Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:05,205
Previously on
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,205
MacGyver...
3
00:00:05,238 --> 00:00:08,375
My name is Ethan.
Lets get you home.
4
00:00:08,407 --> 00:00:09,476
Okay.
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,644
MATTY:
Ethan Reigns is my husband.
6
00:00:11,678 --> 00:00:13,212
MacGYVER:
S-Company knows theres
7
00:00:13,246 --> 00:00:14,547
an undercover CIA agent
in the ranks.
8
00:00:14,580 --> 00:00:16,282
They will kill you when
they find out its you.
9
00:00:16,315 --> 00:00:17,617
Nod if you understand.
10
00:00:18,818 --> 00:00:20,719
Daddy!
11
00:00:18,818 --> 00:00:20,719
ETHAN:
12
00:00:18,818 --> 00:00:20,719
I met Deena,
13
00:00:20,754 --> 00:00:23,189
and then our daughter was born,
14
00:00:20,754 --> 00:00:23,189
and then all of a sudden
15
00:00:23,222 --> 00:00:25,358
the role that
I was playing
16
00:00:25,391 --> 00:00:28,228
in order to survive long enough
to get back to you,
17
00:00:28,260 --> 00:00:30,230
it just became my life.
18
00:00:31,263 --> 00:00:34,466
(panting)
19
00:00:34,500 --> 00:00:36,569
♪
20
00:00:38,771 --> 00:00:40,240
BOZER:
Mac!
21
00:00:40,273 --> 00:00:41,573
Mac!
22
00:00:43,576 --> 00:00:45,445
Thats got to be Mac, right?
23
00:00:45,478 --> 00:00:46,746
Come on, lets go.
24
00:00:48,615 --> 00:00:50,482
(grunts)
25
00:00:50,517 --> 00:00:51,817
Dont stop. Keep going.
26
00:00:55,421 --> 00:00:56,823
Okay. You all right?
27
00:00:57,590 --> 00:00:59,192
(grunts in pain)
28
00:00:59,225 --> 00:01:00,259
You okay?
29
00:01:00,292 --> 00:01:02,561
(gunshot)
30
00:01:04,763 --> 00:01:06,266
That was a gunshot.
31
00:01:06,632 --> 00:01:07,599
Come on.
32
00:01:07,634 --> 00:01:10,670
♪
33
00:01:29,322 --> 00:01:31,557
(guitar strumming,
rhythmic clapping)
34
00:01:31,591 --> 00:01:32,859
♪ Im going up the country
35
00:01:32,891 --> 00:01:34,661
♪ Babe, dont you wanna go?
36
00:01:34,694 --> 00:01:36,496
(bird screeches)
37
00:01:36,528 --> 00:01:38,765
♪ Im going up the country
38
00:01:38,798 --> 00:01:40,667
♪ Babe, dont you wanna go?
39
00:01:42,268 --> 00:01:43,635
♪ Take you to someplace
40
00:01:43,670 --> 00:01:46,406
♪ Ive never been before...
41
00:01:46,438 --> 00:01:49,676
Bozer, you want to hand me
one of those waters back there?
42
00:01:49,709 --> 00:01:51,377
Oh, yeah.
43
00:01:51,411 --> 00:01:53,780
Uh, cant. Its empty.
44
00:01:53,813 --> 00:01:56,582
You forgot to pack the drinks?
45
00:01:53,813 --> 00:01:56,582
No. Filled it up
right before we left.
46
00:01:56,615 --> 00:01:58,651
Did someone rob us at
that last rest stop?
47
00:01:58,685 --> 00:02:01,921
Nobody robbed us, Bozer.
I unpacked the cooler.
48
00:02:01,954 --> 00:02:04,456
Why?
49
00:02:01,954 --> 00:02:04,456
Because packed
coolers are
50
00:02:04,490 --> 00:02:06,859
for camping trips, and this
is wilderness survival.
51
00:02:06,893 --> 00:02:09,329
Well be roughing it.
52
00:02:06,893 --> 00:02:09,329
And "roughing it" means
no water?
53
00:02:09,361 --> 00:02:11,497
"Roughing it" means
no water, no food,
54
00:02:11,531 --> 00:02:13,733
no cell phone,
certainly, no tent.
55
00:02:13,765 --> 00:02:15,568
Just the three of us
in the great outdoors.
56
00:02:15,602 --> 00:02:17,236
Whatever we need,
we will make it
57
00:02:17,270 --> 00:02:18,771
or we will find it.
58
00:02:18,805 --> 00:02:21,941
So I guess we wont be enjoying
smores by the fire later.
59
00:02:21,974 --> 00:02:24,644
Not unless you find yourself
a marshmallow tree.
60
00:02:24,676 --> 00:02:25,677
Matty tasked me
61
00:02:25,711 --> 00:02:27,747
with teaching you guys
primitive survival skills,
62
00:02:27,780 --> 00:02:29,848
because sooner or later
every agent finds themselves
63
00:02:29,883 --> 00:02:31,950
in a situation where
theyre gonna need them.
64
00:02:31,985 --> 00:02:35,354
Training never stops for those
of us in our line of business,
65
00:02:35,388 --> 00:02:37,590
and immersive training
is the best training.
66
00:02:37,623 --> 00:02:41,627
Its not the best training
if it, you know... kills us.
67
00:02:41,661 --> 00:02:43,462
♪ Cause you got a home, man.
68
00:02:49,701 --> 00:02:52,472
Uh, Mac,
69
00:02:52,504 --> 00:02:53,706
where are we?
70
00:02:53,740 --> 00:02:55,307
Cause this looks like
the kind of place
71
00:02:55,341 --> 00:02:56,509
where serial killers
get their start.
72
00:02:56,543 --> 00:02:57,810
MacGYVER:
Yeah, well,
its where
73
00:02:57,843 --> 00:02:59,679
were gonna drop
the Jeep off--
74
00:02:59,711 --> 00:03:01,447
assuming the owners
okay with it.
75
00:03:01,480 --> 00:03:02,715
What owner?
76
00:03:02,748 --> 00:03:04,783
Looks like no ones
been here in years.
77
00:03:04,817 --> 00:03:07,419
Hello?
Anyone home?
78
00:03:07,453 --> 00:03:09,822
(door creaks)
79
00:03:12,625 --> 00:03:14,561
BOZER:
Oh, God.
80
00:03:14,593 --> 00:03:16,028
Hes got a banjo.
Ive seen this movie.
81
00:03:16,062 --> 00:03:18,330
I know how it ends.
I die first.
82
00:03:18,364 --> 00:03:20,567
We need to go now.
83
00:03:18,364 --> 00:03:20,567
He can hear you.
84
00:03:25,538 --> 00:03:28,441
(plays arpeggio)
85
00:03:29,776 --> 00:03:33,947
You folks aint
from around here.
86
00:03:33,979 --> 00:03:38,350
(whispers): Thats exactly
how the movie starts.
87
00:03:38,384 --> 00:03:41,353
No, were from L.A.
88
00:03:42,421 --> 00:03:45,057
(low groan)
89
00:03:42,421 --> 00:03:45,057
Me and my friends here,
90
00:03:45,091 --> 00:03:47,627
we were, um, gonna go
backpacking in Walker Gorge.
91
00:03:47,659 --> 00:03:51,463
You sure you want to give him
all this information, Mac?
92
00:03:52,497 --> 00:03:54,734
Eh, itll be fine.
And we were wondering
93
00:03:54,766 --> 00:03:56,368
if we could just
leave the Jeep here.
94
00:03:56,401 --> 00:03:58,972
Id be more than willing to
pay you for your troubles,
95
00:03:59,004 --> 00:04:01,306
if thats okay.
96
00:03:59,004 --> 00:04:01,306
Not a good idea
97
00:04:01,341 --> 00:04:04,343
for you three to go off
in those woods.
98
00:04:04,377 --> 00:04:06,044
Uh, maybe we should
just get back on the road, Mac,
99
00:04:06,079 --> 00:04:07,980
find another spot.
100
00:04:06,079 --> 00:04:07,980
Yeah, hes giving me,
101
00:04:08,014 --> 00:04:11,350
uh, "kill us in our sleep"
kind of vibes.
102
00:04:15,754 --> 00:04:17,089
(laughing)
103
00:04:17,122 --> 00:04:18,824
MacGYVER:
How you doing, Freddy?
104
00:04:18,858 --> 00:04:20,059
How are you?
105
00:04:20,093 --> 00:04:21,427
MacGYVER:
Nice to see you.
106
00:04:20,093 --> 00:04:21,427
Good to see you.
107
00:04:21,461 --> 00:04:23,463
Well, these are my friends--
Bozer, Riley.
108
00:04:23,495 --> 00:04:25,365
This is Freddy.
He owns the place.
109
00:04:25,398 --> 00:04:26,365
Youll have to forgive me.
110
00:04:26,399 --> 00:04:28,567
Ever since Mac started
bringing people here,
111
00:04:28,600 --> 00:04:30,802
weve been having some
fun at their expense.
112
00:04:30,836 --> 00:04:32,038
No hard feelings.
113
00:04:32,071 --> 00:04:35,574
Hey, Im just glad were not
gonna get murdered and eaten.
114
00:04:35,608 --> 00:04:37,744
Putting two more newbies through
the grinder, I take it.
115
00:04:37,776 --> 00:04:40,446
Thats the plan.
116
00:04:37,776 --> 00:04:40,446
Uh-huh. Well,
its been quiet
117
00:04:40,480 --> 00:04:42,615
ever since last weeks rain.
118
00:04:42,649 --> 00:04:44,417
You have the whole
place to yourself.
119
00:04:44,449 --> 00:04:45,884
And dont worry
about that Jeep.
120
00:04:45,918 --> 00:04:47,720
Shell be fine
right there.
121
00:04:47,754 --> 00:04:49,355
All right. Well,
Ill give you these.
