Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:43,717 --> 00:01:47,710
The way of the Lord can be
mighty strange sometimes.
3
00:01:55,695 --> 00:01:58,425
Do you know where
I might find water?
4
00:01:58,632 --> 00:02:02,728
Guess I could allow you some
of what I got left.
5
00:02:06,540 --> 00:02:08,405
I am grateful.
6
00:02:21,388 --> 00:02:23,379
Can you tell me...
7
00:02:23,590 --> 00:02:26,855
...is it far to crossroads?
8
00:02:27,260 --> 00:02:28,887
Stranger, are you?
9
00:02:29,396 --> 00:02:33,799
Take my advice. Keep it that way.
10
00:04:03,056 --> 00:04:04,887
I tell you, he tried to attack me.
11
00:04:05,125 --> 00:04:07,787
Even grabbed at the horse
when I wouldn't stop.
12
00:04:07,994 --> 00:04:09,518
You say that he was a Chinese?
13
00:04:09,696 --> 00:04:13,029
He had their kind of eyes,
but he was tall, tall as you...
14
00:04:13,266 --> 00:04:14,665
...and drunk.
15
00:04:16,036 --> 00:04:18,334
Well, I'll sure keep
an eye out for him.
16
00:04:18,505 --> 00:04:21,133
If I were a man,
I'd ride out after him right now.
17
00:04:21,308 --> 00:04:25,176
A woman can't sleep safe in her bed
with their kind around.
18
00:04:28,582 --> 00:04:32,143
At least Mr. Brown and his family
have the sense to stay to themselves.
19
00:04:32,319 --> 00:04:33,650
Don't try to mix.
20
00:04:35,055 --> 00:04:39,719
Mrs. Hawkins, you know I can't ride off
until Sheriff Grogan gets back into town.
21
00:04:40,160 --> 00:04:42,492
Sheriff Grogan.
22
00:04:46,833 --> 00:04:50,735
Drought sure ain't wilted her tongue,
eh, Mitch?
23
00:04:51,037 --> 00:04:55,098
She's been dried up so long,
she probably don't even notice.
24
00:05:17,063 --> 00:05:20,260
Finish with the loading while I tend
some business across the street.
25
00:05:20,433 --> 00:05:22,230
Yes, sir.
26
00:05:41,254 --> 00:05:42,949
Hey, mister, you feel all right?
27
00:06:15,188 --> 00:06:16,917
Look. Looks like Miss Hawkins'...
28
00:06:17,090 --> 00:06:20,958
...Chinaman's gonna walk right
in the front door for us here.
29
00:06:37,610 --> 00:06:39,976
You looking for somebody, boy?
30
00:06:42,682 --> 00:06:44,707
What's the matter?
Can't you hear me?
31
00:06:46,953 --> 00:06:48,853
Hey, what's the matter with him?
32
00:06:49,355 --> 00:06:51,619
Maybe he can't talk.
33
00:06:51,791 --> 00:06:54,692
Drink of water.
34
00:06:54,861 --> 00:06:58,297
Looks to me like you've
had enough to drink already.
35
00:06:58,998 --> 00:07:04,163
Is there somewhere I can rest?
36
00:07:04,337 --> 00:07:05,998
Yeah.
37
00:07:06,339 --> 00:07:09,570
You can get all the rest
you need in jail.
38
00:07:28,361 --> 00:07:30,226
Get him!
39
00:08:26,586 --> 00:08:28,247
You need help?
40
00:08:53,346 --> 00:08:55,678
You see a Chinaman
come through here?
41
00:09:09,696 --> 00:09:13,655
You should have seen him fight, Daddy.
He even used his feet.
42
00:09:13,833 --> 00:09:18,202
Not dirty like some, though.
But jumping up and high like this.
43
00:09:18,371 --> 00:09:20,862
They most likely got him
in jail by now.
44
00:09:21,074 --> 00:09:25,477
Only thing scarcer than water
in that town is understanding.
45
00:09:26,279 --> 00:09:31,512
- I think he was sick, Daddy.
- Sick and fighting like that? I doubt it.
46
00:09:31,684 --> 00:09:33,379
Maybe he was a magic man.
47
00:09:33,586 --> 00:09:36,111
Boy, you sure get some notions,
don't you?
