All language subtitles for Lady Dynamite s02e03 Goof Around Gang.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,507 --> 00:00:10,343 All right, Larissa. I really need to get organized. 2 00:00:10,427 --> 00:00:12,804 So do you have my appointment book 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,640 with all my schedules, meetings and affirmations? 4 00:00:16,974 --> 00:00:20,770 Oh, my God. I haven't seen you in so long, I've forgotten that I'm your assistant. 5 00:00:20,853 --> 00:00:24,816 Well, we're back. And I'm excited. Can you tell me what's gonna happen today? 6 00:00:24,899 --> 00:00:28,861 Are you requesting my psychic powers? Oh, I'll get my runes. 7 00:00:28,945 --> 00:00:31,114 -[groans] -[runes clattering] 8 00:00:31,198 --> 00:00:34,492 [exclaims loudly] 9 00:00:38,580 --> 00:00:39,789 Oh, look at this rune. 10 00:00:39,872 --> 00:00:41,708 It says that you've totally forgotten about your friends 11 00:00:41,791 --> 00:00:43,460 since you've been shacking up with a stranger. 12 00:00:43,543 --> 00:00:49,174 I'm so sorry. I haven't been hanging out. You know how it is with new relationships. 13 00:00:49,257 --> 00:00:50,342 Oh, yeah. Of course I do. 14 00:00:50,425 --> 00:00:54,804 Maybe we can get together, all of us, sometime soon, and laugh. 15 00:00:54,887 --> 00:00:57,515 You just want to flip the switch? Friendship on? 16 00:00:59,142 --> 00:01:00,727 Hold on. Wait a minute. [chuckles] 17 00:01:00,810 --> 00:01:03,771 Ah! [laughs] 18 00:01:03,855 --> 00:01:06,399 -What's happening? -Slow-motion peekaboo! 19 00:01:06,483 --> 00:01:09,652 I get why you spend all your time with him, Maria. He's a romp. 20 00:01:09,736 --> 00:01:13,656 I know. He's cracking me up all the time, making noises all around the house like... 21 00:01:13,740 --> 00:01:15,575 [snorting and squelching] 22 00:01:17,034 --> 00:01:18,953 -[Larissa gasps] -[laughing] 23 00:01:19,036 --> 00:01:20,622 Oh, good. We're laughing together. 24 00:01:20,705 --> 00:01:23,333 He's gotta try stand-up. I keep trying to tell him. 25 00:01:23,416 --> 00:01:26,461 Oh, you should. Men are way funnier than women anyway. 26 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 Plus, we'd all get together 27 00:01:28,713 --> 00:01:31,799 and we would hang out as best friends forever. 28 00:01:31,883 --> 00:01:33,176 We desperately need that. 29 00:01:33,260 --> 00:01:36,346 There's an open mic tomorrow night. We could all go together. 30 00:01:36,429 --> 00:01:39,056 It's super supportive, and it's at a laundromat. 31 00:01:39,141 --> 00:01:41,058 Maybe I'll be washed up before I start. 32 00:01:41,143 --> 00:01:42,310 [Maria and Larissa laughing] 33 00:01:42,394 --> 00:01:46,231 Stop it, Scott! Stop it! [laughing] 34 00:01:46,814 --> 00:01:49,192 Oh, no. I'm peeing. 35 00:01:49,276 --> 00:01:50,818 I'm just peeing now. 36 00:01:50,902 --> 00:01:52,654 [theme music playing] 37 00:01:59,869 --> 00:02:01,954 [Maria] Kick it! Yeah! 38 00:02:03,623 --> 00:02:05,082 Bipolar! 39 00:02:09,671 --> 00:02:11,881 [piano playing] 40 00:02:14,050 --> 00:02:16,010 ♪ Day by day ♪ 41 00:02:16,093 --> 00:02:17,429 ♪ Day by day ♪ 42 00:02:17,512 --> 00:02:19,472 ♪ Day by day ♪ 43 00:02:19,556 --> 00:02:21,266 ♪ Day by day ♪ 44 00:02:21,349 --> 00:02:25,812 ♪ Oh, dear Lord Three things I pray ♪ 45 00:02:25,895 --> 00:02:27,355 ♪ Things I pray ♪ 46 00:02:28,648 --> 00:02:30,900 Okay, Maria, I need a spotlight. Okay, come on. 47 00:02:30,983 --> 00:02:32,735 People need to see who Christ is! 48 00:02:32,819 --> 00:02:34,279 It's not good. Get me a gobo. 49 00:02:34,987 --> 00:02:37,949 ♪ Follow thee more nearly ♪ 50 00:02:38,032 --> 00:02:41,994 [both] ♪ Day by day by day by... ♪ 51 00:02:42,078 --> 00:02:44,497 Okay, lay off the piano. I'm going a cappella! 52 00:02:44,581 --> 00:02:48,418 ♪ Day ♪ 53 00:02:49,001 --> 00:02:51,754 -What? I nailed it! -[exclaims] 54 00:02:51,838 --> 00:02:53,715 Maria, I have some notes, though, on the lighting. 55 00:02:53,798 --> 00:02:57,051 Headline is, "None of It Works." Tsk. 56 00:02:57,134 --> 00:02:59,887 -[sardonic sitcom music playing] -Back to the drawing board. 57 00:02:59,971 --> 00:03:03,140 Maria, I have a fantastic idea. 58 00:03:03,225 --> 00:03:05,977 I think that you should get on the stage with Susan. 59 00:03:06,060 --> 00:03:09,856 No. Mom, I really prefer being behind the scenes. 60 00:03:09,939 --> 00:03:12,275 Sweetie, how are you gonna get a cute boyfriend 61 00:03:12,359 --> 00:03:15,653 if you're hidden backstage in a pair of shapeless overalls? 62 00:03:15,737 --> 00:03:19,782 Mom, I'm not here to get a cute boyfriend. I just love lighting design. 63 00:03:19,866 --> 00:03:22,244 Okay, a nice girlfriend then? 64 00:03:22,327 --> 00:03:24,203 -No... -Burn, squirt! 