All language subtitles for Lady Dynamite s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,739 --> 00:00:06,187 [upbeat music playing] 2 00:00:06,197 --> 00:00:08,870 [Maria] Single, stylish, now. 3 00:00:09,329 --> 00:00:11,915 A lady's got to be ready for when it happens. 4 00:00:11,998 --> 00:00:15,710 And right now, it's happening. 5 00:00:15,794 --> 00:00:16,961 It's my life. 6 00:00:17,045 --> 00:00:20,766 And I'll do whatever it takes to get that sassafras feeling. 7 00:00:20,776 --> 00:00:22,335 Sassafras. 8 00:00:23,635 --> 00:00:24,985 [Maria] Thank you. 9 00:00:26,392 --> 00:00:28,231 I'm a silly goose-snake. 10 00:00:29,265 --> 00:00:31,059 Ooh! [laughing] 11 00:00:31,923 --> 00:00:33,561 I feel French. 12 00:00:33,645 --> 00:00:36,815 Ooh, flowers for me? No, thanks. 13 00:00:38,249 --> 00:00:40,360 [bicycle chain clicking] 14 00:00:40,860 --> 00:00:45,115 Sometimes you just have to take a ride when life wants you to. 15 00:00:46,032 --> 00:00:47,329 - Bye! - [bike bell ringing] 16 00:00:47,339 --> 00:00:49,692 Who knows what romance it will bring? 17 00:00:49,702 --> 00:00:52,745 It's not what's in your head, it's what's on it. 18 00:00:52,755 --> 00:00:55,877 - [slurping] - [tire screeches] 19 00:00:57,434 --> 00:01:00,029 Hair that's so shiny and full... 20 00:01:00,255 --> 00:01:02,382 Can you blame them for looking? 21 00:01:02,838 --> 00:01:05,023 No time to pay. [giggling] 22 00:01:05,635 --> 00:01:07,910 I love being a woman. 23 00:01:07,920 --> 00:01:09,749 Can a man do this? 24 00:01:12,350 --> 00:01:13,695 [giggling] 25 00:01:13,996 --> 00:01:16,090 First lady on the moon? 26 00:01:19,232 --> 00:01:22,074 Thanks to Latrisse DuVois Hair Care Products, 27 00:01:22,084 --> 00:01:23,368 by Gary. 28 00:01:24,279 --> 00:01:26,072 I just had my tubes tied. 29 00:01:26,156 --> 00:01:28,908 At my age, it's not safe to have children. 30 00:01:28,992 --> 00:01:30,243 [tires squealing] 31 00:01:30,253 --> 00:01:32,686 Get out of the way, you gypsies! 32 00:01:36,352 --> 00:01:37,581 [bell chiming] 33 00:01:37,667 --> 00:01:39,752 Because when you feel this good... 34 00:01:39,836 --> 00:01:42,589 Ain't no man gonna tell me I ain't a woman. 35 00:01:42,672 --> 00:01:44,632 [woman] Uh, Maria. 36 00:01:44,841 --> 00:01:46,954 Hey, Maria. What are you doing? 37 00:01:48,428 --> 00:01:50,138 Uh, hair commercial? 38 00:01:50,221 --> 00:01:52,599 [woman] No. This is not a hair ad. 39 00:01:52,682 --> 00:01:54,682 It's the show. It's your show. 40 00:01:55,487 --> 00:01:58,146 - Let's get you to the van, okay? - My show? 41 00:01:58,980 --> 00:02:00,432 I have a show? 42 00:02:01,274 --> 00:02:05,278 I'm a 45-year-old woman, who's clearly sun-damaged. 43 00:02:05,361 --> 00:02:08,323 My skin's getting softer, yet my bones are jutting out, 44 00:02:08,406 --> 00:02:10,992 so I'm half soft, half sharp. 45 00:02:11,075 --> 00:02:12,702 And I have a show! 46 00:02:12,786 --> 00:02:15,789 What a great late-in-life opportunity! [chuckling] 47 00:02:15,872 --> 00:02:16,998 [woman] Maria! 48 00:02:17,957 --> 00:02:19,375 Wrong van! 49 00:02:19,514 --> 00:02:21,035 Oh. [door slamming] 50 00:02:21,190 --> 00:02:22,586 Stranger danger. 51 00:02:22,686 --> 00:02:24,255 I have my own sho... 52 00:02:24,265 --> 00:02:27,217 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 53 00:02:27,300 --> 00:02:28,384 [Maria] Pow! 54 00:02:28,468 --> 00:02:29,863 Kick it! 55 00:02:30,053 --> 00:02:31,400 [Maria laughing] 56 00:02:32,847 --> 00:02:34,349 [Maria trills] 57 00:02:34,432 --> 00:02:35,921 [Maria screaming] 58 00:02:36,601 --> 00:02:39,225 Have you ever been to Detroit? 59 00:02:40,975 --> 00:02:42,390 [on phone] It's Maria Bamford 60 00:02:42,473 --> 00:02:45,065 to see Bruce Ben-Bacharach. He's my manager. 61 00:02:45,075 --> 00:02:47,731 - Bruce? - [Bruce] Ah! 62 00:02:47,741 --> 00:02:49,021 - How are you? - Good! 63 00:02:49,105 --> 00:02:51,566 I'm thrilled to see you. You look lovely. 64 00:02:51,649 --> 00:02:53,317 Please come into my office. 65 00:02:53,401 --> 00:02:55,486 - Hey! - The prodigal son returns. 66 00:02:55,570 --> 00:02:58,114 Six long months and now you're back. 67 00:02:58,197 --> 00:03:00,950 How do you feel? Refreshed? Revitalized? Renewed? 68 00:03:01,033 --> 00:03:03,054 Yes, I do... I feel... 69 00:03:03,064 --> 00:03:07,151 I feel very good, a little tired because of the heavy meds. 70 00:03:07,235 --> 00:03:09,862 But, I'm also back on carbs. 71 00:03:09,946 --> 00:03:13,241 I'm eating pancakes almost all day. 72 00:03:13,324 --> 00:03:16,953 The entire entertainment industry has been eagerly awaiting 73 00:03:17,036 --> 00:03:18,663 - your glorious return. - [sighs] 74 00:03:18,746 --> 00:03:20,706 I've made some big changes, too. 75 00:03:21,582 --> 00:03:23,584 Big Hollywood power desk. 76 00:03:23,668 --> 00:03:25,378 - Solid glass. That's not all. - Oh. 77 00:03:25,461 --> 00:03:26,906 Kerplunk. 78 00:03:27,262 --> 00:03:29,507 Sexy Hollywood power boots. 79 00:03:29,590 --> 00:03:32,301 Move over, Carrie Bradshaw. From Sex and the City. 80 00:03:32,385 --> 00:03:34,095 I'd like to get you booked on that. 81 00:03:34,178 --> 00:03:35,730 - Is it still on? - [clunking] 82 00:03:35,740 --> 00:03:37,999 - [Bruce] God damn it. - Sexy power boots! 83 00:03:38,099 --> 00:03:41,811 Now that you're back, tell me exactly what you want to do. 84 00:03:41,894 --> 00:03:45,314 - Right. - TV show, movie, world comedy tour... 85 00:03:45,398 --> 00:03:47,191 I'm gonna take a real shot at it. 86 00:03:47,275 --> 00:03:49,110 - Yeah. - Chantrelle! 87 00:03:49,193 --> 00:03:51,967 Get me the hidden big opportunities list, would you? 88 00:03:51,977 --> 00:03:55,783 Okay, I would like to do less, not more. 89 00:03:55,867 --> 00:03:59,120 That's the thing. Could it be less ambitious? 90 00:03:59,203 --> 00:04:01,914 Or maybe not ambitious anymore. 91 00:04:01,998 --> 00:04:03,664 Less ambitious? 92 00:04:03,875 --> 00:04:05,718 No work for Maria. 93 00:04:05,728 --> 00:04:08,921 I mean, I want to work a little, but just smaller things. 94 00:04:09,005 --> 00:04:12,049 Less pressure. I mean... Stand-up at a book store, 95 00:04:12,133 --> 00:04:17,057 alone in my living room or in a vintage eyeglass shop, or... 96 00:04:17,067 --> 00:04:19,682 Sweetheart, are you pulling back because of me? 97 00:04:19,766 --> 00:04:23,603 I can reel in that big fish. I can land the monster shark. 98 00:04:23,686 --> 00:04:25,521 Believe me, you've seen the desk. 99 00:04:25,605 --> 00:04:28,034 No. This is not about you at all. 100 00:04:28,044 --> 00:04:30,026 I'm trying to get some balance in my life. 101 00:04:30,109 --> 00:04:33,070 I know I've done some things I regret 102 00:04:33,154 --> 00:04:35,239 and I made some enemies, I'm sure, 103 00:04:35,323 --> 00:04:39,410 - from some of my behavior and I'd... - [Chantrelle] Mark "Sugar Ray" McGrath? 