All language subtitles for Lady Dynamite s01e08 A Vaginismus Miracle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,314 --> 00:00:04,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:04,297 --> 00:00:06,299 [theme music playing] 3 00:00:15,016 --> 00:00:17,185 [Maria] I'm a pterodactyl. 4 00:00:22,941 --> 00:00:26,486 [chanting] Om. 5 00:00:27,278 --> 00:00:29,906 Not to be too forward, but when was the last time 6 00:00:29,989 --> 00:00:32,325 that you felt the heaving touch of a man? 7 00:00:32,408 --> 00:00:36,913 - Um... do blowies count? - No, God! Ew, who does that? 8 00:00:36,996 --> 00:00:38,206 A lot of people. 9 00:00:38,289 --> 00:00:40,792 Really? That's what they're telling you. 10 00:00:42,627 --> 00:00:46,047 The last time I had actual intercourse was a year ago. 11 00:00:46,130 --> 00:00:48,675 You wanna know what I do when I don't have a man? 12 00:00:48,758 --> 00:00:50,718 - No. - I jam a cat paw up there. 13 00:00:50,802 --> 00:00:51,844 - Oh, God. - Yup. 14 00:00:51,928 --> 00:00:55,848 I'm talking about my friend Danny Katpaw. My deaf friend. 15 00:00:55,932 --> 00:00:57,976 Come on. Oh, you've got a sick mind. 16 00:00:58,059 --> 00:00:59,561 You really do need to get some action. 17 00:00:59,644 --> 00:01:00,853 - [chuckling] - Your brain is being flooded 18 00:01:00,937 --> 00:01:02,981 - with toxins and sex poisons. - Mmm. 19 00:01:03,064 --> 00:01:04,148 That's not a joke. 20 00:01:05,191 --> 00:01:07,402 - I just need to have sex once a year... - Mmm-hmm. 21 00:01:07,485 --> 00:01:09,946 ...and then all good under the hood and... 22 00:01:10,029 --> 00:01:11,531 Actually though, speaking of, 23 00:01:11,614 --> 00:01:13,199 when is Vaginismus this year? 24 00:01:13,324 --> 00:01:14,826 Is that a Greek harvest holiday? 25 00:01:14,909 --> 00:01:15,994 Greek harvest holiday? 26 00:01:16,077 --> 00:01:19,372 No, it's the one day a year that I, medically speaking... 27 00:01:19,455 --> 00:01:21,040 I have to have sex. 28 00:01:21,124 --> 00:01:23,835 - Oh. - Otherwise, my vagina could close up. 29 00:01:23,918 --> 00:01:26,170 [stuttering] I told you to put it on my calendar. 30 00:01:26,254 --> 00:01:27,630 Are you still my assistant? 31 00:01:28,423 --> 00:01:30,717 - What? - I just... I wasn't sure... 32 00:01:30,800 --> 00:01:32,176 [chuckles] Of course, I am. 33 00:01:32,260 --> 00:01:33,845 How could you even ask me that? 34 00:01:33,928 --> 00:01:37,724 After everything I've done for you, and am currently doing for you! 35 00:01:37,807 --> 00:01:39,017 - Sorry for saying... - Oh, my God. 36 00:01:39,100 --> 00:01:42,270 [chanting] Om. 37 00:01:42,353 --> 00:01:44,981 - Okay. I want you to repeat after me. - Okay. 38 00:01:45,064 --> 00:01:46,983 - I am confident. - I am confident. 39 00:01:47,066 --> 00:01:48,693 - I am calm. - I am calm. 40 00:01:48,776 --> 00:01:50,695 And I am going to nail that audition today. 41 00:01:50,778 --> 00:01:52,989 - Audition? - Oh, God, did I not tell you? 42 00:01:53,072 --> 00:01:55,408 It's at 4:00 p.m. on the Fox lot. 43 00:01:56,701 --> 00:01:58,077 It's 3:45! 44 00:01:58,161 --> 00:02:00,330 Well, then you better get on the get, huh? 45 00:02:00,413 --> 00:02:02,582 - You lazy bones. - [squealing] Come on! 46 00:02:02,665 --> 00:02:05,001 All right, assistant work complete for today. 47 00:02:09,464 --> 00:02:11,341 Hi. Maria Bamford. I'm a little late. 48 00:02:11,424 --> 00:02:13,009 I drove here in the turning lane. 49 00:02:13,092 --> 00:02:15,178 Yeah, but I didn't make up any time 50 00:02:15,261 --> 00:02:17,597 because I had to make four unwanted left turns. 51 00:02:17,680 --> 00:02:21,100 But, working on my confidence. I hate auditions. Ugh. 52 00:02:21,184 --> 00:02:22,727 Sorry, you're not on the list. 53 00:02:22,810 --> 00:02:25,772 That's impossible, 'cause I have an appointment at 4:00 p.m. 54 00:02:25,855 --> 00:02:27,398 in the Seth MacFarlane building. 55 00:02:27,482 --> 00:02:29,776 You can make a U-turn here and call your contact. 56 00:02:29,859 --> 00:02:32,612 Richard... please let me in. 57 00:02:32,695 --> 00:02:37,533 I haven't had an audition in six months since I had a minor mental crisis... 58 00:02:37,617 --> 00:02:40,411 and I need to get this audition monkey off my back. 59 00:02:40,495 --> 00:02:42,830 - Make a U-turn here, please. - Okay. 60 00:02:45,792 --> 00:02:46,793 Sorry, Richard! 61 00:02:46,876 --> 00:02:49,212 - Audition monkey! - [tires squealing] 62 00:02:49,295 --> 00:02:50,671 Hey! Hey! 63 00:02:50,755 --> 00:02:52,465 Motherfucker! 64 00:02:53,633 --> 00:02:55,134 Hey, guys. Sorry I'm late. 65 00:02:55,218 --> 00:02:57,470 Security was tight, so... 66 00:02:59,430 --> 00:03:01,349 So are we gonna fuck or what? 67 00:03:01,432 --> 00:03:03,393 I ain't your bitch! 68 00:03:03,476 --> 00:03:04,602 If you're gonna stand there looking at me, 69 00:03:04,685 --> 00:03:06,938 you're either gonna fuck me or fight me. 70 00:03:07,063 --> 00:03:09,524 I'm gonna cut you, motherfucker. 71 00:03:09,607 --> 00:03:11,651 I ain't raised to be a sucker. 72 00:03:11,734 --> 00:03:16,239 I am a strong black man and I care for my sisters. 73 00:03:16,322 --> 00:03:19,992 And if you think I'm gonna let you walk out of Cookie's life... 74 00:03:20,076 --> 00:03:23,496 you're gonna walk right into this fist. And this one! 75 00:03:23,579 --> 00:03:25,581 And I wear rings! 76 00:03:25,665 --> 00:03:28,000 Motherfucker! 