All language subtitles for LA to Vegas s01e14 Captain Daves on a Roll.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,554 Hey, thanks for coming early. 2 00:00:06,582 --> 00:00:08,345 We are in crisis mode. 3 00:00:08,345 --> 00:00:10,212 Dave is fresh off his breakup with Patricia, 4 00:00:10,247 --> 00:00:12,147 and post-breakup Dave is the worst Dave there is. 5 00:00:12,182 --> 00:00:13,315 I thought "Hold the phone." 6 00:00:13,350 --> 00:00:14,894 "You've never heard of Fleetwood Mac" Dave 7 00:00:14,919 --> 00:00:16,044 was the worst Dave. 8 00:00:16,086 --> 00:00:18,387 No, "I'm not a racist, but..." Dave is the worst Dave. 9 00:00:18,422 --> 00:00:19,365 I'm not a particular fan 10 00:00:19,390 --> 00:00:21,038 of "You were in my dream last night" Dave. 11 00:00:21,059 --> 00:00:22,926 The only Dave I don't like is Dave Matthews. 12 00:00:22,961 --> 00:00:24,494 It's like, "Ugh, finish the song." 13 00:00:24,529 --> 00:00:25,628 What's in the bag? 14 00:00:26,553 --> 00:00:28,023 Stuff to help him through this. 15 00:00:28,023 --> 00:00:29,823 He's gonna be a mess, and it's up to us to get him 16 00:00:29,858 --> 00:00:31,091 back on his feet. Colin, you give him those. 17 00:00:31,126 --> 00:00:33,827 - Dave loves... - Oh, these are disgusting. 18 00:00:33,862 --> 00:00:35,696 To smell them. They're decorative soaps. 19 00:00:36,569 --> 00:00:39,136 And this is Unlikely Animal Friends, 20 00:00:39,171 --> 00:00:41,538 a photo book of interspecies animals cuddling 21 00:00:41,574 --> 00:00:42,739 to restore his faith in love. 22 00:00:42,775 --> 00:00:44,274 Oh, I have similar book, 23 00:00:44,310 --> 00:00:46,376 but it's a cookbook. 24 00:00:46,817 --> 00:00:47,855 Nichole, 25 00:00:47,880 --> 00:00:49,104 here are giant sunglasses 26 00:00:49,104 --> 00:00:50,959 so Dave can hide his puffy eyes from all the crying. 27 00:00:50,959 --> 00:00:51,959 What am I giving him? 28 00:00:51,994 --> 00:00:53,593 You just have to pretend to care. 29 00:00:53,629 --> 00:00:54,661 Ronnie, it's not called "pretend" 30 00:00:54,696 --> 00:00:55,762 when you're classically trained. 31 00:00:55,797 --> 00:00:56,930 It's called "technique." 32 00:00:56,965 --> 00:00:58,498 Oh! Okay, uh, here he comes. 33 00:00:58,534 --> 00:00:59,492 Everybody get ready. 34 00:01:02,003 --> 00:01:03,036 [CLEARS THROAT] 35 00:01:03,071 --> 00:01:04,804 Hey, nerds. What are we smiling at? 36 00:01:05,297 --> 00:01:08,098 David, I know this breakup was tough. 37 00:01:08,133 --> 00:01:09,163 But I'm here for you. 38 00:01:09,164 --> 00:01:11,029 When you hurt, I hurt. 39 00:01:11,029 --> 00:01:12,128 Guys, I appreciate it, 40 00:01:12,163 --> 00:01:13,296 but the breakup is already behind me. 41 00:01:13,331 --> 00:01:14,397 I'm really okay. 42 00:01:14,432 --> 00:01:15,498 See you on board. 43 00:01:16,499 --> 00:01:17,569 Wow. 44 00:01:17,594 --> 00:01:19,627 I did not expect him to bounce back so quickly. 45 00:01:19,663 --> 00:01:20,895 Do we really think he's okay? 46 00:01:20,931 --> 00:01:23,064 Who cares? I just left it all out on the stage, 47 00:01:23,100 --> 00:01:25,133 and for what? A pat on the back and "see you on board"? 48 00:01:25,168 --> 00:01:26,534 What a waste of a brave performance. 49 00:01:26,570 --> 00:01:27,902 I'll be in my dressing room. 50 00:01:29,177 --> 00:01:30,715 He has a dressing room? 51 00:01:30,715 --> 00:01:32,408 Oh, that's what he calls every bathroom he goes into. 52 00:01:32,507 --> 00:01:33,780 PILOT [OVER P.A.]: Jackpot Airlines. 53 00:01:33,805 --> 00:01:35,509 Northeast-bound to Las Vegas. 54 00:01:35,544 --> 00:01:38,512 ? 55 00:01:38,547 --> 00:01:40,047 [SLOT MACHINE CHIMING] 56 00:01:40,082 --> 00:01:42,282 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 57 00:01:44,926 --> 00:01:45,989 Nichole, 58 00:01:45,989 --> 00:01:47,467 I need to talk to you about something, 59 00:01:47,468 --> 00:01:48,600 and I haven't told anyone yet. 60 00:01:48,636 --> 00:01:50,869 It's okay. I saw you sneeze into a pillow 61 00:01:50,905 --> 00:01:53,305 and give it to that guy. We all have hard days at work. 62 00:01:53,340 --> 00:01:55,486 Oh, no, that was intentional. He told me I looked tired. 63 00:01:55,511 --> 00:01:56,440 -Rude. 64 00:01:56,465 --> 00:01:58,310 -So, Bryan asked me to move in with him. 65 00:01:58,345 --> 00:01:59,378 Oh, my God, that's so great. 66 00:01:59,413 --> 00:02:00,846 I mean, I get that offer all the time, 67 00:02:00,881 --> 00:02:02,948 but I'm not about to break up Dirk Nowitzki's marriage. 68 00:02:03,893 --> 00:02:05,139 Our lives are different. 69 00:02:05,633 --> 00:02:07,349 Look, I've never lived with anyone. 70 00:02:07,349 --> 00:02:08,982 How do I know if I'm even ready? 71 00:02:09,017 --> 00:02:11,418 This is a huge decision, and I'm gonna see him this weekend. 72 00:02:11,453 --> 00:02:12,652 I have to tell him something. 73 00:02:12,688 --> 00:02:14,855 Okay, I get it. This is big. 74 00:02:14,890 --> 00:02:16,523 How do you normally make big life decisions? 