104 00:04:39,420 --> 00:04:40,785 [Maria] Okay. What? 105 00:04:40,885 --> 00:04:42,932 - The singer? - Don't listen to her. She is useless. 106 00:04:42,942 --> 00:04:44,824 - [thudding] - [inhaling sharply] 107 00:04:47,475 --> 00:04:49,059 [glass crackling] 108 00:04:50,171 --> 00:04:52,673 - I bet they can buff that out. - I'm sure. 109 00:04:53,055 --> 00:04:56,886 You know what it is? I just really wanna reconnect with my community. 110 00:04:57,339 --> 00:04:59,639 It's like I don't even know who my neighbors are. 111 00:04:59,722 --> 00:05:03,664 Forgive my distraction. This is a $37,000 handblown Murano glass desk. 112 00:05:03,674 --> 00:05:06,395 - Oh, my God. - So understandably I'm irked with myself. 113 00:05:06,479 --> 00:05:09,982 Yes, neighbors. A serendipitous meeting on a park bench. 114 00:05:10,066 --> 00:05:11,339 "How do you do, sir?" 115 00:05:11,349 --> 00:05:13,935 "I'm fine, thank you." "Is that your dog, sir?" 116 00:05:13,945 --> 00:05:17,949 That's it. Human interaction. Yes indeed. I'm gonna make some calls. 117 00:05:18,032 --> 00:05:19,534 I love it. I love it. 118 00:05:19,617 --> 00:05:21,577 A neighborhood park bench. 119 00:05:21,661 --> 00:05:24,501 That's exactly what was on my vision board. 120 00:05:24,511 --> 00:05:26,262 When I was in the psych ward, 121 00:05:26,272 --> 00:05:28,292 I kept cutting out benches for my vision board. 122 00:05:28,376 --> 00:05:31,040 - I didn't know why. And now I know: - [inaudible] 123 00:05:31,050 --> 00:05:32,865 It was to manifest community! 124 00:05:32,875 --> 00:05:34,298 Bruce, you did it! 125 00:05:34,382 --> 00:05:37,280 Well, I confess that I'm not sure what you're talking about, 126 00:05:37,290 --> 00:05:39,173 but it seems you're happy with me. That's what matters. 127 00:05:39,183 --> 00:05:40,596 - Yes. - Solutions everywhere. 128 00:05:40,680 --> 00:05:42,932 And by the way, I'm gonna call these people. 129 00:05:43,015 --> 00:05:45,601 I'm gonna say they delivered the desk that way 130 00:05:45,685 --> 00:05:47,228 and how dare you, sir! 131 00:05:47,311 --> 00:05:50,321 Really, I mean, why should I pay for the buffing? [chuckling] 132 00:05:50,331 --> 00:05:52,358 [glass shattering] 133 00:05:53,025 --> 00:05:54,397 Well... 134 00:05:55,244 --> 00:05:58,026 That's it. I put my foot through my nest egg. 135 00:05:58,236 --> 00:06:00,039 - [Maria] Oh! - [dial tone] 136 00:06:00,283 --> 00:06:04,704 [Maria] The bench arrived. I invited my best friend, Dagmar, and her worst friend, 137 00:06:04,714 --> 00:06:06,706 Larissa, also my best friend. 138 00:06:06,789 --> 00:06:08,749 - Hey, dipshit. - Hey! 139 00:06:08,833 --> 00:06:12,628 - What's with the bench? - Hey. Well, it is to connect 140 00:06:12,712 --> 00:06:15,965 - and create community. - How fun. 141 00:06:15,975 --> 00:06:19,260 Isn't this great? It's all coming together. 142 00:06:19,343 --> 00:06:21,053 Why? Because you have a bench? 143 00:06:21,137 --> 00:06:23,483 It's not just my bench, it's your bench, Dagmar. 144 00:06:23,493 --> 00:06:24,962 It's your bench, Larissa. 145 00:06:24,972 --> 00:06:28,340 - Thank you. - It's your bench, sir! 146 00:06:28,350 --> 00:06:29,520 Come have a seat. 147 00:06:30,866 --> 00:06:33,239 That's it, buddy. I'm gonna rip you in half. 148 00:06:33,249 --> 00:06:34,692 That guy needs a bench for sure. 149 00:06:34,775 --> 00:06:37,320 [Dagmar] Why don't you come back? You kidding me? 150 00:06:37,403 --> 00:06:39,530 Know what? I'm gonna make a note of this guy 151 00:06:39,614 --> 00:06:40,990 in my notebook. 152 00:06:41,073 --> 00:06:45,203 Oh, I get it. This bench is a way for you to access romance. 153 00:06:45,213 --> 00:06:46,662 - No. - [Larissa] Yes. 154 00:06:46,746 --> 00:06:49,749 - It's like a fuck bench? I love that. - No, no! 155 00:06:49,759 --> 00:06:53,502 That's the way to build community. Sit here all night, suck Ds, 156 00:06:53,586 --> 00:06:55,379 knock out your teeth, have a good time. 157 00:06:55,389 --> 00:06:58,799 [Larissa] Maybe it's time to get back out there? S some Ds. 158 00:06:58,809 --> 00:07:01,130 It's about learning people's names. 159 00:07:01,140 --> 00:07:04,296 The more names you learn, the happier you are. 160 00:07:04,306 --> 00:07:06,963 - [Larissa] I didn't know that. - Because you're a bad friend. 161 00:07:06,973 --> 00:07:08,517 I am a wonderful friend. 162 00:07:08,601 --> 00:07:09,977 - Oh, really? - Mhmm. 163 00:07:10,061 --> 00:07:12,396 You didn't even visit Maria in her time of need. 164 00:07:12,480 --> 00:07:14,398 Ok, no, no. We've already talked about this. 165 00:07:14,482 --> 00:07:16,524 I didn't need to be visited. Besides, 166 00:07:16,534 --> 00:07:18,653 - I'm sure you were busy, Larissa. - I wasn't. 167 00:07:18,736 --> 00:07:20,755 - Okay. - I wasn't busy at all. 168 00:07:20,765 --> 00:07:22,907 I didn't come because I'm an empath. 169 00:07:22,990 --> 00:07:25,952 When people are experiencing negative emotion, 170 00:07:26,035 --> 00:07:28,079 it sticks to me hardcore. 171 00:07:28,162 --> 00:07:30,081 - Yeah. - [Larissa] So, I guess... 172 00:07:30,164 --> 00:07:33,125 It's like I cared too much to show up. 173 00:07:33,209 --> 00:07:35,153 [Dagmar] You're a bad friend. 174 00:07:35,163 --> 00:07:39,131 Look at this! The bench has got us communicating as a group. 175 00:07:39,215 --> 00:07:41,421 Let's go meet the neighbors! 176 00:07:41,431 --> 00:07:44,374 - Okay. - Oh, God. I'm terrified. 177 00:07:46,055 --> 00:07:47,473 [knocking] 178 00:07:49,266 --> 00:07:50,530 Hi. 179 00:07:50,867 --> 00:07:54,509 I'm Maria... and your name is, please, sir? 180 00:07:55,530 --> 00:07:57,775 - Oscar. - Hi, Oscar. 181 00:07:57,858 --> 00:08:02,019 I am your neighbor and these are my friends... 182 00:08:02,029 --> 00:08:04,407 I just wanted to let you know I put in a bench 183 00:08:04,490 --> 00:08:06,973 that I wanted you to come over and enjoy. 184 00:08:06,983 --> 00:08:08,953 - Go fuck yourself. - Okay... 185 00:08:12,873 --> 00:08:14,575 Hi! I'm Maria. I'm from... 186 00:08:14,585 --> 00:08:16,502 I live across the street and... 187 00:08:16,585 --> 00:08:18,254 Just... gonna put in a bench. 188 00:08:18,337 --> 00:08:19,839 I think it's helpful for... 189 00:08:19,922 --> 00:08:21,674 the community... Okay, all right. That's good. 190 00:08:21,757 --> 00:08:25,011 And I just wanna invite you and your family or... Okay. 191 00:08:25,094 --> 00:08:27,688 [Dagmar] We are loving, open people! Don't shut the fucking door in my face! 192 00:08:27,698 --> 00:08:29,604 Don't shut the fucking door in my face! 193 00:08:29,614 --> 00:08:31,267 [Maria] No? Okay. 194 00:08:31,350 --> 00:08:32,764 She hates you. 195 00:08:32,774 --> 00:08:34,311 [Dagmar] I'll kick her ass! 196 00:08:36,600 --> 00:08:38,475 Why don't you put that in a fun binder? 