Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:02:51,530 --> 00:02:53,430
I can't...
3
00:02:54,266 --> 00:02:56,325
...smile.
4
00:02:57,002 --> 00:02:58,663
Soon.
5
00:03:04,209 --> 00:03:06,837
They didn't break anything.
6
00:03:07,012 --> 00:03:08,639
They?
7
00:03:08,847 --> 00:03:13,807
- I couldn't see them in the dark.
- Is there a reason for this?
8
00:03:17,122 --> 00:03:18,817
Robbery.
9
00:03:19,858 --> 00:03:21,723
I'm a gambler.
10
00:03:23,395 --> 00:03:25,090
Gallagher.
11
00:03:26,698 --> 00:03:28,495
Caine.
12
00:03:29,902 --> 00:03:31,699
What do you do?
13
00:03:32,571 --> 00:03:34,801
What is offered me.
14
00:03:35,340 --> 00:03:37,240
Well, that's one way.
15
00:03:40,312 --> 00:03:44,271
- Let me help you.
- No, no. I'll do it.
16
00:03:55,060 --> 00:03:57,119
I got a good idea.
17
00:03:58,263 --> 00:04:00,322
Why don't you help me.
18
00:04:09,975 --> 00:04:11,602
My hat.
19
00:04:28,093 --> 00:04:30,220
It's my lucky piece.
20
00:04:30,896 --> 00:04:34,696
It never fails me.
Well, almost never.
21
00:04:35,267 --> 00:04:38,498
I'd like you to have it. No, no, no.
You're my luck.
22
00:04:38,670 --> 00:04:42,231
And a gambler worships that.
Now, come on, take it.
23
00:04:43,075 --> 00:04:46,010
I have no need for money.
24
00:04:47,379 --> 00:04:48,812
Well, now...
25
00:04:48,981 --> 00:04:51,745
...you're either insane or very religious.
26
00:04:52,117 --> 00:04:57,248
If it hadn't been for you, how could I go
back and get into trouble all over again?
27
00:04:59,257 --> 00:05:00,849
Please.
28
00:05:12,404 --> 00:05:14,065
Thank you.
29
00:05:19,378 --> 00:05:25,044
My instinct tells me that we're
going to be friends, you and I.
30
00:05:34,893 --> 00:05:38,989
I live about five or six miles that way.
31
00:05:42,901 --> 00:05:45,131
It's lucky you came along.
32
00:05:46,405 --> 00:05:49,431
The heavens are smiling
on Jim Gallagher.
33
00:05:50,676 --> 00:05:54,134
You are not angry
for what has been done to you?
34
00:05:54,312 --> 00:05:56,746
It's a waste of time. It's unlucky.
35
00:05:56,915 --> 00:06:02,785
I win big every once in a while, and a man
with money is always a tempting target.
36
00:06:03,722 --> 00:06:07,055
It's the life I wanted,
and it's the life I got.
37
00:06:07,359 --> 00:06:11,386
It can be mighty sweet sometimes.
38
00:06:12,064 --> 00:06:14,362
Wait till you meet my wife.
39
00:06:22,541 --> 00:06:25,840
- Might as well go ahead and say it.
- Say what?
40
00:06:26,211 --> 00:06:28,736
You won, you were robbed...
41
00:06:29,114 --> 00:06:31,241
...and now we have nothing.
42
00:06:31,516 --> 00:06:34,576
I won, I was robbed...
43
00:06:36,555 --> 00:06:38,614
...and we have each other.
44
00:06:40,992 --> 00:06:42,584
Were you hurt?
45
00:06:42,761 --> 00:06:45,355
Well, my self-esteem was damaged a bit.
46
00:06:46,031 --> 00:06:48,556
I would've been dead if it weren't
for Mr. Caine here.
47
00:06:48,734 --> 00:06:50,463
He carried me on his back for miles.
48
00:06:51,136 --> 00:06:52,433
Thank you, Mr. Caine.
49
00:06:52,604 --> 00:06:57,132
First thing tomorrow, I'm going into town
and report what happened to the sheriff.
50
00:06:57,542 --> 00:07:00,010
And find Mr. Caine here a job.
51
00:07:00,178 --> 00:07:02,203
That is not necessary.
52
00:07:04,316 --> 00:07:07,649
Well, that's the least I can do.
And you will stay here with us.
53
00:07:07,953 --> 00:07:10,114
Are you going in to gamble again?
54
00:07:12,157 --> 00:07:15,524
- That's what I do for a living.
- It's more like a dying.
55
00:07:16,161 --> 00:07:18,288
I'll be back by nightfall.
56
00:07:20,632 --> 00:07:22,293
She doesn't trust me.
57
00:07:25,537 --> 00:07:27,596
But isn't she beautiful?
58
00:07:30,008 --> 00:07:32,875
We had $50
when you left this morning.
59
00:07:33,211 --> 00:07:36,237
No matter how much you really won,
we've got just 20 now...
60
00:07:36,414 --> 00:07:39,679
...and you still need to get the supplies
you were supposed to get.
61
00:07:39,851 --> 00:07:44,049
Give me the $20.
I promise you I will not gamble with it.
62
00:07:45,023 --> 00:07:47,184
- No.
- Now, come on, honey.
63
00:07:51,263 --> 00:07:53,094
Should I believe him?
