All language subtitles for Kevin Probably Saves the World s01e06 Rocky Road.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:02,795 Previously on "Kevin (Probably) Saves the World"... 2 00:00:02,801 --> 00:00:05,484 - REESE: I wouldn't touch it! - [EXPLOSION, KEVIN SCREAMING] 3 00:00:06,237 --> 00:00:08,748 - I'm a messenger from God. - Oh, good. 4 00:00:08,754 --> 00:00:10,821 I'm here to guide and protect you. 5 00:00:10,856 --> 00:00:13,024 - Who are you talking to? - She can't see me. 6 00:00:13,058 --> 00:00:16,360 In every generation, there are 36 righteous souls. 7 00:00:16,395 --> 00:00:18,863 The only job you have in life for the foreseeable future 8 00:00:18,897 --> 00:00:20,529 is to build up your spiritual powers 9 00:00:20,535 --> 00:00:22,767 through acts of kindness and selflessness. 10 00:00:22,801 --> 00:00:23,868 After you've done so, 11 00:00:23,902 --> 00:00:24,936 God is gonna show you 12 00:00:24,970 --> 00:00:26,571 how to find the other righteous, 13 00:00:26,605 --> 00:00:28,606 and then you'll anoint them with an embrace. 14 00:00:28,640 --> 00:00:30,256 Did that meteor give you superpowers? 15 00:00:30,262 --> 00:00:31,776 KEVIN: Why would you even ask that? 16 00:00:31,810 --> 00:00:34,545 Because I've seen weird stuff. 17 00:00:36,048 --> 00:00:37,848 That's my journal. 18 00:00:37,883 --> 00:00:39,776 When exactly were you gonna tell 19 00:00:39,782 --> 00:00:41,557 me that you'd been arrested? 20 00:00:41,587 --> 00:00:43,381 ? 21 00:00:45,325 --> 00:00:47,905 You need to go upstairs, pack your bags, and get out. 22 00:00:50,996 --> 00:00:52,631 It's time. 23 00:00:53,266 --> 00:00:54,328 Tell her. 24 00:00:54,373 --> 00:00:55,800 [BREATHES DEEPLY] 25 00:00:55,834 --> 00:00:57,301 Amy. 26 00:00:57,617 --> 00:01:01,367 I am the last of the 36 righteous on Earth. 27 00:01:02,335 --> 00:01:04,442 What the hell are you talking about? 28 00:01:04,671 --> 00:01:06,305 It's true, Amy. 29 00:01:06,544 --> 00:01:07,945 Oh, my God. 30 00:01:07,980 --> 00:01:09,231 Who are you? 31 00:01:09,731 --> 00:01:10,948 She's an angel. 32 00:01:10,983 --> 00:01:12,783 Angels are a human construct. 33 00:01:12,818 --> 00:01:14,318 Let's just say... 34 00:01:14,353 --> 00:01:16,334 I'm a warrior for God. 35 00:01:16,855 --> 00:01:18,489 And so is Kevin. 36 00:01:18,523 --> 00:01:21,466 ? 37 00:01:28,129 --> 00:01:30,478 _ 38 00:01:31,155 --> 00:01:34,661 ? 39 00:01:35,040 --> 00:01:36,340 I don't see her. 40 00:01:36,375 --> 00:01:37,775 She's right there. 41 00:01:37,809 --> 00:01:38,843 Blue pantsuit. 42 00:01:38,877 --> 00:01:41,912 ? 43 00:01:42,123 --> 00:01:43,857 Jessica Yamamoto? 44 00:01:43,863 --> 00:01:45,183 Yes? 45 00:01:45,617 --> 00:01:47,785 [CHOIR VOCALIZING] 46 00:01:47,819 --> 00:01:49,854 One down. 47 00:01:49,888 --> 00:01:51,822 34 to go. 48 00:01:51,857 --> 00:01:54,959 - _ - ? 49 00:01:54,993 --> 00:01:56,661 - [INDISTINCT SHOUTING] - MAN: Come on! 50 00:01:56,695 --> 00:01:58,162 Get him! 51 00:01:58,196 --> 00:01:59,597 Yeah! 52 00:01:59,631 --> 00:02:02,633 ? 53 00:02:02,668 --> 00:02:03,868 MAN #2: Ooh! 54 00:02:03,902 --> 00:02:05,102 WOMAN: Come on! 55 00:02:05,137 --> 00:02:06,322 [GRUNTING] 56 00:02:06,328 --> 00:02:09,874 ? 57 00:02:09,908 --> 00:02:11,542 You die tonight! 58 00:02:11,576 --> 00:02:15,179 ? 59 00:02:15,213 --> 00:02:17,148 MAN #3: Take him down! 60 00:02:17,182 --> 00:02:18,616 Whoo! 61 00:02:18,650 --> 00:02:21,485 [INDISTINCT SHOUTING] 62 00:02:21,520 --> 00:02:24,993 ? 63 00:02:29,027 --> 00:02:30,027 [GRUNTS] 64 00:02:30,062 --> 00:02:31,495 [CHOIR VOCALIZING] 65 00:02:34,932 --> 00:02:37,201 All right, Kevin. This is it. 66 00:02:37,235 --> 00:02:39,653 This is the last of the 36 righteous. 67 00:02:39,659 --> 00:02:40,971 Are you ready? 68 00:02:41,216 --> 00:02:43,083 I've been ready for this my whole life. 69 00:02:44,794 --> 00:02:49,201 _ 70 00:02:49,937 --> 00:02:52,912 ? 71 00:02:57,158 --> 00:03:00,267 ? 72 00:03:03,769 --> 00:03:05,696 Hello, Yuri. 73 00:03:05,731 --> 00:03:09,100 ? 74 00:03:09,134 --> 00:03:11,001 [CHEERS AND APPLAUSE] 75 00:03:11,036 --> 00:03:12,903 You have done it, Kevin. 76 00:03:12,938 --> 00:03:16,006 You have saved the world. 77 00:03:16,041 --> 00:03:18,042 [FIREWORKS EXPLODING] 78 00:03:18,076 --> 00:03:22,680 ? 79 00:03:22,714 --> 00:03:24,615 [SIGHS] 80 00:03:24,649 --> 00:03:25,950 Thank you, Kevin. 81 00:03:25,984 --> 00:03:27,785 Now I can go home. 82 00:03:27,819 --> 00:03:30,121 Bye! 83 00:03:30,155 --> 00:03:31,889 Bye! 84 00:03:31,923 --> 00:03:34,024 Bye! 85 00:03:34,059 --> 00:03:36,026 AMY: Kevin. Kevin. 86 00:03:36,061 --> 00:03:37,536 Kevin! 87 00:03:38,285 --> 00:03:40,352 Did you hear anything I just said? 88 00:03:41,942 --> 00:03:43,185 Uh... 89 00:03:44,221 --> 00:03:46,036 Get. Out. 90 00:03:46,071 --> 00:03:49,110 ? 91 00:03:53,145 --> 00:03:57,081 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 92 00:03:58,583 --> 00:04:01,218 Ahh! Yeah! 93 00:04:01,253 --> 00:04:03,674 Thanks for letting me crash here. 94 00:04:03,680 --> 00:04:06,183 I just need to get out of Amy's hair for a couple days. 95 00:04:06,189 --> 00:04:07,823 Ah, man, are you kidding me?! 96 00:04:07,829 --> 00:04:10,320 - [CHUCKLES] - Welcome to... 97 00:04:10,740 --> 00:04:12,048 The Medina House. 98 00:04:12,054 --> 00:04:14,416 Ah! All right! Eh? 99 00:04:16,332 --> 00:04:19,167 Wow, that is a big cage. 100 00:04:19,201 --> 00:04:21,336 [CHUCKLES] That's Mr. Bungles' house! 101 00:04:21,370 --> 00:04:23,404 He's my ferret. 102 00:04:23,439 --> 00:04:25,186 - Ferret? - Mm-hmm. 103 00:04:25,192 --> 00:04:27,270 - Oh, he's not in there right now. - Oh. 104 00:04:27,276 --> 00:04:28,743 Sometimes he goes on these, like, 105 00:04:28,778 --> 00:04:30,478 adventures around the house. 106 00:04:30,513 --> 00:04:31,913 - Oh. - [CHUCKLES] 107 00:04:31,947 --> 00:04:34,489 - Oh. - It's been a few weeks now. 108 00:04:34,663 --> 00:04:35,730 Great. 109 00:04:35,780 --> 00:04:37,681 Must be getting hungry! 110 00:04:38,154 --> 00:04:39,396 Don't let your fingers hang 111 00:04:39,402 --> 00:04:40,827 off the couch when you sleep. 112 00:04:40,856 --> 00:04:42,590 Yeah. [LAUGHS] That's a good... 113 00:04:42,625 --> 00:04:44,043 Really. 114 00:04:44,848 --> 00:04:46,215 Don't. 115 00:04:46,695 --> 00:04:47,929 [MR. BUNGLES SQUEAKS, SCAMPERING] 116 00:04:47,963 --> 00:04:48,997 [GRUNTS] 117 00:04:49,031 --> 00:04:51,299 - [SQUEAKING CONTINUES] - [GASPS] 118 00:04:51,333 --> 00:04:53,334 ? 119 00:04:53,369 --> 00:04:55,044 [SQUEAKING STOPS] 120 00:04:56,833 --> 00:04:59,738 ? 121 00:05:01,319 --> 00:05:04,187 - YVETTE: You okay? - [GASPS, SIGHS] 122 00:05:04,223 --> 00:05:08,192 Yep, just making a giant rodent doesn't gnaw my fingers off. 123 00:05:08,227 --> 00:05:10,895 No, I mean with your sister. 124 00:05:10,930 --> 00:05:12,130 That fight seemed bad. 125 00:05:12,164 --> 00:05:14,299 Oh. We've had worse. 126 00:05:14,333 --> 00:05:15,920 She'll get over it. 127 00:05:16,115 --> 00:05:17,268 Okay. 128 00:05:17,303 --> 00:05:18,636 As long as it doesn't distract 129 00:05:18,671 --> 00:05:20,872 from whatever task the Universe presents us. 130 00:05:20,906 --> 00:05:22,206 It won't. 131 00:05:22,241 --> 00:05:23,975 What you witnessed 132 00:05:24,009 --> 00:05:27,737 was the initial "white-hot anger" 133 00:05:27,743 --> 00:05:29,118 phase of our fight. 134 00:05:29,148 --> 00:05:31,282 Any attempt at conversation during this period 135 00:05:31,317 --> 00:05:32,784 would be a waste of time. 136 00:05:32,818 --> 00:05:34,489 Once she cools down, 137 00:05:34,747 --> 00:05:36,659 the next phase will begin. 138 00:05:36,689 --> 00:05:37,957 - The next phase? - Mm-hmm. 139 00:05:37,963 --> 00:05:39,924 I got a whole system to deal with it. 140 00:05:39,959 --> 00:05:41,492 It always brings us closer together. 141 00:05:41,527 --> 00:05:43,328 - [CHUCKLES] - [BREATHES DEEPLY] 142 00:05:43,362 --> 00:05:45,463 I'll admit, the human capacity for forgiveness 143 00:05:45,497 --> 00:05:48,333 is incredible. But still... 