All language subtitles for Kolchak s01e02 The Zombie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,240 --> 00:01:36,607 Popular folklore would have us believe that there exists in the underworld... 2 00:01:36,676 --> 00:01:39,008 ruthless men who fear nothing. 3 00:01:39,079 --> 00:01:41,343 This story should debunk that myth. 4 00:01:46,820 --> 00:01:50,153 August 14, 2:00 a. m. 5 00:01:50,223 --> 00:01:53,818 While the upper strata of the syndicate were accustomed to dealing in millions, 6 00:01:53,894 --> 00:01:56,988 the foundation of their fortune was here in their countinghouses, 7 00:01:57,063 --> 00:01:59,827 in the small change of the numbers racket. 8 00:01:59,900 --> 00:02:02,266 Mr. Albert Berg, head collections man. 9 00:02:02,335 --> 00:02:04,701 A graduate of an Ivy League business school, 10 00:02:04,771 --> 00:02:07,501 he was an incompetent, even by syndicate standards. 11 00:02:07,574 --> 00:02:10,407 The only smart thing he'd ever done was marry the boss's sister. 12 00:02:10,477 --> 00:02:15,107 Willie Pike-he had never been convicted of anything by anybody, except the boxing commission. 13 00:02:15,182 --> 00:02:19,710 Willie took a dive into the canvas and on through into the bulletproof car set. 14 00:02:19,786 --> 00:02:23,620 Willie was making a bundle, a bundle he would never get to spend. 15 00:02:57,357 --> 00:03:00,690 2:30 a. m. Willie Pike, onetime heavyweight contender, 16 00:03:00,760 --> 00:03:04,287 nowjust one heavy pile oflifeless junk. 17 00:03:36,162 --> 00:03:39,188 According to the police, Willie had died from severe blows. 18 00:03:39,266 --> 00:03:41,461 A gangland killing- no suspects, no leads. 19 00:03:41,535 --> 00:03:43,469 So, what else was new? 20 00:03:43,537 --> 00:03:46,062 I got into the office before the other idiots arrived... 21 00:03:46,139 --> 00:03:49,040 and banged off my story and thought I'd heard the last of it. 22 00:03:49,109 --> 00:03:52,772 Ohh! Well, it shouldn't have been there. What did-What? 23 00:03:52,846 --> 00:03:55,007 No food or beverages in this office. 24 00:03:55,081 --> 00:03:57,049 All right. It's okay. Don't worry about it. Uh, no! 25 00:03:57,117 --> 00:03:59,381 I'll clean it up myself. It's all right. Just leave it as it is. 26 00:03:59,452 --> 00:04:03,582 Here. Will you just do me a favor, please, and take this in to Mr. Vincenzo. 27 00:04:03,657 --> 00:04:05,488 Pretty please? 28 00:04:17,237 --> 00:04:20,206 Good morning, Carl. Did you get those extra pencils you wanted? 29 00:04:20,273 --> 00:04:23,765 Oh, yeah. Listen, I read your Willie Pike story. 30 00:04:23,843 --> 00:04:26,710 Oh, well, you must have taken up speed-reading. I just typed it. 31 00:04:26,780 --> 00:04:28,941 Oh, it's very good. Really. Oh? You've got it upside down. 32 00:04:29,015 --> 00:04:30,949 - Oh. - What do you want of me? 33 00:04:31,017 --> 00:04:34,783 I'm starving. Let's go down to Manny's, grab a cup of coffee and a piece of Danish. 34 00:04:34,854 --> 00:04:37,823 The last time you invited me out for coffee and Danish, 35 00:04:37,891 --> 00:04:42,055 I ended up in Sioux Falls, Iowa, covering a hardware convention. 36 00:04:42,128 --> 00:04:44,062 And the time before that- Well, listen. 37 00:04:44,130 --> 00:04:46,360 Can't a man take a coworker to coffee without being suspect? 38 00:04:46,433 --> 00:04:48,958 Coworker? The last time you called me a coworker, 39 00:04:49,035 --> 00:04:50,969 I spent three days rewriting the obituaries, 40 00:04:51,037 --> 00:04:52,971 because Charlie Creach was out on one of his benders! 41 00:04:53,039 --> 00:04:56,770 Coworker? I had no coworker! I was the coworker! 42 00:04:56,843 --> 00:05:00,779 This is big, Carl, really big. Y- Y-Yeah. Yeah, right up to here. 43 00:05:00,847 --> 00:05:03,748 A police raid. TAC squad units. 44 00:05:03,817 --> 00:05:06,217 Syndicate burial ground. When? 45 00:05:06,286 --> 00:05:09,380 Sometime today. You'll be the first one there. It'll be an exclusive, Carl. 46 00:05:09,456 --> 00:05:11,481 Syndicate? Yep. 47 00:05:11,558 --> 00:05:13,719 Exclusive? Yep. 48 00:05:13,793 --> 00:05:16,057 What's the catch? 49 00:05:19,265 --> 00:05:23,599 No. Absol- No, no. No way. Now-Now-Now, hear me out. Hear me out now. 50 00:05:23,670 --> 00:05:25,399 We've been very unfair to Miss Marmelstein. 51 00:05:25,472 --> 00:05:27,406 L - She's very bright and very capable. 52 00:05:27,474 --> 00:05:30,341 And I think she has the makings of a fine reporter! No! I work alone! 53 00:05:30,410 --> 00:05:34,938 That - What? Listen. Vincenzo! 54 00:05:35,015 --> 00:05:37,575 Now, listen. Listen. Don't you understand? 55 00:05:37,651 --> 00:05:40,848 Her uncle is - Is Abe Marmelstein, the big muck in I.N.S. In New York. 56 00:05:40,920 --> 00:05:42,854 Yeah. Wh-Who I have to answer to. 57 00:05:42,922 --> 00:05:46,358 Yeah, but I don't! Yeah, but you have to answer to me! 58 00:05:46,426 --> 00:05:50,260 Listen, keeping Monique assigned to recipe columns, keeping her tied up filing - that's wrong, very wrong. 59 00:05:50,330 --> 00:05:53,424 She wasn't hired as a secretary. She could be a journalist, Carl, 60 00:05:53,500 --> 00:05:55,593 a very good journalist with your help. W - With my help? 61 00:05:55,669 --> 00:05:58,695 Yes. I think you and Monique would get along very well. 62 00:05:58,772 --> 00:06:01,866 I have a feeling there's a similarity between the both of you. 63 00:06:01,941 --> 00:06:04,637 She has the same kind of savvy, the same kind of drive! 64 00:06:04,711 --> 00:06:07,703 Well, I'll agree with you on one thing. She's got a lot of drive. 65 00:06:07,781 --> 00:06:10,716 Now, it's your byline, Carl. All the way, she's only there to learn. 66 00:06:10,784 --> 00:06:12,809 Absolutely not. You won't hear a word out of her! 67 00:06:12,886 --> 00:06:14,820 She'll listen to every word you say. No! 68 00:06:14,888 --> 00:06:17,482 Absolutely, infinitely, definitely no! 69 00:06:17,557 --> 00:06:19,491 I don't care what anybody else thinks. 