122
00:04:49,389 --> 00:04:50,856
All right.
(clears throat)
123
00:04:50,889 --> 00:04:53,393
Keys, cell phones, wallets.
124
00:04:53,425 --> 00:04:56,963
Goodbye, modern civilization.
125
00:04:59,731 --> 00:05:01,634
BOZER:
I dont care what Mac says.
126
00:05:01,668 --> 00:05:03,735
Hes creepy.
127
00:05:01,668 --> 00:05:03,735
All right.
128
00:05:03,769 --> 00:05:05,937
Besides what youre wearing
and the rain gear,
129
00:05:05,971 --> 00:05:10,543
you each get three things: a
backpack, a canteen and a knife.
130
00:05:10,576 --> 00:05:12,512
There a reason these backpacks
are so big?
131
00:05:12,545 --> 00:05:13,946
I mean, were not taking much.
132
00:05:12,545 --> 00:05:13,946
Yeah.
133
00:05:13,980 --> 00:05:16,014
The extra space is for the stuff
youre gonna pick up
134
00:05:16,048 --> 00:05:17,884
along the way that youll need,
like firewood and food.
135
00:05:17,917 --> 00:05:19,485
Trust me, youll be glad
you brought them along.
136
00:05:19,519 --> 00:05:21,387
All right, Freddy.
Couple days?
137
00:05:21,420 --> 00:05:22,689
Dont be so sure.
138
00:05:22,721 --> 00:05:25,457
Not everyone
who walks in those woods
139
00:05:25,490 --> 00:05:27,627
walks out.
140
00:05:27,660 --> 00:05:30,062
(banjo resumes)
141
00:05:30,096 --> 00:05:31,064
(laughs)
142
00:05:31,096 --> 00:05:33,932
Hes way too good at that.
143
00:05:40,505 --> 00:05:42,774
The sun is your compass.
144
00:05:42,808 --> 00:05:44,776
Right now,
it is to our backs,
145
00:05:44,810 --> 00:05:47,012
which means were headed
which direction, Riley?
146
00:05:47,045 --> 00:05:49,682
Uh...
147
00:05:49,716 --> 00:05:50,882
west.
148
00:05:49,716 --> 00:05:50,882
Very good.
149
00:05:50,917 --> 00:05:52,617
We are 30 miles
150
00:05:52,651 --> 00:05:54,086
from the nearest
ranger station,
151
00:05:54,120 --> 00:05:55,987
70 from the closest thing
to civilization,
152
00:05:56,021 --> 00:05:58,490
so keeping your bearings
out here is imperative,
153
00:05:58,524 --> 00:06:00,158
unless you want to become
a permanent resident.
154
00:06:01,994 --> 00:06:04,163
Would that be so bad?
155
00:06:04,197 --> 00:06:05,564
Havent been away
from a computer screen
156
00:06:05,598 --> 00:06:06,665
this long since prison.
157
00:06:06,699 --> 00:06:08,166
Its really refreshing,
honestly.
158
00:06:08,201 --> 00:06:09,101
Tell that to
my stomach.
159
00:06:09,134 --> 00:06:11,504
Thats not two bears
youre hearing fighting.
160
00:06:11,536 --> 00:06:13,072
Its hunger pains.
161
00:06:13,105 --> 00:06:15,208
(laughs)
162
00:06:13,105 --> 00:06:15,208
Well, I think
I hear a stream nearby.
163
00:06:15,240 --> 00:06:16,709
Gonna teach us how to fish, Mac?
164
00:06:16,742 --> 00:06:17,776
No, fishing
is day three.
165
00:06:17,810 --> 00:06:19,444
Day one is foraging.
166
00:06:19,478 --> 00:06:21,713
Foraging what?
Nothing out here to eat.
167
00:06:21,747 --> 00:06:23,815
Ha. Theres plenty. You just got
to know whats edible
168
00:06:23,850 --> 00:06:25,518
and where to look.
169
00:06:25,550 --> 00:06:28,620
Cattails. Theyre the fast food
of the wilderness.
170
00:06:29,654 --> 00:06:31,524
One for you.
171
00:06:29,654 --> 00:06:31,524
RILEY:
Ooh.
172
00:06:31,557 --> 00:06:33,593
Thank you.
173
00:06:31,557 --> 00:06:33,593
One for you.
All right.
174
00:06:40,867 --> 00:06:42,601
RILEY:
Hmm.
175
00:06:46,139 --> 00:06:47,206
Tastes like...
176
00:06:49,175 --> 00:06:50,475
...used Q-tips.
177
00:06:50,509 --> 00:06:55,180
If this was my secret ingredient
on
178
00:06:50,509 --> 00:06:55,180
Iron Chef,
179
00:06:50,509 --> 00:06:55,180
Id forfeit.
180
00:06:55,213 --> 00:06:57,850
Well, sorry, guys, but youre
gonna have to get used to them,
181
00:06:57,884 --> 00:07:01,086
because we each have
to consume 240 per day...
182
00:07:02,187 --> 00:07:03,990
...to match the energy
were exerting.
183
00:07:04,023 --> 00:07:06,658
So thats ten very important
calories you just wasted.
184
00:07:08,795 --> 00:07:11,697
Im sorry, did you say 240?
185
00:07:11,730 --> 00:07:13,199
MacGYVER: Surviving
in the woods aint easy.
186
00:07:13,231 --> 00:07:15,201
Thats why nobody
comes out... here.
187
00:07:15,233 --> 00:07:16,302
Actually,
188
00:07:16,334 --> 00:07:19,172
looks like someone did.
189
00:07:16,334 --> 00:07:19,172
RILEY: Guess Fred was wrong.
190
00:07:19,204 --> 00:07:20,639
There are people
out here.
191
00:07:20,673 --> 00:07:23,709
Hmm. People who brought
a lot of equipment
192
00:07:23,742 --> 00:07:25,711
but have no idea
what theyre doing.
193
00:07:25,745 --> 00:07:27,846
Can you tell me
what mistakes they made?
194
00:07:27,879 --> 00:07:29,014
Riley?
195
00:07:29,048 --> 00:07:31,516
According
to the wilderness manual,
196
00:07:31,550 --> 00:07:33,019
they didnt ring
their fire with stones
197
00:07:33,052 --> 00:07:34,853
to keep it from spreading, one.
198
00:07:36,555 --> 00:07:38,524
They left cigarette butts,
199
00:07:38,557 --> 00:07:41,259
which is not only
a fire hazard but...
200
00:07:41,293 --> 00:07:42,661
violates
the Leave No Trace rule.
201
00:07:42,694 --> 00:07:43,829
BOZER: Not
to mention,
202
00:07:43,862 --> 00:07:45,298
extremely rude.
203
00:07:43,862 --> 00:07:45,298
Yes.
204
00:07:45,331 --> 00:07:47,165
And they camped
in a valley,
205
00:07:47,199 --> 00:07:49,634
which is a big no-no
because of flash floods.
206
00:07:49,668 --> 00:07:51,704
Very good, Riley.
Only missed one thing.
207
00:07:51,737 --> 00:07:54,307
Cotton fibers.
208
00:07:54,340 --> 00:07:56,776
Why is that bad?
209
00:07:54,340 --> 00:07:56,776
Well, out here,
210
00:07:56,808 --> 00:07:57,944
cotton kills.
211
00:07:57,976 --> 00:07:59,612
It gets wet, and it stays wet,
212
00:07:59,644 --> 00:08:02,548
making you vulnerable to
hypothermia every time it rains.
213
00:08:02,581 --> 00:08:05,218
Thats why were
head-to-toe nylon and wool.
214
00:08:05,250 --> 00:08:06,586
Whoever did this,
215
00:08:06,619 --> 00:08:08,653
asking for trouble.
216
00:08:14,360 --> 00:08:16,062
Are you sure about this, Matty?
217
00:08:16,095 --> 00:08:19,130
I mean, its never too late
to change your mind, you know.
218
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Ill be fine.
219
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
You sure?
220
00:08:21,033 --> 00:08:23,603
Come on.
221
00:08:23,636 --> 00:08:24,870
Okay. (sighs)
222
00:08:24,903 --> 00:08:26,906
(phone chimes)
223
00:08:29,641 --> 00:08:30,610
Dalton?
224
00:08:30,643 --> 00:08:33,312
Yeah, were good. Were good.
225
00:08:33,346 --> 00:08:34,846
Lets go. Come on.
226
00:08:33,346 --> 00:08:34,846
(doorbell ringing)
227
00:08:37,616 --> 00:08:40,686
Matty. What are you doing here?
228
00:08:40,720 --> 00:08:41,787
We need to talk.
229
00:08:43,623 --> 00:08:45,091
You couldve called.
230
00:08:45,124 --> 00:08:47,125
Honey?
231
00:08:49,995 --> 00:08:51,264
Hey.
232
00:08:51,297 --> 00:08:52,731
Hello.
233
00:08:54,100 --> 00:08:55,334
Matty, is everything okay?
234
00:08:55,368 --> 00:08:58,738
No. Thats why were here.
235
00:08:58,770 --> 00:09:00,639
ETHAN:
I dont understand.
236
00:09:00,673 --> 00:09:02,741
We followed protocol.
We didnt leave a trail.
237
00:09:02,774 --> 00:09:04,876
My family is just settling
into a normal life.
238
00:09:04,910 --> 00:09:06,245
How did this happen?
239
00:09:06,278 --> 00:09:08,648
All I can tell you is
S-Company learned your location.
240
00:09:08,681 --> 00:09:09,615
Its no longer safe here.
241
00:09:09,649 --> 00:09:11,317
You trust the intel?
242
00:09:11,350 --> 00:09:12,884
MATTY: We have a new
asset on the inside.
243
00:09:12,918 --> 00:09:14,620
I trust what she gives us.
