All language subtitles for Lady Dynamite s02e07 Kids Have to Dance.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:06,923 [theme music playing] 2 00:00:12,637 --> 00:00:13,555 [Maria] Corn! 3 00:00:22,439 --> 00:00:23,606 [sighs] 4 00:00:24,816 --> 00:00:26,401 -[gasps] -Aw. 5 00:00:26,484 --> 00:00:27,652 [chuckles] 6 00:00:27,735 --> 00:00:31,906 Good morning, Mr. Scott Marvel Herbert Walker Cassidy Bamford. 7 00:00:32,490 --> 00:00:38,205 Oh, good morning, Mrs. Maria Marvel Herbert Walker Cassidy Bamford Marvel. 8 00:00:38,288 --> 00:00:39,581 Yes. 9 00:00:41,208 --> 00:00:42,459 What do you wanna do today? 10 00:00:42,542 --> 00:00:44,627 -Well, I'm gonna put some gas in the car. -Okay. 11 00:00:44,711 --> 00:00:47,130 -Mmm, pick up some dry cleaning. -Ooh. 12 00:00:47,214 --> 00:00:50,007 And then do a few other things. 13 00:00:50,092 --> 00:00:53,052 Are you talking about couples errands? 14 00:00:53,136 --> 00:00:55,305 Couples errands? 15 00:00:55,972 --> 00:00:58,183 [both yelling] Couples errands! 16 00:00:58,266 --> 00:01:00,143 [upbeat French song playing] 17 00:01:16,368 --> 00:01:17,535 [both laughing] 18 00:01:18,828 --> 00:01:21,331 -What a day. -[both laughing] 19 00:01:22,749 --> 00:01:24,501 Couples errands. We got stamps! 20 00:01:25,585 --> 00:01:27,795 -I crashed the car. -[both laughing] 21 00:01:27,879 --> 00:01:30,923 Well, it's wonderful to see you two newlywedded paramours 22 00:01:31,007 --> 00:01:32,675 so firmly in the grip of Eros. 23 00:01:32,759 --> 00:01:36,346 I have to admit, whenever we're together, nothing can get me down. 24 00:01:36,429 --> 00:01:39,307 I see. Well, in that case, I think I better launch right in. 25 00:01:40,016 --> 00:01:43,645 We have strange and terrible news from the Orient. 26 00:01:43,728 --> 00:01:45,980 [East Asian music playing] 27 00:01:48,024 --> 00:01:49,692 [Scott] Is this how every meeting starts? 28 00:01:49,776 --> 00:01:50,902 -The gong is new. -Oh. 29 00:01:50,985 --> 00:01:53,696 Do you remember that little production company we started in the Philippines 30 00:01:53,780 --> 00:01:56,241 to produce low-budget, reality-based competition shows 31 00:01:56,324 --> 00:01:57,659 for the Pan-Asian market? 32 00:01:57,742 --> 00:01:59,577 -No. -Well, it seems there was a little bit 33 00:01:59,661 --> 00:02:02,664 of a hiccup on one of our big hit shows, Kids Have to Dance. 34 00:02:02,747 --> 00:02:05,792 It is the third most-watched forced dance competition 35 00:02:05,875 --> 00:02:07,752 for children in its time slot. 36 00:02:08,920 --> 00:02:10,422 Behold. 37 00:02:11,798 --> 00:02:13,341 [dance music playing on TV] 38 00:02:18,430 --> 00:02:21,433 That minueting minor that you see there is Efren. 39 00:02:21,516 --> 00:02:23,685 He is, according to my primitive knowledge of Tagalog, 40 00:02:23,768 --> 00:02:27,272 a huge fan of the Joe Dirt film franchise. 41 00:02:27,355 --> 00:02:30,317 Tip of the hat to the wispily bewhiskered Mr. David Spade. 42 00:02:30,400 --> 00:02:34,111 You see, these kids dance until they drop. And they can dance for days. 43 00:02:34,196 --> 00:02:35,488 They produce their own sugar, 44 00:02:35,572 --> 00:02:37,990 both in their bodies and out in the fields as well. 45 00:02:38,074 --> 00:02:39,284 They can't go to the bathroom? 46 00:02:39,367 --> 00:02:42,329 Oh, no, they can. And they do. Constantly. As a matter of fact, 47 00:02:42,412 --> 00:02:45,207 that is the highest rated portion of the program. 48 00:02:46,040 --> 00:02:47,917 It is rather challenging when it comes to traction, 49 00:02:48,000 --> 00:02:50,712 but it really greases the wheels when it comes to the moonwalk. 50 00:02:50,795 --> 00:02:53,089 Now, let's move ahead. 51 00:02:53,923 --> 00:02:55,425 Forty-nine hours later. 52 00:02:55,508 --> 00:02:57,510 [audience cheering] 53 00:02:57,594 --> 00:02:59,679 -[shouting] -[bone cracking] 54 00:02:59,762 --> 00:03:00,888 [audience gasps] 55 00:03:01,598 --> 00:03:03,808 -[audience groaning] -[gasps] 56 00:03:05,059 --> 00:03:06,311 [bone cracking on loop] 57 00:03:06,811 --> 00:03:08,396 [audience groaning on loop] 58 00:03:08,896 --> 00:03:12,359 Oh, my God! Is... is he okay? 59 00:03:12,442 --> 00:03:14,819 Uh, no. But he's not as not okay as our company. 60 00:03:14,902 --> 00:03:18,490 I mean, he may be crippled for life, but our company is getting sued to death. 61 00:03:18,573 --> 00:03:21,701 I don't understand what's going on here. How can they be suing Maria? 62 00:03:21,784 --> 00:03:23,786 Well, Maria signed a little contract back in the spring, 63 00:03:23,870 --> 00:03:25,455 creating an LLC with yours truly. 64 00:03:25,538 --> 00:03:28,333 It was called What Could Possibly Go Wrong Productions. 65 00:03:30,460 --> 00:03:32,420 I assure you, the whole thing was extremely legal. 66 00:03:32,504 --> 00:03:35,840 Bruce, I thought I was cosigning on your washer/dryer loan. 67 00:03:35,923 --> 00:03:37,759 Yeah, well, the corporate papers were in the same stack. 68 00:03:37,842 --> 00:03:41,053 You didn't tell her what she was signing? That's fraud, Bruce. 69 00:03:41,137 --> 00:03:43,180 On the contrary, it's called plausible deniability. 70 00:03:43,265 --> 00:03:44,766 I was protecting my client. 71 00:03:44,849 --> 00:03:49,812 Bruce... this is wrong. A child got really hurt. 72 00:03:49,896 --> 00:03:52,399 What are we gonna do to help this poor kid? 73 00:03:52,482 --> 00:03:54,150 Well, he's not gonna be poor very much longer, 74 00:03:54,234 --> 00:03:55,568 that is if the lawsuit prevails, 75 00:03:55,652 --> 00:03:57,487 which is why you and I have to lawyer up. 76 00:03:57,570 --> 00:03:59,322 I mean, we've got to cut this kid off at the knees. 77 00:03:59,406 --> 00:04:00,865 Which, believe me, he's not gonna be needing 78 00:04:00,948 --> 00:04:02,742 now that his spine exploded. 79 00:04:02,825 --> 00:04:05,161 Oh, my God! I have to talk to that family. 