65 00:03:24,287 --> 00:03:26,414 Oh, Susan, you are such a hoot. 66 00:03:26,498 --> 00:03:30,710 We're gonna travel to Hollywood to see her when she's a huge star, aren't we? 67 00:03:30,793 --> 00:03:32,086 -Yeah. -Meanwhile... 68 00:03:32,169 --> 00:03:36,132 how do you think we can get Maria on stage with you, Susan? 69 00:03:36,216 --> 00:03:40,387 I just think that she's really comfortable backstage in the dark. 70 00:03:40,470 --> 00:03:43,097 -Like a rat. -[laughing] 71 00:03:43,180 --> 00:03:46,351 I'm gonna go to the kitchen and get you some cheese, rat. 72 00:03:46,434 --> 00:03:47,602 [squeaking and laughing] 73 00:03:47,685 --> 00:03:50,397 [Marilyn] She's got talent to burn, but you know what? 74 00:03:50,480 --> 00:03:53,900 I happen to know that you have a lot of talent. 75 00:03:53,983 --> 00:03:56,694 -Just as much as Susan. -I don't think so, Mom. 76 00:03:56,778 --> 00:04:01,449 Stop the Timid Tammy talk, sweetie. You have something inside you, kiddo. 77 00:04:01,533 --> 00:04:04,869 I think it's time you re-planned your own lighting grid, 78 00:04:04,952 --> 00:04:07,247 and shined a spotlight on yourself. 79 00:04:07,330 --> 00:04:11,876 Mom, not even an Altman 1000Q followspot 80 00:04:11,959 --> 00:04:16,130 would be bright enough to illuminate this dark hole. 81 00:04:16,213 --> 00:04:18,174 -[canned laughter] -That's it, Maria. 82 00:04:18,258 --> 00:04:21,177 That's it, right there. Practice. Take it with you. 83 00:04:21,261 --> 00:04:22,845 It hurts my eyes. 84 00:04:22,929 --> 00:04:25,265 [canned laughter and applause] 85 00:04:30,437 --> 00:04:32,564 ♪ Day by day ♪ 86 00:04:32,647 --> 00:04:33,940 B-14 blue. 87 00:04:34,023 --> 00:04:36,568 ♪ Day by day ♪ 88 00:04:36,651 --> 00:04:40,738 And gel lights up, soft white accent, cue followspot. 89 00:04:40,822 --> 00:04:43,157 Get ready for starburst. 90 00:04:43,240 --> 00:04:47,244 ♪ Day by day by day by day ♪ 91 00:04:47,329 --> 00:04:51,458 ♪ By day by day by day ♪ 92 00:04:51,541 --> 00:04:53,335 [softly] I knew it! 93 00:04:53,418 --> 00:04:55,252 [continues holding note] 94 00:04:55,337 --> 00:04:57,004 Black! 95 00:05:00,049 --> 00:05:03,970 Okay, let's go, people. Rehearsal time. 96 00:05:04,053 --> 00:05:07,014 T's and B's. Tops and bottoms. 97 00:05:07,098 --> 00:05:10,310 Tighten those tits and pop those zits, let's go! 98 00:05:10,393 --> 00:05:11,978 [piano playing] 99 00:05:12,061 --> 00:05:14,731 ♪ Day by day ♪ 100 00:05:14,814 --> 00:05:18,234 ♪ Day by day ♪ 101 00:05:18,318 --> 00:05:22,614 ♪ Whoa Dear Lord, three things I pray ♪ 102 00:05:22,697 --> 00:05:24,574 Lighting cue, go! 103 00:05:25,199 --> 00:05:28,370 ♪ To see thee more clearly ♪ 104 00:05:28,453 --> 00:05:31,956 Maria, are you kidding me? I've seen more light shining out of a dog's asshole. 105 00:05:32,039 --> 00:05:35,710 ♪ Love thee more dearly ♪ 106 00:05:35,793 --> 00:05:39,547 [groans] I'm sorry. But this scene is not taking place in a cave. 107 00:05:39,631 --> 00:05:42,091 Susan, be careful. Don't touch those light riggings! 108 00:05:42,174 --> 00:05:45,177 Why? You afraid I'm gonna steal your job? 109 00:05:45,261 --> 00:05:47,389 No! It's a safety issue! 110 00:05:47,472 --> 00:05:50,057 [groans] Nobody puts Christ in the dark. 111 00:05:50,141 --> 00:05:56,606 ♪ Follow thee more nearly Day by day ♪ 112 00:05:57,482 --> 00:06:01,193 -[Susan screams] -Oh, my God! Someone call 911. 113 00:06:02,278 --> 00:06:04,155 [groaning] 114 00:06:05,197 --> 00:06:06,824 Is it bad? 115 00:06:10,202 --> 00:06:11,871 It's just a scratch. 116 00:06:11,954 --> 00:06:13,330 [Susan whimpers] 117 00:06:13,415 --> 00:06:16,167 [screaming] 118 00:06:16,250 --> 00:06:17,669 [groans] 119 00:06:18,711 --> 00:06:19,546 Oh, God. 120 00:06:25,718 --> 00:06:27,470 [indistinct chatter] 121 00:06:30,347 --> 00:06:33,100 What are we gonna do? The show goes on in ten minutes. 122 00:06:33,184 --> 00:06:36,688 Susan said there could be no understudy. She's irreplaceable. 123 00:06:37,354 --> 00:06:40,232 If only there was someone that knew the entire play. 124 00:06:40,316 --> 00:06:43,695 -I think I may know of someone. -Mom, you're going to play Christ? 125 00:06:43,778 --> 00:06:45,988 Sweetie, I play Christ every day. I'm a mother. 126 00:06:46,072 --> 00:06:49,909 No, I think I know how to turn this water... 127 00:06:51,035 --> 00:06:52,579 into wine. 128 00:07:01,170 --> 00:07:03,673 [meekly] ♪ Day by day ♪ 129 00:07:03,756 --> 00:07:05,216 ♪ Oh ♪ 130 00:07:05,299 --> 00:07:07,051 Blue fade. 131 00:07:07,134 --> 00:07:10,346 -♪ Oh, dear Lord ♪ -[woman] Boo! 132 00:07:10,430 --> 00:07:12,640 ♪ These things I pray ♪ Downstage. 