197 00:08:38,627 --> 00:08:41,713 I'm not very organized and don't have the resources... 198 00:08:41,797 --> 00:08:43,840 Maria, I just had a Larissa thought. 199 00:08:43,924 --> 00:08:44,967 - Okay. - Okay? 200 00:08:45,050 --> 00:08:46,969 Let me be your assistant. 201 00:08:47,886 --> 00:08:50,305 That would make me feel really useful. 202 00:08:50,389 --> 00:08:51,682 Lets face it. The only way to be sure 203 00:08:51,765 --> 00:08:54,226 that I'll be there for you is if you pay me. 204 00:08:54,309 --> 00:08:56,395 - Okay. - I'm gonna need $35 an hour. 205 00:08:56,478 --> 00:08:58,647 The music in the house has to be my choice. 206 00:08:58,730 --> 00:09:00,065 I need Wednesdays off. 207 00:09:00,148 --> 00:09:02,099 It's religious thing. You're not allowed to ask. 208 00:09:02,109 --> 00:09:04,699 Six weeks off in summer, like the Italians. 209 00:09:05,173 --> 00:09:06,493 You know what? 210 00:09:06,947 --> 00:09:10,234 I do need help. And it's okay to admit that. 211 00:09:10,762 --> 00:09:13,370 I accept your offer with love and gratitude. You're hired. 212 00:09:13,453 --> 00:09:16,832 Great! I have a dentist appointment tomorrow. I'll be 4 hours late. 213 00:09:16,915 --> 00:09:18,959 Okay, it's all coming together. 214 00:09:18,969 --> 00:09:22,296 Yeah, even my... bench which is now covered in garbage. 215 00:09:22,421 --> 00:09:24,346 - Okay. All right. - Oh, no. 216 00:09:24,881 --> 00:09:27,092 It's become a bit of a wildlife preserve. 217 00:09:27,175 --> 00:09:29,020 - [siren wails] - Evening, ladies. 218 00:09:29,030 --> 00:09:31,744 - Hi, Officer. - You can't just... 219 00:09:32,126 --> 00:09:33,890 dump your furniture and garbage out here. 220 00:09:33,974 --> 00:09:35,392 Oh, no, it's not garbage. 221 00:09:35,475 --> 00:09:38,979 It's a neighborhood bench. It's for the community. 222 00:09:39,062 --> 00:09:42,190 Do you have a permit for the community bench? 223 00:09:42,274 --> 00:09:45,777 - Oh, no. Is that required? - It is. 224 00:09:45,861 --> 00:09:48,763 And if you don't have one, you're gonna have to go down 225 00:09:48,773 --> 00:09:50,608 to City Hall and get one. 226 00:09:50,692 --> 00:09:52,819 - Or I can write you a 4950. - [Maria groans] 227 00:09:52,902 --> 00:09:54,737 I don't wanna write you a 4950. 228 00:09:54,821 --> 00:09:58,283 I can't do it right now. I have to get ready for a stand-up gig. 229 00:09:58,366 --> 00:10:00,827 - Oh, invite him. - [Maria] Maybe... 230 00:10:00,910 --> 00:10:02,912 What a helmet. That's a good shaped head, 231 00:10:02,996 --> 00:10:04,747 if you know what I mean. 232 00:10:04,831 --> 00:10:08,865 Would you wanna come to a comedy show? 233 00:10:08,875 --> 00:10:10,641 They're so wonderful. 234 00:10:11,396 --> 00:10:14,215 [stammering] Oh, God. 235 00:10:14,299 --> 00:10:16,317 Maria, I'm sorry. Come here. 236 00:10:16,499 --> 00:10:18,595 You're gonna put stand-up in your show? 237 00:10:18,678 --> 00:10:20,847 - [man] Cut! - Yeah. Is that bad? 238 00:10:20,930 --> 00:10:22,557 It's... Yeah, it's bad. 239 00:10:22,640 --> 00:10:24,893 It's just been done so many times. 240 00:10:24,976 --> 00:10:27,896 You know, you got Louie, Seinfeld, Chappelle, 241 00:10:27,979 --> 00:10:29,805 Amy Schumer, my two pilots... 242 00:10:30,190 --> 00:10:31,900 - No, they didn't go. - I'm so sorry. 243 00:10:31,983 --> 00:10:35,515 We haven't officially met. Are you the comedy police? 244 00:10:35,525 --> 00:10:37,989 I'm a friend giving friendly advice. 245 00:10:38,072 --> 00:10:40,450 You're an actor. Just say your lines, monkey. 246 00:10:41,367 --> 00:10:42,827 Give your audience some credit, okay? 247 00:10:42,911 --> 00:10:46,414 They can deal with form-busting narrative innovations. 248 00:10:46,497 --> 00:10:50,501 - We've all seen Breaking Bad. - All right, well, I haven't. 249 00:10:50,585 --> 00:10:52,921 You gotta see it. Anna Gunn is amazing in it. 250 00:10:53,004 --> 00:10:55,840 But look, people can deal with the time jump. 251 00:10:55,924 --> 00:10:59,427 All right? Just don't make it jarring. 252 00:10:59,510 --> 00:11:01,429 If we do, we definitely wouldn't do it 253 00:11:01,512 --> 00:11:03,097 in a way that was jarring. 254 00:11:06,929 --> 00:11:08,228 Here you go. 255 00:11:08,311 --> 00:11:10,855 And don't thank me. I'm a stranger. 256 00:11:12,440 --> 00:11:14,317 [upbeat music] 257 00:11:14,810 --> 00:11:16,277 - [Maria] Hi. - Karen Grisham. 258 00:11:16,361 --> 00:11:19,030 - Come here, I'm a hugger. - Oh, thank you. 259 00:11:19,113 --> 00:11:20,615 Wow. 260 00:11:20,698 --> 00:11:22,617 Congrats, Maria. 261 00:11:22,973 --> 00:11:24,402 You made the Grish-list. 262 00:11:25,161 --> 00:11:30,625 Maria, I am the most powerful talent agent in this city or galaxy. 263 00:11:30,708 --> 00:11:33,169 You know why? Every time I walk into a room, 264 00:11:33,179 --> 00:11:35,896 I know exactly how I would kill each person in a sec. 265 00:11:35,906 --> 00:11:37,149 [waiter] Arnold Palmer? 266 00:11:37,159 --> 00:11:39,959 Elbow to forehead, golf pencil through heart. 267 00:11:40,301 --> 00:11:42,178 - He meant the drink. - Oh. 268 00:11:42,261 --> 00:11:45,128 A fucking beverage. Fuck off, I'm in a meeting. 269 00:11:45,537 --> 00:11:47,183 Look, open-kimono time. 270 00:11:47,266 --> 00:11:49,018 I asked you to lunch 'cause I'm a fan. 271 00:11:49,102 --> 00:11:51,145 - This is a fan lunch, okay? - Wow. 272 00:11:51,229 --> 00:11:53,189 The world loves you. I love you. 273 00:11:53,272 --> 00:11:56,734 You are a hilarious... 274 00:11:58,069 --> 00:12:00,655 - Comedian. - [both laughing] 275 00:12:01,526 --> 00:12:03,116 So, you wanna represent me or... 276 00:12:03,126 --> 00:12:06,536 Are you kidding me? I would murder that waiter, 277 00:12:06,619 --> 00:12:09,427 snapping his gay neck, jamming that oyster fork 278 00:12:09,437 --> 00:12:11,418 in both eyes to represent you. 279 00:12:11,428 --> 00:12:13,668 But Karen Grisham's booked. Sorry. Got a full boat. 280 00:12:13,751 --> 00:12:16,337 - Ah. - I got so many goddamn clients. 281 00:12:16,421 --> 00:12:17,781 - Yeah. - And honestly, 282 00:12:17,791 --> 00:12:19,465 I just wanna be your friend, okay? 283 00:12:19,549 --> 00:12:21,884 When paparazzi chase you arround the Trevi Fountain 284 00:12:21,968 --> 00:12:24,595 to get a shot of your rancid snapper, I got your back. 285 00:12:24,679 --> 00:12:26,681 - That's so nice. - I swear to God, 286 00:12:26,764 --> 00:12:30,476 I will airlift in one of those Italian fucking scooter things. 287 00:12:30,560 --> 00:12:33,043 What are they fucking called? Ves... Uh... 288 00:12:33,053 --> 00:12:34,564 - Ves... uh... - Vespa. 