244
00:09:12,918 --> 00:09:14,620
JACK: Listen, Ethan,
245
00:09:14,653 --> 00:09:16,087
you made S-Company look
like fools for eight years.
246
00:09:16,121 --> 00:09:17,155
Theyre looking
to make an example
247
00:09:17,188 --> 00:09:18,256
out of you and your family.
248
00:09:18,291 --> 00:09:20,091
This is not up for debate.
249
00:09:20,125 --> 00:09:22,128
Okay? Were going.
250
00:09:23,663 --> 00:09:25,197
When do we leave?
251
00:09:26,731 --> 00:09:28,768
(creatures chittering, howling)
252
00:09:34,706 --> 00:09:35,740
(grunts)
253
00:09:35,774 --> 00:09:36,942
RILEY:
It wont catch.
254
00:09:36,975 --> 00:09:38,043
Kindlings too damp.
255
00:09:38,076 --> 00:09:41,313
Yep. I once spent
two full days
256
00:09:41,346 --> 00:09:42,881
trying to start a fire.
257
00:09:42,914 --> 00:09:44,149
Im not kidding.
258
00:09:44,182 --> 00:09:45,951
48 hours straight, two sunsets.
259
00:09:45,985 --> 00:09:47,852
But it was all soaked.
260
00:09:47,886 --> 00:09:50,288
I was convinced
I was gonna freeze to death.
261
00:09:50,322 --> 00:09:52,959
Was this during your Phoenix
wilderness training?
262
00:09:52,991 --> 00:09:55,427
Uh, no, this was a camping trip
with my grandfather.
263
00:09:55,461 --> 00:09:57,296
He used to take me
out here a lot
264
00:09:57,330 --> 00:09:58,431
after my mom died.
265
00:09:58,463 --> 00:09:59,966
He always used to say,
266
00:09:59,999 --> 00:10:01,267
all you need to survive
the wilderness
267
00:10:01,299 --> 00:10:02,868
is whats up here
and whats out there.
268
00:10:02,902 --> 00:10:05,104
(heavy breathing)
269
00:10:02,902 --> 00:10:05,104
Well, you think you can
270
00:10:05,136 --> 00:10:07,173
whip us up a dehumidifier
for this kindling
271
00:10:07,206 --> 00:10:09,107
with whats out there?
272
00:10:09,140 --> 00:10:11,143
No need.
273
00:10:11,177 --> 00:10:12,677
I survived that
camping trip,
274
00:10:12,711 --> 00:10:14,679
obviously,
because I realized
275
00:10:14,714 --> 00:10:16,849
that I was surrounded
by a plant called
276
00:10:16,881 --> 00:10:19,150
Chamaenerion angustifolium.
277
00:10:19,184 --> 00:10:20,186
Chamana-what-a-nana-na?
278
00:10:20,219 --> 00:10:21,419
More commonly known
279
00:10:21,453 --> 00:10:22,788
as fireweed.
280
00:10:24,190 --> 00:10:25,890
Its the perfect tinder
for damp wood.
281
00:10:25,924 --> 00:10:28,326
Just dont put
too much on at once.
282
00:10:28,360 --> 00:10:31,263
Want to give it a second try?
283
00:10:31,297 --> 00:10:33,231
RILEY:
All right.
284
00:10:35,735 --> 00:10:37,336
ALL:
Whoa!
285
00:10:37,370 --> 00:10:39,205
BOZER:
Oh, nice.
286
00:10:39,238 --> 00:10:40,472
All right. Fireweed.
287
00:10:39,238 --> 00:10:40,472
Now we just
keep adding
288
00:10:40,505 --> 00:10:42,674
bigger sticks until
the fire is roaring.
289
00:10:44,275 --> 00:10:46,278
Lets see.
290
00:10:44,275 --> 00:10:46,278
MacGYVER:
Whoa, whoa, whoa!
291
00:10:46,312 --> 00:10:47,245
Boze, put that down.
292
00:10:46,312 --> 00:10:47,245
What?
293
00:10:47,278 --> 00:10:48,380
Whoa. Whoa.
294
00:10:47,278 --> 00:10:48,380
Why?
295
00:10:48,413 --> 00:10:51,082
Put it down;
not in the fire.
296
00:10:51,116 --> 00:10:53,119
Dont tell me its endangered.
297
00:10:51,116 --> 00:10:53,119
RILEY: No, but you
were about to be.
298
00:10:53,152 --> 00:10:55,120
Thats poison oak.
299
00:10:55,153 --> 00:10:56,822
MacGYVER: Yeah, you
dont want to inhale
300
00:10:56,855 --> 00:10:59,357
the burning oils of a
poison oak leaf ever.
301
00:10:59,392 --> 00:11:01,494
Do bad things to your lungs.
302
00:11:01,527 --> 00:11:04,797
12-year-old Angus almost learned
that one the hard way, too.
303
00:11:04,830 --> 00:11:07,166
Sorry, man. Just tired.
304
00:11:04,830 --> 00:11:07,166
MacGYVER: Its
been a long day.
305
00:11:07,198 --> 00:11:09,268
I think we can all say that.
But youve done great.
306
00:11:09,301 --> 00:11:10,436
So I figured Id reward us
307
00:11:10,469 --> 00:11:13,172
with a little gourmet
treat for dinner.
308
00:11:10,469 --> 00:11:13,172
BOZER: Yeah.
309
00:11:13,205 --> 00:11:14,206
Thats what Im talking about.
310
00:11:14,240 --> 00:11:15,441
Turn up! Yeah.
311
00:11:14,240 --> 00:11:15,441
Starving.
312
00:11:15,474 --> 00:11:17,909
Yeah, yeah. Get some food.
313
00:11:17,942 --> 00:11:19,010
About to get a snack. Yeah.
314
00:11:17,942 --> 00:11:19,010
Cattails.
315
00:11:19,044 --> 00:11:21,279
Man, what in the hell?
316
00:11:19,044 --> 00:11:21,279
(Riley groans)
317
00:11:21,312 --> 00:11:23,014
Oh, man.
318
00:11:23,048 --> 00:11:25,116
Sorry, couldnt help myself.
319
00:11:25,150 --> 00:11:27,219
Here you go.
320
00:11:27,253 --> 00:11:30,188
Hey, d-d-dont.
321
00:11:30,221 --> 00:11:33,292
(birds singing)
322
00:11:33,325 --> 00:11:35,326
(snoring)
323
00:11:40,365 --> 00:11:42,301
(laughs)
324
00:11:44,336 --> 00:11:45,303
You were snoring.
325
00:11:45,336 --> 00:11:46,371
Did you have to wake me, though?
326
00:11:46,404 --> 00:11:49,075
I was having the best dream.
327
00:11:49,107 --> 00:11:51,376
I was eating
a tasty T-bone steak
328
00:11:51,409 --> 00:11:54,145
with a side of...
329
00:11:51,409 --> 00:11:54,145
Cattails?
330
00:11:54,179 --> 00:11:55,947
Ugh. Hell no.
331
00:11:55,980 --> 00:11:59,985
Seriously, Mac.
Do we have to keep eating these?
332
00:12:03,322 --> 00:12:06,091
Wheres Mac?
333
00:12:03,322 --> 00:12:06,091
I dont know.
334
00:12:06,125 --> 00:12:08,461
His boots and backpack were
already gone when I woke up.
335
00:12:08,494 --> 00:12:11,330
He left without telling us?
336
00:12:11,363 --> 00:12:13,264
Maybe he went
for an early-morning hike.
337
00:12:13,298 --> 00:12:15,567
Wait. Didnt he say
day two was tracking?
338
00:12:15,600 --> 00:12:18,303
Maybe this is a test and
were supposed to find him.
339
00:12:18,336 --> 00:12:21,072
"Immersive training
is the best training."
340
00:12:21,106 --> 00:12:24,043
Exactly. So, whats
the first step?
341
00:12:21,106 --> 00:12:24,043
Mmm.
342
00:12:24,076 --> 00:12:26,812
Pick up his trail, I guess.
343
00:12:24,076 --> 00:12:26,812
All right.
344
00:12:32,384 --> 00:12:33,552
RILEY:
I got some bootprints over here.
345
00:12:33,586 --> 00:12:36,087
Lets see.
346
00:12:36,121 --> 00:12:38,957
These arent Macs. Look at the
sole. Its a different shoe.
347
00:12:38,990 --> 00:12:40,960
And it wasnt here
when we made camp.
348
00:12:41,994 --> 00:12:44,496
See?
349
00:12:44,529 --> 00:12:46,432
These are Macs footprints.
350
00:12:46,465 --> 00:12:48,334
So someone else was here?
351
00:12:56,542 --> 00:12:59,577
This is the same brand we saw
at that campsite yesterday.
352
00:13:01,013 --> 00:13:02,480
And its got dew all over it,
353
00:13:02,514 --> 00:13:05,583
which means whoever dropped it
must have been here last night.
354
00:13:05,618 --> 00:13:07,919
So that smoker was watching
us while we were sleeping,
355
00:13:07,952 --> 00:13:10,422
and now Mac suddenly vanished?
356
00:13:11,456 --> 00:13:13,325
Im getting
a really bad feeling.
357
00:13:16,562 --> 00:13:19,298
(grunts)
358
00:13:19,331 --> 00:13:21,332
(thunder rumbling)
359
00:13:26,138 --> 00:13:28,307
Keep moving.
360
00:13:28,340 --> 00:13:31,342
(thunder crashes)
361
00:13:44,255 --> 00:13:47,293
Fellas.
Meet our new guide.
362
00:13:54,966 --> 00:13:56,302
You might want
to ration that.
363
00:13:56,335 --> 00:13:57,970
Its hard to come by
clean water out here.
364
00:13:58,003 --> 00:13:59,205
Wheres your food?
365
00:13:59,238 --> 00:14:00,605
I catch and find it on my own.