80 00:04:05,245 --> 00:04:07,247 -Oh, no. The lawsuit was extremely clear. -[Maria sighs] 81 00:04:07,330 --> 00:04:08,706 No direct contact with the family, 82 00:04:08,790 --> 00:04:12,126 which means none of us can go within 500 feet of Cedars-Sinai. 83 00:04:12,209 --> 00:04:14,462 But, I mean, with their parking, who can? 84 00:04:14,546 --> 00:04:15,922 What? Bruce, I-- 85 00:04:16,005 --> 00:04:17,299 -[clangs] -[chuckles] 86 00:04:17,882 --> 00:04:19,551 -He's in Los Angeles? -Parts of him. 87 00:04:19,634 --> 00:04:22,970 Uh, legally, we were required to write in all the performers' contracts 88 00:04:23,054 --> 00:04:24,431 where the nearest hospital was. 89 00:04:24,514 --> 00:04:27,850 So some plucky PA thought it would be hysterical to write in Cedars-Sinai. 90 00:04:28,476 --> 00:04:31,313 So now, six medevacs later, here we are. 91 00:04:31,396 --> 00:04:34,982 So, my only question is, what the hell do we do, my captainess? 92 00:04:35,066 --> 00:04:36,859 I don't know, Bruce. I... 93 00:04:37,985 --> 00:04:39,654 This is super fucked up. 94 00:04:39,737 --> 00:04:43,199 I mean, I'm really disappointed in you. 95 00:04:47,203 --> 00:04:48,538 -Oh, no, don't. Jesus. -Oh, my God! 96 00:04:48,621 --> 00:04:51,791 Worry not, lamb chop. This is merely a... a novelty Binaca dispenser. 97 00:04:51,874 --> 00:04:53,167 I thought we could all use a big laugh. 98 00:04:53,250 --> 00:04:55,753 And everybody loves guns, right? And fresh breath. [chuckles] 99 00:04:55,837 --> 00:04:58,756 Bruce, I've had friends kill themselves that way. 100 00:04:58,840 --> 00:05:02,218 -[stutters] It's not that funny. -With Binaca? 101 00:05:03,303 --> 00:05:04,637 Oh, my God. 102 00:05:05,680 --> 00:05:07,307 You're an asshole, Bruce. 103 00:05:16,774 --> 00:05:18,485 [indistinct chatter] 104 00:05:20,236 --> 00:05:23,072 -You excited, bean? -Of course, Poppy. 105 00:05:23,155 --> 00:05:26,283 I can't believe I'm at a Dale Carnegie-inspired seminar. 106 00:05:26,368 --> 00:05:28,453 -[both chuckling] -Pinch me, I'm dreaming. 107 00:05:29,454 --> 00:05:31,373 Oh, it's starting. 108 00:05:32,332 --> 00:05:35,710 Hello, I'm Bud Gelson. 109 00:05:35,793 --> 00:05:37,294 Does everyone have a seat? 110 00:05:37,379 --> 00:05:38,796 -[all] Mmm-hmm. -[Maria] Yes. 111 00:05:38,880 --> 00:05:40,006 That's lesson one. 112 00:05:41,007 --> 00:05:42,967 I made you say "yes." 113 00:05:43,050 --> 00:05:47,680 The key to success in life is to make yes happen. 114 00:05:48,681 --> 00:05:53,520 Lesson two: create an atmosphere favorable to persuasion. How? 115 00:05:54,396 --> 00:05:57,565 Use the person's name as much as possible. 116 00:05:57,649 --> 00:05:58,483 [Joel] Mmm-hmm. 117 00:05:58,566 --> 00:06:03,488 Sweetest sound in the English language is a person's own name. 118 00:06:03,571 --> 00:06:05,031 -That's true. -Isn't that right... 119 00:06:06,323 --> 00:06:07,409 Grant? 120 00:06:09,118 --> 00:06:10,244 Yes. 121 00:06:10,327 --> 00:06:13,498 Good to hear, Grant. I like your tie, Grant. 122 00:06:13,581 --> 00:06:15,207 Feels good to hear it, doesn't it, Grant? 123 00:06:15,291 --> 00:06:16,208 Yes. 124 00:06:16,292 --> 00:06:19,170 Why don't you stand up and tell us your story, Grant? 125 00:06:22,882 --> 00:06:26,052 I'm on the road 320 days per year. 126 00:06:26,135 --> 00:06:29,221 Drinking problem. Heart problems. Lung problems. 127 00:06:29,305 --> 00:06:30,890 Kids won't talk to me. 128 00:06:30,973 --> 00:06:32,349 Car's repossessed. 129 00:06:32,975 --> 00:06:34,811 Bank's taking the house. 130 00:06:34,894 --> 00:06:38,189 Got home last night, wife was gone. 131 00:06:38,272 --> 00:06:41,400 Just a note and a cold pot pie. 132 00:06:41,484 --> 00:06:43,402 That's a heck of a list there, Grant. 133 00:06:43,486 --> 00:06:45,071 Lot of problems. 134 00:06:45,154 --> 00:06:46,531 But when you leave here today, 135 00:06:46,614 --> 00:06:50,577 the only problem you're gonna have is too much confidence. 136 00:06:50,660 --> 00:06:51,828 [chuckling] 137 00:06:51,911 --> 00:06:53,538 [all cheering] 138 00:06:54,997 --> 00:06:56,874 And who are you, little filly? 139 00:06:56,958 --> 00:07:00,419 I'm Joel Bamford and, uh, this is my daughter, Maria Bamford. 140 00:07:00,503 --> 00:07:03,255 Uh, but she's so good she might as well be a son. [chuckles] 141 00:07:03,339 --> 00:07:06,217 Thanks, Joel. But let's let Maria build her own confidence. 142 00:07:07,218 --> 00:07:10,012 Hello, Maria. I like your sweater. 143 00:07:10,888 --> 00:07:13,015 It feels good to hear it, doesn't it, Maria? 144 00:07:13,099 --> 00:07:15,810 Yes, Bud. Thank you, Bud. 145 00:07:15,893 --> 00:07:19,856 So, Maria, what do you hope to get out of this seminar today, Maria? 146 00:07:19,939 --> 00:07:22,484 She's in the Young Entrepreneurs Club at school. 147 00:07:22,567 --> 00:07:27,113 And, uh, she started making these homemade spice ropes that she's sellin'. 148 00:07:27,196 --> 00:07:30,032 Uh, but her mother is trying to suck the life out of her dreams. 149 00:07:30,116 --> 00:07:32,201 I love your enthusiasm, Joel, 150 00:07:32,284 --> 00:07:37,164 and I'm crazy about your corduroys, but Maria has the floor, Joel. 151 00:07:37,248 --> 00:07:40,835 So, Maria, let's throw you into the deep end. 152 00:07:40,918 --> 00:07:45,465 You have 40 seconds to sell Grant some spice ropes. 153 00:07:45,548 --> 00:07:49,761 Make yes happen, Maria. And... go. 154 00:07:51,178 --> 00:07:53,931 Grant, do you like things that smell nice? 155 00:07:54,015 --> 00:07:56,601 -I guess. -Okay, what if I told you, Grant, 156 00:07:56,684 --> 00:07:59,729 that you could have your kitchen smell like Christmas all year round, Grant? 157 00:07:59,812 --> 00:08:03,525 My dad left our family at Christmas and ran over the dog on the way out. 158 00:08:03,608 --> 00:08:06,736 So, to me, Christmas smells like a police station 159 00:08:06,819 --> 00:08:09,071 and foster care, Maria. 