144 00:05:48,367 --> 00:05:51,069 Okay, look, look, you're the expert at... 145 00:05:51,103 --> 00:05:52,136 [STAMMERING] 146 00:05:52,171 --> 00:05:54,238 You're the expert at whatever you're the expert at. 147 00:05:54,273 --> 00:05:55,687 And I'm the expert at fighting 148 00:05:55,693 --> 00:05:57,013 with my twin sister, okay? 149 00:05:57,042 --> 00:05:59,277 Just trust me. 150 00:05:59,832 --> 00:06:01,346 If you say so. 151 00:06:01,380 --> 00:06:02,413 [GASPS] 152 00:06:02,448 --> 00:06:04,182 Oh, my God. What is that? 153 00:06:04,216 --> 00:06:06,351 Where? Where is it? Where? 154 00:06:06,385 --> 00:06:08,853 [BREATHING HEAVILY] 155 00:06:08,887 --> 00:06:10,455 Was that a joke? 156 00:06:10,489 --> 00:06:12,490 Was that a joke? That's real nice. 157 00:06:14,080 --> 00:06:17,708 ? 158 00:06:18,197 --> 00:06:19,530 AMY: Reese? 159 00:06:21,341 --> 00:06:24,260 ? 160 00:06:25,774 --> 00:06:27,305 Reese, I know you're awake. 161 00:06:27,339 --> 00:06:29,207 You never sleep on your side. 162 00:06:30,774 --> 00:06:33,381 ? 163 00:06:35,280 --> 00:06:37,715 Look, it's my job to keep you safe. 164 00:06:37,749 --> 00:06:40,051 I was worried, and... 165 00:06:40,085 --> 00:06:42,852 Well, it turns out I had a right to be worried. 166 00:06:44,768 --> 00:06:47,055 I'm sorry if that upset you. 167 00:06:48,193 --> 00:06:50,394 But I'm not sorry about what I did. 168 00:06:52,564 --> 00:06:54,599 I hope you understand that. 169 00:06:54,633 --> 00:06:57,440 ? 170 00:07:02,474 --> 00:07:04,024 I love you. 171 00:07:07,773 --> 00:07:10,749 ? 172 00:07:15,120 --> 00:07:19,857 ? 173 00:07:26,135 --> 00:07:28,102 [IMITATES ROOSTER CROWING] 174 00:07:28,567 --> 00:07:30,534 - [GASPS] - Rise and shine, buddy! 175 00:07:30,569 --> 00:07:32,301 Ohh. Good morning. 176 00:07:32,309 --> 00:07:35,311 Mom's got breakfast going, so I hope you're hungry. 177 00:07:35,345 --> 00:07:37,379 Ah. I am. 178 00:07:37,414 --> 00:07:39,215 I could eat a... 179 00:07:39,249 --> 00:07:40,249 Ah! 180 00:07:40,283 --> 00:07:42,318 That's bad-ass, man! 181 00:07:42,352 --> 00:07:44,453 You even sleep for success. 182 00:07:44,488 --> 00:07:46,222 [CHUCKLES NERVOUSLY] 183 00:07:46,256 --> 00:07:49,992 - Yeah. - Ooh! Very dapper! 184 00:07:50,412 --> 00:07:52,307 Did the Universe dress me? 185 00:07:52,421 --> 00:07:54,447 Oh. Like a little Ken doll. 186 00:07:55,332 --> 00:07:56,932 Well, I'm not wearing this. 187 00:07:56,967 --> 00:07:58,234 The best part about getting 188 00:07:58,240 --> 00:07:59,740 fired was no more monkey suit. 189 00:07:59,770 --> 00:08:00,803 Mm. 190 00:08:00,837 --> 00:08:04,009 ? 191 00:08:07,043 --> 00:08:08,477 [BREATHES SHARPLY] 192 00:08:08,512 --> 00:08:10,412 [SIGHS] 193 00:08:12,983 --> 00:08:14,016 Great. 194 00:08:14,050 --> 00:08:15,918 [BREATHES DEEPLY] 195 00:08:15,952 --> 00:08:19,955 ? 196 00:08:19,990 --> 00:08:22,091 It's a job listing. 197 00:08:22,125 --> 00:08:24,026 "District marketing manager." 198 00:08:24,060 --> 00:08:25,528 Five years of experience. 199 00:08:25,562 --> 00:08:29,090 "Working knowledge of PowerPoint required." 200 00:08:30,018 --> 00:08:32,252 The Universe wants me to get a job? 201 00:08:32,538 --> 00:08:34,657 I think it's about time. Don't you? 202 00:08:34,871 --> 00:08:37,840 ? 203 00:08:40,994 --> 00:08:42,428 [WHISTLING] 204 00:08:42,712 --> 00:08:44,914 [HORN HONKING] 205 00:08:45,749 --> 00:08:47,349 [HONKING CONTINUES] 206 00:08:47,384 --> 00:08:48,584 What the hell? 207 00:08:58,395 --> 00:09:00,355 You know, it's generally the 208 00:09:00,361 --> 00:09:01,959 police who pull civilians over. 209 00:09:01,965 --> 00:09:03,642 Who the hell do you think you are? 210 00:09:04,534 --> 00:09:05,568 Whoa. Slow down. 211 00:09:05,594 --> 00:09:07,461 Or what? You'll arrest me? 212 00:09:07,504 --> 00:09:10,072 [SCOFFS] Like you arrested my daughter? 213 00:09:10,106 --> 00:09:12,141 [SIGHS] 214 00:09:12,175 --> 00:09:14,677 - Amy, I'm sorry. - When were you planning on telling me? 215 00:09:14,711 --> 00:09:16,145 On her second offense? 216 00:09:16,579 --> 00:09:19,014 - I thought I was helping. - Helping who? 217 00:09:19,049 --> 00:09:20,416 My brother get away with a crime? 218 00:09:20,450 --> 00:09:22,551 - No charges were filed. - That is... 219 00:09:22,586 --> 00:09:24,486 That doesn't make a difference. 220 00:09:25,213 --> 00:09:26,509 You're right. 221 00:09:27,120 --> 00:09:28,421 I'm sorry. 222 00:09:28,792 --> 00:09:30,459 "I'm sorry." 223 00:09:32,362 --> 00:09:33,395 "I'm sorry." 224 00:09:33,430 --> 00:09:34,627 He's sorry! 225 00:09:34,814 --> 00:09:36,747 Your rear taillight's out. 226 00:09:38,235 --> 00:09:40,102 But I'm gonna let that slide. 227 00:09:40,601 --> 00:09:44,610 ? 228 00:09:44,777 --> 00:09:46,044 [VEHICLE DOOR CLOSES] 229 00:09:46,050 --> 00:09:48,080 [ENGINE STARTS] 230 00:09:48,912 --> 00:09:50,512 [VEHICLE DEPARTS] 231 00:09:50,547 --> 00:09:52,081 Mm. 232 00:09:53,383 --> 00:09:56,311 [HUMMING] 233 00:09:56,436 --> 00:09:57,553 It's locked. 234 00:09:57,832 --> 00:09:59,766 They're not open for another five minutes. 235 00:09:59,772 --> 00:10:01,257 Ah, thanks. 236 00:10:01,291 --> 00:10:03,926 [BREATHES DEEPLY] 237 00:10:03,960 --> 00:10:05,427 [CHUCKLES] 238 00:10:05,462 --> 00:10:07,596 Hey, that's a nice suit. 239 00:10:07,631 --> 00:10:08,999 Ah. You to... 240 00:10:10,233 --> 00:10:12,201 Bob Costas Collection? 241 00:10:12,235 --> 00:10:13,602 Yeah. 242 00:10:13,637 --> 00:10:15,204 Apparently so. 243 00:10:15,993 --> 00:10:17,606 How long you been on the hunt? 244 00:10:17,641 --> 00:10:18,974 For a job? Oh. 245 00:10:19,009 --> 00:10:21,877 An hour and... four minutes? 246 00:10:21,912 --> 00:10:23,545 - [LAUGHS] - [LAUGHS] 247 00:10:23,580 --> 00:10:25,581 Oh, man. You are a rookie. 248 00:10:25,615 --> 00:10:27,371 You... You might as well go get a cheese sandwich 249 00:10:27,377 --> 00:10:29,952 and save yourself some time, 'cause this job is mine! 250 00:10:29,986 --> 00:10:31,453 - Okay. - Ho ho! 251 00:10:31,488 --> 00:10:32,803 Yes, I can feel it. 252 00:10:33,341 --> 00:10:35,003 It's mine! 253 00:10:35,492 --> 00:10:37,559 No. 254 00:10:37,594 --> 00:10:40,229 No, no, no, no, no, no, no, no! 255 00:10:40,417 --> 00:10:41,778 I-It'll be okay. 256 00:10:41,784 --> 00:10:43,465 Oh, my God. I... 257 00:10:43,500 --> 00:10:44,934 [GROANS] 258 00:10:44,968 --> 00:10:46,635 You know, it... It... It doesn't matter. 259 00:10:46,670 --> 00:10:48,637 I wouldn't have got this job anyway. 260 00:10:48,672 --> 00:10:50,131 Might as well just sell the house... 261 00:10:50,137 --> 00:10:51,907 Wait. I think I know what I'm here for. 262 00:10:51,942 --> 00:10:53,745 [CHUCKLES] 263 00:10:54,811 --> 00:10:55,844 Huh. 264 00:10:55,879 --> 00:10:58,948 ? 265 00:10:58,982 --> 00:11:00,349 Uh, I don't know what to say, man. 266 00:11:00,383 --> 00:11:01,617 You are amazing. 267 00:11:01,651 --> 00:11:04,086 Just, uh, nail the interview. 268 00:11:04,120 --> 00:11:06,095 And do it quickly, 'cause it's a little chilly. 269 00:11:06,101 --> 00:11:07,289 Okay, got it. Yeah. Yeah. 270 00:11:07,324 --> 00:11:08,791 - M-My hair? - Looks great. 271 00:11:08,825 --> 00:11:10,181 - Good luck! - All right. 272 00:11:10,187 --> 00:11:11,794 - I'll be in my truck! - Okay. Thanks, man. 273 00:11:11,828 --> 00:11:13,128 Thank you. 274 00:11:17,624 --> 00:11:21,265 ? 275 00:11:21,838 --> 00:11:24,206 [DOOR RATTLING] 276 00:11:24,240 --> 00:11:25,474 It's locked. 277 00:11:25,508 --> 00:11:27,476 And the keys are in the suit! 278 00:11:27,510 --> 00:11:28,978 Hi. 279 00:11:29,012 --> 00:11:30,646 Enjoyin' the day. 280 00:11:30,680 --> 00:11:33,718 ? 281 00:11:35,752 --> 00:11:37,519 [DOOR RATTLING] 282 00:11:38,989 --> 00:11:40,622 [SIREN CHIRPING] 283 00:11:40,657 --> 00:11:42,191 ? 284 00:11:44,555 --> 00:11:45,989 ? 285 00:11:47,683 --> 00:11:49,584 [ENGINE SHUTS OFF] 286 00:11:49,590 --> 00:11:52,172 ? 