48
00:09:36,289 --> 00:09:37,950
Look.
49
00:09:43,796 --> 00:09:46,959
Don't speak unless you spoke to.
I'll answer any questions.
50
00:09:50,236 --> 00:09:52,830
- Afternoon, Sheriff Grogan.
- Caleb.
51
00:09:53,006 --> 00:09:55,372
Coming out our way?
52
00:09:55,541 --> 00:09:59,739
No. I just found a drifter
dead off his horse.
53
00:09:59,979 --> 00:10:01,742
Bad water, I figured.
54
00:10:01,915 --> 00:10:05,646
He just passed through here
yesterday looking for a drink.
55
00:10:05,818 --> 00:10:08,878
Water's just about turned
to all mud everywhere.
56
00:10:09,722 --> 00:10:14,421
- Be dust if we don't get some rain.
- Well, then we'll all be drifters.
57
00:10:14,661 --> 00:10:20,566
- You got any relatives to go to?
- We'll stick it out here.
58
00:10:20,767 --> 00:10:23,634
You can't drink sand, Caleb.
59
00:10:33,546 --> 00:10:37,141
Ain't no man going to tell you
what to do or where to live...
60
00:10:37,350 --> 00:10:39,284
...ever.
61
00:10:51,597 --> 00:10:53,189
Mama!
62
00:10:54,867 --> 00:10:57,700
Mama, they're back.
63
00:11:10,483 --> 00:11:14,886
How you all? Sure is hot.
64
00:11:23,262 --> 00:11:27,494
For you, Juliet, some pretty ribbon
for your pretty hair.
65
00:11:27,700 --> 00:11:30,134
Daddy, I think we should
unload the wagon now.
66
00:11:30,303 --> 00:11:32,430
What's wrong with after dinner?
67
00:11:37,610 --> 00:11:39,737
What is it, Daniel?
68
00:11:53,292 --> 00:11:55,226
He's sick. He needs help.
69
00:11:57,030 --> 00:11:58,827
Law's looking for him.
70
00:11:59,032 --> 00:12:02,365
Daniel, you know we can't afford
to have people snooping around here.
71
00:12:03,603 --> 00:12:06,299
It wasn't his fault.
They started it.
72
00:12:06,506 --> 00:12:10,306
What you gonna do?
Just turn your back on a sick man?
73
00:12:16,115 --> 00:12:19,141
Let's get him inside.
74
00:12:22,989 --> 00:12:28,825
Discover harmony within.
75
00:12:30,196 --> 00:12:32,130
Avoid...
76
00:12:32,832 --> 00:12:35,300
...discord...
77
00:12:35,501 --> 00:12:38,265
...with others.
78
00:13:13,706 --> 00:13:15,071
Daniel.
79
00:13:15,274 --> 00:13:17,538
- Yes?
- You give that sow some extra water.
80
00:13:17,743 --> 00:13:19,870
It's been awful hot today.
81
00:13:25,518 --> 00:13:29,181
- Mama says to give the sow some extra.
- All right.
82
00:13:29,388 --> 00:13:30,787
It sure is hot.
83
00:13:30,990 --> 00:13:34,084
Each time you stop,
you got to start again.
84
00:13:34,627 --> 00:13:38,791
Just keep at it steady.
You won't feel it so.
85
00:13:40,066 --> 00:13:43,968
- Your daddy teach you that?
- Never knew my daddy.
86
00:13:44,137 --> 00:13:47,629
- Then who?
- Taught myself.
87
00:13:48,141 --> 00:13:51,508
- Didn't you have any brothers or sisters?
- Nope.
88
00:13:52,512 --> 00:13:56,608
- Weren't you lonely?
- Never had time.
89
00:13:58,518 --> 00:14:02,955
I can feel one of them moving.
It'll be soon now.
90
00:14:36,155 --> 00:14:39,249
He keeps trying to say something.
91
00:14:40,993 --> 00:14:43,188
My...
92
00:14:43,429 --> 00:14:46,125
...pouch.
93
00:14:47,466 --> 00:14:49,991
He keeps his magic in here.
94
00:15:11,123 --> 00:15:12,818
Please...
