Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,441 --> 00:00:13,345
- ¶
2
00:00:14,700 --> 00:00:16,467
- Happy Halloween, guys.
[laughs]
3
00:00:16,469 --> 00:00:18,836
I brought you
some giant candy.
4
00:00:18,838 --> 00:00:21,538
Sorry, they only
had the mini size.
5
00:00:21,540 --> 00:00:24,541
- [grunts]
Thanks, Prudy.
6
00:00:25,478 --> 00:00:28,412
I'm working on a mask for
tonight's Halloween party.
7
00:00:28,414 --> 00:00:29,413
- They ran out of
tiger masks,
8
00:00:29,415 --> 00:00:32,015
so, I have to be
a ferocious bunny rabbit.
9
00:00:32,017 --> 00:00:33,951
[growling]
10
00:00:35,688 --> 00:00:37,921
Yeah, I should
keep looking.
11
00:00:38,824 --> 00:00:40,124
What are you
going as, Warwick?
12
00:00:40,126 --> 00:00:41,625
- Same thing
as last year--
13
00:00:41,627 --> 00:00:44,528
the Princess'
future boyfriend.
14
00:00:45,965 --> 00:00:49,066
- Ooh, I'll grab
a mask for Ciara.
15
00:00:49,235 --> 00:00:52,069
She could be...
a princess.
16
00:00:52,071 --> 00:00:54,405
- Oh! She'd hate that.
17
00:00:55,808 --> 00:00:59,977
- But, Dad, you make me miss
the Halloween party every year.
18
00:00:59,979 --> 00:01:00,911
All the other kids go.
19
00:01:00,913 --> 00:01:04,815
- The other kids don't have to
worry about the Shadow Ghost.
20
00:01:04,817 --> 00:01:06,417
Guard!
21
00:01:06,419 --> 00:01:09,119
Scary background music.
22
00:01:09,121 --> 00:01:11,855
- [suspenseful
violin music]
23
00:01:11,857 --> 00:01:12,656
- According to legend,
24
00:01:12,658 --> 00:01:16,894
every Halloween night the ghost
searches for royals to possess.
25
00:01:16,896 --> 00:01:20,731
- According to me,
you made that story up.
26
00:01:21,100 --> 00:01:21,999
- And once it's dark,
27
00:01:22,001 --> 00:01:23,934
we're only safe
inside these walls.
28
00:01:23,936 --> 00:01:25,602
If the ghost
possesses a royal,
29
00:01:25,604 --> 00:01:29,206
it can enter the castle
and sit on the throne.
30
00:01:29,208 --> 00:01:32,209
- And lock into
the royal's body forever.
31
00:01:32,211 --> 00:01:37,181
- Crescendo!
- [dramatic violin music]
32
00:01:39,518 --> 00:01:40,751
- Dad, I'm not a baby.
33
00:01:40,753 --> 00:01:42,853
You need to stop
being so overprotective.
34
00:01:42,855 --> 00:01:44,888
- I'm not being
overprotective.
35
00:01:44,890 --> 00:01:48,125
- You make me drink
out of a sippy goblet.
36
00:01:49,795 --> 00:01:52,963
Can't I just go to
the party for a little bit?
37
00:01:52,965 --> 00:01:53,564
- No.
38
00:01:53,566 --> 00:01:56,099
But just think of
all the fun you'll have
39
00:01:56,101 --> 00:01:57,768
locked in your room.
40
00:01:57,770 --> 00:01:58,769
- What's fun about that?
41
00:01:58,771 --> 00:02:02,973
- Ah, for starters,
I got you this.
42
00:02:02,975 --> 00:02:04,541
It looks like
a jack-o-lantern,
43
00:02:04,543 --> 00:02:07,044
but it magically harnesses
the power of the sun
44
00:02:07,046 --> 00:02:09,179
to keep
the Shadow Ghost away.
45
00:02:09,181 --> 00:02:09,980
It's a Sun Pumpkin.
46
00:02:09,982 --> 00:02:14,084
- This goofy thing has
the power of the sun?
47
00:02:14,086 --> 00:02:15,219
- [pumpkin clicks on]
48
00:02:15,221 --> 00:02:17,054
- ALL:
[gasping]
49
00:02:17,056 --> 00:02:18,822
- Oh, my eyes!
50
00:02:18,824 --> 00:02:20,924
- [pumpkin clicks off]
51
00:02:20,926 --> 00:02:22,826
- My bad!
52
00:02:24,597 --> 00:02:25,696
- [magic whooshing]
53
00:02:25,698 --> 00:02:28,599
- [grunts of combat]
54
00:02:28,601 --> 00:02:29,900
- BUTTERCUP:
[giggles]
55
00:02:29,902 --> 00:02:30,934
- Aw, hi, Unicorn Squad.
56
00:02:30,936 --> 00:02:32,536
Look who woke up
from their nap
57
00:02:32,538 --> 00:02:34,605
and found their
Halloween gift.
58
00:02:34,607 --> 00:02:35,973
[laughing]
59
00:02:37,176 --> 00:02:38,275
Trick or treat!
60
00:02:38,277 --> 00:02:40,577
I mean, just trick. Ha!
61
00:02:40,579 --> 00:02:41,979
- Now you're
one step closer
62
00:02:41,981 --> 00:02:43,780
to becoming
a real unicorn.
63
00:02:43,782 --> 00:02:45,616
- SAGE:
[laughing]
64
00:02:47,186 --> 00:02:49,586
- Sage!
- BOTH: [gasp]
65
00:02:49,588 --> 00:02:51,655
- You glued horns
on Unicorn Squad.
66
00:02:51,657 --> 00:02:52,990
- [laughs] Well,
if they didn't want horns,
67
00:02:52,992 --> 00:02:56,793
they should have just called
themselves "The Pony Squad."
68
00:02:56,795 --> 00:02:59,229
- But what about Fizz?
69
00:02:59,231 --> 00:03:01,098
- Look at this!
