All language subtitles for Lady Dynamite s02e04 Fridge Over Troubled Daughter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,175 --> 00:00:09,217 [chuckles nervously] 2 00:00:10,468 --> 00:00:13,055 -Who are you again? -I am Gayle. 3 00:00:13,138 --> 00:00:16,391 I am Larissa's spiritual surrogate and legal counsel. 4 00:00:16,474 --> 00:00:18,810 Due to the events on the night of her re-birthday, 5 00:00:18,893 --> 00:00:21,813 heretofore referred to as the Bowl-e-oki Betrayal, 6 00:00:21,896 --> 00:00:25,275 she has filed paperwork with the DA for assault against the both of you. 7 00:00:25,358 --> 00:00:26,651 -[Maria gasps] -Assault? 8 00:00:26,734 --> 00:00:28,945 She also wanted me to mention that the next time that you see her, 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,781 she'll be in séance mode and would like you to ask why. 10 00:00:31,864 --> 00:00:33,325 Okay. Why? 11 00:00:33,408 --> 00:00:35,493 So she can communicate to people who are dead to her. 12 00:00:36,119 --> 00:00:37,537 Hold for laugh. 13 00:00:37,620 --> 00:00:41,916 Let the record show I am Periscoping your reaction. 14 00:00:41,999 --> 00:00:44,669 And I'm going to give that a few hearts. 15 00:00:44,752 --> 00:00:46,838 Now, she will accept an apology. 16 00:00:49,257 --> 00:00:52,302 This is a hot microphone, and I mean that in no less than three ways. 17 00:00:52,385 --> 00:00:54,429 Okay, so you want us to apologize to her now? 18 00:00:54,512 --> 00:00:57,265 -But Larissa isn't here. -My client is in an undisclosed location, 19 00:00:57,349 --> 00:01:00,602 but she will be astral projecting into this very moment. 20 00:01:03,438 --> 00:01:06,023 -Larissa, are you there? -[wind whistles] 21 00:01:06,108 --> 00:01:08,485 -Oh. She's on. -Okay. This is insane. I'm out of here. 22 00:01:08,568 --> 00:01:12,029 Hey, Scott. No. We need to take this seriously. 23 00:01:12,114 --> 00:01:13,948 Larissa has a lien on our house. 24 00:01:14,532 --> 00:01:17,244 -This woman's your friend? -She's my best friend. 25 00:01:17,327 --> 00:01:20,247 Oh, best friend status confirmed. That's gonna go a long way with the judge. 26 00:01:20,330 --> 00:01:22,665 Now speak into the microphone and state your apology. 27 00:01:22,749 --> 00:01:23,916 -[feedback] -Stand. 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,253 Uh... Hi. 29 00:01:26,336 --> 00:01:29,881 I just wanna apologize that I said that Larissa was a bad assistant. 30 00:01:29,964 --> 00:01:32,675 And I do not find her at all useless. 31 00:01:35,595 --> 00:01:37,389 -Excellent. -Thank you. 32 00:01:38,223 --> 00:01:41,100 -Scott? -Babe, please don't make me do this. 33 00:01:41,184 --> 00:01:42,310 You have to. 34 00:01:44,646 --> 00:01:45,605 Please stand. 35 00:01:48,024 --> 00:01:53,363 Yes. I am so very, very sorry for saying she was a nightmare. 36 00:01:54,572 --> 00:01:58,326 [Larissa over speakers in Jamaican accent] Rude boy, Scott, I accept your apology! 37 00:01:58,410 --> 00:02:01,078 Rude boy, Scott, da rhythm is a-callin' me! 38 00:02:01,163 --> 00:02:05,167 Rude boy, Scott, intoxicate me like cola wine! 39 00:02:05,250 --> 00:02:06,251 You're a rude boy, Scott. 40 00:02:06,334 --> 00:02:07,627 Okay, that's it. I'm out of here. 41 00:02:07,710 --> 00:02:09,629 [theme music playing] 42 00:02:24,727 --> 00:02:29,857 I just feel so much better now that everyone's getting along. 43 00:02:31,151 --> 00:02:33,945 Just don't make me apologize into the microphone again, okay? 44 00:02:34,028 --> 00:02:34,862 You did great. 45 00:02:34,946 --> 00:02:38,283 It's not about how I did. It's about how it made me feel. 46 00:02:38,366 --> 00:02:41,703 Well, I know a way I can make you feel better. 47 00:02:41,786 --> 00:02:42,912 [both chuckling] 48 00:02:45,457 --> 00:02:46,749 Surprise! 49 00:02:46,833 --> 00:02:47,875 [screams] 50 00:02:48,710 --> 00:02:50,253 -[Marilyn] Whoa! -Mom? 51 00:02:50,337 --> 00:02:54,341 -Holy moly. You almost took my head off. -Oh, my God. I'm so sorry. 52 00:02:54,424 --> 00:02:56,175 I believe introductions are in order. 53 00:02:56,259 --> 00:02:58,678 I'm Marilyn Bamford. You must be Scott. 54 00:02:58,761 --> 00:03:00,472 Mrs. Bamford, I'm so sorry about the lamp. 55 00:03:00,555 --> 00:03:04,684 Oh, forget about it. You were protecting my girl, and I sure like that. 56 00:03:04,767 --> 00:03:08,730 Mom, what are you doing here? And... and how did you get in the house? 57 00:03:08,813 --> 00:03:09,772 Listen to this one. 58 00:03:09,856 --> 00:03:13,985 Haven't seen her in four months and no big hug, big kiss. 59 00:03:14,068 --> 00:03:15,612 -Sweetie, you know what? -Okay. 60 00:03:15,695 --> 00:03:19,616 I got a key made the last time I was here. It's just so much easier. 61 00:03:19,699 --> 00:03:25,037 And I wanted to surprise both of you and come to town for Scott's big art show! 62 00:03:25,121 --> 00:03:27,999 -Oh, wow. -How did you know about that? 63 00:03:28,082 --> 00:03:31,168 Larissa, silly. I called her for her re-birthday. 64 00:03:31,253 --> 00:03:34,631 And you two should apologize to her. Poor thing. 65 00:03:34,714 --> 00:03:35,965 Where do you live, Scott? 66 00:03:36,048 --> 00:03:38,718 -I live very close. I... -On the block? 67 00:03:38,801 --> 00:03:41,053 Uh, no, actually. Here with Maria. 