75 00:02:16,558 --> 00:02:18,492 - Quickly and panicked. - How's that working out for you? 76 00:02:18,527 --> 00:02:20,427 Not great. You want to buy a moped? 77 00:02:20,462 --> 00:02:22,162 First thing you need to do is make a pro/con list. 78 00:02:22,197 --> 00:02:23,697 I do them for just about everything. 79 00:02:23,732 --> 00:02:24,831 "Should I dye my hair blonde? 80 00:02:24,867 --> 00:02:26,166 "Should I quit social media? 81 00:02:26,201 --> 00:02:27,267 Should I run for senate?" 82 00:02:27,302 --> 00:02:29,002 - Ow! - Oh, I'm sorry. 83 00:02:29,037 --> 00:02:30,437 Did you want to help me with the drink service, 84 00:02:30,472 --> 00:02:32,700 or stay here and play grab-ass with your little friend? 85 00:02:32,875 --> 00:02:34,441 [DOLPHIN CLICKING OVER COMPUTER] 86 00:02:34,476 --> 00:02:35,675 [AIR HORN BLOWS] 87 00:02:35,711 --> 00:02:37,377 [WOMAN MOANS] 88 00:02:38,430 --> 00:02:41,559 Artem, I'm not sure how much longer I can do this. 89 00:02:41,559 --> 00:02:42,992 Oh, the fake English accent? 90 00:02:43,027 --> 00:02:44,160 Just drop it. 91 00:02:44,195 --> 00:02:45,495 We like you for you, man. 92 00:02:45,530 --> 00:02:47,330 No, this L.A. to Vegas commute. 93 00:02:47,365 --> 00:02:48,498 It's killing me. 94 00:02:48,533 --> 00:02:50,533 I don't understand the allure of this city. 95 00:02:50,568 --> 00:02:53,336 There's something for everybody in Vegas. 96 00:02:53,371 --> 00:02:55,872 And if you are put in the right situation, 97 00:02:55,907 --> 00:02:58,407 you would realize there's more Vegas in you 98 00:02:58,443 --> 00:03:00,576 than you ever imagined. 99 00:03:00,612 --> 00:03:02,845 I think it's fair to say there's not an ounce of Vegas 100 00:03:02,881 --> 00:03:04,013 in me right now. 101 00:03:04,048 --> 00:03:05,474 Oh, yes, there is. 102 00:03:05,992 --> 00:03:08,219 I see it so clearly now, 103 00:03:08,244 --> 00:03:10,965 as I can see how you're gonna die. 104 00:03:12,626 --> 00:03:14,142 Natural causes. 105 00:03:16,296 --> 00:03:18,682 I'm really proud of how you're handling this breakup, Dave. 106 00:03:18,682 --> 00:03:19,648 You're my hero. 107 00:03:19,683 --> 00:03:21,669 Thanks, Alan. I'm my hero, too. 108 00:03:21,852 --> 00:03:23,957 You know, there's a term for my evolution. 109 00:03:24,188 --> 00:03:25,931 It's called "emotional growth." 110 00:03:26,023 --> 00:03:28,323 I'm at a point in my life where I give myself permission 111 00:03:28,359 --> 00:03:31,675 to feel what I'm feeling and just let it go. 112 00:03:31,717 --> 00:03:34,351 If you started a cult, I would leave mine and join yours. 113 00:03:34,386 --> 00:03:36,186 Don't leave your cult for me. 114 00:03:36,221 --> 00:03:37,554 You love Weight Watchers. 115 00:03:38,546 --> 00:03:40,496 Okay, so what are we plugging today? 116 00:03:42,550 --> 00:03:45,193 Hey there, folks, Captain Dave here. 117 00:03:45,193 --> 00:03:46,326 You smell that? 118 00:03:46,361 --> 00:03:47,723 That's love in the air. 119 00:03:47,723 --> 00:03:48,789 And if you're feeling ready to make 120 00:03:48,825 --> 00:03:50,458 that special relationship official, 121 00:03:50,458 --> 00:03:52,257 head on down to Wed-Locked, 122 00:03:52,292 --> 00:03:55,927 Vegas' first escape room... slash... 123 00:03:56,719 --> 00:03:58,354 wedding chapel. 124 00:03:59,299 --> 00:04:00,384 Oh, God. 125 00:04:02,268 --> 00:04:03,250 [EXHALES] 126 00:04:03,349 --> 00:04:06,951 Folks, I'm gonna go off-script here 127 00:04:06,987 --> 00:04:08,620 and get real with you. 128 00:04:08,656 --> 00:04:11,067 You know, I used to believe in love. 129 00:04:11,543 --> 00:04:13,443 Then, I realized love sucks. 130 00:04:13,478 --> 00:04:15,352 It's a total waste of time. 131 00:04:15,547 --> 00:04:16,512 I'm done with it. 132 00:04:16,548 --> 00:04:17,863 Artem, I need that book. 133 00:04:18,282 --> 00:04:19,291 DAVE: Done. 134 00:04:20,885 --> 00:04:22,518 - I don't need love anymore. - Come on, Dave, let me in. 135 00:04:22,554 --> 00:04:25,021 Lots of people don't have love, and they're doing great. 136 00:04:25,056 --> 00:04:26,056 Like my friend Colin. 137 00:04:26,091 --> 00:04:27,857 The pale gentleman in the tweed jacket. 138 00:04:27,892 --> 00:04:31,361 He has the air of a widower, but really, he's just divorced. 139 00:04:31,396 --> 00:04:32,528 Hey, Colin, 140 00:04:32,564 --> 00:04:34,364 let's you and me disappear into the woods 141 00:04:34,399 --> 00:04:36,265 and live off the land, sustaining ourselves 142 00:04:36,301 --> 00:04:38,801 on our shared hatred of romance. 143 00:04:38,837 --> 00:04:40,069 Look at this one, Dave. 144 00:04:40,105 --> 00:04:42,905 It's a German Shepherd and a baby owl. 145 00:04:42,941 --> 00:04:45,375 He should be eating him, but they're touching noses. 146 00:04:45,410 --> 00:04:49,410 So, to sum it all up, folks, I hate love. 147 00:04:49,514 --> 00:04:50,713 [SIGHS] 148 00:04:50,749 --> 00:04:53,583 I don't need it, and neither does Colin. 149 00:04:53,618 --> 00:04:55,239 - Right, Colin? - Right. 