All language subtitles for Kolchak s01e12 Mr. R.I.N.G.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,132 --> 00:02:01,123 Huh. 2 00:02:10,944 --> 00:02:14,436 I don't know when exactly I was in this office last. 3 00:02:16,950 --> 00:02:19,282 In some ways, it seems like I never left. 4 00:02:19,352 --> 00:02:21,684 But, no, that's not right. 5 00:02:22,722 --> 00:02:25,748 Well, for at least a few days I was away- 6 00:02:27,060 --> 00:02:31,190 far away in the hands of men with no faces and no names. 7 00:02:35,669 --> 00:02:38,001 They broke me down, broke my story down, 8 00:02:38,071 --> 00:02:40,938 telling me how it hadn't happened the way I claimed. 9 00:02:41,007 --> 00:02:43,373 A least I think that's what they did... 10 00:02:44,544 --> 00:02:46,671 between injections. 11 00:02:50,717 --> 00:02:53,151 Memories fade fast enough without chemical help, 12 00:02:53,220 --> 00:02:57,213 but if I don't tell this story now, I don't think I ever will. 13 00:02:59,226 --> 00:03:01,194 And what was that date? 14 00:03:01,261 --> 00:03:05,857 April 2, Sunday, 11:25 p. m. 15 00:03:05,932 --> 00:03:08,696 Professor Avery Walker was working late. 16 00:03:08,768 --> 00:03:11,566 Professor Walker was a member of a crack team of researchers, 17 00:03:11,638 --> 00:03:13,572 but tonight he was working alone. 18 00:03:13,640 --> 00:03:16,609 He had received specific orders, and, being a fastidious man, 19 00:03:16,676 --> 00:03:20,271 he intended carrying out those orders to the letter. 20 00:05:13,526 --> 00:05:17,519 1:15 the same night, postal worker Arnold Techman was an hour behind. 21 00:05:17,597 --> 00:05:20,225 Techman was addicted to hot Texas chili, 22 00:05:20,300 --> 00:05:22,768 but it always made him sick and late, 23 00:05:22,836 --> 00:05:24,804 and that made the mail arrive late. 24 00:05:24,871 --> 00:05:28,034 But tomorrow, it would arrive even later. 25 00:06:36,409 --> 00:06:38,809 Good morning, one and all! Good morning, Carl. 26 00:06:38,878 --> 00:06:41,540 Not that good. Bye, Ron. 27 00:06:41,614 --> 00:06:43,548 Enjoy yourself. 28 00:06:43,616 --> 00:06:46,744 Thank you. I'm going home to my city by the bay. 29 00:06:55,161 --> 00:06:58,130 He got a raise? Not that I'm aware of. 30 00:06:58,198 --> 00:07:00,166 He was promoted? Mm-mmm. 31 00:07:00,233 --> 00:07:03,464 Well, then why is he so happy? You're in trouble. 32 00:07:03,536 --> 00:07:05,663 Of course! I should've known all along. 33 00:07:05,739 --> 00:07:07,673 Mr. Vincenzo wants to see you. 34 00:07:07,741 --> 00:07:10,335 Oh? Oh. 35 00:07:10,410 --> 00:07:13,379 Well, here I go, right into the valley of death. 36 00:07:18,718 --> 00:07:22,586 Good morning, Tony, and how are you this bright and beautiful day? 37 00:07:22,655 --> 00:07:24,748 Where've you been? It's only 10:30. 38 00:07:24,824 --> 00:07:27,918 - Yesterday. All day yesterday. - Yesterday. 39 00:07:27,994 --> 00:07:30,462 Oh, yesterday. Yeah, yeah. 40 00:07:30,530 --> 00:07:33,590 You know that Brindisi killing, the guy who was pushed into the lake up at West Falls? 41 00:07:33,666 --> 00:07:37,762 - It just didn't sound right to me, so I went up to West Falls to check it out. - And? 42 00:07:37,837 --> 00:07:41,068 - It was right. I was wrong. - What you're trying to say is you spent the day fishing. 43 00:07:41,141 --> 00:07:44,872 - I thought as long as I was up there- - You thought as long as you were up there, we could do without you. 44 00:07:44,944 --> 00:07:47,674 Be careful, Kolchak. One day we'll realize we can. 45 00:07:47,747 --> 00:07:50,773 - Oh, Tony. - Take care of this. 46 00:07:50,850 --> 00:07:53,284 Take care of this. 47 00:07:53,353 --> 00:07:55,685 "Dr. Avery Walker, Nobel Prize winner, 48 00:07:55,755 --> 00:07:59,088 suffered a heart attack and died on Sunday evening. " 49 00:07:59,159 --> 00:08:01,093 What do you want me to do, embalm him? 50 00:08:01,161 --> 00:08:03,356 He was big in computer science. A lot of news value. 51 00:08:03,429 --> 00:08:06,921 - We'll need an obit. - So if he's that big, we've got him on file. 52 00:08:07,000 --> 00:08:09,525 We do, but the last entry in the file was made in 1967. 53 00:08:09,602 --> 00:08:11,536 It was scribbled so badly, I couldn't make it out. 54 00:08:11,604 --> 00:08:14,198 It needs updating. Updyke's in obits. Get him. 55 00:08:14,274 --> 00:08:16,208 Updyke is gone. I sent him to cover a story... 56 00:08:16,276 --> 00:08:18,676 which should have been yours if you'd been here. 57 00:08:18,745 --> 00:08:20,838 The Mendenham trial. 58 00:08:20,914 --> 00:08:23,109 - In San Francisco? - California. 59 00:08:23,183 --> 00:08:29,144 You sent Upd-d- to San Franci- on- on- on my job? 60 00:08:29,222 --> 00:08:33,989 Need I say it, Carl? One either fishes or cuts bait. 61 00:08:42,936 --> 00:08:45,734 Are you fired? I think I quit. I think I just quit. 62 00:08:45,805 --> 00:08:47,739 San Francisco, Golden Gate. 63 00:08:47,807 --> 00:08:51,573 And he gave it to Updyke! Updyke. 64 00:08:51,644 --> 00:08:53,839 Never mind. Have a cup of coffee. 65 00:08:53,913 --> 00:08:57,576 Do you know in the old days, they'd give the obituaries to the lowest form of animal life in the newsroom? 66 00:08:57,650 --> 00:09:01,780 Do you know that? Some things never change, Kolchak. 67 00:09:01,855 --> 00:09:04,050 You should take some comfort in that. 68 00:09:06,125 --> 00:09:08,116 The obituary material. 69 00:09:09,662 --> 00:09:11,926 It must have slipped your mind. 70 00:09:47,300 --> 00:09:49,666 This is Peters. I have a report. 71 00:09:49,736 --> 00:09:55,402 Allow me to say how sorry I am about your husband's untimely death, Mrs. Walker. 