68 00:03:41,137 --> 00:03:42,639 -We're living together. -Yeah. 69 00:03:42,722 --> 00:03:43,848 Oh. 70 00:03:45,933 --> 00:03:47,810 You're living together here, 71 00:03:47,894 --> 00:03:49,396 -in this house? -Yes. Yes, yes. 72 00:03:49,479 --> 00:03:51,022 -Yeah. -Oh, my God. 73 00:03:51,105 --> 00:03:56,653 I mean, we talk in great detail about Bert's anal glands getting expressed 74 00:03:56,736 --> 00:04:00,615 but not one peep about a major relationship milestone? 75 00:04:00,698 --> 00:04:02,742 I mean, that's just funny to me. 76 00:04:02,825 --> 00:04:05,202 Oh, you know what? Let's unpack you. 77 00:04:05,287 --> 00:04:10,542 Mom, all... all this is, uh, no big deal. You know, now you've met Scott. 78 00:04:10,625 --> 00:04:13,085 And we're all together now, and that's all that matters. 79 00:04:13,169 --> 00:04:14,671 Hey, you know Maria. 80 00:04:14,754 --> 00:04:17,173 She probably wanted to keep it low-key, right? 81 00:04:17,257 --> 00:04:18,675 Yes, I do know Maria. 82 00:04:18,758 --> 00:04:20,802 She came out of my vagina, feet first. 83 00:04:20,885 --> 00:04:22,387 Nobody knows Maria better than I do. 84 00:04:22,470 --> 00:04:24,347 [chuckles] I mean, I know her pretty well. 85 00:04:24,431 --> 00:04:25,640 -Yeah. -[Scott chuckling] 86 00:04:25,723 --> 00:04:29,352 Scott, it's not a contest, but if it was... 87 00:04:29,436 --> 00:04:30,270 I'd win. 88 00:04:30,353 --> 00:04:33,981 Well, Maria hates contests, so I guess that's one point for me. 89 00:04:34,065 --> 00:04:36,818 You both know me so well. [chuckles nervously] It's a tie. 90 00:04:36,901 --> 00:04:37,819 Please stop. 91 00:04:37,902 --> 00:04:39,446 You probably don't know this 92 00:04:39,529 --> 00:04:42,990 because she sure as shoot isn't telling anybody anything, 93 00:04:43,074 --> 00:04:45,285 but I'm a trained therapist. Unlicensed. 94 00:04:45,368 --> 00:04:50,290 And I am sensing some antagonism towards authority from you, 95 00:04:50,373 --> 00:04:53,418 and it typically stems from a chaotic childhood. 96 00:04:53,501 --> 00:04:55,878 In my personal experience, uh, 97 00:04:55,962 --> 00:04:59,006 snap psychological evaluations of people you just met 98 00:04:59,090 --> 00:05:02,093 stem from a need to control any situation. 99 00:05:02,176 --> 00:05:03,678 You're on the defensive, Scott. 100 00:05:03,761 --> 00:05:07,307 It's natural to lash out at innocent parties 101 00:05:07,390 --> 00:05:10,852 who are only trying to find out what you're hiding. 102 00:05:10,935 --> 00:05:14,481 [chuckles] I'm not hiding anything. I'm... Just ask Maria. 103 00:05:14,564 --> 00:05:17,942 You know, we are probably all having low blood sugar. Time for supper. 104 00:05:18,025 --> 00:05:20,152 I could eat something. That's a great idea. 105 00:05:20,236 --> 00:05:22,697 You know what? I'll have a nap until then. Bye! 106 00:05:35,710 --> 00:05:39,255 The Roller Jam skater contest is in a week. 107 00:05:39,338 --> 00:05:42,842 [squeals] It's couples only. Ooh! [chuckles] 108 00:05:42,925 --> 00:05:45,553 -Are you signed up? -No. I'm not big on contests. 109 00:05:45,637 --> 00:05:48,139 I'm more of a, like, soul spiritual skater. 110 00:05:48,222 --> 00:05:50,099 [sniffs] What's that smell? 111 00:05:50,182 --> 00:05:52,059 Oh, it's chicken shit. 112 00:05:52,143 --> 00:05:54,604 [clucks] Bye! 113 00:05:55,480 --> 00:05:58,983 ♪ Long ago ♪ 114 00:05:59,066 --> 00:06:02,612 ♪ And, oh, so far away ♪ 115 00:06:02,695 --> 00:06:06,408 ♪ I fell in love with you ♪ 116 00:06:06,491 --> 00:06:10,703 ♪ Before the second skate ♪ 117 00:06:10,787 --> 00:06:15,124 ♪ Don't you remember You told me you loved me, skater ♪ 118 00:06:16,418 --> 00:06:21,047 ♪ Skater, skater, skater, skater Oh, skater ♪ 119 00:06:21,631 --> 00:06:24,426 ♪ I love to skate ♪ 120 00:06:24,509 --> 00:06:27,720 ♪ Skating's really great ♪ 121 00:06:27,804 --> 00:06:32,391 [chuckles] So, I know this may sound crazy 122 00:06:32,475 --> 00:06:36,353 because we just met and skate-dueted spontaneously, 123 00:06:36,438 --> 00:06:39,816 but do you want to, I don't know, maybe, partner up for the Roller Jam? 124 00:06:39,899 --> 00:06:41,067 [chuckles] 125 00:06:41,734 --> 00:06:44,070 Well, I have to check and see if I'm free. 126 00:06:45,029 --> 00:06:47,073 -I'm free. -[both laughing] 127 00:06:47,156 --> 00:06:49,325 I've never felt so free! 128 00:06:50,159 --> 00:06:52,119 Oh. [panting] 129 00:06:55,457 --> 00:06:59,461 Hey, Susan, hon. What an adorable outfit. 130 00:06:59,544 --> 00:07:03,422 I wish Maria would dress like a girl. Have you seen Maria? 131 00:07:03,506 --> 00:07:06,008 [Susan] Yeah, she's spazzing around over there. 132 00:07:06,593 --> 00:07:09,095 Well, that's impossible. She's skating with a boy. 133 00:07:13,140 --> 00:07:15,435 -[whistling] -[people screaming] 134 00:07:16,769 --> 00:07:19,939 Uh, that's my mom's whistle. [chuckles] I better jet. 135 00:07:20,022 --> 00:07:21,524 Wait. You gonna skate tomorrow? 136 00:07:21,608 --> 00:07:25,778 Uh... I never usually sometimes don't not skate. 137 00:07:25,862 --> 00:07:27,238 [stammers] Yes. 138 00:07:27,321 --> 00:07:30,324 -Okay, I'll see you tomorrow, then. -See you tomorrow. 139 00:07:35,622 --> 00:07:38,207 Oh, Maria, I am just so thrilled 140 00:07:38,290 --> 00:07:40,668 you decided to enter that Roller Jam contest. 141 00:07:40,752 --> 00:07:44,005 You know, competition is good for you. It's what built America. 