150 00:04:55,587 --> 00:04:57,654 Just to be clear, Captain Dave and I 151 00:04:57,689 --> 00:04:59,822 are on very different emotional paths. 152 00:05:00,418 --> 00:05:03,352 I'm not that lonely, I just like to read books. 153 00:05:03,451 --> 00:05:04,871 - WOMAN [ON COMPUTER]: Ay, Papi. - Come on, mate. 154 00:05:04,895 --> 00:05:05,924 [DOLPHIN CLICKS] 155 00:05:12,208 --> 00:05:13,588 What the hell was that, Dave? 156 00:05:13,588 --> 00:05:15,307 That was a punch in the face called "truth." 157 00:05:15,754 --> 00:05:17,687 And your first taste of the new me. 158 00:05:18,122 --> 00:05:19,503 It might get bitter. 159 00:05:20,049 --> 00:05:20,961 Yeah? 160 00:05:22,750 --> 00:05:23,755 That's it. 161 00:05:23,755 --> 00:05:25,873 So it looks like our flight to L.A. is going to be delayed. 162 00:05:25,873 --> 00:05:27,539 Apparently, there's a warning light on in the cockpit 163 00:05:27,574 --> 00:05:28,707 they need to check out. 164 00:05:28,742 --> 00:05:30,210 Do you know anything about this, Dave? 165 00:05:30,544 --> 00:05:32,944 - Why wasn't I enough? - [BANGING] 166 00:05:32,980 --> 00:05:34,727 - [ALARM BUZZING] - MALE VOICE: Warning. Warning. 167 00:05:34,727 --> 00:05:35,713 Nope. 168 00:05:36,395 --> 00:05:38,362 Look, I know you're hurting right now, 169 00:05:38,397 --> 00:05:39,845 but you've got to pull it together. 170 00:05:39,944 --> 00:05:41,177 You have a job to do, 171 00:05:41,212 --> 00:05:42,678 so while they're fixing this warning light, 172 00:05:42,714 --> 00:05:45,381 why don't you go blow off some steam and get your head right? 173 00:05:45,718 --> 00:05:47,084 I'm gonna go to Hudson News 174 00:05:47,127 --> 00:05:49,540 and tip over a rack of Nora Roberts novels. 175 00:05:49,845 --> 00:05:52,060 If I can't have romance, no one can. 176 00:05:53,307 --> 00:05:54,434 Bernard. 177 00:05:54,950 --> 00:05:57,219 I should have known you were behind this delay. 178 00:05:57,219 --> 00:06:00,587 Caroline, I knew I caught a waft of soup breath and eczema cream. 179 00:06:00,623 --> 00:06:04,158 Listen, you sour-faced Contempo Casuals mannequin come to life, 180 00:06:04,193 --> 00:06:06,527 the gate agents are not taking the fall for this mess 181 00:06:06,562 --> 00:06:08,329 because you two screwed up. 182 00:06:08,364 --> 00:06:10,431 You look like a moray eel with a wig. 183 00:06:10,466 --> 00:06:13,400 You look like a Snapchat filter called "Ugly Tyrese." 184 00:06:13,436 --> 00:06:15,936 O-Okay, guys, let's not do this again. 185 00:06:15,972 --> 00:06:17,371 Come on, we're all in it together. 186 00:06:17,406 --> 00:06:21,406 The plane will be fixed soon, so UNTIL THEN: hands in, go team. 187 00:06:22,879 --> 00:06:24,011 Know this, Bernard. 188 00:06:24,052 --> 00:06:25,596 I'm going to get you. 189 00:06:26,117 --> 00:06:28,019 And your little dog, too. 190 00:06:30,020 --> 00:06:31,877 Why does she hate us so much? 191 00:06:31,877 --> 00:06:33,943 It's probably because I slept with her boyfriend. 192 00:06:33,979 --> 00:06:36,849 I didn't want to, but I could, so I did. 193 00:06:40,652 --> 00:06:41,618 Oh, hey. 194 00:06:41,653 --> 00:06:44,020 Look what the Kat Dennings dragged in. 195 00:06:44,056 --> 00:06:45,688 What are you still doing here? 196 00:06:45,724 --> 00:06:47,457 It seems my ex took my son to Phoenix 197 00:06:47,492 --> 00:06:49,153 to visit her mum without telling me. 198 00:06:49,294 --> 00:06:52,446 So, apparently, I just flew to Vegas to use an airport toilet. 199 00:06:53,148 --> 00:06:54,581 What are you still doing here? 200 00:06:54,616 --> 00:06:58,091 I'm gonna get a ride as soon as Serge pricing goes down. 201 00:06:58,135 --> 00:06:59,869 How about now, Serge? 202 00:06:59,904 --> 00:07:01,091 Mm-mm. 203 00:07:02,033 --> 00:07:03,387 Hey, Captain Dave. 204 00:07:04,780 --> 00:07:07,915 The sadness that is usually on the inside 205 00:07:07,950 --> 00:07:09,806 is now on outside. 206 00:07:09,844 --> 00:07:11,243 Ronnie said that the flight is delayed 207 00:07:11,279 --> 00:07:12,645 and I should blow off some steam, 208 00:07:12,681 --> 00:07:13,913 but I don't know how to do it. 209 00:07:13,949 --> 00:07:16,082 Everything reminds me of Patricia, even you guys. 210 00:07:16,117 --> 00:07:19,124 Artem, your long, beautiful hair. 211 00:07:19,400 --> 00:07:22,101 Colin, your soft, feminine bone structure. 212 00:07:22,135 --> 00:07:24,202 Captain, I know what you need. 213 00:07:24,237 --> 00:07:26,871 Let me take you to a very special place, 214 00:07:26,906 --> 00:07:30,906 a place where you can think, reflect and relax. 215 00:07:32,135 --> 00:07:33,223 A casino? 216 00:07:33,322 --> 00:07:35,088 This is where you go to think and reflect? 217 00:07:35,124 --> 00:07:36,902 Yeah, just listen. 