72 00:09:55,475 --> 00:09:57,773 Oh, yes, yes. 73 00:09:57,844 --> 00:10:01,075 Thank you. Thank you very much. 74 00:10:02,682 --> 00:10:04,673 That's very kind of you. 75 00:10:06,686 --> 00:10:09,280 He was a fine man. 76 00:10:09,355 --> 00:10:11,949 You knew Avery? No, of course not. 77 00:10:12,025 --> 00:10:15,893 Not personally, of course. By reputation, Nobel Prize and all of that. 78 00:10:15,962 --> 00:10:18,829 It's a great loss. Perhaps you can fill me in... 79 00:10:18,898 --> 00:10:22,834 on some of the details of the manner of his passing. 80 00:10:22,902 --> 00:10:25,894 They, uh- They said a heart attack. 81 00:10:26,906 --> 00:10:30,034 You sure I can't get you a drink? No, thanks. I never- 82 00:10:30,109 --> 00:10:32,043 "They"? 83 00:10:32,111 --> 00:10:36,172 The, uh, doctors... up at, uh, 84 00:10:36,249 --> 00:10:39,514 Tyrell Institute, where- I, uh- 85 00:10:39,585 --> 00:10:42,053 That's where he was working. I don't know that. 86 00:10:42,121 --> 00:10:44,749 Nobody does. It's very secret. 87 00:10:44,824 --> 00:10:46,883 Hush, hush, hush. 88 00:10:46,960 --> 00:10:48,894 Well- Government work, I think. 89 00:10:48,962 --> 00:10:51,294 What sort of government work? 90 00:10:51,364 --> 00:10:54,265 I just told you. Secret. 91 00:10:55,501 --> 00:10:57,662 Well, I'm the soul of discretion. 92 00:10:57,737 --> 00:11:00,228 So was my husband. He didn't tell me a thing. 93 00:11:01,240 --> 00:11:04,004 - Nothing? - RI NG. 94 00:11:04,077 --> 00:11:05,874 "RI NG." Like in a telephone. 95 00:11:08,848 --> 00:11:12,079 - That's what they were working on. - What exactly is RI NG? 96 00:11:12,151 --> 00:11:16,747 All we can be certain of is that if Avery was working on it, it was a colossal bore. 97 00:11:16,823 --> 00:11:19,553 I mean, they're all bored. They're boring with their- 98 00:11:20,760 --> 00:11:24,252 their secret passwords and their secret clearances. 99 00:11:24,330 --> 00:11:26,491 And- 100 00:11:26,566 --> 00:11:28,761 Do you know they wouldn't even let me see Avery? 101 00:11:28,835 --> 00:11:33,204 Not that I really wanted to. He wasn't all that attractive alive. 102 00:11:33,272 --> 00:11:36,332 Well, you did ask to see him though. 103 00:11:36,409 --> 00:11:39,003 Certainly. It seemed the right thing to do. 104 00:11:39,078 --> 00:11:43,037 - Yeah. And they refused. - They said it would only upset me. 105 00:11:45,184 --> 00:11:47,209 - I'll bet they let Leslie Dwyer see him. - Who's he? 106 00:11:47,286 --> 00:11:49,516 He's a she. 107 00:11:49,589 --> 00:11:52,387 Leslie Dwyer. 108 00:11:52,458 --> 00:11:54,449 They worked together. 109 00:11:55,695 --> 00:11:57,629 Played together too. 110 00:12:27,293 --> 00:12:29,318 Hi there. 111 00:12:29,395 --> 00:12:31,863 What ya readin'? 112 00:12:31,931 --> 00:12:35,025 Study it good. We're gonna have a quiz later this afternoon. 113 00:13:01,294 --> 00:13:03,762 Thinking I might get other information from the other woman, 114 00:13:03,830 --> 00:13:06,230 I headed toward Winnetka to see Dr. Leslie Dwyer. 115 00:13:06,299 --> 00:13:10,463 All units vicinity of Dumont and Winnetka Boulevard, a 241 in progress. 116 00:13:10,536 --> 00:13:12,902 But as I got within a few blocks ofher address, 117 00:13:12,972 --> 00:13:16,339 I heard an opportunity to return to my normal, comfortable pursuits- 118 00:13:16,409 --> 00:13:19,469 the reportage of crime and mayhem and destruction. 119 00:13:33,993 --> 00:13:36,689 No shooting! Hold your fire! 120 00:13:58,017 --> 00:13:59,985 Don't shoot! 121 00:14:00,052 --> 00:14:02,043 What's the matter with you? 122 00:14:24,577 --> 00:14:26,636 Why the cream puff treatment, huh? 123 00:14:26,712 --> 00:14:30,148 You guys are so gun happy, why didn't you shoot the fugitive? 124 00:14:30,216 --> 00:14:33,811 Are you a reporter? Me? No, the county assessor. 125 00:14:33,886 --> 00:14:35,877 You're a reporter. 126 00:14:48,935 --> 00:14:52,063 Could you tell me what happened, Mr. - Carmichael. 127 00:14:52,138 --> 00:14:55,699 Carmichael. You're the head undertaker here. Not undertaker, cosmetologist. 128 00:14:55,775 --> 00:14:58,209 Cosmetologist. I was overseeing some work... 129 00:14:58,277 --> 00:15:00,404 by one of our trainee cosmeticians. 130 00:15:00,479 --> 00:15:06,281 We heard this dreadful crash, and we found this fellow trying to break into our cosmetic storeroom. 131 00:15:06,352 --> 00:15:08,286 What would he want in there? 132 00:15:08,354 --> 00:15:12,450 All we keep in there is the tools of our trade, so to speak- 133 00:15:12,525 --> 00:15:15,358 facial putty, color base, things like that. 134 00:15:15,428 --> 00:15:19,455 As we ran in, he was trying to put all of those things into an aluminium suitcase. 135 00:15:19,532 --> 00:15:21,830 Aluminium? Yes. 136 00:15:21,901 --> 00:15:23,926 Oh! And we tried to stop him, 137 00:15:24,003 --> 00:15:26,403 but he broke my cosmetician's arm. 138 00:15:26,472 --> 00:15:30,238 - Really? - Mr. Carmichael, I wouldn't talk to the press if I were you. 139 00:15:30,309 --> 00:15:33,801 I thought he was one of your men. Hardly. 140 00:15:33,879 --> 00:15:36,712 What would that superman of yours want with undertaker's wax, Captain? 141 00:15:36,782 --> 00:15:40,616 Cosmetologist, not undertaker. 142 00:15:40,686 --> 00:15:45,146 Yes, of course, Mr. Carmichael. Thank you... very much. 143 00:15:59,972 --> 00:16:02,167 Good afternoon, sir. 144 00:16:05,978 --> 00:16:08,412 You're dismissed. 145 00:16:41,347 --> 00:16:43,281 Morning, Colonel! 146 00:16:56,862 --> 00:16:58,523 Can I help you, sir? Yeah, I'm with him. 147 00:16:58,597 --> 00:16:59,996 With who, sir? With the colonel. 