64
00:07:54,699 --> 00:07:56,633
Does he lie to you?
65
00:08:18,590 --> 00:08:23,459
It's all the money we have. Will you see
he spends it only for supplies, please?
66
00:08:23,628 --> 00:08:25,289
I will try.
67
00:08:30,368 --> 00:08:33,394
They jumped me,
they knocked me down...
68
00:08:33,672 --> 00:08:35,503
...and they took $500.
69
00:08:35,674 --> 00:08:37,574
- You didn't get a glimpse of them?
- No.
70
00:08:37,843 --> 00:08:40,277
Then how'd you know
there was two of them?
71
00:08:40,679 --> 00:08:45,616
Well, one of them said, "It's in his belt. "
And the other one said, "Yeah. "
72
00:08:46,818 --> 00:08:51,778
Well, Jim, you know this town's full of
drifters. They're probably long gone by now.
73
00:08:53,124 --> 00:08:56,321
- Who are you?
- Well, now, he's my friend.
74
00:08:56,494 --> 00:08:59,895
He found me, and he carried me
on his back. He saved my life.
75
00:09:01,066 --> 00:09:03,398
- What's your name?
- Caine.
76
00:09:03,568 --> 00:09:06,469
- What do you do, Caine?
- I work...
77
00:09:06,638 --> 00:09:08,128
...eat...
78
00:09:08,506 --> 00:09:10,098
...learn.
79
00:09:11,776 --> 00:09:13,744
- He's a drifter.
- Oh, now, come on, Walt.
80
00:09:13,912 --> 00:09:16,608
What, just walking along
through the country?
81
00:09:16,781 --> 00:09:18,271
- Yes.
- Yeah.
82
00:09:18,450 --> 00:09:22,887
Well, Jim, I'm gonna try to do something
for you, but I can't make you no promises.
83
00:09:23,355 --> 00:09:25,482
Well, I understand, Walt.
84
00:09:26,324 --> 00:09:28,224
But give it a try.
85
00:09:42,407 --> 00:09:46,707
Caine, I'd like you to me a favor
and pick up the supplies for me.
86
00:09:46,878 --> 00:09:49,779
Here's the money and here's the list.
87
00:09:50,582 --> 00:09:53,551
When you finish picking them up
and loading them in the wagon...
88
00:09:53,718 --> 00:09:58,382
...I'll be over at Fay's place,
right over there. Come over there.
89
00:09:58,723 --> 00:10:03,126
Caine, you know that lucky piece?
90
00:10:03,295 --> 00:10:05,388
Well, could I borrow it for a little?
91
00:10:05,797 --> 00:10:09,130
No, no, no. Borrow.
Borrow, I promise.
92
00:10:09,467 --> 00:10:14,302
I need the magic.
I'd feel naked without it.
93
00:10:14,472 --> 00:10:19,842
No, I won't lose it. I promise.
It's my luck.
94
00:10:24,816 --> 00:10:27,376
Caine, I knew you were my friend.
95
00:10:41,199 --> 00:10:44,293
- Hey! Jim, boy.
- Fay.
96
00:10:44,469 --> 00:10:46,266
You gonna give me
some of my money back?
97
00:10:46,438 --> 00:10:48,770
Not very neighborly,
what you did to us yesterday.
98
00:10:48,940 --> 00:10:50,965
Hey, what happened to your chin?
99
00:10:51,142 --> 00:10:54,202
Well, I got sandbagged
after I left here last night.
100
00:10:54,379 --> 00:10:55,846
Who?
101
00:10:56,247 --> 00:10:59,239
I don't know.
All I remember is their smell.
102
00:10:59,417 --> 00:11:01,544
If I ever find them, I'll string them up.
103
00:11:01,720 --> 00:11:05,281
Forget it. Fay, I'm broke.
I need a table and a drink.
104
00:11:05,457 --> 00:11:09,518
And I don't have much time,
because Noreen is madder than a hornet.
105
00:11:10,662 --> 00:11:14,860
- Angelo, go get our boy a drink here.
- With pleasure.
106
00:11:16,034 --> 00:11:20,198
Now let me see, old Jimbo,
what we can do for you.
107
00:11:22,340 --> 00:11:24,501
Why don't you try that table
over there.
108
00:11:25,076 --> 00:11:26,907
I'll see you later.
109
00:11:31,483 --> 00:11:33,314
I'm wiped out.
110
00:11:34,052 --> 00:11:36,316
Gallagher, I hope you brought your luck.
111
00:11:36,488 --> 00:11:38,547
That's a mighty sour seat.
112
00:11:40,191 --> 00:11:43,456
Put it aside. I'll redeem it later.
113
00:11:45,864 --> 00:11:47,627
Underneath there.
114
00:11:58,276 --> 00:11:59,766
Blackjack!
115
00:12:00,812 --> 00:12:02,439
Thank you, Angelo.
116
00:12:03,948 --> 00:12:05,575
Cheers.
117
00:12:26,638 --> 00:12:28,538
Unbelievable.
118
00:12:32,143 --> 00:12:36,409
- My gold coin, please.
- Five hands in a row!
119
00:12:41,753 --> 00:12:43,345
The whole thing.
120
00:12:43,521 --> 00:12:45,580
That's 220.
121
00:13:05,009 --> 00:13:07,603
Caine. You know the game?