160 00:08:09,155 --> 00:08:10,114 Grant, that's great news, Grant, 161 00:08:10,197 --> 00:08:12,784 because would you like to buy a spice rope, Grant? 162 00:08:14,494 --> 00:08:17,121 You can put them on the knobs of your kitchen cabinets 163 00:08:17,204 --> 00:08:20,917 -or in the freezer or-- -Maria, let silence be your closer. 164 00:08:21,543 --> 00:08:22,544 [softly] Okay. 165 00:08:25,588 --> 00:08:26,798 You got this, bean. 166 00:08:28,007 --> 00:08:29,258 [sniffs] 167 00:08:35,264 --> 00:08:38,475 Sixty. I'll take 60 spice ropes. 168 00:08:38,560 --> 00:08:42,021 -Hot damn! That is yes in action, Maria. -[all applauding] 169 00:08:42,564 --> 00:08:45,191 You deserve a smoke break, little lady. 170 00:08:45,274 --> 00:08:48,360 [chuckles] Yes, siree, make yes happen. 171 00:08:48,444 --> 00:08:49,571 Yes. 172 00:08:53,658 --> 00:08:55,702 Make yes happen! 173 00:08:56,368 --> 00:09:00,707 I can't believe you sold out your entire inventory of spice ropes. 174 00:09:00,790 --> 00:09:03,543 -[chuckling] -Why is that so hard to believe, Marilyn? 175 00:09:03,626 --> 00:09:08,339 -She has dreams, like I do. -Dreams? You mean night terrors? 176 00:09:08,422 --> 00:09:11,718 We had to put up a metal bar to keep you from taking to the streets. 177 00:09:11,801 --> 00:09:12,969 -[chuckles] -Are you surprised 178 00:09:13,052 --> 00:09:15,096 that you failed to kill your own daughter's dreams? Huh? 179 00:09:15,179 --> 00:09:16,305 Did you want another shot? 180 00:09:16,388 --> 00:09:18,600 Hey, let me get you your dream-killing knife. 181 00:09:18,683 --> 00:09:20,727 Huh? Oh, here it is! 182 00:09:20,810 --> 00:09:22,353 Still stained with the remnants of my dreams. 183 00:09:22,436 --> 00:09:26,023 Put that thing away before you stab somebody's eyes and ears out. 184 00:09:26,107 --> 00:09:30,402 I'm just saying, I don't know what anyone would do with 60 spice ropes. 185 00:09:30,486 --> 00:09:32,905 I'm just a little shocked is all. 186 00:09:32,989 --> 00:09:34,448 Yeah, that's 'cause you have no imagination. 187 00:09:34,531 --> 00:09:36,743 You should have seen her, Marilyn. 188 00:09:37,534 --> 00:09:40,913 My little girl could sell cheese to a moon man. 189 00:09:40,997 --> 00:09:43,082 I'm just saying I'm surprised. 190 00:09:43,750 --> 00:09:46,418 Maria, I'm very proud of you. 191 00:09:46,502 --> 00:09:49,714 Now, sweetie, could you get up and please take the trash out? 192 00:09:49,797 --> 00:09:53,467 Marilyn, I would love to help you get that trash taken out, 193 00:09:53,550 --> 00:09:56,012 but I'm right in the middle of production now. 194 00:09:56,095 --> 00:09:58,139 So, what I'd like to do for you instead 195 00:09:58,222 --> 00:10:00,683 is to get you into the spice rope business. 196 00:10:00,767 --> 00:10:04,186 I'd like to set you up with ten spice ropes at wholesale. 197 00:10:04,270 --> 00:10:08,941 You sell those and use the profits to hire someone full-time, 198 00:10:09,025 --> 00:10:12,278 another small business owner like myself, made in America, 199 00:10:12,361 --> 00:10:14,781 to take out the trash for you. [chuckles] 200 00:10:14,864 --> 00:10:17,659 By the way, I love that apron on you, Marilyn. 201 00:10:17,742 --> 00:10:21,245 What is happening here? Why is she calling me Marilyn? 202 00:10:21,328 --> 00:10:22,454 Yes! 203 00:10:23,122 --> 00:10:24,290 [rooster cawing] 204 00:10:31,255 --> 00:10:35,259 Oh, honey, have you been up all night making spice strings? 205 00:10:35,342 --> 00:10:37,720 Ropes, Marilyn. They're called spice ropes! 206 00:10:37,804 --> 00:10:39,889 And, yes, I have been up all night, because it's simple math. 207 00:10:39,972 --> 00:10:41,849 I sold 60 ropes to one guy. 208 00:10:41,933 --> 00:10:46,020 That means if I contact 10 people a day, and sell them 60 ropes, that's 600 ropes. 209 00:10:46,103 --> 00:10:49,356 If conservatively, I only sell to half those people, that's 300 ropes. 210 00:10:49,440 --> 00:10:51,483 And if I sell 363 days a year, 211 00:10:51,567 --> 00:10:54,486 taking only one day off for my birthday, one day off for Tink's birthday... 212 00:10:54,570 --> 00:10:55,571 [bleats] 213 00:10:55,655 --> 00:10:58,449 ...that's 108,900 spice ropes. 214 00:10:58,532 --> 00:11:00,702 So, that's what's called demand. 215 00:11:00,785 --> 00:11:03,079 And yes, I have to stay up all night. 216 00:11:03,162 --> 00:11:05,414 Now, would you make me some bacon, woman? 217 00:11:05,497 --> 00:11:07,499 Okay, hold on a minute, missy. 218 00:11:08,167 --> 00:11:10,086 I admire your confidence, 219 00:11:10,169 --> 00:11:13,172 but let's put the horse right back in front of the cart. 220 00:11:13,255 --> 00:11:14,966 -No offense, Tink. -[bleats] 221 00:11:15,049 --> 00:11:18,052 You're basing all your calculations on one guy. 222 00:11:18,135 --> 00:11:21,848 Has it ever occurred to you that maybe what happened was a fluke? 223 00:11:22,556 --> 00:11:25,017 -A fluke? -[bleats] 224 00:11:25,101 --> 00:11:26,518 I'll tell you what a fluke is. 225 00:11:26,602 --> 00:11:30,397 That a positive ray of sunshine, such as myself, 226 00:11:30,481 --> 00:11:34,861 would manage to blossom in an atmosphere of misery and depression 227 00:11:34,944 --> 00:11:37,321 -such as this household. -[bleats] 228 00:11:37,404 --> 00:11:39,531 [chuckles] It's a fluke. 229 00:11:41,242 --> 00:11:43,202 [announcer] Welcome to Cockadoo-Duluth! 230 00:11:43,285 --> 00:11:45,997 With Ted and Janet and the whole cockamamie crew. 231 00:11:46,080 --> 00:11:50,667 -And the weather rooster, Dwayne! -[Dwayne] Cockadoodle-cold snap! Oh, my! 232 00:11:50,752 --> 00:11:53,045 Where do they come up with this wild stuff? 233 00:11:53,129 --> 00:11:57,884 Dwayne used to be the sports rooster. I guess now he's the weather rooster. 234 00:11:57,967 --> 00:11:59,343 It's better than a cup of coffee. 