148 00:17:00,066 --> 00:17:02,626 - Colonel who, sir? - Colonel Bat- 149 00:17:02,702 --> 00:17:05,364 Sir, I want you to back your car out of here and drive away. 150 00:17:05,438 --> 00:17:09,636 All right. I'm with I.N.S., and I'm doing a follow-up obituary on Dr. Avery Walker. 151 00:17:09,709 --> 00:17:11,677 - Why didn't you say that first? - I saw you and the gate. 152 00:17:11,744 --> 00:17:15,475 - I thought it was a restricted area. - It is a restricted area. 153 00:17:15,548 --> 00:17:17,709 If you wanna know anything about Dr. Walker, 154 00:17:17,783 --> 00:17:19,717 you'll have to phone our office of public information. 155 00:17:19,785 --> 00:17:22,549 - What kind of an installation is this? - It's a restricted installation. 156 00:17:22,621 --> 00:17:25,146 I mean, is it military or is it a private industry? What? 157 00:17:25,224 --> 00:17:27,886 That information is not available to the public. 158 00:17:27,960 --> 00:17:31,555 If I call your office of public information, they won't give me the information that I require, right? 159 00:17:31,630 --> 00:17:34,224 That would depend entirely upon your clearance classification. 160 00:17:34,300 --> 00:17:36,530 You're very good at that. Thank you. 161 00:17:36,602 --> 00:17:39,070 Now, sir, I want you to drive away from here. 162 00:17:39,138 --> 00:17:41,698 If you don't, I want you to get out of the car. I'll call my supervisor. 163 00:17:41,774 --> 00:17:43,571 He may want to talk to you for a few hours. 164 00:17:43,642 --> 00:17:47,669 No, thanks. I'd better go take a couple lessons in double-talk. Good idea. 165 00:18:08,868 --> 00:18:11,268 Who is it? Telephone man. 166 00:18:13,706 --> 00:18:15,697 RI NG. 167 00:18:17,810 --> 00:18:19,835 Okay, is there a joke in here somewhere? 168 00:18:19,912 --> 00:18:22,107 I doubt it, 'cause you didn't laugh when I said "RI NG." 169 00:18:22,181 --> 00:18:24,706 Because I don't know what you're talking about and don't know who you are. 170 00:18:24,784 --> 00:18:28,276 Good-bye. Hello. My name's Carl Kolchak, I.N.S. 171 00:18:28,354 --> 00:18:31,755 Dr. Dwyer, someone mentioned a project to me called RI NG, 172 00:18:31,824 --> 00:18:35,624 and there's something very, very weird going on. 173 00:18:35,694 --> 00:18:40,063 I went up to Tyrell Institute, and I got the feeling that if I mentioned RI NG up there, 174 00:18:40,132 --> 00:18:41,963 that I'd spend this weekend in a concrete room... 175 00:18:42,034 --> 00:18:44,161 with a giant joy buzzer strapped to my temple, 176 00:18:44,236 --> 00:18:46,898 so I thought I'd mention it to you instead. 177 00:18:46,972 --> 00:18:50,908 You know, just sort of drop it down the well and see if it made a splash. 178 00:18:52,912 --> 00:18:54,903 Yeah, it made a splash. 179 00:18:56,148 --> 00:18:58,776 I've never heard of any project called RI NG. 180 00:18:59,785 --> 00:19:02,447 What are you working on there at Tyrell Institute? I no longer work there. 181 00:19:02,521 --> 00:19:06,048 - Why not? - The recession. I was laid off. 182 00:19:06,125 --> 00:19:09,185 - What were you working on? - My field is computers. 183 00:19:09,261 --> 00:19:12,287 - There's nothing weird about it. - Tell me. 184 00:19:12,364 --> 00:19:15,265 - Do mortuaries give you a weird feeling? - What about it? 185 00:19:15,334 --> 00:19:19,065 Not long ago, only a few miles from right here, 186 00:19:19,138 --> 00:19:21,834 some guy single-handedly... 187 00:19:21,907 --> 00:19:24,740 canceled the insurance policy of the Glengarry Mortuary- 188 00:19:24,810 --> 00:19:27,278 all for some undertaker's putty and a little rouge. 189 00:19:27,346 --> 00:19:30,907 He took off, but, uh, you know where the trail led back to? 190 00:19:30,983 --> 00:19:35,511 - No. - Right back to your alma mater, Tyrell Institute. 191 00:19:37,189 --> 00:19:39,123 I can't help you. 192 00:19:39,191 --> 00:19:41,421 Everything at Tyrell Institute is classified. 193 00:19:41,494 --> 00:19:44,930 Including Dr. Avery Walker's death? 194 00:19:44,997 --> 00:19:47,591 What is RI NG, and why were you let go from it? 195 00:19:51,070 --> 00:19:53,470 "Moral Man and Immoral Society, Niebhur. " 196 00:19:53,539 --> 00:19:56,474 - I want you out. - You know, you really sound... 197 00:19:56,542 --> 00:20:00,171 like the stereotype version of the cold woman scientist, but you don't look it. 198 00:20:00,246 --> 00:20:03,807 Soft hair, radiant eyes, the slender and lovely figure, 199 00:20:03,883 --> 00:20:06,875 obviously, underneath that diaphanous gown- attractive legs. 200 00:20:06,952 --> 00:20:09,147 How about black eyes and broken legs? Uh-oh. 201 00:20:09,221 --> 00:20:11,155 Are you up for that? 202 00:20:11,223 --> 00:20:13,157 I've already asked him to leave. 203 00:20:13,225 --> 00:20:15,819 I gotta fly to New York this afternoon, and you're ruining what's left... 204 00:20:15,895 --> 00:20:17,829 of a very pleasant visit. 205 00:20:17,897 --> 00:20:20,297 I wouldn't want to do that to anyone. Then take off. 206 00:20:20,366 --> 00:20:22,960 Has anybody ever told you you look absolutely divine in red? 207 00:20:23,035 --> 00:20:25,026 Don't push too far. 208 00:20:25,104 --> 00:20:27,402 You got a nick on your chin. Or is it a bite? 209 00:21:15,988 --> 00:21:19,890 I had a series of phone calls working to my few friends in the news business. 210 00:21:19,959 --> 00:21:24,089 They knew nothing about any Project R-I-N-G, RING, 211 00:21:24,163 --> 00:21:26,188 and only a little more about the Tyrell Institute. 212 00:21:26,265 --> 00:21:28,665 But I was able to get one tidbit. 