122
00:13:08,480 --> 00:13:11,415
Right now I think he's got me beat.
123
00:13:12,050 --> 00:13:15,110
Well, a streak's a streak.
124
00:13:15,286 --> 00:13:17,186
Hit it easy.
125
00:13:27,398 --> 00:13:30,060
- Three.
- Three hundred's the bet.
126
00:13:31,302 --> 00:13:34,032
I'm hot, Caine. I can't quit now.
127
00:13:40,512 --> 00:13:43,675
I knew it, Caine. I knew it! I knew it!
128
00:14:36,000 --> 00:14:38,298
- One more win, one more win.
- Go, go.
129
00:14:38,469 --> 00:14:39,834
Give it to her.
130
00:15:07,498 --> 00:15:10,592
- Five.
- That's $500.
131
00:15:25,216 --> 00:15:28,447
- Again.
- Same bet. 500.
132
00:15:33,091 --> 00:15:34,388
Caine...
133
00:15:36,027 --> 00:15:39,554
...there's $2500 in here. Hold it for me...
134
00:15:39,731 --> 00:15:42,894
...and don't give it back,
no matter what I say.
135
00:15:43,234 --> 00:15:45,794
Come on, Caine, you're my luck.
136
00:15:48,573 --> 00:15:52,270
Yeah, good.
I'll even give you 10 percent.
137
00:15:54,712 --> 00:15:57,044
Hat hand. House wins.
138
00:15:58,149 --> 00:16:00,777
- Two.
- Two hundred's the bet.
139
00:16:10,928 --> 00:16:12,919
- Two.
- Two hundred's the bet.
140
00:16:13,097 --> 00:16:14,587
Whiskey?
141
00:16:18,670 --> 00:16:20,797
- Let it ride.
- Hear tell that fella who's...
142
00:16:20,972 --> 00:16:24,499
...winning all that money over there
got bushwhacked and robbed yesterday.
143
00:16:24,676 --> 00:16:27,770
- You talking to me?
- Yep, both of you.
144
00:16:27,945 --> 00:16:29,412
Why?
145
00:16:29,714 --> 00:16:35,243
Guess I'm the only one saw you two
trailing Mr. Gallagher out of town yesterday.
146
00:16:35,420 --> 00:16:38,218
- You through?
- Almost.
147
00:16:38,723 --> 00:16:40,452
I need a stake.
148
00:16:41,159 --> 00:16:46,028
A hundred dollars' worth of silence is what
I'm prepared to offer as collateral.
149
00:16:47,031 --> 00:16:48,931
That's a good bargain...
150
00:16:49,100 --> 00:16:50,727
...at that price.
151
00:16:57,875 --> 00:16:59,536
I'm sorry.
152
00:17:11,923 --> 00:17:15,188
Yeah, I knew it'd change. I knew it!
153
00:17:16,994 --> 00:17:18,689
Let it ride.
154
00:17:18,863 --> 00:17:23,300
- I will wait for you in the wagon.
- Caine, you can't go now.
155
00:17:23,901 --> 00:17:26,461
You and I, we're gonna go home rich.
And Noreen...
156
00:17:26,637 --> 00:17:31,404
- ... she's gonna be wearing silks.
- It is nightfall. You promised her.
157
00:17:32,477 --> 00:17:35,173
But then let me have the money
I told you not to give me.
158
00:17:37,148 --> 00:17:42,017
No? Well, all right, I'll be out
as soon as I lose my first hand.
159
00:17:42,487 --> 00:17:44,045
No, I will.
160
00:18:04,075 --> 00:18:05,736
Deal, deal.
161
00:18:56,661 --> 00:18:58,720
All right, Chinaman.
162
00:19:01,365 --> 00:19:04,459
You get in there before
you get a hole in your head.
163
00:19:05,970 --> 00:19:07,665
Hands up.
164
00:19:08,539 --> 00:19:10,029
Search him.
165
00:19:54,352 --> 00:19:57,753
Training in the martial arts
is for spiritual reinforcement.
166
00:19:57,922 --> 00:20:00,584
But it is based on self-defense.
167
00:20:00,758 --> 00:20:02,589
Disciple Caine.
168
00:20:02,994 --> 00:20:05,519
When you are attacked
by more than one person...
169
00:20:05,696 --> 00:20:08,256
...the enemy should be allowed
to make the first move...
170
00:20:08,466 --> 00:20:11,230
...and thus create the beginning
of his downfall.
171
00:20:11,402 --> 00:20:13,165
Caine!
172
00:20:24,448 --> 00:20:25,779
Caine!
173
00:20:38,329 --> 00:20:39,694
Come on!
174
00:20:39,864 --> 00:20:41,195
Quick!
175
00:22:01,078 --> 00:22:02,670
Watch it.
176
00:22:03,948 --> 00:22:05,677
Gallagher?
177
00:22:06,484 --> 00:22:09,180
My mother, my father...
178
00:22:10,021 --> 00:22:11,750
...they were dead.
179
00:22:12,456 --> 00:22:14,890
I could not save them.
180
00:22:15,326 --> 00:22:18,386
You were only a small boy.
181
00:22:20,097 --> 00:22:21,997
But after that...
182
00:22:22,166 --> 00:22:25,499
...I could no longer be a small boy.
183
00:22:29,240 --> 00:22:32,676
The mountain is beautiful with snow.