77 00:03:36,092 --> 00:03:38,678 I'm not in the right place, am I? 78 00:03:38,761 --> 00:03:41,681 You just read for a 22-year-old black male... 79 00:03:41,764 --> 00:03:42,849 Okay. 80 00:03:42,932 --> 00:03:44,851 ...and nailed it. 81 00:03:45,768 --> 00:03:47,687 Oh, thank you. Thank you for that. 82 00:03:47,770 --> 00:03:51,315 [stuttering] I've been so nervous about auditioning, and I... 83 00:03:51,399 --> 00:03:53,568 Maybe I've been auditioning for the wrong parts. 84 00:03:53,651 --> 00:03:54,986 What was that part again? 85 00:03:55,069 --> 00:03:57,447 Cookie's younger brother Nibbles, on Empire. 86 00:03:57,530 --> 00:03:58,573 [softly] Oh, okay. 87 00:03:58,656 --> 00:04:00,575 I don't mean to speak for the producers, 88 00:04:00,658 --> 00:04:04,203 but I think they need to reconceive this whole part. 89 00:04:04,287 --> 00:04:07,790 Oh, my gosh. I'm gonna have to thank my assistant after I kill her. 90 00:04:07,874 --> 00:04:08,875 [laughing] 91 00:04:08,958 --> 00:04:10,918 That is so Nibbles. 92 00:04:11,002 --> 00:04:13,504 I am Nibbles. [laughing] 93 00:04:15,173 --> 00:04:16,382 Thank you so much. 94 00:04:18,384 --> 00:04:19,719 Bye, Richard! 95 00:04:20,553 --> 00:04:22,597 - Sorry, it slipped. - The fuck? 96 00:04:22,680 --> 00:04:24,515 [Maria] That was so Nibbles. 97 00:04:26,058 --> 00:04:27,310 [Bruce] I'm so sorry. 98 00:04:27,393 --> 00:04:29,520 I promise it'll be addressed by this evening. 99 00:04:29,604 --> 00:04:31,314 Thank you so much. 100 00:04:31,397 --> 00:04:32,648 Ah, my American girl. 101 00:04:32,732 --> 00:04:35,485 Bruce, I haven't been able to get through to you. 102 00:04:35,568 --> 00:04:36,986 I'm so sorry, my angel. 103 00:04:37,069 --> 00:04:39,155 I've been up to my ass in Kindler problems. 104 00:04:39,238 --> 00:04:42,784 A dead sex worker in Reseda was found holding his headshot. 105 00:04:42,867 --> 00:04:44,702 - Oh... got it. - [phone ringing] 106 00:04:46,537 --> 00:04:47,580 [ringing continues] 107 00:04:50,249 --> 00:04:51,918 Chantrelle, are you gonna get that? 108 00:04:52,001 --> 00:04:53,628 Your hand broken? 109 00:04:54,962 --> 00:04:56,672 [ringing continues] 110 00:04:57,215 --> 00:05:00,051 We do this Cagney & Lacey thing, really keeps me on my toes. 111 00:05:00,134 --> 00:05:01,552 I just love it. 112 00:05:01,636 --> 00:05:02,929 Go for Bruce. 113 00:05:03,012 --> 00:05:05,056 Yes, Fox Studios. Great, go ahead. 114 00:05:05,139 --> 00:05:06,140 Yes, what a coincidence. 115 00:05:06,224 --> 00:05:08,017 I happen to have her right in front of me. 116 00:05:08,851 --> 00:05:10,353 Well, that's terrific. 117 00:05:10,436 --> 00:05:12,855 Absolutely. Yes, indeed. 118 00:05:13,648 --> 00:05:17,443 I know she'll be thrilled to hear that. Most definitely. Uh-huh. 119 00:05:17,527 --> 00:05:18,569 Yes, for sure. 120 00:05:19,570 --> 00:05:23,199 Yes. I'm sure we're on the same page with that. 121 00:05:23,282 --> 00:05:25,117 Okay, wonderful. Bye for now. 122 00:05:29,121 --> 00:05:30,581 What did they say? 123 00:05:30,665 --> 00:05:33,709 Did you break onto the Fox lot, audition for the wrong teleseries, 124 00:05:33,793 --> 00:05:36,546 then throw a scalding hot beverage at a security guard? 125 00:05:37,547 --> 00:05:40,299 [stammering] Well, it wasn't that hot. 126 00:05:40,383 --> 00:05:41,842 And... it just got away from me. 127 00:05:41,926 --> 00:05:44,512 My hands were all slippery from Larissa's hot oils. 128 00:05:44,595 --> 00:05:47,098 The less I know about you Sisters of Sappho, the better. 129 00:05:47,181 --> 00:05:51,060 But the point is, you're now officially banned for life from the Fox lot. 130 00:05:51,143 --> 00:05:53,854 Well, that's horrible. [stuttering] What about Empire? 131 00:05:53,980 --> 00:05:56,816 They called several hours ago with a nice, firm "no, thank you." 132 00:05:56,899 --> 00:05:58,693 But you did give them a noggin nudge, 133 00:05:58,776 --> 00:06:01,529 so that they recast Nibbles as a blonde, white woman. 134 00:06:01,612 --> 00:06:04,365 So, big congrats in order for one Amy Schumer. 135 00:06:05,616 --> 00:06:07,785 But why did you give me the thumbs up... 136 00:06:07,868 --> 00:06:11,581 and make the money gestures and show me the money rock? 137 00:06:11,664 --> 00:06:14,000 Was I doing that? It's this crazy tick... 138 00:06:14,083 --> 00:06:15,960 that I have when I get nervous... 139 00:06:16,043 --> 00:06:17,753 [stutters] or if I'm lying, you know? 140 00:06:17,837 --> 00:06:19,046 Do you feel nervous now? 141 00:06:19,130 --> 00:06:20,965 - No, I've never been calmer. - Huh. 142 00:06:21,048 --> 00:06:22,133 [Maria] So I was finished at Fox. 143 00:06:22,216 --> 00:06:25,011 Who cares? I'm not afraid of them. 144 00:06:25,094 --> 00:06:27,221 There's only one person I'm afraid of. 145 00:06:27,305 --> 00:06:29,765 - Look who's back in town, Hollyweird! - Oh, God. 146 00:06:29,849 --> 00:06:31,350 [Maria] Kirsten Rydholm. 147 00:06:31,434 --> 00:06:33,686 Let's see what all that Jew money buys you, huh? 148 00:06:33,769 --> 00:06:36,314 [laughing] Let's see, you got... 149 00:06:36,397 --> 00:06:40,526 Twenty boxes of Monistat and an US magazine. 150 00:06:40,610 --> 00:06:42,528 Oh, wow, looks like things haven't changed that much 151 00:06:42,612 --> 00:06:44,113 - since junior high. - Well... 152 00:06:44,196 --> 00:06:48,367 Remember when you perioded all over the gym mat? 153 00:06:48,451 --> 00:06:52,330 Oh, my God. I have a photo of that and I posted it on Facebook. 154 00:06:52,413 --> 00:06:53,873 I got so many responses. 155 00:06:53,956 --> 00:06:55,875 I still talk about that in therapy. 156 00:06:55,958 --> 00:06:58,836 These are for the downtown women's center. 