95
00:15:14,794 --> 00:15:19,788
...put this in hot water.
96
00:16:11,517 --> 00:16:13,417
Daddy.
97
00:16:16,756 --> 00:16:19,520
His arm. Look.
98
00:16:23,763 --> 00:16:27,563
There's only one kind of man I know
who wears another man's brand.
99
00:16:27,933 --> 00:16:30,697
You did right to help him, son.
100
00:16:32,738 --> 00:16:35,605
He's got to be around here someplace.
101
00:16:36,108 --> 00:16:38,372
Unless he got help.
102
00:16:38,577 --> 00:16:45,312
So you let him get away.
A skinny little Chinaman.
103
00:16:45,551 --> 00:16:47,985
Skinny? He was as tall as I am.
104
00:16:48,220 --> 00:16:49,949
Meaner than a cat in water.
105
00:16:50,122 --> 00:16:52,056
Just ask Mrs. Hawkins.
106
00:16:52,224 --> 00:16:53,816
According to Mrs. Hawkins...
107
00:16:54,060 --> 00:16:57,894
...everybody has tried to attack her
at one time or the other.
108
00:16:58,064 --> 00:17:02,592
Never did see a widow lady
with such coarse imagination.
109
00:17:03,302 --> 00:17:05,566
I think that Chinaman's trouble.
110
00:17:05,738 --> 00:17:08,901
Stock around here are dying
for lack of good water.
111
00:17:09,108 --> 00:17:10,973
That's real trouble.
112
00:17:11,711 --> 00:17:14,077
Well, there's charges against him.
113
00:17:14,246 --> 00:17:16,976
We've let others go their way
under worse suspicions.
114
00:17:18,584 --> 00:17:20,916
Yeah, you have.
115
00:17:27,860 --> 00:17:30,829
Men wear shirts at my table, Daniel.
116
00:18:38,497 --> 00:18:42,524
Grasshopper,
are you fishing in our lily pond?
117
00:18:42,701 --> 00:18:44,168
No, master.
118
00:18:44,336 --> 00:18:49,171
- I see something which puzzles me.
- Good. Tell me.
119
00:18:49,675 --> 00:18:54,112
The stick is straight,
yet in the water it seems to bend.
120
00:18:54,346 --> 00:18:59,613
That is not a puzzle, grasshopper. It is
only something you do not yet know.
121
00:19:00,319 --> 00:19:03,720
Is what I see so unimportant?
122
00:19:04,857 --> 00:19:08,520
Do you not know that what you see
is made of reflections...
123
00:19:08,694 --> 00:19:12,721
...sent back to your eyes
like a ball thrown against a wall?
124
00:19:12,898 --> 00:19:15,628
But why does the stick
seem to bend?
125
00:19:15,835 --> 00:19:19,362
The same ball is thrown
against two different walls.
126
00:19:19,572 --> 00:19:23,872
The water and the air.
Your eye is deceived.
127
00:19:24,076 --> 00:19:27,910
I'm sorry, master.
I still do not understand.
128
00:19:28,113 --> 00:19:30,980
Look closer.
You will see some things clearer.
129
00:19:31,584 --> 00:19:35,350
Perhaps you will see other things
you do not know at all...
130
00:19:35,554 --> 00:19:42,118
...but the puzzle, grasshopper, that is to
find a way so that others may see you.
131
00:19:54,306 --> 00:19:58,936
- Daniel, there's not enough stove wood.
- Yes, ma'am.
132
00:20:16,295 --> 00:20:18,627
Daddy, riders coming.
133
00:20:28,908 --> 00:20:33,607
You got to hide. Come on. I'll help you.
Never mind this. Get the sow.
134
00:20:33,812 --> 00:20:36,508
Come on.
We've got to move the bed.
135
00:20:55,000 --> 00:20:56,524
You'll be all right.
136
00:20:56,735 --> 00:20:58,862
Just keep quiet till we let you out.
137
00:21:40,913 --> 00:21:42,972
Where's your daddy?
138
00:21:43,616 --> 00:21:45,914
Around back.
139
00:21:51,423 --> 00:21:53,857
Go tend dishes.
140
00:22:03,535 --> 00:22:05,196
Deputy Mitchell.