289 00:12:34,647 --> 00:12:36,691 [both laughing] 290 00:12:36,774 --> 00:12:38,067 Okay, that's good. 291 00:12:38,151 --> 00:12:39,902 - [laughing] - Oh, come on. 292 00:12:39,986 --> 00:12:41,487 You on a Vespa? 293 00:12:41,571 --> 00:12:43,531 Ok, that is my new favorite image of all time. 294 00:12:43,614 --> 00:12:46,159 - I swear to God, that is good. - [both laughing] 295 00:12:46,242 --> 00:12:48,327 - See? We're friends, right? - Yeah, I know. 296 00:12:48,411 --> 00:12:50,496 You're riding tall on the Vespa. I'm in... 297 00:12:50,580 --> 00:12:52,206 What the fuck's cunt is it called? 298 00:12:52,290 --> 00:12:54,000 The side thing, the, um... 299 00:12:54,083 --> 00:12:57,444 Attached to the motorcycle. What the fuck! Oh, God. 300 00:12:57,454 --> 00:13:00,006 - Sidecar. - [screaming and laughing] 301 00:13:00,089 --> 00:13:02,842 - Sidecar. You are a riot. - Yeah. 302 00:13:02,925 --> 00:13:04,886 That's our inside joke. 303 00:13:04,969 --> 00:13:06,137 - It's ours. Okay? - Okay. 304 00:13:06,220 --> 00:13:08,473 - Vespa sidecar's you and me. - [laughing] Okay. 305 00:13:08,556 --> 00:13:09,807 I adore you. 306 00:13:09,891 --> 00:13:12,351 God, I wish I could rep you. 307 00:13:12,435 --> 00:13:14,812 I... [laughing] Okay, wait. Now, stop. 308 00:13:14,896 --> 00:13:17,190 We're getting carried away. Honestly... 309 00:13:17,273 --> 00:13:19,608 I just wanna be your best friend. I do. 310 00:13:19,699 --> 00:13:22,820 Let me be your spirit guide to the showbiz community. 311 00:13:22,904 --> 00:13:24,697 - I can do that for you. - [bleating] 312 00:13:24,781 --> 00:13:27,811 Exactly, you have a manager. I would never wanna poach you from... 313 00:13:27,821 --> 00:13:29,327 Who are you with? 314 00:13:29,410 --> 00:13:31,162 Bruce Ben-Bacharach. My manager. 315 00:13:31,245 --> 00:13:33,956 Do me a favor. Don't tell Bruce about this meeting. 316 00:13:34,040 --> 00:13:35,708 - Oh, my gosh. - He'll get threatened. 317 00:13:35,792 --> 00:13:38,002 I don't have time to walk him off the ledge. 318 00:13:38,086 --> 00:13:40,421 I adore you. This has been a joy. 319 00:13:40,505 --> 00:13:43,216 - [laughing] - This is unbelievable. I swear to God... 320 00:13:43,299 --> 00:13:46,219 - I haven't even had coffee. - Want anything to order? 321 00:13:46,302 --> 00:13:47,478 I have another lunch. 322 00:13:47,488 --> 00:13:49,222 - [snapping fingers] John Cryer. - Hi. 323 00:13:49,305 --> 00:13:50,723 - Karen Grisham. - Okay. 324 00:13:50,807 --> 00:13:52,225 - Come here. - [Maria] So great. 325 00:13:52,308 --> 00:13:54,936 - [Karen] Give me some sugar. - Okay. Oh, sorry. 326 00:13:55,019 --> 00:13:56,729 - Okay. - [John] Thank you. 327 00:13:56,813 --> 00:13:58,314 It'll be a private lunch. 328 00:13:58,397 --> 00:14:00,108 - Okay, sorry. - Wanna take the chair? 329 00:14:00,191 --> 00:14:02,276 It'll be private. No one else will barge in. 330 00:14:02,360 --> 00:14:04,575 - Okay. - All right, you be well. 331 00:14:05,613 --> 00:14:06,906 [Karen] Comedian. Very funny. 332 00:14:06,989 --> 00:14:08,366 I think. Never seen her work. 333 00:14:08,449 --> 00:14:11,077 - Congrats. You made the Grish-list. - Oh. 334 00:14:15,957 --> 00:14:17,542 [engine revving] 335 00:14:19,669 --> 00:14:21,941 I'm happy with my representation. 336 00:14:22,141 --> 00:14:23,461 I'm sorry. 337 00:14:24,104 --> 00:14:26,500 - Read the note! - Right. 338 00:14:26,510 --> 00:14:29,563 _ 339 00:14:29,679 --> 00:14:32,188 - What... - It's our joke! 340 00:14:32,198 --> 00:14:34,058 It's our private joke. 341 00:14:34,142 --> 00:14:36,310 [both laughing] 342 00:14:36,394 --> 00:14:38,312 - It's a Vespa. - Right. 343 00:14:38,396 --> 00:14:40,565 - It's for you. - [both laughing] 344 00:14:40,648 --> 00:14:43,657 - Okay, bye. - Get on the fucking bike! 345 00:14:43,994 --> 00:14:46,279 - You're gonna ride it! - [Maria] Okay. 346 00:14:46,717 --> 00:14:48,364 I have a car! 347 00:14:48,448 --> 00:14:49,907 I'll just leave it here. 348 00:14:49,991 --> 00:14:51,632 [door bell ringing] 349 00:14:51,826 --> 00:14:54,579 - Bruce. Hi. - Karen Grisham had lunch with you 350 00:14:54,662 --> 00:14:56,647 You're friends with an inside joke. 351 00:14:56,789 --> 00:14:59,250 I was wondering if we could have a discussion about that? 352 00:14:59,333 --> 00:15:00,793 Yeah. Of course. 353 00:15:00,877 --> 00:15:04,964 So, what else did she say? And don't leave out a single thing, okay? 354 00:15:05,047 --> 00:15:07,717 Well, uh, she says we're BFFs. 355 00:15:07,800 --> 00:15:10,636 - [Bruce squealing] - [both chuckling] 356 00:15:10,720 --> 00:15:12,680 [continues squealing] 357 00:15:13,848 --> 00:15:15,892 I think she wants to represent you. 358 00:15:15,975 --> 00:15:18,186 Oh, no, she doesn't. 359 00:15:18,269 --> 00:15:23,149 She's very clear on that. She just wants to be best friends. 360 00:15:23,159 --> 00:15:25,026 That sounds pretty good to me, 361 00:15:25,109 --> 00:15:26,861 You're my manager. That's all I need. 362 00:15:26,944 --> 00:15:28,529 Are you crazy? 363 00:15:28,613 --> 00:15:31,190 She's our only chance at making real money. 364 00:15:31,281 --> 00:15:33,879 She doesn't wanna sign me. I can't make her. 365 00:15:33,889 --> 00:15:36,496 That's right. You can't. 366 00:15:36,621 --> 00:15:38,441 That's why I'm on the team. 367 00:15:38,956 --> 00:15:41,417 To beg somebody else to be on the team. 368 00:15:41,501 --> 00:15:44,504 Listen, you're a 36-year-old sun-damaged actress 369 00:15:44,514 --> 00:15:45,796 with 8 cartoons on your resum?. 370 00:15:45,880 --> 00:15:48,549 - That's a good point. - Karen Grisham is a shark. 371 00:15:48,633 --> 00:15:52,136 Let me be the chum to drive her to a frenzy of interest. 372 00:15:52,803 --> 00:15:54,805 Bruce, doesn't chum get devoured? 373 00:15:54,889 --> 00:15:57,725 [chuckling] Not smart chum. 374 00:15:57,808 --> 00:16:00,228 Speaking of which, come this way. 375 00:16:01,687 --> 00:16:04,273 I had a little bit of a self-touching problem as a kid. 376 00:16:04,357 --> 00:16:07,610 So, my father insisted I have hobbies where I work with my hands. 377 00:16:07,693 --> 00:16:10,238 - [Maria] Oh. - Ta-da! 378 00:16:10,321 --> 00:16:13,115 Oh, Bruce, what did you do? 379 00:16:13,125 --> 00:16:15,451 I chummed it up! So, what do you think? 380 00:16:15,535 --> 00:16:19,621 [stutters] I was gonna return it. Now it's all messed up. 381 00:16:19,631 --> 00:16:21,457 You've got solder all over it. 382 00:16:21,541 --> 00:16:24,418 That's not solder, those are bits of flesh from my hand. 383 00:16:24,502 --> 00:16:25,992 - [sighing] - Look... 384 00:16:26,002 --> 00:16:27,838 The reason I did this, was to say, 385 00:16:27,922 --> 00:16:30,007 "This can work." You know, "This is harmony." 386 00:16:30,091 --> 00:16:33,010 Karen sits here, that's great. That's Karen. 387 00:16:33,094 --> 00:16:34,428 Maximum respect. 