287 00:11:52,367 --> 00:11:54,046 Nate. [CHUCKLES NERVOUSLY] 288 00:11:55,304 --> 00:11:57,424 Got a call about a naked loitering guy. 289 00:11:57,434 --> 00:11:58,818 So shocked it's you. 290 00:11:58,824 --> 00:12:01,076 Uh... I let someone borrow my 291 00:12:01,082 --> 00:12:03,410 clothes for a job interview, 292 00:12:03,440 --> 00:12:05,307 and my car keys were in the pocket. 293 00:12:05,341 --> 00:12:06,775 [CHUCKLES] So... 294 00:12:06,810 --> 00:12:07,993 Yeah, I mean, you get it. 295 00:12:07,999 --> 00:12:09,311 Not even a little. 296 00:12:09,345 --> 00:12:11,416 Well, um, I promise that it's true. 297 00:12:11,422 --> 00:12:13,423 And if you wait with me, I'll prove it. 298 00:12:13,588 --> 00:12:14,688 - Fine. - [SIGHS] 299 00:12:14,694 --> 00:12:15,728 Okay. 300 00:12:15,734 --> 00:12:17,068 Whew! 301 00:12:19,550 --> 00:12:21,447 [SIGHS] I've been wearing this new brand 302 00:12:21,453 --> 00:12:22,796 - of boxers lately, and... - Nope. 303 00:12:22,826 --> 00:12:24,093 Okay. 304 00:12:27,697 --> 00:12:28,988 Saw your sister. 305 00:12:29,686 --> 00:12:30,856 Yeah? 306 00:12:31,425 --> 00:12:33,126 She's real mad at me. 307 00:12:33,536 --> 00:12:35,270 At you? Why? 308 00:12:35,430 --> 00:12:38,537 I neglected to tell her about arresting you and Reese. 309 00:12:39,077 --> 00:12:40,850 Oh. Right. 310 00:12:41,752 --> 00:12:43,639 Well, for what it's worth, 311 00:12:44,375 --> 00:12:46,810 I thought that was really cool of you. 312 00:12:50,153 --> 00:12:53,522 Look, don't worry about it, okay? 313 00:12:53,556 --> 00:12:56,154 She comes in real hot when she's angry, 314 00:12:56,160 --> 00:12:57,961 but it... it... it fades. 315 00:12:58,685 --> 00:13:00,146 I hope so. 316 00:13:00,563 --> 00:13:01,797 It will. 317 00:13:02,491 --> 00:13:03,999 Sam! What happened? 318 00:13:04,033 --> 00:13:05,100 I-I... 319 00:13:05,135 --> 00:13:06,935 - I completely tanked. - [GROANS] 320 00:13:06,970 --> 00:13:09,638 But at least I looked good failing, right? 321 00:13:09,672 --> 00:13:11,039 - [CHUCKLES] - Ah. 322 00:13:11,074 --> 00:13:13,070 So, thanks for the suit. 323 00:13:13,076 --> 00:13:15,844 Yep. Let's keep the public nudity to a minimum here. 324 00:13:16,203 --> 00:13:17,479 Oh. Okay. 325 00:13:17,514 --> 00:13:19,781 Actually, do you mind if I just grab my... Thank you. 326 00:13:19,816 --> 00:13:22,017 - My keys were... See? - Keys, yeah. 327 00:13:22,051 --> 00:13:24,267 Sam, do not worry about that job. 328 00:13:24,273 --> 00:13:25,974 We're gonna get you a better one, all right? 329 00:13:25,980 --> 00:13:27,481 Come with me. I have a plan. 330 00:13:27,487 --> 00:13:29,521 Uh, yeah. Thank you. 331 00:13:29,527 --> 00:13:32,262 Okay. Let's go. 332 00:13:32,595 --> 00:13:34,463 Oh. Thank you. 333 00:13:34,497 --> 00:13:36,602 [BREATHES DEEPLY] All right. 334 00:13:39,369 --> 00:13:41,870 Okay, before you say anything, I am on the job. 335 00:13:41,905 --> 00:13:43,705 I am helping that man find a job. 336 00:13:43,740 --> 00:13:45,874 I know. I'm... I'm just checking in. Okay? 337 00:13:45,909 --> 00:13:47,709 [ALARM BEEPING] 338 00:13:47,744 --> 00:13:49,511 Okay. 339 00:13:49,546 --> 00:13:52,414 It has been 18 hours since Amy kicked me out. 340 00:13:52,448 --> 00:13:54,650 - Perfect. - How... How is that perfect? 341 00:13:54,684 --> 00:13:57,819 Well, Amy's white-hot anger has cooled 342 00:13:57,854 --> 00:14:00,389 to a sort of white-warm anger. 343 00:14:00,423 --> 00:14:03,158 Phase two begins... Emojis. 344 00:14:03,193 --> 00:14:05,945 Little funny pictures that are 345 00:14:05,951 --> 00:14:08,402 representations of emotions. 346 00:14:08,408 --> 00:14:10,294 I know what an emoji is. 347 00:14:10,300 --> 00:14:12,435 Well, this almost always works, almost all the time. 348 00:14:12,441 --> 00:14:13,797 When I forgot Reese's birthday, 349 00:14:13,803 --> 00:14:16,742 it was unicorn emoji, poop emoji. 350 00:14:16,748 --> 00:14:18,515 And then when I forgot Amy's birthday, it... 351 00:14:18,521 --> 00:14:19,687 Wait, wait, wait. Wait, wait. 352 00:14:19,693 --> 00:14:21,260 You forgot Amy's birthday? 353 00:14:21,377 --> 00:14:22,611 Yup. 354 00:14:22,645 --> 00:14:24,488 It... It's the same day as your birthday. 355 00:14:24,494 --> 00:14:26,228 Um... yeah. I was a jerk. 356 00:14:26,234 --> 00:14:27,352 - Okay. - Okay? 357 00:14:27,516 --> 00:14:30,780 This... This seems, uh... wrong. 358 00:14:31,387 --> 00:14:32,921 And dumb. 359 00:14:32,956 --> 00:14:35,891 Well, you're wrong... 360 00:14:35,925 --> 00:14:37,092 And dumb. 361 00:14:37,126 --> 00:14:38,471 Okay. But I suppose I'm gonna 362 00:14:38,477 --> 00:14:39,689 have to trust your judgment. 363 00:14:39,695 --> 00:14:41,563 Yeah. The more time I spend on this plane, 364 00:14:41,598 --> 00:14:45,033 the more I realize I do not understand humans. 365 00:14:45,068 --> 00:14:46,735 Mm. I am right about this. 366 00:14:46,769 --> 00:14:47,831 - You will see. - Mm... 367 00:14:47,866 --> 00:14:51,335 ? 368 00:14:51,341 --> 00:14:52,941 - There you are. - Hey. 369 00:14:52,976 --> 00:14:54,525 Thanks. 370 00:14:54,531 --> 00:14:57,274 Okay. So, you are in, um, marketing? 371 00:14:57,280 --> 00:14:58,580 - Sales. - Sales. 372 00:14:58,615 --> 00:15:00,415 Actually, the same place for 25 years. 373 00:15:00,450 --> 00:15:02,128 I mean, look at this. 374 00:15:02,134 --> 00:15:03,890 Look at that r�sum�. 375 00:15:03,920 --> 00:15:05,887 There's one thing on that r�sum�. 376 00:15:05,922 --> 00:15:07,317 Mm. 377 00:15:07,323 --> 00:15:09,291 This is very nice paper. 378 00:15:09,365 --> 00:15:11,867 Yeah. Yeah, that's... that's linen. 379 00:15:12,008 --> 00:15:13,775 Ooh. Mm. 380 00:15:13,810 --> 00:15:15,544 - Nobody does this anymore, okay? - Oh! 381 00:15:15,578 --> 00:15:17,379 We need to modernize your job search. 382 00:15:17,413 --> 00:15:19,043 Get you on job websites, Cast 383 00:15:19,049 --> 00:15:20,621 as wide a net as possible. 384 00:15:20,650 --> 00:15:22,385 Lemme take a shot at your new r�sum� tonight. 385 00:15:22,391 --> 00:15:24,853 Tomorrow you'll be a new man. 386 00:15:24,888 --> 00:15:26,622 Wh... Why... Why are you doing this? 387 00:15:26,656 --> 00:15:28,122 You don't even know me. 388 00:15:28,128 --> 00:15:29,992 You need help. I'm helping. 389 00:15:30,532 --> 00:15:33,195 Yeah, but... people don't do that. 390 00:15:33,888 --> 00:15:35,262 I do. 391 00:15:35,268 --> 00:15:36,902 ? 392 00:15:36,908 --> 00:15:38,375 [KNOCK ON DOOR] 393 00:15:38,701 --> 00:15:39,902 - Hi. - Hey. 394 00:15:39,936 --> 00:15:41,306 - Uh, come in. - Thank you so much 395 00:15:41,312 --> 00:15:43,017 - for letting me crash here. - Yeah. 396 00:15:43,023 --> 00:15:44,578 [SIGHS] 397 00:15:44,607 --> 00:15:46,842 I just... I just couldn't spend another night 398 00:15:46,876 --> 00:15:49,811 with Mr. Bungles haunting my dreams. 399 00:15:49,846 --> 00:15:50,879 What? 400 00:15:50,914 --> 00:15:53,040 Oh, it's a, um... ferret. 401 00:15:53,046 --> 00:15:54,156 Oh. 402 00:15:54,162 --> 00:15:55,299 This isn't weird, right? 403 00:15:55,305 --> 00:15:57,383 Me staying here? 'Cause we're... We're good and... 404 00:15:57,389 --> 00:15:59,123 No, no. It's not... It's not weird at all, right? 405 00:15:59,158 --> 00:16:00,224 - Yeah. Okay, so... - Okay. 406 00:16:00,259 --> 00:16:01,793 So, what should we do? 407 00:16:01,827 --> 00:16:04,195 Should we play cards, order a pizza? 408 00:16:04,229 --> 00:16:06,030 Ooh! I saw this video compilation 409 00:16:06,065 --> 00:16:08,466 of newscasters fainting live on air. 410 00:16:08,500 --> 00:16:10,500 We should watch it right now. It's so funny. 411 00:16:10,506 --> 00:16:12,899 Uh... I'm going out to meet someone for dinner, 412 00:16:12,905 --> 00:16:14,521 so you're kind of on your own. 413 00:16:14,527 --> 00:16:15,873 [GASPS] Oh. 414 00:16:15,908 --> 00:16:17,175 Oh. 415 00:16:17,209 --> 00:16:19,310 Um... okay. 416 00:16:19,316 --> 00:16:20,956 It's nothing big. It's ju... It's... It's... 417 00:16:20,962 --> 00:16:22,106 Oh. No. That's great. 