70
00:03:01,100 --> 00:03:03,667
People are using
me as a ring toss.
71
00:03:05,104 --> 00:03:06,703
Leave my horn!
72
00:03:07,706 --> 00:03:08,605
- [laughing]
73
00:03:08,607 --> 00:03:09,640
- Well, you'll
be cleaning
74
00:03:09,642 --> 00:03:12,242
every piece of battle
equipment as your punishment.
75
00:03:12,244 --> 00:03:13,844
- But what about
the Halloween party?
76
00:03:13,846 --> 00:03:16,113
- I have a metal hand
and an eye patch.
77
00:03:16,115 --> 00:03:18,549
Every day for me
is a Halloween party.
78
00:03:18,551 --> 00:03:22,252
You can start by cleaning
Davey, the practice dummy.
79
00:03:22,254 --> 00:03:23,720
Before I lost
my good hand,
80
00:03:23,722 --> 00:03:26,290
I used to be able to punch
clear through his chest.
81
00:03:26,292 --> 00:03:27,991
But now this happens.
82
00:03:27,993 --> 00:03:30,127
[hand boinging]
83
00:03:30,129 --> 00:03:33,664
[voice wobbling]
And...it's...it's painful.
84
00:03:34,833 --> 00:03:36,833
- Well, this is
a pile of moat garbage.
85
00:03:36,835 --> 00:03:38,769
We need to get to
that party.
86
00:03:38,771 --> 00:03:39,403
- I have an idea.
87
00:03:39,405 --> 00:03:42,105
We could clean really fast
and make the end of the party.
88
00:03:42,107 --> 00:03:44,107
It's the ultimate
rebellion--
89
00:03:44,109 --> 00:03:45,742
doing what we're told.
90
00:03:45,744 --> 00:03:49,646
- Oh, Buttercup,
I'm the idea person.
91
00:03:49,648 --> 00:03:51,014
And you're
the faithful sidekick.
92
00:03:51,016 --> 00:03:53,350
- I always thought
I was the muscle.
93
00:03:53,352 --> 00:03:54,651
[giggling]
94
00:03:54,653 --> 00:03:57,955
- Wait, Sir Gareth
misses his old hand.
95
00:03:57,957 --> 00:04:01,024
If we replaced his metal
one with a real one,
96
00:04:01,026 --> 00:04:02,693
he'll let us go
to the party.
97
00:04:02,695 --> 00:04:04,127
- Where do we get
one of those?
98
00:04:04,129 --> 00:04:06,697
- You see, I know someone
who knows someone
99
00:04:06,699 --> 00:04:08,165
who sells
[silently] used hands.
100
00:04:08,167 --> 00:04:11,101
- Oh. I know
someone who knows someone
101
00:04:11,103 --> 00:04:14,037
who sells used
belly button lint.
102
00:04:14,039 --> 00:04:15,806
- Is that someone you?
103
00:04:15,808 --> 00:04:16,873
- Sure is!
104
00:04:16,875 --> 00:04:18,175
You wanna pet it?
105
00:04:18,177 --> 00:04:20,110
- No.
- [giggling]
106
00:04:20,112 --> 00:04:21,845
- [magic whooshing]
107
00:04:22,281 --> 00:04:24,781
- Warwick, why are
you carving a heart
108
00:04:24,783 --> 00:04:26,116
into a jack-o-lantern?
109
00:04:26,118 --> 00:04:28,018
- The Princess can't
go to the party,
110
00:04:28,020 --> 00:04:29,319
so, I'm making
this for her.
111
00:04:29,321 --> 00:04:32,289
I call it
I Love You Lantern.
112
00:04:33,759 --> 00:04:35,025
- Aw, that's so sweet.
113
00:04:35,027 --> 00:04:37,761
Except your heart
looks like a butt.
114
00:04:39,698 --> 00:04:40,330
- Come on, Prudy,
115
00:04:40,332 --> 00:04:43,066
I need you to toss me up
to the Princess' balcony.
116
00:04:43,068 --> 00:04:44,034
- Okay.
[laughs]
117
00:04:44,036 --> 00:04:46,870
You know how much
I love throwing people.
118
00:04:48,807 --> 00:04:50,140
- My Dad's being
ridiculous.
119
00:04:50,142 --> 00:04:52,776
I've gotta figure out a way
to get to that party.
120
00:04:52,778 --> 00:04:54,945
- All right, I'm just
gonna say this.
121
00:04:54,947 --> 00:04:56,113
I don't think
you should go.
122
00:04:56,115 --> 00:04:58,081
- But I'm sneaking out
to go to a party.
123
00:04:58,083 --> 00:05:01,018
How are you not
on Team Ciara right now?
124
00:05:01,020 --> 00:05:02,686
- Yeah, well,
it's not worth it.
125
00:05:02,688 --> 00:05:04,421
Your Dad says there's
a Shadow Ghost
126
00:05:04,423 --> 00:05:05,756
looking to possess a royal.
127
00:05:05,758 --> 00:05:08,191
- My Dad always makes
up stories to scare me
128
00:05:08,193 --> 00:05:09,126
into following his rules.
129
00:05:09,128 --> 00:05:11,762
- All right. Well, what
if the Shadow Ghost is real?
130
00:05:11,764 --> 00:05:13,930
Do you know how many
ghosts I ran into
131
00:05:13,932 --> 00:05:15,832
between here and Seagate?
132
00:05:15,834 --> 00:05:17,434
- Zero?
- Four.
133
00:05:17,436 --> 00:05:19,770
Yeah, one was mean,
one was terrifying,
134
00:05:19,772 --> 00:05:22,706
one was dangerous,
and one was all three.
135
00:05:22,708 --> 00:05:24,007
Look, why take a chance?
136
00:05:24,009 --> 00:05:25,709
- Because I wanna
prove to my Dad
137
00:05:25,711 --> 00:05:27,110
I know his story's fake.