70 00:06:20,593 --> 00:06:25,053 Listen. I know the malicious talk that's goin' on in the office about me. 71 00:06:25,131 --> 00:06:27,964 I mean, "nespotism" has nothing to do with it. What? 72 00:06:28,034 --> 00:06:30,059 - "Nesitism. " - Nepotism. 73 00:06:30,136 --> 00:06:33,902 Oh, that's right! Uncle Abe didn't go to the Columbia School ofJournalism. I did. 74 00:06:33,973 --> 00:06:38,034 I'm fully trained, and I'm fully qualified. All I need now is a chance. 75 00:06:38,111 --> 00:06:41,012 I'm glad you brought that up. Things may get a little rough this afternoon. 76 00:06:41,081 --> 00:06:43,606 - Rough? - Rough. Yeah. Maybe even dangerous. 77 00:06:43,683 --> 00:06:46,083 James and Perry Russo. 78 00:06:46,152 --> 00:06:48,347 I'm ordering you to surrender at once. 79 00:06:48,421 --> 00:06:50,616 We have you completely surrounded. 80 00:06:50,690 --> 00:06:52,954 Time, 4:20. 81 00:06:53,026 --> 00:06:56,427 The apple farm and cider works owned byJames and Perry Russo. 82 00:06:56,496 --> 00:07:01,297 James and Perry Russo, I'm warning you to surrender at once. 83 00:07:05,238 --> 00:07:08,036 Open fire! All units! 84 00:07:11,845 --> 00:07:15,679 Captain Leo Winwood and I had a relationship that was long and bloody, 85 00:07:15,749 --> 00:07:18,718 like the Crusades, only without the chivalry. 86 00:07:25,658 --> 00:07:27,819 Get down! 87 00:07:27,894 --> 00:07:30,556 Get down! You'll get your head blown off! 88 00:07:32,532 --> 00:07:35,057 What- 89 00:07:35,135 --> 00:07:38,502 Get that stupid female out ofhere! 90 00:07:41,908 --> 00:07:44,001 No, wait. I got an idea. What? 91 00:07:44,077 --> 00:07:46,068 Yeah, well, I'll tell you what you do. What? 92 00:07:46,146 --> 00:07:49,172 They're gonna come running back on this side here, and you can get the shot. 93 00:07:49,249 --> 00:07:51,183 Oh, yeah? Really? Yeah! 94 00:07:51,251 --> 00:07:54,186 Yeah, yeah. You get inside there. You'll get some pictures. Oh, oh, oh. Okay. Okay. 95 00:08:06,399 --> 00:08:10,199 What kind of a crazy stunt were you trying to pull with that dame, Kolchak? 96 00:08:10,270 --> 00:08:12,204 I had never met her before in my life. 97 00:08:12,272 --> 00:08:15,605 You'd stop a bullet with that cabbage blossom you call a head. 98 00:08:15,675 --> 00:08:19,941 - Don't expect to ride in one of our ambulances. - Yes, sir! 99 00:08:39,432 --> 00:08:42,424 Then came the part that makes the news what it is today, 100 00:08:42,502 --> 00:08:45,062 getting pictures of the bodies. 101 00:08:48,741 --> 00:08:52,438 Sorry, gentlemen, but this barn is off-limits! 102 00:08:52,512 --> 00:08:54,844 There'll be no pictures taken! 103 00:08:54,914 --> 00:08:57,542 - Clear this area! - Clear the area! 104 00:08:57,617 --> 00:08:59,585 A few words, sir. Clear the area! 105 00:08:59,652 --> 00:09:01,984 There'll be no pictures taken! 106 00:09:02,055 --> 00:09:04,046 Clear this area! Clear the area! 107 00:09:04,123 --> 00:09:07,854 Since I wasn't allowed in the barn, I thought I'd have a chat with Gordon Spangler, 108 00:09:07,927 --> 00:09:10,418 also known as "Gordy the Ghoul. '" 109 00:09:10,496 --> 00:09:13,158 An enterprising fellow who tends the morgue, 110 00:09:13,233 --> 00:09:16,031 Gordy has struck gold in the land of the dead. 111 00:09:16,102 --> 00:09:21,039 He runs a lottery based on the birth years of the corpses he was hired to watch over. 112 00:09:21,107 --> 00:09:23,337 Charming. 113 00:09:23,409 --> 00:09:26,071 I'll take two. Uh, any particular numbers- 114 00:09:26,145 --> 00:09:30,309 Whatever. Just let's get this nonsense over with. Okay. 115 00:09:30,383 --> 00:09:33,443 - Now, what can I do for you? - You got the Russo brothers in here yet? 116 00:09:33,519 --> 00:09:35,749 Oh, yeah. They're here all right, nice and snug. 117 00:09:35,822 --> 00:09:39,519 Oh, but I couldn't comment on that. Why, I'd get in big trouble. 118 00:09:39,592 --> 00:09:42,686 Why, I wouldn't make a peep about that, not even for 20 bills. 119 00:09:48,101 --> 00:09:50,126 There's a wall around them. I've been iced out of it. 120 00:09:50,203 --> 00:09:54,071 But, Dr. Wedemyer sent for this during the autopsies. 121 00:09:54,140 --> 00:09:57,303 Willie Pike, ex-boxer, ex-numbers dude. 122 00:09:57,377 --> 00:09:59,368 They brought him in two nights ago. Yeah, yeah. I remember. 123 00:09:59,445 --> 00:10:02,380 I wrote about it. He died from severe blows, didn't he? Mm-hmm. 124 00:10:03,449 --> 00:10:06,748 Wait a minute. Wait a minute. They call that severe blows? 125 00:10:06,819 --> 00:10:08,946 There's another thing, Kolchak. 126 00:10:09,022 --> 00:10:11,252 Real weird. Oh, come on, Gordy. Look, I'm broke! 127 00:10:11,324 --> 00:10:13,952 Okay, okay. This is a freebie. 128 00:10:14,027 --> 00:10:17,155 But you got to help me schlep this guy. He weighs a ton. 129 00:10:17,230 --> 00:10:19,255 They brought him in with the Russos. 130 00:10:19,332 --> 00:10:22,233 Now, here's the weird part, Kolchak. 131 00:10:23,736 --> 00:10:25,761 This black guy we're gonna schlep? Yeah? 132 00:10:25,838 --> 00:10:27,669 We had him in here last week. 133 00:10:27,740 --> 00:10:29,970 Wait! What do you mean, you had him in here last week? Dead? 134 00:10:30,043 --> 00:10:33,979 Uh-huh. As dead as six .44 Magnum slugs can make ya. 135 00:10:34,047 --> 00:10:36,140 But I never saw those slugs draw chicken blood before. 136 00:10:36,215 --> 00:10:38,308 And that's what that guy had in his ears. 137 00:10:38,384 --> 00:10:41,285 - Chicken blood? - County Morgue. Spangler. 138 00:10:41,354 --> 00:10:43,982 Oh, hold on. It's for you. 139 00:10:44,057 --> 00:10:46,787 - Ch-Chicken blood? - That's right. 140 00:10:46,859 --> 00:10:49,293 Listen, Kolchak. Monique is gonna call her Uncle Abe. 141 00:10:49,362 --> 00:10:51,853 - Abe "The Smiling Cobra. " - In his ear? 142 00:10:51,931 --> 00:10:53,694 - That's right. - What are you talking about? 