388 00:16:34,512 --> 00:16:36,430 I am over here, at the end. 389 00:16:36,514 --> 00:16:38,683 Like Pluto, the most important planet. 390 00:16:38,766 --> 00:16:42,895 Not because it's in the center, because it contains from the perimeter. 391 00:16:42,979 --> 00:16:45,439 I don't think that's how Karen saw it. 392 00:16:45,523 --> 00:16:48,568 Why don't we motor on over there right now and we can show her? 393 00:16:48,651 --> 00:16:50,149 - She can see. - [whispering] Okay. 394 00:16:50,159 --> 00:16:53,114 - Go ahead. Adopt the seat of command. - Okay. 395 00:16:53,197 --> 00:16:57,118 You're the client, Karen's the agent, I'm the manager. No one's left out! 396 00:17:05,418 --> 00:17:06,919 - [man] Hey! - Hi! 397 00:17:08,212 --> 00:17:09,672 [man] Fucking idiots. 398 00:17:09,755 --> 00:17:14,076 Gotta admit it, Bruce, you got me kind of excited to join Karen's flock. 399 00:17:14,086 --> 00:17:15,913 You and me, both. 400 00:17:16,804 --> 00:17:19,348 Take a hard left before Beverly Hills Whale Oil! 401 00:17:19,432 --> 00:17:21,309 - [thud] - [screeching] 402 00:17:21,392 --> 00:17:22,852 [Bruce exclaims] 403 00:17:23,477 --> 00:17:25,438 - Are you okay? Okay. - Great! 404 00:17:25,521 --> 00:17:27,356 [screeching] 405 00:17:27,440 --> 00:17:29,483 Great deal on whale oil! 406 00:17:29,609 --> 00:17:31,861 - [glass shattering] - [explosions] 407 00:17:32,524 --> 00:17:33,779 [a splash] 408 00:17:34,405 --> 00:17:35,615 [upbeat music] 409 00:17:37,000 --> 00:17:39,243 Life is all about connections. 410 00:17:39,327 --> 00:17:42,121 We're all in this world together, connected. 411 00:17:42,204 --> 00:17:44,081 Walking each other home. 412 00:17:44,165 --> 00:17:46,500 [blows whistle] Hey! 413 00:17:46,584 --> 00:17:48,336 You're in the middle of our game! 414 00:17:48,419 --> 00:17:50,706 [Maria] I should respect that. Sorry. 415 00:17:51,817 --> 00:17:53,314 Hey! Oh, my God! 416 00:17:53,515 --> 00:17:55,254 Mark! Mark McGrath! 417 00:17:55,436 --> 00:17:56,677 Mark McGrath! 418 00:17:56,761 --> 00:17:59,472 - It's me, Maria! - Oh, my God! Maria Bamford! 419 00:17:59,555 --> 00:18:01,077 So great to see you again. 420 00:18:01,087 --> 00:18:02,266 Parentheses, sarcasm. 421 00:18:02,350 --> 00:18:05,353 Sugar Ray's Mark McGrath, Sorry about what I did to you. 422 00:18:05,363 --> 00:18:07,529 What did I do to you? 423 00:18:07,688 --> 00:18:09,444 Did we, you know... 424 00:18:09,454 --> 00:18:11,192 Did I disappoint you sexually? 425 00:18:11,275 --> 00:18:12,443 You, me? 426 00:18:12,526 --> 00:18:14,528 - Yeah. [chuckling] - You kidding me? 427 00:18:14,612 --> 00:18:16,322 I'm Mark McGrath! 428 00:18:16,405 --> 00:18:20,900 I can bone this entire waterpool team with my hands tied behind my back! 429 00:18:20,910 --> 00:18:23,663 And that's how it would have to happen. Because I'm straight. 430 00:18:23,746 --> 00:18:25,811 - Super straight! - Okay. 431 00:18:25,993 --> 00:18:27,792 But your hair isn't that disgusting. 432 00:18:27,875 --> 00:18:29,168 - I guess. - Aw. 433 00:18:29,251 --> 00:18:31,587 Thanks, Latrisse DuVois by Gary. 434 00:18:31,671 --> 00:18:32,880 Latrisse DuVois! 435 00:18:33,798 --> 00:18:36,842 You know what? You're right. It doesn't matter what I did. 436 00:18:36,926 --> 00:18:38,160 Well, I'm not saying that. 437 00:18:38,170 --> 00:18:41,764 What matters is I hurt you and I'm gonna make it up to you. 438 00:18:41,847 --> 00:18:43,974 I'm gonna make things right. 439 00:18:44,058 --> 00:18:47,086 I apologize... 440 00:18:47,096 --> 00:18:49,063 Come on, that's not even the right melody. 441 00:18:49,073 --> 00:18:51,982 We couldn't afford the melody, Mark, and you know it. 442 00:18:52,066 --> 00:18:53,859 I'm gonna make things right. 443 00:18:53,943 --> 00:18:55,565 Please, don't. 444 00:18:55,575 --> 00:18:56,990 I heard "please." 445 00:18:57,196 --> 00:18:59,365 And I know just the person to do it. 446 00:18:59,837 --> 00:19:01,721 Mark, you old such and such. 447 00:19:01,731 --> 00:19:03,169 Suck my dick, Bruce. 448 00:19:03,179 --> 00:19:06,247 You know, Mark, for a man widely known as Sugar Ray, 449 00:19:06,372 --> 00:19:09,242 you are somewhat under-endowed in sweetness. And neverless 450 00:19:09,252 --> 00:19:12,352 I have here with me the one and only Maria Bamford. 451 00:19:12,596 --> 00:19:13,838 Hey, Mark. 452 00:19:13,921 --> 00:19:15,715 - Oh, God. - Great news, Mark. 453 00:19:15,798 --> 00:19:18,217 Maria has agreed to perform a stand-up benefit 454 00:19:18,300 --> 00:19:20,636 for your Open Arms charity. 455 00:19:20,720 --> 00:19:22,596 - Really? - Yes, super really! 456 00:19:22,680 --> 00:19:24,849 I didn't even know you had a charity, 457 00:19:24,932 --> 00:19:27,727 - but Bruce told me about it. - Oh, big fan. 458 00:19:27,810 --> 00:19:31,188 Yeah, so Open Arms. Wow! I'm all about that. 459 00:19:31,272 --> 00:19:34,775 Openness and engagement and sometimes partying. 460 00:19:34,859 --> 00:19:37,361 And I thought we could combine your charity 461 00:19:37,445 --> 00:19:39,864 with a block party to unveil my bench. 462 00:19:39,947 --> 00:19:41,991 Yes, two pelicans with one Miata! 463 00:19:42,074 --> 00:19:45,870 That sounds good. A block party could be very cool. 464 00:19:45,953 --> 00:19:47,830 Indeed! And by the way, Mark... 465 00:19:47,913 --> 00:19:51,324 I'm so glad you answered the phone 466 00:19:51,987 --> 00:19:54,281 You're paying for that usage. 467 00:19:54,500 --> 00:19:57,465 [Maria] Ok, Larissa. Time to start earning that 35 bucks an hour. 468 00:19:57,548 --> 00:20:01,135 [in sing-song] For your first assignment as my assistant... 469 00:20:01,218 --> 00:20:03,406 Could you make copies of this for the block party? 470 00:20:03,416 --> 00:20:06,932 Make sure that Mark McGrath's Open Arms charity logo is on it. 471 00:20:07,016 --> 00:20:09,685 I don't have a car. Maybe Dagmar can do it. 472 00:20:09,769 --> 00:20:10,936 What? 473 00:20:10,946 --> 00:20:14,064 Can you make copies of this flyer for the block party? 474 00:20:14,148 --> 00:20:17,234 - Open Arms? - Yeah, it's Mark's charity. 475 00:20:17,318 --> 00:20:19,779 Open... Do you even know what Open Arms is about? 476 00:20:19,862 --> 00:20:21,921 Children and hugging, I hope. 477 00:20:21,931 --> 00:20:23,866 No, no, no. Excuse me. 478 00:20:23,949 --> 00:20:26,452 They're lobbying to change open carry laws, 479 00:20:26,535 --> 00:20:29,997 so people can go into Starbucks with semi-automatic weapons. 