142 00:07:44,088 --> 00:07:47,008 Sheesh, Mom. I'm not trying to build America. 143 00:07:47,091 --> 00:07:49,385 I'm just trying to skate the best... the best I can. 144 00:07:49,469 --> 00:07:52,346 And no one is happier about you having the chance to win 145 00:07:52,429 --> 00:07:54,849 that gift certificate to Perkins than me. 146 00:07:54,932 --> 00:07:57,018 But, a word of warning. 147 00:07:57,101 --> 00:07:58,603 I know how boys are. 148 00:07:58,686 --> 00:08:00,229 [sighs] 149 00:08:00,312 --> 00:08:04,441 So just remember to keep that chemistry with that new, young rink buck... 150 00:08:05,151 --> 00:08:07,403 -in the rink. -Why? 151 00:08:07,487 --> 00:08:09,071 Bill's just a regular kid. 152 00:08:09,155 --> 00:08:11,157 No, trust me. He's different. 153 00:08:11,240 --> 00:08:15,077 [scoffs] Okay. Bill's the same as all the other skater boys on eight wheels. 154 00:08:15,161 --> 00:08:18,122 And we are all equals under the fluorescent lights. 155 00:08:18,205 --> 00:08:21,668 You may think so, Maria, but society sure as heck doesn't. 156 00:08:21,751 --> 00:08:25,880 So take my advice and be very careful with this one, okay? 157 00:08:25,963 --> 00:08:29,717 Mom, I'm a 16-year-old white girl from northern Minnesota 158 00:08:29,801 --> 00:08:33,095 and I just read an article in Seventeen magazine 159 00:08:33,179 --> 00:08:36,182 about the legacy of Dr. Martin Luther King Jr. 160 00:08:36,265 --> 00:08:39,561 So I think I know who I can and cannot skate with. 161 00:08:39,644 --> 00:08:41,979 You should read that article. [scoffs] 162 00:08:42,063 --> 00:08:43,565 It's in the den! 163 00:08:48,570 --> 00:08:50,947 -[upbeat music playing] -[cheering] 164 00:08:51,656 --> 00:08:53,741 [announcer] Let's give it up for Susan Beeber 165 00:08:53,825 --> 00:08:56,744 and her smoking hot brother, Justin Beeber. 166 00:09:00,790 --> 00:09:02,083 They're so skilled. 167 00:09:02,750 --> 00:09:05,920 Yeah, they're damn good. But you, you've got... 168 00:09:06,003 --> 00:09:08,380 [chuckles] You have something they'll never have. 169 00:09:08,464 --> 00:09:09,757 -Timelessness. -Is it because 170 00:09:09,841 --> 00:09:11,551 I'm four months older than you? 171 00:09:11,634 --> 00:09:13,720 [chuckles] Maria, you're four months wiser, too. 172 00:09:13,803 --> 00:09:16,097 Hmm, Bill. [chuckles] 173 00:09:16,180 --> 00:09:18,057 [upbeat music continues playing] 174 00:09:20,602 --> 00:09:23,229 [announcer] Thank you to couple number 46, 175 00:09:23,312 --> 00:09:25,189 Susan and Justin Beeber! 176 00:09:25,272 --> 00:09:27,524 -[Susan] Top that, roller turds. -[crowd cheering] 177 00:09:27,609 --> 00:09:30,236 Ooh, hey! Maybe skate on by Perkins later? 178 00:09:30,319 --> 00:09:34,198 We'll probably be there with our crowns and our certificates. 179 00:09:34,281 --> 00:09:36,618 Ooh, maybe we'll save you a jalapeño popper! 180 00:09:37,409 --> 00:09:41,163 Not! All right. Come on, Justin. Let's jet. 181 00:09:41,247 --> 00:09:43,290 [announcer] Next up, couple number 47, 182 00:09:43,374 --> 00:09:46,460 that hot chocolate roller, Bill Snemis, 183 00:09:46,543 --> 00:09:49,546 and his marshmallow princess, Maria Bamford! 184 00:09:49,631 --> 00:09:50,547 [cheering] 185 00:09:50,632 --> 00:09:52,049 [upbeat music playing] 186 00:10:19,076 --> 00:10:21,578 -[all cheering] -[announcer] Thank you, couple number 47. 187 00:10:24,624 --> 00:10:26,709 Oh, Joel, you're a real Jimmy bad-timing. 188 00:10:26,793 --> 00:10:29,586 -You just missed Maria's routine. -[cheering continues] 189 00:10:31,172 --> 00:10:32,799 [Maria laughing] 190 00:10:35,051 --> 00:10:37,887 [announcer] And ladies and gentlemen, we have ourselves a tie. 191 00:10:37,970 --> 00:10:41,390 Can I please have couples number 46 and 47? 192 00:10:41,473 --> 00:10:44,852 It's time for a good old-fashioned skate-off! 193 00:10:44,936 --> 00:10:47,604 I feel so scared. I've never been in a skate-off. 194 00:10:47,689 --> 00:10:50,650 -What if I'm not good enough? -[sighs] You are good enough, Maria. 195 00:10:51,901 --> 00:10:53,069 Together... 196 00:10:53,653 --> 00:10:54,779 we're the best. 197 00:11:03,620 --> 00:11:07,083 [chuckles] Oh! It's my dad. Uh, I'll be right back. 198 00:11:07,166 --> 00:11:08,167 Okay. 199 00:11:11,253 --> 00:11:13,089 Hey, Dad, did you see my new routine? 200 00:11:13,172 --> 00:11:15,174 We're in the skate-off at the championships! 201 00:11:15,257 --> 00:11:17,802 Well, I didn't catch your routine, jellybean, 202 00:11:17,885 --> 00:11:20,221 but I did just see you kissing your cousin. 203 00:11:20,304 --> 00:11:22,098 My cousin? No, I was kissing Bill. 204 00:11:22,681 --> 00:11:25,226 -Exactly. Bill's your cousin. -What? 205 00:11:25,309 --> 00:11:29,230 Yeah. He's your mother's sister's boy from her first marriage. 206 00:11:29,313 --> 00:11:31,315 What... Aunt Carol has a son? 207 00:11:31,398 --> 00:11:34,318 She has a bunch of 'em. We invite her to Thanksgiving every year, 208 00:11:34,401 --> 00:11:36,821 but she's already cranking out another batch. 209 00:11:36,904 --> 00:11:39,615 Luckily, Bill lives with his handsome, 210 00:11:39,698 --> 00:11:42,785 responsible engineer father in Thief River Falls. 211 00:11:42,869 --> 00:11:45,329 Oh, my God. I just kissed my cousin. 212 00:11:46,580 --> 00:11:48,665 And I feel kind of sick. 213 00:11:48,750 --> 00:11:51,043 Uh... You knew this all along, Mom? 214 00:11:51,127 --> 00:11:52,211 Yeah, you goose. 