218 00:07:37,261 --> 00:07:39,628 It's like a thousand game shows having an orgy. 219 00:07:39,664 --> 00:07:43,132 Exactly. Everything in here is designed to distract you 220 00:07:43,167 --> 00:07:45,634 from thinking about anything else. 221 00:07:45,670 --> 00:07:49,505 All that matter is right in front of you, Captain Dave. 222 00:07:49,540 --> 00:07:51,974 What do you say? Just one roll? 223 00:07:52,009 --> 00:07:53,909 And see where it takes you. 224 00:07:53,944 --> 00:07:55,330 CROUPIER: Shooter's up. 225 00:07:59,183 --> 00:08:00,758 - Seven. Winner. - Oh![LAUGHS] 226 00:08:00,783 --> 00:08:02,200 What? 227 00:08:02,870 --> 00:08:04,336 Let's do it again. 228 00:08:04,366 --> 00:08:07,618 Now, wait. We must adhere to the powers of superstition. 229 00:08:07,618 --> 00:08:09,818 Colin, what were you doing just before he rolled? 230 00:08:09,853 --> 00:08:11,653 Just leaning on the table and taking a drink. 231 00:08:11,689 --> 00:08:14,957 Then you do exactly that and I stand here looking cool 232 00:08:14,992 --> 00:08:16,858 because that's what I was doing. 233 00:08:17,490 --> 00:08:18,528 [BLOWS] 234 00:08:20,564 --> 00:08:22,364 CROUPIER: Yo, 11. Winner. 235 00:08:22,399 --> 00:08:24,289 - Wow! [LAUGHS] - Come on. 236 00:08:24,501 --> 00:08:26,101 Looks like we're staying. 237 00:08:26,136 --> 00:08:27,886 Hey, Serge, you can leave. 238 00:08:29,455 --> 00:08:33,455 Okay. Moving in with Bryan, pro/con list, page three. 239 00:08:33,694 --> 00:08:36,121 Pro: Bryan is super thoughtful. 240 00:08:36,220 --> 00:08:37,353 He said if we lived together, 241 00:08:37,388 --> 00:08:38,521 he would keep his fancy wine fridge 242 00:08:38,556 --> 00:08:39,796 stocked with cheap beer for me. 243 00:08:39,824 --> 00:08:41,549 Aw. He's not gonna change your trashy. 244 00:08:41,574 --> 00:08:42,492 Mm-hmm. 245 00:08:42,517 --> 00:08:46,105 Con: Sometimes he wears this Lenny Kravitz-y scarf 246 00:08:46,130 --> 00:08:47,263 he thinks is cool. 247 00:08:47,298 --> 00:08:48,965 It's a grievance, not a deal breaker. 248 00:08:49,000 --> 00:08:50,366 He knitted it himself. 249 00:08:51,330 --> 00:08:52,667 Keep reading. 250 00:08:52,667 --> 00:08:56,667 Pro: He has fancier shampoo than me and I can use it every day. 251 00:08:57,238 --> 00:08:59,305 Con: He has fancier shampoo than me. 252 00:08:59,340 --> 00:09:01,240 Okay, Ronnie, we've been at this for 30 minutes, 253 00:09:01,275 --> 00:09:02,475 and I got to say, 254 00:09:02,510 --> 00:09:04,143 you haven't listed one real reason 255 00:09:04,178 --> 00:09:05,711 why you shouldn't move in with Bryan. 256 00:09:05,747 --> 00:09:08,572 Okay. What about Bernard? 257 00:09:08,716 --> 00:09:10,683 He would be devastated if I left. 258 00:09:10,718 --> 00:09:11,884 I'd be fine if you left. 259 00:09:11,919 --> 00:09:13,819 Won't you miss my Sunday morning pancakes? 260 00:09:13,855 --> 00:09:14,920 Those were pancakes? 261 00:09:14,956 --> 00:09:17,089 I guess we can cross Bernard being devastated 262 00:09:17,125 --> 00:09:18,198 off your con list. 263 00:09:18,532 --> 00:09:20,565 Sorry to interrupt your Mensa meeting, 264 00:09:20,600 --> 00:09:22,567 but we fixed the warning light issue, 265 00:09:22,602 --> 00:09:25,270 so I hope you sky trash are ready to go. 266 00:09:25,305 --> 00:09:28,039 Oh, I'm ready to go... after your next boyfriend. 267 00:09:28,929 --> 00:09:30,061 This time make it a straight one. 268 00:09:30,096 --> 00:09:31,205 Give me a challenge. 269 00:09:31,205 --> 00:09:32,761 Okay, enough. 270 00:09:32,860 --> 00:09:34,092 Caroline, we'll be ready. 271 00:09:34,129 --> 00:09:35,261 Don't you worry. Thank you. 272 00:09:38,133 --> 00:09:39,397 [HISSES] 273 00:09:40,201 --> 00:09:42,869 Okay, she is looking for any reason to take us down. 274 00:09:42,904 --> 00:09:44,603 We have to get moving. Where is Dave? 275 00:09:44,603 --> 00:09:45,869 We can't go anywhere without a pilot. 276 00:09:45,905 --> 00:09:47,393 - Not a clue. - I should fly Delta. 277 00:09:49,275 --> 00:09:51,241 - Five, winner! - [CHEERING] 278 00:09:51,277 --> 00:09:53,076 Unbelievable. 279 00:09:53,112 --> 00:09:54,444 That's, like, ten winners in a row. 280 00:09:54,480 --> 00:09:56,546 I know. I kind of can't lose right now. 281 00:09:56,582 --> 00:09:59,116 A roll like this is incredibly rare. 282 00:09:59,151 --> 00:10:02,486 It's like a unicorn fighting another unicorn. 283 00:10:02,521 --> 00:10:04,508 They're usually very friendly. 284 00:10:04,508 --> 00:10:06,641 Oh, uh, just checking, this drink is free, too, right? 285 00:10:06,677 --> 00:10:08,743 Yes. You don't need to ask me that every time. 286 00:10:08,779 --> 00:10:11,846 Gosh, this must be how LL Cool J feels every day. 287 00:10:12,571 --> 00:10:13,903 Probably not. 288 00:10:14,299 --> 00:10:16,005 [LINE RINGING] 289 00:10:16,040 --> 00:10:17,005 - [PHONE RINGING] - I'll take it. 290 00:10:17,041 --> 00:10:19,034 You just keep on rolling. 291 00:10:19,877 --> 00:10:21,533 Hey, Captain Dave's telephone. Artem speaking. 292 00:10:21,558 --> 00:10:23,135 [CHEERING] 293 00:10:23,135 --> 00:10:26,270 Artem, where did you take Dave, and what is all that cheering? 294 00:10:26,305 --> 00:10:29,039 Oh, we're at the casino and he's playing craps. 295 00:10:29,075 --> 00:10:30,741 Captain Dave is on fire, 296 00:10:30,776 --> 00:10:33,544 just like left-handed children in my village. 