418 00:16:22,136 --> 00:16:24,204 That's great. You should be meeting someone for dinner. 419 00:16:24,238 --> 00:16:25,655 - I'm just... Sorry. I'm just gonna... - Oh. 420 00:16:25,661 --> 00:16:27,874 - That was... Okay. [CHUCKLES] - Yeah, no, we all need dinner. 421 00:16:27,908 --> 00:16:29,909 - It's... It's a delicious meal. - Oh. Oh. 422 00:16:29,944 --> 00:16:31,744 Well, have fun. 423 00:16:31,779 --> 00:16:33,213 And eat healthy. 424 00:16:33,247 --> 00:16:34,747 And good luck. 425 00:16:37,393 --> 00:16:39,185 Yeah. Uh... 426 00:16:39,220 --> 00:16:41,354 - You're good, right? - I'm good, yeah. 427 00:16:41,388 --> 00:16:42,622 - So... - I'll be here, yeah. 428 00:16:42,656 --> 00:16:44,624 - Okay. - [BOTH CHUCKLE] 429 00:16:44,658 --> 00:16:46,092 [DOOR CLOSES] 430 00:16:46,126 --> 00:16:47,827 ? 431 00:16:51,999 --> 00:16:53,933 Hey. Um... 432 00:16:53,968 --> 00:16:55,969 So, I was thinking about doing some pizza tonight. 433 00:16:56,003 --> 00:16:58,871 Any topping requests? Veggie? 434 00:16:58,906 --> 00:17:00,440 We could get crazy and maybe, you know, 435 00:17:00,474 --> 00:17:02,472 throw some jalape�os on there. Reese. 436 00:17:02,478 --> 00:17:04,712 Come on, you can't stay mad at me forever. 437 00:17:04,718 --> 00:17:06,318 I'm pretty sure I can. 438 00:17:06,447 --> 00:17:08,915 Honestly, I don't know what right you have 439 00:17:08,949 --> 00:17:10,917 to be angry with me in the first place. 440 00:17:10,951 --> 00:17:14,320 I'm sorry. What right I have? 441 00:17:14,355 --> 00:17:15,955 I trusted you. 442 00:17:15,990 --> 00:17:17,590 And you violated my privacy. 443 00:17:17,625 --> 00:17:19,892 - You live under my roof. - Well, lucky me! 444 00:17:19,927 --> 00:17:22,462 You still have time to kick me out, like you did with Kevin. 445 00:17:22,496 --> 00:17:24,889 He didn't even do anything wrong. 446 00:17:24,895 --> 00:17:26,696 Wait. [SCOFFS] Reese, are you serious? 447 00:17:26,773 --> 00:17:29,542 He broke into a house and had you playing lookout. 448 00:17:29,548 --> 00:17:30,803 That's not what happened! 449 00:17:30,838 --> 00:17:32,905 Okay, well, that's weird, because Nate didn't correct me. 450 00:17:32,940 --> 00:17:34,807 You know what, Mom? 451 00:17:34,842 --> 00:17:36,509 Believe whatever you want, 452 00:17:36,543 --> 00:17:37,677 'cause I don't care. 453 00:17:37,711 --> 00:17:38,945 Neither do I! 454 00:17:38,979 --> 00:17:42,081 ? 455 00:17:42,116 --> 00:17:44,517 [SIGHS] 456 00:17:44,551 --> 00:17:47,954 ? 457 00:17:47,988 --> 00:17:49,756 [BREATHES DEEPLY] 458 00:17:49,790 --> 00:17:51,173 Ahh. 459 00:17:51,378 --> 00:17:53,253 Still no reply from Amy. 460 00:17:53,560 --> 00:17:55,628 [BREATHES DEEPLY] 461 00:17:55,663 --> 00:17:57,169 Maybe I hit her with the smiley 462 00:17:57,175 --> 00:17:59,003 face with the gritted teeth? 463 00:17:59,033 --> 00:18:00,830 You know... like [BREATHES SHARPLY] 464 00:18:00,836 --> 00:18:02,064 "Sorry." 465 00:18:03,363 --> 00:18:05,364 Maybe. You think that'll work? 466 00:18:05,445 --> 00:18:06,829 I mean... 467 00:18:07,846 --> 00:18:09,876 she's got to forgive me eventually. 468 00:18:09,910 --> 00:18:11,311 Right? 469 00:18:13,213 --> 00:18:14,647 KRISTIN: So, yeah. Um... 470 00:18:14,682 --> 00:18:16,579 Kristin's home. [BREATHES SHARPLY] 471 00:18:16,585 --> 00:18:17,850 Well, you... 472 00:18:17,885 --> 00:18:19,819 Well, maybe we should just, you know, 473 00:18:19,853 --> 00:18:20,987 - check out her date... - Oh. 474 00:18:21,021 --> 00:18:22,188 - ... just to see if sh... - Kevin. 475 00:18:22,222 --> 00:18:23,856 Make sure that she... 476 00:18:23,891 --> 00:18:24,891 - MAN: Yeah. - KRISTIN: Yeah. 477 00:18:24,925 --> 00:18:26,106 Yeah, I'm sorry about that. 478 00:18:26,114 --> 00:18:27,740 - [GASPS] - Uh... 479 00:18:27,746 --> 00:18:28,895 Did she see me? 480 00:18:28,929 --> 00:18:29,996 Aah. 481 00:18:30,030 --> 00:18:32,632 - [INDISTINCT CONVERSATION] - No, no. You're good. You're good. 482 00:18:32,666 --> 00:18:34,467 - Okay. - Oh! 483 00:18:34,501 --> 00:18:35,902 He's handsome. 484 00:18:35,936 --> 00:18:37,637 He's not that handsome. 485 00:18:37,671 --> 00:18:40,073 - Mm, he is. - Just give me a play-by-play. 486 00:18:40,800 --> 00:18:42,582 So, they're just talking. 487 00:18:42,609 --> 00:18:44,650 - [CHUCKLES] It was not good at all. - Talking. 488 00:18:44,656 --> 00:18:46,073 - No. I still... - Oh! 489 00:18:46,079 --> 00:18:47,180 What? 490 00:18:47,214 --> 00:18:48,581 ... you know, cool. 491 00:18:48,615 --> 00:18:50,917 - Now they're making out. - No! Really? 492 00:18:50,951 --> 00:18:52,985 Gotcha. [LAUGHS] 493 00:18:53,020 --> 00:18:54,654 No, she's not into him. 494 00:18:54,688 --> 00:18:56,556 He's all looks, no books. 495 00:18:56,590 --> 00:18:58,286 Oh, here she comes. Here she comes. 496 00:18:59,693 --> 00:19:00,993 [YAWNS] Hi. 497 00:19:01,028 --> 00:19:03,496 Hey. 498 00:19:03,530 --> 00:19:04,664 How was your night? 499 00:19:04,698 --> 00:19:05,698 Uh, it was good. 500 00:19:05,733 --> 00:19:07,066 Good. Ohh. 501 00:19:07,101 --> 00:19:09,469 I just was... reading books. 502 00:19:11,513 --> 00:19:13,506 [BREATHES DEEPLY] You know, if you wanted to, 503 00:19:13,540 --> 00:19:15,508 like, bring your date inside, I could have... 504 00:19:15,542 --> 00:19:17,510 Oh, no, no. No, it wasn't that good. 505 00:19:17,544 --> 00:19:19,572 Aw. Bummer. 506 00:19:21,275 --> 00:19:23,677 I don't do that, you know. 507 00:19:24,153 --> 00:19:25,251 Mm. 508 00:19:25,285 --> 00:19:27,718 You and I the other night, that was... 509 00:19:27,825 --> 00:19:30,160 That was an aberration for me. 510 00:19:30,913 --> 00:19:32,358 Sure. I... 511 00:19:32,393 --> 00:19:33,720 I got it. 512 00:19:34,290 --> 00:19:36,028 You know what? This is weird. 513 00:19:36,063 --> 00:19:38,231 It is so weird. But I'll be out of here tomorrow. 514 00:19:38,265 --> 00:19:39,365 - Okay, great. - Okay. 515 00:19:39,400 --> 00:19:40,483 [CHUCKLES] 516 00:19:40,489 --> 00:19:42,373 Oh, and, hey, you can close the curtains 517 00:19:42,403 --> 00:19:44,695 if you're done looking out the window. 518 00:19:45,413 --> 00:19:46,757 Will do. Yes. 519 00:19:46,763 --> 00:19:48,169 Thank you for the couch. Sleep well. 520 00:19:48,175 --> 00:19:50,464 - Good night. - [DOOR CLOSES] 521 00:19:51,730 --> 00:19:52,745 [POPS LIPS] 522 00:19:52,780 --> 00:19:55,248 ? 523 00:19:55,282 --> 00:19:57,334 Okay, open your eyes. 524 00:19:58,185 --> 00:20:00,420 Welcome to the new you. 525 00:20:00,454 --> 00:20:01,454 Wow! 526 00:20:01,488 --> 00:20:02,755 What is all this? 527 00:20:02,790 --> 00:20:04,223 Well, you held five different positions 528 00:20:04,258 --> 00:20:05,491 at your old job, so I just... 529 00:20:05,526 --> 00:20:07,660 I broke those out into separate listings, 530 00:20:07,694 --> 00:20:09,262 and I-I beefed up some other stuff. 531 00:20:09,296 --> 00:20:10,897 And... 532 00:20:11,246 --> 00:20:13,080 - Oh. - ... I set you up on a jobs website. 533 00:20:13,086 --> 00:20:14,600 [CHUCKLES] 534 00:20:14,635 --> 00:20:16,602 Wh... T-This is amazing. 535 00:20:17,140 --> 00:20:19,472 I've been at this so long by myself, 536 00:20:19,506 --> 00:20:22,575 trying to support my wife and kids, you know? 537 00:20:22,609 --> 00:20:24,744 To have someone in my corner, it's... 538 00:20:26,180 --> 00:20:28,014 - I just can't thank you enough. - [CHUCKLES] 539 00:20:28,048 --> 00:20:30,283 Well, thank me when the offers start rolling in. 540 00:20:30,317 --> 00:20:31,517 [LAUGHING] Yeah. 541 00:20:31,552 --> 00:20:32,985 Okay, so... 542 00:20:33,020 --> 00:20:34,987 - Ready? - [KEYBOARD CLACKS] 543 00:20:35,022 --> 00:20:36,022 There she goes. 544 00:20:36,056 --> 00:20:38,691 You just applied to every job within 100 miles, 545 00:20:38,725 --> 00:20:40,684 and all of your contacts got 546 00:20:40,690 --> 00:20:42,834 - your updated r�sum�. - Wow. 547 00:20:43,797 --> 00:20:45,331 What? 548 00:20:45,365 --> 00:20:47,700 Yeah, that way, everyone knows you're looking, 549 00:20:47,734 --> 00:20:49,311 and they'll be able to keep an eye out for you, as well. 550 00:20:49,317 --> 00:20:51,003 No, no. No. No, no, no, no. Stop! 551 00:20:51,038 --> 00:20:52,138 - Oh. - What's going on? 552 00:20:52,172 --> 00:20:54,740 Wh... What am I gonna do? I got... I got to leave. 