All language subtitles for Lady Dynamite s01e04 Jack and Diane.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,300 --> 00:00:06,302 [theme music playing] 2 00:00:06,398 --> 00:00:11,731 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 3 00:00:15,019 --> 00:00:17,188 [Maria] I'm a pterodactyl. 4 00:00:17,730 --> 00:00:18,940 [Maria] [screaming] Corn! 5 00:00:21,234 --> 00:00:22,736 [indistinct chatter] 6 00:00:23,653 --> 00:00:26,739 My ex-wife Barbara is holding her first dinner party 7 00:00:26,823 --> 00:00:29,659 with her Venezuelan beloved, Ramon. 8 00:00:29,742 --> 00:00:30,993 Now let me ask you, 9 00:00:31,077 --> 00:00:33,913 shall I raise my arm to smite said lover? No. 10 00:00:33,996 --> 00:00:36,248 For kindness shall be my sword. 11 00:00:36,332 --> 00:00:38,000 I'm really nervous to go in here. 12 00:00:38,084 --> 00:00:40,503 I'm terrible at parties. I don't make small talk. 13 00:00:40,586 --> 00:00:43,422 I just wish I could be one of those people who could 14 00:00:43,506 --> 00:00:48,448 [in fancy voice] talk about wine and... and tennis and Mercedes Benzeseses. 15 00:00:48,531 --> 00:00:51,347 Don't overthink it, my queen. Just relax, make jokes 16 00:00:51,430 --> 00:00:52,348 and we'll have fun. 17 00:00:52,431 --> 00:00:54,725 - Okay. - Perhaps you and I will vamp a bit. 18 00:00:54,809 --> 00:00:56,126 My ex-wife will observe 19 00:00:56,151 --> 00:00:58,629 the rapscallion wit that she has forsaken. 20 00:00:59,178 --> 00:01:00,815 [Maria] Isn't life funny? 21 00:01:00,898 --> 00:01:02,358 [all laughing] 22 00:01:03,401 --> 00:01:06,571 Anyway... you guys are crazy! 23 00:01:06,654 --> 00:01:08,948 [sighs] Oh, God. 24 00:01:09,949 --> 00:01:11,617 May I? 25 00:01:11,701 --> 00:01:14,996 [in fancy voice] Oh. Enchant?e. Well... [chuckles] 26 00:01:15,830 --> 00:01:19,083 [clears throat] Jack Tripper. Wilkins and Marshall. 27 00:01:19,166 --> 00:01:21,960 Well, I'm not sure how much of that is your name, 28 00:01:22,044 --> 00:01:23,545 but I am intrigued. 29 00:01:24,091 --> 00:01:26,799 Diane Winterbottommonte. 30 00:01:27,633 --> 00:01:30,094 Wathkins and Mytel. 31 00:01:30,177 --> 00:01:33,681 I'm a natural extrovert and so this is a pleasure... 32 00:01:33,764 --> 00:01:35,182 pleasure meeting you. 33 00:01:35,266 --> 00:01:36,934 Do you love tennis as much as I do? 34 00:01:37,018 --> 00:01:39,103 Uh, maybe more. 35 00:01:39,186 --> 00:01:40,771 First doubles at Yale. 36 00:01:41,522 --> 00:01:44,316 This is gonna be a problem. Harvard Lady Bobcat! 37 00:01:44,400 --> 00:01:46,402 - No. - Class of I'll never tell. 38 00:01:46,485 --> 00:01:48,696 [both laughing] 39 00:01:48,779 --> 00:01:50,146 You are quite a spark plug. 40 00:01:50,230 --> 00:01:52,742 You know it. How about these spark plugs? 41 00:01:52,825 --> 00:01:54,243 [laughing] 42 00:01:54,327 --> 00:01:55,662 Extrovert! 43 00:01:55,745 --> 00:01:58,414 - [chuckles] I really am. - [sighs] Wow. 44 00:01:58,497 --> 00:01:59,790 [Maria] ...so I turn to Bono, 45 00:01:59,874 --> 00:02:02,036 and I say, "Bono, you crazy mick. 46 00:02:02,119 --> 00:02:05,880 You've been using the Kennedy girl's tennis racket the whole time." 47 00:02:05,963 --> 00:02:07,465 [all laughing] 48 00:02:09,467 --> 00:02:11,010 [normal voice] How do I get out of this voice? 49 00:02:11,093 --> 00:02:12,219 Stick with it. 50 00:02:12,303 --> 00:02:15,097 That guy over there is a big producer with a TV show, 51 00:02:15,181 --> 00:02:16,391 Locked Up Abroad. 52 00:02:16,474 --> 00:02:19,018 He's gobbling up every gorgeous word. Go on! 53 00:02:19,101 --> 00:02:21,478 People know me. Barbara's met me before. 54 00:02:21,562 --> 00:02:24,648 My lady love is otherwise engaged at the moment 55 00:02:24,774 --> 00:02:27,777 - with my Latin cuckolder. - [Barbara] Come on, baby. 56 00:02:27,860 --> 00:02:28,903 [whispering] Come on... 57 00:02:28,986 --> 00:02:30,196 Oh. 58 00:02:30,279 --> 00:02:31,447 I can't do it anymore. 59 00:02:31,530 --> 00:02:33,782 I'm exhausted. I need a Sucrets. 60 00:02:33,866 --> 00:02:36,577 Hey, you guys? This is my real voice. 61 00:02:36,661 --> 00:02:38,663 I don't know anything about tennis 62 00:02:38,746 --> 00:02:42,041 and I actually enjoy gas station tuna fish sandwiches. 63 00:02:42,124 --> 00:02:43,834 - Uh... - [laughs] 64 00:02:43,918 --> 00:02:45,461 [all laughing] 65 00:02:46,921 --> 00:02:48,005 A regular Rich Little. 66 00:02:48,089 --> 00:02:49,252 God... [chuckles] 67 00:02:49,277 --> 00:02:51,700 That shrill, horrible voice was hilarious! 68 00:02:51,759 --> 00:02:54,971 [in fancy voice] Can you imagine? It's almost a disability. 69 00:02:55,054 --> 00:02:58,808 I bet I'd be eligible for a handicapped parking placard for my Jag. 70 00:02:58,891 --> 00:03:00,768 [both laughing] 71 00:03:00,851 --> 00:03:03,312 But, hey, what are you... 72 00:03:03,396 --> 00:03:04,772 what are you into? 73 00:03:04,855 --> 00:03:06,065 What... turns you on? 74 00:03:06,148 --> 00:03:08,859 - What's your jam? - [clicks tongue] You know, 75 00:03:08,943 --> 00:03:10,194 I like Coffee Bean... 76 00:03:10,277 --> 00:03:12,529 and Big Bang Theory. 77 00:03:13,322 --> 00:03:14,740 That is insane. 78 00:03:14,824 --> 00:03:18,328 Those are two of my favorite five things. 79 00:03:18,411 --> 00:03:20,330 Have you been to the beach? 80 00:03:21,872 --> 00:03:24,541 Yes, I have. 81 00:03:24,625 --> 00:03:26,293 - This is crazy. - [sighs] 82 00:03:26,419 --> 00:03:28,087 [acoustic guitar music playing] 83 00:03:31,382 --> 00:03:32,884 [strumming ends abruptly] 84 00:03:35,302 --> 00:03:37,429 [in normal voice] Bruce, this is very sexual. 85 00:03:37,513 --> 00:03:39,223 - We should go. - You see that shirt? 86 00:03:39,306 --> 00:03:40,641 And those pants he's wearing? 