say a word. 735 00:32:16,902 --> 00:32:18,768 Sebastian. Pride, we got a problem. 736 00:32:18,837 --> 00:32:21,805 Cops got my getaway money. Y'all are gonna help me get more. 737 00:32:21,873 --> 00:32:23,006 Not anymore. 738 00:32:23,075 --> 00:32:24,941 That's funny, you thinking you have a choice. 739 00:32:25,010 --> 00:32:27,155 You're gonna help me hit that other bank you told me about. 740 00:32:27,179 --> 00:32:28,489 And then you'll help me leave town. 741 00:32:28,513 --> 00:32:29,679 We're done helping you. 742 00:32:29,748 --> 00:32:32,282 She's right, John. You're on your own. Just go! 743 00:32:36,621 --> 00:32:39,522 Pride, you got to get here now. Shots fired. 744 00:32:47,199 --> 00:32:49,666 I'm not playing around here. 745 00:32:50,969 --> 00:32:53,136 Guess you just earned a place on the team. 746 00:32:53,205 --> 00:32:54,804 I'm not robbing a bank with you. 747 00:32:54,873 --> 00:32:56,172 You don't have a choice! 748 00:32:58,143 --> 00:33:01,744 You try anything, I'll kill you both. 749 00:33:02,881 --> 00:33:04,714 And then I'll find your kid. 750 00:33:06,918 --> 00:33:09,552 Okay. All right. 751 00:33:11,790 --> 00:33:12,822 Let's go. 752 00:33:14,593 --> 00:33:15,992 Come on. 753 00:33:23,602 --> 00:33:25,068 Help me. 754 00:33:32,144 --> 00:33:34,744 Here, put pressure on the wound. Okay? Right here. 755 00:33:34,813 --> 00:33:38,047 This is NCIS Agent Sebastian Lund 756 00:33:38,116 --> 00:33:40,049 requesting an ambulance to 935 Wisteria. 757 00:33:40,118 --> 00:33:42,452 Victim has a single GSW to the abdomen. 758 00:33:42,521 --> 00:33:43,887 It's gonna be all right, okay? 759 00:33:43,955 --> 00:33:45,115 Where is Manning taking them? 760 00:33:47,926 --> 00:33:50,693 I tried to stop him. 761 00:33:57,369 --> 00:33:58,468 Got it. 762 00:33:58,537 --> 00:34:01,271 Manning just kidnapped Gregorio and Ashley. 763 00:34:01,339 --> 00:34:02,705 Any idea where he's taking them? 764 00:34:02,774 --> 00:34:04,018 Sebastian says they're gonna rob another bank. 765 00:34:04,042 --> 00:34:05,208 He doesn't know which one. 766 00:34:05,277 --> 00:34:07,810 Michelle used to work at another bank, 767 00:34:07,879 --> 00:34:10,146 Crescent City Savings Loan. - Well, it's got to be it. 768 00:34:10,215 --> 00:34:11,815 She'd be familiar with security protocol, 769 00:34:11,883 --> 00:34:13,149 just like at the credit union. 770 00:34:21,993 --> 00:34:25,295 You even think about leaving, 771 00:34:25,363 --> 00:34:26,930 your friend here is dead. 772 00:34:28,233 --> 00:34:30,833 You're coming with me. 773 00:34:33,738 --> 00:34:35,471 This one's not loaded. 774 00:34:38,643 --> 00:34:40,310 But this one is. 775 00:34:43,515 --> 00:34:44,747 Get down! 776 00:34:46,651 --> 00:34:49,152 You put a dye pack in there, 777 00:34:49,221 --> 00:34:51,321 Christine, I will kill 778 00:34:51,389 --> 00:34:54,090 your entire family. 779 00:34:54,159 --> 00:34:56,259 Are we clear?! 780 00:34:56,328 --> 00:34:57,994 Are we clear?! 781 00:35:00,565 --> 00:35:02,165 Good girl. 782 00:35:03,835 --> 00:35:05,134 Hey! 783 00:35:05,203 --> 00:35:07,003 What the hell do you think you're doing? 