138
00:05:27,112 --> 00:05:28,812
- Well, the only way
to prove him wrong
139
00:05:28,814 --> 00:05:30,814
is for the Princess
to show up at the party
140
00:05:30,816 --> 00:05:32,849
and risk getting
possessed by the ghost,
141
00:05:32,851 --> 00:05:34,918
and she'd never
do that.
142
00:05:37,389 --> 00:05:38,922
Right?
143
00:05:40,025 --> 00:05:41,258
She'd never do that.
144
00:05:41,260 --> 00:05:44,394
- She did it, y'all!
145
00:05:44,396 --> 00:05:45,996
Happy Halloween!
146
00:05:45,998 --> 00:05:48,065
- CROWD:
[cheering]
147
00:05:48,067 --> 00:05:49,299
- ¶ Hey ¶
148
00:05:51,170 --> 00:05:52,736
- ARC: Do you
wanna know a secret?
149
00:05:52,738 --> 00:05:54,137
- CIARA: I'm a princess
whose father
150
00:05:54,139 --> 00:05:55,138
won't let her become a knight.
151
00:05:55,140 --> 00:05:56,940
Please let me go
to Knight School, Daddy!
152
00:05:56,942 --> 00:05:57,741
Please, please, please!
153
00:05:57,743 --> 00:06:01,244
So I use a magic ring
and secretly train as Ciara.
154
00:06:01,246 --> 00:06:01,878
Yes!
155
00:06:01,880 --> 00:06:03,480
- ARC: And I'm Arc,
a charming thief,
156
00:06:03,482 --> 00:06:04,781
who has the same dream.
157
00:06:04,783 --> 00:06:05,749
I'm destined to become a knight.
158
00:06:05,751 --> 00:06:08,218
- CIARA: But people from outside
the kingdom aren't allowed
159
00:06:08,220 --> 00:06:08,919
in Knight School.
160
00:06:08,921 --> 00:06:10,287
- ARC: So I'm pretending
I belong here.
161
00:06:10,289 --> 00:06:12,289
- CIARA: Now, we protect
each other's secrets.
162
00:06:12,291 --> 00:06:15,792
- ARC: So we can achieve
our dream of becoming knights.
163
00:06:15,794 --> 00:06:18,095
- ¶ We are
the Knight Squad ¶
164
00:06:18,097 --> 00:06:20,230
¶ Hey! ¶¶
165
00:06:21,967 --> 00:06:24,434
- [lively dance
party music]
166
00:06:24,436 --> 00:06:26,403
¶
167
00:06:26,405 --> 00:06:28,338
- What should
I try first?
168
00:06:28,340 --> 00:06:31,007
[gasps] Ooh!
Bobbing for turkey legs.
169
00:06:31,009 --> 00:06:32,843
Don't mind if I do.
170
00:06:34,513 --> 00:06:35,979
- Do I seem
sweaty right now?
171
00:06:35,981 --> 00:06:38,582
I was not prepared to see
my future girlfriend
172
00:06:38,584 --> 00:06:40,250
and future-future wife.
173
00:06:40,252 --> 00:06:41,118
- I guess if she's here,
174
00:06:41,120 --> 00:06:43,820
she doesn't believe in
the Shadow Ghost Legend.
175
00:06:43,822 --> 00:06:46,857
- Yeah, clearly,
she has terrible judgment.
176
00:06:46,859 --> 00:06:50,026
- Which is why
I have a shot.
177
00:06:51,997 --> 00:06:53,163
- I'll be right back.
178
00:06:53,165 --> 00:06:56,333
- Okay. Prudy, tell me
how to impress a girl.
179
00:06:56,335 --> 00:06:57,868
- Oh! I like
it when guys
180
00:06:57,870 --> 00:07:00,403
can lift large
goats over their heads.
181
00:07:00,405 --> 00:07:02,939
Although, if you lift
from the wrong end,
182
00:07:02,941 --> 00:07:04,541
it is not cute.
183
00:07:06,278 --> 00:07:07,911
- CROWD:
[cheering]
184
00:07:07,913 --> 00:07:10,180
- And that's how
it's done, people!
185
00:07:10,182 --> 00:07:11,848
- CROWD:
[cheering]
186
00:07:11,850 --> 00:07:14,284
- Time for a magic
mirror selfie.
187
00:07:14,286 --> 00:07:16,253
- [camera clicks]
188
00:07:16,255 --> 00:07:18,288
- KingSoWrong.
189
00:07:18,290 --> 00:07:20,991
- The Shadow Ghost
could show up tonight.
190
00:07:20,993 --> 00:07:22,526
This is so irresponsible.
191
00:07:22,528 --> 00:07:25,562
- Wow. You sound
just like my Dad.
192
00:07:25,564 --> 00:07:26,329
- I do not.
193
00:07:26,331 --> 00:07:28,865
Go to your room,
young lady!
194
00:07:30,035 --> 00:07:31,902
Okay, I hear it now.
195
00:07:31,904 --> 00:07:32,636
- I'm not going anywhere
196
00:07:32,638 --> 00:07:35,639
until my Dad sees proof
no one possessed me.
197
00:07:35,641 --> 00:07:37,340
It was nice talking
to you, Arc.
198
00:07:37,342 --> 00:07:39,276
I'll get the King
working on that cure
199
00:07:39,278 --> 00:07:41,077
for your smelly breath.
200
00:07:42,481 --> 00:07:44,581
- My breath
smells regular!
201
00:07:45,517 --> 00:07:47,384
- Just go talk to her.
You can do it.
202
00:07:47,386 --> 00:07:50,153
Just say whatever
comes to your mind.
203
00:07:53,559 --> 00:07:55,358
- I wear pants.
204
00:08:01,600 --> 00:08:04,167
- What he meant
to say was...
205
00:08:04,169 --> 00:08:05,936
"Hey, girl."
206
00:08:13,278 --> 00:08:15,612
- All right, let's find
the guy selling those hands
207
00:08:15,614 --> 00:08:18,048
so we can get
to that party.