87 00:03:40,725 --> 00:03:44,145 Those are mine. Unconsciously, she yearns for me. 88 00:03:44,228 --> 00:03:46,939 And now she wants me to fight to get her back. 89 00:03:47,023 --> 00:03:49,234 [Maria] Don't you think he's stealing your expensive clothes? 90 00:03:49,316 --> 00:03:51,485 In that case, the joke's on him. 91 00:03:51,569 --> 00:03:52,820 - See that whole outfit? - Yes. 92 00:03:52,903 --> 00:03:55,781 $11 from the Bruce Boxleitner collection at Kohl's. 93 00:03:55,865 --> 00:03:57,450 Plus, double joke's on him. 94 00:03:57,533 --> 00:03:59,785 I had a rolling brown-out in those slacks 95 00:03:59,869 --> 00:04:02,830 courtesy of Ron Popeil's July Fourth ceviche bar. 96 00:04:03,497 --> 00:04:06,166 Well... I think I better clean up some plates. 97 00:04:06,250 --> 00:04:08,461 Looks like Barbara's busy. 98 00:04:08,544 --> 00:04:10,755 [Maria] Yeah, I'm gonna go too. 99 00:04:10,838 --> 00:04:13,841 Mmm... that Diane voice really wiped me out. 100 00:04:15,092 --> 00:04:16,719 Can I walk you to your car? 101 00:04:16,802 --> 00:04:17,845 Oh. 102 00:04:18,846 --> 00:04:21,515 [in fancy voice] Fantastic. Wow, a gentleman. 103 00:04:21,599 --> 00:04:24,102 I thought you had all gone the way of the dodo. 104 00:04:24,185 --> 00:04:26,521 - [both laughing] - That's, uh... 105 00:04:27,313 --> 00:04:28,898 the extinct bird, right? 106 00:04:29,899 --> 00:04:31,401 - Yes. - Oh. 107 00:04:31,484 --> 00:04:34,237 Well, I wish I had parked farther away. 108 00:04:34,320 --> 00:04:36,280 [both laughing] 109 00:04:36,363 --> 00:04:38,156 Why am I laughing? 110 00:04:38,240 --> 00:04:39,450 - [laughing] - [Maria] I have 111 00:04:39,533 --> 00:04:41,160 an unearned sense of confidence. 112 00:04:41,243 --> 00:04:42,578 I really like you, Diane. 113 00:04:42,661 --> 00:04:47,249 Would you want to go to the beach or maybe Coffee Bean sometime? 114 00:04:47,333 --> 00:04:51,170 Oh, well, that would be... fabulous. 115 00:04:51,253 --> 00:04:54,339 [in normal voice] Know what? I've got to be honest with you. 116 00:04:54,423 --> 00:04:56,550 I fell into a Diane voice vortex. 117 00:04:56,634 --> 00:04:58,719 This is who I am. My name's Maria. 118 00:04:58,803 --> 00:05:02,473 I don't actually work for Wathkins and whatever. 119 00:05:02,556 --> 00:05:03,932 - Mytel. - Uh, right. 120 00:05:04,016 --> 00:05:06,644 I'm so sorry. 121 00:05:06,727 --> 00:05:07,895 I'm just a comedian. 122 00:05:07,978 --> 00:05:11,273 Oh. [chuckles] Comedy! I love comedy. 123 00:05:11,357 --> 00:05:13,609 - Oh! - Can't believe I didn't get the joke. 124 00:05:13,692 --> 00:05:16,209 When I have a glass of wine, I lose my sense of humor, 125 00:05:16,234 --> 00:05:17,011 like everybody. 126 00:05:17,071 --> 00:05:20,616 And after a few drinks everything just becomes... very real. 127 00:05:20,699 --> 00:05:23,035 And I tighten up and clench all over. 128 00:05:23,119 --> 00:05:25,163 I really pinch off. Well, great meeting you. 129 00:05:25,246 --> 00:05:27,623 [in fancy voice] Guess I'll just get into my Jag. 130 00:05:27,706 --> 00:05:31,168 Uh... Would you wanna get coffee tomorrow? 131 00:05:31,252 --> 00:05:32,628 [in normal voice] Yes, sure. 132 00:05:32,711 --> 00:05:34,313 On second thought, 133 00:05:34,338 --> 00:05:37,072 tomorrow actually won't work well for me. 134 00:05:37,133 --> 00:05:39,052 [in fancy voice] How about tomorrow's tomorrow? 135 00:05:40,177 --> 00:05:44,515 Actually, now that I think about it... I think tomorrow would actually work. 136 00:05:44,598 --> 00:05:48,018 Well... great. [laughing] 137 00:05:53,274 --> 00:05:55,818 So I met somebody. A really nice guy... 138 00:05:55,901 --> 00:05:57,403 - [Larissa gasps] - ...named Jack. 139 00:05:57,486 --> 00:05:59,905 - Uh-huh. - [in fancy voice] We really hit it off 140 00:05:59,989 --> 00:06:01,782 when I was doing my Diane voice. 141 00:06:01,866 --> 00:06:04,452 I'd just gotten my pap smear in my Mercedes. 142 00:06:04,535 --> 00:06:06,203 - All clear. - [all laughing] 143 00:06:06,287 --> 00:06:09,916 [in normal voice] I'm worried that's the only thing he likes about me, 144 00:06:09,999 --> 00:06:12,084 [in fancy voice] the intoxicating voice. 145 00:06:12,168 --> 00:06:15,463 He definitely likes something that starts with a V. Your pussy. 146 00:06:15,546 --> 00:06:17,715 - No, he's very nice. - [Larissa] Is he hot? 147 00:06:17,798 --> 00:06:20,926 Does he have a powerful aura? What do you like about him? 148 00:06:21,010 --> 00:06:23,346 He really likes me. That's what I really like. 149 00:06:23,429 --> 00:06:25,806 But he only likes me when I'm doing the voice. 150 00:06:25,890 --> 00:06:28,393 And that's a little weird. 151 00:06:28,475 --> 00:06:31,311 Nobody is themself for the first six years of dating. 152 00:06:31,395 --> 00:06:33,188 That's science. That's proven. 153 00:06:33,272 --> 00:06:34,648 Everybody, when they start out, 154 00:06:34,773 --> 00:06:36,149 they put their best foot forward. 155 00:06:36,233 --> 00:06:38,902 - One step at a time, right? - In the beginning. Yeah. 156 00:06:38,986 --> 00:06:40,154 Just shut up for a second. 157 00:06:40,237 --> 00:06:41,447 Listen, between you and me, 158 00:06:41,530 --> 00:06:46,118 I've done some humiliating shit for guys. 159 00:06:46,202 --> 00:06:47,954 I'm talking really humiliating shit. 160 00:06:48,037 --> 00:06:50,289 - [cell phone vibrating] - [Maria] I know. 161 00:06:51,207 --> 00:06:52,291 I'd better... 162 00:06:52,374 --> 00:06:54,751 - I wanna see who this is. - Get the phone. 163 00:06:56,086 --> 00:06:57,212 [in fancy voice] Go for Diane. 164 00:06:57,755 --> 00:07:00,091 What am I doing? [laughs] 165 00:07:00,174 --> 00:07:04,512 I am carbonating my pool in my solid gold tankini 166 00:07:04,595 --> 00:07:06,013 and my belly chain. 167 00:07:06,096 --> 00:07:07,347 [laughs] 168 00:07:08,432 --> 00:07:09,600 I'd love to see you at the show. 169 00:07:09,683 --> 00:07:11,310 I'll get you tickets right up front. 