141
00:22:05,371 --> 00:22:07,532
A little hot for that kind
of work, ain't it?
142
00:22:07,706 --> 00:22:11,437
It's got to be done.
What's your business here?
143
00:22:11,644 --> 00:22:14,442
Well, I'm looking for a Chinaman.
144
00:22:17,416 --> 00:22:19,714
You haven't seen one around,
have you?
145
00:22:19,885 --> 00:22:22,513
We like to keep to ourselves.
146
00:22:23,455 --> 00:22:27,789
- Mind if I have a look around?
- I mind.
147
00:22:31,330 --> 00:22:33,821
Go on. Look.
148
00:23:19,845 --> 00:23:23,303
You folks sure do work hard. You
haven't got time to finish breakfast.
149
00:23:23,515 --> 00:23:26,643
Too hot for a real appetite.
150
00:23:58,050 --> 00:24:00,211
Satisfied?
151
00:24:07,025 --> 00:24:09,220
Caleb, how come your cow
ain't all dried up...
152
00:24:09,394 --> 00:24:12,022
...like everybody else's around here?
153
00:24:13,866 --> 00:24:16,699
Guess we're luckier than some.
154
00:25:07,853 --> 00:25:09,844
They grabbed you
from both sides like this.
155
00:25:10,022 --> 00:25:12,923
You threw the deputy off like this,
and Parkes like this.
156
00:25:13,091 --> 00:25:15,855
Then Mitchell, he drew his gun.
He was plenty mad...
157
00:25:16,061 --> 00:25:19,690
...but you jumped right up in the air
and knocked the gun out of his hand.
158
00:25:19,898 --> 00:25:23,299
Then you knocked him down.
Then you ran.
159
00:25:24,903 --> 00:25:26,928
Don't you remember?
160
00:25:27,806 --> 00:25:30,536
- No.
- Not any of it?
161
00:25:32,811 --> 00:25:34,904
Tell me...
162
00:25:35,080 --> 00:25:40,677
...why was it necessary to put a pig
with me in the cellar?
163
00:25:45,524 --> 00:25:47,424
It was a joke?
164
00:25:47,626 --> 00:25:49,287
Whenever she comes into her time...
165
00:25:49,461 --> 00:25:51,759
...Daddy takes her over the hill
in the night...
166
00:25:51,930 --> 00:25:54,228
...and turns her in
with Mr. Tompkins' old boar.
167
00:25:54,399 --> 00:25:56,390
Old Tompkins don't know it...
168
00:25:56,602 --> 00:25:59,469
...and that old boar don't care
that he ain't paid for it.
169
00:26:00,272 --> 00:26:04,436
When you get better,
will you teach me to fight like that?
170
00:26:06,612 --> 00:26:08,944
We learn these things...
171
00:26:09,147 --> 00:26:10,842
...to teach the body...
172
00:26:11,049 --> 00:26:14,849
...to become one with the mind.
173
00:26:15,220 --> 00:26:20,783
- It must not be used against others.
- You used it against others.
174
00:26:24,429 --> 00:26:26,920
I was sick.
175
00:26:27,132 --> 00:26:31,068
My body and my mind
were in discord.
176
00:26:36,074 --> 00:26:38,599
I don't understand you.
177
00:26:40,579 --> 00:26:45,607
I thought we had something in common
when I saw them marks on your arm.
178
00:26:49,021 --> 00:26:50,955
What did you think?
179
00:26:51,590 --> 00:26:54,024
That you was a slave once...
180
00:26:55,394 --> 00:26:57,419
...like I was.
181
00:27:02,801 --> 00:27:07,636
About the time I was Daniel's age,
I ran away.
182
00:27:08,307 --> 00:27:12,767
They whipped me with my own chains,
but I still kept running.
183
00:27:18,617 --> 00:27:20,915
I won't give you away.
184
00:27:22,955 --> 00:27:25,549
Are you still bound?
185
00:27:29,494 --> 00:27:31,155
Yes.
186
00:27:36,435 --> 00:27:38,926
I am a priest.
187
00:27:44,042 --> 00:27:47,671
If you a priest,
then who put them marks on you?
188
00:27:48,046 --> 00:27:49,377
I did.
189
00:27:52,517 --> 00:27:57,716
It's a foolish thing for a man
to brand himself.