208
00:08:18,350 --> 00:08:21,084
- What about the freaky
guy who's staring at us?
209
00:08:21,086 --> 00:08:22,552
[giggling]
210
00:08:26,625 --> 00:08:27,390
- [clears throat]
211
00:08:27,392 --> 00:08:31,294
So, are you a second-hand
hand dealer?
212
00:08:31,296 --> 00:08:32,095
- Maybe.
213
00:08:32,097 --> 00:08:35,098
Are you buyin'
or sellin'?
214
00:08:35,100 --> 00:08:36,466
- Buying.
215
00:08:36,468 --> 00:08:38,435
- That's a shame.
216
00:08:38,437 --> 00:08:39,669
Nice knuckles.
217
00:08:39,671 --> 00:08:42,205
- Mmm. They're good
for punching.
218
00:08:42,207 --> 00:08:44,474
Wanna see them
up close?
219
00:08:45,978 --> 00:08:47,510
- You're a live one.
220
00:08:47,512 --> 00:08:48,478
I like that.
221
00:08:48,480 --> 00:08:50,413
- Can you give us
a hand or not,
222
00:08:50,415 --> 00:08:52,148
you talking freckle?
223
00:08:52,985 --> 00:08:55,285
- Oh, I can give
you lots of hands.
224
00:08:55,988 --> 00:08:57,621
What'll it be?
225
00:08:58,290 --> 00:09:02,993
I've got classic, hefty,
righty and lefty.
226
00:09:02,995 --> 00:09:04,494
- What do we look
like--tourists?
227
00:09:04,496 --> 00:09:06,129
Let's see
the good stuff.
228
00:09:06,131 --> 00:09:10,567
- This one's a good snapper.
This one's a good waver.
229
00:09:10,569 --> 00:09:12,335
And look at
this beauty.
230
00:09:12,337 --> 00:09:15,105
It was made
for pickin' noses.
231
00:09:16,108 --> 00:09:17,374
- Sage, I have an idea.
232
00:09:17,376 --> 00:09:21,011
Let's leave because
this guy creeps me out.
233
00:09:21,013 --> 00:09:22,479
No offense.
[giggles]
234
00:09:22,481 --> 00:09:23,580
- None taken.
235
00:09:23,582 --> 00:09:25,615
Creepy is my thing.
236
00:09:27,019 --> 00:09:29,719
- Remember,
idea person...
237
00:09:29,721 --> 00:09:31,354
- ...muscle.
238
00:09:31,356 --> 00:09:32,989
- ...sidekick.
239
00:09:32,991 --> 00:09:34,491
- Here's how
this works, okay?
240
00:09:34,493 --> 00:09:37,394
You sprinkle this attachment
dust on the hand,
241
00:09:37,396 --> 00:09:39,562
and, boom,
you're in business.
242
00:09:39,564 --> 00:09:42,299
- All right.
We'll take the nose picker.
243
00:09:45,170 --> 00:09:46,069
- Four gold pieces?
244
00:09:46,071 --> 00:09:48,204
I'm not sellin'
feet here.
245
00:09:48,740 --> 00:09:51,608
I've only got one hand
you could afford.
246
00:09:53,445 --> 00:09:57,414
- Ew! Where'd you find this--
in the gutter?
247
00:09:57,416 --> 00:09:59,182
- Yes, actually.
248
00:09:59,184 --> 00:10:00,617
Please remember,
if you have any problems,
249
00:10:00,619 --> 00:10:03,620
we have a 100 percent
"I Do Not Care" policy.
250
00:10:11,730 --> 00:10:15,298
- Okay, it's dark out
and I did a survey.
251
00:10:15,300 --> 00:10:17,701
It turns out
nobody wants you here.
252
00:10:19,071 --> 00:10:21,338
- Who's happy
the Princess is here?
253
00:10:21,340 --> 00:10:23,606
- CROWD:
[cheering, hooting]
254
00:10:23,608 --> 00:10:25,442
- They don't count.
255
00:10:26,211 --> 00:10:27,477
- I'm not going
anywhere
256
00:10:27,479 --> 00:10:29,479
until I prove
my Dad wrong.
257
00:10:30,148 --> 00:10:33,516
Hey, Goblingram,
this one goes out to the King.
258
00:10:33,518 --> 00:10:36,653
Dad, you thought
there'd be a ghost here.
259
00:10:36,655 --> 00:10:39,089
- [magic whooshing]
260
00:10:39,091 --> 00:10:40,790
- And you were right!
261
00:10:42,461 --> 00:10:44,594
- Cool party!
262
00:10:44,596 --> 00:10:45,829
Mind if I crash and...
263
00:10:45,831 --> 00:10:48,531
[deep, gravely voice]
possess your Princess?
264
00:10:49,568 --> 00:10:50,633
- Just in case
you get possessed,
265
00:10:50,635 --> 00:10:53,069
and I don't get to
tell you this later.
266
00:10:53,071 --> 00:10:54,437
I told you so.
267
00:11:00,245 --> 00:11:04,214
- CROWD:
[mixed comments, shouting]
268
00:11:04,216 --> 00:11:05,482
- Calm down, everybody.
269
00:11:05,484 --> 00:11:07,617
I'm not possessing
the rest of y'all.
270
00:11:07,619 --> 00:11:10,720
[deep, gravely voice]
Just the Princess.
271
00:11:10,722 --> 00:11:12,555
- Why does she only
use that voice
272
00:11:12,557 --> 00:11:14,324
when she's talking
about me?
273
00:11:14,326 --> 00:11:16,593
- We need to
protect the Princess.
274
00:11:16,595 --> 00:11:17,594
- I got it.
275
00:11:17,596 --> 00:11:20,630
That ghost is about to
have a giant problem.
276
00:11:20,632 --> 00:11:24,634
[grunting]
- Oh, it hurts!
277
00:11:24,636 --> 00:11:27,237
JK! I'm a ghost, dummy.
278
00:11:28,173 --> 00:11:30,073
- Warwick, sunlight will
stop the Shadow Ghost.