215 00:11:52,294 --> 00:11:56,340 Why do you think I was worried about skatin' leading to datin'? 216 00:11:56,423 --> 00:12:01,303 [stammers] I thought it was because Bill... Bill is black. 217 00:12:01,387 --> 00:12:05,224 Maria, what kind of monster do you think I am? 218 00:12:05,307 --> 00:12:06,642 I love all races. 219 00:12:06,725 --> 00:12:08,727 But why didn't you tell us we were cousins? 220 00:12:08,811 --> 00:12:10,104 We still could have skated together. 221 00:12:10,187 --> 00:12:13,440 Well, sweetie, it was the very first time I have ever seen 222 00:12:13,524 --> 00:12:17,403 that spark of competitive fire in your eyes and I didn't wanna... 223 00:12:17,486 --> 00:12:19,363 mess with that chemistry. 224 00:12:19,446 --> 00:12:23,868 Because sexual tension is the crucible in which champions are forged. 225 00:12:24,786 --> 00:12:26,245 Just look at the Green Bay Packers. 226 00:12:26,328 --> 00:12:28,164 Now what do I do? 227 00:12:28,247 --> 00:12:32,209 Sweetie, go out there and blue ball the heck out of your cousin. 228 00:12:32,794 --> 00:12:34,711 Do it for the family, bean. 229 00:12:38,800 --> 00:12:41,052 -[crowd cheering] -[upbeat music playing] 230 00:13:07,161 --> 00:13:08,245 -[Bill] So, Maria... -[Maria] Yeah. 231 00:13:08,329 --> 00:13:09,788 I know we never stuck it in practice, 232 00:13:09,872 --> 00:13:12,374 but I say we try the Backwards Pantless Reverse Dragon. 233 00:13:12,458 --> 00:13:14,418 Bill's your cousin. 234 00:13:14,501 --> 00:13:17,129 Maybe we should keep the pants on the dragon. 235 00:13:17,213 --> 00:13:19,841 It's okay. Everyone's nervous their first time. 236 00:13:19,924 --> 00:13:22,509 Blue ball the heck out of your cousin. 237 00:13:22,593 --> 00:13:23,552 I'm not ready! 238 00:13:23,635 --> 00:13:25,304 -No. Maria, we're doing it, okay? -No! 239 00:13:25,930 --> 00:13:28,182 -Do it for the family, bean. -[grunts] 240 00:13:28,265 --> 00:13:29,141 -Maria! -No. No. 241 00:13:29,225 --> 00:13:30,559 -Green Bay Packers. -Maria, we're doing it! 242 00:13:30,642 --> 00:13:31,685 [bleats] 243 00:13:31,768 --> 00:13:34,188 -[Maria] No! -[screams] 244 00:13:34,271 --> 00:13:35,481 [crowd gasping] 245 00:13:40,444 --> 00:13:43,572 Oh, my God! [cries] 246 00:13:43,655 --> 00:13:44,490 [all exclaiming] 247 00:13:46,700 --> 00:13:50,955 [announcer] Ladies and gentlemen, our new Roller Jam winners, 248 00:13:51,038 --> 00:13:56,168 Susan Beeber and her sizzling, fuck hot brother, Justin! 249 00:13:59,005 --> 00:14:02,884 Oh, Maria, if only you had blindly obeyed me, 250 00:14:02,967 --> 00:14:05,427 you'd be the one up there with the Perkins certificate 251 00:14:05,511 --> 00:14:07,721 and Bill wouldn't have lost his legs. 252 00:14:07,804 --> 00:14:09,848 Mom, he still has his legs. 253 00:14:09,932 --> 00:14:13,019 Not for long, sweetie, so let this be a lesson to you. 254 00:14:13,102 --> 00:14:14,770 In life and love... 255 00:14:15,479 --> 00:14:18,190 never question your mother. 256 00:14:25,031 --> 00:14:26,823 [Dagmar] So I go back to get the bartender's number. 257 00:14:26,908 --> 00:14:28,784 They said he's been dead for 30 years. 258 00:14:28,868 --> 00:14:31,078 [gasps] Bruce, he was a ghost. 259 00:14:31,662 --> 00:14:33,830 Oh, my God. I'm getting goosebumps. 260 00:14:33,915 --> 00:14:36,458 Chilling tale of love thwarted by the macabre. 261 00:14:36,542 --> 00:14:38,502 -[Marilyn] Yes. -I just have to say to you all. 262 00:14:38,585 --> 00:14:41,547 This means so much to me to get to spend time with you. 263 00:14:41,630 --> 00:14:42,714 So many blessings. 264 00:14:42,798 --> 00:14:45,259 -Who is this guy? -Some jack-off. 265 00:14:45,342 --> 00:14:46,843 See, Scott? 266 00:14:46,928 --> 00:14:50,890 I told you. Everyone's laughing, getting along. 267 00:14:50,973 --> 00:14:53,309 Okay, Maria. Bruce and Dagmar, I get. 268 00:14:54,310 --> 00:14:56,395 That guy? Gayle? You had to invite him? 269 00:14:56,478 --> 00:14:59,899 Do you really think I need this many buffers to be with your mom? 270 00:14:59,982 --> 00:15:02,734 Yes, I do. And Gayle is lonely and... 271 00:15:02,818 --> 00:15:05,696 and, you know, it... it's a win-win for everyone. 272 00:15:05,779 --> 00:15:08,865 Okay, you know what the real problem is? 273 00:15:08,950 --> 00:15:13,620 Your mom infantilizes you and she tries to infantilize everyone around her. 274 00:15:13,704 --> 00:15:14,746 That is not true. 275 00:15:14,830 --> 00:15:17,416 Maria, I've noticed something on your cheek. 276 00:15:17,499 --> 00:15:19,418 -Oh. -Here. It looks like tar. 277 00:15:19,501 --> 00:15:23,130 Speaking of tar, I used to represent Ben Vereen. 278 00:15:23,214 --> 00:15:24,215 [Maria] Oh. 279 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 This one time, I actually dropped his glasses 280 00:15:27,343 --> 00:15:29,678 -in the La Brea Tar Pits. -[all exclaim] 281 00:15:29,761 --> 00:15:31,305 Fortunately, I was able to rescue them, 282 00:15:31,388 --> 00:15:34,141 but those glasses were never the same again and neither was our relationship. 283 00:15:34,225 --> 00:15:36,477 You can read the whole story in my upcoming memoir, 284 00:15:36,560 --> 00:15:38,312 Here and Ben-Bacharach Again. 285 00:15:38,395 --> 00:15:40,439 Now available as a Microsoft Word document. 