190
00:27:58,090 --> 00:28:03,653
- I'd give anything to be rid of mine.
- And I to keep mine.
191
00:29:04,556 --> 00:29:06,820
Makes things bigger.
192
00:29:10,829 --> 00:29:12,797
What you got there?
193
00:29:13,465 --> 00:29:16,798
A glass. Magic glass, Daddy.
194
00:29:17,035 --> 00:29:20,334
Have you never seen such
a glass before?
195
00:29:22,107 --> 00:29:24,769
- Then you may keep it.
- I can?
196
00:29:25,477 --> 00:29:28,344
Perhaps with it...
197
00:29:28,580 --> 00:29:31,174
...you will see some things
more clearly...
198
00:29:31,416 --> 00:29:34,613
...and learn other things
which you do not know at all.
199
00:29:34,820 --> 00:29:36,617
Give it back.
200
00:29:37,756 --> 00:29:40,190
He said I can keep it, Daddy.
201
00:29:43,662 --> 00:29:45,926
He don't need what I can't give him...
202
00:29:46,131 --> 00:29:49,066
...and he don't need to know
what I can't teach him.
203
00:30:16,294 --> 00:30:18,592
I am in your debt.
204
00:30:18,997 --> 00:30:20,897
I do not wish to offend you.
205
00:30:22,100 --> 00:30:24,466
You do offend me.
206
00:30:24,669 --> 00:30:27,638
Inside me there's a man.
207
00:30:27,839 --> 00:30:30,899
He wants to be, wants to do.
208
00:30:31,143 --> 00:30:34,135
But he's locked up tight
inside this black skin...
209
00:30:34,346 --> 00:30:37,611
...and all the wanting in the world
can't get him out.
210
00:30:39,184 --> 00:30:42,210
You look to others
for your own freedom?
211
00:30:42,420 --> 00:30:45,150
Where else am I going to find it?
212
00:31:12,784 --> 00:31:14,911
What have you found?
213
00:31:15,153 --> 00:31:18,645
A spider, master. It has trapped a fly.
214
00:31:18,857 --> 00:31:20,882
Should I destroy his web?
215
00:31:21,059 --> 00:31:22,390
Why?
216
00:31:22,561 --> 00:31:26,224
So it will not make a prison
for other living things that were free.
217
00:31:26,431 --> 00:31:28,626
Look more closely, grasshopper.
218
00:31:28,800 --> 00:31:32,964
Were you to destroy this web, would
not the spider, knowing no other way...
219
00:31:33,205 --> 00:31:37,403
...build another?
- Yes, but I cannot kill the spider.
220
00:31:37,609 --> 00:31:39,577
Look more closely still.
221
00:31:39,744 --> 00:31:43,544
Is not the spider also trapped
by its own web?
222
00:31:43,715 --> 00:31:45,273
Yes, but if I do nothing...
223
00:31:45,483 --> 00:31:49,817
...it will capture more living things,
make them prisoner, and kill them.
224
00:31:49,988 --> 00:31:53,788
You are concerned, then, with the fly
to which nature has given wings...
225
00:31:53,992 --> 00:31:56,756
...that it may move about freely?
226
00:31:57,329 --> 00:32:00,196
It is cruel to see it made a prisoner.
227
00:32:00,765 --> 00:32:02,960
Still, you do not see.
228
00:32:03,134 --> 00:32:05,261
Which is truly the prisoner?
229
00:32:05,437 --> 00:32:09,601
The fly, which, moving freely,
enters unknown danger...
230
00:32:09,808 --> 00:32:13,005
...or the spider, which,
having spun its web, remains...
231
00:32:13,245 --> 00:32:16,840
...never knowing the pleasure
or the danger of the fly?
232
00:32:31,963 --> 00:32:35,729
Mama says you'll be strong
as soon as you start eating regular again.
233
00:32:38,036 --> 00:32:40,163
I will leave soon.
234
00:32:41,039 --> 00:32:43,007
Perhaps tomorrow.
235
00:32:44,142 --> 00:32:46,770
Where will you go?
236
00:32:47,312 --> 00:32:49,041
I do not know.
237
00:32:49,547 --> 00:32:51,378
Back to China?