143 00:10:53,766 --> 00:10:54,790 - What happened? - They buried him. 144 00:10:54,867 --> 00:10:58,098 - Buried him. - Bury who? Abe Marmelstein? 145 00:10:58,171 --> 00:11:01,140 - If she gets to him, he's gonna come down on me like a ton of- - Chicken blood. 146 00:11:01,207 --> 00:11:03,539 - Whatever. Then I'm gonna come down on you. - Why? 147 00:11:03,609 --> 00:11:05,133 - That's management. - I don't know. 148 00:11:05,211 --> 00:11:07,179 - You're gonna have to apologize to her. - Can you help me? 149 00:11:07,246 --> 00:11:09,771 Yeah, I think I can convince her to come to the phone. Now, you hang on. 150 00:11:09,849 --> 00:11:12,682 - Help you? - Yeah, you know, the what, where, who, how and why. 151 00:11:12,752 --> 00:11:15,346 Well, yeah. I guess so... for a fee. 152 00:11:15,421 --> 00:11:18,117 For a fee. Terrific. Terrific. Yeah, hello. Hello? 153 00:11:18,191 --> 00:11:21,319 Listen, Monique. Everything's gonna be all right. He's gonna apologize to you. 154 00:11:21,394 --> 00:11:24,124 Hello? 155 00:11:24,197 --> 00:11:26,188 I'm listening. 156 00:11:26,265 --> 00:11:28,597 Hello. Hello! 157 00:11:29,702 --> 00:11:32,796 I'll kill him! 158 00:11:32,872 --> 00:11:36,638 9:00 a. m., August 16. The official police briefing- 159 00:11:36,709 --> 00:11:40,577 as foolish a game as any that "Gordy the Ghoul'" could make up. 160 00:11:40,646 --> 00:11:44,082 And so, uh, you see we had no alternative... 161 00:11:44,150 --> 00:11:47,608 but to return a lethal barrage of weapons fire. Uh, sir. 162 00:11:47,687 --> 00:11:50,053 Sir, Kolchak, I.N.S. Sit down, Kolchak. 163 00:11:50,123 --> 00:11:54,856 Yes, sir. Rumor has it that Willie Pike did not die from severe blows... 164 00:11:54,927 --> 00:11:57,896 but died by having his spine snapped. 165 00:11:57,964 --> 00:12:01,456 There's another rumor that says that the Russo brothers died the same way. 166 00:12:01,534 --> 00:12:06,972 Now, what about it? Now, in terms of the corpses buried on the Russo farm, 167 00:12:07,040 --> 00:12:08,974 we have uncovered six. 168 00:12:09,042 --> 00:12:14,002 We believe that there may be as many as 15 or 20 more yet to be uncovered. 169 00:12:14,080 --> 00:12:15,911 Uh, sir, you haven't answered my question, sir. 170 00:12:15,982 --> 00:12:19,975 You know, Kolchak, these meetings are held as a courtesy. 171 00:12:20,053 --> 00:12:24,285 At my discretion, certain members of the press could be denied access. 172 00:12:24,357 --> 00:12:26,382 Well, I wouldn't miss very much, sir. For example, 173 00:12:26,459 --> 00:12:29,087 I didn't hear one word mentioned in your report... 174 00:12:29,162 --> 00:12:32,427 of a third body found in the Russo brothers' barn. 175 00:12:32,498 --> 00:12:35,934 - A black man. That's right, sister. - Well. 176 00:12:36,002 --> 00:12:40,063 For once, Mr. Kolchak is not stating rumor but fact. 177 00:12:40,139 --> 00:12:42,073 A third body was found- 178 00:12:42,141 --> 00:12:44,939 - Negro, male, as yet unidentified. - Sir? 179 00:12:45,011 --> 00:12:48,412 Good day. Sir, that black guy's spine wasn't snapped. He was shot. 180 00:12:48,481 --> 00:12:51,041 But not by the police, unless they're using. 44s. 181 00:12:51,117 --> 00:12:53,517 Who was he, and what was he doing in that barn, sir? 182 00:12:53,586 --> 00:12:56,783 Sir? 183 00:12:56,856 --> 00:12:58,790 Go on. Get your own story, will you? 184 00:12:58,858 --> 00:13:01,793 Aphone call to "Gordy the Ghoul'" informed me... 185 00:13:01,861 --> 00:13:05,422 that the black man in question was being buried at city expense. 186 00:13:05,498 --> 00:13:08,228 I should let him rest in peace. 187 00:13:19,712 --> 00:13:22,738 Hi there. Carl Kolchak, Independent News Service. 188 00:13:22,815 --> 00:13:25,978 Uh, is that grave over there for the body from the morgue? 189 00:13:26,052 --> 00:13:28,543 - Tell me about it. - Who are they burying? 190 00:13:31,657 --> 00:13:35,093 They want union trouble, I could blow the lid right off. 191 00:13:35,161 --> 00:13:38,756 You know, it's against the law to put two parties in the same plot, 192 00:13:38,831 --> 00:13:41,425 unless it's a family plot. Two parties? 193 00:13:41,501 --> 00:13:43,867 They buried a party there last week. 194 00:13:43,936 --> 00:13:48,737 They're stacking 'em like they would be in a high-rise to save money. 195 00:13:48,808 --> 00:13:53,108 Oh, what a mess to come back to after I've been out sick with the flu. 196 00:13:56,015 --> 00:13:57,744 Yeah. 197 00:13:57,817 --> 00:13:59,751 Take care. Yes, sir. 198 00:13:59,819 --> 00:14:03,482 Looks like we're the only mourners here. 199 00:14:03,556 --> 00:14:07,754 Kolchak, you keep a lot of people away from their jobs by your nosin' around. 200 00:14:07,827 --> 00:14:11,319 Tell me, why is a gold-button captain of the city's finest... 201 00:14:11,397 --> 00:14:13,331 attending the burial of a black pauper? 202 00:14:13,399 --> 00:14:17,165 And who is this black pauper that was buried in this cemetery last week, 203 00:14:17,236 --> 00:14:19,864 ended up in the Russos' burial ground yesterday... 204 00:14:19,939 --> 00:14:22,931 and then finally ends up in this cemetery today? 205 00:14:23,009 --> 00:14:25,000 Kolchak, now you get out of here. 206 00:14:25,077 --> 00:14:27,705 Or let me put it another way- 207 00:14:27,780 --> 00:14:31,375 If you continue to butt into this situation, you're gonna find yourself... 208 00:14:31,450 --> 00:14:34,317 pounding on your typewriter with casts up to your shoulders. 209 00:14:34,387 --> 00:14:36,582 You gonna break my arms, Captain? 210 00:14:36,656 --> 00:14:39,056 Now, would I wanna do a thing like that to you, Kolchak? 211 00:14:39,125 --> 00:14:41,093 Just ask yourself. 212 00:15:05,918 --> 00:15:08,250 Thirty-one it is. Oh, whatever. 213 00:15:08,321 --> 00:15:10,949 Let's just get this stupid game over with. Tell me! 214 00:15:11,023 --> 00:15:14,083 Well, the black guy's a Haitian, up-and-comer in the numbers. 