213 00:21:28,734 --> 00:21:31,362 The senior member of the Appropriations Committee that funded Tyrell... 214 00:21:31,437 --> 00:21:35,464 was our very own Senator Duncan LeBeau Stephens. 215 00:21:37,209 --> 00:21:39,837 Well, what can I do for you, Mr. Kolchak? 216 00:21:39,912 --> 00:21:42,278 You can tell me about RING, Senator. "RI NG"? 217 00:21:42,348 --> 00:21:45,283 RI NG. Tyrell Institute. RI NG, you know. 218 00:21:45,351 --> 00:21:47,285 Well, I know about Tyrell, of course. 219 00:21:47,353 --> 00:21:51,084 But, uh, I'm sorry. This RI NG- I'm sorry. 220 00:21:51,156 --> 00:21:53,090 That's what they do up there. 221 00:21:53,158 --> 00:21:55,683 I don't know where you get your information, Mr. Kolchak, 222 00:21:55,761 --> 00:21:59,253 but at Tyrell, they were working on a highly secret project... 223 00:21:59,331 --> 00:22:01,799 having to do with miniaturizing computers. 224 00:22:01,867 --> 00:22:04,529 Since when is miniaturizing computers secret? 225 00:22:04,603 --> 00:22:08,334 Well, the military mind, Mr. Kolchak, it thrives on secrecy. 226 00:22:08,407 --> 00:22:12,309 The military mind, Senator, thrives on war. 227 00:22:12,378 --> 00:22:15,347 Yeah, well, uh, I can't say any more. 228 00:22:15,414 --> 00:22:17,974 I'm sorry. I'm not familiar with this RI NG. 229 00:22:18,050 --> 00:22:22,146 Well, are you familiar with Dr. Avery Walker and his alleged heart attack? 230 00:22:22,221 --> 00:22:24,655 Oh, yes, I heard of his untimely death. 231 00:22:24,723 --> 00:22:27,317 A tragedy. A great man, a great mind. 232 00:22:27,393 --> 00:22:30,487 That's all great stuff for the campaign trail, but we're not there right now, 233 00:22:30,562 --> 00:22:33,360 and I'm not exactlyJimmy Olsen, cub reporter. 234 00:22:33,432 --> 00:22:36,799 So why don't we just talk to each other like two grown-up human beings, Senator? 235 00:22:36,869 --> 00:22:38,803 You work for I.N.S. 236 00:22:38,871 --> 00:22:42,272 I.N.S. That's right. See, Carl Kolchak, I.N.S. 237 00:22:42,341 --> 00:22:44,332 Ah. 238 00:22:49,915 --> 00:22:54,215 - Miss Barham, Mr. Kolchak is leaving now. - I am? 239 00:23:00,059 --> 00:23:03,620 I am. Do you validate? 240 00:23:14,740 --> 00:23:16,674 Miss Barham, when you're finished with him, 241 00:23:16,742 --> 00:23:20,041 I want you to get me General Brody at Tyrell Institute, 242 00:23:20,112 --> 00:23:23,809 and then I wanna speak to Peter Vreeland in Washington. 243 00:23:26,852 --> 00:23:29,946 That I can understand. Yes, I read you. 244 00:23:30,022 --> 00:23:32,320 I said, I read you, sir. 245 00:23:33,425 --> 00:23:35,416 Yes. 246 00:23:42,267 --> 00:23:45,930 Tony, you won't believe what's been popping today. 247 00:23:46,004 --> 00:23:48,529 Now, I'm not sure what's going on, 248 00:23:48,607 --> 00:23:51,337 but I have a feeling it'll make Watergate look like a pie fight. 249 00:23:51,410 --> 00:23:55,506 Carl, I want you out in San Francisco on the Mendenham trial. 250 00:23:55,581 --> 00:23:58,846 It's an emergency. Uh-huh. Updyke's on the Mendenham trial. 251 00:23:58,917 --> 00:24:02,978 Yeah, but he had a big brouhaha with the artist who does the courtroom sketches. Oh, yeah. 252 00:24:03,055 --> 00:24:07,355 I'll make all the arrangements. A room at the Mark Hopkins- 253 00:24:07,426 --> 00:24:09,360 one with a view. Uh-huh. 254 00:24:09,428 --> 00:24:12,886 Cracked crab tomorrow night at Bucco's. Uh-huh. 255 00:24:12,965 --> 00:24:15,195 They're putting the heat on you, right? 256 00:24:15,267 --> 00:24:17,360 It's bigger than I thought. Terrific. 257 00:24:21,507 --> 00:24:23,998 Carl, the home office just called, and they want to kill your story. 258 00:24:24,076 --> 00:24:27,068 Leave the phone off the hook. When they call back, they'll get a busy signal. 259 00:24:27,146 --> 00:24:29,011 They'll get a disconnect! The building department... 260 00:24:29,081 --> 00:24:31,276 wants to condemn this building because of your story. 261 00:24:31,350 --> 00:24:33,910 Are you satisfied? Of course not. 262 00:24:33,986 --> 00:24:36,079 There's a lot more to be found out about this Project RI NG. 263 00:24:36,155 --> 00:24:38,214 Project what? Project what, exactly! 264 00:24:38,290 --> 00:24:40,884 And no one will answer that question. 265 00:24:40,959 --> 00:24:43,894 But whatever RI NG is, Dr. Avery Walker is a goner because of it, 266 00:24:43,962 --> 00:24:46,760 and there's a strong-armed maniac on the loose who has something to do with it. 267 00:24:46,832 --> 00:24:48,800 Tony, this story's a blockbuster. 268 00:24:48,867 --> 00:24:52,997 But it's the federal government, and it's my butt they're gonna bust, Carl. 269 00:24:53,071 --> 00:24:55,596 I got a Washington correspondent who's suddenly persona non grata. 270 00:24:55,674 --> 00:24:58,905 I got a U.N. Correspondent who's been denied a set of earphones. 271 00:24:58,977 --> 00:25:01,878 You're kidding. Just because of you and your RI NG. 272 00:25:01,947 --> 00:25:05,075 Now, what is so important? What is so important? 273 00:25:05,150 --> 00:25:07,948 You really wanna know? Yes. 274 00:25:09,421 --> 00:25:11,355 Sit down, Tony. I don't wanna sit down. 275 00:25:11,423 --> 00:25:15,757 Come on. Sit down. Sit down, Tony. Come on. 276 00:25:15,828 --> 00:25:17,819 That's right. 277 00:25:20,999 --> 00:25:25,197 Tony, do you remember when you were a kid in grammar school, 278 00:25:25,270 --> 00:25:27,204 about 11 Oth and New Amsterdam? 