784 00:35:07,072 --> 00:35:08,705 I'm sorry. Don't shoot me. 785 00:35:08,773 --> 00:35:10,840 You hit that silent alarm, didn't you? 786 00:35:10,909 --> 00:35:12,508 Last mistake you'll ever make. 787 00:35:12,577 --> 00:35:14,143 Don't! 788 00:35:15,347 --> 00:35:16,713 Let's go. 789 00:35:18,350 --> 00:35:20,516 Let's get the hell out of here! 790 00:35:20,585 --> 00:35:22,452 Let's go! 791 00:35:22,520 --> 00:35:24,454 Come on! Let's go! 792 00:35:24,522 --> 00:35:26,789 Start the engine! 793 00:35:27,959 --> 00:35:29,993 Let's go, let's go! 794 00:35:30,061 --> 00:35:31,794 Drive! Drive! 795 00:35:31,863 --> 00:35:34,697 I told you what would happen if you messed with me! 796 00:35:34,766 --> 00:35:36,699 Relax. No one needs to get hurt now! 797 00:35:50,330 --> 00:35:52,263 Drive! Drive! 798 00:35:52,332 --> 00:35:54,866 Out of the car! Hands up! 799 00:36:03,343 --> 00:36:04,642 You're coming with me. 800 00:36:10,450 --> 00:36:12,450 Get SWAT up here! 801 00:36:12,519 --> 00:36:13,952 NCIS! Don't shoot! 802 00:36:14,020 --> 00:36:15,720 - Hands up! On the ground! - Don't shoot! 803 00:36:15,789 --> 00:36:17,889 Stand down, Officers, stand down. She's with us. 804 00:36:17,958 --> 00:36:19,391 Manning has Ashley. 805 00:36:19,459 --> 00:36:20,492 Come on! 806 00:36:22,295 --> 00:36:24,863 Secure the bank. Make sure everybody's safe. 807 00:36:24,931 --> 00:36:27,732 - We've got multiple exits. - All right, split up. Go. 808 00:36:42,315 --> 00:36:44,482 Get out of the way! 809 00:36:44,551 --> 00:36:47,185 Manning, let her go! I'm a federal agent! 810 00:36:47,254 --> 00:36:48,987 Stay back! 811 00:36:49,055 --> 00:36:50,822 Ashley's got nothing to do with this. 812 00:36:50,891 --> 00:36:53,158 She owes me! I saved her life! 813 00:36:53,226 --> 00:36:55,093 Doesn't mean it belongs to you. 814 00:36:56,797 --> 00:36:59,164 - I'm getting the hell out of here! - No, wait, whoa. 815 00:36:59,232 --> 00:37:04,035 You want to make a deal? Take me instead. 816 00:37:04,104 --> 00:37:05,537 Okay? 817 00:37:05,605 --> 00:37:08,506 Cop's worth more than she is. You know I'm right. 818 00:37:08,575 --> 00:37:11,009 I'm the only way you get what you want. 819 00:37:14,247 --> 00:37:15,680 Drop it, Manning! 820 00:37:29,796 --> 00:37:32,931 It's over, Ashley. He can't hurt you anymore. 821 00:37:40,874 --> 00:37:44,275 Hey. Good news. 822 00:37:44,344 --> 00:37:47,245 Michelle got out of surgery. She's gonna pull through. 823 00:37:47,314 --> 00:37:49,447 Where's Cammie? She's with Katie. 824 00:37:49,516 --> 00:37:50,882 She's okay. 825 00:37:50,951 --> 00:37:55,253 Your husband boarded a C130. He's headed back from Dubai. 826 00:37:55,322 --> 00:37:59,591 How am I gonna explain this to him? 827 00:37:59,659 --> 00:38:01,960 You were protecting your family. 828 00:38:02,028 --> 00:38:03,995 I was a coward. 