157 00:06:58,919 --> 00:07:02,089 - Yeah, makes sense... lez. - Okay. 158 00:07:02,173 --> 00:07:03,966 So, you're the Checklist lady, huh? 159 00:07:04,050 --> 00:07:05,468 - Yeah. - Ooh. 160 00:07:05,551 --> 00:07:08,429 - They sure as shoot photoshopped you. - Yeah, I know. 161 00:07:08,512 --> 00:07:09,889 God, you look like shit. 162 00:07:09,972 --> 00:07:11,182 - I know. - What's wrong? 163 00:07:11,265 --> 00:07:13,935 You're sure not being friendly. Don't you remember me? 164 00:07:14,018 --> 00:07:16,729 [stuttering] Yes... you're Kirsten Rydholm. 165 00:07:16,812 --> 00:07:20,524 - Uh, Kirsten Rydholm-Rydholm. - Oh. 166 00:07:20,608 --> 00:07:22,568 I married Dougie Rydholm. [chuckling] 167 00:07:22,652 --> 00:07:24,403 Oh, he's your cousin. That's cool. 168 00:07:24,487 --> 00:07:26,864 - Fourth cousin, you bitch. - Okay. 169 00:07:26,948 --> 00:07:29,450 - So, what about you? You married? - Not currently. 170 00:07:29,533 --> 00:07:33,329 Oh, that is so sad. 171 00:07:33,412 --> 00:07:35,039 Hey, you know what? 172 00:07:35,122 --> 00:07:37,458 I think these are on sale, but I'm not sure. 173 00:07:37,541 --> 00:07:40,002 - No, you... - Let me do a price check for you. No. 174 00:07:40,086 --> 00:07:41,837 - You're gonna want me to. - That's not necessary. 175 00:07:41,921 --> 00:07:43,005 - No, please don't. - [intercom feedback] 176 00:07:43,089 --> 00:07:45,049 [over intercom] Hey, could I get a price check 177 00:07:45,132 --> 00:07:46,634 on 20 boxes of cooch cream 178 00:07:46,717 --> 00:07:50,471 for Checklist's own spokeswoman, Maria Bamford... 179 00:07:50,554 --> 00:07:52,640 [chuckling] who has a dirty downtown? 180 00:07:53,724 --> 00:07:56,310 Listen, remind me not to go to spin class with you. 181 00:07:56,394 --> 00:07:58,688 That's what all you d-bags do out in LA, right? 182 00:07:58,813 --> 00:08:00,815 That and jerk each other off on the freeways 183 00:08:00,898 --> 00:08:02,692 while you're drinking your soda. 184 00:08:02,775 --> 00:08:04,527 [Maria] We'll get them no matter what the cost. 185 00:08:04,610 --> 00:08:08,489 Oh, "No matter what the cost" 'cause you're all Hollywood up in here. 186 00:08:08,572 --> 00:08:11,951 Yeah! I got you. I'll see you up front. 187 00:08:13,953 --> 00:08:16,789 Isn't that Maria Bamford? 188 00:08:16,872 --> 00:08:19,291 I hear she's bipolar. 189 00:08:21,002 --> 00:08:22,586 Oh, that's Maria Bamford. 190 00:08:22,670 --> 00:08:25,172 I heard she bought two Polaris snowmobiles. 191 00:08:26,924 --> 00:08:29,635 Ronny Duggard told me Maria Bamford's engaged 192 00:08:29,719 --> 00:08:33,222 to the Polaris snowmobile heir, Dennis Ericson. 193 00:08:33,305 --> 00:08:35,683 - Oh, Marilyn, hi. - Hi. 194 00:08:35,766 --> 00:08:38,102 Oh, congratulations on the engagement. 195 00:08:38,185 --> 00:08:39,478 Oh, thank you. 196 00:08:39,562 --> 00:08:43,024 Yeah... we're... we're sure as sugar proud of her. 197 00:08:43,107 --> 00:08:44,108 Wow... [chuckling] 198 00:08:44,191 --> 00:08:46,235 I just overheard in aisle four, 199 00:08:46,318 --> 00:08:50,531 that you are engaged to Dennis Ericson, the Polaris heir. 200 00:08:50,614 --> 00:08:52,491 How come you didn't tell me you're rich as shit? 201 00:08:52,575 --> 00:08:53,617 What are you talking about? 202 00:08:53,701 --> 00:08:55,494 I fucked it up all these years. 203 00:08:55,578 --> 00:08:57,413 I've been a piece of shit to you, Maria. 204 00:08:57,496 --> 00:08:59,623 So, you know, I'm sorry. 205 00:09:00,791 --> 00:09:04,378 [over intercom] Attitude check on Kirsten Rydholm-Rydholm. 206 00:09:04,462 --> 00:09:06,255 - [feedback] - Adjusted. 207 00:09:06,338 --> 00:09:08,174 - Wow. - You should come over on Sunday. 208 00:09:08,257 --> 00:09:11,093 We're gonna grill up some brats, watch the game, you know. 209 00:09:11,177 --> 00:09:14,138 I'll put some plastic on the couch... so you can sit on it. 210 00:09:14,221 --> 00:09:18,017 You know, on account of your rotten cooter. [laughing] 211 00:09:18,100 --> 00:09:21,437 Kirsten, I've been waiting my whole life to hear something that nice from you. 212 00:09:21,520 --> 00:09:23,814 But I think you have some facts wrong. 213 00:09:23,898 --> 00:09:25,399 Hey, can I ask you something? 214 00:09:25,483 --> 00:09:27,109 Could you get me a free snowmobile? 215 00:09:27,193 --> 00:09:29,445 But you were horrible to me in high school. 216 00:09:29,528 --> 00:09:30,529 Right, I know. But... 217 00:09:30,613 --> 00:09:32,740 I like you better now that you're rich. 218 00:09:32,823 --> 00:09:35,117 Not many friends are going to admit that. 219 00:09:35,993 --> 00:09:37,661 What do you say? 220 00:09:37,745 --> 00:09:40,915 [softly] Take the win. And don't forget the blue gum, honey. 221 00:09:41,457 --> 00:09:42,792 I'll talk to Dennis... 222 00:09:42,875 --> 00:09:43,918 and... and... 223 00:09:44,001 --> 00:09:45,669 we'll see you Sunday. 224 00:09:45,753 --> 00:09:47,004 Okay. 225 00:09:47,088 --> 00:09:49,965 [Maria] I've always had a hard time being direct with people. 226 00:09:50,049 --> 00:09:52,176 But now that I was banned from the Fox lot for life, 227 00:09:52,259 --> 00:09:53,511 I had nothing to lose. 228 00:09:53,594 --> 00:09:55,554 [Maria] Larissa, we need to talk. 229 00:09:55,638 --> 00:09:56,639 Oh, my God, Maria, 230 00:09:56,722 --> 00:09:59,934 that is exactly what I was gonna say if I saw you first. 231 00:10:00,726 --> 00:10:02,937 I'm sorry... I don't know... Who are you? 232 00:10:03,020 --> 00:10:04,230 - Carol Simples. - [Maria] Oh. 233 00:10:04,313 --> 00:10:05,898 I'm Larissa's business coach. 234 00:10:05,981 --> 00:10:10,111 My company is called Ladies Get to Work, parentheses, Like a Man. 235 00:10:10,194 --> 00:10:12,029 - Oh, very nice. - [Carol clicks tongue] 236 00:10:12,113 --> 00:10:14,824 I felt like I was dropping the ball as your assistant, 237 00:10:14,907 --> 00:10:18,661 so I brought in Carol here to help with her awesome methodologies. 