215 00:15:14,160 --> 00:15:16,560 Got it about a week, uh, 10 days ago- 216 00:15:16,629 --> 00:15:18,927 .44-caliber Magnums. Yeah, the caliber I know all about. 217 00:15:18,998 --> 00:15:20,932 Oh, yeah. I forgot. You got that for free. 218 00:15:21,000 --> 00:15:24,401 Well, his name is Francois Edmonds. Syndicate hit by the looks of it. 219 00:15:24,470 --> 00:15:27,371 - Why the syndicate? - The Russos probably figured... 220 00:15:27,440 --> 00:15:29,738 that Edmonds swallowed some heavy receipts. 221 00:15:29,809 --> 00:15:32,437 It happens all the time when bookies get panicked. Oh, Gordy. 222 00:15:32,511 --> 00:15:34,672 It's happened to me a couple of times. It tastes awful. 223 00:15:34,747 --> 00:15:38,444 Now, maybe they dug him up, took him to the barn for some exploratory surgery. 224 00:15:38,517 --> 00:15:41,111 After the autopsy? That doesn't make any sense, Gordy. 225 00:15:41,187 --> 00:15:44,088 No. But there's been a lot of flak in the past few months... 226 00:15:44,156 --> 00:15:46,681 between the black numbers operators and the syndicate, 227 00:15:46,759 --> 00:15:50,058 according to my usually reliable sources. 228 00:15:50,129 --> 00:15:52,495 Black numbers operators? 229 00:15:52,565 --> 00:15:54,499 South Side? 230 00:16:05,011 --> 00:16:07,639 I tried placing a numbers bet on the South Side, 231 00:16:07,713 --> 00:16:10,614 but none of the bookies would even touch me. 232 00:16:10,683 --> 00:16:15,279 The few bookies who would talk said that since I was a former Francois Edmonds's customer, 233 00:16:15,354 --> 00:16:17,822 I'd need something called "a lucky number. '" 234 00:16:17,890 --> 00:16:21,018 Finally, I got an address. 235 00:16:48,421 --> 00:16:51,322 Yes? I'm Uncle Filemon. 236 00:16:51,390 --> 00:16:53,381 What you want the houngan do for you? 237 00:16:53,459 --> 00:16:56,428 I'd like- I'd like a lucky- a lucky number. 238 00:16:56,495 --> 00:16:59,953 A lucky number costs $11 in advance. 239 00:17:00,032 --> 00:17:04,594 Dollars in advance- You wouldn't be related to, uh- No, no, of course not. 240 00:17:06,238 --> 00:17:08,900 Now, what you dream last night? I beg your pardon? 241 00:17:08,974 --> 00:17:10,908 Come on, mon. Tell me what you dream. 242 00:17:10,976 --> 00:17:14,343 So I can pour in these bones and the corn and figure out the number. 243 00:17:14,413 --> 00:17:16,540 Oh, oh! I see. Yeah, I see. Yeah. 244 00:17:16,615 --> 00:17:18,776 Well, I- I had a dream last night about a friend of mine. 245 00:17:18,851 --> 00:17:20,842 Uh, Francois "Edmond. " 246 00:17:22,688 --> 00:17:27,716 This must have been very, very bad dream. Your friend is dead. 247 00:17:27,793 --> 00:17:29,488 Yeah, I- 248 00:17:31,797 --> 00:17:33,924 Oh. What do you use those for? 249 00:17:33,999 --> 00:17:35,933 Dinner. 250 00:17:36,001 --> 00:17:39,459 Delicious with black beans and rice. Oh, yes. 251 00:17:43,242 --> 00:17:45,176 Uh- 252 00:17:45,244 --> 00:17:48,975 - Hey, you don't got your number! - My, aren't these, uh, 253 00:17:49,048 --> 00:17:50,982 dolls interesting, aren't they? 254 00:17:51,050 --> 00:17:53,314 You go right on ahead and wait on these gentlemen here. 255 00:17:53,386 --> 00:17:56,617 I'm just, uh, browsing, that's all. 256 00:17:56,689 --> 00:18:00,090 Now-Now-Now- Now, wait- We're getting a little tangled up here, fellas. If you could just- 257 00:18:00,159 --> 00:18:02,127 Okay. Now, can I have my- 258 00:18:04,597 --> 00:18:08,033 You know who I am, Mr. Kolchak? 259 00:18:08,100 --> 00:18:11,001 Bernard "Sweetstick" Weldon. 260 00:18:11,070 --> 00:18:13,766 You once described me in an article as being... 261 00:18:13,839 --> 00:18:17,741 "the duke of the South Side numbers fiefdom... 262 00:18:17,810 --> 00:18:19,744 and all-around civic headache. " 263 00:18:19,812 --> 00:18:21,973 You remember now? No, that- 264 00:18:22,047 --> 00:18:25,608 Y - You know, that's a mistake. No, that's my brother, uh, Marshall Kolchak. 265 00:18:25,684 --> 00:18:27,618 Yeah, he's the one with the big mouth. 266 00:18:27,686 --> 00:18:31,850 Poppy and some of the other boys say you been tryin' to place a numbers bet all day, 267 00:18:31,924 --> 00:18:36,258 but they say you're more interested in names than numbers. 268 00:18:36,328 --> 00:18:38,694 Like Francois Edmonds. 269 00:18:38,764 --> 00:18:42,029 Public don't wanna read about a young man cut down in his prime. 270 00:18:42,101 --> 00:18:45,002 Well, yes, I couldn't agree with you more actually. 271 00:18:45,070 --> 00:18:48,005 That's exactly what I told my editor. I didn't wanna come here... 272 00:18:48,073 --> 00:18:50,132 and pry around. 273 00:18:50,209 --> 00:18:53,076 I mean, he's dead, isn't he? I mean, Francois is- 274 00:18:53,145 --> 00:18:55,511 - is dead. - He's dead. 275 00:18:55,581 --> 00:18:59,574 And the story's dead. 276 00:18:59,652 --> 00:19:02,485 Understand? 277 00:19:02,555 --> 00:19:05,183 Uh, yeah. I think I see your point. 278 00:19:05,257 --> 00:19:07,987 Could I ask you just one question? 279 00:19:08,060 --> 00:19:10,620 Uh, did you know the deceased personally? 280 00:19:10,696 --> 00:19:15,065 Poppy, you're gonna have to blow the wax out of this man's ears. 281 00:19:15,134 --> 00:19:17,830 He don't understand when people talkin' to him. No, no, no. 282 00:19:17,903 --> 00:19:19,837 I understand. I really don't- 283 00:19:19,905 --> 00:19:22,066 I may understand- 284 00:19:25,077 --> 00:19:27,341 Bad as my problems were at that moment, 285 00:19:27,413 --> 00:19:30,905 they were nothing compared to those of Mr. Albert Berg. 286 00:19:30,983 --> 00:19:34,475 When news of Al Berg's death hit the streets, a summit meeting was called... 287 00:19:34,553 --> 00:19:36,817 between the big powers and the numbers operation. 288 00:19:36,889 --> 00:19:39,414 That's when I decided to pay a visit to the Monk. 289 00:19:39,492 --> 00:19:44,293 The Monk was of a lower order. He had never taken the vows of poverty or silence. 