133 00:07:13,182 --> 00:07:14,934 -Fade. -[audience murmuring] 134 00:07:15,017 --> 00:07:18,521 ♪ See thee more clearly ♪ 135 00:07:18,605 --> 00:07:20,231 [indistinct chatter] 136 00:07:20,314 --> 00:07:23,985 ♪ Dear, dear Lord Dear Lord ♪ 137 00:07:25,528 --> 00:07:28,072 ♪ She has it in her to do it better ♪ 138 00:07:28,155 --> 00:07:30,575 ♪ A mother knows A mother knows ♪ 139 00:07:30,658 --> 00:07:34,203 ♪ Is she nervous? Is it confidence she lacks? ♪ 140 00:07:34,286 --> 00:07:37,499 ♪ Why didn't Joel come to this play? ♪ 141 00:07:37,582 --> 00:07:39,876 ♪ Because I am fishing ♪ 142 00:07:39,959 --> 00:07:41,418 ♪ But this is your daughter ♪ 143 00:07:41,503 --> 00:07:43,337 ♪ I wish I had a son ♪ 144 00:07:43,420 --> 00:07:48,300 ♪ Stop saying that It hurts her self-esteem ♪ 145 00:07:48,384 --> 00:07:51,763 ♪ Why don't I have greater self-esteem? ♪ 146 00:07:51,846 --> 00:07:55,016 ♪ Jesus, help me play you ♪ 147 00:07:55,099 --> 00:08:00,229 ♪ Jesus, help me be you ♪ 148 00:08:01,981 --> 00:08:04,692 -Someone calls? -Who are you? 149 00:08:04,776 --> 00:08:06,944 I'm the Acting Bug is who I am. 150 00:08:07,028 --> 00:08:09,196 Just sit tight and I'll spin a tale. 151 00:08:09,280 --> 00:08:12,825 And if you catch a fright then I'll take a bite of you! 152 00:08:12,909 --> 00:08:16,496 [screaming] 153 00:08:17,246 --> 00:08:19,248 [confidently] ♪ Day by day ♪ 154 00:08:19,331 --> 00:08:23,961 ♪ Day by day Day by day ♪ 155 00:08:24,045 --> 00:08:30,635 ♪ Oh, dear Lord Three things I pray ♪ 156 00:08:30,718 --> 00:08:33,470 ♪ See thee more clearly ♪ 157 00:08:34,346 --> 00:08:37,684 ♪ Love thee more dearly ♪ 158 00:08:37,767 --> 00:08:40,978 ♪ Follow thee more nearly ♪ 159 00:08:41,062 --> 00:08:46,984 ♪ Day by day by day by day by day ♪ 160 00:08:47,068 --> 00:08:48,736 [audience cheering and whistling] 161 00:08:53,991 --> 00:08:57,369 -Thank you, Acting Bug. -Don't forget to kill your parents. 162 00:08:58,037 --> 00:09:00,957 Chop them up into little bits and have sex with the pieces. 163 00:09:01,040 --> 00:09:03,167 And rub them on your naughty bits. 164 00:09:03,250 --> 00:09:06,378 Naughty bits, naughty bits! 165 00:09:16,973 --> 00:09:18,850 So I'm just coming around the corner, right? 166 00:09:18,933 --> 00:09:20,017 And then I see this dude. 167 00:09:20,101 --> 00:09:21,769 And he's just punching my sister in the face, 168 00:09:21,853 --> 00:09:23,896 and I'm like, "Stop! Only I can do that!" 169 00:09:23,980 --> 00:09:25,898 [laughing] 170 00:09:25,982 --> 00:09:28,275 -I'm so glad that we're all here together. -[Larissa] Yeah. 171 00:09:28,359 --> 00:09:30,653 -Thanks to comedy. -Well, thank you, comedy. [laughs] 172 00:09:30,737 --> 00:09:32,614 [all chuckle] 173 00:09:32,697 --> 00:09:33,990 Shalom, compadre! 174 00:09:34,073 --> 00:09:36,200 -Hey, where's Dagmar? -She's not gonna make it. 175 00:09:36,283 --> 00:09:38,661 She told me to tell you that she has diarrhea. 176 00:09:38,745 --> 00:09:40,622 -Oh, my-- -Yeah, but she doesn't have diarrhea. 177 00:09:40,705 --> 00:09:42,164 She said you probably wouldn't even notice. 178 00:09:42,248 --> 00:09:44,083 Is she mad at me, or-- 179 00:09:44,166 --> 00:09:46,460 I wouldn't say mad. Just hurt, maybe. 180 00:09:46,543 --> 00:09:48,379 And a little angry. Oh, I've said too much. 181 00:09:48,462 --> 00:09:50,547 Thank you, Laundernauts! I've been Mikey J. 182 00:09:50,632 --> 00:09:52,549 Now let's give a warm Laundernaut welcome 183 00:09:52,634 --> 00:09:56,137 for his first time on stage, Scott Marvel Cassidy! 184 00:09:56,220 --> 00:09:57,889 Shalom, compadre! 185 00:09:57,972 --> 00:09:59,932 Come on! 186 00:10:00,016 --> 00:10:01,851 -[air horn blaring] -[Maria laughing] 187 00:10:02,894 --> 00:10:04,353 -Hi, Bruce. -I'm so, so sorry to be late. 188 00:10:04,436 --> 00:10:06,147 I had to finish my laundry. 189 00:10:07,231 --> 00:10:09,817 Jesus Christ, Bruce. You moron. 190 00:10:09,901 --> 00:10:13,780 -[Maria] Okay, shut up then. -Thank you. Uh, I'm Scott. Uh... 191 00:10:21,495 --> 00:10:23,080 [scattered laughter] 192 00:10:28,460 --> 00:10:29,921 [laughter intensifies] 193 00:10:36,302 --> 00:10:40,139 I'm scared and I'm confused, but I think this is hilarious. 194 00:10:41,974 --> 00:10:43,768 -Thanks, everybody! -[all cheering] 195 00:10:43,851 --> 00:10:45,770 Okay. Oh, my God. 196 00:10:48,522 --> 00:10:50,399 He truly is the silent killer. 197 00:10:50,482 --> 00:10:51,734 The carbon monoxide of comedy. 198 00:10:51,818 --> 00:10:54,111 -[buzzer sounds] -Oh! My scarves are done. 199 00:10:55,404 --> 00:10:59,366 -[squeals] That's amazing. Oh, my God! -The set? 200 00:10:59,450 --> 00:11:01,618 Well, you were absolutely right, Maria. 201 00:11:01,703 --> 00:11:03,079 Stand-up is so easy. 202 00:11:03,162 --> 00:11:05,873 [scoffs] Well, you just... You went up there and you just... 203 00:11:05,957 --> 00:11:07,917 You didn't... you didn't say anything. 