286 00:15:40,522 --> 00:15:43,109 Well, how wonderful. I'm gonna check that out. 287 00:15:43,192 --> 00:15:44,735 -Thank you, Marilyn. -[Marilyn] What about you, Scott? 288 00:15:44,818 --> 00:15:47,321 How do we find out more interesting stories about you? 289 00:15:48,364 --> 00:15:50,241 I'm an open book. Ask me anything. 290 00:15:50,324 --> 00:15:53,202 -What was your childhood like? -Oh, boy. 291 00:15:53,285 --> 00:15:55,704 -I wanna hear about this. -Yeah, I love a tale of youthful whimsy. 292 00:15:55,787 --> 00:15:58,290 Let me see. My dad was a drunk. 293 00:15:58,374 --> 00:16:01,502 Uh, he used to throw knives at us and I lived in fear the whole time. 294 00:16:02,128 --> 00:16:04,296 And we had a rabbit named Tilley. 295 00:16:04,380 --> 00:16:07,258 Okay, here we go. I was trained for this. 296 00:16:07,883 --> 00:16:09,551 Scott, I have news for you. 297 00:16:09,635 --> 00:16:13,555 There is absolutely no shame in being from a violent family. 298 00:16:13,639 --> 00:16:14,806 I never said I felt shame. 299 00:16:14,890 --> 00:16:18,269 Even though terrible things happened to you, it wasn't your fault. 300 00:16:18,352 --> 00:16:19,979 I never thought it was. 301 00:16:20,062 --> 00:16:22,523 -[chuckles] Yeah. Yeah. -Your father was the knife thrower. 302 00:16:22,606 --> 00:16:24,608 -Not you. -Yeah, I know. I was there. 303 00:16:24,691 --> 00:16:27,153 I actually dodged all those knives. [chuckles] 304 00:16:27,236 --> 00:16:28,779 Well, you may have dodged the knives, 305 00:16:28,862 --> 00:16:33,034 but did you dodge the damage in your mind? 306 00:16:33,117 --> 00:16:34,910 That's the question. 307 00:16:34,994 --> 00:16:36,787 You know what, I shouldn't have said anything. 308 00:16:36,870 --> 00:16:38,872 Mom, did you know 309 00:16:38,955 --> 00:16:41,833 that Dagmar just got her horseshoeing certification? 310 00:16:41,917 --> 00:16:43,919 But, Scott, why don't you wanna to talk about it? 311 00:16:44,003 --> 00:16:47,381 Did you know that children of violent offenders 312 00:16:47,464 --> 00:16:51,552 have a 94% chance of becoming violent themselves? 313 00:16:52,553 --> 00:16:56,057 Mom, Scott's fine. I mean, he's not violent at all. 314 00:16:56,140 --> 00:17:00,269 Well, there's a lamp back at the house that might tell a very different story. 315 00:17:00,352 --> 00:17:01,228 It was instinct. 316 00:17:01,312 --> 00:17:05,441 Scott, I understand. But you are angry. Do you know what anger is? 317 00:17:05,524 --> 00:17:08,027 It's just fear with a red wig on. 318 00:17:08,110 --> 00:17:10,612 On the outside, yes, you're a grown up man, 319 00:17:10,696 --> 00:17:13,740 but I think, on the inside, you're an angry little boy. 320 00:17:13,824 --> 00:17:16,118 I'm not an angry little boy. 321 00:17:17,161 --> 00:17:18,245 [Gayle chuckles] 322 00:17:18,329 --> 00:17:20,872 Look at Scott. He looks like a little baby. [laughs] 323 00:17:22,291 --> 00:17:23,875 -You now what? Fuck this! -[Maria] Oh! 324 00:17:23,959 --> 00:17:25,169 Fuck you, Gayle! 325 00:17:25,252 --> 00:17:27,546 [Marilyn] You're doing the work. You're doing the work. 326 00:17:27,629 --> 00:17:29,631 -Shaking hands with your shadow. Good! -Mom. 327 00:17:29,715 --> 00:17:31,758 [sighs] I'm gonna go after him. 328 00:17:31,842 --> 00:17:33,427 Oh. Gayle, don't. 329 00:17:37,431 --> 00:17:39,850 [men] Du-dum! 330 00:17:39,933 --> 00:17:42,269 [theme music playing] 331 00:17:55,241 --> 00:17:59,035 [in fancy voice] Hey, Scott. We really did praise Yarklon today. 332 00:17:59,120 --> 00:18:01,622 You know, the space turkey god to whom 333 00:18:01,705 --> 00:18:05,292 we give subsonic thanks for his galactic bounty. 334 00:18:05,376 --> 00:18:07,753 -Praise be his space feathers. -Mmm. 335 00:18:07,836 --> 00:18:12,048 Could you be a dear and raise the Gravitron three clacklacks? 336 00:18:12,133 --> 00:18:13,134 [devices whirring] 337 00:18:13,217 --> 00:18:17,596 ♪ Space chicken leg Space turkey leg ♪ 338 00:18:17,679 --> 00:18:18,972 How's this? 339 00:18:19,055 --> 00:18:21,016 Oh. How's this? 340 00:18:22,518 --> 00:18:23,852 Oh. 341 00:18:23,935 --> 00:18:26,647 [chuckling] Okay. That's it. Yeah! 342 00:18:27,398 --> 00:18:30,151 Anybody wanna scrape my plate? 343 00:18:30,234 --> 00:18:32,027 Now kiss them! Now kiss them! 344 00:18:33,279 --> 00:18:35,531 -[both laughing] -I kiss both of them? 345 00:18:35,614 --> 00:18:38,242 Yeah. Do it! Kiss them! Three-way tongue and tonsils! 346 00:18:39,410 --> 00:18:41,453 I don't... I don't feel comfortable. 347 00:18:42,288 --> 00:18:43,247 [chuckles nervously] 348 00:18:44,080 --> 00:18:47,418 [yells] And... 349 00:18:49,670 --> 00:18:50,671 cut! 350 00:18:50,754 --> 00:18:53,465 I don't feel good. My tum-tum hurts. 351 00:18:53,549 --> 00:18:55,634 -[speaking gibberish] -Oh, oh... 352 00:18:55,717 --> 00:18:58,387 Those big, beautiful titties take all your brain power? 353 00:18:58,470 --> 00:19:00,597 What the fuck, Maria? [speaks gibberish] 354 00:19:00,681 --> 00:19:02,266 [laughs] They're made of rubber and foam. 355 00:19:02,349 --> 00:19:06,937 Listen, I've just been blindsided by all the script changes and whatnot. 356 00:19:07,020 --> 00:19:09,190 -Get your tongue ready. Let's go. -Okay. Okay. 357 00:19:09,273 --> 00:19:11,817 The show is getting... How do I say it? 358 00:19:11,900 --> 00:19:13,944 Very science fiction and porny. 