238 00:10:18,744 --> 00:10:21,956 Okay, that sounds good. Doesn't sound not good. [chuckling] 239 00:10:22,039 --> 00:10:23,249 You're goddamn right, it doesn't. 240 00:10:23,332 --> 00:10:26,460 Now I am just gonna stand right over here and observe. 241 00:10:26,544 --> 00:10:28,712 So, what did you wanna talk to me about? 242 00:10:28,796 --> 00:10:30,422 You sent me to the wrong audition. 243 00:10:30,506 --> 00:10:31,799 You've been mixing up appointments. 244 00:10:31,882 --> 00:10:33,926 It's driving me crazy and I want things to change. 245 00:10:34,009 --> 00:10:36,387 And I think I know exactly what that is. 246 00:10:36,470 --> 00:10:40,891 It's Chapter Two in my book, Keepin' It Carol, Carol Simples. 247 00:10:41,767 --> 00:10:45,688 [gasps] Oh, that's fun that you didn't go with the obvious pun. 248 00:10:46,605 --> 00:10:47,606 What do you mean? 249 00:10:47,690 --> 00:10:49,108 Keepin' It Simples. 250 00:10:49,191 --> 00:10:52,361 Oh, my God! I left it on the table. Shit! 251 00:10:52,444 --> 00:10:55,447 Fuck! What am I gonna do with all those fucking mugs? 252 00:10:55,531 --> 00:10:57,408 What, I got to pay you now? Do I have to pay you? 253 00:10:57,491 --> 00:11:00,953 No, I don't. Because you know what? We don't have a contract. 254 00:11:01,036 --> 00:11:03,998 And that is smart business. 255 00:11:06,333 --> 00:11:08,878 Carol has taught me her calendar technologies. 256 00:11:10,212 --> 00:11:13,924 It is a calendar for ladies called a "Palendar." 257 00:11:14,008 --> 00:11:15,718 You didn't go for "Galendar"? 258 00:11:15,801 --> 00:11:19,054 [straining] What in the shit, Carol! 259 00:11:19,763 --> 00:11:21,390 You see these color-coded tabs? 260 00:11:21,473 --> 00:11:24,435 They are gonna keep me from messing up another appointment. 261 00:11:24,518 --> 00:11:26,687 Okay, all I care about is Vaginismus. 262 00:11:26,770 --> 00:11:29,899 You don't care about your cousin Terry's wedding last night? 263 00:11:29,982 --> 00:11:31,483 Cousin Terry got married? 264 00:11:31,567 --> 00:11:33,861 Okay, that's what's not gonna happen anymore 265 00:11:33,944 --> 00:11:35,946 because of Carol's technologies. 266 00:11:36,030 --> 00:11:38,490 Okay, Vaginismus is two weeks from tomorrow. 267 00:11:38,574 --> 00:11:40,784 You celebrate the Greek harvest holidays? 268 00:11:40,868 --> 00:11:42,620 That's what I thought it was. 269 00:11:42,703 --> 00:11:43,829 - [laughing] You did? - I did. 270 00:11:43,913 --> 00:11:45,122 - Come here. - That's what I said. 271 00:11:45,205 --> 00:11:48,500 [Maria] No, it's the day I must have sex to keep my vagina open. 272 00:11:48,584 --> 00:11:49,960 This is wrong. 273 00:11:50,044 --> 00:11:52,254 Vaginismus is tonight. 274 00:11:52,338 --> 00:11:54,506 No, this is a yellow tab. 275 00:11:54,590 --> 00:11:57,176 - See, it's in two weeks. - Only if you're going by fortnights. 276 00:11:57,259 --> 00:11:58,636 I am. That's Carol's technology. 277 00:11:58,719 --> 00:12:00,679 If it's good enough for Abraham Lincoln, 278 00:12:00,763 --> 00:12:04,099 it's good enough for today's busy, working, modern woman on the go. 279 00:12:04,183 --> 00:12:05,434 Yeah. 280 00:12:05,517 --> 00:12:07,519 Larissa, Vaginismus is tonight! 281 00:12:07,603 --> 00:12:10,105 I need to have sex by midnight. 1:00 at the latest. 282 00:12:10,189 --> 00:12:14,026 There's no way I'm gonna be able to squeeze it all in! 283 00:12:14,610 --> 00:12:17,112 Is that a metaphor for your tight, tight vagina? 284 00:12:17,196 --> 00:12:18,238 [exhales deeply] Ooh. 285 00:12:18,322 --> 00:12:20,908 [Maria] Okay, my life is still a little chaotic. 286 00:12:20,991 --> 00:12:23,452 But I'm not as much of a pushover as I was in the past. 287 00:12:23,535 --> 00:12:25,704 [Karen] I love you, you fucking smelly snatch. 288 00:12:25,788 --> 00:12:27,623 Thank you so much, hon. 289 00:12:27,706 --> 00:12:29,583 All right, I got you booked on Kimmel. 290 00:12:29,667 --> 00:12:31,126 - [exclaims] Oh! - [laughing] 291 00:12:31,210 --> 00:12:35,339 All right, was Bruce able to move the gig at Flappers so you're tech avails? 292 00:12:35,422 --> 00:12:38,759 I don't know. I can't seem to get in touch with him. 293 00:12:38,842 --> 00:12:41,011 [reporter] Day 11 of the cruise from hell. 294 00:12:41,095 --> 00:12:43,555 People remain stranded with limited supplies, 295 00:12:43,639 --> 00:12:47,810 no working plumbing, and no communication with the outside world. 296 00:12:49,687 --> 00:12:50,980 - [grunting] - [water splashes] 297 00:12:54,149 --> 00:12:55,609 Barbara? 298 00:12:55,693 --> 00:12:57,820 Please, Barbara, would you open this door? 299 00:12:57,903 --> 00:12:58,988 [lock clicks] 300 00:12:59,905 --> 00:13:01,615 Ramon, I've got to get my charger. 301 00:13:01,699 --> 00:13:04,201 I have to call my number one client, Maria Bamford. 302 00:13:04,284 --> 00:13:06,578 Captain says no power for incidentals. 303 00:13:07,746 --> 00:13:09,873 Curse this fecal fiasco. 304 00:13:09,957 --> 00:13:11,333 [groans] 305 00:13:11,417 --> 00:13:13,335 Maria, if I died and I went to hell, 306 00:13:13,419 --> 00:13:15,838 I would be sucking the devil's dick for phone privileges. 307 00:13:15,921 --> 00:13:17,047 You need to fire him now. 308 00:13:17,131 --> 00:13:20,134 He's going through a rough patch with his marriage. 309 00:13:20,217 --> 00:13:21,427 Oh, boo-fucking-hoo. 310 00:13:21,510 --> 00:13:22,720 You know what? We all have problems. 