297 00:10:33,579 --> 00:10:34,912 What?! No. 298 00:10:34,947 --> 00:10:36,713 Our plane is ready. We have to take off. 299 00:10:36,749 --> 00:10:38,549 You need to get him back to the airport right now. 300 00:10:38,584 --> 00:10:41,218 All right. Hey, it's Ronnie. 301 00:10:41,253 --> 00:10:43,587 She says she needs you back at the airport right now. 302 00:10:43,622 --> 00:10:45,222 I just hit another winner. I can't leave. 303 00:10:45,257 --> 00:10:46,999 - Tell her I ain't going, baby. - Okay. 304 00:10:47,000 --> 00:10:50,426 - He says he's not coming. - I said, "Ain't going, baby." 305 00:10:50,532 --> 00:10:52,666 ARTEM: He said he's not going, baby. 306 00:10:52,701 --> 00:10:55,502 - Ain't going, baby! - He says... 307 00:10:55,537 --> 00:10:56,570 I heard what he said. 308 00:10:56,605 --> 00:10:58,636 But did you hear how he said it? 309 00:10:59,550 --> 00:11:02,284 - Yes! [LAUGHS] - [CHEERING] 310 00:11:07,925 --> 00:11:09,125 Dave's not coming back because 311 00:11:09,228 --> 00:11:11,153 he's on a run at a craps table? This is ridiculous. 312 00:11:11,178 --> 00:11:13,747 He's been gone for... five Oscar acceptance speeches. 313 00:11:13,774 --> 00:11:15,674 One: I still can't believe that's how you keep time, 314 00:11:15,776 --> 00:11:17,415 and two: I am going to find Dave 315 00:11:17,440 --> 00:11:18,576 and drag him back here, 316 00:11:18,679 --> 00:11:20,479 - whatever it takes. - Maybe I should go with you. 317 00:11:20,581 --> 00:11:21,701 It was my mom he was dating. 318 00:11:21,782 --> 00:11:23,048 Maybe I can talk some sense into him. 319 00:11:23,150 --> 00:11:24,850 I already told you the plane is ready. 320 00:11:24,952 --> 00:11:26,151 Why are you standing around 321 00:11:26,253 --> 00:11:28,887 like a bunch of thick-ankled moms at Disneyland? 322 00:11:28,989 --> 00:11:31,723 Oh, my God, Caroline, that joke was eczema-mazing. 323 00:11:31,825 --> 00:11:34,259 Your wit, like your scalp, is bone-dry. 324 00:11:34,361 --> 00:11:36,161 I'm so sorry, Caroline. It's just gonna be 325 00:11:36,263 --> 00:11:38,530 another 15 minutes, I promise. 326 00:11:38,632 --> 00:11:40,365 It's a personal matter. 327 00:11:40,467 --> 00:11:42,234 I'm just having a lot of... [GROANS] 328 00:11:42,336 --> 00:11:44,336 and it's just doing, like, a whole... 329 00:11:44,789 --> 00:11:46,505 [BLOWS AIR] thing. 330 00:11:46,607 --> 00:11:49,074 Fine, but if you're not back in 15 minutes, 331 00:11:49,176 --> 00:11:51,453 I'll have no choice but to report you. 332 00:11:52,780 --> 00:11:54,012 What the hell with all the noises? 333 00:11:54,114 --> 00:11:55,847 I don't know, but whatever. She's gone. 334 00:11:55,949 --> 00:11:57,182 For 15 minutes. 335 00:11:57,284 --> 00:11:58,617 That's not enough time to get to the Strip and back. 336 00:11:58,719 --> 00:11:59,751 That's why we're tag-teaming this. 337 00:11:59,853 --> 00:12:01,173 You stay here and stall Caroline. 338 00:12:01,221 --> 00:12:02,461 Nichole and I will go get Dave. 339 00:12:05,298 --> 00:12:06,616 Can you run in those? 340 00:12:06,616 --> 00:12:08,628 Are you serious? These are my gym heels. 341 00:12:11,989 --> 00:12:13,588 [CAR HORNS HONKING] 342 00:12:13,690 --> 00:12:15,122 Is there another way to go? 343 00:12:15,221 --> 00:12:16,487 We're kind of in a hurry here. 344 00:12:16,590 --> 00:12:18,623 Ooh, that's another con FOR THE LIST: traffic. 345 00:12:18,725 --> 00:12:20,224 Vegas has tons of traffic. 346 00:12:20,327 --> 00:12:22,226 Traffic? We live in Los Angeles. 347 00:12:22,329 --> 00:12:24,629 Yes, but our traffic has famous people. 348 00:12:24,731 --> 00:12:26,464 At any given time, you could get into a fender bender 349 00:12:26,566 --> 00:12:27,632 with Steve Harvey. 350 00:12:27,734 --> 00:12:28,967 Okay, Ronnie, what is going on with you? 351 00:12:29,069 --> 00:12:31,636 Why are you so scared to move in with Bryan? 352 00:12:31,738 --> 00:12:33,258 Because things seem to be going great. 353 00:12:33,340 --> 00:12:35,707 Yeah, we're great now, but what about in six months? 354 00:12:35,809 --> 00:12:37,075 Hell, six days? 355 00:12:37,177 --> 00:12:38,876 You're worrying about things that haven't happened yet. 356 00:12:38,979 --> 00:12:40,878 And if there is a problem, you guys will figure it out. 357 00:12:40,981 --> 00:12:43,514 I won't. My family sucks at relationships. 358 00:12:43,617 --> 00:12:45,149 Growing up, I never saw a normal one. 359 00:12:45,251 --> 00:12:46,884 It was always a disaster. 360 00:12:46,987 --> 00:12:49,721 They all ended in divorce, jail, arson, 361 00:12:49,823 --> 00:12:51,889 and even worse, kids. 362 00:12:51,992 --> 00:12:53,491 Well, it doesn't have to be that way with you. 363 00:12:54,019 --> 00:12:55,530 I don't want to risk it. 364 00:12:57,087 --> 00:12:58,440 Guess you have your answer, then. 365 00:12:58,539 --> 00:12:59,739 - Yup. - [DRIVER CLEARS THROAT] 366 00:13:00,278 --> 00:13:01,510 I don't mean to eavesdrop, 367 00:13:01,626 --> 00:13:03,059 but if you're single now, 368 00:13:03,161 --> 00:13:05,058 I've got a great guy you should meet. 369 00:13:05,397 --> 00:13:07,064 His name is Jesus Christ. 