170 00:07:11,393 --> 00:07:13,770 So close, you can see my pores if I had any. 171 00:07:13,854 --> 00:07:16,648 [laughs] Okay, sweet pea. 172 00:07:16,774 --> 00:07:18,734 Squirrel kiss. Mmm! 173 00:07:18,817 --> 00:07:20,527 Mmm, yeah! 174 00:07:20,611 --> 00:07:21,821 Yeah... 175 00:07:24,531 --> 00:07:25,574 What the fuck was that? 176 00:07:26,450 --> 00:07:29,912 Forget everything I said before because that was fucking disgusting. 177 00:07:29,995 --> 00:07:33,582 I once kissed a squirrel in an ashram outside of Boulder. 178 00:07:33,666 --> 00:07:37,253 I was in the hospital for 16 weeks and I learned my lesson. 179 00:07:37,336 --> 00:07:39,755 Now, I'm super careful when I kiss squirrels. 180 00:07:42,841 --> 00:07:45,385 [Maria] I was doing my fancy voice to please Jack, 181 00:07:45,469 --> 00:07:46,679 but I had to be careful. 182 00:07:46,762 --> 00:07:49,139 People-pleasing got me in trouble in the past, 183 00:07:49,223 --> 00:07:51,142 especially with my best friend from home, 184 00:07:51,225 --> 00:07:52,560 Susan! 185 00:07:52,643 --> 00:07:54,395 Maria, I hope it's okay, 186 00:07:54,478 --> 00:07:58,565 I brought my real estate agent, Karen Grisham, to watch. 187 00:07:58,649 --> 00:08:01,235 Karen Grisham? That's the name of my talent agent. 188 00:08:01,318 --> 00:08:02,486 Maybe she's my sister. 189 00:08:02,569 --> 00:08:03,904 [both laugh] 190 00:08:03,988 --> 00:08:05,406 Isn't she funny, Maria? 191 00:08:05,489 --> 00:08:07,616 - Yeah... - She should be the comedian. 192 00:08:07,700 --> 00:08:10,745 Maria is an alternative comedian. 193 00:08:10,828 --> 00:08:13,372 As in, alternative to funny. 194 00:08:13,455 --> 00:08:15,999 - [laughing] - Oh, come on! 195 00:08:16,083 --> 00:08:18,752 Susan, you're busting my nards right now. 196 00:08:19,628 --> 00:08:23,465 So just so you know what I'm doing, it's a cartoon based on SeaWorld 197 00:08:23,549 --> 00:08:25,217 and I play Lady Orca 198 00:08:25,301 --> 00:08:28,805 and it's starring and produced by Dr. Bill Cosby... 199 00:08:28,887 --> 00:08:30,222 PhD. 200 00:08:30,306 --> 00:08:33,351 So Cosby, SeaWorld... How could it miss? [chuckling] 201 00:08:34,184 --> 00:08:37,270 - Nobody cares, Ave Maria. - [both laughing] 202 00:08:37,354 --> 00:08:38,480 Get to work, squirt. 203 00:08:39,023 --> 00:08:41,359 Another dooze from Sooze. 204 00:08:41,442 --> 00:08:43,027 [chuckling] 205 00:08:44,570 --> 00:08:46,238 [beeping] 206 00:08:49,116 --> 00:08:51,201 I escaped from those Greenpeace kidnappers, 207 00:08:51,285 --> 00:08:54,371 and now I want to get back to my cozy tank 208 00:08:54,455 --> 00:08:58,584 where crowds adore me and fish fall from the sky! 209 00:08:58,667 --> 00:09:00,377 Freedom is a burden! 210 00:09:00,461 --> 00:09:02,672 Let me in, Bill Cosby! 211 00:09:02,755 --> 00:09:04,590 Let me in! 212 00:09:04,673 --> 00:09:07,467 - Perfect, Maria. Thank you. - Oh, okay. 213 00:09:07,551 --> 00:09:08,802 Thanks, Glenn. 214 00:09:09,887 --> 00:09:11,555 Okay, I'm done! 215 00:09:13,057 --> 00:09:14,267 - That's it? - Yeah. 216 00:09:14,350 --> 00:09:15,351 That's all you do? 217 00:09:15,434 --> 00:09:17,061 - Yeah. - [chuckles] 218 00:09:17,144 --> 00:09:19,563 What a Freddie-freeloader. 219 00:09:19,646 --> 00:09:22,315 What do they pay you to spit into a microphone? 220 00:09:22,399 --> 00:09:23,901 Oh, I'd rather not say. 221 00:09:23,984 --> 00:09:25,736 - $10,000. - Okay. 222 00:09:25,819 --> 00:09:28,405 - Oh, my fudge on rye. - Fuck my butt-titties. 223 00:09:28,489 --> 00:09:31,575 You make $10,000 for 30 seconds? [chuckles] 224 00:09:31,658 --> 00:09:33,577 What do the goobers at Checklist give ya? 225 00:09:33,660 --> 00:09:35,912 - I don't know. It's... - [Glenn] $150,000. 226 00:09:35,996 --> 00:09:36,997 - [Susan] What? - Thanks, Glenn. 227 00:09:37,081 --> 00:09:40,001 [Maria] That is thanks to the hardworking men and women 228 00:09:40,084 --> 00:09:41,377 of America's labor unions. 229 00:09:41,460 --> 00:09:43,837 Maybe I should show you houses. 230 00:09:43,921 --> 00:09:44,922 [Susan] Yeah! 231 00:09:45,005 --> 00:09:48,300 But first, you gotta look at my super cute condo. 232 00:09:48,384 --> 00:09:50,595 It's my MTV crib. [exclaims] 233 00:09:51,470 --> 00:09:54,390 [Susan] Paul and I have been dying for a vacation home. 234 00:09:54,473 --> 00:09:56,266 You can use it anytime, Maria, 235 00:09:56,350 --> 00:10:00,145 because I'm your bestie from the Midwestie. [laughs] 236 00:10:00,229 --> 00:10:02,690 [Maria] Oh, it's nice. Congratulations, Susan. 237 00:10:02,773 --> 00:10:04,191 This is wonderful. 238 00:10:04,316 --> 00:10:05,984 [Karen] Check out these hardwood floors. 239 00:10:06,068 --> 00:10:07,069 [Maria] Okay. 240 00:10:07,152 --> 00:10:09,112 Oh, are those pine? 241 00:10:09,196 --> 00:10:11,657 - [Karen] It's koa, it's endangered. - [Maria] Okay. 242 00:10:11,740 --> 00:10:15,202 [Karen] And this is the 75-bottle wine fridge. 243 00:10:15,285 --> 00:10:18,205 [Susan] Paul loves wine. That's my husband, Karen. 244 00:10:18,288 --> 00:10:20,499 - Maria doesn't have one. - [Maria] Nope. 245 00:10:20,582 --> 00:10:22,793 [Susan] Anybody want nachos? [chuckles] 246 00:10:22,876 --> 00:10:24,086 [Maria] You know what? 247 00:10:24,169 --> 00:10:25,420 I feel like I'm gonna barf. 248 00:10:25,504 --> 00:10:27,131 Maybe we can get something to eat. 249 00:10:27,214 --> 00:10:29,550 These are just making me a little sick. 250 00:10:29,633 --> 00:10:31,677 You see this Karen? This is what I have to deal with. 251 00:10:31,760 --> 00:10:34,429 We're spending time enjoying something about me 252 00:10:34,513 --> 00:10:35,848 for a change and... 253 00:10:35,931 --> 00:10:38,684 it makes Eleanor Roose-selfish sick. 254 00:10:38,767 --> 00:10:41,186 Why don't we find you a new house to vomit in? 255 00:10:41,270 --> 00:10:44,148 That's okay. I just wanna go get some lunch or... 256 00:10:44,231 --> 00:10:46,442 Well, you're not gonna eat until you buy a house. 