553 00:20:54,775 --> 00:20:57,009 - I-I-I got to go home. - Why? Why? Why? Why? 554 00:20:57,044 --> 00:20:59,679 My wife does not know I've been fired! 555 00:20:59,713 --> 00:21:01,314 [STAMMERS] She's gonna kill me! 556 00:21:01,348 --> 00:21:03,483 ? 557 00:21:03,517 --> 00:21:05,151 [CHUCKLES] 558 00:21:05,185 --> 00:21:07,835 She's not actually gonna... kill him. 559 00:21:09,747 --> 00:21:11,481 [TIRES SCREECHING] 560 00:21:11,515 --> 00:21:15,089 ? 561 00:21:21,667 --> 00:21:23,835 Sam? Hey. 562 00:21:23,869 --> 00:21:24,969 Got your stuff. 563 00:21:25,004 --> 00:21:26,371 Oh. 564 00:21:26,405 --> 00:21:28,373 Hey. Yeah, thanks. 565 00:21:28,407 --> 00:21:29,540 What happened? 566 00:21:30,047 --> 00:21:31,501 Uh... 567 00:21:31,710 --> 00:21:34,078 Yeah, Tracy kicked me out. 568 00:21:34,378 --> 00:21:36,879 Because you lost your job? That's kind of harsh. 569 00:21:37,421 --> 00:21:41,185 Well, I-I've sort of been laid off for a while, so... 570 00:21:41,220 --> 00:21:43,654 Oh. How... How long? 571 00:21:43,689 --> 00:21:45,990 Oh. A year? 572 00:21:46,278 --> 00:21:47,818 You didn't tell your wife you've 573 00:21:47,824 --> 00:21:49,588 been unemployed for a year? 574 00:21:49,795 --> 00:21:50,795 And a half. 575 00:21:50,829 --> 00:21:53,231 I think 18 months actually might be more accurate. 576 00:21:53,265 --> 00:21:54,265 Oh, man. 577 00:21:54,299 --> 00:21:56,934 And I spent our entire life savings covering it up. 578 00:21:56,969 --> 00:21:59,771 - So that happened. - Okay, now I want to kick you out. 579 00:21:59,805 --> 00:22:01,172 I didn't want to worry her, okay? 580 00:22:01,206 --> 00:22:03,241 I mean, I figured if I got a gig, 581 00:22:03,275 --> 00:22:05,349 she wouldn't have to get upset. But then 582 00:22:05,355 --> 00:22:07,750 three days turned into three weeks, 583 00:22:07,780 --> 00:22:09,847 and then three months and... 584 00:22:09,882 --> 00:22:13,084 Wait. How... how did you even keep up this big of a lie? 585 00:22:13,118 --> 00:22:16,254 Well, I'd get up at 6:00, get ready for work as usual. 586 00:22:16,288 --> 00:22:18,109 I'd drive into "the office," 587 00:22:18,115 --> 00:22:20,129 which was the IKEA cafeteria. 588 00:22:20,159 --> 00:22:21,543 I'd look at the want ads, 589 00:22:21,549 --> 00:22:23,099 eat the Swedish meatballs, 590 00:22:23,128 --> 00:22:24,595 and be home by 6:00. 591 00:22:24,630 --> 00:22:26,964 Wait. Why... Why do all this? 592 00:22:26,999 --> 00:22:29,200 I mean, lots of people lose their jobs. I did. 593 00:22:29,962 --> 00:22:31,441 We had a deal. 594 00:22:32,256 --> 00:22:35,573 She would give up her career to raise the kids, 595 00:22:35,607 --> 00:22:37,573 and I'd keep working, and... 596 00:22:38,077 --> 00:22:40,230 She kept her part of the bargain, and... 597 00:22:40,746 --> 00:22:43,019 If I can't keep up mine, then... 598 00:22:44,016 --> 00:22:45,716 I'm worthless. 599 00:22:45,751 --> 00:22:47,285 [SIGHS] 600 00:22:48,609 --> 00:22:51,584 I just realized I-I don't where I'm sleeping tonight. 601 00:22:52,291 --> 00:22:53,491 [KNOCK ON DOOR] 602 00:22:53,525 --> 00:22:56,094 ? 603 00:22:56,128 --> 00:22:57,728 Kevin. 604 00:22:57,763 --> 00:22:58,963 Hey. Um... 605 00:22:58,997 --> 00:23:01,065 Listen, I-I-I hate to do this, 606 00:23:01,100 --> 00:23:03,901 but can I crash on your couch? 607 00:23:04,621 --> 00:23:05,970 Come in. 608 00:23:06,004 --> 00:23:07,548 [SIGHS] And can Sam crash on your 609 00:23:07,554 --> 00:23:08,999 couch, too? You remember Sam? 610 00:23:09,005 --> 00:23:10,630 - The guy I gave my suit to? - Hey. 611 00:23:10,636 --> 00:23:13,838 - Hey. - [SIGHING] Yeah. 612 00:23:14,713 --> 00:23:15,793 - Yeah. - Hey. 613 00:23:15,799 --> 00:23:16,986 Good. 614 00:23:17,015 --> 00:23:18,859 Do I smell nachos? 615 00:23:19,734 --> 00:23:20,785 Um... 616 00:23:20,819 --> 00:23:23,988 So, Nate, this is a... a sweet place. 617 00:23:24,022 --> 00:23:26,357 - You just move in? - Six months ago. 618 00:23:26,660 --> 00:23:27,931 Oh. 619 00:23:28,060 --> 00:23:29,269 Yeah, I let my ex keep 620 00:23:29,275 --> 00:23:31,033 the furniture after we split. 621 00:23:31,481 --> 00:23:33,168 Sure, sure. 622 00:23:33,398 --> 00:23:34,778 And you're just... 623 00:23:34,784 --> 00:23:37,006 Taking the unpacking slow. 624 00:23:37,035 --> 00:23:38,243 Well... 625 00:23:38,422 --> 00:23:40,656 I only unpack something when I need it. 626 00:23:41,206 --> 00:23:42,546 Ah. Nachos. 627 00:23:42,552 --> 00:23:43,674 - [CHUCKLES] - Oh. 628 00:23:43,709 --> 00:23:45,877 All right. Here we go. 629 00:23:45,911 --> 00:23:47,178 Ohh! 630 00:23:47,212 --> 00:23:48,310 Here. One to... 631 00:23:48,349 --> 00:23:51,015 - Oh, no. I'm okay. Yeah, thank you. - No? Okay. 632 00:23:51,049 --> 00:23:52,941 - Wow. - So... 633 00:23:54,153 --> 00:23:56,087 This is what divorce looks like. 634 00:23:58,257 --> 00:23:59,323 Brutal. 635 00:24:01,593 --> 00:24:02,894 Um, you know what? 636 00:24:02,928 --> 00:24:05,163 Amy and I are this close to patching things up, 637 00:24:05,197 --> 00:24:07,732 so I will be out of here before you know it. 638 00:24:07,766 --> 00:24:10,801 - Maybe even tonight. - [CHUCKLES] I might be a little longer. 639 00:24:10,836 --> 00:24:11,926 Just so... 640 00:24:11,932 --> 00:24:13,316 - Hey, good luck. - [CELLPHONE BEEPING] 641 00:24:13,438 --> 00:24:14,839 I've never seen Amy that mad. 642 00:24:14,873 --> 00:24:16,007 Yeah. Thanks. 643 00:24:16,041 --> 00:24:18,071 Hey! I got a hit! 644 00:24:18,077 --> 00:24:19,177 What? 645 00:24:19,211 --> 00:24:21,312 Yeah, yeah. On that... That business website. 646 00:24:21,346 --> 00:24:22,980 I got an interview tomorrow. 647 00:24:23,015 --> 00:24:24,849 Creative director at an ad agency. 648 00:24:24,883 --> 00:24:26,017 - Yeah. - Yes. 649 00:24:26,051 --> 00:24:28,653 Not exactly my wheel of expertise, 650 00:24:28,687 --> 00:24:30,254 but they must have liked something they saw 651 00:24:30,289 --> 00:24:31,656 in my new r�sum�, huh? 652 00:24:31,690 --> 00:24:33,591 - Kev, move. - Oh, sorry. 653 00:24:33,625 --> 00:24:35,193 ANNOUNCER: They weren't sure he was gonna be able... 654 00:24:35,227 --> 00:24:36,412 - ... to play at practice... - Mmm. 655 00:24:36,418 --> 00:24:38,896 ... let alone that he'd show up tonight. 656 00:24:38,931 --> 00:24:42,400 ? 657 00:24:42,683 --> 00:24:44,371 Hello-o? 658 00:24:46,205 --> 00:24:47,677 AMY: What do you want, Kevin? 659 00:24:48,607 --> 00:24:50,208 Rocky road. 660 00:24:50,242 --> 00:24:53,211 We're gonna talk until we get to the bottom of this... 661 00:24:53,245 --> 00:24:55,580 or the bottom of this. 662 00:24:55,614 --> 00:24:56,614 No. 663 00:24:56,648 --> 00:24:58,182 I'm not doing this with you, Kevin. 664 00:24:58,217 --> 00:24:59,617 We're not kids anymore. 665 00:24:59,651 --> 00:25:02,386 - You can't fix this with ice cream. - Amy. Come on. 666 00:25:02,421 --> 00:25:04,785 You know that we're gonna get through this eventually, so... 667 00:25:04,791 --> 00:25:07,092 I told you that this would happen. 668 00:25:07,392 --> 00:25:10,228 I told you that I did not want you pulling Reese 669 00:25:10,262 --> 00:25:11,874 into the tornado that is your life, 670 00:25:11,880 --> 00:25:13,025 and look what happened. 671 00:25:13,031 --> 00:25:14,098 Exactly that. 672 00:25:14,132 --> 00:25:16,133 Okay, I would never hurt Reese, okay? 673 00:25:16,168 --> 00:25:18,436 Please, Kevin. You would hurt anyone if... 674 00:25:19,207 --> 00:25:21,606 - If? - Kevin, no. Please, just... just go. 675 00:25:21,640 --> 00:25:23,207 - Just, please just go. - Look. 676 00:25:23,242 --> 00:25:26,110 I-I-I know it got crazy, and I'm sorry, okay? 677 00:25:26,144 --> 00:25:28,546 But Reese and I have gotten really close. 