366
00:14:02,106 --> 00:14:04,275
How longs it been
since you guys ran out?
367
00:14:04,309 --> 00:14:06,678
Too long.
368
00:14:04,309 --> 00:14:06,678
Enough chitchat.
369
00:14:06,711 --> 00:14:09,380
Get off your asses and pack
the gear. Were moving out.
370
00:14:11,015 --> 00:14:12,551
Go!
371
00:14:20,292 --> 00:14:22,494
Only gonna say this once,
Ranger Rick.
372
00:14:22,528 --> 00:14:24,230
Dont.
373
00:14:24,263 --> 00:14:26,465
All my friends
run faster than you.
374
00:14:29,500 --> 00:14:32,671
So, are you gonna tell me
what this is all about?
375
00:14:33,672 --> 00:14:35,274
Where do you need
to go so badly
376
00:14:35,307 --> 00:14:37,109
youre willing to kidnap
a guide?
377
00:14:43,048 --> 00:14:45,084
"X" marks the spot.
378
00:14:45,116 --> 00:14:47,620
Whats at the "X"?
379
00:14:45,116 --> 00:14:47,620
Not your concern.
Just get me there.
380
00:14:48,988 --> 00:14:50,623
(sighs)
Okay, but I dont really know
381
00:14:50,655 --> 00:14:52,991
how to tell you this.
This is on the other side
382
00:14:53,024 --> 00:14:54,326
of some of the roughest
terrain out here.
383
00:14:54,360 --> 00:14:56,394
A trek like this should
only be attempted
384
00:14:56,427 --> 00:14:57,462
by a well-trained crew,
not a bunch of first-timers.
385
00:14:57,495 --> 00:14:59,631
I didnt ask your opinion.
386
00:14:59,664 --> 00:15:02,234
Just get us there, all right?
387
00:15:02,268 --> 00:15:03,402
Getting angry doesnt
change the fact
388
00:15:03,434 --> 00:15:04,636
that you have no
food, no water.
389
00:15:04,669 --> 00:15:05,537
Youre inexperienced,
390
00:15:05,571 --> 00:15:08,072
and youre not prepared
for this hike.
391
00:15:08,106 --> 00:15:10,075
I mean, its about to
rain and... (grunts)
392
00:15:11,509 --> 00:15:14,546
Maybe Im not
making myself clear.
393
00:15:14,580 --> 00:15:19,518
Act as if your life depends
on getting us to that "X."
394
00:15:19,551 --> 00:15:21,953
Because it does.
395
00:15:26,258 --> 00:15:28,527
All right, Jack.
Time to share.
396
00:15:28,559 --> 00:15:29,628
What have you been staring at
397
00:15:29,662 --> 00:15:30,629
since we left Ethans house?
398
00:15:30,663 --> 00:15:33,331
All right, somebody
sent me this photo earlier,
399
00:15:33,365 --> 00:15:35,466
but I didnt want
to bother you with it,
400
00:15:35,500 --> 00:15:36,335
given the circumstances.
401
00:15:36,368 --> 00:15:38,470
You have no idea who
sent this to you?
402
00:15:38,504 --> 00:15:39,538
No.
403
00:15:39,571 --> 00:15:41,039
And they wont
return my texts.
404
00:15:41,072 --> 00:15:42,540
I cant figure out who that is.
405
00:15:42,573 --> 00:15:45,076
Send it to our lab.
Have it analyzed.
406
00:15:42,573 --> 00:15:45,076
Yeah, all right.
407
00:15:49,581 --> 00:15:53,052
Hey, will you do me a favor
and go grab us some snacks?
408
00:15:54,086 --> 00:15:56,721
Sure.
409
00:15:57,722 --> 00:16:00,058
Ethan.
410
00:15:57,722 --> 00:16:00,058
Jack.
411
00:16:00,091 --> 00:16:02,360
How are Deena and Mara doing?
412
00:16:02,394 --> 00:16:06,065
Confused. Scared. Angry.
413
00:16:06,097 --> 00:16:07,765
About as good as
can be expected.
414
00:16:07,799 --> 00:16:10,668
So, how did S-Company find us?
415
00:16:07,799 --> 00:16:10,668
You know I cant
tell you that.
416
00:16:10,702 --> 00:16:12,638
Youre serious?
417
00:16:12,671 --> 00:16:14,405
You remember that I had
418
00:16:14,440 --> 00:16:15,474
a higher clearance
than you, right?
419
00:16:15,506 --> 00:16:16,508
Now you dont.
420
00:16:16,542 --> 00:16:17,809
Ethan, youre out.
421
00:16:17,842 --> 00:16:21,413
So, as awkward
and complicated as this is,
422
00:16:21,447 --> 00:16:23,414
I need to treat you
like any other civilian
423
00:16:23,448 --> 00:16:26,684
going into witness protection.
424
00:16:23,448 --> 00:16:26,684
Except Im not like any
other civilian, Matty.
425
00:16:26,719 --> 00:16:27,720
Because if I were,
426
00:16:27,753 --> 00:16:28,921
then the director of a
top secret intel agency
427
00:16:28,953 --> 00:16:32,423
would not be personally handling
my relocation assignment.
428
00:16:32,457 --> 00:16:35,461
Youre right.
429
00:16:35,494 --> 00:16:38,663
Our situation is unique.
430
00:16:38,697 --> 00:16:40,732
But the fact that
we were married
431
00:16:40,765 --> 00:16:43,402
doesnt mean that I can just
throw out U.S. government...
432
00:16:43,434 --> 00:16:46,672
Deena...
433
00:16:43,434 --> 00:16:46,672
You were married?
434
00:16:48,673 --> 00:16:51,110
JACK:
No jalapeño
beef jerky.
435
00:16:51,143 --> 00:16:53,278
You know, they got every
flavor under the sun,
436
00:16:53,312 --> 00:16:54,278
and no jalapeño.
437
00:16:54,312 --> 00:16:58,649
That is definitely going
on my Yelp... review.
438
00:17:01,620 --> 00:17:03,788
We should probably hit the road.
439
00:17:10,729 --> 00:17:12,698
MacGYVER:
440
00:17:10,729 --> 00:17:12,698
You know,
we should really stop
441
00:17:12,730 --> 00:17:14,599
and build a fire
to dry those clothes out
442
00:17:14,633 --> 00:17:15,634
before you all become
hypothermic.
443
00:17:15,666 --> 00:17:17,736
Just keep moving.
444
00:17:25,544 --> 00:17:28,212
Whats the holdup?
445
00:17:25,544 --> 00:17:28,212
Well, we need a new route,
446
00:17:28,247 --> 00:17:29,347
cause this ones too dangerous.
447
00:17:29,381 --> 00:17:30,516
Looks fine to me.
448
00:17:29,381 --> 00:17:30,516
Right.
449
00:17:30,548 --> 00:17:32,750
But what you cant see is
the invisible layer of moisture
450
00:17:32,785 --> 00:17:34,653
left over by the rain
on the rocks is now frozen
451
00:17:34,685 --> 00:17:36,521
into an invisible sheet of ice.
452
00:17:36,555 --> 00:17:38,457
So, crossing these boulders
is a risk we can easily avoid
453
00:17:38,490 --> 00:17:39,458
by going another way.
454
00:17:39,490 --> 00:17:41,125
Will that take longer?
455
00:17:41,160 --> 00:17:43,162
Well, yeah, a little bit.
456
00:17:41,160 --> 00:17:43,162
Then no,
457
00:17:43,194 --> 00:17:46,498
were not going out of our way
to avoid a few slippery rocks.
458
00:17:47,699 --> 00:17:50,469
Okay, theres a way
to make this safer,
459
00:17:50,501 --> 00:17:51,670
but Im gonna need my knife
460
00:17:51,702 --> 00:17:54,573
and all the zippers
from the tents.
461
00:17:57,175 --> 00:17:59,644
All right.
462
00:17:57,175 --> 00:17:59,644
You sure?
463
00:17:59,677 --> 00:18:02,213
Whats he gonna do
with this toy?
464
00:18:06,751 --> 00:18:11,390
All right, these should give
your boots extra traction.
465
00:18:11,423 --> 00:18:14,593
But its still dangerous,
so take small steps.
466
00:18:14,625 --> 00:18:17,563
But really, you should
follow my exact footing.
467
00:18:17,596 --> 00:18:18,663
After you.
468
00:18:24,869 --> 00:18:26,637
MacGYVER:
Hey, I told you to follow me.
469
00:18:28,874 --> 00:18:30,174
(pained grunt)
470
00:18:30,209 --> 00:18:31,844
Uh...
471
00:18:31,876 --> 00:18:32,743
(groaning)
472
00:18:35,513 --> 00:18:37,249
MacGYVER: Hurts?
473
00:18:35,513 --> 00:18:37,249
Yeah.
474
00:18:37,281 --> 00:18:38,683
We gotta stop for the night.
475
00:18:37,281 --> 00:18:38,683
No chance.
476
00:18:38,717 --> 00:18:39,718
Look, you dont
have a choice.
477
00:18:39,750 --> 00:18:41,653
He sprained his ankle.
Its bad.
478
00:18:41,686 --> 00:18:43,855
Ive got to control the swelling
or its gonna get worse,
479
00:18:43,888 --> 00:18:45,723
and that means elevating it
for a few hours.
480
00:18:45,757 --> 00:18:47,526
Ill go look for something
to make a splint,
481
00:18:47,558 --> 00:18:48,493
stabilize his leg.
482
00:18:48,527 --> 00:18:50,662
And then Ill make a
crutch so you can walk.
483
00:18:50,695 --> 00:18:52,763
But from here on out,
its gonna be slow going.
484
00:18:52,798 --> 00:18:54,298
Go with him.
485
00:18:56,300 --> 00:18:57,802
Gio, Im sorry, man.