204 00:11:08,000 --> 00:11:10,837 I looked at them, they laughed and I just sort of went with that. 205 00:11:10,920 --> 00:11:12,338 -Wow. -Anyway, that's my process. 206 00:11:12,421 --> 00:11:15,007 So, you didn't feel freaked out or anything or... 207 00:11:15,091 --> 00:11:17,093 No, I mean, I figured if they don't laugh, 208 00:11:17,176 --> 00:11:18,886 that's kind of, sort of their problem, right? 209 00:11:18,970 --> 00:11:20,471 That's how I feel. That's what I always say. 210 00:11:20,554 --> 00:11:22,849 You know, I just say, "Oh. Blame the audience." 211 00:11:22,932 --> 00:11:25,309 I don't feel a deep, abiding responsibility 212 00:11:25,392 --> 00:11:28,771 for the audience's enjoyment... [inhales sharply] of the show. 213 00:11:28,855 --> 00:11:30,982 Anyway, these new comics, 214 00:11:31,065 --> 00:11:34,151 they've invited me to another open mic tonight 215 00:11:34,235 --> 00:11:35,778 at a car wash in Alhambra. 216 00:11:35,862 --> 00:11:38,530 You got your second gig? [laughs] 217 00:11:38,614 --> 00:11:39,991 Scott, I hope I'm not being too forward, 218 00:11:40,074 --> 00:11:42,284 but I was wondering, would it be okay if I sort of 219 00:11:42,368 --> 00:11:43,911 tagged along to hang out with you and the guys? 220 00:11:43,995 --> 00:11:46,163 I'm always on the prowl for new, young talent. 221 00:11:46,247 --> 00:11:49,041 Let's face it. Some of the prize mares in my stable 222 00:11:49,125 --> 00:11:51,127 are headed for the glue factory. [chuckles] 223 00:11:51,210 --> 00:11:52,669 [Scott] Sure, Bruce. We'd love to have you hang. 224 00:11:52,754 --> 00:11:56,465 -Oh, thank you. -Uh, are you cool with that? 225 00:11:57,258 --> 00:12:01,971 Uh, yes. Yes. Of course. Go out and go to shows. 226 00:12:02,054 --> 00:12:05,266 -Okay. Bye. See you in a bit. -Okay. Bye, boo-boo. Bye. 227 00:12:05,349 --> 00:12:06,976 -[chuckles] -[Maria] Yeah. 228 00:12:08,477 --> 00:12:11,022 Next up, Maria Bamford. Shalom, compadre. 229 00:12:11,105 --> 00:12:12,356 [door closes] 230 00:12:12,439 --> 00:12:15,609 [sighs] Goddamn motherfucking jackasses. 231 00:12:20,447 --> 00:12:22,408 -[slurps] -Hey! 232 00:12:23,284 --> 00:12:25,244 [squeals] I didn't think you were gonna get up 233 00:12:25,327 --> 00:12:27,663 after a big night on the town with the fellas. 234 00:12:27,746 --> 00:12:29,791 I tried to text you, but I didn't hear back. 235 00:12:29,874 --> 00:12:31,208 -Sorry about that. -[Larissa] Could have called. 236 00:12:31,292 --> 00:12:34,045 -We were worried sick. -[Scott] Look, guys. I'm really sorry. 237 00:12:34,128 --> 00:12:36,964 I just lost track of time hanging out with the Goof Around Gang. 238 00:12:37,048 --> 00:12:38,966 What is that? The Goof Around Gang? 239 00:12:39,050 --> 00:12:40,176 The comics from last night. 240 00:12:40,259 --> 00:12:44,596 Mikey J, Spider, Chewy, Big Fred, Little Frank and me. 241 00:12:45,597 --> 00:12:47,766 I totally killed it at the car wash last night. 242 00:12:47,850 --> 00:12:49,018 That's awesome! 243 00:12:49,101 --> 00:12:51,938 I did six minutes and just said one word and they loved it. 244 00:12:52,021 --> 00:12:54,690 Wow. That's oddly enraging. 245 00:12:54,773 --> 00:12:56,567 I tried to blow it, like, four minutes in. 246 00:12:56,650 --> 00:12:58,110 They just kept laughing. 247 00:12:58,194 --> 00:13:02,156 Maybe I should try not saying anything in my act. 248 00:13:02,239 --> 00:13:04,867 Not to be an asshole, but you'd kinda be stealing my bit. 249 00:13:05,576 --> 00:13:08,537 And Mikey J says that's the worst offense for any comic. 250 00:13:09,246 --> 00:13:12,959 I think rape is the worst offense a comic has committed. 251 00:13:13,042 --> 00:13:14,585 [Blueberry] Dangerous territory. 252 00:13:14,668 --> 00:13:17,796 He said this one cool thing about how all jokes work. 253 00:13:17,880 --> 00:13:21,133 It's all about setting up the expectation and then doing a 180. 254 00:13:21,217 --> 00:13:22,844 -Not great... -But honestly, 255 00:13:22,927 --> 00:13:24,303 I haven't been able to try it out yet, 256 00:13:24,386 --> 00:13:26,722 'cause everyone just keeps laughing so hard. 257 00:13:27,306 --> 00:13:30,351 By the way, Maria. Mikey J has been looking at your stuff online 258 00:13:30,434 --> 00:13:32,937 and he has great ideas on how to sharpen it up. 259 00:13:33,020 --> 00:13:35,231 I've been doing it for, like, 25 years and I realized, 260 00:13:35,314 --> 00:13:38,650 "Yeah, that's what I need is, like, a 17-year-old male perspective." 261 00:13:38,734 --> 00:13:40,777 [Bert] Sarcasm. Oh, boy. 262 00:13:40,862 --> 00:13:42,779 Mikey J does this incredible thing. 263 00:13:43,489 --> 00:13:46,909 At the end of a joke, he'll just stare at the audience. 