235 00:12:00,052 --> 00:12:03,097 Cockamamie crew. [scoffs] That's funny. 236 00:12:03,180 --> 00:12:05,099 ...unforgettable holiday crepes. 237 00:12:05,182 --> 00:12:11,230 Mmm. But first, a spicy discovery at the Freeway 535 Inn and Suites. 238 00:12:11,313 --> 00:12:15,359 Last night police found the body of 54-year-old Grant Gunther. 239 00:12:16,235 --> 00:12:17,278 Grant Gunther? 240 00:12:17,361 --> 00:12:19,030 Gunther, a local Duluth businessman, 241 00:12:19,113 --> 00:12:22,616 was found hanging from the shower head of the weekender suite. 242 00:12:22,699 --> 00:12:25,912 Police say Gunther appears to have fashioned a noose 243 00:12:25,995 --> 00:12:31,250 out of 60 or so gorgeously handcrafted holiday novelty spice ropes. 244 00:12:32,919 --> 00:12:36,798 Other guests found the body after being drawn to the scene 245 00:12:36,881 --> 00:12:39,926 by the overpowering scent of... [chuckles] Christmas. 246 00:12:40,009 --> 00:12:42,845 It's a tough story all the way around, Ted. 247 00:12:42,929 --> 00:12:46,307 I hate to see it when someone loses their spice for life. 248 00:12:46,390 --> 00:12:51,062 I don't care where you're from, Janet. Suicide is a sin...namon. 249 00:12:51,145 --> 00:12:53,147 -[both laughing] -[sighs] 250 00:12:53,230 --> 00:12:55,107 -Coming up after the break. -[Janet sighs] 251 00:12:55,191 --> 00:12:57,443 -Pets. Are they real? -Hmm. 252 00:13:00,947 --> 00:13:02,281 [bleats] 253 00:13:03,157 --> 00:13:06,202 I'm a murderer. I killed someone. 254 00:13:06,285 --> 00:13:10,247 I... I should have listened to his pain, but instead I sold him the rope. 255 00:13:11,373 --> 00:13:12,374 Sweetie... 256 00:13:13,500 --> 00:13:17,088 he could have used anybody's spice rope to kill himself, 257 00:13:17,171 --> 00:13:19,131 -but he picked yours. -[sighs] 258 00:13:19,215 --> 00:13:20,257 And do you know why? 259 00:13:20,341 --> 00:13:25,012 Because, as Ted and Janet said, they are gorgeously handcrafted. 260 00:13:25,096 --> 00:13:26,055 Ugh. 261 00:13:27,514 --> 00:13:30,977 Grant said that he couldn't stand the smell of Christmas, 262 00:13:31,060 --> 00:13:33,729 but I still sold him the ropes. And... 263 00:13:33,812 --> 00:13:36,482 I didn't care about him at all, I just wanted the sale. 264 00:13:36,565 --> 00:13:38,525 Sweetie, it is not your fault. 265 00:13:38,609 --> 00:13:41,403 I mean, he should be so lucky as to leave this world 266 00:13:41,487 --> 00:13:42,821 with such holiday panache. 267 00:13:42,905 --> 00:13:44,198 [bleats] 268 00:13:44,281 --> 00:13:47,493 Sweetie... just remember, 269 00:13:48,452 --> 00:13:51,455 you are responsible for the happiness of others... 270 00:13:52,081 --> 00:13:54,416 and you just can't make good decisions. 271 00:13:55,417 --> 00:13:56,543 Yeah. [sniffles] 272 00:13:56,627 --> 00:14:00,756 Now, who wants some bacon-wrapped Tater Tots? Tink? 273 00:14:00,839 --> 00:14:02,174 [bleats] 274 00:14:04,843 --> 00:14:06,720 A man just died. 275 00:14:06,803 --> 00:14:09,556 I had inadvertently killed a man with my artistry. 276 00:14:09,640 --> 00:14:11,600 So, I did what any kid would do. 277 00:14:11,683 --> 00:14:14,686 I swore to never put commerce before human beings again. 278 00:14:14,770 --> 00:14:18,732 Okay. Well, thanks for looking into it. Yeah, I will. Bye. 279 00:14:20,567 --> 00:14:23,529 Okay. That was my lawyer buddy, Denise. 280 00:14:23,612 --> 00:14:24,655 She's looked at the lawsuit, 281 00:14:24,738 --> 00:14:27,241 and she says the kid's family could go after all our assets. 282 00:14:27,324 --> 00:14:29,911 Oh, my God. Okay, all right, well... 283 00:14:29,994 --> 00:14:32,246 So, here's what we do. We lawyer up. 284 00:14:32,329 --> 00:14:34,165 Denise is gonna recommend some good ones. 285 00:14:34,248 --> 00:14:36,083 And in the meantime, we admit to nothing. 286 00:14:36,167 --> 00:14:38,502 -And we fight this. -Scott. No, no, no, no, no. 287 00:14:38,585 --> 00:14:40,546 This is not about a lawsuit or money. 288 00:14:40,629 --> 00:14:43,966 This is about making sure that child is okay. 289 00:14:44,050 --> 00:14:46,468 Yeah, I care about that child, too. But this is very serious. 290 00:14:46,552 --> 00:14:47,719 We could lose everything. 291 00:14:47,803 --> 00:14:50,222 It's my problem. I'll take care of it. 292 00:14:50,306 --> 00:14:53,142 And I'll make sure they don't take any of your stuff. 293 00:14:53,725 --> 00:14:55,186 Okay, look, take a seat. 294 00:14:56,228 --> 00:14:57,646 Here's the thing. 295 00:14:57,729 --> 00:15:00,732 There is no "mine" and "yours" anymore. We're married. 296 00:15:00,816 --> 00:15:04,778 -My assets are your assets. -Money is not everything in life. 297 00:15:04,861 --> 00:15:07,614 We're married. Whatever happens to you happens to me. 298 00:15:07,698 --> 00:15:10,242 Not only financially, but emotionally, too. 299 00:15:10,326 --> 00:15:11,618 Well, it shouldn't! 300 00:15:11,702 --> 00:15:13,204 You can't tell someone not to have a feeling. 301 00:15:13,287 --> 00:15:15,081 -[barks] -Okay, you know what? 302 00:15:15,164 --> 00:15:19,919 I'm gonna go on the last two of our couples errands alone! 303 00:15:20,752 --> 00:15:23,839 And it's gonna suck, but I'm gonna do it by myself 304 00:15:23,923 --> 00:15:26,342 because I can do it by myself! 305 00:15:26,425 --> 00:15:29,929 I'm gonna go to get the oil changed, and I'm gonna go to Trader Sam's, 306 00:15:30,012 --> 00:15:33,182 the one on Santa Monica Boulevard with the terrible parking lot. 307 00:15:33,265 --> 00:15:37,144 You need me for that. I save you a spot with my body. 308 00:15:37,228 --> 00:15:39,730 I guess I'll just have to use a cone. 309 00:15:40,814 --> 00:15:41,815 A cone! 310 00:15:44,318 --> 00:15:45,527 [barks] 311 00:15:46,112 --> 00:15:47,529 [horns honking] 312 00:15:52,952 --> 00:15:55,204 Whoa, I'd hate to see what you do to the almonds. 