257 00:10:46,525 --> 00:10:48,360 - Okay. - We're doing this! 258 00:10:48,444 --> 00:10:49,862 Hi-ya! 259 00:10:51,947 --> 00:10:53,365 - [Karen sighs] - [Maria gasps] 260 00:10:54,283 --> 00:10:57,369 - [intercom beeps] - Gabe, tell them to bring another desk. 261 00:10:57,453 --> 00:10:58,537 I did it again. 262 00:10:59,580 --> 00:11:01,123 [Maria] Well, this is nice. 263 00:11:01,206 --> 00:11:02,833 It's definitely a house. 264 00:11:02,916 --> 00:11:05,168 You will get much cock in this house. 265 00:11:05,252 --> 00:11:07,629 - I'll get it. - Maria wants something nicer. 266 00:11:07,713 --> 00:11:09,215 - Right, squirt? - Oh. 267 00:11:10,007 --> 00:11:11,425 I guess. 268 00:11:11,508 --> 00:11:14,219 Oh, fuck me running. Let's go bigger! 269 00:11:14,303 --> 00:11:15,930 - [chuckles] - Uh-oh. Got to go. 270 00:11:16,013 --> 00:11:19,058 Stamos needs a third fuck palace. He's calling them "Bukake Condos." 271 00:11:19,141 --> 00:11:20,392 Oh. 272 00:11:20,476 --> 00:11:21,978 Bu-condos! 273 00:11:22,895 --> 00:11:24,480 - [both laughing] - I get it. 274 00:11:24,563 --> 00:11:26,899 [Karen] This house is particularly attractive 275 00:11:26,982 --> 00:11:29,193 because the price is so goddamn reasonable. 276 00:11:29,276 --> 00:11:31,069 - Okay. - Why? Easy, murder. 277 00:11:31,195 --> 00:11:33,656 Don't normally show my clients a homicide house. 278 00:11:33,739 --> 00:11:36,742 This is a gem. This is a double homicide house. 279 00:11:36,825 --> 00:11:40,162 You know "The Woman Who Knew Too Much," the Dateline episode? 280 00:11:40,245 --> 00:11:42,880 Those people spent forever looking for the killers 281 00:11:42,905 --> 00:11:44,273 and then the killers killed each other. 282 00:11:44,333 --> 00:11:46,377 You might want to look across the street. 283 00:11:46,460 --> 00:11:48,155 Also reduced. Also murders. 284 00:11:48,280 --> 00:11:50,756 More likely an eight-family hog butchering. Know what they say, 285 00:11:50,839 --> 00:11:52,132 "You don't want the least murdery house 286 00:11:52,216 --> 00:11:53,551 on the most murdery street." 287 00:11:53,634 --> 00:11:55,719 - That's the real estate 4-1-1. - Okay. 288 00:11:55,802 --> 00:11:58,513 Aw, Maria's too cheap to buy such a nice joint. 289 00:11:58,597 --> 00:12:02,017 She's a real Miser Minnelli. [chuckles] 290 00:12:02,100 --> 00:12:03,393 I am not cheap. 291 00:12:03,477 --> 00:12:05,854 - [scoffs] - I'm a member of Debtors Anonymous 292 00:12:05,979 --> 00:12:06,980 and I make good money. 293 00:12:07,064 --> 00:12:10,442 Especially now that I have Checklist. [mutters] Your cradle-to-grave store. 294 00:12:10,526 --> 00:12:14,071 Well, as I said to my husband's cock implant guy... 295 00:12:14,154 --> 00:12:16,031 Let's go bigger! 296 00:12:16,114 --> 00:12:17,907 Oh! [laughs] 297 00:12:17,991 --> 00:12:19,367 Ta-da! 298 00:12:20,786 --> 00:12:22,454 What is this? 299 00:12:22,538 --> 00:12:24,665 [screaming excitedly] It's a house! 300 00:12:24,748 --> 00:12:29,044 [in sing-song] I bought the house you said I should buy. 301 00:12:29,127 --> 00:12:32,339 [in normal voice] Look, it's got its own recording booth 302 00:12:32,422 --> 00:12:34,507 where I can do my voice-over work and... 303 00:12:34,591 --> 00:12:36,927 Are you flipping kidding me right flipping now? 304 00:12:37,010 --> 00:12:38,512 Yeah, we did it! 305 00:12:39,513 --> 00:12:42,141 Up top! Whoo-hoo! 306 00:12:42,224 --> 00:12:43,684 I knew you'd gone Hollywood, 307 00:12:43,767 --> 00:12:46,853 but I never thought on one second, you'd rub it in my face like this. 308 00:12:46,937 --> 00:12:49,648 I bought a nice condo out here in Marina del Rey 309 00:12:49,773 --> 00:12:52,442 and I said that you could use it. 310 00:12:52,526 --> 00:12:55,738 And then you go and buy a movie star mansion 311 00:12:55,821 --> 00:12:57,156 with a recording booth 312 00:12:57,239 --> 00:13:00,993 so you don't even have to leave the house to make $10,000 per second. 313 00:13:01,076 --> 00:13:05,247 I thought this was gonna make you happy. I didn't even want to buy this house. 314 00:13:05,330 --> 00:13:08,291 You want me to feel bad for you 'cause your house is too big? 315 00:13:08,375 --> 00:13:11,253 Kiss my keister! 316 00:13:14,631 --> 00:13:16,716 - [door slams shut] - Susan? 317 00:13:17,759 --> 00:13:19,469 [breathing heavily] 318 00:13:27,269 --> 00:13:28,979 [audience cheering and applauding] 319 00:13:29,062 --> 00:13:31,648 [in fancy voice] Hi, I'm Diane Winterbottommonte. 320 00:13:31,773 --> 00:13:33,358 Connecticut. [chuckles] 321 00:13:33,442 --> 00:13:35,444 You know what I hate 322 00:13:35,527 --> 00:13:36,570 about mountain skiing? 323 00:13:36,653 --> 00:13:39,948 Those double black diamond runs. They let anybody on there. 324 00:13:40,032 --> 00:13:42,493 - It's like, "What?" [laughs] - [audience laughing] 325 00:13:43,201 --> 00:13:44,244 [sighs] 326 00:13:44,328 --> 00:13:47,164 If you can't do a mogul, you can't date one. I should know. 327 00:13:47,247 --> 00:13:48,790 I had sex near Donald Trump once. 328 00:13:48,874 --> 00:13:52,211 - [all laughing] - Oh, is anyone relating? 329 00:13:52,294 --> 00:13:54,171 Thanks so much. Have a great night. 330 00:13:54,254 --> 00:13:57,591 - [applauding] - [indistinct chatter] 331 00:13:58,842 --> 00:14:01,887 That was great. So very, very, very hilarious. 332 00:14:01,970 --> 00:14:03,555 I'm so charged up just hearing you speak. 333 00:14:03,639 --> 00:14:05,599 [in normal voice] I don't know. It felt kinda weird. 334 00:14:05,682 --> 00:14:07,851 - What would she say about it? - Who? 335 00:14:07,934 --> 00:14:09,894 - Our friend Diane. - [in fancy voice] Oh. 336 00:14:09,978 --> 00:14:12,898 She would say, "If you don't like it, you can lump it. 337 00:14:12,981 --> 00:14:14,524 Do you like to lumpty lump? 338 00:14:14,608 --> 00:14:16,860 Let me dig into your digital underground. 