290 00:19:48,167 --> 00:19:50,328 That high up, huh? 291 00:19:50,402 --> 00:19:53,064 Yeah. Well, do you happen to know where the meeting would be? 292 00:19:55,908 --> 00:19:58,900 You mean, the Midtown Garage needs repainting again, huh? 293 00:20:00,212 --> 00:20:02,237 Yeah. Well, here you go. 294 00:20:02,314 --> 00:20:04,680 Go buy yourself a new pair of sandals, will you? 295 00:20:05,684 --> 00:20:09,347 The Midtown Garage - a week before, it had been closed for renovations, 296 00:20:09,421 --> 00:20:13,380 a week before that for rewiring and before that reroofing and new plumbing. 297 00:20:13,459 --> 00:20:16,360 It was amazing to me that despite these constant improvements... 298 00:20:16,428 --> 00:20:19,022 by the owner, Benjamin Sposato, 299 00:20:19,098 --> 00:20:22,329 none of its original, quaint charm had been lost. 300 00:20:22,401 --> 00:20:26,701 At 8:21, the great purple bird arrived. 301 00:20:44,256 --> 00:20:48,522 Ain't you got no air-conditioning down here? This place stinks. 302 00:20:48,594 --> 00:20:52,553 Why don't you make it fast? I got to be at my granddaughter's ballet recital by 9:00. 303 00:20:52,631 --> 00:20:56,567 - You think some of my boys been rippin' off some of yours? - That's right, Licorice Stick. 304 00:20:56,635 --> 00:20:58,603 Sweetstick. Whatever. 305 00:20:58,671 --> 00:21:01,765 Seems some of my friends have been coming down with back problems. 306 00:21:01,840 --> 00:21:06,607 My organization had nothing to do with Willie Pike being wasted or the Russo brothers. 307 00:21:06,679 --> 00:21:10,547 How about my brother-in-law Al Berg? You know, Al and I were very close. 308 00:21:10,616 --> 00:21:13,084 In fact, my sister's still under the doctor's care. 309 00:21:13,152 --> 00:21:16,383 You want a war, Mr. S? Is that what you want? 310 00:21:16,455 --> 00:21:19,652 Hey, I'm not the one that's goin' around killin' people- bending them in half. 311 00:21:19,725 --> 00:21:24,219 Jerry here was at that countinghouse when that guy walked in. He was a coconut. 312 00:21:24,296 --> 00:21:28,426 One of these days, Mr. S., some coconuts are gonna fall on your head. 313 00:21:28,500 --> 00:21:30,434 And it's gonna hurt. 314 00:21:30,502 --> 00:21:33,369 Well, let me tell you what's gonna happen. Number one, 315 00:21:33,439 --> 00:21:37,068 one more of my people gets knocked off, there's gonna be coconut milk all over this place. 316 00:21:37,142 --> 00:21:40,009 Number two, I want reparations for the Russo brothers, 317 00:21:40,079 --> 00:21:43,105 for Willie Pike, for my brother-in-law! 318 00:21:43,182 --> 00:21:46,583 A quarter of all your numbers operation for the next fiscal year. 319 00:21:46,652 --> 00:21:49,644 Junk, you keep. I don't wanna bother with that stuff. 320 00:21:49,722 --> 00:21:51,519 - A quarter? - That's right. 321 00:21:51,590 --> 00:21:54,457 I wouldn't bet my granddaughter's ballet slippers on that... 322 00:21:54,526 --> 00:21:57,495 if I was you, Mr. S. 323 00:22:27,926 --> 00:22:30,417 Okay. Okay. 324 00:22:30,496 --> 00:22:33,727 I, uh - I'm comin' right with you. It's okay. 325 00:22:33,799 --> 00:22:37,633 It's, uh- D-D-Don't- Don't get nervous, okay? Okay? 326 00:22:38,704 --> 00:22:43,471 It's Kolchak. 327 00:22:43,542 --> 00:22:45,806 - What's a Kolchak? - He's a reporter. 328 00:22:45,878 --> 00:22:48,642 Th-That's right, Mr. Sposato, a reporter, I.N.S. 329 00:22:48,714 --> 00:22:53,014 - What's an I.N. S? - Independent News Service, sir. Founded in 1904 by Enrico Paluzzi. 330 00:22:53,085 --> 00:22:55,918 L- I think-Well, I'm sure that you must've met my managing editor, 331 00:22:55,988 --> 00:22:57,922 Antonio Vincenzo- 332 00:22:57,990 --> 00:23:01,357 At a meeting of the Sons of Garibaldi? This place stinks. 333 00:23:01,427 --> 00:23:04,055 Make it fast. I got to be at my granddaughter's ballet recital- 334 00:23:07,299 --> 00:23:10,826 I suppose you're wondering what I'm- I'm doing here. 335 00:23:10,903 --> 00:23:14,532 - Well, uh, I think, Mr. "Spinoza"- - Sposato. 336 00:23:14,606 --> 00:23:17,040 Sposato. Of course, sir. 337 00:23:17,109 --> 00:23:22,046 I remember you. Vittorio, this is the guy that crashed my daughter Barbara's wedding, remember? 338 00:23:22,114 --> 00:23:24,582 He took all those pictures. 339 00:23:24,650 --> 00:23:27,915 - You- He's right. - No! No! 340 00:23:27,986 --> 00:23:30,079 No, there's been a horrible mistake. 341 00:23:30,155 --> 00:23:34,683 You see, you're thinking of my brother Sidney Kolchak. He writes a society column. 342 00:23:36,929 --> 00:23:40,888 I remember the two-dollar hat, Kolchak. 343 00:23:40,966 --> 00:23:44,732 I got a memory like a steel trap. I never forget anything. Ask Victor. 344 00:23:44,803 --> 00:23:47,897 That's right. Photographic. Mr. Kolchak. 345 00:23:47,973 --> 00:23:50,703 - You ever been to Mercy General Hospital? - No. No, I never have. 346 00:23:50,776 --> 00:23:54,212 They got a great gastrointestinal man, one of the best in the Midwest. 347 00:23:54,279 --> 00:23:56,406 Doctore Rosetti. 348 00:23:56,482 --> 00:23:59,974 - Oh. - Vittorio, why don't you make an appointment for Mr. Kolchak... 349 00:24:00,052 --> 00:24:02,418 with Dr. Rosetti? 350 00:24:02,488 --> 00:24:04,854 No! No, no, no. Wait! Wait! 351 00:24:04,923 --> 00:24:07,357 Wait! L-I-I-I can tell you who's been knocking your men off! 352 00:24:07,426 --> 00:24:09,394 L - I know! I can give you a name. What? 353 00:24:09,461 --> 00:24:13,795 He's a Haitian numbers runner by the name of Francois Edmonds. Why? 354 00:24:13,866 --> 00:24:15,800 I don't know! How would I know why? 355 00:24:15,868 --> 00:24:18,860 Gee, maybe he got, uh- Maybe he got in Willie Pike's hair? 356 00:24:18,937 --> 00:24:21,497 Pike sent him through the system. He got knocked off by the Russo brothers. 357 00:24:21,573 --> 00:24:25,373 I don't know. Maybe? 358 00:24:30,182 --> 00:24:34,016 - Santa Lucia. - He's right. 359 00:24:34,086 --> 00:24:36,680 Well, Mr. Kolchak, you're partially correct. 360 00:24:36,755 --> 00:24:40,418 You see, that guy now lays in, uh, St. Lucy's Cemetery. 