313 00:15:56,413 --> 00:15:57,581 David Spade! 314 00:15:57,664 --> 00:16:01,293 I was just thinking about you because of Joe Dirt. 315 00:16:01,377 --> 00:16:05,839 [chuckles] Okay. Another classic blast of Maria Bamford sarcasm. 316 00:16:05,922 --> 00:16:08,425 What? No. [stammers] 317 00:16:08,509 --> 00:16:11,762 I know you think I'm sarcastic, but I'm not sarcastic. 318 00:16:11,845 --> 00:16:14,598 Actually, I'm always wondering if you're the one who's sarcastic. 319 00:16:16,976 --> 00:16:18,310 Are you being sarcastic? 320 00:16:18,394 --> 00:16:21,105 Oh, that didn't sound sarcastic at all now, did it? 321 00:16:23,399 --> 00:16:27,028 So what's going on, M-train? Why so angry with the nuts? 322 00:16:27,111 --> 00:16:29,613 Well, my husband Scott and I had a big fight. 323 00:16:29,696 --> 00:16:30,614 You're married? 324 00:16:31,615 --> 00:16:32,992 He's a lucky guy. 325 00:16:36,828 --> 00:16:38,039 So what's the beef about? 326 00:16:38,122 --> 00:16:41,833 Well, I got myself involved in this horrible Filipino television show. 327 00:16:41,917 --> 00:16:44,545 In the finale, this kid got crippled pretty bad 328 00:16:44,628 --> 00:16:46,297 and Scott says I should get lawyered up, 329 00:16:46,380 --> 00:16:48,799 but I think I should really see if the kid's okay. 330 00:16:49,425 --> 00:16:50,426 Yeah. 331 00:16:51,010 --> 00:16:52,969 Children are the future. 332 00:16:56,057 --> 00:16:59,601 Do you often find yourself wandering the aisles of Trader Sam's 333 00:16:59,685 --> 00:17:00,894 seeking life advice? 334 00:17:02,146 --> 00:17:04,356 'Cause I'll give you some if you want it. For free. 335 00:17:08,152 --> 00:17:10,612 -Okay? -I find when I have a problem, Maria, 336 00:17:10,696 --> 00:17:13,574 I like to cut out the middleman and go right to the source. 337 00:17:13,657 --> 00:17:14,783 Like Trader Sam's. 338 00:17:14,866 --> 00:17:17,953 They go to the wholesaler and, that way, they pass the savings on to us. 339 00:17:18,037 --> 00:17:21,582 Well, uh, I'd love to go directly to the kid and his family, 340 00:17:21,665 --> 00:17:24,710 but they're at Cedars-Sinai and I'm not allowed anywhere near there. 341 00:17:31,467 --> 00:17:33,552 Oh, my God. If you could go talk to him... 342 00:17:34,136 --> 00:17:37,013 He is the biggest Joe Dirt fan ever. 343 00:17:37,098 --> 00:17:40,601 Oh, he is! Why don't I dress up like Joe Dirt? 344 00:17:40,684 --> 00:17:44,771 I could wear a Joe Dirt puppet on my hand and I could go right down to Cedars. 345 00:17:46,190 --> 00:17:50,069 Today is my regular visitation day at the burn ward, so it might work. 346 00:17:50,152 --> 00:17:53,155 Yeah. I could bake him a cake... 347 00:17:53,239 --> 00:17:55,449 maybe bring him some flowers. Would that work for you? 348 00:17:55,532 --> 00:17:56,742 [lighthearted music playing] 349 00:17:56,825 --> 00:17:59,828 I'll see you later, David. Always a pleasure. 350 00:17:59,911 --> 00:18:02,373 Okay. Sounds like fun. 351 00:18:02,456 --> 00:18:04,750 -Hey, it's me. [sighs] -[horns honking] 352 00:18:04,833 --> 00:18:06,668 -[woman screaming] -I just met David Spade 353 00:18:06,752 --> 00:18:09,588 and I thought I'd had the perfect solution to all my... Sorry. 354 00:18:09,671 --> 00:18:10,797 ...problems. 355 00:18:10,881 --> 00:18:16,470 But turns out, he is pretty sure he is not going to, uh... 356 00:18:16,553 --> 00:18:17,721 [horn honking] 357 00:18:17,804 --> 00:18:23,560 ...go, uh, down to the Cedars-Sinai dressed as Joe Dirt... 358 00:18:25,061 --> 00:18:27,814 and meet Efren and his family. 359 00:18:27,898 --> 00:18:32,153 So, maybe I'll be lucky and meet another Joe Dirt. 360 00:18:32,236 --> 00:18:33,237 [man] Hey, lady, look out! 361 00:18:33,320 --> 00:18:34,446 -[tires screech and horn blares] -[screams] 362 00:18:40,452 --> 00:18:41,995 [grunts] 363 00:18:45,582 --> 00:18:47,668 Joe Dirt. [gasps] 364 00:18:49,753 --> 00:18:52,714 Joe Dirt. [chuckling] 365 00:19:00,972 --> 00:19:03,184 -Yeah, you like that? -Oh. Oh, yeah. 366 00:19:03,267 --> 00:19:05,686 Oh! I'm gonna fucking break your fucking face 367 00:19:05,769 --> 00:19:07,854 and shit all over your Bruce tits. 368 00:19:07,938 --> 00:19:09,148 No, no, my gentle flower, 369 00:19:09,231 --> 00:19:12,984 I'm just enjoying a bit of ribaldry via text from my new BFF, Andy Samberg. 370 00:19:13,068 --> 00:19:15,196 Oh, God damn! 371 00:19:15,279 --> 00:19:17,864 You are so popular with young Hollywood. 372 00:19:17,948 --> 00:19:21,368 [moans] Someone put a white Bronco in my panties. 373 00:19:21,452 --> 00:19:23,245 -The juice is loose! -[chuckles] 374 00:19:23,329 --> 00:19:24,788 -[in fancy voice] Karen! -Hi, Maria. 375 00:19:24,871 --> 00:19:26,207 -Hi, Bruce. -Oh. Hello, Maria. 376 00:19:26,290 --> 00:19:30,711 Karen, I want to talk to you about my part in this scene, privately. 377 00:19:30,794 --> 00:19:32,713 Anything you want to say to me as your director, 378 00:19:32,796 --> 00:19:37,801 you can say to me as your director who's grinding her lover. 379 00:19:37,884 --> 00:19:39,220 Well, okay. 380 00:19:39,303 --> 00:19:42,348 Well, I've been working on average 22-hour days, 381 00:19:42,431 --> 00:19:43,849 and what seems to be happening is, 382 00:19:43,932 --> 00:19:47,644 I can't tell if I'm dreaming or I'm actually talking to you. 383 00:19:47,728 --> 00:19:49,313 I'm also on six mood stabilizers. 384 00:19:49,396 --> 00:19:53,359 And it's waves of rage and suicidal ideation 385 00:19:53,442 --> 00:19:56,487 and seeing Michael Jackson bunnies coming out of my eyes. 386 00:19:56,570 --> 00:19:59,740 So, I think before I have a complete break in reality, 387 00:19:59,823 --> 00:20:01,283 [chuckles] I should take a little nap. 388 00:20:01,367 --> 00:20:02,368 You know, that's a good idea. 389 00:20:02,451 --> 00:20:03,785 We should put that in an episode, you know. 390 00:20:03,869 --> 00:20:06,247 -[laughs] -Can you fucking believe this bitch? 