238
00:32:53,118 --> 00:32:55,109
No, Daniel.
239
00:32:55,320 --> 00:32:59,279
Daddy was a little boy when they took
him from his home and brought him here.
240
00:33:01,159 --> 00:33:04,754
- Where was your home?
- Don't know.
241
00:33:05,063 --> 00:33:07,531
We don't know
where I come from either.
242
00:33:08,033 --> 00:33:10,797
Mama, that song. Can you sing it?
243
00:33:11,002 --> 00:33:13,334
Maybe Mr. Caine knows
where it comes from.
244
00:33:13,505 --> 00:33:17,874
It was handed down from my
grandmother to my mother to me.
245
00:34:25,643 --> 00:34:28,635
I have never heard such a song.
246
00:34:29,247 --> 00:34:31,374
It is beautiful.
247
00:34:31,916 --> 00:34:34,077
I don't even know what
the words mean...
248
00:34:34,252 --> 00:34:36,584
...or if they're words anymore...
249
00:34:36,788 --> 00:34:40,588
...but we keep it
because it's all we have.
250
00:35:05,083 --> 00:35:07,415
If only it would rain.
251
00:35:15,627 --> 00:35:18,687
You know, I just can't get that cow
out of my mind.
252
00:35:20,131 --> 00:35:24,625
I'll bet you those people are out
stealing honest folks' water at night.
253
00:35:24,803 --> 00:35:28,295
You lost your Chinaman.
Now you're starting in on Caleb.
254
00:35:28,506 --> 00:35:31,270
You got a bur under your blanket, boy.
255
00:35:31,476 --> 00:35:34,445
Looking for somebody to kick
ain't gonna lose it.
256
00:35:35,847 --> 00:35:37,974
I think we ought to go look
around out there.
257
00:35:40,318 --> 00:35:42,115
You do, huh?
258
00:35:49,994 --> 00:35:54,328
You know what, Grogan?
You were pretty rough at one time.
259
00:35:55,433 --> 00:36:00,063
But now you're getting old
and lazy and slow.
260
00:36:00,538 --> 00:36:04,440
The only thing that keeps that badge
on you is a reputation.
261
00:36:05,376 --> 00:36:07,674
I used to be like you, Mitch.
262
00:36:08,179 --> 00:36:10,807
Fired up, on the move, action.
263
00:36:11,249 --> 00:36:13,444
That's what I liked.
264
00:36:14,185 --> 00:36:16,813
Youth and stupidity.
265
00:36:17,722 --> 00:36:20,384
You gotta learn to relax.
266
00:36:27,165 --> 00:36:30,896
You get all tensed up,
you spoil your reflexes.
267
00:36:49,687 --> 00:36:52,485
You need your sleep.
268
00:36:52,690 --> 00:36:54,385
Can't.
269
00:36:54,592 --> 00:36:58,289
I don't like to see
my man troubled so.
270
00:36:59,764 --> 00:37:03,564
I kept my place all these years.
271
00:37:05,136 --> 00:37:08,594
Never said a hard word
to a white man.
272
00:37:09,307 --> 00:37:12,640
Never asked a crust
of bread of no man.
273
00:37:14,312 --> 00:37:17,406
I don't like strangers with our family.
274
00:37:17,882 --> 00:37:19,907
He's getting better.
275
00:37:21,519 --> 00:37:25,615
The longer he stays, the surer it is he's
going to find out about the water.
276
00:37:27,425 --> 00:37:32,055
Caleb, we got all that water.
277
00:37:32,263 --> 00:37:34,663
And other peoples are in need.
278
00:37:34,899 --> 00:37:38,130
We might be in need one day.
279
00:37:39,070 --> 00:37:42,767
Water's the only thing
we got keeps us free.
280
00:37:48,279 --> 00:37:50,406
- Caleb!
- He was listening.
281
00:37:51,149 --> 00:37:54,676
- Were you?
- I was not listening...
282
00:37:54,919 --> 00:37:57,080
...but I heard.
- I'm glad.
283
00:37:57,288 --> 00:38:00,451
It's time the secret ended.
What are you doing?
284
00:38:00,658 --> 00:38:04,185
- Put them shackles on him.