339 00:14:16,943 --> 00:14:19,737 Reference!" [laughing] 340 00:14:19,821 --> 00:14:21,323 - Hey, Maria. - Hey. 341 00:14:21,406 --> 00:14:23,491 Hey, Patton, this is my friend Jack. 342 00:14:23,575 --> 00:14:24,743 Hey, Jack. 343 00:14:24,826 --> 00:14:25,952 How do you know this cunt? 344 00:14:26,036 --> 00:14:28,330 Whoa! Watch your fucking mouth, buddy. 345 00:14:28,413 --> 00:14:31,917 - Do we have a problem here? - [chuckling] That's hilarious! 346 00:14:32,000 --> 00:14:33,919 - See you later, whore. - Okay. [grunts] 347 00:14:34,002 --> 00:14:35,045 What an asshole. 348 00:14:35,128 --> 00:14:36,630 - What's his problem? - [in normal voice] No. 349 00:14:36,713 --> 00:14:38,340 He's a good friend. He's just... 350 00:14:38,423 --> 00:14:40,133 "Cunt" is a term of endearment. 351 00:14:40,217 --> 00:14:42,553 It's so bad, no one would ever say it. 352 00:14:42,636 --> 00:14:44,471 And so that's why you can say it. 353 00:14:45,555 --> 00:14:46,556 Oh. 354 00:14:46,640 --> 00:14:50,060 Cunt, cunt, cunt. Karate, karate. Rancho Cucamonga. 355 00:14:50,143 --> 00:14:53,438 Is that why it's funny? Because cunt has a "K" sound? 356 00:14:53,522 --> 00:14:56,734 [in fancy voice] It might be better if you just stop talking. 357 00:14:56,817 --> 00:14:59,320 [chuckles] You know what I'd love to do? 358 00:14:59,403 --> 00:15:03,115 Is I'd love to open up a box of Chardonnay, 359 00:15:03,198 --> 00:15:05,367 read aloud from a Woman's Day magazine... 360 00:15:05,450 --> 00:15:07,369 and sit on your face. 361 00:15:07,452 --> 00:15:09,120 Fuck you, cunt. 362 00:15:09,204 --> 00:15:10,580 You're coming on a little hot, 363 00:15:10,664 --> 00:15:13,167 but I like where your head's at. 364 00:15:13,250 --> 00:15:15,711 [Jack] If we were at a party with your parents, 365 00:15:15,794 --> 00:15:17,504 and I brought you a drink and said, 366 00:15:17,587 --> 00:15:19,798 "Here's your gin and tonic, you dirty ax gash." 367 00:15:19,881 --> 00:15:22,300 Okay, no. Oh, that's rough. 368 00:15:22,384 --> 00:15:23,969 I would not be okay with that. 369 00:15:24,052 --> 00:15:26,680 Jeez, Louise. I just don't get comedy. 370 00:15:26,763 --> 00:15:28,723 [in fancy voice] Don't worry. Just... 371 00:15:28,807 --> 00:15:30,934 take off your shirt, handsome. Hmm? 372 00:15:31,017 --> 00:15:32,227 Is the word "taint" funny? 373 00:15:32,310 --> 00:15:34,729 Shh, baby bear. 374 00:15:34,813 --> 00:15:36,481 No more words. 375 00:15:36,565 --> 00:15:38,984 - Let's just relax. - [unzipping] 376 00:15:48,744 --> 00:15:52,414 I'm sorry. I can't focus. I can't stop thinking about Patton. 377 00:15:52,497 --> 00:15:54,541 [in normal voice] You're, like, the fifth guy to say that 378 00:15:54,624 --> 00:15:56,417 while I'm enjoying intimacy with them. 379 00:15:56,501 --> 00:15:57,794 [sighs] 380 00:15:57,878 --> 00:15:59,963 [in fancy voice] I can't stop thinking about Patton either. 381 00:16:00,046 --> 00:16:02,173 Pattin' your bottom... 382 00:16:02,257 --> 00:16:03,383 with my tongue. 383 00:16:03,467 --> 00:16:04,843 Forget comedy. Just keep talking. 384 00:16:04,926 --> 00:16:07,887 So I'm in the lobby of the Peninsula Hong Kong, 385 00:16:07,971 --> 00:16:10,432 and the Sultan of Brunei leaves me another voicemail. 386 00:16:10,515 --> 00:16:12,225 I don't know if you know him. He's very hairy. 387 00:16:12,309 --> 00:16:13,310 You don't get that over the phone. 388 00:16:13,393 --> 00:16:15,604 Anyway, more to come. 389 00:16:28,200 --> 00:16:29,868 Well, great news. 390 00:16:29,951 --> 00:16:33,621 Barbara asked me to keep all my pants and my bike at the house. 391 00:16:33,705 --> 00:16:37,584 Ramon will be using them, but it's a step in the right direction. 392 00:16:37,667 --> 00:16:41,963 And now for even better news, you booked the pilot for Lock Up A Broad. 393 00:16:42,047 --> 00:16:44,466 Here's the rub. You have to use the Diane voice. 394 00:16:44,549 --> 00:16:48,094 The pilot? Isn't Locked Up Abroad on the air? 395 00:16:48,178 --> 00:16:50,681 Ah, yes, correct. I was similarly confounded. 396 00:16:50,764 --> 00:16:52,140 The show of which I speak, 397 00:16:52,224 --> 00:16:56,979 Lock Up A Broad, is a wonderful show where women are put inside a box 398 00:16:57,062 --> 00:16:59,022 and they have an opportunity to apologize 399 00:16:59,105 --> 00:17:01,733 to a spouse or a lover, 400 00:17:01,817 --> 00:17:04,069 for valuable grand prizes. 401 00:17:04,152 --> 00:17:07,155 The whole thing is rather ironic, which I know you enjoy, 402 00:17:07,239 --> 00:17:09,616 and it does shine a whimsical light 403 00:17:09,699 --> 00:17:12,243 on the very real problem of female slavery. 404 00:17:12,327 --> 00:17:15,080 Bruce... I don't think I'm into it. 405 00:17:15,163 --> 00:17:17,248 It sounds very misogynistic. 406 00:17:17,332 --> 00:17:20,293 - They give prizes, Maria! - Yeah, I can't do it. 407 00:17:20,377 --> 00:17:21,378 Wait a second, Maria. 408 00:17:21,461 --> 00:17:24,923 Have I ever begged you to do anything before? 409 00:17:25,006 --> 00:17:26,007 Yes. 410 00:17:26,091 --> 00:17:28,844 Speaking of me on my knees, I got to get out of that dorm room. 411 00:17:28,927 --> 00:17:32,347 Since Barbara kicked me out, I've been living in a dorm room. 412 00:17:32,430 --> 00:17:34,641 The gentlemen of Meta Beta are anything but gentle. 413 00:17:34,724 --> 00:17:36,100 They call me "Shower Bear." 414 00:17:36,184 --> 00:17:37,560 They pass me around. 415 00:17:38,186 --> 00:17:41,523 One time, I came back from my room to find 416 00:17:41,606 --> 00:17:43,942 a full human shit inside my Mets hat. 417 00:17:44,025 --> 00:17:45,443 - [gasps] - "Put it on," they said. 418 00:17:45,527 --> 00:17:48,488 Tears weren't the only thing running down my face that day. 419 00:17:48,572 --> 00:17:49,782 Oh, my God, Bruce. 