391 00:20:06,330 --> 00:20:09,333 Two weeks ago she's all up in my grill because she's boo-hoo-roosing 392 00:20:09,416 --> 00:20:11,377 over being in a space coma. 393 00:20:11,460 --> 00:20:15,046 Now, we gotta wake her the fuck up before we go-go, and she needs to sleep. 394 00:20:15,589 --> 00:20:16,632 Boo-hoo. 395 00:20:16,715 --> 00:20:18,425 Maria never really wanted to work anyway. 396 00:20:18,509 --> 00:20:21,928 As opposed to the great Andy Samberg, who is what I might call, the Big Apple. 397 00:20:22,012 --> 00:20:23,930 He's the comedian, like the city, who never sleeps. 398 00:20:24,014 --> 00:20:27,309 [grunts] You got me writhing like an oversexed sea snake! 399 00:20:27,393 --> 00:20:30,646 God damn! Ow! Aw, shit. 400 00:20:30,729 --> 00:20:33,357 Call me Karen Squisham! [moans] 401 00:20:33,440 --> 00:20:35,234 Well, I was just thinking I could get someone 402 00:20:35,317 --> 00:20:37,027 to play my part for just a few scenes. 403 00:20:38,404 --> 00:20:40,239 -I'll do it. -[Maria] Oh, perfect. 404 00:20:40,322 --> 00:20:41,740 I can play Maria, easy. 405 00:20:41,823 --> 00:20:43,742 Set me free for a couple hours at Crafty, 406 00:20:43,825 --> 00:20:46,870 have makeup drag sandpaper over my face. 407 00:20:46,953 --> 00:20:49,498 -She's terrible, but great. -No way, hombre! 408 00:20:49,581 --> 00:20:52,751 Substituting another actor into a role in the middle of a scene 409 00:20:52,834 --> 00:20:54,711 is just too goddamn jarring. 410 00:20:54,795 --> 00:20:56,755 I don't know, audiences are smart. 411 00:20:56,838 --> 00:20:59,758 Especially critics, and the voting members of the various guilds. 412 00:21:01,176 --> 00:21:03,345 -I think it could work. Yeah. -Hey, Maria. 413 00:21:03,429 --> 00:21:04,763 Shut your yap, or you're gonna get the Pap. 414 00:21:04,846 --> 00:21:06,056 And that's a Pap smear reference 415 00:21:06,139 --> 00:21:08,517 because I'm gonna jam my fist up your lady dong! 416 00:21:08,600 --> 00:21:11,603 All right! Let's settle for the battle station scene! 417 00:21:11,687 --> 00:21:12,813 [bell rings] 418 00:21:12,896 --> 00:21:15,816 And... action! 419 00:21:16,358 --> 00:21:20,028 My beloved! The Kreplockians from Souplonia have declared war. 420 00:21:20,111 --> 00:21:22,113 Battle stations! Battle stations! 421 00:21:22,197 --> 00:21:23,532 [alarm blares] 422 00:21:23,615 --> 00:21:26,034 The Corinthian Crystals can't take it. 423 00:21:26,117 --> 00:21:29,245 -Divert all power to substation six. -The core can't handle it! 424 00:21:29,746 --> 00:21:31,039 You can't handle it. 425 00:21:31,998 --> 00:21:33,041 It's no use. 426 00:21:33,124 --> 00:21:36,086 I'm going on a spacewalk to check the reactors. 427 00:21:36,169 --> 00:21:38,254 If I'm not back in ten, leave me behind. 428 00:21:38,339 --> 00:21:40,382 -But, Maria-- -There's no buts in space, Scott. 429 00:21:40,466 --> 00:21:43,259 Only nuts. Space nuts. 430 00:21:48,849 --> 00:21:51,059 And... cunt! 431 00:21:51,142 --> 00:21:53,019 Best performance of the season, Maria! 432 00:21:53,729 --> 00:21:54,730 Hey, it's Emmy-time. 433 00:21:54,813 --> 00:21:56,815 Thank you very much. I'm Maria. 434 00:22:01,277 --> 00:22:03,739 -Hi, honey, I'm home. -[chuckles] Hi. 435 00:22:04,656 --> 00:22:06,282 Oh, wow, you look amazing. 436 00:22:07,701 --> 00:22:09,953 -Like a whole new person. -I know. 437 00:22:10,954 --> 00:22:12,498 Do you like my medallion? 438 00:22:12,581 --> 00:22:14,124 I love your medallion. 439 00:22:14,750 --> 00:22:17,210 -How was your day? -Pretty good. 440 00:22:17,293 --> 00:22:18,420 -Oh. -Did some art. 441 00:22:18,504 --> 00:22:21,632 And the rest of my work day got ruined by you-know-who. 442 00:22:23,759 --> 00:22:25,260 [toilet flushes] 443 00:22:25,343 --> 00:22:28,847 Please do not leave me alone with her. She's not kind. 444 00:22:28,930 --> 00:22:30,140 Is she still living here? 445 00:22:32,267 --> 00:22:34,686 I've got super hearing, fucko! 446 00:22:34,770 --> 00:22:38,940 So I hear everything, and I know everything. 447 00:22:39,024 --> 00:22:41,652 And yeah, I still live here. You know why? 448 00:22:42,486 --> 00:22:44,905 Because I'm crippled, thanks to you! 449 00:22:44,988 --> 00:22:47,574 [chuckles] And when I say thanks, I'm being facetious. 450 00:22:48,158 --> 00:22:49,868 And when I say I'm hungry... [gasps and chuckles] 451 00:22:49,951 --> 00:22:53,079 I'm deadly fucking serious. And I'm hungry! 452 00:22:53,163 --> 00:22:56,417 So why don't you just scurry off, my little helper monkey, 453 00:22:56,500 --> 00:23:01,129 with your little prehensile tail, and get me some supper! 454 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 Oh, you're hungry? 455 00:23:02,881 --> 00:23:05,091 Yeah? That's great news. 456 00:23:05,175 --> 00:23:08,637 'Cause dinner's ready and you're taking it to fucking go! 457 00:23:08,720 --> 00:23:13,058 Oh, wait! [screaming] 458 00:23:13,141 --> 00:23:14,893 And stay out! 459 00:23:16,269 --> 00:23:18,354 Wow, you're just full of pep. 460 00:23:19,314 --> 00:23:21,399 And I thought you would be completely wiped out 461 00:23:21,483 --> 00:23:24,945 from your union-violating work schedule at the studio. 462 00:23:25,028 --> 00:23:27,489 Actually, I feel better than I've ever felt before. 463 00:23:27,573 --> 00:23:29,575 And people are saying I'm doing great work. 464 00:23:29,658 --> 00:23:31,452 The very greatest of my career. 465 00:23:31,535 --> 00:23:34,162 [sighs] I know we've been scrapping lately, 466 00:23:34,245 --> 00:23:36,582 but I just want to tell you, now that I look at you 467 00:23:36,665 --> 00:23:40,168 and I see the glowing of your skin, the glistening of your lips, 468 00:23:40,251 --> 00:23:43,589 the silky smoothness of your perfect hairdo... 