678 00:25:28,580 --> 00:25:30,248 And sometimes I think it's easier for her 679 00:25:30,282 --> 00:25:32,936 to open up to me than... Than you. 680 00:25:33,318 --> 00:25:35,070 You barely knew her name 681 00:25:35,076 --> 00:25:36,826 until a few weeks ago. 682 00:25:36,855 --> 00:25:39,076 That's... untrue. 683 00:25:39,082 --> 00:25:40,540 Do you remember when we went to 684 00:25:40,546 --> 00:25:42,255 visit you when Reese was 12? 685 00:25:42,261 --> 00:25:43,844 She was so excited to see you. 686 00:25:43,850 --> 00:25:45,250 And I was excited to see her. 687 00:25:45,256 --> 00:25:48,106 Yeah, but not excited enough to actually see her. 688 00:25:48,112 --> 00:25:50,385 - I-I-I was working. - Five days! 689 00:25:51,270 --> 00:25:53,098 Five days we sat in that 690 00:25:53,104 --> 00:25:55,311 hotel room waiting for you. 691 00:25:55,340 --> 00:25:56,703 And we got a phone call... 692 00:25:56,709 --> 00:25:57,913 "Hey, Aim, I'm sorry. 693 00:25:57,943 --> 00:26:00,278 "I just got... I got super slammed at work." 694 00:26:00,312 --> 00:26:01,890 She was... 695 00:26:02,173 --> 00:26:05,208 She was so crushed, Kevin. 696 00:26:05,214 --> 00:26:06,948 - I should have written you off then! - I... 697 00:26:06,954 --> 00:26:08,555 I... [SIGHS] 698 00:26:08,787 --> 00:26:10,288 I'm a different person now. 699 00:26:10,322 --> 00:26:12,757 I wanted to believe that, Kevin. I did. 700 00:26:12,791 --> 00:26:13,958 But it's never gonna happen. 701 00:26:13,992 --> 00:26:16,612 And I'm never gonna let you hurt Reese like that again. 702 00:26:17,029 --> 00:26:19,049 So as much as it kills me, 703 00:26:21,026 --> 00:26:22,774 we have to move on. 704 00:26:23,976 --> 00:26:25,076 Without you. 705 00:26:25,470 --> 00:26:28,809 ? 706 00:26:31,843 --> 00:26:33,778 Uh, okay. 707 00:26:33,812 --> 00:26:35,367 I... 708 00:26:36,348 --> 00:26:38,266 I guess, uh... 709 00:26:39,084 --> 00:26:40,985 Okay. 710 00:26:43,839 --> 00:26:46,815 ? 711 00:26:49,829 --> 00:26:51,159 ? 712 00:26:51,421 --> 00:26:52,688 [DOOR CLOSES] 713 00:26:53,332 --> 00:26:56,667 ? 714 00:27:07,502 --> 00:27:09,389 - What are you doing here? - I came to see you. 715 00:27:09,452 --> 00:27:12,020 Reese, no. This is not a good idea. 716 00:27:12,055 --> 00:27:13,588 I heard you talking to my mom. 717 00:27:13,623 --> 00:27:15,390 She's being totally insane. 718 00:27:15,396 --> 00:27:17,026 The worst thing that we can do right now 719 00:27:17,032 --> 00:27:18,384 is talk behind your mother's back. 720 00:27:18,390 --> 00:27:19,712 You know, she didn't even say 721 00:27:19,718 --> 00:27:21,130 sorry for reading my journal. 722 00:27:21,758 --> 00:27:24,128 [SIGHS] She was trying to protect you, okay? 723 00:27:24,163 --> 00:27:25,430 And I don't blame her. 724 00:27:27,320 --> 00:27:29,308 You... Go to school. 725 00:27:29,314 --> 00:27:30,714 Don't you have school? 726 00:27:31,430 --> 00:27:32,601 Okay. 727 00:27:33,405 --> 00:27:36,207 Well, ju... You don't have to be mad at me, too. 728 00:27:36,241 --> 00:27:37,775 No, I get it. 729 00:27:37,810 --> 00:27:39,733 Reese, come on. 730 00:27:40,379 --> 00:27:41,746 I'm ju... 731 00:27:43,450 --> 00:27:44,450 Reese. 732 00:27:44,883 --> 00:27:47,859 ? 733 00:27:54,893 --> 00:27:56,361 ? 734 00:27:56,395 --> 00:27:58,730 [SIGHS] 735 00:27:58,764 --> 00:28:01,039 ? 736 00:28:07,794 --> 00:28:08,906 Oh! 737 00:28:08,941 --> 00:28:10,875 [BREATHES DEEPLY] 738 00:28:10,909 --> 00:28:13,077 Okay, I feel like this should go without saying, 739 00:28:13,112 --> 00:28:15,840 but the bathroom is private times for me. 740 00:28:15,846 --> 00:28:16,948 Cool? 741 00:28:16,982 --> 00:28:19,250 I take it the rocky road wasn't a success. 742 00:28:19,284 --> 00:28:21,386 [SIGHS] No, it wasn't. 743 00:28:21,420 --> 00:28:24,522 But the good news is, Sam's got a job interview, 744 00:28:24,556 --> 00:28:26,057 and I'll get him there on time. 745 00:28:26,091 --> 00:28:27,810 I don't care about the job right now. 746 00:28:27,816 --> 00:28:30,561 Uh [CHUCKLES] I don't believe that for a second. 747 00:28:30,596 --> 00:28:32,196 That is all you care about. 748 00:28:32,231 --> 00:28:33,731 You need to focus on your family. 749 00:28:33,766 --> 00:28:35,099 The job can wait. 750 00:28:35,134 --> 00:28:36,807 Mm, no. 751 00:28:37,084 --> 00:28:38,791 That is the exact wrong thing to do. 752 00:28:38,797 --> 00:28:40,664 I need to be all work all the time 753 00:28:40,670 --> 00:28:42,904 until this whole thing is over with. 754 00:28:42,910 --> 00:28:44,877 Eventually I'll find the other 35 righteous, 755 00:28:44,883 --> 00:28:46,917 and then I'll deal with Amy, and... 756 00:28:47,212 --> 00:28:49,213 Hopefully we'll both still be alive. 757 00:28:49,248 --> 00:28:50,451 That won't work. 758 00:28:50,457 --> 00:28:51,853 That's the only thing that will work. 759 00:28:51,859 --> 00:28:53,659 I can't tell Amy the real story, right? 760 00:28:54,207 --> 00:28:56,118 - Right. - Okay. [SPITS] 761 00:28:56,255 --> 00:28:58,256 So I'll just be the Universe's 762 00:28:58,262 --> 00:29:00,129 tool until my job is done. 763 00:29:00,159 --> 00:29:01,731 Y-You can't do that, Kevin. 764 00:29:01,737 --> 00:29:03,361 [CHUCKLES] I did that for 15 years. 765 00:29:03,395 --> 00:29:04,395 I am great at that. 766 00:29:04,430 --> 00:29:06,193 I kept my head down, I did a job 767 00:29:06,199 --> 00:29:08,237 that I despised, and I did it well. 768 00:29:08,267 --> 00:29:09,701 And how'd that turn out for you? 769 00:29:12,073 --> 00:29:13,607 Not great, okay? 770 00:29:13,613 --> 00:29:15,580 But who cares? This is what you want. 771 00:29:15,667 --> 00:29:17,334 Not one bit. 772 00:29:17,340 --> 00:29:19,108 Well, too bad. 773 00:29:19,131 --> 00:29:20,398 This is what you're getting. 774 00:29:20,404 --> 00:29:23,273 So let's get to work. 775 00:29:23,921 --> 00:29:26,150 Look, Kevin, 776 00:29:26,185 --> 00:29:27,892 you need your family. 777 00:29:27,993 --> 00:29:29,260 I... 778 00:29:29,396 --> 00:29:31,197 [KNOCK ON DOOR] SAM: Kevin? 779 00:29:31,203 --> 00:29:33,271 [SIGHS] 780 00:29:33,277 --> 00:29:35,945 Excuse me. I have work to do. 781 00:29:36,039 --> 00:29:37,873 I need a favor, man, okay? 782 00:29:39,022 --> 00:29:40,445 Oh, hey. 783 00:29:40,451 --> 00:29:41,810 Hey. 784 00:29:41,845 --> 00:29:43,345 I forgot my shoes. 785 00:29:43,379 --> 00:29:45,247 - What? - Yeah, I left them at the house. 786 00:29:45,281 --> 00:29:46,815 And I need them for the interview. 787 00:29:46,850 --> 00:29:50,319 Tracy won't let me in, so do you think you could 788 00:29:50,694 --> 00:29:52,699 pick them up for me? 789 00:29:53,456 --> 00:29:55,390 Please? Please? 790 00:29:55,425 --> 00:29:56,892 Gladly. I'm here to help. 791 00:29:56,926 --> 00:29:58,727 Ah! Man, thanks. 792 00:29:58,761 --> 00:30:00,049 - Thanks a lot, man. - No problem. 793 00:30:00,055 --> 00:30:01,363 Okay. 794 00:30:02,765 --> 00:30:04,214 TRACY: I'm sorry. Who are you? 795 00:30:04,220 --> 00:30:07,102 I'm a... a... a friend of your husband's. 796 00:30:07,136 --> 00:30:08,812 He has a big job interview 797 00:30:08,818 --> 00:30:12,808 and asked me to stop and... and get his shoes. 798 00:30:15,596 --> 00:30:17,038 Is he all right? 799 00:30:17,580 --> 00:30:19,483 He feels really bad and 800 00:30:20,087 --> 00:30:21,889 wants to make things right. 801 00:30:22,857 --> 00:30:24,853 You probably think I'm a terrible person. 802 00:30:24,888 --> 00:30:25,888 Me? No. 803 00:30:25,922 --> 00:30:27,623 I think... I think you reacted 804 00:30:27,657 --> 00:30:29,858 exactly how a normal person would react 805 00:30:29,893 --> 00:30:32,394 to being lied to for a really long time. 806 00:30:33,238 --> 00:30:34,763 What's the job? 807 00:30:34,797 --> 00:30:37,633 It's an art director at some ad firm. 808 00:30:37,667 --> 00:30:39,635 A little out of his field of expertise, but... 809 00:30:39,669 --> 00:30:41,770 Um, a lot out of it. 810 00:30:41,804 --> 00:30:43,605 I was a graphic designer before I had kids. 811 00:30:43,640 --> 00:30:45,407 - Hm. - I can say without a doubt, 812 00:30:45,441 --> 00:30:47,910 Sam has the worst "eye" in all of Texas. 