311 00:13:22,803 --> 00:13:25,806 My son shot up his school. Did I miss a day of work? 312 00:13:25,889 --> 00:13:27,850 No, I didn't. Okay? 313 00:13:28,976 --> 00:13:30,936 - Fucking fire him! Do it. - [dialing] 314 00:13:31,020 --> 00:13:33,230 - Do it. - [line ringing] 315 00:13:33,313 --> 00:13:35,149 - Do it. - [automated voice] Your call... 316 00:13:35,232 --> 00:13:37,526 Oh, voicemail. That's a big fucking surprise. 317 00:13:37,609 --> 00:13:39,361 [Bruce] Chantrelle, how do I record my... 318 00:13:39,445 --> 00:13:42,573 - [beeps] - Hey, Bruce, it's Maria. 319 00:13:42,656 --> 00:13:44,408 Hey, how you doing? 320 00:13:44,491 --> 00:13:46,201 - Take the shot. - You're fired. 321 00:13:46,285 --> 00:13:47,578 - [banging] - Oh, God! 322 00:13:47,661 --> 00:13:48,912 All right, phase two. Branding. 323 00:13:48,996 --> 00:13:52,041 We're gonna talk movies, TV, music, fashion, 324 00:13:52,124 --> 00:13:54,835 fragrances, shopping network, small appliance line. 325 00:13:54,918 --> 00:13:56,879 I represent Adrian fucking Zmed. 326 00:13:56,962 --> 00:13:58,547 He has a product 327 00:13:58,630 --> 00:14:01,550 that will change everything you ever thought you ever knew 328 00:14:01,633 --> 00:14:02,885 about swimming forever. 329 00:14:02,968 --> 00:14:04,136 [gasping] 330 00:14:04,219 --> 00:14:07,473 - It's called the Zwim Gym. - [gasping] Oh, my God! 331 00:14:07,556 --> 00:14:09,266 [Karen] It's a holodeck. You're not pregnant, are you? 332 00:14:09,349 --> 00:14:10,601 If you were, you aren't anymore. 333 00:14:10,684 --> 00:14:13,312 You're welcome. Or, whatever... my condolences. 334 00:14:13,395 --> 00:14:14,605 Holodeck off. 335 00:14:14,688 --> 00:14:16,273 Pitch me your passion product. 336 00:14:16,356 --> 00:14:17,608 - [sighing] Uh... - Car blanket? 337 00:14:17,691 --> 00:14:19,943 No, I'm not interested. Pass. 338 00:14:20,027 --> 00:14:21,612 - What are your twin passions? - Two pugs. 339 00:14:21,695 --> 00:14:22,738 - No. - Sex and drugs. 340 00:14:22,821 --> 00:14:24,073 - Pass. - Books, peanut butter. 341 00:14:24,156 --> 00:14:25,407 - Wrong! - Pugs and books. 342 00:14:25,491 --> 00:14:28,285 It's jogging and bell peppers. 343 00:14:30,120 --> 00:14:32,289 - Wow! - It's a prototype from the Philippines. 344 00:14:32,373 --> 00:14:34,625 We will be getting in on the ground floor. 345 00:14:34,708 --> 00:14:39,004 How does Maria Bamford's Pepper Stepper Pepper-bot sound? 346 00:14:39,088 --> 00:14:41,090 - Confusing. - Exactly. 347 00:14:41,173 --> 00:14:44,051 That is what it's like to have real representation! 348 00:14:44,134 --> 00:14:45,886 Welcome to the big leagues, baby girl. 349 00:14:45,969 --> 00:14:47,096 - [imitating gunshots] - [mimics barking] 350 00:14:47,179 --> 00:14:48,764 [both imitating gunshots] 351 00:14:50,349 --> 00:14:52,017 - [mimicking farting] - [exclaiming] 352 00:14:52,101 --> 00:14:53,394 Get the fuck out of my office. 353 00:14:53,477 --> 00:14:56,772 [Maria] I hate to say it, but firing Bruce gave me a sense of power. 354 00:14:56,855 --> 00:14:58,857 I felt like anything was possible. 355 00:14:58,941 --> 00:15:01,693 I can't believe you have done all of this. 356 00:15:01,777 --> 00:15:03,862 - I know. I know. [screaming] - Wow. 357 00:15:03,946 --> 00:15:05,781 I'm so pumped up from the Karen Grisham meeting. 358 00:15:05,864 --> 00:15:08,367 It's as if... I feel like, "I can do anything!" 359 00:15:08,450 --> 00:15:09,451 I love your energy. 360 00:15:09,535 --> 00:15:11,328 - Thank you. - You're so much fun to be around. 361 00:15:11,412 --> 00:15:13,414 [laughing] 362 00:15:13,497 --> 00:15:15,582 So, how is, uh, the stunt work going? 363 00:15:15,666 --> 00:15:17,084 - Um, it... - [grunting] 364 00:15:17,167 --> 00:15:19,336 - Oh. Ow! - [laughing] 365 00:15:19,420 --> 00:15:22,089 - Ow. - Come on! Two for flinching! [laughing] 366 00:15:22,172 --> 00:15:23,757 - Fianc?. - Yes. 367 00:15:23,841 --> 00:15:25,926 I feel like I'm getting a little old for this business. 368 00:15:26,009 --> 00:15:27,052 Oh, no. 369 00:15:27,136 --> 00:15:29,138 No, no, no, no. 370 00:15:29,221 --> 00:15:32,099 You are in awesome shape, okay? You can do anything. 371 00:15:32,182 --> 00:15:33,559 Oh, my gosh. Look. 372 00:15:33,642 --> 00:15:37,354 Hi. I'm Adrian Zmed for the Adrian Zmed Zwim Gym. 373 00:15:37,438 --> 00:15:38,689 This is Karen Grisham's client. 374 00:15:38,772 --> 00:15:40,149 Turn it up, turn it up! 375 00:15:40,232 --> 00:15:41,316 - There we go. - [shrieks] 376 00:15:41,400 --> 00:15:43,527 Got a lot of errands, but you wanna swim? 377 00:15:43,610 --> 00:15:45,154 No time to go to the pool? 378 00:15:45,237 --> 00:15:48,615 Now, you can swim anytime, anywhere! 379 00:15:48,699 --> 00:15:50,284 In the office. 380 00:15:50,367 --> 00:15:51,994 Dropping off the kids. 381 00:15:52,077 --> 00:15:55,205 Getting deposed for vehicular manslaughter. 382 00:15:55,289 --> 00:15:58,292 Or really get trim and double your Zwim. 383 00:15:58,375 --> 00:16:01,753 And it comes in dog sizes, too! 384 00:16:01,837 --> 00:16:04,923 Order now and receive your free Adrian Zmed car blanket. 385 00:16:05,007 --> 00:16:06,758 Sleep in your Jeep! 386 00:16:06,842 --> 00:16:08,510 Zwim Gym! 387 00:16:10,012 --> 00:16:11,763 [Graham] You think that really works? 388 00:16:11,847 --> 00:16:14,683 Well, we're gonna find out because I just ordered three! 389 00:16:14,766 --> 00:16:15,976 - [laughing] - All right. 390 00:16:16,059 --> 00:16:19,104 I love swimming so much. [mimics water sloshing] 391 00:16:19,188 --> 00:16:21,064 - I used to swim all the time. - Really? 