486
00:18:57,836 --> 00:18:59,238
Take it easy, Cid.
487
00:18:59,270 --> 00:19:01,507
Relax.
488
00:19:06,411 --> 00:19:07,613
(gunshot)
489
00:19:08,846 --> 00:19:09,981
Okay, that was a gunshot,
490
00:19:10,015 --> 00:19:11,616
and its definitely coming
from that way.
491
00:19:11,650 --> 00:19:12,683
Come on, we gotta move.
492
00:19:11,650 --> 00:19:12,683
Wait, wait, wait.
493
00:19:12,718 --> 00:19:13,852
What are we gonna do
494
00:19:13,885 --> 00:19:14,987
when we catch up with
these guys?
495
00:19:15,019 --> 00:19:17,221
They have guns.
496
00:19:15,019 --> 00:19:17,221
I guess we gotta improvise.
Come on.
497
00:19:27,932 --> 00:19:29,768
What did you do?
498
00:19:29,800 --> 00:19:32,270
You said he was
gonna slow us down.
499
00:19:34,006 --> 00:19:35,507
(scoffs)
500
00:19:37,643 --> 00:19:39,877
Well, my friends will
have heard that shot.
501
00:19:39,912 --> 00:19:42,013
If you want to keep them out
of this, I suggest
502
00:19:42,047 --> 00:19:43,248
you pick up the pace.
503
00:20:02,433 --> 00:20:03,568
Get moving.
504
00:20:21,586 --> 00:20:24,388
JACK:
Louisiana.
505
00:20:24,423 --> 00:20:26,758
Texas. Yee-haw.
Way to go, Texas.
506
00:20:26,791 --> 00:20:28,660
Kansas.
507
00:20:28,693 --> 00:20:29,994
Everybody, we got a Kan...
508
00:20:30,028 --> 00:20:32,698
Jack, please stop.
509
00:20:32,730 --> 00:20:34,665
Youre the only one playing.
510
00:20:34,700 --> 00:20:36,667
(quietly): Just trying to
lighten the mood in here.
511
00:20:36,701 --> 00:20:37,669
Its like a
512
00:20:36,701 --> 00:20:37,669
hearst.
513
00:20:37,702 --> 00:20:38,936
Hearse.
514
00:20:38,971 --> 00:20:41,707
Yeah, thats what
I said. Hearst.
515
00:20:41,740 --> 00:20:45,076
This part of Nebraska were
going to is really beautiful.
516
00:20:45,109 --> 00:20:48,480
Its full of rolling hills
and tranquil streams.
517
00:20:48,512 --> 00:20:49,548
Youre gonna love it.
518
00:20:49,580 --> 00:20:51,750
Mara will, too.
519
00:20:51,782 --> 00:20:54,853
Were gonna have a
beautiful life there.
520
00:21:05,896 --> 00:21:07,965
How much farther?
521
00:21:08,000 --> 00:21:10,402
Two miles, as the crow flies,
522
00:21:10,434 --> 00:21:11,569
but its gonna be
a one-way trip
523
00:21:11,603 --> 00:21:12,971
if we dont stop
to collect water.
524
00:21:13,005 --> 00:21:14,405
When we get there.
525
00:21:14,439 --> 00:21:17,576
And if our muscles cramp
from dehydration
526
00:21:17,608 --> 00:21:19,678
before we get there,
you gonna shoot everybody?
527
00:21:24,650 --> 00:21:25,983
Look,
528
00:21:26,018 --> 00:21:29,520
you can send your people
down here to this stream
529
00:21:29,554 --> 00:21:30,756
to collect the water.
530
00:21:30,788 --> 00:21:32,691
But dont drink it yet.
Its not potable.
531
00:21:32,723 --> 00:21:34,792
And youre gonna make it
drinkable? How?
532
00:21:34,826 --> 00:21:37,796
I just need my knife, a
pine tree branch, and...
533
00:21:39,730 --> 00:21:41,767
...one of these
sleeping bag stuff sacks.
534
00:21:46,837 --> 00:21:48,874
All right. You heard him.
535
00:21:48,906 --> 00:21:50,541
Fill up every
bottle we got.
536
00:21:50,575 --> 00:21:51,843
Get to it.
537
00:21:53,077 --> 00:21:55,079
MacGYVER:
538
00:21:53,077 --> 00:21:55,079
Access to
clean drinking water is vital
539
00:21:55,113 --> 00:21:57,015
in wilderness survival.
540
00:21:57,048 --> 00:21:58,884
Without it, your body
will break down rapidly.
541
00:21:58,916 --> 00:22:02,421
So when dirty water
is the only thing on the menu,
542
00:22:02,453 --> 00:22:05,923
you have to turnto Mother Nature for some help.
543
00:22:06,892 --> 00:22:09,560
Are you sure its safe?
544
00:22:10,595 --> 00:22:12,029
Absolutely.
545
00:22:12,064 --> 00:22:16,768
The xylem in the pine branches
pulls out any harmful bacteria.
546
00:22:16,801 --> 00:22:19,403
Trees dont like drinking dirty
water any more than people do.
547
00:22:21,940 --> 00:22:24,442
How long have you known Gio?
548
00:22:24,476 --> 00:22:25,777
A few years.
549
00:22:25,810 --> 00:22:28,613
Longer than that guy
he just shot back there?
550
00:22:29,647 --> 00:22:30,949
No.
551
00:22:30,981 --> 00:22:33,551
Gio and Cid go way back.
552
00:22:33,585 --> 00:22:34,786
Why do you ask?
553
00:22:34,819 --> 00:22:37,588
If Gio was willing to shoot
that guy hes known for years
554
00:22:37,622 --> 00:22:39,924
over possibly slowing him down
a little,
555
00:22:39,958 --> 00:22:42,493
what do you think
hes gonna be doing to you
556
00:22:42,527 --> 00:22:44,895
when he finds out
he doesnt need you anymore?
557
00:22:47,632 --> 00:22:49,534
Wow.
558
00:22:49,567 --> 00:22:51,702
(chuckles)
You are too cute.
559
00:22:51,737 --> 00:22:53,572
Hey, Giovanni.
560
00:22:53,605 --> 00:22:56,775
Your human GPS is trying
to get me to turn on you.
561
00:22:56,807 --> 00:22:58,109
GIOVANNI:
Really?
562
00:22:58,143 --> 00:22:59,810
Did it work?
563
00:22:59,845 --> 00:23:01,913
Ask me to pull
the trigger,
564
00:23:01,946 --> 00:23:03,815
and Ill happily
prove my loyalty.
565
00:23:03,848 --> 00:23:06,884
Tempting, but not now.
566
00:23:06,917 --> 00:23:07,752
We still need him.
567
00:23:07,786 --> 00:23:10,221
Cant say I blame you
for trying, kid.
568
00:23:10,255 --> 00:23:12,223
Punishment,
however, will have
569
00:23:12,257 --> 00:23:13,224
to wait for later.
570
00:23:13,258 --> 00:23:14,558
If your waters finally done,
571
00:23:14,593 --> 00:23:15,559
lets get moving.
572
00:23:15,594 --> 00:23:18,163
Come on.
Pack up.
573
00:23:18,195 --> 00:23:20,798
RILEY:
Hey, I got more blood over here.
574
00:23:31,777 --> 00:23:34,679
Man, I really thought that
was gonna be Mac down there.
575
00:23:34,712 --> 00:23:36,080
Yeah, me, too.
576
00:23:36,114 --> 00:23:38,616
But if they did that
to one of their own...
577
00:23:38,650 --> 00:23:39,884
Its only a matter
of time before
578
00:23:39,917 --> 00:23:41,619
the next body we find is Mac.
579
00:23:41,653 --> 00:23:43,188
Bozer, look.
Hes still got a radio on him.
580
00:23:43,221 --> 00:23:44,855
If we can get it, I think I can
581
00:23:44,890 --> 00:23:46,090
contact a park ranger.
582
00:23:46,124 --> 00:23:47,959
Love the plan, Riley.
583
00:23:47,992 --> 00:23:49,994
Theres just a teeny-tiny,
584
00:23:50,028 --> 00:23:51,962
50-foot problem.
585
00:23:51,997 --> 00:23:54,932
Mac taught us to weave rope
for building our shelter.
586
00:23:54,965 --> 00:23:56,134
What if...
587
00:23:56,167 --> 00:23:58,269
what if we just build
a really long rope?
588
00:23:58,302 --> 00:24:00,137
Strong enough to climb down?
589
00:24:00,172 --> 00:24:02,007
No, no. Ropes not for climbing.
590
00:24:02,039 --> 00:24:03,909
Its for fishing.
591
00:24:06,144 --> 00:24:07,612
BOZER (chuckles):
Now, that is a hook.
592
00:24:07,645 --> 00:24:09,513
Easy. Easy.
593
00:24:10,981 --> 00:24:12,550
Slow, slow, slow.
594
00:24:10,981 --> 00:24:12,550
I got it.
595
00:24:15,086 --> 00:24:16,054
(grunts)
596
00:24:16,086 --> 00:24:17,154
Whew.
597
00:24:21,992 --> 00:24:22,961
Whats wrong?
598
00:24:22,993 --> 00:24:24,729
This is a consumer radio.
599
00:24:24,762 --> 00:24:27,097
It doesnt tune to the frequency
the National Park Service uses.
600
00:24:27,132 --> 00:24:29,733
Isnt there, like, a... an
emergency channel or something?
601
00:24:29,768 --> 00:24:31,001
Yeah. Of course.
602
00:24:31,036 --> 00:24:32,304
But theres no guarantee
anyones gonna hear it.
603
00:24:32,336 --> 00:24:34,038
We could sit here all
day calling for help.
604
00:24:35,073 --> 00:24:37,576
So we did all that
for nothing?
605
00:24:37,608 --> 00:24:38,844
Man.