279 00:25:27,272 --> 00:25:32,369 Remember? And they used to draw the tax dollar as a great big pie... 280 00:25:32,444 --> 00:25:35,140 with one slice out- went for defense- 281 00:25:35,214 --> 00:25:38,775 and another slice went for social programs. Yes. 282 00:25:38,851 --> 00:25:43,049 And another slice went for- Yes, yes, Carl. Yes, yes! 283 00:25:43,121 --> 00:25:47,057 Well, what they didn't tell you then was that your tax dollar... 284 00:25:47,125 --> 00:25:50,788 wasn't buying just pie, it was buying pie a la mode. 285 00:25:50,863 --> 00:25:53,559 No, that's right. No, no. 286 00:25:53,632 --> 00:25:58,228 There is a mysterious scoop of something on your tax dollar pie, 287 00:25:58,303 --> 00:26:01,431 and that something is Project RI NG. 288 00:26:01,506 --> 00:26:04,805 - What? - Now, how would you feel if, at Manny's, 289 00:26:04,877 --> 00:26:08,779 you ordered pie a la mode, but they wouldn't tell you what flavor ice cream you're gonna get? 290 00:26:08,847 --> 00:26:12,647 Your apple pie might arrive with some horrible chocolate chip... 291 00:26:12,718 --> 00:26:15,812 or butter brickle or, uh, rocky road. 292 00:26:15,888 --> 00:26:18,618 I don't like rocky road. I know you don't like rocky road. 293 00:26:18,690 --> 00:26:21,250 You wouldn't let Manny push you around like that, would you? 294 00:26:21,326 --> 00:26:24,056 - No. - Of course not. Why should you let your government do it? 295 00:26:25,731 --> 00:26:29,292 Tony, I'm writing an obituary on Avery Walker. 296 00:26:29,368 --> 00:26:32,098 Now, I have to know what he was working on, don't I? 297 00:26:32,170 --> 00:26:34,968 Don't I? Of course. 298 00:26:37,342 --> 00:26:41,244 3:15 p. m. I was heading to the library to scour the Congressional Record... 299 00:26:41,313 --> 00:26:44,612 when I heard something that seemed infinitely more interesting. 300 00:26:44,683 --> 00:26:46,651 Unit Hotel Ranger Papa. 301 00:26:46,718 --> 00:26:50,654 Captain Akins, please proceed to Windsor Branch Chicago Public Library, 302 00:26:50,722 --> 00:26:52,656 8824 DeVilbiss. 303 00:27:01,066 --> 00:27:04,433 Our friend from the mortuary, eh, Captain? No comment. 304 00:27:04,503 --> 00:27:06,630 I think this guy's got a hang-up about using doors. 305 00:27:06,705 --> 00:27:09,230 What do you think, Captain? 306 00:27:09,308 --> 00:27:11,299 No comment. 307 00:27:21,987 --> 00:27:23,921 Name's Kolchak. 308 00:27:26,224 --> 00:27:28,249 Yeah. 309 00:27:28,327 --> 00:27:31,160 Real friendly fellas you got there. Who are they? 310 00:27:32,464 --> 00:27:35,228 You know there's nothing for you around here. Why don't you go home? 311 00:27:35,300 --> 00:27:37,962 I'll hang around just the same if you don't mind. 312 00:27:38,036 --> 00:27:40,596 It's a public library. I can't stop you. Right. 313 00:27:40,672 --> 00:27:44,233 But remember, around here they get rather harsh with loudmouths. 314 00:27:44,309 --> 00:27:46,300 I'll whisper. 315 00:27:55,053 --> 00:27:57,146 Did you see anything or hear anything? 316 00:27:57,222 --> 00:28:00,817 He was just throwing things every which way, 317 00:28:00,892 --> 00:28:03,417 and then when he saw me, he... 318 00:28:03,495 --> 00:28:07,056 dropped everything and walked right through that wall. 319 00:28:07,132 --> 00:28:10,192 Right through the wall, huh? Was he looking for anything in particular? 320 00:28:10,268 --> 00:28:13,066 Oh, I don't know. 321 00:28:13,138 --> 00:28:16,505 He was in Philosophy and Humanities. 322 00:28:16,575 --> 00:28:18,509 Philosophy and Humanities, huh? 323 00:28:18,577 --> 00:28:20,772 It's a mess. 324 00:28:20,846 --> 00:28:23,576 Just look at the mess! 325 00:28:29,554 --> 00:28:32,955 Miss Jarell, would you mind stepping over there and talking to those gentlemen? 326 00:28:33,025 --> 00:28:35,459 Tell them anything you've seen or heard. 327 00:28:36,962 --> 00:28:38,953 Los federales, huh? 328 00:28:48,273 --> 00:28:51,470 The same night, 11:25 p. m. The apartment of Dr. Leslie Dwyer, 329 00:28:51,543 --> 00:28:56,571 lady computer expert and unexplained link with Books for the Blind. 330 00:28:56,648 --> 00:28:58,616 As I was trying to fit all the pieces together, 331 00:28:58,683 --> 00:29:03,245 a worried Dr. Dwyer returned home from a visit to a friend's house. 332 00:29:03,321 --> 00:29:06,085 She wasn't aware that she herself had had a visitor- 333 00:29:06,158 --> 00:29:09,616 one that would change the course ofher life forever. 334 00:29:55,640 --> 00:29:58,973 No. 335 00:30:00,045 --> 00:30:02,036 No. 336 00:30:18,463 --> 00:30:21,557 April 3, 7:00 a. m. The commuter rush hadn't yet begun... 337 00:30:21,633 --> 00:30:23,658 as I drove along Lake Shore Drive. 338 00:30:25,504 --> 00:30:27,563 A mild irony had gone through my mind... 339 00:30:27,639 --> 00:30:30,733 as I stood in the library, staring at the Books for the Blind- 340 00:30:30,809 --> 00:30:34,438 that I was working blind, but that somehow, with her taped cassettes, 341 00:30:34,513 --> 00:30:36,845 Dr. Dwyer had the direction I needed. 342 00:30:36,915 --> 00:30:40,180 I tried to phone her several times and got no answer. 343 00:30:40,252 --> 00:30:43,380 I soon found out why. 344 00:30:46,758 --> 00:30:48,692 Hey, who are you? Kolchak. 345 00:30:48,760 --> 00:30:51,786 Major Kolchak, retired. I'm an old friend of Dr. Dwyer's. 346 00:30:51,863 --> 00:30:54,764 Where is she? What happened here? I'm sorry, Major. 347 00:30:54,833 --> 00:30:57,734 We don't know. Nobody heard anything. 348 00:30:57,802 --> 00:31:00,202 The landlordjust happened to come up here and found this mess. 349 00:31:00,272 --> 00:31:03,173 He called us. Is this all you have? 350 00:31:03,241 --> 00:31:08,941 Well, a newsboy outside says he thought he saw a big guy wearing makeup. 351 00:31:09,014 --> 00:31:11,448 Sounds like a sex crime to me. Newsboy? 