392 00:16:21,148 --> 00:16:22,566 You should totally get back into it, 393 00:16:22,649 --> 00:16:24,985 because Adrian Zmed, I mean, what is he, 61? 394 00:16:25,068 --> 00:16:28,572 And now he's swum... 23 miles, all the way to Catalina Island. 395 00:16:28,655 --> 00:16:31,366 You could do that. There's no way you couldn't not do that. 396 00:16:31,450 --> 00:16:33,160 You start training 397 00:16:33,243 --> 00:16:34,578 and you check the currents, 398 00:16:34,661 --> 00:16:36,205 [in sing-song] and all that jazz. 399 00:16:36,288 --> 00:16:40,459 You could do anything you set your mind to. 400 00:16:40,542 --> 00:16:42,669 I'm just gonna clean up around here. 401 00:16:42,753 --> 00:16:43,837 You really think so? 402 00:16:43,921 --> 00:16:47,591 You said you liked swimming, so that's the logical next step. 403 00:16:47,674 --> 00:16:48,842 - That could be fun. - Yeah. 404 00:16:48,926 --> 00:16:51,261 I did train for that half marathon that one time. 405 00:16:51,345 --> 00:16:53,931 If you have a wish, you can do anything. 406 00:16:54,014 --> 00:16:56,391 If you have a wish, you put it in a can. 407 00:16:56,475 --> 00:16:58,268 It's called a "God can" because God can. 408 00:16:58,352 --> 00:17:03,315 And I can... help you... train. 409 00:17:03,398 --> 00:17:04,650 You know? 410 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 [mimicking Aquaman] Bing, bing... 411 00:17:08,111 --> 00:17:09,988 Aquaman calling in the fishes! 412 00:17:10,072 --> 00:17:11,490 - Oh, yeah. Yes. - Right? 413 00:17:11,573 --> 00:17:13,367 - [exclaiming] - [laughing] 414 00:17:15,994 --> 00:17:17,704 [Maria] Okay, first training run. 415 00:17:17,788 --> 00:17:21,208 Fifty miles from home. Are you ready to Zwim Gym? 416 00:17:21,291 --> 00:17:22,751 Feels kinda weird. It's so heavy. 417 00:17:22,834 --> 00:17:24,920 Yeah, 'cause it's filled with water. [laughing] 418 00:17:25,003 --> 00:17:28,882 - I'll see you at home, fianc?e. - All right! See you at home, fianc?. 419 00:17:28,966 --> 00:17:30,467 - Pound. Okay. - [laughing] 420 00:17:30,551 --> 00:17:31,969 Bye! 421 00:17:32,052 --> 00:17:33,387 Yeah! 422 00:17:34,471 --> 00:17:37,015 Oh, God! 423 00:17:37,099 --> 00:17:39,184 Oh, my lover! 424 00:17:39,268 --> 00:17:40,811 [gasping] Oh, God! 425 00:17:43,063 --> 00:17:44,815 You're lucky you're a stuntman. 426 00:17:44,898 --> 00:17:46,733 A blow like that would've killed any other man, 427 00:17:46,817 --> 00:17:50,237 except for Adrian Zmed. Thank God you were wearing a Zwim Gym. 428 00:17:52,781 --> 00:17:54,783 When do you think he'll be able to get back in the water? 429 00:17:54,866 --> 00:17:56,451 We need to get back to training. 430 00:17:56,535 --> 00:17:59,371 I don't wanna get too into the weeds on the medical mumbo-jumbo, 431 00:17:59,454 --> 00:18:02,416 but his neck is broken like a motherfucker. 432 00:18:02,499 --> 00:18:04,543 He wants to be in the water, now. 433 00:18:04,626 --> 00:18:08,130 He's swimming to Catalina Island in 13 days. 434 00:18:08,213 --> 00:18:10,132 He needs to be with the dolphins. 435 00:18:10,215 --> 00:18:12,175 Nature's jesters, sea clowns. 436 00:18:12,259 --> 00:18:14,011 [in sing-song] Laughter heals. 437 00:18:14,094 --> 00:18:16,013 See why I love her? That's it. 438 00:18:16,096 --> 00:18:19,099 It's important for Graham to take it easy right now, okay? 439 00:18:19,182 --> 00:18:20,309 He's lucky to be alive. 440 00:18:20,392 --> 00:18:21,560 You're killing his dream. 441 00:18:21,643 --> 00:18:23,061 He could be an Olympian. 442 00:18:23,145 --> 00:18:26,273 What about your Hippocratic oath? Are you a hypocritical Hippocratical? 443 00:18:26,356 --> 00:18:27,608 I thought this was all democratical. 444 00:18:27,691 --> 00:18:29,526 What, now you're making all the decisions? 445 00:18:29,610 --> 00:18:31,695 Are you dictator, Dr. Dictator? Are you a doctator? 446 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 Frytator, Potator, Cheese grater. 447 00:18:33,864 --> 00:18:35,115 I thought your name was Dr. Achter. 448 00:18:35,782 --> 00:18:37,826 Okay, Maria. 449 00:18:37,909 --> 00:18:39,453 Could I speak with you for a second? 450 00:18:39,536 --> 00:18:42,623 Have you ever been diagnosed with any mental illness? 451 00:18:42,706 --> 00:18:45,459 You say diagnosis, I say diag-yes-is 452 00:18:45,542 --> 00:18:47,544 Diagnosis, diag-yes-is 453 00:18:47,628 --> 00:18:49,755 No, I have... I'm on antidepressants. 454 00:18:49,838 --> 00:18:51,465 I have been since I was 19. 455 00:18:51,548 --> 00:18:54,509 Because I had thoughts of suicide all the time. 456 00:18:54,593 --> 00:18:56,219 And I still do. But it's under control. 457 00:18:56,303 --> 00:18:57,888 It's not like I think I'm an angel. 458 00:18:57,971 --> 00:19:00,557 When I'm swimming, I'm an angel, a swim-angel. 459 00:19:00,641 --> 00:19:03,810 That's a swimgel. [chuckling] I love words. 460 00:19:03,894 --> 00:19:06,438 You're exhibiting a lot of the symptoms of someone 461 00:19:06,521 --> 00:19:08,857 who might benefit from being on a mood stabilizer. 462 00:19:08,940 --> 00:19:10,108 [gasping excitedly] 463 00:19:10,192 --> 00:19:12,444 Why don't you prescribe me something? 464 00:19:12,527 --> 00:19:15,072 Because I wanna go shopping and get some shoes. 465 00:19:15,155 --> 00:19:17,491 - Oh. - Reeboks. Right? 466 00:19:17,574 --> 00:19:19,701 - Really? Okay. - Dr. Achter, give me the news, 467 00:19:19,785 --> 00:19:22,037 'cause I have a bad case of loving shoes. 468 00:19:22,120 --> 00:19:23,538 Well, we can do a brain scan, 469 00:19:23,622 --> 00:19:24,915 and we can talk about the results. 