279
00:11:30,075 --> 00:11:32,375
Do you have any
spells that will do that?
280
00:11:32,377 --> 00:11:33,376
- You know I do.
281
00:11:33,378 --> 00:11:35,812
Illuminata,
lighty-brighty!
282
00:11:37,115 --> 00:11:39,182
- These are itty-bitty
baby nightlights.
283
00:11:39,184 --> 00:11:42,519
- Okay, some of us just
call them "nightlights."
284
00:11:43,655 --> 00:11:44,654
- Get back!
285
00:11:44,656 --> 00:11:46,489
- Are you seriously
trying to stop me
286
00:11:46,491 --> 00:11:49,292
with itty-bitty
baby nightlights?
287
00:11:50,328 --> 00:11:51,628
- Maybe.
288
00:11:51,630 --> 00:11:52,495
Is it working?
289
00:11:52,497 --> 00:11:55,398
- An itty-bitty
baby bit.
290
00:11:55,400 --> 00:11:57,634
Just so you know,
once those burn out,
291
00:11:57,636 --> 00:11:59,669
your Princess
is toast!
292
00:12:00,672 --> 00:12:02,372
- Why are you
doing this?
293
00:12:02,374 --> 00:12:04,441
- Centuries ago,
I was set to marry
294
00:12:04,443 --> 00:12:06,142
a super-cute prince.
295
00:12:06,144 --> 00:12:08,645
Then one Halloween,
he ran off with his true love...
296
00:12:08,647 --> 00:12:11,481
[deep, gravely voice]
and I never got to be princess!
297
00:12:11,483 --> 00:12:13,683
- Wow. I wonder why
he dumped you.
298
00:12:13,685 --> 00:12:15,452
You seem so nice.
299
00:12:16,288 --> 00:12:18,555
- Ha. Ha.
You're so funny.
300
00:12:18,557 --> 00:12:20,490
[deep, gravely voice]
So's this!
301
00:12:20,492 --> 00:12:22,826
[blowing air]
302
00:12:22,828 --> 00:12:25,762
I'm just full of
surprises, right?
303
00:12:26,765 --> 00:12:29,632
- Run!
- ALL: [screaming]
304
00:12:29,634 --> 00:12:31,534
- ¶
305
00:12:31,536 --> 00:12:33,903
¶ Yeah hey hey ¶
306
00:12:34,706 --> 00:12:35,405
- Wha...?
307
00:12:35,407 --> 00:12:37,173
I was going to let
you go to the party.
308
00:12:37,175 --> 00:12:41,344
But you seem to have
missed a spot--everywhere!
309
00:12:41,346 --> 00:12:44,714
- Sir Gareth, we actually
have a little gift for you.
310
00:12:44,716 --> 00:12:47,250
- Trying to bribe your
way out of punishment?
311
00:12:47,252 --> 00:12:48,918
He won't fall for that.
312
00:12:50,422 --> 00:12:52,856
- Ah! A new hand!
All is forgiven!
313
00:12:52,858 --> 00:12:54,858
- Oh!
[claps hands]
314
00:12:54,860 --> 00:12:56,593
- [grunts, metal clanks]
315
00:12:57,295 --> 00:12:59,329
- Don't forget
the attachment dust.
316
00:12:59,331 --> 00:13:00,463
- Here we go.
317
00:13:00,465 --> 00:13:02,799
- [magic whooshing]
318
00:13:02,801 --> 00:13:06,603
- Oh! Ah! Oh!
319
00:13:06,605 --> 00:13:09,572
[laughing]
320
00:13:09,574 --> 00:13:10,473
It fits like a glove!
321
00:13:10,475 --> 00:13:13,209
- Which is now something
you can wear on both hands.
322
00:13:13,211 --> 00:13:14,878
- Oh! Oh! Oh!
323
00:13:14,880 --> 00:13:17,213
Look at me!
I can clap again!
324
00:13:17,215 --> 00:13:18,481
[laughing]
325
00:13:18,483 --> 00:13:19,916
Watch this! Watch this!
326
00:13:19,918 --> 00:13:20,917
Here's the church.
327
00:13:20,919 --> 00:13:22,418
Here's the steeple.
328
00:13:22,420 --> 00:13:24,754
Open the door
and here's the people!
329
00:13:24,756 --> 00:13:25,755
Look at them!
330
00:13:25,757 --> 00:13:28,691
- Mm-hm, that's great.
We're going to the party.
331
00:13:28,693 --> 00:13:30,927
- Okay. Okay.
Um...um...have fun!
332
00:13:30,929 --> 00:13:34,631
Uh, Fizz can polish up
the rest of this stuff.
333
00:13:34,933 --> 00:13:37,700
- What? You can't
let them off the hook.
334
00:13:37,702 --> 00:13:38,701
- Of course, he can.
335
00:13:38,703 --> 00:13:40,470
[whispering]
And he just did.
336
00:13:40,472 --> 00:13:45,241
- It took buckets of Go-Away
Goo to get that horn off.
337
00:13:45,243 --> 00:13:47,644
My forehead's
all burned.
338
00:13:47,646 --> 00:13:49,479
- What? Oh, yes,
you're right.
339
00:13:49,481 --> 00:13:51,414
My new hand does
look good.
340
00:13:51,416 --> 00:13:52,649
[laughing]
341
00:13:52,651 --> 00:13:54,684
There are so many
things I wanna...
342
00:13:54,686 --> 00:13:55,785
I wanna do with it.
343
00:13:55,787 --> 00:13:57,320
Where should I start?
344
00:13:57,322 --> 00:13:59,255
[sharp smack]
345
00:13:59,257 --> 00:14:02,592
- With your face.
Good choice.
346
00:14:02,594 --> 00:14:03,860
- That wasn't me.
347
00:14:03,862 --> 00:14:06,663
[grunting]
348
00:14:06,665 --> 00:14:08,398
I think my new
hand is evil!