352 00:31:11,516 --> 00:31:14,576 Major, you're welcome to stay. I can imagine your concern. 353 00:31:14,653 --> 00:31:17,645 Thank you very much, but I'm supposed to be marching in a R.O.T.C. Parade. 354 00:31:17,722 --> 00:31:19,713 I can't disappoint the cadets. 355 00:31:36,107 --> 00:31:38,632 With Dr. Dwyer vanished, I was blind again, 356 00:31:38,710 --> 00:31:40,644 and the only remaining person who might help me... 357 00:31:40,712 --> 00:31:42,646 was probably still blind drunk. 358 00:31:42,714 --> 00:31:45,581 I decided to tackle her anyway. 359 00:31:45,650 --> 00:31:47,982 Oh, good afternoon, Mr. Kolchak. 360 00:31:48,053 --> 00:31:50,487 Can I offer you a drink? No. No, thank you. 361 00:31:50,555 --> 00:31:53,991 I see you're going away. Yes, you bet I am. 362 00:31:54,059 --> 00:31:56,050 I'm going far away. 363 00:31:56,127 --> 00:31:58,960 I have sobered up- oh, yes, I have- 364 00:31:59,030 --> 00:32:01,828 sold the house, collected the insurance, 365 00:32:01,900 --> 00:32:03,834 and now I'm going to start enjoying myself. 366 00:32:03,902 --> 00:32:06,996 Well, before you get down to the heavy enjoying, 367 00:32:07,072 --> 00:32:09,063 I was hoping you could tell me something more about RI NG. 368 00:32:09,140 --> 00:32:11,608 I gave you Leslie Dwyer's address. Ask her. 369 00:32:11,676 --> 00:32:14,110 Well, she's disappeared. 370 00:32:14,179 --> 00:32:17,148 - Anything serious? - Maybe. 371 00:32:17,215 --> 00:32:19,547 Delighted to hear it. 372 00:32:19,618 --> 00:32:21,552 Although, why should I care? 373 00:32:21,620 --> 00:32:26,148 I was, uh - I was a little sloshed when I told you they were having an affair. 374 00:32:26,224 --> 00:32:28,158 They weren't, really. 375 00:32:28,226 --> 00:32:30,751 It was a romance of the head. 376 00:32:30,829 --> 00:32:33,297 He was besotted with her mind. 377 00:32:33,365 --> 00:32:36,493 - There was nothing physical? - Avery? 378 00:32:36,568 --> 00:32:39,594 His idea of passion was a hot diode. 379 00:32:39,671 --> 00:32:42,401 That and autonetics. 380 00:32:43,408 --> 00:32:45,968 Auto- ... netics. 381 00:32:46,044 --> 00:32:49,810 That was her field. His was microcircuitry. 382 00:32:49,881 --> 00:32:51,906 I never did quite understand the fine differences. 383 00:32:53,251 --> 00:32:55,185 Have you ever been bored to tears? 384 00:32:55,253 --> 00:32:58,950 Yeah, I spent four years in high school, and the hanky never left my hand. 385 00:32:59,024 --> 00:33:01,788 No, I mean really bored to tears. 386 00:33:01,860 --> 00:33:04,522 - Mm-hmm. - Physically ill, crawling out of your skin, 387 00:33:04,596 --> 00:33:06,689 ready to scream with boredom. 388 00:33:06,765 --> 00:33:09,063 Mm-hmm! 389 00:33:09,134 --> 00:33:13,195 That's what it was like when the two of them got together with a few drinks in them. 390 00:33:13,271 --> 00:33:16,365 And dumb me, forced to attend. 391 00:33:16,441 --> 00:33:20,309 It was microcircuitry, stress patterns, functional abilities and- 392 00:33:20,378 --> 00:33:24,280 Siliconized limb plates, intelligence programming and joint malleability. 393 00:33:24,349 --> 00:33:27,147 All right. Enough, Carl. Enough. What does it all add up to? 394 00:33:27,218 --> 00:33:30,051 Autonetics. Parla inglese, will you, Carl? 395 00:33:30,121 --> 00:33:34,990 A robot. Tony, I believe that this robot is Project RI NG, 396 00:33:35,060 --> 00:33:37,585 and I also believe he's developed a mind of his own. 397 00:33:37,662 --> 00:33:41,928 He probably decided enough was enough and decided to split from Tyrell Institute. 398 00:33:42,000 --> 00:33:46,130 Enough of what is enough? You're talking about a glorified adding machine. What mind? 399 00:33:47,505 --> 00:33:50,770 How many times have you heard that by 1984, the computer will be running us? 400 00:33:50,842 --> 00:33:53,538 Up at Tyrell, they've just advanced the calendar a few years. 401 00:33:53,611 --> 00:33:56,171 What happens now - besides the fact that I'll be the first newsman... 402 00:33:56,247 --> 00:33:58,181 shot by a military firing squad? 403 00:33:58,249 --> 00:34:00,581 I think that RI NG came for Leslie Dwyer. 404 00:34:00,652 --> 00:34:03,382 Why? I don't know. And he carted her off someplace. 405 00:34:03,455 --> 00:34:05,389 He killed Avery Walker, I think, 406 00:34:05,457 --> 00:34:07,823 and maybe he's killed her too, so I'm gonna try to find out. 407 00:34:07,892 --> 00:34:10,827 And then? Then we'll have the biggest cover-up story since- 408 00:34:10,895 --> 00:34:14,387 Don't say it again. We may not be able to do the story anyway. 409 00:34:14,466 --> 00:34:16,559 What do you mean, we may not be able to do the story? 410 00:34:16,634 --> 00:34:19,034 What, more pressure? No, I got a bulletin today. 411 00:34:19,104 --> 00:34:21,504 They may have to restrict the use of our wire. Who? 412 00:34:21,573 --> 00:34:24,599 A political problem in El Salvador may turn into a national emergency. 413 00:34:24,676 --> 00:34:27,167 That means they'll have to use our wire for military messages. 414 00:34:27,245 --> 00:34:29,304 Well, don't you worry about a thing, Tony. 415 00:34:29,381 --> 00:34:32,111 When those El Salvadorian panzer divisions... 416 00:34:32,183 --> 00:34:34,242 rumble down the streets of our fair city, 417 00:34:34,319 --> 00:34:36,253 I'll be right with you, manning the barricades - Carl. 418 00:34:36,321 --> 00:34:38,255 Ready to hurl an epithet- Carl, Carl, Carl- 419 00:34:38,323 --> 00:34:40,985 Will you please go, Carl, and leave the jokes to Charlie McCarthy? 