469 00:23:44,422 --> 00:23:46,257 that I love you now more than ever. 470 00:23:46,883 --> 00:23:49,219 Especially now that you're doing your best work 471 00:23:49,302 --> 00:23:51,597 and have little to no fatigue. 472 00:23:51,680 --> 00:23:52,889 You wanna know something really weird? 473 00:23:53,474 --> 00:23:56,059 Now that I'm doing my best work and have little to no fatigue, 474 00:23:56,142 --> 00:23:59,605 I am super fucking horny for marriage sex. 475 00:24:00,271 --> 00:24:01,732 -And we're married. -Oh, I know. 476 00:24:01,815 --> 00:24:04,150 So, maybe... maybe we should do something about that, huh? 477 00:24:04,735 --> 00:24:07,112 I have ten minutes before I have to be at the Hollywood Ladies Club. 478 00:24:07,195 --> 00:24:08,196 You think you have it in you? 479 00:24:08,279 --> 00:24:11,575 Uh, no, but I think you might have it in you in a few minutes. 480 00:24:11,658 --> 00:24:14,703 -[chuckles] Chase me! -[maniacal laughter] 481 00:24:25,296 --> 00:24:27,549 Sarah? Sarah? Maria? 482 00:24:27,633 --> 00:24:29,300 [laughing] 483 00:24:29,384 --> 00:24:32,804 -Uh, have you seen Sarah Wright? -Oh. 484 00:24:32,888 --> 00:24:34,472 The bedroom smells like bleach. 485 00:24:34,556 --> 00:24:36,642 [in fancy voice] Oh, that's unusual. [chuckles] 486 00:24:36,725 --> 00:24:39,936 Must've been the dogs just joshing around with cleaning fluids. 487 00:24:40,020 --> 00:24:41,605 [both chuckling] 488 00:24:42,480 --> 00:24:46,527 Maria, you didn't chop up Sarah Wright into little bits 489 00:24:46,610 --> 00:24:50,363 and then sprinkle those chopped up bits into your salad, did you? 490 00:24:51,615 --> 00:24:53,992 What? No! 491 00:24:54,075 --> 00:24:56,537 [laughs] I wouldn't do that. 492 00:24:56,620 --> 00:24:59,748 I wouldn't eat a big star. Especially one that talented. 493 00:24:59,831 --> 00:25:03,669 But if I did, wouldn't have it been justified? [chuckles] 494 00:25:03,752 --> 00:25:06,337 Have you seen that show, Justified, starring Timothy Olyphant? [chuckles] 495 00:25:06,421 --> 00:25:09,758 Wow. Hey. Pow! Pow! That's a great show. [chuckles] 496 00:25:09,841 --> 00:25:12,553 Oh, wait, isn't that Sarah's necklace? 497 00:25:13,554 --> 00:25:15,556 [chuckles] A necklace? 498 00:25:15,639 --> 00:25:17,473 I would never eat a necklace. 499 00:25:17,558 --> 00:25:19,142 That's not food. 500 00:25:19,225 --> 00:25:20,811 [chuckling maniacally] 501 00:25:23,229 --> 00:25:24,898 Go run me a bath, won't you? 502 00:25:24,981 --> 00:25:26,149 'Cause I'm covered in human blood. 503 00:25:26,232 --> 00:25:30,486 [chuckles] JK! No, go on, get it. Run that bath. 504 00:25:32,864 --> 00:25:34,199 [Maria] Oh! 505 00:25:34,991 --> 00:25:36,785 Down the hatch, Sarah. 506 00:25:36,868 --> 00:25:38,620 [chuckles] 507 00:25:38,704 --> 00:25:41,957 -[Bert] Heidelberg. -Goodnight, sweet angel. 508 00:25:42,040 --> 00:25:43,750 -[Sarah screaming] -Forever. 509 00:25:46,753 --> 00:25:48,421 [laughs maniacally] 510 00:26:01,017 --> 00:26:03,478 -Ah! Oh. [chuckles] -Oh. Maria? [chuckles] 511 00:26:03,561 --> 00:26:06,690 Scott? What are you doing here dressed as Joe Dirt? 512 00:26:06,773 --> 00:26:08,024 I could ask you the same question, 513 00:26:08,108 --> 00:26:10,110 but I think we both know the answer to that. 514 00:26:10,193 --> 00:26:11,778 But, I... Maybe one of us should leave, 515 00:26:11,862 --> 00:26:14,781 because Efren might be confused by seeing two Joe Dirts. 516 00:26:14,865 --> 00:26:16,407 That is a good point. 517 00:26:16,491 --> 00:26:20,328 But maybe we double our odds of success with two Joe Dirts. 518 00:26:20,411 --> 00:26:22,413 -Oh! -[David] Well, in that case, 519 00:26:22,497 --> 00:26:24,833 you just tripled your odds. 520 00:26:24,916 --> 00:26:28,712 'Cause here's Joe Dirt 3. What's crappenin'? 521 00:26:28,795 --> 00:26:31,089 Which incidentally, is in preproduction to shoot this summer. 522 00:26:31,172 --> 00:26:33,759 Wow! David Spade, you came! 523 00:26:33,842 --> 00:26:37,262 Maria, I... I told you, this is my weekly visit to the burn unit. 524 00:26:37,345 --> 00:26:39,681 I just thought you were being sarcastic. 525 00:26:39,765 --> 00:26:42,768 Why would I joke about visiting burned sick children in the hospital? 526 00:26:42,851 --> 00:26:45,520 -That's not cool. -You're right. You're absolutely right. 527 00:26:45,603 --> 00:26:47,438 David, this is my husband, Scott. 528 00:26:47,522 --> 00:26:49,983 Oh, uh, hi. Nice to meet you. Uh, big fan. 529 00:26:50,066 --> 00:26:52,068 -Hmm. -I loved you in Black Sheep. 530 00:26:53,654 --> 00:26:55,989 Maria, are you messing with me? 531 00:26:56,072 --> 00:26:58,283 Is this another one of your sarcastic pranks? 532 00:26:58,366 --> 00:27:00,827 No. I have never done a sarcastic prank in my life. 533 00:27:00,911 --> 00:27:03,830 Oh, okay. And I suppose there's some crippled kid behind that door 534 00:27:03,914 --> 00:27:05,874 that just can't wait to meet Joe Dirt. 535 00:27:05,957 --> 00:27:08,126 Yeah. There is. He's in there. 536 00:27:08,209 --> 00:27:09,210 Ooh. Can't wait to meet him. 537 00:27:09,294 --> 00:27:10,378 -This will be fun. -[Maria] Come on. Come on. 538 00:27:10,461 --> 00:27:11,922 -Come in. Come on in. -[David] Yeah, okay. Here we go. 539 00:27:12,005 --> 00:27:13,131 Here we go. Let's see. 540 00:27:13,715 --> 00:27:15,133 Efren! 541 00:27:15,216 --> 00:27:16,760 You're supposed to be paralyzed! 542 00:27:18,469 --> 00:27:20,221 Ow, my spine! 543 00:27:20,305 --> 00:27:21,807 -Okay. -[gasps] 544 00:27:21,890 --> 00:27:22,974 All right, Maria, I can't believe this. 545 00:27:23,058 --> 00:27:24,726 All I've ever done is be a good friend to you, 546 00:27:24,810 --> 00:27:27,478 and all you ever do is make fun of me and make me feel bad. 547 00:27:27,562 --> 00:27:29,230 -That's not what I meant to do at all. -You know what, 548 00:27:29,314 --> 00:27:30,315 -take this puppet... -Okay. 549 00:27:30,398 --> 00:27:32,984 ...and you think of me every time you wanna hurt a child. 