349
00:14:08,400 --> 00:14:10,967
- No, no, maybe it
just misunderstood.
350
00:14:10,969 --> 00:14:12,368
- [grunting]
351
00:14:12,370 --> 00:14:13,736
[screams]
352
00:14:13,738 --> 00:14:14,938
Oh!
353
00:14:14,940 --> 00:14:17,840
- No, it's just evil.
354
00:14:17,842 --> 00:14:19,442
- [grunting]
355
00:14:19,444 --> 00:14:20,777
- [magic whooshing]
356
00:14:20,779 --> 00:14:25,248
- ALL:
[shouting mixed comments]
357
00:14:25,250 --> 00:14:26,416
[shouting stops]
358
00:14:26,418 --> 00:14:28,818
- Ha! Ha!
You're out of breath.
359
00:14:28,820 --> 00:14:30,386
[laughing]
360
00:14:30,388 --> 00:14:31,921
I miss breathing.
361
00:14:31,923 --> 00:14:33,356
- Okay, look,
the Shadow Ghost
362
00:14:33,358 --> 00:14:34,123
wants to possess
a royal,
363
00:14:34,125 --> 00:14:36,292
so, if you're not the princess,
she'll go away.
364
00:14:36,294 --> 00:14:38,861
- Good idea.
I just need a distraction.
365
00:14:38,863 --> 00:14:41,731
- One charming
distraction coming up.
366
00:14:43,435 --> 00:14:44,934
S'up, Shadow Bae?
367
00:14:45,971 --> 00:14:46,936
You know, you'd be cute,
368
00:14:46,938 --> 00:14:48,871
if you did something
with your hair
369
00:14:48,873 --> 00:14:50,640
and were less dead.
370
00:14:51,876 --> 00:14:54,310
- [gagging]
Ew!
371
00:14:54,312 --> 00:14:57,680
I just ghost barfed
in my mouth.
372
00:14:57,682 --> 00:15:00,450
- You coulda just
said no, but...
373
00:15:02,988 --> 00:15:05,321
- Hey, guys,
how's the party?
374
00:15:05,323 --> 00:15:07,857
- It's taken a bit
of a turn.
375
00:15:07,859 --> 00:15:09,325
- Where's the Princess?!
376
00:15:09,327 --> 00:15:10,360
- Well, you're outta luck.
377
00:15:10,362 --> 00:15:11,661
The guards snuck her
back to the castle
378
00:15:11,663 --> 00:15:14,797
while you pretended to
not be into all of this.
379
00:15:16,501 --> 00:15:17,200
- Give it up, Ghost.
380
00:15:17,202 --> 00:15:19,469
There's no more royalty
here for you to possess.
381
00:15:19,471 --> 00:15:20,837
- Princess,
I know you're here!
382
00:15:20,839 --> 00:15:24,607
I saw your Goblingram
KingSoWorried.
383
00:15:25,977 --> 00:15:27,043
- Oh, no!
384
00:15:27,045 --> 00:15:29,512
- Not a princess, but...
385
00:15:29,514 --> 00:15:32,782
[deep, gravely voice]
I guess any royal will do.
386
00:15:35,620 --> 00:15:37,020
- [shout of combat]
387
00:15:37,022 --> 00:15:39,722
[grunting]
388
00:15:39,724 --> 00:15:43,459
- [dramatic music]
389
00:15:43,461 --> 00:15:44,694
- [inhaling]
390
00:15:44,696 --> 00:15:48,064
[deep, gravely voice]
Bow down to your new leader!
391
00:15:50,035 --> 00:15:51,934
Or curtsey,
if that's your deal.
392
00:15:51,936 --> 00:15:54,504
Whatever!
I have a throne to sit on.
393
00:15:54,506 --> 00:15:57,073
[high-pitched laughter]
394
00:16:09,354 --> 00:16:11,020
- Good. We got here
before the Ghost.
395
00:16:11,022 --> 00:16:14,891
- Yep. Luckily, she jumped
into a super-slow Dad bod.
396
00:16:17,595 --> 00:16:19,829
- Prudy, protect the throne.
397
00:16:19,831 --> 00:16:21,597
We can't let
the Ghost sit on it,
398
00:16:21,599 --> 00:16:23,866
or she'll permanently
possess my Dad.
399
00:16:23,868 --> 00:16:27,937
Dad-King. He's like
a father to all of us.
400
00:16:28,773 --> 00:16:30,640
- Wait, the King
gave the Princess
401
00:16:30,642 --> 00:16:31,708
a Sun Pumpkin
to protect her.
402
00:16:31,710 --> 00:16:34,510
The light from it could send
the Shadow Ghost away for good.
403
00:16:34,512 --> 00:16:35,945
- I bet it's in
the Princess' room.
404
00:16:35,947 --> 00:16:39,682
One of us should go get--
- I'll get it! Me! Me!
405
00:16:42,520 --> 00:16:44,787
- Hey!
406
00:16:44,789 --> 00:16:45,822
I would have been
here sooner,
407
00:16:45,824 --> 00:16:49,425
but I kept tripping
over this ridiculous robe.
408
00:16:49,427 --> 00:16:50,827
But it'll all
be worth it
409
00:16:50,829 --> 00:16:53,029
to sit my ghost butt
on that throne.
410
00:16:53,031 --> 00:16:55,064
- Not if we kick
it, first!
411
00:16:55,533 --> 00:16:58,368
Your butt, not the throne.
It looks expensive.
412
00:16:59,571 --> 00:17:02,805
- Don't worry, my Dad's
terrible with swords.
413
00:17:02,807 --> 00:17:05,141
- Woo! Woo!
414
00:17:05,143 --> 00:17:05,875
Hah!
415
00:17:05,877 --> 00:17:08,077
- But the Ghost
is amazeballs.
416
00:17:08,079 --> 00:17:09,846
- [grunting]
417
00:17:09,848 --> 00:17:11,881
- [magic whooshing]
418
00:17:11,883 --> 00:17:14,717
- [screaming]
419
00:17:14,719 --> 00:17:17,520
No! No!