606
00:24:38,876 --> 00:24:41,046
Actually, no.
607
00:24:41,078 --> 00:24:42,713
I might be able to tune it
608
00:24:42,747 --> 00:24:44,281
to the authorized
federal government band.
609
00:24:44,316 --> 00:24:45,717
Do that.
610
00:24:44,316 --> 00:24:45,717
Im gonna try.
611
00:24:52,257 --> 00:24:53,224
Well?
612
00:24:53,258 --> 00:24:54,759
Yeah, we are, uh...
613
00:24:54,792 --> 00:24:55,794
were here.
614
00:24:55,826 --> 00:24:57,194
Spread out.
Find it!
615
00:25:06,003 --> 00:25:08,006
Gio, theres nothing here!
616
00:25:11,710 --> 00:25:13,612
You led us to the wrong place.
617
00:25:11,710 --> 00:25:13,612
I did not.
618
00:25:13,644 --> 00:25:15,145
Look, the geographical
location-- this is ex...
619
00:25:15,180 --> 00:25:16,748
GIOVANNI: Yeah, yeah,
either you screwed up,
620
00:25:16,780 --> 00:25:18,282
or youre playing games.
621
00:25:16,780 --> 00:25:18,282
I didnt, and Im not.
622
00:25:20,986 --> 00:25:22,119
I dont believe you.
623
00:25:22,153 --> 00:25:24,990
Wait. Wait.
624
00:25:25,022 --> 00:25:29,961
Is what youre looking for
nailed to the ground?
625
00:25:29,994 --> 00:25:31,262
What kind of question is that?
626
00:25:31,296 --> 00:25:32,797
Cause if it wasnt,
its possible
627
00:25:32,830 --> 00:25:34,164
that a flash flood took it away.
628
00:25:34,199 --> 00:25:35,967
Explain.
629
00:25:36,000 --> 00:25:38,036
See the dried mud
on the rocks right there.
630
00:25:38,068 --> 00:25:39,671
Its a waterline,
and its a recent one.
631
00:25:39,703 --> 00:25:41,105
If you tell me the
size and the weight
632
00:25:41,138 --> 00:25:43,008
of what youre looking for,
I may be able to determine
633
00:25:43,040 --> 00:25:45,277
(panting):
where the flood took it.
634
00:25:48,145 --> 00:25:50,315
Im looking for
$18 million.
635
00:25:52,917 --> 00:25:54,051
All right.
636
00:25:55,720 --> 00:25:56,755
Howd it get out here?
637
00:25:56,788 --> 00:25:58,256
I pushed it out a plane.
638
00:25:59,290 --> 00:26:01,092
All right.
639
00:26:01,125 --> 00:26:04,229
All right, well, what was
the denomination of bills?
640
00:26:04,261 --> 00:26:05,363
How does that possibly matter?
641
00:26:05,396 --> 00:26:08,266
You want to find it or not?
642
00:26:05,396 --> 00:26:08,266
The cash was in hundreds.
643
00:26:08,299 --> 00:26:10,402
So that means it was
about 400 pounds.
644
00:26:10,434 --> 00:26:12,369
What was it in?
645
00:26:10,434 --> 00:26:12,369
Wooden crate.
646
00:26:12,403 --> 00:26:15,006
The kind banks use to
ship money to each other
647
00:26:15,039 --> 00:26:16,807
when theyre balancing
the ledgers.
648
00:26:16,840 --> 00:26:19,144
Okay, so you guys stole
this crate, you loaded it
649
00:26:19,176 --> 00:26:21,211
onto a plane, and then you
pushed it out mid-flight.
650
00:26:21,246 --> 00:26:23,048
Im guessing that the
cops were onto you?
651
00:26:23,080 --> 00:26:23,949
Something like that.
652
00:26:23,981 --> 00:26:26,084
It was too hot to
land with the cash,
653
00:26:26,116 --> 00:26:27,919
so we pushed it out and marked
the location on the map,
654
00:26:27,952 --> 00:26:28,920
and the rest you know.
655
00:26:28,953 --> 00:26:32,123
Now, where is my money?
656
00:26:33,391 --> 00:26:35,125
Getting pretty sick
of asking you.
657
00:26:35,160 --> 00:26:36,094
Okay, look,
658
00:26:36,126 --> 00:26:39,396
I can... I can use
the erosion rate of the soil
659
00:26:39,431 --> 00:26:42,433
to determine the speed
of the flash floods water.
660
00:26:42,467 --> 00:26:45,069
Then I can solve
for direction and distance
661
00:26:45,103 --> 00:26:47,137
traveled by the crate,
as long as I can figure out
662
00:26:47,172 --> 00:26:48,306
the missing variable here.
663
00:26:48,339 --> 00:26:50,141
And that is?
664
00:26:50,174 --> 00:26:51,675
Its the, uh, angle
of the slope of the ground
665
00:26:51,710 --> 00:26:52,844
were standing on right now.
666
00:26:52,876 --> 00:26:54,045
GIOVANNI: This grounds
completely flat.
667
00:26:54,078 --> 00:26:56,013
To the naked eye it is.
668
00:26:56,047 --> 00:26:57,214
Can I borrow your scope?
669
00:27:02,186 --> 00:27:03,887
Give it to him.
670
00:27:19,104 --> 00:27:21,105
Take it just beyond that rock.
671
00:27:27,912 --> 00:27:30,949
Okay.
The greatest angle of the slope
672
00:27:30,981 --> 00:27:33,084
is 18 degrees northeast.
673
00:27:33,117 --> 00:27:38,022
And we are looking at...
crate, lets say 430 pounds,
674
00:27:38,056 --> 00:27:39,857
made of porous wood,
filled with cash.
675
00:27:39,891 --> 00:27:42,894
So if I can calculate
the flood time
676
00:27:42,926 --> 00:27:45,864
and water speed
using the erosion rate,
677
00:27:45,896 --> 00:27:49,000
then that means the crate
wouldve floated
678
00:27:49,034 --> 00:27:51,036
about right there.
679
00:27:51,068 --> 00:27:52,136
You better be right.
680
00:27:57,208 --> 00:27:58,108
(high-pitched beep)
681
00:27:57,208 --> 00:27:58,108
Hey.
682
00:27:58,143 --> 00:28:01,211
Is making my ears bleed
part of the process?
683
00:28:01,246 --> 00:28:03,114
Nope. Thats just a fun bonus.
684
00:28:03,147 --> 00:28:04,516
Im turning the copper wire
to bypass
685
00:28:04,548 --> 00:28:05,950
all commercial frequencies
686
00:28:05,983 --> 00:28:07,317
so we can reach
687
00:28:07,352 --> 00:28:10,188
the restricted
government channels.
688
00:28:10,221 --> 00:28:13,258
(radio static droning)
689
00:28:16,361 --> 00:28:19,329
Help. Help.
690
00:28:19,364 --> 00:28:21,865
We need help. Does anybody copy?
691
00:28:21,900 --> 00:28:23,468
Maybe were out of range?
692
00:28:23,500 --> 00:28:25,369
Im trying to reach
Washington Park Service.
693
00:28:25,403 --> 00:28:28,038
Does anybody copy?
We need help.
694
00:28:28,073 --> 00:28:31,076
Uh, this is the park ranger.
Who is this?
695
00:28:31,108 --> 00:28:33,144
This is Riley Davis.
696
00:28:33,177 --> 00:28:35,246
My friends and I were
hiking in Walker Gorge
697
00:28:35,279 --> 00:28:36,815
when armed men
kidnapped one of us.
698
00:28:36,847 --> 00:28:38,450
We need immediate assistance.
699
00:28:38,482 --> 00:28:41,152
Uh, copy that.
Do you know your location?
700
00:28:41,185 --> 00:28:43,855
Uh, were on a cliff?
701
00:28:43,887 --> 00:28:46,356
Where the kidnappers
killed one of their own.
702
00:28:47,258 --> 00:28:49,259
I see a mountain range
to the south.
703
00:28:50,260 --> 00:28:52,163
The gorge is maybe
20 miles east.
704
00:28:52,197 --> 00:28:54,098
Copy. I think
I know where youre at.
705
00:28:54,132 --> 00:28:56,267
Were contacting
law enforcement now.
706
00:28:56,300 --> 00:29:00,003
Uh, stay where you are,
keep your radio on...
707
00:29:01,038 --> 00:29:03,040
Help is on the way.
708
00:29:06,277 --> 00:29:08,313
And you said swinging
by the ranger station
709
00:29:08,346 --> 00:29:09,980
was gonna be a waste of time.
710
00:29:10,013 --> 00:29:11,249
Anton.
711
00:29:11,281 --> 00:29:13,250
Backtrack,
find his buddies.
712
00:29:13,284 --> 00:29:15,920
Keep them company.
713
00:29:15,953 --> 00:29:17,955
Wait for my signal.
714
00:29:33,270 --> 00:29:35,205
Think thats enough smoke
to draw the rangers?
715
00:29:36,508 --> 00:29:38,209
BOZER:
I guess the answer is yes.
716
00:29:42,947 --> 00:29:43,882
You guys call
an emergency?
717
00:29:43,914 --> 00:29:45,549
RILEY:
We did, but...
718
00:29:45,583 --> 00:29:46,851
we were expecting a park ranger.
719
00:29:46,884 --> 00:29:48,952
Sadly, theyre
not gonna make it.
720
00:29:48,987 --> 00:29:51,489
Now toss me a radio
and shut up.
721
00:29:57,461 --> 00:29:59,931
Gio, Emma.
722
00:29:59,963 --> 00:30:01,398
EMMA: Its Emma.
You found his friends?
723
00:30:01,432 --> 00:30:03,034
Yeah, sure did.
Were getting acquainted now.
724
00:30:03,067 --> 00:30:04,402
Good.