420 00:17:49,865 --> 00:17:52,701 Why are you putting yourself in this situation? 421 00:17:52,784 --> 00:17:55,120 I have to, Maria. These guys are my brothers. 422 00:17:55,203 --> 00:17:58,873 You can come and stay with me, just until you get back on your feet. 423 00:17:58,957 --> 00:18:02,335 That's very kind, but I can never burden a client like that. 424 00:18:02,419 --> 00:18:05,213 Allow me to just force you to take this job, okay? 425 00:18:05,297 --> 00:18:06,590 I need the commission. 426 00:18:06,673 --> 00:18:08,592 - I've got to get out of there. - Oh. 427 00:18:08,675 --> 00:18:12,012 I need a safe place to close my eyes. 428 00:18:12,095 --> 00:18:15,223 [groans] Okay, fine. I'll do it. 429 00:18:15,307 --> 00:18:17,643 But you have to call the police. 430 00:18:17,726 --> 00:18:19,311 No! No cops. 431 00:18:19,394 --> 00:18:21,396 Mikey P. was very clear on that. 432 00:18:22,647 --> 00:18:24,524 [smooth jazz music playing] 433 00:18:24,608 --> 00:18:25,901 Very clear. 434 00:18:40,874 --> 00:18:42,501 Do you hear that? 435 00:18:46,504 --> 00:18:47,505 Yes. 436 00:18:48,423 --> 00:18:51,426 You'd be angry too if someone stole your honey and nectar. 437 00:18:51,509 --> 00:18:52,593 [all laughing] 438 00:18:52,677 --> 00:18:56,681 [in mock accent] "My wife, she has vageen like a sleeve of wizard." 439 00:18:56,765 --> 00:18:58,684 - Borat! - [all laughing] 440 00:19:01,269 --> 00:19:03,563 [man] So I went on a cruise before work. 441 00:19:03,647 --> 00:19:06,441 - A snooze cruise. - [all laughing] 442 00:19:06,524 --> 00:19:08,735 Only lasts eight minutes. 443 00:19:08,818 --> 00:19:11,654 - Snooze button! - [all laughing] 444 00:19:11,738 --> 00:19:13,782 Isn't Danny hilarious? 445 00:19:13,865 --> 00:19:16,910 Yeah, it was well-crafted because he had left the surprise 446 00:19:16,993 --> 00:19:18,870 at the end that it was an alarm clock. 447 00:19:18,954 --> 00:19:22,291 Hey, Maria, I hear you're a semi-famous stand-up comic. 448 00:19:22,374 --> 00:19:24,167 Why don't you tell us a joke? 449 00:19:24,250 --> 00:19:27,295 Oh, no, no, no. No, I don't think so. No. 450 00:19:27,379 --> 00:19:28,797 Don't be scared. 451 00:19:28,880 --> 00:19:30,465 Comedy is lots of fun. 452 00:19:30,548 --> 00:19:33,634 Just have a unique take on a universal truth. 453 00:19:33,718 --> 00:19:36,846 People love it. Even Donald. And he's deaf. 454 00:19:37,764 --> 00:19:38,932 I'm deaf. 455 00:19:39,641 --> 00:19:43,311 [woman] Please tell us a joke. Please? We want to hear what a real, 456 00:19:43,395 --> 00:19:45,772 - professional Hollywood joke sounds like. - Okay. 457 00:19:45,855 --> 00:19:47,231 Please? 458 00:19:47,315 --> 00:19:48,399 Please. 459 00:19:48,483 --> 00:19:50,568 "Yeah, baby, yeah!" Come on, new girl. 460 00:19:50,652 --> 00:19:53,488 I've warmed up the crowd for you. Austin Powers. Yeah! 461 00:19:53,571 --> 00:19:54,781 [all laughing] 462 00:19:54,864 --> 00:19:56,783 Okay, well, um... 463 00:19:56,866 --> 00:19:59,202 Uh... I was thinking about having kids. 464 00:19:59,285 --> 00:20:00,828 Uh, got the names picked out. 465 00:20:00,912 --> 00:20:04,499 They're gonna be Donut and the Golden Hen. 466 00:20:04,582 --> 00:20:05,750 I know what you're saying, 467 00:20:05,834 --> 00:20:08,420 "How do you know they're gonna be girls?" 468 00:20:08,503 --> 00:20:10,422 But a mother knows. 469 00:20:10,505 --> 00:20:12,674 A mother knows. 470 00:20:19,180 --> 00:20:20,431 Let's get back to work, huh? 471 00:20:20,515 --> 00:20:22,600 - Wanna get some lunch? - No, I hate lunch. 472 00:20:22,684 --> 00:20:24,227 Said no one ever. 473 00:20:24,310 --> 00:20:25,812 [all laughing] 474 00:20:27,856 --> 00:20:30,067 - [woman] Loved that. - [indistinct chatter] 475 00:20:30,191 --> 00:20:31,651 I brought a... 476 00:20:32,777 --> 00:20:35,905 I brought a Lean Cuisine today. 477 00:20:35,989 --> 00:20:36,990 [chuckles nervously] 478 00:20:37,991 --> 00:20:39,659 [Danny] "I'm a wild and crazy guy!" 479 00:20:41,077 --> 00:20:43,580 Sorry, excuse me, I'm looking for Maria Bamford. 480 00:20:43,663 --> 00:20:46,082 Is she back... Oh, good. Maria. 481 00:20:46,166 --> 00:20:48,001 Hi, it's Mom. How are you? 482 00:20:48,084 --> 00:20:51,337 Oh, that nose gag is very funny. [chuckles] I like that. 483 00:20:51,421 --> 00:20:54,215 - Yeah, okay. - Sweetie, I brought you your tampons. 484 00:20:54,299 --> 00:20:55,967 You forgot 'em. 485 00:20:56,051 --> 00:20:59,346 Oh, God, Mom. You aren't supposed to be here at work. 486 00:20:59,429 --> 00:21:01,181 I'm trying to get people to like me. 487 00:21:01,264 --> 00:21:02,599 People don't think I'm funny. 488 00:21:02,682 --> 00:21:06,436 Don't look to other people for approval, Maria. 489 00:21:06,519 --> 00:21:09,355 Don't do that. No. Get it from yourself. 490 00:21:09,439 --> 00:21:13,652 But that's literally what stand-up is. It's looking for approval from strangers. 491 00:21:13,735 --> 00:21:15,362 - You're thinking too much. - Okay. 492 00:21:15,445 --> 00:21:16,821 Just do the work. 493 00:21:17,822 --> 00:21:20,158 - Put these tampies in your bag. - Okay. 494 00:21:20,241 --> 00:21:22,577 - All right, sweetie, have a good day. - Thanks. 495 00:21:22,660 --> 00:21:25,121 [Danny] "Excuse me, can I 'ass' you a question?" 496 00:21:25,205 --> 00:21:27,666 - [all laughing] - Ace Ventura! 497 00:21:27,749 --> 00:21:30,293 He looks like he's going dirty. I have to... 498 00:21:30,376 --> 00:21:31,586 Go for it. Go for it. 499 00:21:31,669 --> 00:21:32,962 Hey, you guys! 500 00:21:33,046 --> 00:21:36,007 [stutters] I just ran into a tape dispenser. 501 00:21:36,800 --> 00:21:39,845 [chuckles] Is that something people can relate to? 502 00:21:39,928 --> 00:21:41,346 Goddamn it. 503 00:21:41,429 --> 00:21:42,931 [whispers] Goddamn it. 504 00:21:43,014 --> 00:21:45,016 [stutters] Never mind. As you were. 505 00:21:45,100 --> 00:21:46,393 [typing] 506 00:21:47,393 --> 00:21:48,978 Nothing to see here. [chuckles] 507 00:21:49,062 --> 00:21:51,773 [country music playing] 508 00:22:09,290 --> 00:22:10,291 Maria! 