359 00:19:14,027 --> 00:19:15,321 Why is Susan in this show, 360 00:19:15,404 --> 00:19:18,073 and I don't understand what it has to do with mental illness. 361 00:19:18,157 --> 00:19:20,951 I just need Bruce 'cause I feel anxious. Where is Bruce? 362 00:19:21,034 --> 00:19:24,330 Look, Don Jr.'s run the numbers. He likes Susan and the space shit. 363 00:19:24,413 --> 00:19:26,832 And if you don't think that sci-fi is about mental illness, 364 00:19:26,915 --> 00:19:29,876 then you clearly haven't seen the last two films that Matt Damon did. 365 00:19:29,960 --> 00:19:33,004 -I haven't, no. -You do want to be a success, don't you? 366 00:19:33,088 --> 00:19:34,423 [laughs] 367 00:19:35,090 --> 00:19:36,342 -Yes! -Fuck, yes! 368 00:19:36,425 --> 00:19:39,511 Let's set those tit rockets to motorboat 369 00:19:39,595 --> 00:19:43,265 because you are about to give an over-the-pants hand job to success, 370 00:19:43,349 --> 00:19:45,809 and big bang out the next motherfucking Milky Way. 371 00:19:45,892 --> 00:19:48,895 Get back on that set and tongue kiss your best friend! 372 00:19:48,979 --> 00:19:51,607 -Fuck, yes! Come on! -Okay. 373 00:19:51,690 --> 00:19:53,525 [Karen grunting rhythmically] 374 00:19:56,320 --> 00:20:01,074 It's time to infiltrate the Krylex Mines to see first-hand 375 00:20:01,157 --> 00:20:03,535 how the brownlings who create 376 00:20:03,619 --> 00:20:06,288 the reasonably-priced products are treated. 377 00:20:06,372 --> 00:20:07,373 [Susan] Oh! 378 00:20:07,914 --> 00:20:10,083 I'm gonna scale this cliff. 379 00:20:10,667 --> 00:20:12,544 See what's going on. 380 00:20:13,837 --> 00:20:16,298 Uh, hey, Karen, I just had a thought. 381 00:20:16,382 --> 00:20:18,008 What if I said Maria's line? 382 00:20:18,091 --> 00:20:21,303 Because I feel like Susan's more the heroic one in this scene. 383 00:20:21,387 --> 00:20:23,805 Hold on, Su-Su-Sudio! I'm gonna ask Don Jr. 384 00:20:24,723 --> 00:20:25,891 [beeping] 385 00:20:26,600 --> 00:20:27,768 [Maria] Uh-oh. 386 00:20:27,851 --> 00:20:29,645 [laughing] You asshole! 387 00:20:29,728 --> 00:20:32,147 Don Jr. loves it! Take Maria's line. 388 00:20:32,231 --> 00:20:33,399 Keep it loose. Have fun with it! 389 00:20:33,482 --> 00:20:36,109 Okay! Thanks, DJ. Thanks KG! [kisses] 390 00:20:36,192 --> 00:20:37,778 Susan, what are you doing? 391 00:20:37,861 --> 00:20:38,820 I'll tell you what I'm doing. 392 00:20:38,904 --> 00:20:42,824 I am destroying your show from the inside out. 393 00:20:42,908 --> 00:20:45,452 And there t'aint nothing you can do about it. 394 00:20:45,536 --> 00:20:47,162 The hell I can't. 395 00:20:47,246 --> 00:20:49,748 [chuckles] I'm the executive producer. 396 00:20:49,831 --> 00:20:53,627 That means my name is in little letters at the beginning of the show. 397 00:20:53,710 --> 00:20:57,172 That also means that I can have Diet Coke tall boys 398 00:20:57,256 --> 00:20:59,883 and Starkist tuna pouches any time I want. 399 00:20:59,966 --> 00:21:01,802 I can also criticize the first season. 400 00:21:01,885 --> 00:21:04,346 Number one. Why so many blow jobs? 401 00:21:04,430 --> 00:21:05,764 Blow jobs are an art form 402 00:21:05,847 --> 00:21:08,767 and really deserve respect and character development. 403 00:21:08,850 --> 00:21:11,144 Number two. The race episode. 404 00:21:11,227 --> 00:21:14,398 [scoffs] Written by an entirely white team of writers. 405 00:21:14,481 --> 00:21:15,524 Yikes. 406 00:21:15,607 --> 00:21:18,360 Number three. The bisexual meth addict. 407 00:21:18,444 --> 00:21:20,571 Bisexuals are not promiscuous. 408 00:21:20,654 --> 00:21:21,905 It turns out, it's projection. 409 00:21:21,988 --> 00:21:23,407 I was a dirty bird. 410 00:21:23,490 --> 00:21:26,660 I ended up at the Hollywood Planned Parenthood where the diagnosis was, 411 00:21:26,743 --> 00:21:28,704 "How did you let it get so bad?" 412 00:21:28,787 --> 00:21:31,998 At the Hollywood Planned Parenthood, 1994. 413 00:21:32,874 --> 00:21:34,250 Who are you talking to? 414 00:21:34,335 --> 00:21:36,545 And you know what? This is season one of your show. 415 00:21:36,628 --> 00:21:37,504 Oh. 416 00:21:37,588 --> 00:21:40,341 And yeah, you know what? You may be an executive producer, 417 00:21:40,424 --> 00:21:42,175 but you're not the showrunner. 418 00:21:42,258 --> 00:21:44,094 That's Mitch Vandermitch's job. 419 00:21:44,177 --> 00:21:47,889 I got him so cock-dazzled [chuckles] 420 00:21:47,973 --> 00:21:50,684 that I can do whatever I want to your little show. 421 00:21:50,767 --> 00:21:53,479 Don Jr. loves me, and so does Karen. 422 00:21:53,562 --> 00:21:56,982 So that just leaves tiny, little, fragile you to stop me. 423 00:21:57,065 --> 00:21:58,233 [laughing] 424 00:22:03,364 --> 00:22:06,700 Go to hell! [screams] 425 00:22:06,783 --> 00:22:08,159 [screaming] 426 00:22:10,579 --> 00:22:12,288 -[people exclaiming] -[Susan grunts] 427 00:22:12,373 --> 00:22:15,041 Hey, Dennis! Get me the Vic Morrow forms. 428 00:22:15,125 --> 00:22:16,167 [mouthing] Jesus Christ! 429 00:22:19,546 --> 00:22:20,547 [Maria in sing-song] Good morning. 430 00:22:20,631 --> 00:22:22,549 Look who's finally awake. 431 00:22:22,633 --> 00:22:24,926 I made your favorite. Hot dog and eggs. 432 00:22:25,010 --> 00:22:27,596 I don't really eat hot dogs anymore. 