184
00:22:32,843 --> 00:22:35,505
But after it loses its snow...
185
00:22:35,680 --> 00:22:39,116
...green grows from underneath.
186
00:22:39,684 --> 00:22:42,175
In every loss, there is gain.
187
00:22:42,353 --> 00:22:45,845
As in every gain, there is loss.
188
00:22:47,925 --> 00:22:49,825
Grasshopper...
189
00:22:49,994 --> 00:22:51,655
...do you understand that?
190
00:22:52,563 --> 00:22:54,531
I will try.
191
00:22:57,234 --> 00:23:00,203
You boys make sure
you stay in town tonight.
192
00:23:02,139 --> 00:23:07,167
Well, those two drifters you described
have been identified by reliable witnesses.
193
00:23:07,344 --> 00:23:10,108
Left Fay's place right after you did.
194
00:23:10,514 --> 00:23:14,610
Seems like they've been
staying there most of the week.
195
00:23:16,053 --> 00:23:18,146
And what of the third man...
196
00:23:18,522 --> 00:23:20,752
...the man who killed my friend?
197
00:23:21,659 --> 00:23:24,423
Well, nobody seen no third man
around the barn.
198
00:23:24,595 --> 00:23:26,859
One of them must have doubled back
to get old Jim.
199
00:23:27,064 --> 00:23:28,725
I do not think so.
200
00:23:30,234 --> 00:23:33,226
Can't understand why anybody
would want to kill Jim Gallagher.
201
00:23:34,305 --> 00:23:38,332
I cannot understand why anyone
would want to kill anyone.
202
00:23:41,212 --> 00:23:42,702
Yeah.
203
00:23:45,382 --> 00:23:50,786
I had to lock you up last night, kind of give
me some time to check out your story.
204
00:23:52,857 --> 00:23:54,154
Then...
205
00:23:54,325 --> 00:23:58,022
...I promised Jim Gallagher
I'd try and find you some work.
206
00:23:59,764 --> 00:24:01,459
You still looking?
207
00:24:04,301 --> 00:24:08,863
- I have no wish to stay here.
- Yeah, well, that's probably best.
208
00:24:09,907 --> 00:24:14,367
Anyway, you let me know
if you change your mind.
209
00:24:16,614 --> 00:24:19,242
There was a third man
in the gambling place.
210
00:24:21,318 --> 00:24:22,945
What'd he look like?
211
00:24:23,420 --> 00:24:26,981
He was small and old...
212
00:24:27,525 --> 00:24:28,890
...with long, white hair.
213
00:24:29,059 --> 00:24:31,584
Right off the top, that
sounds like Eldon Riddle.
214
00:24:32,429 --> 00:24:35,921
It's funny. You can always tell
when somebody dies in this town.
215
00:24:36,100 --> 00:24:39,866
Eldon shows up at the blackjack table
with a new stake.
216
00:24:40,204 --> 00:24:43,765
He's the town undertaker.
Nobody cares that much about him.
217
00:24:43,941 --> 00:24:46,671
He doesn't have enough gumption
to kill a fly, though.
218
00:25:34,625 --> 00:25:37,355
I brought your wagon...
219
00:25:37,561 --> 00:25:39,495
...and your supplies.
220
00:25:45,269 --> 00:25:47,965
- Your husband...
- I know.
221
00:25:48,138 --> 00:25:50,800
They sent word from town last night.
222
00:25:51,075 --> 00:25:52,565
Come in.
223
00:25:59,550 --> 00:26:01,541
Would you have some lunch?
224
00:26:01,986 --> 00:26:04,352
Some tea, perhaps.
225
00:26:21,438 --> 00:26:24,305
Try to see inside me and you're shocked.
226
00:26:25,309 --> 00:26:28,278
I can't cry, and I don't show grief.
227
00:26:31,715 --> 00:26:37,915
Does not each person show grief
in his own way?
228
00:26:38,122 --> 00:26:40,852
I lost him. I feel that.
229
00:26:41,091 --> 00:26:42,956
I feel sorrow.
230
00:26:44,528 --> 00:26:47,224
But I don't feel grief. Why is that?
231
00:26:48,365 --> 00:26:51,528
Perhaps you did not love him.
232
00:27:01,745 --> 00:27:04,373
It wasn't easy living with Jim.
233
00:27:04,949 --> 00:27:09,818
It was romantic at first, but
little by little, it turned into ashes.
234
00:27:09,987 --> 00:27:11,921
Was he not happy?
235
00:27:12,089 --> 00:27:15,957
Yes. Yes, he was happy,
at my expense.
236
00:27:16,126 --> 00:27:18,026
I was his victim.
237
00:27:18,195 --> 00:27:20,959
I was his roof and his floor.
238
00:27:21,131 --> 00:27:24,100
But nothing else mattered
to Jim but winning.
239
00:27:24,601 --> 00:27:29,231
Yesterday he was winning.
He gave me money to hold.
240
00:27:29,406 --> 00:27:33,069
That is why I was attacked.
The money is gone.
241
00:27:33,243 --> 00:27:37,179
- How much money?
- $2500.
242
00:27:38,015 --> 00:27:40,575
Can you identify anyone?
243
00:27:40,751 --> 00:27:42,651
It was very dark.
244
00:27:42,820 --> 00:27:46,847
- I am not sure.