509 00:22:11,209 --> 00:22:13,670 - Hey, hey! - Hey, hey, making copies. 510 00:22:13,753 --> 00:22:15,129 You still working? 511 00:22:15,213 --> 00:22:17,006 Oh, is the... is the day over? 512 00:22:17,090 --> 00:22:18,425 A bunch of us are headed over to Cozies. 513 00:22:18,508 --> 00:22:21,302 Open mic night tonight. Rumor is I'm going to kill it. 514 00:22:21,386 --> 00:22:23,680 Half-price crappetizers. You wanna go? 515 00:22:23,763 --> 00:22:26,140 Well, you know, I think I'm gonna stay here, 516 00:22:26,224 --> 00:22:29,769 keep doing this. The day went so fast. 517 00:22:29,853 --> 00:22:33,648 Data entry is almost like a meditation. I stopped thinking. 518 00:22:33,731 --> 00:22:37,652 It's like you just type it and it... and you put it in there. 519 00:22:39,070 --> 00:22:40,196 That's what she said. 520 00:22:40,280 --> 00:22:43,283 - Oh, behave! [chuckles] - [chuckles] 521 00:22:43,366 --> 00:22:44,909 - Okay. - Lates. 522 00:22:44,993 --> 00:22:46,953 - Mmm. "Thriller." - Oh. 523 00:22:47,036 --> 00:22:49,497 Yeah, that was like... 524 00:22:49,581 --> 00:22:50,999 That was like... 525 00:22:52,542 --> 00:22:57,172 Office and then... Austin Powers and then... 526 00:22:58,840 --> 00:23:00,383 Michael Jackson. 527 00:23:01,217 --> 00:23:02,343 It's cool. 528 00:23:04,429 --> 00:23:06,222 - [Larissa exclaiming] - [Maria] Yeah. 529 00:23:06,306 --> 00:23:09,559 - How's it going with that Jack guy? - Well, it is going great. 530 00:23:09,642 --> 00:23:10,643 - Yeah? - Yeah. 531 00:23:10,727 --> 00:23:13,480 Are you still doing that kooky rich lady voice 532 00:23:13,563 --> 00:23:15,398 to ignite his pelvic chakra? 533 00:23:15,481 --> 00:23:17,274 [in fancy voice] This one? Why, of course. 534 00:23:17,358 --> 00:23:19,277 I knew your skin was looking better. 535 00:23:19,360 --> 00:23:22,446 - [in normal voice] Yeah. - Finally, Maria has intercourse. 536 00:23:22,530 --> 00:23:25,074 - [both] Aw! - Everything but. 537 00:23:25,158 --> 00:23:26,493 What I've discovered is that 538 00:23:26,576 --> 00:23:29,412 it's not important to get my needs met, and get it done. 539 00:23:29,495 --> 00:23:33,749 It's about meeting the needs of the other person who I am into. 540 00:23:34,584 --> 00:23:35,919 So you're blowing him? 541 00:23:36,002 --> 00:23:38,254 I'm not gonna tell you that. But, yes! 542 00:23:40,506 --> 00:23:41,841 Okay. 543 00:23:41,925 --> 00:23:43,343 All right. Hey, guys! 544 00:23:43,426 --> 00:23:45,136 - What up? What up, Maria? - Keith, Kenny, what's going on? 545 00:23:45,220 --> 00:23:46,847 - Clickedy-clink. - Clickedy-clink. 546 00:23:46,930 --> 00:23:49,516 [all] Clink, clink, clink, clink! 547 00:23:49,599 --> 00:23:52,852 Clink, clink, clink, clickedy-clink. 548 00:23:52,936 --> 00:23:54,646 [all] Clickedy-clink. 549 00:23:54,729 --> 00:23:56,022 [all] Clink! 550 00:23:56,105 --> 00:23:57,773 - [softly] Wow. - What's up? 551 00:23:57,857 --> 00:23:59,609 I thought this was a comics brunch? 552 00:23:59,692 --> 00:24:01,569 - Nobody's Periscoping. - No Periscoping. 553 00:24:01,653 --> 00:24:03,822 Oh, I know. I know. It's... We're old. 554 00:24:03,905 --> 00:24:06,074 You're the only millennials we know. Sorry. 555 00:24:06,157 --> 00:24:07,283 - Mmm. - Thanks for the invite. 556 00:24:07,367 --> 00:24:09,703 - Yeah. - The donut holes were to die for. 557 00:24:09,786 --> 00:24:11,121 [both] It's our cheat day. 558 00:24:11,204 --> 00:24:12,956 Oh! You guys shouldn't be on a diet. 559 00:24:13,039 --> 00:24:14,123 - Clink. - Clink, clink! 560 00:24:14,207 --> 00:24:16,928 - I love brunch. It's so fun! - Hey! 561 00:24:17,012 --> 00:24:18,461 - Hey! Guess who's all over my funny bone? 562 00:24:18,544 --> 00:24:19,628 - What? Who? - Kindler. 563 00:24:19,712 --> 00:24:20,838 - Oh. - That guy's my cunt. 564 00:24:20,922 --> 00:24:22,465 We're going fishing this weekend. 565 00:24:22,548 --> 00:24:24,425 That is great! Oh! [chuckles] 566 00:24:24,550 --> 00:24:27,970 I think we need a little work on the usage of the "C" word, but... 567 00:24:28,054 --> 00:24:29,503 But... I'm so glad 568 00:24:29,528 --> 00:24:31,183 you're fitting in with my comedy friends. 569 00:24:31,243 --> 00:24:33,268 And... and Kindler. 570 00:24:33,351 --> 00:24:36,855 [in fancy voice] I think you've earned yourself a first-class, 571 00:24:36,938 --> 00:24:40,650 deluxe economy ticket to the Twin Cities 572 00:24:40,733 --> 00:24:43,903 of Work-the-shaft-opolis-Saint Balls. 573 00:24:43,987 --> 00:24:45,405 Mmm! 574 00:24:49,117 --> 00:24:51,620 [in fancy voice] Rhonda thinks she wasn't out of line 575 00:24:51,703 --> 00:24:53,121 when she didn't wanna make dinner 576 00:24:53,204 --> 00:24:56,791 for Randy and all of his bowling buddies after the big tournament. 577 00:24:56,874 --> 00:25:00,711 Sounds like Randy bowled a gutter ball when choosing a wife. 578 00:25:01,879 --> 00:25:05,966 Let's see how smart her mouth is after three days without sunlight, 579 00:25:06,050 --> 00:25:12,181 when we lock up a broad! 580 00:25:12,265 --> 00:25:13,892 [audience applauding] 581 00:25:13,975 --> 00:25:16,853 [in normal voice] I can't do this. I can't do this. 582 00:25:16,936 --> 00:25:18,396 This voice is exhausting. 583 00:25:18,479 --> 00:25:21,941 Hey. Hey, you guys, is this a metaphor? 584 00:25:25,445 --> 00:25:27,530 [sighs] Thought we could order in. 585 00:25:27,613 --> 00:25:29,990 Here, read the menu... as Diane. 586 00:25:30,074 --> 00:25:31,993 Oh! I can't do it. I can't do it. 587 00:25:32,076 --> 00:25:36,289 I've just been doing it all day. I kinda... I'm a little drained, so... 588 00:25:36,372 --> 00:25:39,333 You're drained? I went on a fishing trip with Kindler. 