Not the nose hairs!
420
00:17:17,522 --> 00:17:20,690
They're the only original
things left on my body!
421
00:17:20,692 --> 00:17:21,858
[screams]
422
00:17:21,860 --> 00:17:23,092
You're a monster!
423
00:17:23,094 --> 00:17:25,161
- We have to get
rid of that hand.
424
00:17:25,163 --> 00:17:26,162
- What are we
supposed to do?
425
00:17:26,164 --> 00:17:28,798
The attachment dust
we used is too strong.
426
00:17:28,800 --> 00:17:30,833
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
427
00:17:30,835 --> 00:17:31,734
- I have an idea.
428
00:17:31,736 --> 00:17:33,703
- Shush, Butt, I'm
trying to work on a plan.
429
00:17:33,705 --> 00:17:35,438
- But I already
figured it out.
430
00:17:35,440 --> 00:17:36,239
- Not now!
- Yes, now!
431
00:17:36,241 --> 00:17:38,141
Gosh darn it, Sage!
You never listen to me!
432
00:17:38,143 --> 00:17:41,444
Sometimes sidekicks have
good ideas, too!
433
00:17:43,681 --> 00:17:45,782
- [clears throat]
Whoa.
434
00:17:47,919 --> 00:17:50,420
- It's always
the quiet ones.
435
00:17:51,856 --> 00:17:54,824
- I was just trying to say
all we have to do
436
00:17:54,826 --> 00:17:58,795
is get the evil hand
to punch the dummy.
437
00:17:58,797 --> 00:18:00,863
- How's hitting
Fizz gonna help?
438
00:18:02,667 --> 00:18:05,768
- No, Davey, the Dummy.
439
00:18:05,770 --> 00:18:07,470
- Unh, why not?
440
00:18:07,472 --> 00:18:10,473
- [grunting]
441
00:18:10,475 --> 00:18:12,742
Ah! Wet Willy!
442
00:18:13,878 --> 00:18:15,845
- Hey, Evil Hand!
443
00:18:15,847 --> 00:18:17,079
How's it feel like to know
444
00:18:17,081 --> 00:18:19,816
you're not as strong
as Sir Gareth's old hand?
445
00:18:19,818 --> 00:18:21,217
- Oh!
446
00:18:22,187 --> 00:18:25,021
Why are you
making it angry?
447
00:18:25,023 --> 00:18:25,755
- Just saying.
448
00:18:25,757 --> 00:18:29,492
The old hand could punch right
through the training dummy.
449
00:18:29,494 --> 00:18:32,161
But this one never will.
450
00:18:32,163 --> 00:18:33,996
Ho, hum...
451
00:18:33,998 --> 00:18:35,565
- [grunting]
452
00:18:35,567 --> 00:18:36,966
Ah!
453
00:18:36,968 --> 00:18:37,900
[screams]
454
00:18:37,902 --> 00:18:39,068
Don't listen to them!
455
00:18:39,070 --> 00:18:39,969
You're very strong,
456
00:18:39,971 --> 00:18:42,138
especially when
you're hurting me!
457
00:18:42,707 --> 00:18:44,207
[roaring]
458
00:18:44,209 --> 00:18:46,042
[heavy thud]
459
00:18:46,044 --> 00:18:49,212
I'm stuck!
- Exactly.
460
00:18:49,214 --> 00:18:50,646
I filled it with
Go-Away Goo.
461
00:18:50,648 --> 00:18:52,849
Now the hand
will go away.
462
00:18:52,851 --> 00:18:54,250
It's right in the name.
463
00:18:54,252 --> 00:18:57,620
- [straining]
464
00:18:57,622 --> 00:18:59,055
I'm free!
465
00:18:59,057 --> 00:19:02,992
Oh, I never thought I'd be
so happy to lose a body part.
466
00:19:03,862 --> 00:19:04,861
- Yay!
[giggling]
467
00:19:04,863 --> 00:19:07,196
Yay! Score one
for the muscle!
468
00:19:07,198 --> 00:19:08,197
[giggling]
469
00:19:08,199 --> 00:19:09,732
- [grunting]
Oh! Oh!
470
00:19:09,734 --> 00:19:11,801
I missed you,
Metal Hand.
471
00:19:11,803 --> 00:19:12,268
Oh...
472
00:19:12,270 --> 00:19:13,803
You might not have
an opposable thumb,
473
00:19:13,805 --> 00:19:16,272
but you never forced
me to eat a cricket.
474
00:19:16,274 --> 00:19:16,939
Mmmmm...
475
00:19:16,941 --> 00:19:21,644
- Buttercup, I'm sorry I didn't
listen to your idea.
476
00:19:21,646 --> 00:19:22,678
- Thanks, Sage.
477
00:19:22,680 --> 00:19:26,782
- And you're sorry you glued
a unicorn horn to my head?
478
00:19:26,784 --> 00:19:28,985
- No. I'm good.
479
00:19:30,688 --> 00:19:32,088
- [magic whooshing]
480
00:19:32,090 --> 00:19:34,290
- [dramatic music]
481
00:19:34,292 --> 00:19:37,226
- [swords clanging]
482
00:19:37,228 --> 00:19:49,572
- ¶
483
00:19:49,574 --> 00:19:53,175
- Is it just me, or am I makin'
this Dad bod work?
484
00:19:53,177 --> 00:19:55,545
- [dramatic music
continues]
485
00:19:55,547 --> 00:19:59,916
¶
486
00:19:59,918 --> 00:20:01,851
- [grunts of effort]
487
00:20:01,853 --> 00:20:05,588
- ¶
488
00:20:05,590 --> 00:20:07,189
- Sorry, not sorry.
489
00:20:09,327 --> 00:20:10,226
- King, if you're
in there,
490
00:20:10,228 --> 00:20:12,728
I apologize for
what I'm about to do.