361 00:24:40,492 --> 00:24:44,622 - But it was a very nice try. - No, that's where they keep putting him. 362 00:24:44,696 --> 00:24:48,462 But I'll bet my life- and I'm not saying that loosely, gentlemen- 363 00:24:48,534 --> 00:24:50,798 I will bet my life... 364 00:24:50,869 --> 00:24:54,805 that he is not... there... now. 365 00:25:03,182 --> 00:25:05,548 Come on! Keep digging! 366 00:25:07,886 --> 00:25:11,652 Hey! You guys scabs? 367 00:25:11,723 --> 00:25:16,456 Night work is against the bylaws of the Funerary Workers Association. 368 00:25:30,509 --> 00:25:34,001 All right. Come on. Open it, will ya? 369 00:25:43,989 --> 00:25:46,321 What kind of people are these people? 370 00:25:46,391 --> 00:25:48,951 Your theory is that anybody connected with this guy's death... 371 00:25:49,027 --> 00:25:51,860 is... gonna die. 372 00:25:51,930 --> 00:25:54,592 Yeah, that's right. By having their spinal cords crushed. 373 00:25:57,369 --> 00:25:59,360 Hey, Victor- 374 00:26:01,440 --> 00:26:03,931 you gave the okay on this thing, didn't you? 375 00:26:05,444 --> 00:26:07,378 Yeah, but I asked you first. 376 00:26:07,446 --> 00:26:10,609 I told you Willie Pike wanted it done. You said go ahead. Remember? 377 00:26:10,682 --> 00:26:12,673 I don't remember that. Victor, you never- 378 00:26:12,751 --> 00:26:17,279 - You never asked me about this! - Sure, I did. It was rainin'. 379 00:26:17,356 --> 00:26:21,224 You were complaining about the guy who did the job on the roof. 'Cause it leaked. 380 00:26:21,293 --> 00:26:23,727 You had this expensive pot. It was leakin'in the pot. 381 00:26:23,795 --> 00:26:26,628 You were teed off that day anyway. And when I told you about Edmonds, 382 00:26:26,698 --> 00:26:28,222 you said go ahead, waste him. 383 00:26:28,300 --> 00:26:31,030 - I remember. - I don't remember that, Victor. 384 00:26:31,103 --> 00:26:33,697 - That never happened. - You gotta remember. 385 00:26:33,772 --> 00:26:36,036 - I said I don't remember! - You- 386 00:26:43,215 --> 00:26:44,648 Hey- 387 00:26:50,222 --> 00:26:51,746 It's him. It's that guy. 388 00:26:55,160 --> 00:26:56,821 Do somethin'! Stop him! 389 00:27:51,149 --> 00:27:53,140 Come in! 390 00:28:00,425 --> 00:28:04,418 What'd he do? Please don't tell me the details. Just what did he do? 391 00:28:06,231 --> 00:28:08,290 Grave desecration, one count. 392 00:28:08,367 --> 00:28:11,530 Oh! Mamma mia! 393 00:28:11,603 --> 00:28:13,764 Suspected theft of corpse. 394 00:28:13,839 --> 00:28:16,865 And that involves several health law violations. 395 00:28:16,942 --> 00:28:19,410 The most serious problem is a homicide. 396 00:28:19,478 --> 00:28:24,108 We found Kolchak an arm's length away from a fresh corpse, 397 00:28:24,182 --> 00:28:25,547 Victor Friese. 398 00:28:25,617 --> 00:28:28,108 What did you do to the guy? Pester him to death? 399 00:28:28,186 --> 00:28:30,416 Kolchak, what's going on? 400 00:28:30,489 --> 00:28:32,320 Talk. Say something sensible! 401 00:28:33,859 --> 00:28:37,124 He'll put me in jail for a year if I open my mouth. 402 00:28:37,195 --> 00:28:39,322 Tell him. 403 00:28:39,398 --> 00:28:44,097 I saw Victor Friese get his back snapped. I heard it crunch. 404 00:28:44,169 --> 00:28:46,103 And the man that did it was dead. Dead! 405 00:28:46,171 --> 00:28:47,695 And had been dead for over two weeks. 406 00:28:47,773 --> 00:28:50,503 Well, I envy him. At least he's getting some sleep! 407 00:28:50,575 --> 00:28:55,308 How do you know that this individual was dead, Kolchak? Did you smell formaldehyde on his breath? 408 00:28:55,380 --> 00:28:57,348 He wasn't breathing! 409 00:28:57,416 --> 00:29:01,443 You were there. We both saw him put into his grave. 410 00:29:01,520 --> 00:29:05,854 We saw the casket lowered into the grave. We didn't see if Edmonds was in it. 411 00:29:05,924 --> 00:29:08,984 Now, we think the body was exhumed by some cult. 412 00:29:09,061 --> 00:29:11,495 However, I didn't want to speculate as to the purpose. 413 00:29:11,563 --> 00:29:14,623 After all, these are Haitians. They're people from a foreign country. 414 00:29:14,699 --> 00:29:18,499 Yeah, that's right. Especially Francois Edmonds. He, sir, is from hell itself! 415 00:29:18,570 --> 00:29:22,506 And how is this stiff walking, Kolchak? How is he doing it? 416 00:29:22,574 --> 00:29:24,508 Who's pulling the strings? 417 00:29:24,576 --> 00:29:28,478 I don't know exactly, but I've been doing some research. 418 00:29:28,547 --> 00:29:32,813 It's voodoo. Francois Edmonds has been turned into a zombie. 419 00:29:32,884 --> 00:29:38,516 Now, the process that activates him has something to do with chicken blood and corn kernels. 420 00:29:38,590 --> 00:29:40,023 Get him out of here. 421 00:29:40,092 --> 00:29:42,856 Enough for one night, Carl. Let's get outta here. Enough! 422 00:29:49,868 --> 00:29:52,632 August 20, 2:00 a. m. Another trip to the Monk. 423 00:29:52,704 --> 00:29:55,901 Immigration listed no known relatives for Francois Edmonds. 424 00:29:55,974 --> 00:30:00,206 But the Monk had his own listings. They included one MarieJuliette Edmonds. 425 00:30:00,278 --> 00:30:02,974 Also known as Mama Lois or- Mamalois. 426 00:30:29,674 --> 00:30:31,733 Mornin', gents. How ya doin'? 427 00:30:36,515 --> 00:30:39,313 Come in, Mr. Kolchak. 428 00:30:54,232 --> 00:30:57,030 You have rum with lonely ol' woman? 429 00:30:58,470 --> 00:31:00,563 Mm-hmm. Light or dark? 430 00:31:00,639 --> 00:31:05,042 Well, uh, dark, light- It's all right- Mrs. Edmonds. 431 00:31:05,110 --> 00:31:09,547 Calm yourself, Mr. Kolchak. You are where you wanted to be. 432 00:31:09,614 --> 00:31:11,548 Oh, I am. 433 00:31:12,784 --> 00:31:17,346 Mon bebe, Francois. Uh, yeah. 434 00:31:18,657 --> 00:31:20,648 He is dead. 435 00:31:21,660 --> 00:31:23,594 But not buried. 436 00:31:23,662 --> 00:31:27,393 I mean, his body is missing from its grave, madam. 