420 00:34:41,059 --> 00:34:42,651 Please go! 421 00:34:43,661 --> 00:34:45,595 Sure. 422 00:34:50,001 --> 00:34:52,492 Well, thank you very much. 423 00:34:53,505 --> 00:34:57,202 Well? Well, there are five branch libraries in the city... 424 00:34:57,275 --> 00:34:59,300 that carry Books for the Blind. 425 00:34:59,377 --> 00:35:02,904 They call them talking books. Four of them are no earthly good to us at all, 426 00:35:02,981 --> 00:35:07,042 and the fifth had just lent out the following. 427 00:35:07,118 --> 00:35:09,052 "St. Thomas Aquinas. '" Uh-huh. 428 00:35:09,120 --> 00:35:12,214 "Moral Man and Immoral Society, '" by Niebhur. Yeah. 429 00:35:12,290 --> 00:35:14,224 And "Aristotle's Ethics. '" 430 00:35:14,292 --> 00:35:16,658 That's the one! Did you get the name of the borrower? 431 00:35:16,728 --> 00:35:19,162 They wouldn't give out information like that. 432 00:35:19,230 --> 00:35:21,790 - Have you got the telephone number of the library? - That's it right there. 433 00:35:21,866 --> 00:35:27,600 514-0832. 434 00:35:34,879 --> 00:35:37,279 Hello. Braille Library? 435 00:35:37,348 --> 00:35:42,479 Yes, I understand that you lent out several ethical philosophy tapes today. 436 00:35:42,554 --> 00:35:44,488 Yes, that's right. Those are the ones. 437 00:35:46,057 --> 00:35:48,218 When I was a cub reporter in the Windy City, 438 00:35:48,293 --> 00:35:51,091 there used to be a big book in the file room that listed phone numbers... 439 00:35:51,162 --> 00:35:54,188 in numerical order and provided the addresses they corresponded to. 440 00:35:54,265 --> 00:35:59,293 In those days, it was great for finding girls whose numbers you might find, 441 00:35:59,370 --> 00:36:01,361 well, somewhere. 442 00:36:01,439 --> 00:36:04,966 That book doesn't exist anymore, but I still have some contacts... 443 00:36:05,043 --> 00:36:08,137 who can perform the same function for a fee. 444 00:36:08,213 --> 00:36:13,412 In a very short time, I had the address of the girl I was looking for, Dr. Leslie Dwyer. 445 00:36:13,485 --> 00:36:15,851 She had placed the phone call from a large summer home, 446 00:36:15,920 --> 00:36:18,855 north, along the shore of Lake Michigan. 447 00:41:26,931 --> 00:41:29,593 How did you find me? 448 00:41:29,667 --> 00:41:32,465 What difference does that make? 449 00:41:32,537 --> 00:41:34,767 Look, just get out. This is a private home. 450 00:41:34,839 --> 00:41:40,209 Yes, but RI NG is a public project built with the hard-earned dollars of the people. 451 00:41:40,278 --> 00:41:42,712 Forget them. It was built with my hard-earned dollars, 452 00:41:42,780 --> 00:41:45,977 and I wanna find out what's going on. 453 00:41:46,050 --> 00:41:49,781 Dr. Avery Walker was a friend of yours, wasn't he? Wasn't he? 454 00:41:49,854 --> 00:41:53,119 Now, his wife doesn't care how he died, 455 00:41:53,191 --> 00:41:55,125 but he might have a family or some friends... 456 00:41:55,193 --> 00:41:57,957 who deserve some few words of explanation. 457 00:41:59,397 --> 00:42:02,662 Look, I, um- I don't know where to begin. 458 00:42:03,701 --> 00:42:06,602 Well, I don't either. Why don't we start with nomenclature? 459 00:42:06,671 --> 00:42:11,301 What is RI NG- R- I-N-G, RI NG- supposed to mean? 460 00:42:11,375 --> 00:42:15,004 RI NG comes from Robomatic Internalized Nerve Ganglia. 461 00:42:16,013 --> 00:42:20,973 It was never intended to kill. RI NG murdered Avery, because RI NG didn't wanna die. 462 00:42:21,052 --> 00:42:24,419 A machine die? No, that doesn't track for me. 463 00:42:26,290 --> 00:42:31,057 When RI NG was conceived, I was to oversee and design his programming. 464 00:42:31,128 --> 00:42:33,062 There was a lot of quibbling up at Tyrell, 465 00:42:33,130 --> 00:42:36,793 bickering back and forth over what kind of programming RI NG should have. 466 00:42:37,935 --> 00:42:41,166 With the military there, they had to get their two cents into it. 467 00:42:41,239 --> 00:42:44,208 They wanted aggression put into RI NG's programming. I opposed it. 468 00:42:44,275 --> 00:42:46,209 So they drummed you out of the corps, hmm? 469 00:42:46,277 --> 00:42:48,837 They hardly gave me time to clear out my desk. 470 00:42:50,615 --> 00:42:53,482 Avery was given the job of deactivating RI NG, 471 00:42:53,551 --> 00:42:57,817 and unfortunately for Avery, he never really understood how far we'd gotten with RI NG. 472 00:42:57,889 --> 00:42:59,823 We'd given him a survival instinct. 473 00:42:59,891 --> 00:43:03,019 A survival instinct? In a machine? 474 00:43:03,094 --> 00:43:06,154 RI NG has sensitivities, likes, dislikes, wants. 475 00:43:06,230 --> 00:43:09,597 He wanted to live, so he killed Avery. 476 00:43:09,667 --> 00:43:12,898 I've been trying to complete his moral and ethical programs. 477 00:43:12,970 --> 00:43:14,904 RI NG himself was hungry for a set of guidelines. 478 00:43:14,972 --> 00:43:16,906 That's why he went for the philosophy tapes. 479 00:43:21,479 --> 00:43:24,505 Good... gosh! 480 00:43:26,584 --> 00:43:28,518 He won't hurt you. He won't hurt me? 481 00:43:28,586 --> 00:43:31,214 He just went through the door! No, he won't hurt you. 482 00:43:31,289 --> 00:43:33,120 I told you. He has sensitivities and wants. 483 00:43:33,190 --> 00:43:37,024 Sure, sure. Turn him around. Put him in reverse. Make him stop. 484 00:43:37,094 --> 00:43:40,291 RING, please stop. 485 00:43:41,599 --> 00:43:44,796 - Talk to him. - Talk to him? 486 00:43:46,470 --> 00:43:49,439 Wh-Wh-What about? 487 00:43:49,507 --> 00:43:52,908 Ask him a question. Let him do what he does best. 488 00:43:54,211 --> 00:43:56,475 He made this mask to look human. 