- Caleb, please. I can't do that.
285
00:38:05,597 --> 00:38:07,792
Put them on.
286
00:38:08,633 --> 00:38:14,265
- In the morning, I know what to do.
- Caleb, please.
287
00:38:14,472 --> 00:38:17,635
Will you not trust me to say nothing...
288
00:38:18,476 --> 00:38:22,003
...and to stay until morning?
- I told you before...
289
00:38:22,814 --> 00:38:24,839
...trust nobody...
290
00:38:25,083 --> 00:38:27,347
...you don't get hurt.
291
00:39:06,457 --> 00:39:08,220
Good morning.
292
00:39:10,762 --> 00:39:12,923
Are you all right?
293
00:39:14,098 --> 00:39:17,124
I am better.
294
00:39:17,869 --> 00:39:20,235
Don't hold it against him.
295
00:39:20,438 --> 00:39:22,668
The things he put on you.
296
00:39:24,475 --> 00:39:28,502
- He didn't know what else to do.
- I know.
297
00:39:28,746 --> 00:39:31,044
From the day he was freed...
298
00:39:31,282 --> 00:39:34,877
...he swore he'll never trust anybody...
299
00:39:35,119 --> 00:39:37,849
...but Caleb Brown, ever.
300
00:39:39,490 --> 00:39:41,390
That is a hard way to live.
301
00:39:42,126 --> 00:39:44,993
He's a good man, my Caleb.
302
00:39:45,196 --> 00:39:48,654
He been studying over it all night.
303
00:39:48,866 --> 00:39:51,494
Whatever in his mind...
304
00:39:51,703 --> 00:39:53,967
...it'll be right.
305
00:39:54,806 --> 00:39:58,765
- He has not told you.
- No need to.
306
00:39:59,277 --> 00:40:03,873
Whatever Caleb decide,
that's what we going to do.
307
00:40:08,386 --> 00:40:10,013
Mama.
308
00:40:10,221 --> 00:40:13,315
Morning, Daniel. Morning, Juliet.
309
00:40:23,367 --> 00:40:27,827
If I takes you in the wagon
to the mountains...
310
00:40:28,206 --> 00:40:31,733
...will you give your word to
say nothing about the water?
311
00:40:32,210 --> 00:40:34,576
If that is what you wish.
312
00:41:07,411 --> 00:41:10,710
Juliet, go get his things.
313
00:41:14,152 --> 00:41:17,053
What if he gets sick again
along the way?
314
00:41:17,321 --> 00:41:20,984
- Daniel, go eat some breakfast.
- I don't want any.
315
00:41:21,225 --> 00:41:22,624
He'll be all right.
316
00:41:22,860 --> 00:41:25,795
And what if he isn't?
What if he dies?
317
00:41:25,997 --> 00:41:28,227
Lt'll be just like you killed him.
318
00:41:32,603 --> 00:41:35,868
I got to take care
of my own first, son.
319
00:41:36,073 --> 00:41:39,065
You'll understand when you're a father.
320
00:41:42,446 --> 00:41:45,574
I don't want to live here anymore.
321
00:41:51,455 --> 00:41:53,685
I'm going with you.
322
00:41:59,530 --> 00:42:02,158
That is not possible.
323
00:42:02,800 --> 00:42:04,700
But I want to.
324
00:42:05,903 --> 00:42:07,803
I am sorry.
325
00:42:30,695 --> 00:42:33,027
He helped me in town.
326
00:42:33,831 --> 00:42:35,992
I would like to repay him.
327
00:42:45,543 --> 00:42:47,704
Come here, son.
328
00:42:55,019 --> 00:42:58,386
It would please me
if you would take it.
329
00:43:01,826 --> 00:43:05,819
My daddy taught me don't
take nothing from nobody.
330
00:43:21,178 --> 00:43:24,875
We got a long way. It's time to go.
331
00:43:42,900 --> 00:43:46,028
- Where you going, China?
- You got no call to point that gun.
332
00:43:46,237 --> 00:43:47,568
Mind your own business.
333
00:43:47,772 --> 00:43:50,605
You remember how to do that,
don't you?
334
00:43:50,808 --> 00:43:53,368
Been here all along, Caleb?