433 00:22:27,679 --> 00:22:31,683 Oh. Elizabeth Taylor doesn't like hot dogs anymore. What about Scott? 434 00:22:32,434 --> 00:22:34,728 Is he too good for America, too? 435 00:22:34,811 --> 00:22:36,772 No. He's gonna eat breakfast later 436 00:22:36,855 --> 00:22:40,442 'cause he's getting stuff ready for the big art show. 437 00:22:40,526 --> 00:22:43,612 Really? And maybe pout a little bit, too? 438 00:22:43,695 --> 00:22:44,988 No, he's not pouting. 439 00:22:45,071 --> 00:22:48,409 He looked pretty pouty when I looked in your room this morning. 440 00:22:48,492 --> 00:22:49,826 Please don't look in our room, Mom. 441 00:22:49,910 --> 00:22:51,620 Well, believe me, I wish I hadn't. 442 00:22:51,703 --> 00:22:54,372 It's a mess. I'm gonna go up there later and fiddle with things. 443 00:22:54,456 --> 00:22:55,331 Please don't. 444 00:22:55,416 --> 00:22:57,959 Honey, I have something to say to you right now 445 00:22:58,043 --> 00:23:01,713 as a therapist, and as a friend, but not as your mother. 446 00:23:01,797 --> 00:23:04,132 -Do you follow me? -Yes. 447 00:23:04,215 --> 00:23:07,385 Scott is an incomplete adult. 448 00:23:08,512 --> 00:23:10,556 I'm sorry. I had to say it. 449 00:23:10,639 --> 00:23:13,141 I'm your mother and I'm the only one who's always been there for you. 450 00:23:13,224 --> 00:23:15,602 Scott has been there for me, Mom. 451 00:23:15,686 --> 00:23:18,814 He may be there for you now, Maria, but what happens 452 00:23:18,897 --> 00:23:21,442 when the damage comes out again? 453 00:23:21,525 --> 00:23:23,610 Take it easy with this one. 454 00:23:23,694 --> 00:23:25,862 You're not exactly an expert in reading men. 455 00:23:25,946 --> 00:23:27,614 I blame your father for that but-- 456 00:23:27,698 --> 00:23:29,533 Scott loves me. 457 00:23:29,616 --> 00:23:33,161 I love Scott, okay? So please respect that 458 00:23:33,244 --> 00:23:37,749 and stop treating me like a child! 459 00:23:37,833 --> 00:23:40,544 I don't even want breakfast! 460 00:23:40,627 --> 00:23:44,965 -Calm down, sweetie. -You calm down, sweetie! 461 00:23:45,048 --> 00:23:46,049 [Scott sighs] 462 00:23:46,132 --> 00:23:49,094 Bert, I'm so embarrassed I freaked out at dinner. 463 00:23:49,177 --> 00:23:51,096 And now I'm making it worse by hiding out here. 464 00:23:51,179 --> 00:23:53,306 It's just, Maria should've stood up for me. 465 00:23:53,389 --> 00:23:55,851 She didn't even tell her mom we're living together. 466 00:23:55,934 --> 00:23:58,770 It's just like she's way more concerned about what everyone else thinks. 467 00:23:58,854 --> 00:23:59,896 [Bert] You fucking baby! 468 00:23:59,980 --> 00:24:04,275 Do you want me to run out to Food 4 Less and get you a package of di-a-pers? 469 00:24:04,359 --> 00:24:06,820 Wah-wah. Goo-goo. Act like a man. 470 00:24:06,903 --> 00:24:07,988 That's pretty hurtful. 471 00:24:08,071 --> 00:24:12,117 Maybe, but like Shakespeare said, and later was co-opted and paraphrased 472 00:24:12,200 --> 00:24:14,703 by a certain English musical genius, Nick Lowe... 473 00:24:14,786 --> 00:24:16,497 "You have to be cruel to be kind." 474 00:24:17,413 --> 00:24:18,373 [puffs] 475 00:24:18,456 --> 00:24:20,959 Maria doesn't exist in a vacuum, dear Scott. 476 00:24:21,042 --> 00:24:24,045 She wasn't hatched out of an egg like some sort of hive queen. 477 00:24:24,129 --> 00:24:26,965 She has a strong mother and mostly-absent father. 478 00:24:27,048 --> 00:24:30,260 Maria's family and friends have been around longer than you, Scott. 479 00:24:30,343 --> 00:24:31,845 You need to help her deal with them 480 00:24:31,928 --> 00:24:34,264 instead of letting them trigger all of your issues. 481 00:24:34,347 --> 00:24:37,601 You're worried about her defending you? Who cares? Take one for the team. 482 00:24:37,684 --> 00:24:40,186 For Christ's sakes, they'll be gone in two days. 483 00:24:40,270 --> 00:24:42,939 I ate a gym sock that took longer to come out of my asshole. 484 00:24:43,023 --> 00:24:44,190 [groans] 485 00:24:44,274 --> 00:24:45,901 It's time to break the cycle, 486 00:24:45,984 --> 00:24:48,319 so you and Maria can become a new family of your own. 487 00:24:48,403 --> 00:24:50,196 Okay, but how do I do that? 488 00:24:50,280 --> 00:24:53,909 Don't shut down. Talk to Marilyn. Accept her foibles. 489 00:24:53,992 --> 00:24:57,245 You can start by being charming as fuck at your art opening tonight. 490 00:24:57,328 --> 00:25:00,040 That's how you help Maria, my precious shithead. 491 00:25:00,624 --> 00:25:02,876 [chuckles] You called me precious. 492 00:25:02,959 --> 00:25:06,963 Of course I did. Anyone Maria invites into her life is precious to me. 493 00:25:07,047 --> 00:25:10,551 -I love you, Scott, you fucking baby. -I love you, too, Bert. 494 00:25:11,259 --> 00:25:12,636 [chuckles] 495 00:25:18,892 --> 00:25:19,935 [indistinct chatter] 496 00:25:22,729 --> 00:25:24,355 -Hey. -Hey! 497 00:25:24,439 --> 00:25:26,733 -I was looking for you all day. -I was hanging out with my mom. 498 00:25:26,817 --> 00:25:27,859 Look, I'm really sorry. 