- Well, you have to be.
245
00:27:47,358 --> 00:27:52,591
Someone has murdered my husband and
that someone is gonna have to pay for it.
246
00:27:53,230 --> 00:27:59,465
Don't you understand? He's a murderer!
I want him hung! I want him punished!
247
00:28:00,504 --> 00:28:02,529
Self-pity does not become you.
248
00:28:02,806 --> 00:28:04,933
How do you know what I feel?
249
00:28:05,109 --> 00:28:08,545
Your response is anger, not at me...
250
00:28:08,712 --> 00:28:12,113
...but at your parents
for dying and leaving you alone.
251
00:28:12,282 --> 00:28:14,978
Do not make me responsible for that...
252
00:28:15,152 --> 00:28:19,145
...or I shall become angry in return.
253
00:28:19,323 --> 00:28:22,019
I don't care about you.
254
00:28:26,830 --> 00:28:28,730
Do you not...
255
00:28:29,266 --> 00:28:31,393
...grasshopper?
256
00:28:37,241 --> 00:28:39,004
Master?
257
00:28:50,721 --> 00:28:53,349
Is not your anger at your husband...
258
00:28:53,524 --> 00:28:56,152
...for dying and leaving you alone?
259
00:28:56,326 --> 00:28:58,658
I didn't love Jim.
260
00:29:02,733 --> 00:29:05,463
You knew him well
and did not love him.
261
00:29:06,904 --> 00:29:10,032
And I knew him little...
262
00:29:11,542 --> 00:29:13,305
...and I loved him.
263
00:29:14,211 --> 00:29:18,113
Then all the more reason why
you should wanna see justice done.
264
00:29:20,184 --> 00:29:25,986
- I do not know that hanging is justice.
- Well, can you understand need?
265
00:29:26,223 --> 00:29:28,691
I need that money back.
266
00:29:33,997 --> 00:29:36,591
It was I who lost the money.
267
00:29:37,301 --> 00:29:38,962
I will help you.
268
00:29:41,705 --> 00:29:43,366
Thank you.
269
00:29:45,309 --> 00:29:48,073
Jim promised you a place to stay.
270
00:29:48,312 --> 00:29:50,974
It wouldn't look right
for you to stay in the house.
271
00:29:51,381 --> 00:29:56,216
If the tack room isn't too unpleasant,
you'll be most welcome there.
272
00:29:56,753 --> 00:29:58,482
I am grateful.
273
00:30:23,747 --> 00:30:27,205
- Walt, I thought it...
- Noreen.
274
00:30:29,052 --> 00:30:31,987
Noreen, you know how long
I've waited to hold you in my arms.
275
00:30:32,156 --> 00:30:36,286
I know. I know how you feel.
I won't say I don't feel the same way.
276
00:30:36,460 --> 00:30:38,485
Now is not the time.
277
00:30:50,474 --> 00:30:53,910
Honey, you need someone
to help you through this.
278
00:30:54,278 --> 00:30:57,076
You need me, and I need you.
279
00:30:57,614 --> 00:31:02,950
I just won't feel free and clean of it until
it's all over and whoever killed him hangs.
280
00:31:03,120 --> 00:31:08,080
I know that. I'm working on it.
It's just gonna take some time, that's all.
281
00:31:09,293 --> 00:31:11,261
Maybe that's a blessing.
282
00:31:12,696 --> 00:31:15,688
Noreen, I know you didn't love Jim.
283
00:31:16,900 --> 00:31:20,768
But that doesn't make it easier
to forget him.
284
00:31:21,972 --> 00:31:23,837
You're gonna have to.
285
00:31:26,443 --> 00:31:28,070
Well, you...
286
00:31:28,245 --> 00:31:30,805
...expecting somebody for dinner?
287
00:31:30,981 --> 00:31:34,007
Just Caine.
He's staying in the tack room.
288
00:31:34,184 --> 00:31:36,243
Caine? Why?
289
00:31:36,420 --> 00:31:39,082
Because he's a friend of Jim's.
And besides...
290
00:31:39,256 --> 00:31:41,918
- ... he promised to help me find the money.
- What money?
291
00:31:42,392 --> 00:31:46,123
Jim won money yesterday before he was
killed. He gave it to Caine.
292
00:31:46,363 --> 00:31:50,356
Caine hid it before they were attacked.
When he went back to get it, it was gone.
293
00:31:50,534 --> 00:31:53,503
Why didn't Caine tell me
about that when I questioned him?
294
00:31:53,670 --> 00:31:58,232
- Do you not trust Caine?
- Well, he lied to me. He's a drifter!
295
00:31:58,408 --> 00:32:01,400
Well, he could've just kept the money
and not come back.
296
00:32:01,612 --> 00:32:05,309
Besides, he's a gentle sort. I like him.
297
00:32:06,350 --> 00:32:07,783
Come in.
298
00:32:10,587 --> 00:32:11,849
I will come back later.
299
00:32:12,022 --> 00:32:14,286
No, that's all right. Come in.
I was just leaving.
300
00:32:14,458 --> 00:32:18,258
Anyway, I got some more questions
to ask you. Next time you come into town...
301
00:32:18,428 --> 00:32:20,623
...drop by and see me, all right?
302
00:32:24,968 --> 00:32:26,799
Good night.