437 00:31:31,203 --> 00:31:36,800 I could not go to my grandson's burial or Immigration catch me sure. 438 00:31:36,875 --> 00:31:42,836 Two young fellows dig up mon bebe for me so we can burn his poor body. 439 00:31:42,914 --> 00:31:45,246 That is custom in my family. 440 00:31:45,317 --> 00:31:47,114 Mm-hmm. Where did you burn it? 441 00:31:47,185 --> 00:31:49,312 That is personal matter. 442 00:31:49,387 --> 00:31:51,514 Do not be rude, sonny. 443 00:31:51,590 --> 00:31:55,287 Yeah, well, I saw your grandson last night. He didn't look good, but he didn't look burned. 444 00:31:55,360 --> 00:32:00,127 He looked to me like one of the living dead, a zombie. 445 00:32:00,198 --> 00:32:03,634 Oh, you go to le cinema too much, sonny. 446 00:32:03,702 --> 00:32:05,761 Mm. I do not... 447 00:32:05,837 --> 00:32:11,139 where you get these crazy idea or why you come here to tell me this. 448 00:32:11,209 --> 00:32:14,610 Well, for one thing, I'd like to know, uh, 449 00:32:14,679 --> 00:32:18,342 how you knew I was coming to this house before I even got to the door. 450 00:32:18,416 --> 00:32:21,715 And also, why do people call you Mama Lois? 451 00:32:21,786 --> 00:32:26,314 - What you think that mean? - Well, I've heard about a man called a Papa Lois. 452 00:32:26,391 --> 00:32:30,725 A bokor, I think. A practitioner of voodoo. 453 00:32:30,795 --> 00:32:35,164 They call me Mamalois because I can make little medicines... 454 00:32:35,233 --> 00:32:37,861 to cure little sicknesses. 455 00:32:37,936 --> 00:32:40,370 You have any little sicknesses? 456 00:32:40,438 --> 00:32:44,135 Sometimes my back hurts when I hear certain stories. 457 00:32:44,209 --> 00:32:46,575 Ah. 458 00:32:46,645 --> 00:32:49,079 I give you little medicine. 459 00:32:55,520 --> 00:32:59,718 Drink some this. Your back don't hurt no more. 460 00:32:59,791 --> 00:33:02,885 Uh- You afraid? 461 00:33:02,961 --> 00:33:06,260 You already drink the rum, sonny. 462 00:33:06,331 --> 00:33:08,265 The white rum. 463 00:33:08,333 --> 00:33:10,858 Uh, thank you very much. 464 00:33:10,935 --> 00:33:13,267 You're crazy, sonny. 465 00:33:13,338 --> 00:33:16,967 My stomach had taken a lot of punishment in the last two days. 466 00:33:17,042 --> 00:33:19,875 I figured the real gut-slammer was about to come. 467 00:33:19,944 --> 00:33:24,278 A minute or so passed, and I felt no ill effects. I just felt stupid. 468 00:34:22,741 --> 00:34:26,108 Kolchak. Kolchak. Kolchak. 469 00:35:05,116 --> 00:35:07,949 Carl - Not now. I'm writing an article. 470 00:35:08,019 --> 00:35:10,852 Kolchak, my people on the street tell me you're making... 471 00:35:10,922 --> 00:35:14,380 a lot of noise about your big zombie story being in the works. 472 00:35:14,459 --> 00:35:18,589 I just told Mr. Vincenzo that's not responsible journalism. Responsible journalism. 473 00:35:18,663 --> 00:35:21,097 Yeah, I know. I know. 474 00:35:21,166 --> 00:35:23,691 Okay, Mr. Vincenzo, 475 00:35:23,768 --> 00:35:25,827 I guess we're gonna have to go over this place... 476 00:35:25,904 --> 00:35:28,031 with a fine-tooth comb. 477 00:35:28,106 --> 00:35:29,437 What do you mean, Captain? 478 00:35:29,507 --> 00:35:31,566 Well, this place- it's old. 479 00:35:31,643 --> 00:35:34,168 Lot of fire laws being violated here. 480 00:35:34,245 --> 00:35:36,213 Where? What's the matter? Look. Exposed wires. 481 00:35:36,281 --> 00:35:38,909 That's only one wire. Look here. Look here. 482 00:35:38,983 --> 00:35:41,508 Papers next to a hot plate. Well, I can get - Oh! 483 00:35:42,787 --> 00:35:45,278 Get that out of there. What about your fire stairwells? 484 00:35:45,356 --> 00:35:49,554 You haven't got books and boxes stacked out there, have you? 485 00:35:49,627 --> 00:35:52,061 Kolchak, will you stop that typing? 486 00:35:52,130 --> 00:35:54,997 Don't be afraid of this blowhard. 487 00:36:00,705 --> 00:36:04,539 I think I can get Fire Chief Langsdorf down here right now. 488 00:36:04,609 --> 00:36:07,476 Now, wait a second. Wait a second, Captain. Let's not be too hasty. 489 00:36:07,545 --> 00:36:10,241 Yeah, let's just wait a couple seconds. 490 00:36:10,315 --> 00:36:13,546 Know what this is? See this? 491 00:36:13,618 --> 00:36:15,916 This is a voodoo shrine. 492 00:36:15,987 --> 00:36:18,012 Now, it's from a shrine just like this... 493 00:36:18,089 --> 00:36:21,286 that Francois Edmonds, dead man, rotting cadaver and zombie... 494 00:36:21,359 --> 00:36:23,657 receives his instructions to kill. 495 00:36:23,728 --> 00:36:26,595 Now, his victims that he has to kill... 496 00:36:26,664 --> 00:36:30,031 are picked out by having their names written in blood... 497 00:36:30,101 --> 00:36:32,831 by a papalois, a mamalois, a Mama Lois, whatever. 498 00:36:32,904 --> 00:36:34,531 Carl - Yeah, yeah. That's right. 499 00:36:34,606 --> 00:36:38,201 You oughta commit this to memory. You oughta really bone up on this, Captain. 500 00:36:38,276 --> 00:36:41,040 Especially the part on how to kill a zombie. 501 00:36:41,112 --> 00:36:43,740 What's the matter? You can't read? Well, I'll tell you how. 502 00:36:43,815 --> 00:36:47,546 You instruct all of your men that go out looking for this zombie... 503 00:36:47,619 --> 00:36:50,019 to look in places of the dead- 504 00:36:50,088 --> 00:36:53,888 in graveyards, in cemeteries, in mortuaries or whatever. 505 00:36:53,958 --> 00:36:59,055 Each one of them has to be equipped with the following items- 506 00:37:00,398 --> 00:37:03,595 white candles, matches, salt... 507 00:37:03,668 --> 00:37:07,035 and needle and thread. 508 00:37:07,105 --> 00:37:09,403 Now, after you catch the zombie, 509 00:37:09,474 --> 00:37:12,932 you pour the salt into his mouth. 510 00:37:13,011 --> 00:37:14,945 Then with the needle and thread, 511 00:37:15,013 --> 00:37:17,538 you sew the lips... 512 00:37:17,615 --> 00:37:21,073 very tightly together. 513 00:37:21,152 --> 00:37:23,450 What do you do with it then, Kolchak? 514 00:37:23,521 --> 00:37:25,489 Cook the guy? Baste him with butter? 