489 00:43:57,481 --> 00:43:59,472 You don't need this. 490 00:44:03,621 --> 00:44:06,886 - Talk to him. - Sure. 491 00:44:08,426 --> 00:44:10,417 Hello, RI NG. 492 00:44:12,029 --> 00:44:16,090 Uh, what time is it? 493 00:44:17,335 --> 00:44:19,428 Considering the expense of my development, 494 00:44:19,503 --> 00:44:22,267 it would be wasteful to utilize me for simply telling time, 495 00:44:22,340 --> 00:44:24,467 especially since I do not wear a watch. 496 00:44:24,542 --> 00:44:28,205 The prudent option would be to consult a rudimentary clock. 497 00:44:31,749 --> 00:44:34,115 Makes sense. Aha. 498 00:44:34,185 --> 00:44:37,086 What's pi to the 12th? 499 00:44:37,154 --> 00:44:42,091 924269.1815... 500 00:44:42,159 --> 00:44:45,151 233705. 501 00:44:46,564 --> 00:44:49,692 Well, I wouldn't know whether he's right or wrong. 502 00:44:49,767 --> 00:44:52,099 Who's the father of modern psychology? 503 00:44:53,871 --> 00:44:56,772 Sigmund Freud is commonly given that appellation, 504 00:44:56,841 --> 00:44:59,537 but that is more in terms of classical analysis. 505 00:44:59,610 --> 00:45:04,809 In the study of pure behavior, both Ivan Pavlov and Wilhelm Wundt would have to qualify as well. 506 00:45:05,883 --> 00:45:09,216 You, uh-You said he speaks languages, right? 507 00:45:10,855 --> 00:45:13,119 Say it in French. 508 00:45:29,840 --> 00:45:33,173 What's the difference between right and wrong? 509 00:45:37,748 --> 00:45:40,876 What is the difference between right and wrong? 510 00:45:45,589 --> 00:45:49,320 No philosopher and no tape can answer that question. Can you? 511 00:45:50,895 --> 00:45:55,525 Who had the greater right to life, you or Dr. Avery Walker? 512 00:46:02,139 --> 00:46:05,040 RI NG could've taken your life when you entered this house. He didn't. 513 00:46:05,109 --> 00:46:07,703 - He waited to find out how you work. - How I work? 514 00:46:07,778 --> 00:46:10,542 Ethically, emotionally, he's still a child. 515 00:46:10,614 --> 00:46:13,583 After all, he's only a few days old. He needs time to grow. 516 00:46:13,651 --> 00:46:18,748 - He's still ticking. - RI NG, please cease computation. 517 00:46:22,259 --> 00:46:24,386 RI NG. 518 00:46:24,462 --> 00:46:27,431 Did someone follow you? I haven't the faintest idea. 519 00:46:40,711 --> 00:46:42,576 That's a whole bloomin' army. 520 00:46:42,646 --> 00:46:46,582 Doctor, this is Colonel Wright. 521 00:46:46,650 --> 00:46:49,244 You and Mr. Kolchak have exactly one minute to come out. 522 00:46:49,320 --> 00:46:53,416 He came to me like a frightened child, with his new face and clothes. 523 00:46:53,491 --> 00:46:56,255 He tried to make himself presentable to me. 524 00:46:56,327 --> 00:46:58,659 He didn't mean to hurt anyone. He just didn't understand. 525 00:46:58,729 --> 00:47:00,754 Doctor, please cooperate. 526 00:47:01,932 --> 00:47:05,095 RI NG, these are our friends. 527 00:47:05,169 --> 00:47:07,569 They won't hurt us. 528 00:47:07,638 --> 00:47:11,233 Let me talk to 'em. I've always had a knack with the guys in uniform. 529 00:47:18,782 --> 00:47:21,683 Well, where are the tanks and the howitzers? 530 00:47:21,752 --> 00:47:25,017 Isn't there any other way for you guys to handle this? 531 00:47:25,089 --> 00:47:30,117 How uptight can you be? Mr. Kolchak, step aside and keep your mouth shut. 532 00:47:31,595 --> 00:47:34,996 Dr. Dwyer, please come down here at once and bring the robot with you. 533 00:47:35,065 --> 00:47:36,999 You're gonna upset him. 534 00:47:37,067 --> 00:47:39,262 He considers this his own home. 535 00:47:39,336 --> 00:47:41,497 - Will you wait a minute? - Doctor. 536 00:47:41,572 --> 00:47:43,563 Hands off the press! 537 00:47:57,121 --> 00:48:00,784 Move back, and put those stupid guns down. 538 00:48:06,130 --> 00:48:09,861 Come down. It's all right. 539 00:48:09,934 --> 00:48:13,392 I'm going first. See? 540 00:48:13,470 --> 00:48:16,030 Take her. 541 00:48:16,106 --> 00:48:18,700 No, no! Don't do that! 542 00:48:18,776 --> 00:48:20,710 Take him! 543 00:48:24,281 --> 00:48:26,374 RI NG, don't! 544 00:48:39,263 --> 00:48:42,426 - Well, are you satisfied? - RI NG. 545 00:48:42,499 --> 00:48:46,902 Alpha, beta, 546 00:48:46,971 --> 00:48:50,031 gamma, delta. 547 00:48:51,175 --> 00:48:55,339 Leslie, Leslie. 548 00:48:56,413 --> 00:48:58,938 Mama. 549 00:49:01,252 --> 00:49:03,652 Ma-ma. 550 00:49:25,542 --> 00:49:27,976 Hey, wait just one minute, boys. 551 00:49:48,599 --> 00:49:51,500 I don't even know where they took me now. 552 00:49:51,568 --> 00:49:54,128 At least I can't be sure. 553 00:49:54,204 --> 00:49:57,037 Maybe it was Tyrell Institute, but it could just as well have been... 554 00:49:57,107 --> 00:50:00,201 the Black Hills of South Dakota for all I know. 555 00:50:00,277 --> 00:50:05,647 Was there a drug? Pentothal? Scopolamine? 556 00:50:05,716 --> 00:50:09,880 I can't be sure of that either, though there must've been something. 557 00:50:11,889 --> 00:50:15,416 I can't even be sure the events ever happened the way I've told them. 558 00:50:17,194 --> 00:50:20,652 Perhaps when I'm completely back in this world, 559 00:50:20,731 --> 00:50:23,598 I'll turn on this tape and not believe any of it myself, 560 00:50:23,667 --> 00:50:26,033 but I doubt it. 561 00:50:26,103 --> 00:50:29,266 Because I believe that somewhere, someplace, 562 00:50:29,340 --> 00:50:33,401 they or someone else will put some other RI NG together... 563 00:50:33,477 --> 00:50:35,741 without the help of Leslie Dwyer. 564 00:50:36,747 --> 00:50:38,738 And who- 565 00:50:39,983 --> 00:50:44,010 Who will program him then? 566 00:50:44,060 --> 00:50:48,610 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.