589 00:25:39,417 --> 00:25:40,919 I had to fake laugh for three days. 590 00:25:41,002 --> 00:25:43,046 I thought you thought he was funny. 591 00:25:43,129 --> 00:25:46,049 Listen, there's something you need to know about me. 592 00:25:46,132 --> 00:25:47,967 I don't think anything is funny. 593 00:25:48,051 --> 00:25:49,010 I hate laughing. 594 00:25:49,093 --> 00:25:51,554 If there's a kid who can't add, that's one thing. 595 00:25:51,637 --> 00:25:53,347 That's genuinely amusing. 596 00:25:53,431 --> 00:25:57,435 But the sound that comes out, it upsets me. I hate it. 597 00:25:57,518 --> 00:26:01,022 [sighs] Why did you go on the fishing trip? 598 00:26:01,105 --> 00:26:03,691 I was faking having a sense of humor... 599 00:26:03,775 --> 00:26:05,026 for you. 600 00:26:05,109 --> 00:26:06,986 And I've been doing this voice... 601 00:26:07,070 --> 00:26:08,154 for you. 602 00:26:08,237 --> 00:26:10,531 - [sighs] - [sighs] Hmm. 603 00:26:10,615 --> 00:26:11,699 It's okay. 604 00:26:11,783 --> 00:26:13,702 We like each other, and so... 605 00:26:13,785 --> 00:26:17,580 let's just be ourselves and see where that takes us. 606 00:26:18,873 --> 00:26:20,333 - Okay. - Okay. 607 00:26:20,416 --> 00:26:23,252 - To being ourselves! - Yeah! 608 00:26:23,336 --> 00:26:24,921 [Jack farting] 609 00:26:28,674 --> 00:26:30,801 [continues farting] 610 00:26:34,472 --> 00:26:36,182 [continues farting] 611 00:26:48,736 --> 00:26:49,779 [Jack] Mmm. 612 00:26:49,862 --> 00:26:51,155 [stops farting] 613 00:26:51,239 --> 00:26:52,574 [sighs] 614 00:26:54,158 --> 00:26:55,743 [laughing] 615 00:26:59,330 --> 00:27:02,375 - What's... what's so funny? - [stutters] 616 00:27:02,458 --> 00:27:05,169 Come on, man, you just farted for, like, 30 seconds. 617 00:27:05,253 --> 00:27:07,922 It's a normal bodily function. I've been holding in for an hour. 618 00:27:08,005 --> 00:27:11,091 [sighs] I don't get it. I don't, get it. 619 00:27:11,968 --> 00:27:15,263 Okay, maybe this isn't gonna work out, you know. 620 00:27:15,346 --> 00:27:17,306 Maybe we've run our course. 621 00:27:17,390 --> 00:27:20,018 All because I farted? You said I could be myself. 622 00:27:20,101 --> 00:27:21,561 No... 623 00:27:22,854 --> 00:27:26,358 [in fancy voice] It's because you didn't laugh after you passed gas. 624 00:27:26,441 --> 00:27:27,484 [sighs] 625 00:27:27,567 --> 00:27:29,903 [in normal voice] I've been a people-pleaser my whole life. 626 00:27:29,986 --> 00:27:32,947 First with my family, and then with my job, and... 627 00:27:33,030 --> 00:27:35,741 I don't wanna do that with you and... 628 00:27:35,825 --> 00:27:37,076 I think I deserve better. 629 00:27:37,160 --> 00:27:41,414 You know, someone who giggles at my fluff trumpets, 630 00:27:41,497 --> 00:27:44,709 and you deserve someone who takes your fluff trumpets 631 00:27:44,792 --> 00:27:46,502 very seriously. 632 00:27:46,586 --> 00:27:49,214 - I understand. - Hmm. 633 00:27:50,590 --> 00:27:52,926 Wanna orally pleasure each other one last time? 634 00:27:53,009 --> 00:27:55,512 [in high-pitched voice] Sure! Go down on me, Daddy. 635 00:27:55,595 --> 00:27:56,638 That's it. I'm done. 636 00:27:56,721 --> 00:27:58,139 - Yeah. - [Jack sighs] 637 00:28:02,101 --> 00:28:04,353 - Goodbye, Diane. - Hmm. 638 00:28:04,437 --> 00:28:05,521 Tell Kindler I died. 639 00:28:08,065 --> 00:28:09,191 [sighs] 640 00:28:12,236 --> 00:28:13,446 [sighs] 641 00:28:18,075 --> 00:28:19,285 [cell phone dialing] 642 00:28:19,368 --> 00:28:20,661 [line ringing] 643 00:28:20,745 --> 00:28:23,581 [voicemail] Hello, you've reached Jack Tripper at Wilkins and Marshall. 644 00:28:23,664 --> 00:28:25,249 A division of the Three Company. 645 00:28:25,333 --> 00:28:28,336 [in fancy voice] Hey, Jack. It's Diane. [smacks lips] 646 00:28:28,419 --> 00:28:32,840 Now that we've parted, I just wanted to leave you some parting words. 647 00:28:34,342 --> 00:28:36,261 Strawberry rhubarb. 648 00:28:37,178 --> 00:28:38,805 Potato gnocchi. 649 00:28:40,056 --> 00:28:42,141 Singapore. 650 00:28:42,225 --> 00:28:45,353 Salmon, poached. 651 00:28:45,436 --> 00:28:46,854 Candelabra. 652 00:28:48,314 --> 00:28:49,857 Gymnasium. 653 00:28:51,484 --> 00:28:52,777 France. 654 00:28:55,571 --> 00:28:56,989 Good night. 655 00:29:00,326 --> 00:29:02,036 [rock music playing] 656 00:29:12,547 --> 00:29:14,424 [man singing] Well, she's a honey-haired beauty 657 00:29:14,507 --> 00:29:16,551 Tryin' to navigate life 658 00:29:19,220 --> 00:29:23,141 But she's too busy pleasing And it causes her strife 659 00:29:26,310 --> 00:29:29,313 I can't help wonder Will she ever, ever find 660 00:29:29,397 --> 00:29:32,567 Gotta listen to the voices Inside of her mind 661 00:29:32,650 --> 00:29:35,695 'Cause she's a people-pleaser 662 00:29:35,778 --> 00:29:39,073 Before you pleasure someone else You got to pleasure yourself 663 00:29:39,156 --> 00:29:41,950 I said, she's a people-pleaser 664 00:29:42,034 --> 00:29:45,412 Before you pleasure someone else You got to pleasure yourself 665 00:29:45,496 --> 00:29:48,708 I said, she's a people-pleaser 666 00:29:48,791 --> 00:29:51,794 Before you pleasure someone else You got to pleasure yourself 667 00:29:51,877 --> 00:29:55,172 I said, she's a people-pleaser 668 00:29:55,256 --> 00:30:01,679 Before you pleasure someone else You must pleasure yourself 669 00:30:01,762 --> 00:30:03,305 Yeah, yeah, yeah 670 00:30:03,389 --> 00:30:05,141 Uh 671 00:30:05,224 --> 00:30:06,851 Yeah, yeah, yeah 672 00:30:06,934 --> 00:30:08,227 Uh 673 00:30:08,311 --> 00:30:09,437 Yeah, yeah, yeah 674 00:30:09,520 --> 00:30:12,648 Hey, hey, hey, hey, hey, hey 675 00:30:21,991 --> 00:30:23,993 [smooth jazz music playing] 676 00:30:24,130 --> 00:30:30,370 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 677 00:30:30,420 --> 00:30:34,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.