303
00:32:26,970 --> 00:32:28,494
I'll be back again soon.
304
00:32:28,672 --> 00:32:30,731
Don't forget to lock your doors...
305
00:32:31,008 --> 00:32:32,839
...and your windows too.
306
00:32:50,160 --> 00:32:51,650
I don't know how long I'll be.
307
00:32:51,828 --> 00:32:55,389
Why don't you go over to the sheriff's
office, and I'll meet you there.
308
00:33:22,859 --> 00:33:24,156
Come.
309
00:33:26,063 --> 00:33:29,897
- This man says he has to talk to you.
- Oh, thank you, Martha.
310
00:33:32,536 --> 00:33:34,595
What do you want
to talk to me about, mister?
311
00:33:34,771 --> 00:33:38,366
- My name is Caine.
- All right. What do you want?
312
00:33:38,542 --> 00:33:42,069
- You know.
- What in Hades are you talking about?
313
00:33:42,245 --> 00:33:45,214
The money of my friend, Jim Gallagher.
314
00:33:45,482 --> 00:33:49,441
- Are you making accusations?
- I made a promise to my friend...
315
00:33:49,619 --> 00:33:53,316
...to give his money to his wife.
The promise has not been kept.
316
00:33:53,690 --> 00:33:58,150
Too bad about Gallagher's wife.
He died broke, I hear.
317
00:33:59,596 --> 00:34:03,327
Look, I don't have time for regrets.
And I didn't take the money.
318
00:34:04,234 --> 00:34:05,792
Why do you perspire?
319
00:34:05,969 --> 00:34:09,200
How do you know somebody didn't
just stumble on the money and take it?
320
00:34:09,373 --> 00:34:12,240
I know. There would be a reward.
321
00:34:13,009 --> 00:34:14,840
One-tenth.
322
00:34:15,645 --> 00:34:18,739
About $250.
323
00:34:20,450 --> 00:34:22,577
Honestly earned.
324
00:34:26,690 --> 00:34:28,885
You promise to keep your mouth shut?
325
00:34:41,471 --> 00:34:44,235
You promise you won't
say anything about this?
326
00:34:44,908 --> 00:34:46,603
Trust me.
327
00:34:47,711 --> 00:34:49,736
That was driving me loony.
328
00:34:49,913 --> 00:34:53,110
I may not be able to stay away from
the blackjack table...
329
00:34:53,283 --> 00:34:55,513
...but I've never been a thief before.
330
00:34:57,888 --> 00:35:00,015
You believe that, don't you?
331
00:35:00,323 --> 00:35:01,881
Yes.
332
00:35:08,064 --> 00:35:10,658
I had to help you keep your promise.
333
00:35:48,805 --> 00:35:53,367
Master, this man has stolen
this plate from the altar.
334
00:36:32,649 --> 00:36:35,777
Noreen, believe me,
I've done everything I could.
335
00:36:35,952 --> 00:36:38,113
Now, there was two men
there that night.
336
00:36:38,288 --> 00:36:40,813
Then they just disappeared.
337
00:36:41,491 --> 00:36:45,587
As far as everything I know, those two men
killed your husband and stole the money.
338
00:36:45,762 --> 00:36:47,787
Well, then why haven't you
organized a posse?
339
00:36:47,964 --> 00:36:52,401
Where would I look? It's a big country,
and nobody's seen either one of them.
340
00:36:54,704 --> 00:36:58,765
I don't know. I'm so confused, Walt.
I feel so helpless.
341
00:36:59,209 --> 00:37:03,873
I've about made up my mind
to sell the place and move back East.
342
00:37:04,047 --> 00:37:09,178
- Now, come on, don't talk like that.
- I feel I can't survive here alone.
343
00:37:09,486 --> 00:37:12,250
Well, you're never gonna be
alone, Noreen.
344
00:37:28,138 --> 00:37:29,628
Where did you get this?
345
00:37:32,576 --> 00:37:37,309
Would not your husband
care only that it is rightly yours...
346
00:37:37,881 --> 00:37:40,543
...and it has been returned?
347
00:37:45,488 --> 00:37:47,115
Thank you.
348
00:37:51,061 --> 00:37:54,030
Would you like me to take you home?
349
00:37:54,464 --> 00:37:55,897
I...
350
00:37:56,066 --> 00:38:00,833
I have a few debts to pay.
Will you pick me up at the grocer's?
351
00:38:01,004 --> 00:38:02,528
Noreen.
352
00:38:03,373 --> 00:38:05,398
May I come see you tomorrow?
353
00:38:06,409 --> 00:38:08,138
If you like.
354
00:38:14,484 --> 00:38:17,544
- Who'd you get that money from?
- I cannot say.
355
00:38:19,756 --> 00:38:22,623
How do I know you
didn't have it the whole time?
356
00:38:23,126 --> 00:38:25,890
- I have told you.
- You told me?
357
00:38:26,162 --> 00:38:31,395
A man's been killed. How much do you
know about that that you haven't told me?
358
00:38:31,601 --> 00:38:35,037
- You will discover the truth.
- But not from you?
359
00:38:35,205 --> 00:38:39,164
- No.
- No. From who then?
360
00:38:39,843 --> 00:38:42,038
- Yourself.
- What?
361
00:38:44,347 --> 00:38:46,838
The truth comes from evidence!