515 00:37:25,557 --> 00:37:27,491 No, you light the candles around him. 516 00:37:27,559 --> 00:37:32,462 So far, this zombie has only killed people who were connected to his murder. 517 00:37:32,530 --> 00:37:36,728 That's why its so important, Captain, for you to find out how to kill him. 518 00:37:36,801 --> 00:37:39,065 And what's that crack supposed to mean? 519 00:37:39,137 --> 00:37:42,197 You see that little knickknack there, Captain? That is your coffin. 520 00:37:42,273 --> 00:37:45,902 And spelled in blood, chicken blood, on the top of it, is your name, Winwood. 521 00:37:45,977 --> 00:37:47,638 W- I-N-W-O-O-D. 522 00:37:47,712 --> 00:37:52,081 What it really spells, Captain, is not only are you a crooked cop, you're also a murderous one. 523 00:37:52,150 --> 00:37:54,641 How long have you been on Sposato's payroll, huh? You're pathetic! 524 00:37:54,719 --> 00:37:59,656 I can explain all this. Carl's been under an awful lot of pressure lately. I'm probably to blame for that. 525 00:37:59,724 --> 00:38:02,852 Were you paid to participate in Edmonds's murder or just to look the other way? 526 00:38:02,927 --> 00:38:08,229 And this is all the evidence you got? My name written in nail polish on a shoe box? 527 00:38:08,299 --> 00:38:10,631 That's chicken blood. And that is your coffin. 528 00:38:10,702 --> 00:38:14,536 And if you don't want your back splintered like an orange crate, you better listen to me. 529 00:38:14,606 --> 00:38:17,370 All right. What about you? I see that your name's written here too. 530 00:38:17,442 --> 00:38:19,376 Now what's your connection with the murder? 531 00:38:19,444 --> 00:38:23,574 Well, I ask a lot of questions. Seems like nobody likes that - cops, voodooists or politicians. 532 00:38:23,648 --> 00:38:26,947 Wouldn't you agree, Captain? Well, in that case, since we all agree, 533 00:38:27,018 --> 00:38:29,316 we ought to be able to settle our differences. 534 00:38:32,924 --> 00:38:37,418 I want that zombie story killed or you're gonna be hearing from Chief Langsdorf. 535 00:38:38,563 --> 00:38:40,497 L- I meant to tell you- I'm comin'! 536 00:38:40,565 --> 00:38:45,264 Sewing the zombie's lips shut only works if the zombie is dormant. 537 00:38:45,336 --> 00:38:47,463 If he isn't- 538 00:38:47,538 --> 00:38:52,669 Then you'd better have some white candles with you to burn while you try to strangle him. 539 00:38:52,744 --> 00:38:58,011 And be very, very, very careful lighting those candles. You know why? 540 00:38:58,082 --> 00:39:02,075 So you won't violate any fire laws, ya dumb- 541 00:39:08,259 --> 00:39:11,820 Kolchak! Listen, Kolchak, 542 00:39:11,896 --> 00:39:14,194 I gotta do something about little Monique in there. 543 00:39:14,265 --> 00:39:16,199 Where do you think you're goin'? Out. 544 00:39:16,267 --> 00:39:18,201 We have some talking to do. Yeah. 545 00:39:18,269 --> 00:39:21,136 But Laurel Pirette happens to be singing at Zachary's in the alley for the dinner show. 546 00:39:21,205 --> 00:39:25,471 So what? So Laurel Pirette happens to be Sposato's newest girlfriend. 547 00:39:25,543 --> 00:39:28,273 And that's where Sposato's going to be... 548 00:39:28,346 --> 00:39:31,747 and that's where the zombie's gonna be. And that's where I'm gonna be. 549 00:39:33,584 --> 00:39:35,518 Wait for me! No! 550 00:39:35,586 --> 00:39:37,520 I'm comin'! Get back! Get back! 551 00:39:37,588 --> 00:39:39,579 I'm ready for anything! 552 00:39:49,600 --> 00:39:51,693 I didn't give the order, Mr. Edmonds. I swear! 553 00:39:51,769 --> 00:39:53,703 I don't remember anything about it. Gino! 554 00:39:53,771 --> 00:39:56,365 Gino! Gino! Gino, help me ple- 555 00:40:35,513 --> 00:40:37,981 Cab! Hey! 556 00:40:42,653 --> 00:40:44,780 Take her to Brooklyn. New York! 557 00:41:08,746 --> 00:41:11,214 Hey, wait! Wait! 558 00:41:11,282 --> 00:41:13,045 Hey! Wait! 559 00:45:35,679 --> 00:45:37,647 Ugh- 560 00:46:16,520 --> 00:46:18,454 Eww. 561 00:46:58,028 --> 00:47:02,761 Kolchak. Kolchak. 562 00:49:31,148 --> 00:49:33,309 With my camera in pieces, 563 00:49:33,384 --> 00:49:36,319 Captain Winwood's story of innocence was intact. 564 00:49:36,387 --> 00:49:39,982 He never stood trial for murder. My proof was gone. 565 00:49:40,057 --> 00:49:43,549 But that doesn't mean my story was false. Quite the contrary. 566 00:49:43,627 --> 00:49:47,495 Where's Monique? Her uncle's on the phone worried sick. 567 00:49:47,564 --> 00:49:51,227 - She's in a cab on the way to Brooklyn. - She's in a cab on the way to Brooklyn. 568 00:49:53,304 --> 00:49:55,465 What? 569 00:49:55,539 --> 00:49:57,473 What did you say? 570 00:49:57,541 --> 00:50:00,066 You're delighted? 571 00:50:00,144 --> 00:50:03,341 You didn't what her here in the first place? 572 00:50:03,414 --> 00:50:05,712 But why? Why? 573 00:50:05,783 --> 00:50:07,717 I mean, why? 574 00:50:07,785 --> 00:50:10,549 Item- Mamalois Edmonds was deported to her native country... 575 00:50:10,621 --> 00:50:12,782 only one day after the events of thejunkyard. 576 00:50:12,856 --> 00:50:16,292 Item- Captain Leo Winwood was relieved of duty for... 577 00:50:16,360 --> 00:50:20,319 "reasons ofhealth. '" 578 00:50:20,397 --> 00:50:23,594 Item- Francois Edmonds, the deceased, 579 00:50:23,667 --> 00:50:26,101 was buried a third time at public expense. 580 00:50:26,170 --> 00:50:29,537 A third time. However, this time... 581 00:50:29,606 --> 00:50:35,169 rock salt was poured in his mouth, and his lips were sewn shut. 582 00:50:35,245 --> 00:50:37,440 City officials will deny this, 583 00:50:37,514 --> 00:50:39,573 but you can see it for yourself, if- 584 00:50:39,650 --> 00:50:43,814 if-you'd care to venture out to St. Lucy's Cemetery... 585 00:50:43,887 --> 00:50:46,788 and exhume the corpse. 586 00:50:47,791 --> 00:50:49,725 Be my guest. 587 00:50:49,793 --> 00:50:51,727 If you've got the nerve. 588 00:50:51,777 --> 00:50:56,327 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.