264 00:13:46,993 --> 00:13:48,827 And then he yells, 265 00:13:48,911 --> 00:13:50,162 "Shalom, compadre." 266 00:13:50,246 --> 00:13:51,163 [Bert] Not funny. 267 00:13:51,247 --> 00:13:53,415 And he moonwalks off. Like... 268 00:13:53,499 --> 00:13:55,001 So classic. 269 00:13:55,084 --> 00:13:56,710 I could see how that works, 'cause it's like, uh... 270 00:13:56,793 --> 00:13:59,296 inclusive language and then a dance closer. I mean... 271 00:13:59,380 --> 00:14:01,132 -that's strong. -Uh, guys, I'm so sorry. 272 00:14:01,215 --> 00:14:04,510 I have to go meet the guys at Denny's. We're gonna work on some new material. 273 00:14:04,593 --> 00:14:07,388 -See you later, then. -You mean shalom, compadre! 274 00:14:07,471 --> 00:14:08,597 [Maria] Yeah! 275 00:14:08,680 --> 00:14:10,516 Oh, God damn it! 276 00:14:10,599 --> 00:14:11,934 Shamone! 277 00:14:12,018 --> 00:14:13,895 -Oh, he's hilarious. -[door opens] 278 00:14:13,978 --> 00:14:15,646 Do you have any funny exits? 279 00:14:15,729 --> 00:14:18,232 -[door closes] -[muffled] Go fuck yourself, Larissa. 280 00:14:18,774 --> 00:14:20,734 [cereal clattering] 281 00:14:24,738 --> 00:14:27,158 [men] Du-dum! 282 00:14:27,241 --> 00:14:28,993 [theme music playing] 283 00:14:36,375 --> 00:14:39,253 [in fancy voice] Scott. I love you, darling. 284 00:14:40,087 --> 00:14:41,422 [moans] 285 00:14:42,006 --> 00:14:46,718 And... 286 00:14:46,802 --> 00:14:48,304 -Cut! -[bell rings] 287 00:14:48,387 --> 00:14:53,059 God, that is hot. Just nama-stained my robes! 288 00:14:53,142 --> 00:14:56,020 Must be wild to see your blushing bride making it with another man there. 289 00:14:57,313 --> 00:14:59,523 They say some men like it, you know? Cuckold, they say. 290 00:14:59,606 --> 00:15:01,442 Cuck as old as time. 291 00:15:02,526 --> 00:15:04,946 Hot, hot cock out there. 292 00:15:05,029 --> 00:15:07,031 I just wanna make sure that Maria's getting enough rest. 293 00:15:07,114 --> 00:15:09,575 If she doesn't rest, she might have another manic episode. 294 00:15:09,658 --> 00:15:12,869 One ought to have one's wits about one around the highly sexualized Lance Banner. 295 00:15:12,954 --> 00:15:14,830 -[Maria] Ooh! Ooh! -[chuckles] Shit. 296 00:15:14,914 --> 00:15:16,832 I would fuck him so fast. 297 00:15:16,916 --> 00:15:18,584 I have fucked him. Several times. 298 00:15:18,667 --> 00:15:21,253 You do know that he's a well-known Hollywood poon hound, right? 299 00:15:22,004 --> 00:15:24,881 Chairman emeritus of Leonardo DiCaprio's Pussy Posse. 300 00:15:27,509 --> 00:15:29,136 Well, one cuck to another, 301 00:15:29,220 --> 00:15:31,055 I'd keep an eye on her whenever she's around him, 302 00:15:31,138 --> 00:15:32,056 if you know what I mean? 303 00:15:32,139 --> 00:15:34,266 I'd love to stay and chat, but I'm meeting Andy Samberg 304 00:15:34,350 --> 00:15:36,060 for poke bowls over at SoHo House. 305 00:15:36,143 --> 00:15:38,520 Ah, shit. 306 00:15:38,604 --> 00:15:42,066 Bruce Ben-Bacharach, you just got fuckable. 307 00:15:42,149 --> 00:15:43,985 Hello, beloved. 308 00:15:44,068 --> 00:15:45,861 -Are you ready to go? -Oh, you know what? 309 00:15:45,945 --> 00:15:48,197 I think I might stay for a couple hours. 310 00:15:48,280 --> 00:15:50,282 'Cause I need to run lines with Lance in his trailer 311 00:15:50,366 --> 00:15:53,119 while he's drinking red wine and doing sit ups. 312 00:15:53,202 --> 00:15:56,747 Maria, it's late and I don't think I'm comfortable with you 313 00:15:56,830 --> 00:16:01,002 hanging out with him alone in his trailer with wine and abs. 314 00:16:01,085 --> 00:16:04,046 What in the world is that supposed to mean? [chuckles] 315 00:16:04,130 --> 00:16:06,007 -He's got a reputation. -Oh! 316 00:16:06,090 --> 00:16:08,800 -Lance Banner, Hollywood sex maniac. -Ooh! 317 00:16:08,884 --> 00:16:11,053 He is a co-founder of the Pussy Posse. 318 00:16:11,137 --> 00:16:15,891 Ah! He's always been a perfect gentleman to me. 319 00:16:15,975 --> 00:16:17,143 [trills] Through and through. 320 00:16:17,226 --> 00:16:19,979 Why are you still using that voice? You don't have to do that with me. 321 00:16:20,062 --> 00:16:23,399 Actually, I do. I'm under a blanket contract. 322 00:16:23,482 --> 00:16:25,526 [laughs] 323 00:16:25,609 --> 00:16:27,278 I have to leave. Are you coming? 324 00:16:27,361 --> 00:16:30,822 [sighs] Ooh. The answer is... 325 00:16:30,906 --> 00:16:31,865 no. 326 00:16:31,948 --> 00:16:36,912 No. No, lover. No. No, lover. 327 00:16:36,996 --> 00:16:37,997 Okay. 328 00:16:38,914 --> 00:16:41,250 Well, just don't stay out too late. 329 00:16:41,333 --> 00:16:43,877 I will not stay out too late. 330 00:16:43,960 --> 00:16:46,088 -Get some rest. -Okay. [snores] 331 00:16:46,172 --> 00:16:48,340 [chuckles] I was asleep. 