470 00:19:24,998 --> 00:19:26,917 - Okay. - In fact, I'm gonna get another doctor 471 00:19:27,000 --> 00:19:28,377 - to take a look at you, okay? - Yeah... 472 00:19:28,460 --> 00:19:29,544 - Doctor... - Because... 473 00:19:29,628 --> 00:19:32,172 Look over there. Ah! I'm going! 474 00:19:32,255 --> 00:19:33,465 [laughing] 475 00:19:34,966 --> 00:19:36,635 - Oh, your... Oh! - [cord snapping] 476 00:19:36,718 --> 00:19:38,345 [Maria] Okay, so I was a coward. 477 00:19:38,428 --> 00:19:41,181 But now I had the strength to face a new medical condition, Vaginismus. 478 00:19:41,264 --> 00:19:43,809 All I had to do was have sex by midnight, 1:00 at the latest, 479 00:19:43,892 --> 00:19:45,435 and I was good for another year. 480 00:19:45,519 --> 00:19:46,895 [Dagmar] Hey, Maria, check this out. [Maria] Yeah? 481 00:19:46,978 --> 00:19:48,021 - [grunting] - Okay. 482 00:19:48,105 --> 00:19:49,773 - That remind you of anything? - Yes. 483 00:19:49,856 --> 00:19:52,109 - This is your vagina. - Okay. Yeah. 484 00:19:52,192 --> 00:19:54,236 - It's too tight. Can't fit it in. - I got it. 485 00:19:55,278 --> 00:19:57,364 So, this is the vag-bar, huh? 486 00:19:57,447 --> 00:20:01,618 Yeah, this is where I traditionally hold Vaginismus. 487 00:20:01,702 --> 00:20:03,662 And I always sit at this bar. 488 00:20:03,745 --> 00:20:05,539 I always order a Diet Coke and cran 489 00:20:05,622 --> 00:20:07,416 with seven maraschino cherries. 490 00:20:07,499 --> 00:20:09,668 And then, I just wait... 491 00:20:09,751 --> 00:20:11,378 - for the universe... - Just happens? 492 00:20:11,461 --> 00:20:12,462 to bring me a miracle. 493 00:20:12,546 --> 00:20:14,339 - Smart thinking. - [Bartender] Here you go, Maria. 494 00:20:14,423 --> 00:20:16,842 Diet Coke and cran with seven maraschino cherries. 495 00:20:16,925 --> 00:20:19,511 - Thank you so much, Frank. - Yeah, thank you so much. 496 00:20:19,594 --> 00:20:21,304 - [whispering] He's pretty cute, Maria. - Yeah. 497 00:20:21,388 --> 00:20:23,765 Not my type, but what about for you? 498 00:20:23,849 --> 00:20:27,394 Been there, done that. It was Vaginismus... 2011. 499 00:20:27,477 --> 00:20:30,313 - I just like to let the evening unfold. - Mmm-hmm. 500 00:20:30,397 --> 00:20:33,316 And trust that the universe will just... 501 00:20:33,400 --> 00:20:35,235 spit out the right guy at the right time. 502 00:20:35,318 --> 00:20:38,488 And, if that does not happen, there is always... 503 00:20:41,241 --> 00:20:42,576 - Maria. - Mmm-hmm. 504 00:20:42,659 --> 00:20:44,745 I know that you're going through some shit right now. 505 00:20:44,828 --> 00:20:46,997 I want you to know I'm here for you. You know that? 506 00:20:47,080 --> 00:20:48,582 - I know. - So just go out there. 507 00:20:48,665 --> 00:20:49,666 - Have fun. - Okay. 508 00:20:49,750 --> 00:20:52,377 If anybody comes at you with that butt stuff, 509 00:20:52,461 --> 00:20:54,504 - send them to me, okay? - You got that right. 510 00:20:54,588 --> 00:20:56,298 - Okay. Thanks, sister. - Straight to you. 511 00:20:56,381 --> 00:20:58,383 I'm gonna go make someone a hero out there. 512 00:20:58,467 --> 00:21:00,552 Okay, okay. 513 00:21:05,182 --> 00:21:06,433 Oh, God. Okay. 514 00:21:07,517 --> 00:21:09,186 Hey, I, uh... 515 00:21:09,269 --> 00:21:11,730 [stuttering] security at the Fox lot. 516 00:21:11,813 --> 00:21:13,440 - Uh... - Richard, right? 517 00:21:13,523 --> 00:21:14,733 - [chuckling] Oh, it's you. - Yeah. 518 00:21:14,816 --> 00:21:17,235 Yeah, Maria Bamford. So you remember me? 519 00:21:17,319 --> 00:21:18,445 - Yeah. Hmm. - Okay. 520 00:21:18,528 --> 00:21:22,115 God, I am so sorry. It was an accident. 521 00:21:22,199 --> 00:21:25,911 I was so excited and I just kind of flung... I'm so sorry. 522 00:21:25,994 --> 00:21:27,496 You think you're the only white woman 523 00:21:27,579 --> 00:21:28,997 who's thrown a hot cup of coffee at me? 524 00:21:29,998 --> 00:21:33,502 Let's just say there's a new girl on the lot. Infer what you want. 525 00:21:34,294 --> 00:21:37,923 Can I, in any way, make it up to you by buying you a drink? 526 00:21:38,006 --> 00:21:39,883 - You're gonna throw it at me? - No. 527 00:21:39,966 --> 00:21:41,760 - [both laughing] - Awkward. 528 00:21:42,886 --> 00:21:44,095 [nasal voice] No. 529 00:21:44,179 --> 00:21:46,181 I'll, um, just... okay. 530 00:21:46,264 --> 00:21:48,183 [Maria laughing awkwardly] 531 00:21:48,266 --> 00:21:49,893 Diet Coke and cranberry. 532 00:21:52,479 --> 00:21:53,688 That is my drink. 533 00:21:53,772 --> 00:21:56,107 - That's crazy. [laughing] - Wow. 534 00:21:59,319 --> 00:22:00,445 - I was rude to you. - Right. 535 00:22:00,529 --> 00:22:02,572 Why don't you go ahead and say 536 00:22:02,656 --> 00:22:04,574 the rudest thing you can think of to me. 537 00:22:04,658 --> 00:22:05,826 All right. Your hair... 538 00:22:06,451 --> 00:22:08,078 is too shiny and beautiful. 539 00:22:08,161 --> 00:22:09,538 [both chuckling] 540 00:22:09,621 --> 00:22:11,498 - Okay. Something real. - Okay, real. 541 00:22:11,581 --> 00:22:13,792 Your jeans make your bum look too nice. 542 00:22:13,875 --> 00:22:15,585 - [laughing] - Okay, now that's... 543 00:22:15,669 --> 00:22:17,671 Well, you're looking pretty good yourself. 544 00:22:17,754 --> 00:22:19,548 Thank you. I work hard to keep the weight off. 545 00:22:19,631 --> 00:22:22,092 - In college, I was real husky. - Okay. 546 00:22:22,175 --> 00:22:24,803 They used to call me, uh, "Fat Dick." 547 00:22:25,554 --> 00:22:27,597 Aw. Well, that must've hurt. 548 00:22:27,681 --> 00:22:29,307 You have no idea. 549 00:22:30,058 --> 00:22:31,393 [Maria] Hmm. 550 00:22:34,062 --> 00:22:36,064 You know what, would you wanna 551 00:22:36,147 --> 00:22:38,108 get out of here and go hang out at my place? 