829 00:38:04,064 --> 00:38:07,765 I should've stood up to John. 830 00:38:07,834 --> 00:38:12,403 Yeah, well, you made some bad choices, Ashley, it's true, 831 00:38:12,472 --> 00:38:14,939 but you made them for all the right reasons, 832 00:38:15,008 --> 00:38:17,108 and there's nothing cowardly about that. 833 00:38:19,012 --> 00:38:22,080 But I'm still going to prison. 834 00:38:22,148 --> 00:38:27,118 NCIS is recommending leniency for extenuating circumstances. 835 00:38:36,196 --> 00:38:37,328 Uh... 836 00:38:37,397 --> 00:38:40,465 I... 837 00:38:40,534 --> 00:38:44,469 I know we were never really friends... 838 00:38:46,239 --> 00:38:49,807 ...but I think in another life we could be. 839 00:38:51,945 --> 00:38:55,446 Yeah, I think so, too. 840 00:38:57,117 --> 00:38:58,883 Take care, Ash. 841 00:39:10,730 --> 00:39:12,864 Hey, you made it. 842 00:39:12,933 --> 00:39:14,899 Let's eat. I'm starving. 843 00:39:14,968 --> 00:39:16,200 Come on now. Hang on. 844 00:39:16,269 --> 00:39:18,281 Gregorio, you know jambalaya takes time and patience. 845 00:39:18,305 --> 00:39:20,204 Yeah, well, I've got none of that. 846 00:39:24,377 --> 00:39:26,711 You did good today. 847 00:39:26,780 --> 00:39:27,912 Thanks. For a minute there, 848 00:39:27,981 --> 00:39:29,480 I didn't think I was gonna survive. 849 00:39:29,549 --> 00:39:30,869 The bank robber or the housewives? 850 00:39:30,917 --> 00:39:32,417 Both. 851 00:39:32,485 --> 00:39:34,185 I never once doubted you. 852 00:39:34,254 --> 00:39:36,254 Hey, me neither. 853 00:39:36,323 --> 00:39:38,056 Does that mean someone's gonna feed me? 854 00:39:38,124 --> 00:39:39,824 All right, Gregorio. 855 00:39:39,893 --> 00:39:41,571 - Let's make some plates. - Yes. 856 00:39:41,595 --> 00:39:42,760 Hey. 857 00:39:42,829 --> 00:39:44,495 - Yeah? - Can I talk to you for a second? 858 00:39:44,564 --> 00:39:45,597 Yeah, sure. 859 00:39:45,665 --> 00:39:49,067 Um... so I was, 860 00:39:49,135 --> 00:39:50,535 I was kind of thinking, you know... 861 00:39:50,604 --> 00:39:52,370 - Okay. - Um... 862 00:39:52,439 --> 00:39:54,116 If you're cool with it-- obviously, I don't want to... 863 00:39:54,140 --> 00:39:55,707 - Yeah, yeah, yeah. - Um... 864 00:39:55,775 --> 00:39:57,508 You know, sometimes... 865 00:39:57,577 --> 00:39:58,943 Sometimes when two people, uh, 866 00:39:59,012 --> 00:40:02,113 feel certain ways about where they... 867 00:40:02,182 --> 00:40:04,015 Sebastian. 868 00:40:04,084 --> 00:40:07,085 I would love to move in your house with you. 869 00:40:07,153 --> 00:40:08,786 How'd you know I was gonna ask that? 870 00:40:08,855 --> 00:40:10,221 I didn't. I was just hoping. 871 00:40:10,290 --> 00:40:11,422 - Yeah? - Yeah. 872 00:40:11,491 --> 00:40:13,458 - This is great. Yeah. - It's great. Yeah! 873 00:40:13,526 --> 00:40:15,571 I finally got someone I can binge-watch Doctor Who with. 874 00:40:15,595 --> 00:40:18,029 And you know what? Give me a good deal on the rent, 875 00:40:18,098 --> 00:40:19,538 I'll watch whatever you want. - Done. 876 00:40:22,615 --> 00:40:29,615 == sync, corrected by elderman == @elder_man 876 00:40:30,305 --> 00:40:36,417 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 62601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.