370 00:13:09,672 --> 00:13:12,786 Oh, my God, this place is packed. 371 00:13:12,786 --> 00:13:14,485 How are we gonna find him? 372 00:13:14,587 --> 00:13:16,420 CROWD [CHANTING]: Captain Dave! Captain Dave! 373 00:13:16,523 --> 00:13:18,356 Captain Dave! Captain Dave! 374 00:13:18,458 --> 00:13:20,091 - I think he's that way. - Mm-hmm. 375 00:13:20,193 --> 00:13:22,560 Captain Dave! Captain Dave! 376 00:13:22,662 --> 00:13:24,930 - Captain Dave! - Hey. 377 00:13:24,930 --> 00:13:26,370 Guys, what are you still doing here? 378 00:13:26,464 --> 00:13:28,364 We have to get Dave back to the airport. 379 00:13:28,466 --> 00:13:30,934 FIRST RULE OF GAMBLING: never interrupt a man 380 00:13:31,036 --> 00:13:32,936 during an epic roll of craps. 381 00:13:33,038 --> 00:13:34,671 - Yes, just don't do it. - Shh. No. 382 00:13:34,773 --> 00:13:36,639 Are you, are you drunk, Colin? 383 00:13:36,741 --> 00:13:38,775 Shh. This isn't about me. 384 00:13:38,877 --> 00:13:40,977 It's about Dave... and me. 385 00:13:41,079 --> 00:13:43,279 It's about me and Dave and... just, the point is, 386 00:13:43,381 --> 00:13:45,448 every time I put my hand on the table and take a drink, he wins. 387 00:13:45,473 --> 00:13:46,526 So just watch. 388 00:13:46,551 --> 00:13:47,784 DAVE: What time is it? 389 00:13:47,886 --> 00:13:50,186 CROWD: Captain Dave time! 390 00:13:50,288 --> 00:13:52,388 What time is it?! 391 00:13:52,490 --> 00:13:53,856 Captain Dave time! 392 00:13:53,959 --> 00:13:56,960 - [LAUGHS] - [CHEERING] 393 00:13:57,737 --> 00:14:00,035 Hey, ladies! Aw, you made it. 394 00:14:00,134 --> 00:14:02,134 Dave, I am so glad you're having fun, 395 00:14:02,236 --> 00:14:03,636 but you've got to go fly the plane. 396 00:14:03,704 --> 00:14:05,170 Fun? No, it's way more than that. 397 00:14:05,272 --> 00:14:07,039 This is the most alive I've felt 398 00:14:07,141 --> 00:14:08,440 since Patty and I broke up. 399 00:14:08,542 --> 00:14:09,942 Look, Dave, I know you're winning a lot of money, 400 00:14:10,044 --> 00:14:11,376 - but... - No, it's not about the money. 401 00:14:11,479 --> 00:14:13,008 It's about this moment. 402 00:14:13,547 --> 00:14:15,948 Something magical's happening, and I can't walk away from it. 403 00:14:16,050 --> 00:14:17,816 I got to stay here and see this through. 404 00:14:18,996 --> 00:14:20,299 I need this. 405 00:14:21,249 --> 00:14:22,232 Please? 406 00:14:24,916 --> 00:14:26,331 [SIGHS] 407 00:14:26,929 --> 00:14:28,534 $20 on the hard ten. 408 00:14:31,500 --> 00:14:32,633 CROUPIER: Hard ten! 409 00:14:32,735 --> 00:14:34,046 Winner! 410 00:14:37,273 --> 00:14:38,972 ? 411 00:14:39,075 --> 00:14:42,576 ? The birds are singing their song ? 412 00:14:42,678 --> 00:14:45,713 - ? Just for me ? - [ALL CHEERING] 413 00:14:46,449 --> 00:14:49,249 ? Together, their melody ? 414 00:14:49,351 --> 00:14:52,419 ? Is like a symphony from above ? 415 00:14:52,521 --> 00:14:56,356 ? Well, it's the wonderful life ? 416 00:14:57,727 --> 00:15:00,160 ? It's the wonderful life ? 417 00:15:01,430 --> 00:15:03,297 ? It's the wonderful life ? 418 00:15:03,399 --> 00:15:07,399 ? I'm dreaming of! ? 419 00:15:11,623 --> 00:15:12,683 Bernard! 420 00:15:12,708 --> 00:15:13,941 Shirley Temple Black. 421 00:15:14,043 --> 00:15:15,676 Bernard, did you take a window 422 00:15:15,778 --> 00:15:17,444 to try and stall the plane? 423 00:15:17,546 --> 00:15:19,613 No. I was trying to take a seat belt to stall the plane, 424 00:15:19,715 --> 00:15:21,148 and the window just fell out. 425 00:15:21,250 --> 00:15:23,717 This is a terrible airline. How are we not dead? 426 00:15:23,819 --> 00:15:26,120 Save it, Bernard. You don't have a pilot, 427 00:15:26,222 --> 00:15:27,621 you don't have a full crew, 428 00:15:27,723 --> 00:15:30,791 you don't have any more time. I'm calling this in. 429 00:15:30,893 --> 00:15:32,029 Caroline, wait. 430 00:15:32,795 --> 00:15:33,894 I'm truly sorry about what happened 431 00:15:33,996 --> 00:15:35,796 - with your boyfriend Steven. - Mark. 432 00:15:35,898 --> 00:15:38,065 We didn't do a lot of talking. The point is, 433 00:15:38,580 --> 00:15:40,409 I was wrong to take him from you. 434 00:15:40,409 --> 00:15:42,317 I should have respected what you two had. 435 00:15:42,318 --> 00:15:43,558 So, why don't we stop fighting? 436 00:15:43,880 --> 00:15:45,579 If two boss bitches like us teamed up, 437 00:15:45,886 --> 00:15:47,420 we'd be unstoppable. 438 00:15:47,649 --> 00:15:49,115 Come through, Caroline. 439 00:15:51,312 --> 00:15:53,479 Burn in hell, you hairless cat. 440 00:15:55,930 --> 00:15:57,019 [CAROLINE CRIES OUT] 441 00:15:58,159 --> 00:15:59,492 [ENTRY PAD BEEPING] 442 00:15:59,594 --> 00:16:01,060 - What are you doing? - I don't know. 443 00:16:01,162 --> 00:16:02,562 I haven't thought this through. 