480 00:20:30,080 --> 00:20:31,165 - [Larissa gasps] - Oh, no. 481 00:20:31,248 --> 00:20:32,541 - [Dagmar] Yes! - No. Oh. 482 00:20:32,625 --> 00:20:35,169 Okay, I'm not carrying a gun for you, okay? 483 00:20:35,252 --> 00:20:37,421 That's where I draw the line. 484 00:20:37,505 --> 00:20:42,176 - About Starbucks, I'd love a frapp?. - [Maria] Bruce didn't say anything about guns. 485 00:20:42,259 --> 00:20:45,054 - [sighing] Bruce. - Maybe I can make this work. 486 00:20:45,137 --> 00:20:47,598 This charity event is for people speaking their minds, 487 00:20:47,681 --> 00:20:49,916 which I support, even if I hate what they say. 488 00:20:49,926 --> 00:20:52,311 - And being open is good, right? - [Larissa] Mmm. 489 00:20:52,394 --> 00:20:55,272 - Oh, God, yes! - Your bicycle buddy's back. 490 00:20:56,607 --> 00:20:58,288 Thank you, Regina. 491 00:20:58,298 --> 00:21:00,486 Cop is there. Oh, jeez. 492 00:21:00,569 --> 00:21:03,113 - Larissa, assistance, please! - [sighing] 493 00:21:03,123 --> 00:21:04,281 Larissa! 494 00:21:04,365 --> 00:21:06,408 - How's the new job going? - Terrible. 495 00:21:06,492 --> 00:21:07,493 Okay. 496 00:21:07,503 --> 00:21:09,161 - Good evening, Maria. - Hello, Officer. 497 00:21:09,245 --> 00:21:13,457 Okay, if you don't have a permit for the bench... 498 00:21:13,541 --> 00:21:15,709 I'm gonna have to issue a bench warrant. 499 00:21:15,719 --> 00:21:18,016 Are you kidding me? Maria... 500 00:21:18,026 --> 00:21:20,663 You'll have a red brick wall on stage. 501 00:21:20,673 --> 00:21:23,384 This is what I was telling you. She's doing stand-up. 502 00:21:23,467 --> 00:21:27,221 Maria, you can't do stand-up. We're really bummed out about it. 503 00:21:27,304 --> 00:21:28,430 Are you a cop? 504 00:21:28,514 --> 00:21:31,684 He's supposed to be... This is the costume he puts together. 505 00:21:31,767 --> 00:21:33,769 Give me a break. You gave me two hours' notice. 506 00:21:33,853 --> 00:21:35,855 I auditioned to be the love interest. 507 00:21:35,938 --> 00:21:37,565 I'm not gonna make out with anyone? 508 00:21:37,648 --> 00:21:39,149 Just don't do stand-up. 509 00:21:39,233 --> 00:21:40,526 I hear what you're saying. 510 00:21:40,609 --> 00:21:43,279 I was gonna use it to explain why I went to Duluth. 511 00:21:43,362 --> 00:21:45,447 We show three different time periods. 512 00:21:45,531 --> 00:21:47,283 Not just when my career blew up, 513 00:21:47,366 --> 00:21:49,285 but also when I did. 514 00:21:49,368 --> 00:21:50,911 I don't wanna lose the audience. 515 00:21:50,995 --> 00:21:52,997 Make it look different. 516 00:21:53,080 --> 00:21:57,501 Use color as a time signifier. Mess with the saturation. 517 00:21:57,585 --> 00:21:59,795 - [buzzer] - Okay. Oh, and get... 518 00:21:59,879 --> 00:22:03,132 a permit for that bench. 519 00:22:03,215 --> 00:22:05,297 - Yes. - Is any of this usable? 520 00:22:06,427 --> 00:22:07,803 Too gray. 521 00:22:09,263 --> 00:22:10,732 Ew, too yellow. 522 00:22:11,557 --> 00:22:13,642 [gasping] More blue? 523 00:22:14,602 --> 00:22:17,730 [stammers] Less blue. Split the difference. 524 00:22:19,273 --> 00:22:20,441 That's perfect. 525 00:22:20,524 --> 00:22:23,193 - You want blue? Here's a blue. - Okay. 526 00:22:23,627 --> 00:22:27,364 Let's hear it for Maria, who is lapping everyone 527 00:22:27,448 --> 00:22:29,444 with her fourth vision board. 528 00:22:29,681 --> 00:22:32,786 Although, she does have an advantage with her hypomania. 529 00:22:33,370 --> 00:22:35,456 Excuse me, Janice. 530 00:22:35,539 --> 00:22:37,916 I brought in the People mag, Oscar issue, 531 00:22:38,000 --> 00:22:40,794 and someone cut out all the Oscars. 532 00:22:41,378 --> 00:22:43,829 And now, I have no Oscars for my vision board. 533 00:22:43,839 --> 00:22:46,884 We should all not hog the Oscars, Dan. 534 00:22:46,967 --> 00:22:50,137 Sorry my dreams are inconvenient for you, Donna! 535 00:22:50,740 --> 00:22:54,340 Hey, whoa, Dan, Donna, there's enough Oscars for everyone. 536 00:22:54,350 --> 00:22:56,477 Maria, there are not enough Oscars for everyone, 537 00:22:56,560 --> 00:22:58,399 as we tragicaly learn every year. 538 00:22:58,903 --> 00:23:00,553 [Dan] Donna used the glitter. 539 00:23:01,400 --> 00:23:03,609 - The dirty cunt. - [Donna gasps] 540 00:23:03,692 --> 00:23:06,445 Hey, we're all here to get along. 541 00:23:06,528 --> 00:23:08,456 No, Maria, we are not. 542 00:23:08,602 --> 00:23:10,532 We are all here to better ourselves, 543 00:23:10,616 --> 00:23:14,411 and sometimes that means expressing your negative emotions. 544 00:23:14,495 --> 00:23:16,579 In a constructive way. 545 00:23:17,007 --> 00:23:21,669 Is there anyone in group who just... who really chaps your crapper? 546 00:23:21,913 --> 00:23:25,589 - Anything. - No! Everyone here is super nice. 547 00:23:26,715 --> 00:23:29,615 Well, that's something that we need to work on. 548 00:23:30,010 --> 00:23:33,164 Because Donna is a straight-up "B." 549 00:23:33,472 --> 00:23:38,183 And Dan makes me wanna take every pill in my desk drawer! 550 00:23:39,520 --> 00:23:42,247 Do you see how easy that was to say? 551 00:23:47,695 --> 00:23:51,115 Duluth. The shining jewel of the Gopher State. 552 00:23:51,198 --> 00:23:54,076 The second largest city on Lake Superior shores. 553 00:23:54,159 --> 00:23:57,852 Home of the longest freshwater sandbar in the world. 554 00:23:57,862 --> 00:24:02,123 But you can't get a drink here, it's made of sand. Duluth. 555 00:24:14,627 --> 00:24:15,929 [sighing] 556 00:24:22,011 --> 00:24:24,688 Oh! How was your day, sweetie? 557 00:24:25,441 --> 00:24:26,942 I don't wanna go back. 558 00:24:27,025 --> 00:24:31,725 They're angry and they... they want me to get angry. And... 559 00:24:32,781 --> 00:24:35,159 I'm not... [slurping] 560 00:24:35,242 --> 00:24:36,736 I'm not angry. 561 00:24:36,973 --> 00:24:38,873 How does that make you feel? 562 00:24:39,997 --> 00:24:41,165 Fine. 563 00:24:42,012 --> 00:24:44,293 Give it time. You'll get angry. 564 00:24:45,711 --> 00:24:46,837 Oh! 565 00:24:49,840 --> 00:24:51,900 I gotta go see a man about a burrito. 566 00:24:51,910 --> 00:24:55,443 Joel, you cannot go out now. Maria just got home. 567 00:24:55,607 --> 00:24:57,592 I thought we weren't gonna treat her differently 568 00:24:57,602 --> 00:25:00,205 just because her frontal lobe went on the fritz. 569 00:25:00,215 --> 00:25:02,019 [woman] Special delivery! 570 00:25:02,571 --> 00:25:05,773 [chuckling] One USDA Choice pug. 571 00:25:06,212 --> 00:25:08,734 You're welcome, Maria, for taking such good care of him 572 00:25:08,817 --> 00:25:10,058 while you were in the loony bin. 573 00:25:10,068 --> 00:25:12,070 - [dog whimpering] - What's that, Bert? 574 00:25:12,154 --> 00:25:14,901 Oh, you wanna stay with Mama Susan? 575 00:25:14,992 --> 00:25:16,656 Oh, that's not very nice, Bert. 576 00:25:16,765 --> 00:25:20,370 She's not a mental veg on rye. 577 00:25:20,380 --> 00:25:22,372 Bert, I missed you so much. 578 00:25:22,382 --> 00:25:23,999 - [Susan] Here you go. - [Maria pants] 579 00:25:24,082 --> 00:25:26,543 - [chuckling] - Susan, you are so thoughtful. 