499 00:25:27,943 --> 00:25:30,987 I'm sorry I didn't come down for breakfast. I'm sorry I hid in my room. 500 00:25:31,071 --> 00:25:34,449 I just shut down and acted like a child. And know what? I'll make it up to you. 501 00:25:34,532 --> 00:25:36,910 When your mom visits, you shouldn't have to worry about me. 502 00:25:36,993 --> 00:25:38,745 -You should only have to worry about her. -Ooh. 503 00:25:38,829 --> 00:25:41,164 From here on out, I'm gonna be charming and delightful 504 00:25:41,247 --> 00:25:43,875 for the two and half weeks we're around her twice a year. 505 00:25:43,959 --> 00:25:46,587 Well, then I need to back you up more. 506 00:25:46,670 --> 00:25:50,340 [sighs] It's just that she makes me feel like I'm 14 years old, and... 507 00:25:50,423 --> 00:25:52,050 that wasn't a very good age for me. 508 00:25:52,133 --> 00:25:54,010 You know what? I don't think it was a good age for anyone. 509 00:25:54,094 --> 00:25:57,848 But I need to break the pattern and stop dragging you into it. 510 00:25:57,931 --> 00:25:59,099 I can handle it. 511 00:25:59,683 --> 00:26:03,019 You know what? If things get really hectic, I can always use my lamp. 512 00:26:03,103 --> 00:26:04,562 -Ah! -[chuckles] 513 00:26:04,646 --> 00:26:06,064 See? I'm joking about violence. 514 00:26:06,147 --> 00:26:07,858 -Yes. That's growth. -Yeah. 515 00:26:07,941 --> 00:26:09,109 Scott, oh, my God! 516 00:26:09,985 --> 00:26:12,570 -[gasps] Did you talk to Bert? -I did. 517 00:26:12,654 --> 00:26:13,529 [snickers] 518 00:26:13,614 --> 00:26:15,490 -He is so wise. -I know. 519 00:26:15,573 --> 00:26:17,951 You know what? I really should make up with your mom. 520 00:26:18,034 --> 00:26:18,910 Okay. 521 00:26:18,994 --> 00:26:21,246 -I think she's in the fridge. -Oh. Oh! 522 00:26:21,329 --> 00:26:22,623 Look at this. 523 00:26:24,040 --> 00:26:26,542 You see, this is domesticity. 524 00:26:26,627 --> 00:26:30,338 The home. The place Scott never really felt safe in. 525 00:26:30,421 --> 00:26:34,384 So he blew everything up to monstrous proportions, 526 00:26:34,467 --> 00:26:36,052 just like Godzilla. 527 00:26:39,931 --> 00:26:42,643 Mmm. It's marvelous. 528 00:26:42,726 --> 00:26:45,353 -Uh, Mrs. Bamford? -Oh, hi! 529 00:26:45,436 --> 00:26:48,606 Marilyn, look, there's something I... I think I should say to you. 530 00:26:48,690 --> 00:26:50,692 Scott, this is a breakthrough. 531 00:26:50,776 --> 00:26:53,654 As a therapist, I know that you're gonna feel better 532 00:26:53,737 --> 00:26:55,739 when you get this off your chest, honey. 533 00:26:55,822 --> 00:26:57,824 -I agree. -[Marilyn] I, for one, feel happy 534 00:26:57,908 --> 00:27:02,578 just that we're, you know, relating in this open and wonderful way. 535 00:27:02,663 --> 00:27:03,664 Thank you, Scott. 536 00:27:03,747 --> 00:27:06,750 -Thank you. 'Cause I... I think-- -I'm so proud of you, Scott. 537 00:27:06,833 --> 00:27:10,045 I mean, this is what I have been pushing you to do all along. 538 00:27:10,128 --> 00:27:12,255 This is why we do the work. 539 00:27:12,338 --> 00:27:13,674 -For moments like this. -Mom. 540 00:27:13,757 --> 00:27:17,093 -Savor it. -Stop interrupting Scott. 541 00:27:17,177 --> 00:27:19,387 He wants to say something. 542 00:27:19,470 --> 00:27:23,099 And I am here to support him in that, so that he is heard. 543 00:27:23,684 --> 00:27:27,938 Because he is my numero uno and you need to get used to it, okay? 544 00:27:28,021 --> 00:27:30,273 I love Scott. 545 00:27:30,356 --> 00:27:32,442 Get on board. He's my future. 546 00:27:32,525 --> 00:27:33,819 The train's leaving the station. 547 00:27:33,902 --> 00:27:39,324 And that's the Maria-loves-Scott train. Toot-toot. Toot. Toot! 548 00:27:39,407 --> 00:27:40,742 [imitates chugging train] 549 00:27:41,910 --> 00:27:44,329 Scott, you may have the fridge. 550 00:27:44,412 --> 00:27:45,914 Thank you. [chuckles] 551 00:27:46,707 --> 00:27:47,958 [Scott stutters] Well... 552 00:27:48,624 --> 00:27:51,461 Actually, I... I can't remember what I was gonna say, 553 00:27:51,544 --> 00:27:54,965 but there is something else I've been wanting to say for a long time. 554 00:27:58,218 --> 00:28:01,346 Wow! This closes just like a real fridge. 555 00:28:01,930 --> 00:28:03,431 -Oh! Look at this! -[Maria chuckles] 556 00:28:03,514 --> 00:28:05,641 -Oh! -It's magical! 557 00:28:05,726 --> 00:28:08,061 -[laughs] -[stuttering] So, I've been carrying 558 00:28:08,144 --> 00:28:09,896 this around in my pocket for three weeks now... 559 00:28:09,980 --> 00:28:11,189 [gasps] 560 00:28:11,272 --> 00:28:12,816 -[squeals softly] -[Scott] Uh... 561 00:28:16,402 --> 00:28:18,154 Maria Herbert Walker Bamford... 562 00:28:19,740 --> 00:28:20,866 will you marry me? 563 00:28:20,949 --> 00:28:22,283 [gasps] 564 00:28:22,367 --> 00:28:24,660 Oh, my God! Yes! Maria, it's happening! 565 00:28:24,745 --> 00:28:26,329 Yes, yes. She says, "Yes." 566 00:28:26,412 --> 00:28:29,624 Mom, we were just now, just talking about this. 567 00:28:29,707 --> 00:28:32,085 Oh, my God. I'm so... You're right. I'm so sorry. 568 00:28:32,168 --> 00:28:35,756 I'm just so excited. My baby's getting married! 569 00:28:35,839 --> 00:28:39,009 If that's what she decides. So go right ahead and make your decision. 570 00:28:39,092 --> 00:28:40,844 [whispers] But say yes. 571 00:28:43,304 --> 00:28:44,514 What do you say? 572 00:28:45,390 --> 00:28:47,851 -Yes! -[Marilyn clapping] Wow! 573 00:28:47,934 --> 00:28:49,519 -Oh! -[laughing] 574 00:28:53,815 --> 00:28:56,692 -[laughs] -Yay! I'm getting married! 575 00:29:10,373 --> 00:29:12,375 [Dixieland music playing] 576 00:29:12,425 --> 00:29:16,975 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.