725
00:30:04,434 --> 00:30:06,471
Were almost to the
money. Keep them alive.
726
00:30:06,503 --> 00:30:07,905
Well tell you
if that needs to change.
727
00:30:14,578 --> 00:30:17,414
Pretty cold out here, huh?
728
00:30:14,578 --> 00:30:17,414
What part of "shut up"
was confusing?
729
00:30:17,448 --> 00:30:19,384
Just saying, suns going
down, temperature, too.
730
00:30:19,416 --> 00:30:22,053
If your cotton clothes are
as damp as they look...
731
00:30:22,086 --> 00:30:23,488
But hey, Im sure a
guy like you knows
732
00:30:23,520 --> 00:30:25,022
how to deal with
hypothermia.
733
00:30:25,056 --> 00:30:27,458
And if I dont?
734
00:30:27,491 --> 00:30:28,593
We need to build
up this fire.
735
00:30:28,625 --> 00:30:30,327
If we use some
branches and leaves
736
00:30:30,361 --> 00:30:31,930
from that bush over there,
itll keep us all warm
737
00:30:31,962 --> 00:30:34,566
until our current situation
gets resolved.
738
00:30:37,067 --> 00:30:38,670
Fine, but stay
where I can see you.
739
00:30:38,702 --> 00:30:40,438
All right.
740
00:30:55,019 --> 00:30:56,621
(coughing)
741
00:31:00,357 --> 00:31:02,192
Good job, Bozer.
742
00:31:02,227 --> 00:31:04,162
You officially know
what poison oak looks like.
743
00:31:04,194 --> 00:31:06,663
Now, wheres our friend?
744
00:31:08,398 --> 00:31:10,667
MacGYVER: This ravine acts
as a natural drainage basin
745
00:31:10,701 --> 00:31:13,605
for anything displaced
by the flood.
746
00:31:13,637 --> 00:31:16,641
So your crate
should be here.
747
00:31:18,576 --> 00:31:20,010
There. There!
748
00:31:36,527 --> 00:31:38,462
Its all here.
749
00:31:38,496 --> 00:31:39,529
(laughter)
750
00:31:39,564 --> 00:31:41,432
GIOVANNI: Yeah, well, we
can celebrate when we get
751
00:31:41,465 --> 00:31:43,468
the money back to the car.
752
00:31:41,465 --> 00:31:43,468
TREVOR: Itll be tough.
753
00:31:43,500 --> 00:31:45,470
We only have three backpacks,
and were a man down.
754
00:31:45,502 --> 00:31:47,271
EMMA: On the bright side,
18 million split four ways
755
00:31:47,305 --> 00:31:48,405
is much better.
756
00:31:50,008 --> 00:31:53,478
Okay. I did what you asked.
I got you to your money.
757
00:31:53,510 --> 00:31:56,146
Now call your man and tell
him to let my friends go.
758
00:31:56,180 --> 00:31:58,016
If I said I was gonna
kill your friends
759
00:31:58,048 --> 00:32:00,550
if you didnt think of a way
to get all this money back
760
00:32:00,585 --> 00:32:03,453
by yourself, what would you say?
761
00:32:00,585 --> 00:32:03,453
Id say that wasnt
part of the deal.
762
00:32:03,488 --> 00:32:05,757
Yeah, well, Im making it
the deal. Answer me.
763
00:32:05,789 --> 00:32:09,259
Can you build something to make
moving my money a one-man job?
764
00:32:11,296 --> 00:32:13,298
(sighs)
765
00:32:15,532 --> 00:32:16,733
Sure?
766
00:32:15,532 --> 00:32:16,733
Yeah.
767
00:32:16,768 --> 00:32:18,469
Why?
All right.
768
00:32:18,502 --> 00:32:20,538
(grunting)
769
00:32:25,309 --> 00:32:27,679
Do it, then.
770
00:32:27,711 --> 00:32:29,614
Well move it all
as soon as youre ready.
771
00:32:53,070 --> 00:32:55,073
All clear.
772
00:33:01,813 --> 00:33:03,614
Welcome home.
773
00:33:15,326 --> 00:33:17,595
Okay.
774
00:33:17,627 --> 00:33:20,365
This is, uh... this is all
the stuff they brought.
775
00:33:20,397 --> 00:33:21,732
And Ethan is
776
00:33:21,766 --> 00:33:23,634
doing another sweep
of the neighborhood
777
00:33:23,667 --> 00:33:25,737
just to... just to be safe.
778
00:33:27,270 --> 00:33:28,538
(sighs)
779
00:33:28,573 --> 00:33:29,740
How you holding up?
780
00:33:29,773 --> 00:33:31,608
Its her Im worried about.
781
00:33:31,642 --> 00:33:33,411
JACK:
Yeah, well,
782
00:33:33,443 --> 00:33:34,479
rough day.
783
00:33:34,511 --> 00:33:36,213
I want to talk to her,
784
00:33:36,247 --> 00:33:37,815
put her mind at ease, but...
785
00:33:37,848 --> 00:33:39,717
I have no idea what to say.
786
00:33:39,750 --> 00:33:41,618
Sure, you do.
787
00:33:41,652 --> 00:33:44,521
You only think you dont know
what to say cause youre so...
788
00:33:44,555 --> 00:33:46,824
involved.
789
00:33:46,857 --> 00:33:48,659
Imagine if the roles
were reversed
790
00:33:48,692 --> 00:33:50,427
and I was unsure
how to handle this.
791
00:33:50,461 --> 00:33:51,796
What would you tell me to do?
792
00:33:51,828 --> 00:33:54,332
I would say, "Tell her
the truth about your past
793
00:33:54,365 --> 00:33:55,833
so shes not guessing."
794
00:33:55,866 --> 00:33:57,835
(singsongy):
Ta-da.
795
00:33:58,869 --> 00:34:00,704
You got this.
796
00:34:02,472 --> 00:34:05,675
MARA:
Mommy, I need purple.
797
00:34:08,713 --> 00:34:11,516
Its not here, sweetie.
798
00:34:11,548 --> 00:34:12,750
But I need it now!
799
00:34:12,784 --> 00:34:15,753
You know what, Mara?
800
00:34:15,786 --> 00:34:19,289
You can make
your own purple. Look.
801
00:34:19,322 --> 00:34:20,724
MARA:
Mm-hmm.
802
00:34:20,757 --> 00:34:24,494
All you need is red...
803
00:34:26,597 --> 00:34:29,599
...and blue.
804
00:34:29,634 --> 00:34:32,469
See? Purple.
You want to try?
Mm.
805
00:34:33,938 --> 00:34:35,706
(quietly):
Thank you.
806
00:34:39,943 --> 00:34:42,146
Giving up everything
youve ever known.
807
00:34:43,347 --> 00:34:46,349
Having to start
over again twice.
808
00:34:46,384 --> 00:34:48,518
I cant imagine how hard
this has been for you.
809
00:34:49,554 --> 00:34:51,621
But what I can
imagine is that
810
00:34:51,655 --> 00:34:53,690
you would like to
start your new life
811
00:34:53,724 --> 00:34:55,259
without any questions,
812
00:34:55,293 --> 00:34:57,661
which is why I think
you should know the truth.
813
00:34:59,396 --> 00:35:01,565
Ethan and I were married,
814
00:35:01,599 --> 00:35:04,168
and we loved each
other very much,
815
00:35:04,202 --> 00:35:06,336
but that was
a lifetime ago,
816
00:35:06,369 --> 00:35:08,505
before you and he ever met.
817
00:35:08,539 --> 00:35:11,242
Now you and Mara
are his life.
818
00:35:11,275 --> 00:35:13,478
And as soon as were sure
that youre safe here,
819
00:35:13,510 --> 00:35:15,246
youll never see me again.
820
00:35:19,684 --> 00:35:22,586
All I want is
to give Mara a good life.
821
00:35:22,619 --> 00:35:25,456
And you will.
822
00:35:28,458 --> 00:35:29,594
For you.
823
00:35:29,626 --> 00:35:30,894
This is for me? (gasps)
824
00:35:32,463 --> 00:35:34,664
Its beautiful.
825
00:35:34,699 --> 00:35:37,601
Thank you.
826
00:35:34,699 --> 00:35:37,601
Youre welcome.
827
00:35:37,635 --> 00:35:38,835
ETHAN:
Yeah, no, I feel
the same way.
828
00:35:43,807 --> 00:35:45,242
Good in here?
829
00:35:46,978 --> 00:35:49,514
Yeah, were good.
830
00:36:00,824 --> 00:36:04,728
How much longer is your
sled thing gonna take?
831
00:36:04,762 --> 00:36:06,831
Not much longer.
Just one more thing.
832
00:36:08,833 --> 00:36:11,469
(flames whoosh)
833
00:36:08,833 --> 00:36:11,469
(yells)
834
00:36:12,570 --> 00:36:15,505
My money!
(grunting)
835
00:36:21,679 --> 00:36:22,947
Thats got to
be Mac, right?
836
00:36:22,980 --> 00:36:24,782
Yeah. Come on. Lets go.
837
00:36:26,050 --> 00:36:27,818
(groans)
838
00:36:27,851 --> 00:36:29,686
Dont stop. Keep going.
839
00:36:29,719 --> 00:36:32,222
(grunting)
840
00:36:35,592 --> 00:36:36,960
(grunting)
841
00:36:36,994 --> 00:36:38,461
(gunshot)
842
00:36:40,831 --> 00:36:44,001
(both grunting)
843
00:36:45,503 --> 00:36:47,771
(fire hissing, MacGyver groans)
844
00:36:47,804 --> 00:36:50,740
(screaming)
845
00:36:50,775 --> 00:36:52,777
(grunts)
846
00:37:10,927 --> 00:37:12,929
Mac!
Mac! Mac!
847
00:37:12,963 --> 00:37:15,032
Mac! Mac.