552 00:22:38,191 --> 00:22:41,403 And... we could watch a movie or canoodle, you know. 553 00:22:41,486 --> 00:22:43,363 That sounds nice. 554 00:22:44,197 --> 00:22:45,240 [chuckles softly] 555 00:22:46,616 --> 00:22:50,370 I had a good time tonight. Can I... call you? 556 00:22:51,204 --> 00:22:53,999 Well, wait, you don't have to leave. You can stay. 557 00:22:54,082 --> 00:22:56,167 You can have sex with me tonight. 558 00:22:56,251 --> 00:22:59,254 I like you. I don't wanna have sex the first night we hang out. 559 00:22:59,337 --> 00:23:01,923 [scoffing] Come on! You're a guy. Come on. 560 00:23:03,341 --> 00:23:08,263 I really need to have sex with you... tonight. 561 00:23:08,346 --> 00:23:10,140 You know, I'm feeling uncomfortable. 562 00:23:10,223 --> 00:23:12,434 You shouldn't. You should feel flattered. 563 00:23:12,517 --> 00:23:14,853 - Right. - I had a sure thing at the bar, 564 00:23:14,936 --> 00:23:16,479 but I chose you. 565 00:23:16,605 --> 00:23:18,940 So I'm only here 'cause you needed some D. 566 00:23:19,024 --> 00:23:22,569 Yeah, and I wanted to make it up to you because of scalding you on the lot. 567 00:23:22,652 --> 00:23:25,322 You realize this is insulting to me right now? 568 00:23:25,405 --> 00:23:27,490 Uh... Richard, it is not about you. 569 00:23:27,574 --> 00:23:29,034 - No kidding. - Okay. 570 00:23:29,117 --> 00:23:31,536 The sad thing is, I liked you. I thought you liked me. 571 00:23:31,620 --> 00:23:32,954 You know... Goodbye, Maria. 572 00:23:33,038 --> 00:23:35,165 You are a bad person 573 00:23:35,248 --> 00:23:39,919 and I'm glad you will never be on the Fox lot ever again. 574 00:23:40,003 --> 00:23:41,421 [grunting] 575 00:23:41,504 --> 00:23:43,590 - [scoffing] - [door opens and closes] 576 00:23:46,259 --> 00:23:47,552 [shouting] Aw, shit! 577 00:23:47,636 --> 00:23:49,137 [echoing] 578 00:23:53,141 --> 00:23:54,768 - Frank, you're still here? - Yeah. 579 00:23:54,851 --> 00:23:57,646 - Awesome. - So, are we gonna fuck or what? 580 00:24:02,484 --> 00:24:04,027 I ain't your bitch. 581 00:24:04,110 --> 00:24:08,907 I am a strong black man and I take care of my sisters. Okay? 582 00:24:08,990 --> 00:24:10,867 I'm gonna cut you, motherfucker. 583 00:24:10,950 --> 00:24:12,952 I am Nibbles. 584 00:24:13,036 --> 00:24:15,664 You're not gonna get a piece of this cookie. Okay? 585 00:24:15,747 --> 00:24:17,707 So, is that a no? 586 00:24:17,791 --> 00:24:19,292 Yes, that's a no. 587 00:24:19,376 --> 00:24:22,420 By being a black man... 588 00:24:22,504 --> 00:24:26,174 I finally learned to be a better white woman. 589 00:24:26,257 --> 00:24:29,469 I have the balls to be a white woman. 590 00:24:29,552 --> 00:24:32,639 I don't have to open up my painful rock box, okay? 591 00:24:32,722 --> 00:24:35,642 I can open up my feelings box, so I can gain the confidence 592 00:24:35,725 --> 00:24:39,854 and that confidence will attract the right person. 593 00:24:43,024 --> 00:24:46,611 Good for you, Frank. Celebrate the body. 594 00:24:48,113 --> 00:24:49,823 Celebrate the body! 595 00:24:54,911 --> 00:24:57,747 [Maria sighs] Oh, man. 596 00:24:57,831 --> 00:24:59,332 - [indistinct chatter] - [dance music playing] 597 00:24:59,416 --> 00:25:02,293 Larissa said that party was in a fortnight. 598 00:25:02,377 --> 00:25:03,503 [scoffing] 599 00:25:03,586 --> 00:25:05,338 I really wanted to go to that. 600 00:25:05,422 --> 00:25:08,133 [groans] It's too late now. 601 00:25:12,429 --> 00:25:13,722 [groans loudly] 602 00:25:16,808 --> 00:25:18,393 [grunts softly] 603 00:25:18,476 --> 00:25:19,811 [switches clicking] 604 00:25:21,855 --> 00:25:23,565 - [Bert whimpering] - Yeah, I know. 605 00:25:23,648 --> 00:25:25,400 I'm doing the best that I can, Bert. 606 00:25:25,483 --> 00:25:28,778 I really need your support right now, okay? 607 00:25:28,862 --> 00:25:32,532 Blueberry, that's a great idea. I will go next door and ask for help. 608 00:25:32,615 --> 00:25:34,659 [indistinct chatter] 609 00:25:36,828 --> 00:25:38,371 [hip-hop music playing] 610 00:25:39,581 --> 00:25:40,623 Hey, everybody! 611 00:25:40,707 --> 00:25:45,003 Hey, I live next door. Could anyone help me get my lights back on? 612 00:25:46,379 --> 00:25:49,549 Um... I'm an electrician. Is that helpful? 613 00:25:49,632 --> 00:25:51,217 Yes. Yes. [laughing] 614 00:25:51,301 --> 00:25:53,636 That'd be great. Thank you so much. Thank you. 615 00:25:53,720 --> 00:25:56,931 I just... I did everything and... 616 00:25:57,015 --> 00:25:59,851 - it doesn't seem to be working. - [switch clicking] 617 00:26:02,771 --> 00:26:05,690 - It's... a miracle. - [both laughing] 618 00:26:05,774 --> 00:26:06,941 Yeah. 619 00:26:11,571 --> 00:26:13,031 [Both moaning] 620 00:26:28,379 --> 00:26:30,298 [wind whooshing] 621 00:26:31,758 --> 00:26:34,260 [whispering] It's a Vaginismus miracle. 622 00:26:35,970 --> 00:26:37,305 - [groans softly] - [chuckling] 623 00:26:37,388 --> 00:26:40,767 Hey, so that was really fun. Thank you so much for everything. 624 00:26:41,976 --> 00:26:43,978 Bye, now. [chuckling] 625 00:26:44,062 --> 00:26:45,522 Wait. Wait. 626 00:26:46,898 --> 00:26:48,650 You don't wanna do this again? 627 00:26:50,151 --> 00:26:52,529 - For what purpose? - Because I really like you. 628 00:26:53,696 --> 00:26:54,864 Why? 629 00:26:56,074 --> 00:27:00,203 I don't know what I'm doing 630 00:27:01,496 --> 00:27:06,000 More than half of the time 631 00:27:07,627 --> 00:27:09,629 [upbeat music playing] 632 00:27:09,679 --> 00:27:14,229 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.