444 00:16:02,664 --> 00:16:03,664 Alan, get over here. 445 00:16:03,732 --> 00:16:04,998 - Hey, Bernard. - Shut up. 446 00:16:05,295 --> 00:16:07,662 Now, stand here and make sure 447 00:16:07,764 --> 00:16:10,098 Caroline doesn't come out of the jetway, no matter what. 448 00:16:10,200 --> 00:16:11,744 [KNOCK ON DOOR] 449 00:16:12,702 --> 00:16:14,078 I'm helping. 450 00:16:16,072 --> 00:16:18,106 [LAUGHTER, CHEERING] 451 00:16:18,656 --> 00:16:20,155 Hey, what did I tell you? 452 00:16:20,257 --> 00:16:22,398 You had a bit of Vegas in you all along. 453 00:16:22,398 --> 00:16:24,278 Not only do I have some Vegas in me, old friend, 454 00:16:24,333 --> 00:16:25,801 I've become Vegas. 455 00:16:25,829 --> 00:16:28,496 My body is equal parts smoke, liquor, strip-club fliers, 456 00:16:28,597 --> 00:16:30,564 and Guy Fieri donkey sauce. 457 00:16:30,666 --> 00:16:31,906 - Mwah. - BERNARD: Let me through. 458 00:16:31,967 --> 00:16:34,334 Let me through. Let me through. Let me through. 459 00:16:34,436 --> 00:16:36,036 Bernard, what are you doing here? 460 00:16:36,138 --> 00:16:37,070 What happened to Caroline? 461 00:16:37,172 --> 00:16:38,705 - I locked her in the jetway. - What? 462 00:16:38,807 --> 00:16:40,107 Don't act so surprised, Bakersfield. 463 00:16:40,209 --> 00:16:42,009 At some point, every person in your family's been locked up. 464 00:16:42,111 --> 00:16:43,671 What the hell are you still doing here? 465 00:16:43,712 --> 00:16:45,912 I'm sorry, Bernard, I got caught up in Dave's roll. 466 00:16:46,015 --> 00:16:48,215 It is the most incredible thing I've ever seen. 467 00:16:48,317 --> 00:16:49,750 Bernard, you made it. Get in here 468 00:16:49,852 --> 00:16:52,219 - and let me feel the burn. - Not now, Dave. 469 00:16:52,321 --> 00:16:54,688 You're supposed to be flying back to Los Angeles right now. 470 00:16:54,790 --> 00:16:57,656 You're right, I'm supposed to be flying a plane, 471 00:16:57,656 --> 00:16:58,855 because I'm... 472 00:16:58,958 --> 00:17:02,426 ALL: Captain Dave! Captain Dave! 473 00:17:02,528 --> 00:17:03,727 Ronnie, stop it! 474 00:17:03,987 --> 00:17:05,586 You're the wrangler. Why aren't you wrangling? 475 00:17:05,688 --> 00:17:07,989 Bernard, this is no longer just about us. 476 00:17:08,090 --> 00:17:11,257 Earlier today, this man told an entire plane of people 477 00:17:11,360 --> 00:17:14,361 that he didn't need love, and now look at this! 478 00:17:14,463 --> 00:17:16,229 He did this, and these people... 479 00:17:16,254 --> 00:17:17,307 they love him. 480 00:17:17,332 --> 00:17:19,265 Dave, they love you. 481 00:17:19,368 --> 00:17:20,667 You hear that, Bernard? 482 00:17:20,769 --> 00:17:22,569 ALL: Captain Dave! Captain Dave! 483 00:17:22,671 --> 00:17:24,371 - They love me. - Captain Dave! 484 00:17:24,473 --> 00:17:26,106 Captain Dave... 485 00:17:26,208 --> 00:17:28,174 ? 486 00:17:30,867 --> 00:17:32,380 I think I'm done. 487 00:17:34,170 --> 00:17:35,275 Sorry, guys. 488 00:17:36,005 --> 00:17:37,948 I've gotten everything I need here. 489 00:17:40,210 --> 00:17:42,877 [CROWD SCREAMS] 490 00:17:46,284 --> 00:17:48,164 Okay, Bernard, let's do this. 491 00:17:48,164 --> 00:17:50,582 We've got to free Caroline, beg for forgiveness, 492 00:17:50,607 --> 00:17:51,407 and get all these angry 493 00:17:51,432 --> 00:17:52,497 - people on the plane. - Got it. 494 00:17:52,893 --> 00:17:55,146 Bernard, didn't you say you locked her in the jetway? 495 00:17:55,233 --> 00:17:56,194 [GASPS] 496 00:17:56,219 --> 00:17:57,273 It got out. 497 00:17:57,298 --> 00:17:58,530 [CAROLINE LAUGHING] 498 00:18:00,401 --> 00:18:01,869 And it's taunting us. 499 00:18:02,236 --> 00:18:04,136 [LAUGHTER CONTINUES] 500 00:18:04,886 --> 00:18:05,804 [BOTH GASP] 501 00:18:05,906 --> 00:18:07,172 - Oh. - Oh, hey, guys. 502 00:18:07,274 --> 00:18:08,307 Guess what we just did. 503 00:18:08,409 --> 00:18:09,741 - That's okay. - I will not. 504 00:18:09,843 --> 00:18:12,177 Um... uh... so, we-we got our pilot back, 505 00:18:12,279 --> 00:18:15,514 and if it's okay with you, 506 00:18:15,616 --> 00:18:17,482 we-we're ready to go now, Caroline. 507 00:18:17,585 --> 00:18:19,518 I'm gonna need 15 more minutes. 508 00:18:19,620 --> 00:18:21,073 It's finally my turn. 509 00:18:26,694 --> 00:18:28,827 Well, we're in the clear, but it'll be a little while 510 00:18:28,929 --> 00:18:30,262 before the plane is ready to go. 511 00:18:30,364 --> 00:18:32,764 They're doing a floor-to-ceiling wipe-down of the front galley. 512 00:18:32,866 --> 00:18:34,433 So, I guess it wasn't practical to burn the whole plane, then? 513 00:18:34,535 --> 00:18:35,535 Mm. 514 00:18:35,603 --> 00:18:37,005 We are so lucky. 