332 00:16:48,424 --> 00:16:51,052 -I took a nap. Really quick. [laughing] -[chuckles] 333 00:16:52,928 --> 00:16:54,013 Note for Miss Bamford. 334 00:16:54,096 --> 00:16:56,848 Hi, sweetheart. Um, is this from Lance? 335 00:16:56,932 --> 00:16:58,809 I don't fucking know. It's a sealed envelope, okay? 336 00:16:58,892 --> 00:17:00,519 Do I have X-ray vision? 337 00:17:00,602 --> 00:17:03,730 My goodness. The future of America. 338 00:17:05,066 --> 00:17:10,446 "Meet meh at the Hollywuh Laddy-aze Cloob." 339 00:17:11,738 --> 00:17:14,866 [gasps] Meet me at the Hollywood Ladies Club? 340 00:17:16,660 --> 00:17:19,913 Hey, girls, sorry to interrupt the bridge game. [chuckles] 341 00:17:19,996 --> 00:17:21,998 [woman] Maria. We've been waiting for you. 342 00:17:22,083 --> 00:17:25,669 I'd recognize that voice anywhere. Holly Hunter! 343 00:17:26,837 --> 00:17:29,548 Jill Soloway. Welcome to the Hollywood Ladies Club. 344 00:17:29,631 --> 00:17:31,717 [chuckles] What? 345 00:17:32,676 --> 00:17:34,261 Wow! 346 00:17:34,345 --> 00:17:36,388 Why is everyone wearing masks? 347 00:17:36,472 --> 00:17:37,514 [Jill] It was Angelina's idea. 348 00:17:37,598 --> 00:17:40,601 That's Helen Mirren. Malala, say hi to Maria. 349 00:17:40,684 --> 00:17:42,436 Over here is Meryl Streep. 350 00:17:43,562 --> 00:17:44,563 Fucking Streep. 351 00:17:44,646 --> 00:17:45,564 [chuckles] 352 00:17:45,647 --> 00:17:47,733 Viola Davis and, of course, you know Cher. 353 00:17:47,816 --> 00:17:49,193 [Cher warbles] 354 00:17:49,276 --> 00:17:53,322 Maria, did you know that sexism is alive and well in Hollywood today? 355 00:17:53,405 --> 00:17:56,200 -And to that, we say huzzah! -[all] Huzzah! 356 00:17:56,283 --> 00:17:58,077 [laughs] 357 00:17:58,160 --> 00:17:59,578 Sexism fuels us. 358 00:17:59,661 --> 00:18:02,331 It allows men to believe they're in charge of Hollywood. 359 00:18:02,414 --> 00:18:05,126 But actually, we are in charge of Hollywood. 360 00:18:05,209 --> 00:18:08,920 I am in charge of Hollywood. Have you seen The Matrix trilogy? 361 00:18:09,004 --> 00:18:13,300 I have not. I keep meaning to, but I literally have no interest. 362 00:18:13,384 --> 00:18:15,886 Quick elevator pitch. They use humans for batteries. 363 00:18:15,969 --> 00:18:17,221 Wow! 364 00:18:17,304 --> 00:18:20,682 We women do the same thing. We get our power from a human source. 365 00:18:20,766 --> 00:18:22,184 Guys jacking it. 366 00:18:22,268 --> 00:18:23,727 Oh! 367 00:18:25,896 --> 00:18:27,898 When enough power has been gathered, Maria, 368 00:18:27,981 --> 00:18:30,109 we'll use it to crack open the center of the Earth 369 00:18:30,192 --> 00:18:32,319 and free our hive queen, Ranlith. 370 00:18:32,403 --> 00:18:34,446 Hey, ho, say what's that now? [chuckles] 371 00:18:37,241 --> 00:18:41,162 [all chanting] All hail Ranlith! All hail Ranlith! 372 00:18:41,245 --> 00:18:42,371 -[Maria chuckles] -This is where you come in. 373 00:18:42,454 --> 00:18:45,666 What do I have to do with all this nonsense and non-such? 374 00:18:45,749 --> 00:18:48,001 Due to your mental illness, you have a, sort of, 375 00:18:48,084 --> 00:18:50,504 extremely vulnerable sexual energy. 376 00:18:50,587 --> 00:18:52,298 -[chuckles] -Men come after you for it. 377 00:18:52,381 --> 00:18:53,757 That sad puss of yours. 378 00:18:53,840 --> 00:18:57,428 Much like Neo in The Matrix, you, my darling, are the chosen one. 379 00:18:57,511 --> 00:18:59,513 Now I wish I had seen that movie. 380 00:18:59,596 --> 00:19:01,473 I'm just kidding. I don't wanna see it. 381 00:19:01,557 --> 00:19:03,767 Maria, I'm gonna wanna see you in a boob job. 382 00:19:03,850 --> 00:19:06,520 -Huge breasts for the revolution, Maria. -[laughing] 383 00:19:06,603 --> 00:19:08,564 I'm talking about something that's gonna hurt your back. 384 00:19:08,647 --> 00:19:12,025 Listen, Jill. I love you. You're a national treasure. 385 00:19:12,108 --> 00:19:15,737 But isn't a boob job contrary to empowering women? 386 00:19:15,821 --> 00:19:17,072 -Damn it, Maria. -[gasps] Oh! 387 00:19:17,156 --> 00:19:19,200 That's exactly what the feminists want you to think. 388 00:19:19,283 --> 00:19:22,453 Listen to me, if women stop objectifying themselves 389 00:19:22,536 --> 00:19:25,997 and men stop jacking off, our hive queen, Ranlith, 390 00:19:26,081 --> 00:19:29,125 is gonna have to spend the next few millennia 391 00:19:29,210 --> 00:19:32,838 trapped in her fiery prison at the Earth's core 392 00:19:32,921 --> 00:19:34,381 and it will be your fault. 393 00:19:34,965 --> 00:19:38,885 -[all chanting] Ranlith! Ranlith! -[Cher warbles] 394 00:19:38,969 --> 00:19:40,596 [chuckles] Quick question. 395 00:19:40,679 --> 00:19:45,141 Who put Ranlith in the center of the Earth and why are we trying to free her? 396 00:19:45,226 --> 00:19:49,355 Second question following the first. Have I gone insane? 