813 00:30:48,394 --> 00:30:51,193 Well, uh, he's trying at least. 814 00:30:51,199 --> 00:30:53,549 Maybe it'll... Maybe it'll work out. 815 00:30:54,997 --> 00:30:56,718 I'll get you his shoes. 816 00:30:56,753 --> 00:30:58,420 Okay. 817 00:30:58,454 --> 00:31:00,422 Thank you very much. 818 00:31:02,792 --> 00:31:04,860 [CELLPHONE BUZZING] 819 00:31:07,463 --> 00:31:09,164 Hey. Aim. 820 00:31:09,198 --> 00:31:10,599 AMY: Is Reese with you? 821 00:31:10,633 --> 00:31:12,568 Um... no. She stopped by earlier. 822 00:31:12,602 --> 00:31:14,770 - When? - This morning be... 823 00:31:14,804 --> 00:31:15,971 And then she left for school. 824 00:31:16,005 --> 00:31:17,773 Well, she never showed up to school. 825 00:31:17,807 --> 00:31:19,308 Oh. Um... 826 00:31:19,342 --> 00:31:21,009 - Did you... - She's not answering her cell. 827 00:31:21,044 --> 00:31:22,444 I-I don't know what to do. 828 00:31:22,478 --> 00:31:24,413 Okay. I'm... I'm sure she's fine. 829 00:31:24,447 --> 00:31:26,114 [ENGINE STARTS] 830 00:31:26,149 --> 00:31:28,750 Okay. I'm on my way, all right? 831 00:31:33,421 --> 00:31:36,590 Okay, thanks, Tyler. Bye. 832 00:31:37,111 --> 00:31:38,968 - [CELLPHONE BEEPS] - She's not at the diner. 833 00:31:38,974 --> 00:31:40,441 Look, in nearly all these cases, 834 00:31:40,475 --> 00:31:42,914 the kid shows up after a couple hours. 835 00:31:43,245 --> 00:31:45,984 Did you guys have a fight? 836 00:31:46,848 --> 00:31:49,650 She got all angry because I read her journal. 837 00:31:50,741 --> 00:31:52,553 Oh. 838 00:31:52,587 --> 00:31:54,421 I'm glad I did it. 839 00:31:54,456 --> 00:31:55,942 Because it's clear to me that my brother 840 00:31:55,948 --> 00:31:57,735 should not be around Reese. Ever. 841 00:31:58,909 --> 00:32:00,461 Look, I'm sorry. 842 00:32:00,495 --> 00:32:02,062 I should have told you about Kevin and Reese. 843 00:32:02,097 --> 00:32:03,833 But I think you're maybe being a 844 00:32:03,839 --> 00:32:05,520 little harsh on your brother. 845 00:32:06,203 --> 00:32:08,405 It's just that I've seen him actually give a stranger 846 00:32:08,439 --> 00:32:10,040 the clothes off his back. 847 00:32:10,074 --> 00:32:12,542 And from what I hear, he does that kind of thing all the time. 848 00:32:12,576 --> 00:32:13,610 Great. Amazing. 849 00:32:13,644 --> 00:32:15,412 A mentally unstable Mother Teresa. 850 00:32:15,446 --> 00:32:17,547 Look, I'm just saying, he's not a bad guy. 851 00:32:17,581 --> 00:32:21,851 In his own weird way, he's doing something good. 852 00:32:21,886 --> 00:32:23,319 [HORN HONKING] 853 00:32:25,156 --> 00:32:27,190 Oh, my God. What is wrong with you people? 854 00:32:27,224 --> 00:32:28,725 [HONKING CONTINUES] 855 00:32:28,759 --> 00:32:31,261 You know you're not the police, right? 856 00:32:32,596 --> 00:32:35,231 [SIGHS] 857 00:32:35,266 --> 00:32:38,034 ? 858 00:32:38,069 --> 00:32:39,369 [ENGINE SHUTS OFF] 859 00:32:41,409 --> 00:32:42,572 Hey. 860 00:32:42,884 --> 00:32:44,852 Okay, I drove past the park. She wasn't there. 861 00:32:44,858 --> 00:32:46,207 Who was the last person to see her? 862 00:32:46,213 --> 00:32:47,566 We think you were. At Nate's place. 863 00:32:47,590 --> 00:32:49,091 Wait. How'd she know you were there? 864 00:32:49,125 --> 00:32:51,326 I don't know. She always seems to know where I a... 865 00:32:51,360 --> 00:32:53,788 [GASPS] Wait. That app. 866 00:32:54,097 --> 00:32:56,131 She friended me on an app so she could stalk me. 867 00:32:56,165 --> 00:32:58,400 - What? - Or track me. Follow me. 868 00:32:58,434 --> 00:32:59,990 It... Not... Not important. Anyway... 869 00:32:59,996 --> 00:33:02,243 - Well, can you track her? - I think so. 870 00:33:03,005 --> 00:33:04,306 - [BEEPING] - Yep. 871 00:33:04,340 --> 00:33:05,570 Where is she? 872 00:33:05,762 --> 00:33:07,563 In the middle of nowhere. 873 00:33:10,463 --> 00:33:11,994 There's her bike. 874 00:33:12,949 --> 00:33:14,149 Reese! 875 00:33:14,183 --> 00:33:16,075 Look at this place. It's disgusting. 876 00:33:16,365 --> 00:33:18,163 Are you kidding? I went to like 877 00:33:18,169 --> 00:33:20,039 20 parties here in high school. 878 00:33:20,045 --> 00:33:21,757 What? What parties? I... 879 00:33:21,791 --> 00:33:23,458 I didn't go to any parties. 880 00:33:23,493 --> 00:33:25,127 Didn't you? The... 881 00:33:25,161 --> 00:33:27,295 Uh, anyway, they weren't that fun. 882 00:33:27,330 --> 00:33:29,631 Um, let's split up. You go that way. I'll go around back. 883 00:33:29,665 --> 00:33:31,045 All right. 884 00:33:31,615 --> 00:33:32,706 Reese! 885 00:33:32,735 --> 00:33:33,944 Reese! 886 00:33:34,155 --> 00:33:36,671 ? 887 00:33:36,706 --> 00:33:37,839 Reese! 888 00:33:38,447 --> 00:33:40,509 Reese, where are you?! 889 00:33:41,766 --> 00:33:43,311 Reese! 890 00:33:43,346 --> 00:33:44,820 Reese? 891 00:33:45,453 --> 00:33:47,516 AMY: Reese? 892 00:33:47,550 --> 00:33:48,714 KEVIN: Ree... 893 00:33:48,924 --> 00:33:50,386 Hey. 894 00:33:50,749 --> 00:33:52,283 Reese, get down here right now. 895 00:33:53,650 --> 00:33:55,479 I'm not coming down. 896 00:33:56,726 --> 00:33:59,327 Reese, what are you doing here? 897 00:33:59,362 --> 00:34:01,296 This is where I come to think. 898 00:34:01,330 --> 00:34:02,531 You wouldn't know that 899 00:34:02,565 --> 00:34:04,666 because I didn't write it in my journal. 900 00:34:05,278 --> 00:34:07,702 Okay, I-I should have never done that. 901 00:34:07,737 --> 00:34:10,539 I promise you that I will never break your trust 902 00:34:10,573 --> 00:34:12,641 like that again. I'm sorry. 903 00:34:14,192 --> 00:34:16,026 I mean, I would've read it. 904 00:34:16,032 --> 00:34:17,379 - If it was me. - Kevin, shut up. 905 00:34:17,413 --> 00:34:18,580 And you would've, too, Reese. 906 00:34:18,614 --> 00:34:19,848 - No, I wouldn't. - Mm-hmm. 907 00:34:19,882 --> 00:34:22,184 Just like I read Amy's diary in fifth grade. 908 00:34:22,218 --> 00:34:23,852 - What? - Don't get upset. It was... 909 00:34:23,886 --> 00:34:25,420 It... It was super boring. 910 00:34:25,454 --> 00:34:27,556 But, look, I'm... I'm sorry. 911 00:34:27,590 --> 00:34:30,325 I'm sorry that I've been doing things 912 00:34:30,359 --> 00:34:31,468 that make you want to follow me. 913 00:34:31,474 --> 00:34:33,562 And I'm sorry that I've been keeping secrets. 914 00:34:33,596 --> 00:34:36,598 All... All I ever wanted was just to come home 915 00:34:36,632 --> 00:34:39,601 and live with my older sister. 916 00:34:39,635 --> 00:34:41,603 Excu... Two minutes older. 917 00:34:41,637 --> 00:34:42,938 Two minutes older. 918 00:34:42,972 --> 00:34:44,673 My much, much older sister. 919 00:34:45,733 --> 00:34:47,213 But I've been things like the 920 00:34:47,219 --> 00:34:48,748 old Kevin used to do things. 921 00:34:48,778 --> 00:34:49,911 And I'm not... 922 00:34:50,120 --> 00:34:52,143 I'm not the old Kevin anymore. 923 00:34:52,615 --> 00:34:54,749 The old Kevin had a lot of cool things. 924 00:34:54,784 --> 00:34:56,585 He had a cool car and a great apartment. 925 00:34:56,619 --> 00:34:58,648 But he didn't have you guys. 926 00:34:59,460 --> 00:35:01,623 And I'm... I am... I'm talking in the third person. 927 00:35:01,657 --> 00:35:03,525 - Yeah. A lot. - Right. 928 00:35:03,559 --> 00:35:06,862 I-I need you guys, though. I really do. 929 00:35:06,896 --> 00:35:09,764 I-I-I can't do this without you. 930 00:35:13,436 --> 00:35:14,936 Reese. 931 00:35:14,971 --> 00:35:17,072 Please, just come down here. 932 00:35:17,106 --> 00:35:20,976 ? 933 00:35:21,010 --> 00:35:23,031 I have some demands. 934 00:35:23,679 --> 00:35:25,479 All right. 935 00:35:26,719 --> 00:35:28,917 You have to let Kevin come home. 936 00:35:30,523 --> 00:35:31,820 Agreed. 937 00:35:31,854 --> 00:35:33,622 I can live with that. 938 00:35:36,025 --> 00:35:37,614 My stuff 939 00:35:38,101 --> 00:35:40,598 is my stuff. 