848
00:37:15,065 --> 00:37:18,768
Hes been shot.
Hes still alive.
849
00:37:18,802 --> 00:37:19,202
Mac.
850
00:37:19,235 --> 00:37:22,539
Mac! Hey. Hey.
851
00:37:23,407 --> 00:37:24,574
You guys are okay?
852
00:37:24,608 --> 00:37:25,710
Its not us were worried about.
Okay?
853
00:37:25,742 --> 00:37:26,577
You got a bullet
in your leg.
854
00:37:26,610 --> 00:37:28,378
You need to tell us how
to take it out.
855
00:37:28,411 --> 00:37:29,413
(groans)
You dont.
856
00:37:29,447 --> 00:37:32,782
You just stop the bleeding
and dress the wound.
857
00:37:32,817 --> 00:37:33,784
What do we dress the wound with?
858
00:37:33,818 --> 00:37:35,987
Yarrow.
Yarrow?
859
00:37:36,019 --> 00:37:36,954
Its a white flower.
Grows in clusters.
860
00:37:36,987 --> 00:37:38,989
Should be all around here.
861
00:37:36,987 --> 00:37:38,989
(MacGyver groans)
862
00:37:39,023 --> 00:37:42,460
All right, buddy, youre gonna
have to put pressure on it.
863
00:37:42,492 --> 00:37:43,827
(groaning)
864
00:37:42,492 --> 00:37:43,827
Too much?
865
00:37:43,860 --> 00:37:45,463
Oh, no, not enough.
866
00:37:45,496 --> 00:37:47,664
(crying out)
Yep, thats it. More like it.
867
00:37:49,833 --> 00:37:51,869
Okay... (groans)
868
00:37:51,902 --> 00:37:55,873
All right, now, pack the wound
and wrap it tight.
869
00:38:00,644 --> 00:38:02,612
You ready?
Yeah.
870
00:38:05,882 --> 00:38:08,052
(groaning)
Okay. Yep.
871
00:38:08,085 --> 00:38:09,420
Tighter. Were gonna have
to do it tighter.
872
00:38:09,452 --> 00:38:11,054
We gotta tie it.
You see any vines?
873
00:38:11,088 --> 00:38:13,490
Ive got something better.
874
00:38:14,925 --> 00:38:16,393
Here. This is stronger.
875
00:38:16,427 --> 00:38:18,028
Yeah, thatll work.
876
00:38:19,429 --> 00:38:22,432
(pained cries)
877
00:38:22,465 --> 00:38:24,635
BOZER:
Sorry, Mac.
878
00:38:22,465 --> 00:38:24,635
Thats okay. Thatll do.
879
00:38:24,668 --> 00:38:27,038
Okay.
880
00:38:24,668 --> 00:38:27,038
Now the hard part.
881
00:38:27,070 --> 00:38:29,873
Get me to a hospital.
882
00:38:29,907 --> 00:38:31,541
Take his legs.
We gotta carry him.
883
00:38:31,574 --> 00:38:33,143
Its too far; well never make
it out of the woods in time.
884
00:38:33,177 --> 00:38:34,945
So what are we gonna do?
885
00:38:36,614 --> 00:38:38,114
RILEY: Looks like Mac was
building a sled.
886
00:38:38,148 --> 00:38:39,949
We can finish it and use it
to drag him out.
887
00:38:41,818 --> 00:38:44,155
Everything you needs in there:
new names,
888
00:38:44,188 --> 00:38:47,458
new Social Security numbers,
new marriage certificate.
889
00:38:47,490 --> 00:38:48,458
The works.
890
00:38:48,492 --> 00:38:49,460
Hope it helps.
891
00:38:49,492 --> 00:38:52,596
Take care of
yourself, Ethan.
892
00:38:52,630 --> 00:38:54,097
Thanks, Jack.
893
00:38:54,130 --> 00:38:55,766
I really appreciate it.
894
00:38:55,800 --> 00:38:57,367
Yeah. Youre welcome.
895
00:39:03,474 --> 00:39:04,507
Thanks, Matty.
896
00:39:04,541 --> 00:39:05,742
For saving my family
in Cypress,
897
00:39:05,775 --> 00:39:08,945
for moving us here, for...
898
00:39:08,978 --> 00:39:11,148
for everything.
899
00:39:11,181 --> 00:39:12,750
Sorry you had to relive this.
900
00:39:12,782 --> 00:39:16,186
The truth is I chose
to do this myself
901
00:39:16,219 --> 00:39:19,422
because I thought watching you
move into your new home
902
00:39:19,456 --> 00:39:22,059
with your new family
would crush me.
903
00:39:22,092 --> 00:39:25,161
And the pain would bring me
the closure I need.
904
00:39:26,797 --> 00:39:27,764
Wow.
905
00:39:27,797 --> 00:39:29,467
Yeah.
906
00:39:29,500 --> 00:39:30,835
So, did it?
907
00:39:30,867 --> 00:39:34,003
Not how I expected.
908
00:39:34,038 --> 00:39:37,141
Because now that Im here,
Im not feeling any pain,
909
00:39:37,173 --> 00:39:41,811
just a strong desire for you
and your family to be happy.
910
00:39:44,748 --> 00:39:47,016
Well, that means
the world to me.
911
00:39:48,552 --> 00:39:50,454
I dont think I could have
done any of this
912
00:39:50,487 --> 00:39:51,889
if I hadnt heard you say that.
913
00:39:51,922 --> 00:39:53,891
You know, after this,
there can be no more contact
914
00:39:53,923 --> 00:39:55,559
with your former life.
915
00:39:55,592 --> 00:39:57,561
Including you.
916
00:39:57,594 --> 00:39:59,797
Especially me.
917
00:39:59,829 --> 00:40:01,898
This is goodbye, Ethan.
918
00:40:03,701 --> 00:40:04,702
Bye, Matty.
919
00:40:09,539 --> 00:40:12,809
(door opens and closes)
920
00:40:15,246 --> 00:40:16,847
(door opens)
921
00:40:28,224 --> 00:40:31,594
Sometimes...
922
00:40:31,628 --> 00:40:34,864
life doesnt work out the way
we think it will, huh, Matty?
923
00:40:34,898 --> 00:40:37,601
No, it sure doesnt.
924
00:40:37,635 --> 00:40:40,570
Ethan and I had some
wonderful years together.
925
00:40:40,603 --> 00:40:43,974
But this is where
hes supposed to be.
926
00:40:44,007 --> 00:40:46,744
And Im where
Im supposed to be.
927
00:40:48,278 --> 00:40:51,148
Sitting with my lame ass in an
SUV that smells like beef jerky
928
00:40:51,181 --> 00:40:53,250
in rural Nebraska?
929
00:40:51,181 --> 00:40:53,250
(both laugh)
930
00:40:53,284 --> 00:40:55,619
Huh? Is that where
youre supposed to be?
931
00:40:55,652 --> 00:40:56,619
(chuckling)
932
00:40:56,653 --> 00:40:58,255
Youve always had
933
00:40:58,289 --> 00:41:00,958
a very special way
with words, Jack.
934
00:41:00,990 --> 00:41:02,259
Oh, thank you.
935
00:41:02,293 --> 00:41:04,527
What do you say we get
out of here, boss lady?
936
00:41:04,561 --> 00:41:05,695
Sounds like a plan.
937
00:41:05,728 --> 00:41:07,097
Yeah, lets go.
938
00:41:07,130 --> 00:41:08,965
(phone chimes)
939
00:41:16,239 --> 00:41:18,074
Are those the lab results?
940
00:41:18,108 --> 00:41:19,677
(sighs)
941
00:41:21,045 --> 00:41:22,213
Yeah.
942
00:41:22,246 --> 00:41:24,648
They didnt I.D.
who sent the photo,
943
00:41:24,681 --> 00:41:26,684
but they sure figured out
who was in it.
944
00:41:27,918 --> 00:41:29,786
Tiberius Kovacs?
945
00:41:27,918 --> 00:41:29,786
Tiberius Kovacs.
946
00:41:29,820 --> 00:41:31,188
The one and only.
947
00:41:29,820 --> 00:41:31,188
Werent you on the team
948
00:41:31,222 --> 00:41:33,657
that took him out ten years ago?
949
00:41:33,690 --> 00:41:35,826
I pulled the trigger.
950
00:41:37,827 --> 00:41:39,730
Why is someone sending you
a decade-old photo
951
00:41:39,762 --> 00:41:41,130
of a dead terrorist?
952
00:41:41,164 --> 00:41:43,067
I dont know.
953
00:41:44,768 --> 00:41:47,637
But I got a bad feeling
about it.
954
00:41:55,778 --> 00:41:57,047
Fred!
955
00:41:55,778 --> 00:41:57,047
Fred!
956
00:41:57,081 --> 00:41:58,882
We need your cell phone
right now.
957
00:41:58,916 --> 00:42:00,751
(groaning)
958
00:42:02,353 --> 00:42:03,987
Its gonna be okay.
959
00:42:06,757 --> 00:42:09,626
(groaning)
960
00:42:09,659 --> 00:42:11,628
Thanks.
961
00:42:11,661 --> 00:42:12,762
BOZER:
Matty, its Bozer.
962
00:42:12,795 --> 00:42:15,231
Listen, Mac needs
a medevac ASAP.
963
00:42:15,266 --> 00:42:17,001
What happened?
964
00:42:17,034 --> 00:42:18,869
Were at a gas station
20 miles from Walker Gorge.
965
00:42:18,902 --> 00:42:20,670
My friends... saved me.
966
00:42:20,704 --> 00:42:22,306
Riley, Bozer...
967
00:42:23,673 --> 00:42:26,844
...you passed.
968
00:42:36,653 --> 00:42:38,621
Captioning sponsored by
CBS
969
00:42:38,655 --> 00:42:40,623
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
132484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.