491
00:20:12,730 --> 00:20:14,830
[grunting]
- Wait!
492
00:20:14,832 --> 00:20:15,831
What's happening?
493
00:20:15,833 --> 00:20:16,832
- Your Majesty?
494
00:20:16,834 --> 00:20:18,034
- Nope, still me!
495
00:20:18,036 --> 00:20:20,803
- [dramatic music
continues]
496
00:20:20,805 --> 00:20:22,738
- I've got
the Sun Pumpkin.
497
00:20:22,740 --> 00:20:23,339
- It won't work,
498
00:20:23,341 --> 00:20:25,841
unless we draw the Ghost
out of the King's body--
499
00:20:25,843 --> 00:20:26,809
according to the legend.
500
00:20:26,811 --> 00:20:28,844
Which now
I totally believe.
501
00:20:28,846 --> 00:20:30,613
- Well, how are we
gonna do that?
502
00:20:30,615 --> 00:20:31,447
- She's in the King's body,
503
00:20:31,449 --> 00:20:33,583
but she really wants
to be the Princess.
504
00:20:33,585 --> 00:20:36,085
- You can't.
It's too dangerous.
505
00:20:36,087 --> 00:20:38,154
- GHOST/KING:
[laughing]
506
00:20:38,156 --> 00:20:39,622
- I have to save my Dad.
507
00:20:39,624 --> 00:20:43,025
- Yay! I finally
get to sit on the throne.
508
00:20:43,027 --> 00:20:45,161
- PRUDENCE:
[grunt of effort]
509
00:20:45,163 --> 00:20:48,097
- GHOST/KING: Oh!
[heavy thud]
510
00:20:48,099 --> 00:20:50,633
- PRUDENCE:
[roaring]
511
00:20:50,635 --> 00:20:54,770
- [dramatic music]
512
00:20:54,772 --> 00:20:56,272
- Please, don't.
513
00:20:56,274 --> 00:20:58,074
- I'm not falling
for that again.
514
00:20:58,076 --> 00:20:59,308
- Yeah! Just falling!
515
00:20:59,310 --> 00:21:00,910
- PRUDENCE:
[gasps]
516
00:21:00,912 --> 00:21:04,313
- [dramatic music
continues]
517
00:21:04,315 --> 00:21:05,815
¶
518
00:21:05,817 --> 00:21:08,117
- GHOST/KING:
[high-pitched laughter]
519
00:21:08,119 --> 00:21:09,352
- Hey, Ghost Girl!
520
00:21:09,354 --> 00:21:12,855
I thought you wanted
to be a princess.
521
00:21:12,857 --> 00:21:15,691
- Well, you do have
a better outfit.
522
00:21:15,693 --> 00:21:16,225
[sniffing]
523
00:21:16,227 --> 00:21:18,628
And don't smell
like a middle-aged man.
524
00:21:18,630 --> 00:21:19,929
[grunts]
525
00:21:21,766 --> 00:21:23,933
- The Shadow Ghost! No!
526
00:21:23,935 --> 00:21:26,335
- [deep, gravely voice]
You're mine, Princess!
527
00:21:26,337 --> 00:21:28,204
- Give me the Sun
Pumpkin, Warwick.
528
00:21:28,206 --> 00:21:28,938
- She said my name.
529
00:21:28,940 --> 00:21:31,674
- Yeah, she also said
to give her the pumpkin.
530
00:21:31,676 --> 00:21:32,208
- Sorry.
531
00:21:32,210 --> 00:21:33,676
- Time to light
this candle.
532
00:21:33,678 --> 00:21:34,710
- [pumpkin clicks on]
533
00:21:34,712 --> 00:21:37,046
- SHADOW GHOST:
[groaning]
534
00:21:37,048 --> 00:21:41,183
You guys are no fun!
[echoing]
535
00:21:41,185 --> 00:21:43,019
- [pumpkin clicks off]
536
00:21:46,057 --> 00:21:48,124
- Did I embarrass
myself with the Princess?
537
00:21:48,126 --> 00:21:48,924
- No way, dude.
538
00:21:48,926 --> 00:21:49,859
When you gave her
that pumpkin,
539
00:21:49,861 --> 00:21:52,895
you also gave her a bad
case of the Warwicks.
540
00:21:54,899 --> 00:21:56,365
- Are you okay, Dad?
541
00:21:56,367 --> 00:21:57,833
- Now I am.
542
00:21:57,835 --> 00:22:00,369
Oh, sweetheart,
I was so scared.
543
00:22:00,371 --> 00:22:01,270
But you held your own.
544
00:22:01,272 --> 00:22:03,806
- Well, I wouldn't have had to,
if I'd just believed you.
545
00:22:03,808 --> 00:22:05,808
I guess you weren't
being overprotective.
546
00:22:05,810 --> 00:22:08,110
- True, but I could
ease up a bit.
547
00:22:08,112 --> 00:22:11,313
Maybe it's time to take the lid
off of your sippy goblet.
548
00:22:11,315 --> 00:22:12,114
[removes lid]
549
00:22:12,116 --> 00:22:15,284
- Happy Halloween, Dad.
- [liquid splattering]
550
00:22:16,120 --> 00:22:18,821
- Yeah. I'm gonna need
that lid back.
551
00:22:18,823 --> 00:22:22,091
- ¶ Na, na, na, hey ¶
552
00:22:24,462 --> 00:22:25,861
- ¶
553
00:22:25,863 --> 00:22:26,962
¶ Hey ¶
554
00:22:26,964 --> 00:22:32,868
¶
555
00:22:33,404 --> 00:22:34,470
¶ Hey ¶
556
00:22:34,472 --> 00:22:39,775
¶
557
00:22:41,145 --> 00:22:42,178
¶ Hey ¶
558
00:22:42,180 --> 00:22:48,317
¶
559
00:22:49,153 --> 00:22:51,253
¶¶
560
00:22:51,255 --> 00:22:52,888
- ¶
561
00:22:52,938 --> 00:22:57,488
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.