362
00:38:47,250 --> 00:38:50,845
I mean, a man gets killed, his money gets
taken from him. That's the truth.
363
00:38:51,021 --> 00:38:55,185
It is a fact. It is not the truth.
364
00:38:56,393 --> 00:39:00,955
- What are you saying?
- Truth is often hidden...
365
00:39:01,598 --> 00:39:04,590
...like a shadow in darkness.
366
00:39:09,039 --> 00:39:12,440
Look, I don't like drifters. I never have.
They just make my work harder.
367
00:39:13,009 --> 00:39:17,639
I can't prove that you committed a crime,
so I'm gonna let you walk out of here.
368
00:39:18,848 --> 00:39:23,308
You take my warning.
You keep walking to the next town.
369
00:39:29,793 --> 00:39:32,261
You understand me?
370
00:39:33,863 --> 00:39:35,558
Yes.
371
00:39:57,554 --> 00:39:58,816
Quiet, you.
372
00:39:58,988 --> 00:40:01,786
A little while ago, we saw
that Chinaman come out of here.
373
00:40:01,958 --> 00:40:05,223
And my friend and I'd like
to know why that is.
374
00:40:06,296 --> 00:40:09,094
Don't do anything silly.
375
00:40:10,333 --> 00:40:12,460
- Well?
- Well, what?
376
00:40:12,635 --> 00:40:14,125
The Chinaman!
377
00:40:14,304 --> 00:40:17,102
He came to see
about Jim Gallagher's funeral.
378
00:40:17,340 --> 00:40:19,205
- You're lying.
- No!
379
00:40:19,375 --> 00:40:20,865
Don't start to snivel.
380
00:40:21,044 --> 00:40:23,842
You see, we spent the last two days
hiding out in a cave.
381
00:40:24,013 --> 00:40:27,449
- Bloody near froze.
- But we had lots of time to think things out.
382
00:40:27,984 --> 00:40:31,784
And that Chinaman had a billfold
full of money when he left Fay's place.
383
00:40:31,955 --> 00:40:35,618
Right. And he didn't have it when we
searched him no more than a minute later.
384
00:40:35,792 --> 00:40:39,694
The truth is, friend, we want the money,
and we've decided you know where it is.
385
00:40:39,863 --> 00:40:41,763
- No!
- Spit it out.
386
00:40:41,931 --> 00:40:46,527
- Or you're just as good as dead.
- No. No.
387
00:40:53,276 --> 00:40:57,736
Mr. Lownes, the grocer,
wouldn't let me pay our bill.
388
00:41:00,850 --> 00:41:02,579
He said...
389
00:41:03,186 --> 00:41:06,713
...Jim was such a lovely person,
so full of life...
390
00:41:08,958 --> 00:41:14,191
...that he was his friend and that he trusted
him to settle up their debt in the next life.
391
00:41:14,831 --> 00:41:19,825
Mr. Lownes, the grocer,
is a very wise man.
392
00:41:20,904 --> 00:41:25,841
These past few days, I've had a look
at my husband through other people's eyes.
393
00:41:26,009 --> 00:41:27,601
They liked him.
394
00:41:27,844 --> 00:41:29,436
They loved him.
395
00:41:29,612 --> 00:41:31,341
So did you.
396
00:41:31,915 --> 00:41:33,507
Not enough.
397
00:41:36,386 --> 00:41:41,289
Love cannot measure itself
until the hour of parting.
398
00:41:42,091 --> 00:41:44,491
I'm alone, and I'm frightened.
399
00:41:44,761 --> 00:41:46,922
I need to trust someone.
400
00:41:47,096 --> 00:41:49,621
Trust comes from within you.
401
00:41:53,036 --> 00:41:55,630
Why didn't you tell me
where you got the money?
402
00:41:55,805 --> 00:41:57,830
I was not able.
403
00:41:59,475 --> 00:42:01,636
Do you know who killed Jim?
404
00:42:03,479 --> 00:42:06,141
You do, don't you?
Why won't you tell me?
405
00:42:06,316 --> 00:42:09,615
How can I trust you
until I know everything?
406
00:42:09,786 --> 00:42:11,720
Is not to trust...
407
00:42:12,222 --> 00:42:14,656
...to rely on someone...
408
00:42:15,024 --> 00:42:17,117
...of whom you know nothing?
409
00:42:18,928 --> 00:42:20,896
I can't do that.
410
00:42:27,003 --> 00:42:28,493
Eldon.
411
00:42:28,705 --> 00:42:30,195
Eldon?
412
00:42:30,607 --> 00:42:33,508
He's still alive. Go on, get Doc Hayes.
413
00:42:33,676 --> 00:42:37,168
Eldon, who was it? Try and tell me.
414
00:42:38,681 --> 00:42:42,208
They're after Gallagher's money.
415
00:42:42,518 --> 00:42:44,748
They made me tell...
416
00:42:45,021 --> 00:42:46,716
Tell what?
417
00:42:47,357 --> 00:42:48,847
I...
418
00:42:49,158 --> 00:42:51,422
...gave it to the Chinaman.
419
00:42:52,328 --> 00:42:53,659
Gallagher's wife.
420
00:42:53,830 --> 00:42:56,958
Martha, make him feel comfortable
until Doc Hayes gets here.
421
00:43:14,918 --> 00:43:16,783
The money, Chinaman.