940 00:35:41,364 --> 00:35:42,831 You can't come into my room 941 00:35:42,865 --> 00:35:45,667 or look at anything without my permission. 942 00:35:45,701 --> 00:35:47,002 Agreed. 943 00:35:47,036 --> 00:35:48,136 [CHUCKLES] 944 00:35:49,672 --> 00:35:51,640 - I want a dog. - Reese... 945 00:35:51,674 --> 00:35:53,575 And I want my curfew to be midnight. 946 00:35:53,609 --> 00:35:54,809 - Whoa. - Oh, okay. 947 00:35:54,844 --> 00:35:56,645 Well, why don't you enjoy living up here 948 00:35:56,679 --> 00:35:57,846 in this nasty warehouse? 949 00:35:57,880 --> 00:35:58,914 Okay, I'm coming. 950 00:36:00,850 --> 00:36:02,050 [GRUNTS, SCREAMS] 951 00:36:02,785 --> 00:36:04,119 Mom! Hang on! 952 00:36:04,153 --> 00:36:05,320 [SCREAMS] 953 00:36:05,354 --> 00:36:08,596 ? 954 00:36:14,630 --> 00:36:16,631 I don't understand. 955 00:36:16,666 --> 00:36:19,401 ? 956 00:36:19,435 --> 00:36:20,602 Reese. 957 00:36:24,006 --> 00:36:26,775 Let's, uh, go home. 958 00:36:26,809 --> 00:36:29,751 ? 959 00:36:36,786 --> 00:36:38,687 ? 960 00:36:42,020 --> 00:36:44,100 I'll just call Emma to see what I missed at school. 961 00:36:44,106 --> 00:36:45,440 Good idea. 962 00:36:48,326 --> 00:36:50,227 [BREATHES DEEPLY] 963 00:36:53,819 --> 00:36:55,986 What? Forehead zit? 964 00:36:56,021 --> 00:36:57,888 How'd you do that? 965 00:36:57,923 --> 00:36:59,642 Do what? 966 00:37:00,225 --> 00:37:02,660 You were 10 feet away from Reese. 967 00:37:04,763 --> 00:37:06,230 Uh... 968 00:37:06,264 --> 00:37:08,466 Wh... That's... What are you talking about? 969 00:37:09,355 --> 00:37:11,302 I know what I saw. 970 00:37:11,336 --> 00:37:13,571 What? What did you see? 971 00:37:13,605 --> 00:37:16,807 ? 972 00:37:16,842 --> 00:37:18,309 Nothing. 973 00:37:18,343 --> 00:37:19,743 I don't know. 974 00:37:20,459 --> 00:37:21,712 Okay. 975 00:37:21,746 --> 00:37:23,180 - Hey, your shoes are muddy. - Hmm? 976 00:37:23,215 --> 00:37:25,182 - Take them off. - [GASPS] Oh, no! 977 00:37:25,217 --> 00:37:27,184 Oh! Ah! Shoes! 978 00:37:27,219 --> 00:37:28,647 - What? - Shoes! 979 00:37:28,653 --> 00:37:30,160 Okay, I-I'll be back. 980 00:37:30,166 --> 00:37:32,189 I ju... It's the shoes. 981 00:37:36,294 --> 00:37:37,394 - Kevin. - Oh, I'm sorry. 982 00:37:37,429 --> 00:37:38,462 Oh, no. No, you don't have the sho... 983 00:37:38,497 --> 00:37:39,997 No, no, no. It's okay. I can't get this job with... 984 00:37:40,031 --> 00:37:41,179 TRACY: Sam. 985 00:37:43,902 --> 00:37:45,336 Tracy. Wh... 986 00:37:45,370 --> 00:37:46,661 What are you doing here? 987 00:37:46,667 --> 00:37:48,767 I thought I might steal this job from you. 988 00:37:48,773 --> 00:37:49,886 Wait. No. 989 00:37:49,892 --> 00:37:52,036 Tracy, that is not our deal, okay? 990 00:37:52,042 --> 00:37:54,278 New deal. Starting today. 991 00:37:54,312 --> 00:37:56,247 [SIGHS] Great. 992 00:37:57,883 --> 00:38:00,184 My failure is complete. 993 00:38:00,218 --> 00:38:01,952 No, you can't think of it like that. 994 00:38:01,987 --> 00:38:04,855 You guys were making the mistake that I've been making. 995 00:38:04,890 --> 00:38:06,924 Doing the same thing you've always done 996 00:38:06,958 --> 00:38:09,206 because it used to work, but... 997 00:38:09,761 --> 00:38:11,929 Sometimes you gotta make a change. 998 00:38:14,900 --> 00:38:17,201 You know, the deal wasn't that you work 999 00:38:17,235 --> 00:38:18,936 and take care of me and the kids. 1000 00:38:18,970 --> 00:38:20,871 I want this. 1001 00:38:20,906 --> 00:38:22,806 I'm excited for this. 1002 00:38:22,841 --> 00:38:23,908 Yeah? 1003 00:38:23,942 --> 00:38:25,209 Are you Tracy? 1004 00:38:25,243 --> 00:38:26,977 - Yes. - Come on in. 1005 00:38:27,706 --> 00:38:30,214 You guys would be crazy not to hire her. 1006 00:38:30,248 --> 00:38:32,116 Well, all right. Good to know. 1007 00:38:32,150 --> 00:38:34,924 ? 1008 00:38:39,958 --> 00:38:41,625 Ah. She looks pretty happy. 1009 00:38:41,660 --> 00:38:43,279 [CHUCKLES] Yep. 1010 00:38:44,829 --> 00:38:46,120 I'm gonna... I'm gonna dry-clean this 1011 00:38:46,126 --> 00:38:47,410 suit. I'll get it back to you ASAP. 1012 00:38:47,416 --> 00:38:49,183 Oh. No, don't even worry about it. Okay? 1013 00:38:49,218 --> 00:38:51,152 You just... You keep it. [CHUCKLES] 1014 00:38:51,186 --> 00:38:53,187 - Thanks again. - Yeah. 1015 00:38:53,222 --> 00:38:54,756 - All right, man. - All right. 1016 00:38:54,790 --> 00:38:55,990 [PRINTER CLICKS] 1017 00:38:58,694 --> 00:39:01,162 Oh, hey, this just fell... 1018 00:39:01,196 --> 00:39:03,631 [PRINTER CLICKING] 1019 00:39:03,665 --> 00:39:06,504 ? 1020 00:39:09,538 --> 00:39:11,672 [GASPING] 1021 00:39:11,707 --> 00:39:14,649 ? 1022 00:39:21,683 --> 00:39:24,290 ? 1023 00:39:29,324 --> 00:39:31,025 [CLEARS THROAT] I wanna clarify something. 1024 00:39:31,951 --> 00:39:34,112 What is your job again? 1025 00:39:34,545 --> 00:39:36,246 My... My job? 1026 00:39:36,252 --> 00:39:38,828 Yeah, it's to protect me, right? 1027 00:39:38,834 --> 00:39:40,034 That's what you're supposed to do? 1028 00:39:40,068 --> 00:39:41,335 Where are you going with this, Kevin? 1029 00:39:41,370 --> 00:39:42,812 Well, I'm wondering if I'm on, like, 1030 00:39:42,818 --> 00:39:44,472 a friends-and-family plan. 1031 00:39:44,506 --> 00:39:46,185 Like, unlimited rescues for 1032 00:39:46,191 --> 00:39:47,958 me and my family members. 1033 00:39:48,076 --> 00:39:50,411 Do you have a problem with something I did? 1034 00:39:50,445 --> 00:39:52,313 No. I just wanna understand. 1035 00:39:52,347 --> 00:39:56,160 Because you came really close to revealing yourself. 1036 00:39:56,518 --> 00:39:59,086 I'm here to make sure you do your job. 1037 00:39:59,121 --> 00:40:00,254 That's all. 1038 00:40:00,260 --> 00:40:03,228 And you seem most effective when you're with your family. 1039 00:40:03,234 --> 00:40:04,824 So as far as I'm concerned, 1040 00:40:04,830 --> 00:40:06,007 I've done my part. 1041 00:40:06,094 --> 00:40:08,196 Now, are you doing yours? 1042 00:40:08,639 --> 00:40:12,677 Well, I think I had a vision. 1043 00:40:13,022 --> 00:40:15,223 But it was different. 1044 00:40:15,437 --> 00:40:17,205 I just got these, like... 1045 00:40:18,433 --> 00:40:19,733 Aah! 1046 00:40:21,928 --> 00:40:23,584 That's all the things I've seen so far. 1047 00:40:23,590 --> 00:40:25,784 - [CLEARS THROAT] - How... 1048 00:40:26,114 --> 00:40:27,315 Right. 1049 00:40:30,285 --> 00:40:33,006 Hey, who even took this picture? 1050 00:40:34,323 --> 00:40:36,257 That's so weird. 1051 00:40:36,291 --> 00:40:38,977 Oh, you... you never told me about this. 1052 00:40:38,983 --> 00:40:41,618 I've never been there. That is completely new. 1053 00:40:41,730 --> 00:40:43,631 Oh, we have to find out where this is. 1054 00:40:43,665 --> 00:40:45,399 That's where you'll find the next righteous person. 1055 00:40:45,434 --> 00:40:46,434 Huh. 1056 00:40:46,468 --> 00:40:47,888 [GASPS] 1057 00:40:47,894 --> 00:40:49,995 I know where this is. 1058 00:40:50,239 --> 00:40:52,206 Asia. 1059 00:40:54,078 --> 00:40:56,079 - Asia. - Yeah. 1060 00:40:56,121 --> 00:40:58,155 [CLICKS TONGUE, SIGHS] Do you know how big Asia is? 1061 00:40:58,161 --> 00:40:59,695 Do you know how many people live in Asia? 1062 00:40:59,701 --> 00:41:00,915 How would I know that? 1063 00:41:00,949 --> 00:41:03,958 We need more specific answers than that, Kevin. 1064 00:41:03,964 --> 00:41:05,887 Okay, well, um, why do I always have 1065 00:41:05,921 --> 00:41:07,154 to come up with the ideas, you know? 1066 00:41:07,189 --> 00:41:09,090 I just contributed. Now it's your turn. 1067 00:41:09,124 --> 00:41:10,405 Stop talking. I need silence. 1068 00:41:10,411 --> 00:41:11,993 - I want silence. - Well, I just think you could provide 1069 00:41:12,027 --> 00:41:14,889 some information every once in a while. 1070 00:41:14,895 --> 00:41:17,530 I still hear you talking? Why are you talking? 1071 00:41:19,273 --> 00:41:22,773 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 1072 00:41:22,823 --> 00:41:27,373 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.