335
00:43:53,577 --> 00:43:56,102
He was sick. We nursed him.
336
00:43:57,648 --> 00:43:59,912
Is he better now?
337
00:44:01,419 --> 00:44:03,080
Good.
338
00:44:07,792 --> 00:44:10,784
I think I can settle things
with you right here.
339
00:44:14,966 --> 00:44:17,560
I have no wish to fight with you.
340
00:44:17,768 --> 00:44:19,599
I ain't asking.
341
00:44:23,174 --> 00:44:25,335
Go on, Mr. Caine. You can beat him.
342
00:44:28,479 --> 00:44:30,845
I do not wish to beat him.
343
00:44:37,621 --> 00:44:41,682
- I wish to harm no one.
- I didn't feel a thing.
344
00:44:48,833 --> 00:44:51,267
You're real tricky, ain't you?
345
00:45:23,968 --> 00:45:27,233
- Caleb, no!
- Let me free.
346
00:45:28,839 --> 00:45:32,036
- Look out!
- Mama!
347
00:45:33,344 --> 00:45:36,609
Leave him be. Caleb.
348
00:45:58,569 --> 00:46:02,027
- Go get me some water, son.
- He does not know how to fall.
349
00:46:02,206 --> 00:46:04,231
They never do.
350
00:46:12,550 --> 00:46:16,384
That's the Chinaman.
He was just fixing to run off.
351
00:46:17,555 --> 00:46:20,581
You're the one that's leaving, Mitch.
Try another town.
352
00:46:20,791 --> 00:46:22,850
There's only room here for one sheriff...
353
00:46:23,928 --> 00:46:27,091
...and that job's already occupied.
Now get.
354
00:46:41,212 --> 00:46:44,613
He ain't going to rest easy
now he knows this man's here.
355
00:46:44,782 --> 00:46:46,875
Mitch won't bother you, Caleb.
356
00:46:47,084 --> 00:46:49,552
He likes to talk,
and he likes to swagger...
357
00:46:49,720 --> 00:46:51,085
...but he don't like to lose.
358
00:46:51,288 --> 00:46:53,415
Where did you get that water,
Mrs. Brown?
359
00:46:58,129 --> 00:46:59,687
From our well.
360
00:47:00,331 --> 00:47:02,322
I guess Mitch was right
about that too.
361
00:47:02,566 --> 00:47:05,626
You know,
now everybody's going to know.
362
00:47:05,836 --> 00:47:08,430
It was bound to happen, honey.
363
00:47:08,639 --> 00:47:14,839
Your land, your water. It's not illegal
for a man to hog it to himself.
364
00:47:15,779 --> 00:47:17,838
What we going to do now, Daddy?
365
00:47:21,218 --> 00:47:22,810
What would you do?
366
00:47:23,020 --> 00:47:26,786
Are you not a free man
to choose his own way?
367
00:47:32,296 --> 00:47:35,459
If there was a way, I'd do it...
368
00:47:36,000 --> 00:47:37,695
...but if I open up that well now...
369
00:47:37,868 --> 00:47:41,269
...there's some that'll come and take
this place apart piece by piece.
370
00:47:41,438 --> 00:47:43,804
I can't deny that.
371
00:47:43,974 --> 00:47:48,377
Of course, I could bring my wagon
over tonight filled with empty barrels.
372
00:47:48,612 --> 00:47:51,445
No one would have to know
where the water came from.
373
00:47:56,554 --> 00:47:58,522
Tonight, then.
374
00:48:28,419 --> 00:48:32,879
If you ever come back this way,
I'd still like to learn to fight like that.
375
00:48:33,090 --> 00:48:36,184
There is much more to be learned
than fighting.
376
00:48:39,430 --> 00:48:41,921
I wish I could give you something.
377
00:48:43,567 --> 00:48:45,558
You have.
378
00:48:47,304 --> 00:48:49,602
So has your father.
379
00:48:50,207 --> 00:48:52,573
He's taught me something
about freedom...
380
00:48:52,810 --> 00:48:56,041
...and what it means to lose it.
381
00:50:30,541 --> 00:50:32,532
[ENGLISH|
382
00:50:33,000 --> 00:50:36,128
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
383
00:50:36,178 --> 00:50:40,728
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.