422
00:43:17,287 --> 00:43:20,051
I've got the money,
and I'm not gonna give it to you.
423
00:43:20,223 --> 00:43:24,091
You'll give it to us.
If you don't, I'll take great pleasure...
424
00:43:24,260 --> 00:43:27,195
...in putting a hole
through this Chinaman's head.
425
00:45:03,326 --> 00:45:06,295
Are these the two men
that attacked you?
426
00:45:06,629 --> 00:45:08,062
Yes.
427
00:45:11,300 --> 00:45:14,133
Sheriff, this man's got a broken leg.
428
00:45:14,303 --> 00:45:16,601
Put them in the buckboard.
We'll take them into town.
429
00:45:16,773 --> 00:45:18,741
I'll bring it back tomorrow.
430
00:45:19,208 --> 00:45:22,006
Well, I guess it's over.
431
00:45:22,178 --> 00:45:23,941
It's all over.
432
00:45:24,247 --> 00:45:26,579
Did either of those men kill Jim?
433
00:45:26,849 --> 00:45:28,339
No.
434
00:45:28,918 --> 00:45:30,579
Did you?
435
00:45:31,454 --> 00:45:33,684
Your husband loved life.
436
00:45:33,890 --> 00:45:36,324
I could not take it from him.
437
00:45:36,492 --> 00:45:39,154
Then who did?
Who are you protecting?
438
00:45:40,863 --> 00:45:43,263
He was protecting me.
439
00:45:43,733 --> 00:45:46,293
Although, I can't understand why.
440
00:45:46,469 --> 00:45:48,300
Noreen, listen to me.
441
00:45:48,604 --> 00:45:52,870
It was an accident. I heard the gunfire.
I went inside the barn.
442
00:45:53,209 --> 00:45:56,201
In the darkness, there was a man
on the floor. He had a gun.
443
00:45:56,379 --> 00:46:01,248
- When he came up, I was ready and fired.
- Without seeing who it was?
444
00:46:01,784 --> 00:46:04,947
I'm not gonna lie to you
about this anymore, Noreen.
445
00:46:05,121 --> 00:46:10,320
When I fired, at the same fraction
of a second I saw it was Jim, but...
446
00:46:10,593 --> 00:46:13,084
...it happened that fast.
447
00:46:13,996 --> 00:46:17,523
I've been over it 1000 times
in my own mind. I'm positive I...
448
00:46:17,700 --> 00:46:21,295
- I would've stopped if I could.
- You ran away, Walt.
449
00:46:21,804 --> 00:46:23,635
Yes, I ran.
450
00:46:23,806 --> 00:46:27,936
You knew how I'd felt toward you for a long
time. If I'd come to you and told you that...
451
00:46:28,111 --> 00:46:31,376
...I killed your husband, would you have
believed it was an accident?
452
00:46:31,981 --> 00:46:33,642
I don't know.
453
00:46:34,617 --> 00:46:36,050
Can you...?
454
00:46:36,219 --> 00:46:38,153
Can you forgive me?
455
00:46:53,803 --> 00:46:56,135
I'm not proud of what I did.
456
00:46:56,973 --> 00:47:00,067
I intend to resign
and get everything out in the open.
457
00:47:00,243 --> 00:47:02,507
Try to understand.
458
00:47:16,359 --> 00:47:17,917
Help me.
459
00:47:18,961 --> 00:47:21,657
You saw who did it.
Tell me the truth.
460
00:47:23,599 --> 00:47:26,432
I saw a man shoot a gun.
461
00:47:27,203 --> 00:47:31,469
In the darkness,
I could see who the man was.
462
00:47:33,176 --> 00:47:35,838
I could not see into his heart.
463
00:48:09,478 --> 00:48:11,105
You're leaving?
464
00:48:11,447 --> 00:48:13,074
It is time.
465
00:48:17,420 --> 00:48:19,615
I slept deeply last night.
466
00:48:19,789 --> 00:48:22,349
It was the first time in a long while.
467
00:48:22,525 --> 00:48:24,083
And for you...
468
00:48:24,260 --> 00:48:27,593
...what has happened
has become the past.
469
00:48:27,763 --> 00:48:30,732
I wish it hadn't ended as it did.
470
00:48:31,133 --> 00:48:35,001
With each ending
comes a new beginning.
471
00:48:40,343 --> 00:48:42,402
You said once...
472
00:48:42,578 --> 00:48:45,376
...you needed someone to trust.
473
00:48:48,117 --> 00:48:49,744
Walt?
474
00:48:53,656 --> 00:48:56,887
You've learned to trust people,
but doesn't it hurt you?
475
00:48:57,226 --> 00:48:58,887
And you?
476
00:48:59,395 --> 00:49:01,260
Not trusting...
477
00:49:01,464 --> 00:49:04,695
...are you not hurt more?
478
00:49:05,468 --> 00:49:11,338
How do you go through all that
and not get twisted out of shape by it?
479
00:49:11,674 --> 00:49:13,232
I seek...
480
00:49:13,409 --> 00:49:16,572
...not to know all the answers...
481
00:49:17,146 --> 00:49:20,513
...but to understand the questions.
482
00:49:21,513 --> 00:49:31,513
Downloaded From www.AllSubs.org
483
00:49:31,563 --> 00:49:36,113
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.