580 00:25:26,553 --> 00:25:28,670 I don't know what Maria did to get a friend like you. 581 00:25:28,754 --> 00:25:29,963 [chuckling] 582 00:25:29,973 --> 00:25:32,039 [Susan] I'm used to it. 583 00:25:32,049 --> 00:25:35,761 Ever since she tinkled on the seat in kindergarten. [laughs] 584 00:25:35,844 --> 00:25:37,054 - Remember, Maria? - Yes. 585 00:25:37,137 --> 00:25:38,212 - Remember? - Yes. 586 00:25:38,222 --> 00:25:40,182 - [Susan] Do you? - [Maria] I do. 587 00:25:40,516 --> 00:25:44,384 So, how was the lollipop factory, Ms. Sylvia Plath Jr.? 588 00:25:44,394 --> 00:25:46,159 How was Janice today? 589 00:25:46,169 --> 00:25:47,380 Oh! 590 00:25:48,023 --> 00:25:50,359 Is Janice still operating the group? 591 00:25:50,442 --> 00:25:53,195 - Yeah. - Oh, she's a bit of a mess herself. 592 00:25:53,278 --> 00:25:55,489 She caught her sister with her husband... 593 00:25:55,572 --> 00:25:57,585 in flagrante delicto. 594 00:25:57,694 --> 00:26:00,911 They were having sex right smack dab in the middle of the living room 595 00:26:00,994 --> 00:26:02,496 in front of the Shih Tzus. 596 00:26:02,579 --> 00:26:04,013 Or were they Havanese? 597 00:26:04,023 --> 00:26:06,625 Well, either way, they were innocents. 598 00:26:06,635 --> 00:26:08,266 They didn't deserve that. 599 00:26:08,276 --> 00:26:10,963 I guess we all fall short of the glory of God. 600 00:26:11,839 --> 00:26:13,590 Great therapist, though. 601 00:26:13,674 --> 00:26:16,718 Yeah, she's really funny. 602 00:26:16,802 --> 00:26:19,452 [Susan] I hope they can shrink Maria's brain. 603 00:26:19,600 --> 00:26:21,557 Isn't that funny? 604 00:26:21,640 --> 00:26:24,935 All the fame and fortune of Hollywood can't save you... 605 00:26:25,018 --> 00:26:27,104 if your brain done broke! 606 00:26:27,187 --> 00:26:28,689 [clock ticking] 607 00:26:31,859 --> 00:26:33,902 And how does that make you feel? 608 00:26:37,031 --> 00:26:38,196 Hungry. 609 00:26:40,617 --> 00:26:42,411 I'll get dinner then. 610 00:26:42,494 --> 00:26:44,079 [chuckles nervously] 611 00:26:44,162 --> 00:26:46,999 This is called truth badminton. 612 00:26:47,009 --> 00:26:51,921 Each player has to express a frustration whenever you hit the birdie. 613 00:26:51,931 --> 00:26:53,333 All right, begin! 614 00:26:53,343 --> 00:26:54,894 You're weak! 615 00:26:54,904 --> 00:26:57,843 - You have interesting bangs. - You're selfish! 616 00:26:59,136 --> 00:27:01,346 You have wonderful teeth! 617 00:27:01,430 --> 00:27:03,278 Say something angry! 618 00:27:03,288 --> 00:27:05,100 That's a cute sweater! 619 00:27:05,183 --> 00:27:07,027 No one likes you! 620 00:27:07,037 --> 00:27:08,937 I do enjoy my time alone! 621 00:27:09,021 --> 00:27:10,992 You don't belong anywhere! 622 00:27:11,002 --> 00:27:14,999 At least my sister didn't give my ex-husband a blowjob 623 00:27:15,009 --> 00:27:17,903 in front of my two underage Maltese! 624 00:27:20,784 --> 00:27:22,743 I'm so sorry. I'm so... 625 00:27:23,785 --> 00:27:25,120 Oh, God. 626 00:27:27,955 --> 00:27:29,557 They were Shih Tzus. 627 00:27:30,792 --> 00:27:32,311 [breath trembling] 628 00:27:32,438 --> 00:27:34,323 [chainsaw whirring] 629 00:27:35,547 --> 00:27:37,426 [Bruce] And stop. It's perfect. 630 00:27:37,436 --> 00:27:40,321 [Maria] I knew what it was like to be ostracized by my community. 631 00:27:40,331 --> 00:27:42,743 And I wasn't gonna let that happen again. 632 00:27:44,640 --> 00:27:47,672 Bruce! What are you doing? 633 00:27:47,682 --> 00:27:48,977 [Bruce] Producing! 634 00:27:49,061 --> 00:27:51,563 You know, set dec, construction, lighting, everything. 635 00:27:51,647 --> 00:27:54,232 Comedy festivals do not appear out of thin air. 636 00:27:54,316 --> 00:27:57,402 This isn't a comedy festival. It's a block party. 637 00:27:57,486 --> 00:28:00,614 - [Bruce] Caution, my queen. - [Maria] Oh, jeez. Thank you. 638 00:28:00,624 --> 00:28:03,659 Neighbors are turning against me because of the bench. 639 00:28:03,742 --> 00:28:06,161 [Bruce] Don't worry about anything. You ain't seen nothing yet. 640 00:28:06,171 --> 00:28:08,006 Step into my office, okay? 641 00:28:09,289 --> 00:28:10,666 Maria! 642 00:28:10,749 --> 00:28:13,184 That belongs to Mr. Mark McGrath. 643 00:28:15,671 --> 00:28:16,995 [Bruce] I sense agitation. 644 00:28:17,005 --> 00:28:20,717 Look, Bruce, I can't do this. Open Arms is open carry. 645 00:28:20,801 --> 00:28:22,040 Did you know this was? 646 00:28:22,050 --> 00:28:25,639 Well, I did not read the fine print until yesterday afternoon. 647 00:28:25,722 --> 00:28:29,135 At that point, I was beyond chagrin, so I hid from you. 648 00:28:29,390 --> 00:28:31,478 - Mostly in here. - I don't know what to do. 649 00:28:31,561 --> 00:28:33,981 If I do do stand-up, Patton will banish me 650 00:28:34,064 --> 00:28:35,732 from alternative comedy community. 651 00:28:35,816 --> 00:28:37,442 But if don't do stand-up, 652 00:28:37,526 --> 00:28:40,487 I let down my community and... 653 00:28:40,570 --> 00:28:42,007 Mark McGrath. 654 00:28:42,017 --> 00:28:43,893 Especially since we sold tickets. 655 00:28:44,908 --> 00:28:48,662 - You charged these people? - Look, it was a square deal, Maria. 656 00:28:48,672 --> 00:28:50,956 With a wrist band, they get an orange drink. 657 00:28:51,039 --> 00:28:54,074 People are really going to hate me. 658 00:28:54,084 --> 00:28:56,461 I get it, you're disappointed in my performance. 659 00:28:56,545 --> 00:28:58,797 - No, no, no, no, no. - It's a familiar shade for old Bruce. 660 00:28:58,880 --> 00:29:00,257 - It's fine. - No, Bruce... 661 00:29:00,340 --> 00:29:03,047 I just sunk a tremendous amount of my own money into this. 662 00:29:03,057 --> 00:29:04,295 - That's all. - Oh, God. 663 00:29:04,305 --> 00:29:06,096 I'm with you, no matter what. 664 00:29:06,179 --> 00:29:10,642 Totally! Because I am now, and shall ever remain, your chum. 665 00:29:10,726 --> 00:29:12,185 [camera shutter clicking] 666 00:29:12,269 --> 00:29:13,562 [police radio chatter] 667 00:29:13,645 --> 00:29:15,147 I'll give it more thought. 668 00:29:15,230 --> 00:29:17,441 - That's all I'm asking. - Okay. 669 00:29:17,524 --> 00:29:20,444 [Maria] I felt I owed it to Mark to go ahead with the party. 670 00:29:20,527 --> 00:29:23,780 I didn't have to do stand-up, I could tell stories from the heart. 671 00:29:23,864 --> 00:29:25,449 As long as I pulled the neighborhood together, 672 00:29:25,532 --> 00:29:27,326 it would be a success. 673 00:29:27,409 --> 00:29:29,745 I'd like to introduce you to a friend of mine, 674 00:29:29,870 --> 00:29:32,719 but instead here's Bruce Ben-Bacharach. 675 00:29:32,729 --> 00:29:35,042 - [scattered applause] - [man] Orange drink sucks! 