397 00:19:49,438 --> 00:19:51,523 No, Maria. You've gone sane. 398 00:19:51,607 --> 00:19:54,651 I'm gonna validate your parking and then you're gonna go to sleep. 399 00:19:55,444 --> 00:19:57,863 [gasps and snores] 400 00:20:05,287 --> 00:20:09,625 Okay, so... Uh, we're cool, right, you guys? 401 00:20:09,708 --> 00:20:10,626 Absolutely. 402 00:20:11,793 --> 00:20:15,130 Couldn't be more cool. What's going on with you, Maria? 403 00:20:15,214 --> 00:20:17,466 Well, uh, Scott's been doing stand-up. 404 00:20:17,549 --> 00:20:20,844 It's crazy. I thought it'd be great 'cause we could spend more time together. 405 00:20:20,927 --> 00:20:22,846 But it turns out it's the exact opposite. 406 00:20:22,929 --> 00:20:24,180 He's doing, like, 16 shows a week 407 00:20:24,265 --> 00:20:26,475 at different stand-up venues all around town. 408 00:20:26,558 --> 00:20:29,853 Good for him! He's so funny, Daggie. Wait till you see him. 409 00:20:29,936 --> 00:20:33,315 Well, so far, he's just doing, uh, laundromats and urgent care. 410 00:20:33,399 --> 00:20:36,192 That kind of thing, you know? Changing rooms at T.J. Maxx. 411 00:20:36,277 --> 00:20:40,531 He just got a booking at the Franklin exit off the 101. 412 00:20:40,614 --> 00:20:42,533 -Wow. -Wow. He's really coming up! 413 00:20:42,616 --> 00:20:46,912 It's crazy. I never see him anymore. So, that's hard. It's hard. 414 00:20:46,995 --> 00:20:51,958 Wow. So funny how you suddenly have time for us 415 00:20:52,042 --> 00:20:54,628 now that Scott's too busy for you. Isn't that... 416 00:20:54,711 --> 00:20:56,713 What do we call that again, Larissa? 417 00:20:56,797 --> 00:20:59,508 Oh, I don't know. Being a fake fucking friend? 418 00:20:59,591 --> 00:21:03,094 Ooh, Daggie. Right in the snapper. That's a sniper snapper shot. 419 00:21:03,178 --> 00:21:05,639 You're right. I'm so sorry, Dagmar. 420 00:21:05,722 --> 00:21:08,350 -And I... I knew you were upset. -Of course I'm upset! 421 00:21:08,434 --> 00:21:09,560 -Here we go. -God, Maria! 422 00:21:09,643 --> 00:21:11,270 You went AWOL for the past six weeks! 423 00:21:11,353 --> 00:21:14,940 You don't think I have a heart under these two massive, honkin', awesome titties? 424 00:21:15,023 --> 00:21:17,818 I've never had a Steady Freddy boyfriend before 425 00:21:17,901 --> 00:21:21,071 and I just don't know how to do the whole friend-boyfriend balance. 426 00:21:21,154 --> 00:21:23,031 No, you sure as shit don't, do ya? 427 00:21:23,657 --> 00:21:26,743 You haven't even RSVP'd to Larissa's shitty re-birthday party. 428 00:21:26,827 --> 00:21:28,912 Thank you. I do need to get a head count. 429 00:21:28,995 --> 00:21:30,121 What is a re-birthday party? 430 00:21:30,205 --> 00:21:32,458 Oh, it's the anniversary of my trip to Sedona 431 00:21:32,541 --> 00:21:34,835 when I flatlined in that unsanctioned sweat lodge 432 00:21:34,918 --> 00:21:36,670 and then woke up unable to see green. 433 00:21:38,171 --> 00:21:41,967 Okay, well, I'm gonna be there because you are important to me 434 00:21:42,050 --> 00:21:45,679 and your friendship also, Dagmar, is important to me. 435 00:21:45,762 --> 00:21:48,014 -We'll see. -Can I have a hug? 436 00:21:48,098 --> 00:21:50,684 -You haven't earned it. -Is there a hug on the table? 437 00:21:50,767 --> 00:21:51,935 -'Cause I'll take it. -Yeah. 438 00:21:52,018 --> 00:21:56,315 Okay, all right. Oh, I love this kind of hug. Yeah. 439 00:21:56,398 --> 00:21:59,192 [Maria] I had to get my friendship with Dagmar back on track, 440 00:21:59,275 --> 00:22:02,070 even if it meant doing the two things I hate the most: 441 00:22:02,153 --> 00:22:04,155 Bowling and karaoke. 442 00:22:04,740 --> 00:22:08,785 ♪ No, woman, no cry Hey! ♪ 443 00:22:09,370 --> 00:22:12,914 It's my ball. ♪ No, woman, no cry ♪ 444 00:22:14,541 --> 00:22:16,585 Ah. Okay. 445 00:22:16,668 --> 00:22:19,170 Larissa says you've been hanging out a lot here. 446 00:22:21,590 --> 00:22:22,466 [Larissa exclaims and groans] 447 00:22:22,549 --> 00:22:24,217 [in Jamaican accent] Oh! Blood clot. Babylon bowlin'. 448 00:22:24,300 --> 00:22:25,761 Okay. 449 00:22:25,844 --> 00:22:29,347 Look, I know I act all tough and everything, 450 00:22:29,431 --> 00:22:31,725 but my friends mean the world to me, you know? 451 00:22:31,808 --> 00:22:33,852 And I only have two. 452 00:22:35,020 --> 00:22:37,648 ♪ Cornmeal porridge Hey ♪ 453 00:22:37,731 --> 00:22:39,566 Look, I started to go see this therapist, 454 00:22:39,650 --> 00:22:41,902 because I'm trying to get back in touch with my feelings, right? 455 00:22:41,985 --> 00:22:43,820 But ego, man. It's a motherfucker. 