550 00:27:33,068 --> 00:27:34,778 -Okay. -I have to go. 551 00:27:34,861 --> 00:27:36,738 I have to perform an appendectomy. 552 00:27:36,822 --> 00:27:39,532 [gasps] Wow, you do everything, David. 553 00:27:39,615 --> 00:27:41,367 I'm being sarcastic. 554 00:27:41,451 --> 00:27:42,869 -What's going on here? -[David] Hi. 555 00:27:42,953 --> 00:27:44,579 I'm cinema's D. Spade. 556 00:27:44,662 --> 00:27:48,709 I would stay and meet you people, but she's a horrible person. 557 00:27:50,585 --> 00:27:52,545 -Oh. [gasps] -Four Joe Dirts! 558 00:27:52,628 --> 00:27:54,589 Well, actually, three. [chuckles] We're down to three. 559 00:27:55,173 --> 00:27:57,801 You're Efren's parents. We have some great news for you. 560 00:27:57,884 --> 00:27:59,720 [as Joe Dirt] Your boy can walk! 561 00:28:00,386 --> 00:28:03,098 -What? What? Oh, my God. -[gasps and chuckles] 562 00:28:04,557 --> 00:28:06,476 Efren, is this true? 563 00:28:06,559 --> 00:28:09,645 Yes, Papa. I'm so ashamed. 564 00:28:09,730 --> 00:28:12,899 I faked my injury. Truth is, I didn't want to dance anymore. 565 00:28:12,983 --> 00:28:14,484 But I also didn't want to disappoint you 566 00:28:14,567 --> 00:28:18,321 because I knew how much goddamn scratch I was making for the family. 567 00:28:18,404 --> 00:28:21,074 Did we put that much pressure on you, little Efren? 568 00:28:21,157 --> 00:28:24,285 You made me dance for 49 hours straight. What do you think? 569 00:28:24,369 --> 00:28:25,620 Oh, that is good sarcasm. 570 00:28:25,703 --> 00:28:28,456 I'm so ashamed we pushed you so hard, anak. 571 00:28:28,539 --> 00:28:30,792 All we wanted was for you to be happy. 572 00:28:30,876 --> 00:28:34,587 I promise, from now on, whatever you choose to do, 573 00:28:34,670 --> 00:28:35,671 we will support. 574 00:28:35,756 --> 00:28:38,174 -Well, I do love to sing. -[Efren's dad] Great! 575 00:28:38,258 --> 00:28:41,219 We can get you on the hit TV show Kids Have to Sing or Else! 576 00:28:41,302 --> 00:28:43,346 But Dad, that's how Jejomar died. 577 00:28:43,429 --> 00:28:48,184 [as Joe Dirt] Sometimes, you just have to let a boy be a boy. 578 00:28:48,268 --> 00:28:51,646 -[chuckling] -Joe Dirt, you're right again. 579 00:28:52,563 --> 00:28:53,940 No more endurance shows. 580 00:28:54,024 --> 00:28:57,318 I just wish I knew how to get in contact with Maria Bamford, 581 00:28:57,402 --> 00:28:59,654 so we can tell her that we're dropping the lawsuit. 582 00:28:59,738 --> 00:29:01,281 -[as Joe Dirt] Well... -[Scott chuckles] 583 00:29:01,364 --> 00:29:02,657 I think you just did. 584 00:29:02,741 --> 00:29:05,869 -[in normal voice] I'm Maria Bamford. -[Scott chuckles] 585 00:29:06,702 --> 00:29:08,288 Oh. When... 586 00:29:08,371 --> 00:29:11,332 In our boy's room, disguised as Joe Dirt? 587 00:29:11,416 --> 00:29:12,708 [stammering] Oh... Just to cheer him up. 588 00:29:12,793 --> 00:29:15,837 'Cause we got the original Joe Dirt, but then he bailed 'cause he was, uh, 589 00:29:15,921 --> 00:29:17,463 -irritated with me. [chuckles] -Zip it. 590 00:29:17,547 --> 00:29:19,507 Get the fuck out of here before I call the cops. 591 00:29:19,590 --> 00:29:21,509 -Okay, let's go. -Okay. Okay. 592 00:29:21,592 --> 00:29:23,386 -Sorry about that. -[as Joe Dirt] So sorry about that. 593 00:29:29,100 --> 00:29:30,310 Are you enjoying your popcorn, 594 00:29:30,393 --> 00:29:33,104 Mr. Scott Marvel Herbert Walker Cassidy Bamford? 595 00:29:33,188 --> 00:29:37,483 Why, yes, Mrs. Maria Marvel Herbert Walker Cassidy Bamford. 596 00:29:37,567 --> 00:29:41,529 You know what I realized today, in our trio of Joe Dirts? 597 00:29:41,612 --> 00:29:42,864 That I'm so used to doing things myself, 598 00:29:42,948 --> 00:29:45,784 I have a hard time accepting help from other people. 599 00:29:45,867 --> 00:29:48,119 Especially from you, my beloved. 600 00:29:48,203 --> 00:29:49,204 Well, I realized something, too. 601 00:29:50,163 --> 00:29:53,792 I wanted so much to help you that I forgot to treat you like a partner. 602 00:29:53,875 --> 00:29:56,669 It's like, I felt married, 603 00:29:56,752 --> 00:29:59,047 but now I realize I was acting single. 604 00:29:59,130 --> 00:30:02,300 Even though I had a ring that will not quit, 605 00:30:02,383 --> 00:30:04,803 and seven new middle names, 606 00:30:04,886 --> 00:30:07,638 I didn't really understand what marriage meant. 607 00:30:08,223 --> 00:30:13,019 Maybe it took us both becoming Joe Dirt for us to truly become husband and wife. 608 00:30:13,103 --> 00:30:14,312 That's beautiful. 609 00:30:14,395 --> 00:30:19,943 You know, if you want me to give Bruce the old heave-ho, I will. 610 00:30:20,026 --> 00:30:23,864 I don't want that, but I want you to read whatever he wants you to sign. 611 00:30:23,947 --> 00:30:26,241 Oh. I don't... I don't like to read. 612 00:30:26,324 --> 00:30:28,368 Hey. Me and Bert, we can help you with 'em. 613 00:30:28,451 --> 00:30:32,122 [Bert] Happily. Reading is a discount ticket to everywhere. 614 00:30:32,205 --> 00:30:33,623 Okay. Yeah, Blueberry sure can't. [chuckles] 615 00:30:33,706 --> 00:30:34,749 [chews and chuckles] 616 00:30:34,833 --> 00:30:36,709 -She is not a reader. -[chuckles] No. 617 00:30:36,792 --> 00:30:38,628 -[barks] -[Scott] Hey, 618 00:30:38,711 --> 00:30:41,381 so here's to being a team, and to not having secrets. 619 00:30:41,464 --> 00:30:42,966 [gasps] Oh, and I forgot to tell you. 620 00:30:43,049 --> 00:30:45,844 I promised my mom that we'd have a giant second wedding 621 00:30:45,927 --> 00:30:47,512 just for her friends from Duluth. 622 00:30:48,388 --> 00:30:51,599 [lighthearted music playing] 623 00:30:51,682 --> 00:30:52,683 [gulps] 624 00:30:53,268 --> 00:30:55,270 [music continues] 625 00:30:55,320 --> 00:30:59,870 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.