676 00:29:35,125 --> 00:29:36,822 [Bruce clearing throat] 677 00:29:36,832 --> 00:29:39,338 What Mark failed to mention is that 678 00:29:39,421 --> 00:29:43,021 VIP wrist bands are good for only one orange drink. 679 00:29:43,267 --> 00:29:46,428 Please make sure to put all your business cards into the fish bowl 680 00:29:46,511 --> 00:29:48,722 for the drawing of the dual-action shotgun 681 00:29:48,805 --> 00:29:49,931 from Lil Slaughters. 682 00:29:50,015 --> 00:29:52,601 Lil Slaughters, let's do something about mental illness. 683 00:29:52,684 --> 00:29:54,311 - Yeah! - [gunshot] 684 00:29:54,394 --> 00:29:57,564 Now everybody, please enjoy the hilarious comedy 685 00:29:57,647 --> 00:30:00,221 of the great Maria Bamford! 686 00:30:00,453 --> 00:30:01,553 [all cheering] 687 00:30:01,563 --> 00:30:03,695 Okay, um... 688 00:30:04,696 --> 00:30:08,200 Thank you so much. Let's not call it comedy, 689 00:30:08,210 --> 00:30:10,410 let's call it neighbor talk. 690 00:30:10,494 --> 00:30:13,497 Oh, Christ. You weren't kidding. 691 00:30:13,622 --> 00:30:15,339 - She's gonna do stand-up. - [Patton sighs] 692 00:30:15,349 --> 00:30:18,418 [Patton] Look at that brick wall. Louis is gonna shit. 693 00:30:18,502 --> 00:30:21,213 Welcome to our first annual neighborhood block party 694 00:30:21,223 --> 00:30:25,133 and Open Arms, open carry, guns-for-everyone benefit. 695 00:30:25,217 --> 00:30:27,386 - [gunshot] - Oh, God! Okay. 696 00:30:27,469 --> 00:30:29,679 I just think we could clap instead... 697 00:30:29,763 --> 00:30:30,972 - [gunshots] - Oh, God! Okay. 698 00:30:30,982 --> 00:30:32,172 - [cheering] - There's no need... 699 00:30:32,182 --> 00:30:33,183 - [gunshot] - Oh! 700 00:30:33,266 --> 00:30:35,310 The point is, I am not doing comedy. 701 00:30:35,394 --> 00:30:39,356 I am trying to bring people together because you mean so much to me. 702 00:30:39,439 --> 00:30:42,885 And, I really want to be a part of this community, 703 00:30:42,895 --> 00:30:45,307 - I love... I love you. - [guns cocking] 704 00:30:46,196 --> 00:30:47,322 Be funnier! 705 00:30:48,128 --> 00:30:50,755 - You really should try to be funnier. - [whispering] Okay. 706 00:30:51,028 --> 00:30:52,285 Okay. Uh... 707 00:30:52,295 --> 00:30:55,038 - You guys thinking of shooting her? - It's come up. 708 00:30:55,122 --> 00:30:56,429 We're kicking it around. 709 00:30:56,439 --> 00:30:58,967 A while back, I made a vision board. 710 00:30:58,977 --> 00:31:04,131 To manifest my need for community, I cut out a picture of a park bench 711 00:31:04,214 --> 00:31:05,465 and I pasted that on there. 712 00:31:05,549 --> 00:31:07,175 Fuck this fuck bench! 713 00:31:07,259 --> 00:31:09,678 You're doing great! [laughing] 714 00:31:09,761 --> 00:31:12,514 What time is it? That's my eight hours. 715 00:31:12,524 --> 00:31:15,100 Okay, that's Oscar. [chuckling] 716 00:31:15,110 --> 00:31:18,097 He's one of the wonderful, angry... 717 00:31:18,395 --> 00:31:21,648 angry, wonderful people in our neighborhood. 718 00:31:21,731 --> 00:31:23,024 What should I do, Patton? 719 00:31:23,108 --> 00:31:24,484 - Hands off the mic. - Okay. 720 00:31:24,568 --> 00:31:26,951 [inhaling] Ladies and gentlemen, Patton Oswalt! 721 00:31:26,961 --> 00:31:28,321 He can do comedy! 722 00:31:28,405 --> 00:31:30,006 - [cheering] - He can do comedy! 723 00:31:30,016 --> 00:31:33,279 - [crowd whooping] - Because it's not his show! 724 00:31:33,289 --> 00:31:34,810 [Mark] Thanks a lot. 725 00:31:34,820 --> 00:31:36,780 - Hey, guys. - [gunshot] 726 00:31:36,981 --> 00:31:39,916 Well, I know a lot of you guys are pissed off. 727 00:31:39,926 --> 00:31:42,169 I've been pissed off all day, you know? 728 00:31:42,252 --> 00:31:44,796 And here's the thing about being pissed off 729 00:31:44,806 --> 00:31:47,299 is if you're really pissed off, 730 00:31:47,382 --> 00:31:49,005 the joke's probably on you. 731 00:31:49,015 --> 00:31:51,178 [all laughing] 732 00:31:53,022 --> 00:31:56,391 Oh, honey, wake up, wake up. 733 00:31:56,475 --> 00:31:58,643 [sighs] Your purple van's almost here. 734 00:31:58,727 --> 00:32:00,437 No, they're not coming. 735 00:32:00,520 --> 00:32:02,439 They're never coming again. 736 00:32:02,449 --> 00:32:04,149 Not after badminton. 737 00:32:05,411 --> 00:32:07,777 [Patton] It doesn't matter if you piss people off, 738 00:32:07,861 --> 00:32:11,116 what matters is the people who show up after that. 739 00:32:11,126 --> 00:32:13,575 Those are the people to hang on to. 740 00:32:14,894 --> 00:32:16,244 They're here. 741 00:32:18,121 --> 00:32:20,499 I need my backpack! 742 00:32:24,211 --> 00:32:26,254 [Patton] Real friends are always there for you. 743 00:32:26,338 --> 00:32:27,881 And you're there for them. 744 00:32:27,964 --> 00:32:30,008 With the exception of my friend Maria, 745 00:32:30,018 --> 00:32:33,261 who I don't know how much longer I'm gonna be there for. 746 00:32:33,345 --> 00:32:35,138 - Guys, look... - [Maria chuckles] 747 00:32:35,222 --> 00:32:38,391 So it looks like love isn't gonna find me anytime soon. 748 00:32:38,475 --> 00:32:40,644 Or friendship and community. 749 00:32:40,727 --> 00:32:43,396 But you know what? I'm on a journey. 750 00:32:43,480 --> 00:32:46,566 My show seems like it's really finding its own voice. 751 00:32:46,650 --> 00:32:48,151 Hey, apropos of nothing, 752 00:32:48,235 --> 00:32:51,455 do you guys love or hate the term "gun nuts"? 753 00:32:51,465 --> 00:32:53,177 - [bullet ricocheting] - Okay. 754 00:32:53,490 --> 00:32:56,493 It's Patton's voice. But he is very good. 755 00:32:56,576 --> 00:32:59,746 Express how you feel, whether it's good or bad. 756 00:32:59,829 --> 00:33:04,125 And do not let people force you to do what you don't wanna do! 757 00:33:04,209 --> 00:33:05,669 [woman] Like this bench! 758 00:33:05,752 --> 00:33:09,756 Yes, there you go! Thank you! Don't get pissed off at each other. 759 00:33:09,839 --> 00:33:11,132 Get pissed off at the bench. 760 00:33:11,216 --> 00:33:13,718 - [all cheering] - [woman] That's right! 761 00:33:14,154 --> 00:33:15,762 [man] Take down this wooden abortion. 762 00:33:15,845 --> 00:33:17,330 - Yeah! - Come on! 763 00:33:17,549 --> 00:33:18,978 Whoo! 764 00:33:20,350 --> 00:33:21,939 [Maria] My bench! 765 00:33:21,949 --> 00:33:24,398 It's bringing people together! 766 00:33:24,543 --> 00:33:26,940 Vision board! [laughing] 767 00:33:29,401 --> 00:33:31,570 Boom! Manifested. 768 00:33:32,374 --> 00:33:34,463 I don't know what I'm doing 769 00:33:34,473 --> 00:33:35,740 [Maria] Yeah! 770 00:33:37,826 --> 00:33:40,537 More than half of the time 771 00:33:40,547 --> 00:33:42,789 [laughing] Good job. 772 00:33:44,082 --> 00:33:46,084 [upbeat music playing] 773 00:33:46,230 --> 00:33:49,954 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 774 00:33:50,004 --> 00:33:54,554 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.