456 00:22:43,904 --> 00:22:47,032 The more you try to ignore a problem, the bigger that problem gets. 457 00:22:47,115 --> 00:22:49,535 And the next thing you know, you're pretending you have diarrhea 458 00:22:49,618 --> 00:22:51,870 so you don't have to see your friend that you're super pissed at. 459 00:22:51,953 --> 00:22:54,415 And you feel so guilty that you really do get diarrhea. 460 00:22:55,373 --> 00:22:56,332 Shit town, man. 461 00:22:56,417 --> 00:22:58,669 I'm really sorry that you got real diarrhea. 462 00:22:58,752 --> 00:23:02,172 The exact same thing happened to me last night at Scott's show. 463 00:23:02,255 --> 00:23:03,924 It was at the Burbank Airport, Lot C. 464 00:23:04,007 --> 00:23:06,468 'Cause you're pissed he's spending so much time with his new boyfriend? 465 00:23:06,552 --> 00:23:07,844 You know, I thought it was that. 466 00:23:07,928 --> 00:23:11,097 But now I'm realizing it's about something else entirely. 467 00:23:11,181 --> 00:23:13,767 Yeah, I gotta make things right with Scott. 468 00:23:13,850 --> 00:23:17,688 But not before I make things right with you. Are we cool? 469 00:23:18,564 --> 00:23:21,066 -Yeah, we're cool. I forgive you. -Okay. 470 00:23:21,149 --> 00:23:22,693 But I'll never forgive that. 471 00:23:22,776 --> 00:23:24,152 ♪ Oh, ho, ho ♪ 472 00:23:24,235 --> 00:23:28,364 [in Jamaican accent] This one's for Jah Rastafari! Yeah! 473 00:23:29,783 --> 00:23:31,117 -[woman yelps] -[man] Oh! 474 00:23:32,744 --> 00:23:33,787 Now go get him. 475 00:23:34,663 --> 00:23:36,665 Hey. Scott, do you have a second? 476 00:23:36,748 --> 00:23:38,709 Hey, how's your diarrhea tonight? 477 00:23:38,792 --> 00:23:41,628 Well, that's what I wanted to talk to you about. 478 00:23:41,712 --> 00:23:43,464 I lied to you the other night. 479 00:23:43,547 --> 00:23:45,591 So you and Bert didn't cry at the end of This Is Us? 480 00:23:45,674 --> 00:23:48,635 No. I had diarrhea of the dishonest feelings. 481 00:23:48,719 --> 00:23:50,095 All over the place. 482 00:23:50,178 --> 00:23:51,847 I'm not quite following you. 483 00:23:51,930 --> 00:23:53,724 Okay. Well, this is extremely embarrassing. 484 00:23:53,807 --> 00:23:57,603 I supported you in doing stand-up. But it came so easily to you. 485 00:23:57,686 --> 00:24:01,189 And it... it really bothered me and I felt horrified that I felt bothered. 486 00:24:01,272 --> 00:24:03,399 I guess what I really wanted was for you to notice 487 00:24:03,484 --> 00:24:07,445 how hard it was to do stand-up and then see that I was special. 488 00:24:07,529 --> 00:24:09,197 Maria, I've seen your act. 489 00:24:09,280 --> 00:24:12,325 It's super fucking hard. I literally do nothing. 490 00:24:12,408 --> 00:24:14,578 My act is totally unsustainable. 491 00:24:14,661 --> 00:24:18,707 [woman over PA] Next up, we have Maria and Scott singing Sonny and Cher! 492 00:24:18,790 --> 00:24:20,751 [over speakers] Hey, look. I know Mikey J's not funny 493 00:24:20,834 --> 00:24:23,419 and I know his rules about comedy are kind of bullshit. 494 00:24:23,504 --> 00:24:25,463 I've never had a group of friends like this before. 495 00:24:25,547 --> 00:24:27,883 It's a little bit like, "Okay, we get it. You're an artist." 496 00:24:27,966 --> 00:24:32,345 -Someone should turn off their mics. -No! Let the truth dragon be revealed! 497 00:24:32,428 --> 00:24:34,765 So, what about my friends? You... you like them, right? 498 00:24:34,848 --> 00:24:37,100 I love Dagmar. She's awesome. 499 00:24:37,183 --> 00:24:39,770 Oh! Thank you so much. Hey, everybody, I'm Dagmar. Thank you. 500 00:24:39,853 --> 00:24:42,564 -Larissa's a fucking nightmare. -What? 501 00:24:42,648 --> 00:24:45,817 She either acts like she hates my guts and calls me a raper 502 00:24:45,901 --> 00:24:48,904 or she thinks I'm an adorable puppy she just wants to hug to death. 503 00:24:48,987 --> 00:24:52,115 She means well. She is a horrible assistant, though. 504 00:24:52,198 --> 00:24:54,325 I could fire her. I will. I will fire her. 505 00:24:54,409 --> 00:24:56,077 [screams] Turn it off. 506 00:24:56,161 --> 00:24:58,872 Hey, clowns. You got a hot mic situation. 507 00:24:58,955 --> 00:25:00,749 So, everyone in Bowl-e-oki heard everything. 508 00:25:00,832 --> 00:25:02,375 -Oh, no! -And that is not Bowl-e-okay. 509 00:25:03,251 --> 00:25:04,753 Shalom, ex-compadres. 510 00:25:04,836 --> 00:25:07,923 [Maria gasps] Ooh. Ah. 511 00:25:08,006 --> 00:25:09,257 Did we say anything bad? 512 00:25:09,340 --> 00:25:12,010 I don't think so. We're pretty positive people. 513 00:25:12,093 --> 00:25:13,845 -No. no. We gotta go. -Okay. Let's do it. Let's do it. 514 00:25:14,680 --> 00:25:17,432 -[feedback] -Oh, shit. Sorry. Oh, God. I'm so sorry. 515 00:25:17,515 --> 00:25:19,517 [upbeat music playing] 516 00:25:19,567 --> 00:25:24,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.