515 00:18:37,605 --> 00:18:39,504 Today could have gone wrong a thousand different ways. 516 00:18:39,607 --> 00:18:40,616 But it didn't. 517 00:18:40,841 --> 00:18:42,874 And when fate pulls up and offers you a joyride, 518 00:18:42,977 --> 00:18:43,977 you can't walk away. 519 00:18:44,011 --> 00:18:46,011 Yeah, but it was such a huge risk. 520 00:18:46,113 --> 00:18:47,393 Of course it was a risk, Ronnie, 521 00:18:47,448 --> 00:18:48,614 but if you don't take any risks, 522 00:18:48,716 --> 00:18:50,556 you'll miss out on so many good things in life. 523 00:18:50,651 --> 00:18:51,883 And the more things you try, 524 00:18:51,986 --> 00:18:54,119 the easier it is to figure out what you really want. 525 00:18:56,890 --> 00:18:58,894 Let me know when Bernard snaps out of it. 526 00:19:01,121 --> 00:19:03,326 I saw every muscle in Caroline's back. 527 00:19:15,479 --> 00:19:16,975 Bryan. Hi. 528 00:19:17,077 --> 00:19:19,444 What are you doing here? I was just about to call you. 529 00:19:19,546 --> 00:19:21,113 Well, I hadn't heard from you today, 530 00:19:21,215 --> 00:19:23,048 and I saw your flight was delayed, 531 00:19:23,150 --> 00:19:24,383 so, in order to get through security, 532 00:19:24,485 --> 00:19:26,125 I bought the cheapest ticket I could find. 533 00:19:26,153 --> 00:19:28,053 Let me guess, Bakersfield? 534 00:19:28,155 --> 00:19:31,723 Bingo. But it was worth the $18 just to see you. 535 00:19:32,254 --> 00:19:34,555 I was a little worried that you might be freaking out 536 00:19:34,663 --> 00:19:37,116 - about this whole moving-in situation. - Bingo. 537 00:19:37,116 --> 00:19:39,717 Look, I know that it's a big step in a relationship, 538 00:19:39,819 --> 00:19:42,057 so, if we're moving too fast, 539 00:19:42,057 --> 00:19:43,790 we can take it a little slower. 540 00:19:44,139 --> 00:19:46,640 So, here's a key to my place, 541 00:19:46,665 --> 00:19:48,298 and you can come and go as you please. 542 00:19:48,477 --> 00:19:49,609 I'm not gonna need this. 543 00:19:49,712 --> 00:19:51,478 Oh. Well, that's harsh. 544 00:19:51,580 --> 00:19:53,880 No, no, I'm not gonna need it 545 00:19:53,982 --> 00:19:56,116 because I want to move in with you. 546 00:19:56,939 --> 00:19:59,563 Look, I am so terrified that I'm gonna screw this up. 547 00:19:59,886 --> 00:20:01,919 But you are caring and thoughtful, 548 00:20:02,021 --> 00:20:03,101 and you love all my faults. 549 00:20:03,189 --> 00:20:04,255 I like to think of them as quirks. 550 00:20:04,357 --> 00:20:06,724 And that's why you're worth the risk. 551 00:20:11,190 --> 00:20:13,304 Oh, wait, I guess I will need that key. 552 00:20:13,403 --> 00:20:14,869 Actually, I'll need multiple copies 553 00:20:14,971 --> 00:20:16,371 because I will most likely lose it. 554 00:20:16,406 --> 00:20:18,306 Great. We'll make copies of the key I just gave you. 555 00:20:18,408 --> 00:20:19,874 - I already lost it. - Great. 556 00:20:19,976 --> 00:20:22,477 - Then I'll change the locks to my house. - [CHUCKLES] 557 00:20:23,311 --> 00:20:26,779 Colin, you have the beautiful afterglow 558 00:20:26,881 --> 00:20:28,761 of a man who has just consummated 559 00:20:28,794 --> 00:20:31,650 his relationship with Lady Vegas. 560 00:20:31,752 --> 00:20:33,788 Well, she certainly had her way with me. 561 00:20:33,988 --> 00:20:36,322 Oh, there's half a cigarette in my hair. 562 00:20:36,424 --> 00:20:38,390 At least you know you did Vegas right. 563 00:20:38,819 --> 00:20:39,892 [CHUCKLES] 564 00:20:40,332 --> 00:20:43,038 Artem, thanks for taking me to the casino. 565 00:20:43,039 --> 00:20:45,139 You really helped me get my swagger back. 566 00:20:45,240 --> 00:20:46,373 It's my pleasure, Captain Dave. 567 00:20:46,475 --> 00:20:48,141 What are you gonna do with all your money? 568 00:20:48,243 --> 00:20:50,610 Hey, you should buy a PT Cruiser. 569 00:20:50,712 --> 00:20:54,080 Imagine owning a car that people can only rent. 570 00:20:54,182 --> 00:20:55,749 I already know what I'm gonna do. 571 00:20:55,851 --> 00:20:57,751 I'm buying an engagement ring for Patricia. 572 00:20:57,853 --> 00:20:58,853 COLIN: What? 573 00:20:58,887 --> 00:21:00,888 I thought today was all about getting over Patricia. 574 00:21:00,922 --> 00:21:02,656 Oh, it was, but as I was standing 575 00:21:02,758 --> 00:21:04,624 at the craps table, in the middle of all those people 576 00:21:04,726 --> 00:21:06,393 chanting my name, it hit me. 577 00:21:06,495 --> 00:21:07,661 I know I said I don't need love, 578 00:21:07,763 --> 00:21:11,264 but the truth is, I need love constantly. 579 00:21:11,366 --> 00:21:12,366 All the time. 580 00:21:12,401 --> 00:21:13,600 And proposing to Patricia 581 00:21:13,702 --> 00:21:15,068 will get you that? 582 00:21:15,170 --> 00:21:17,404 Well, I'm pretty sure not proposing won't. 583 00:21:17,506 --> 00:21:19,906 Dave, I know we're all on a bit of a high from today, 584 00:21:20,008 --> 00:21:21,574 but this is a really big decision. 585 00:21:21,599 --> 00:21:22,653 Will you keep it down? 586 00:21:22,678 --> 00:21:23,810 I'm on the horn with my ring guy. 587 00:21:23,912 --> 00:21:26,077 Hey, Harry. It's Dave Pratman. 588 00:21:26,448 --> 00:21:28,083 I met another "the one." 589 00:21:28,107 --> 00:21:29,307 So give me the usual. 590 00:21:29,491 --> 00:21:30,415 Thanks, buddy. 591 00:21:30,686 --> 00:21:32,686 And Mazeltov, right back at you. 592 00:21:32,736 --> 00:21:37,286 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.