Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,567 --> 00:02:04,684
Not now, Mickey. Thank you.
2
00:02:04,887 --> 00:02:08,323
Migraine. Very bad.
3
00:02:08,487 --> 00:02:11,479
Just thought it seemed
a bit smeary, sir.
4
00:02:12,767 --> 00:02:17,045
Sorry. Yes. Perhaps I'll
go and water the hydrangeas.
5
00:02:31,127 --> 00:02:33,402
Oh.
6
00:05:13,967 --> 00:05:16,083
Mr Mallory!
7
00:05:16,247 --> 00:05:18,920
Oh, God! Please, no.
8
00:05:20,247 --> 00:05:22,556
No.
9
00:05:39,847 --> 00:05:41,724
Ashley?
10
00:05:41,887 --> 00:05:45,163
Why would he get drunk
and then take a boat out?
11
00:05:45,327 --> 00:05:50,196
The most level-headed man in the
universe. I just didn't know what to do.
12
00:05:50,367 --> 00:05:54,440
He must have just gone
smack into the rocks.
13
00:06:00,487 --> 00:06:02,762
He was right here.
14
00:06:02,927 --> 00:06:04,724
He was...
15
00:06:07,687 --> 00:06:09,678
Oh, God.
16
00:06:11,767 --> 00:06:14,235
The sea must have taken him.
17
00:06:29,607 --> 00:06:32,280
Hello? Can you hear me?
18
00:06:32,447 --> 00:06:35,007
Wheelchair coming through.
19
00:06:35,167 --> 00:06:38,159
Here we go, everyone. Quiet, please.
20
00:06:40,407 --> 00:06:43,126
Stand by... and action.
21
00:06:43,287 --> 00:06:46,677
Mentalism
- the power of the ancient seers
22
00:06:46,847 --> 00:06:51,045
to predict and control the innermost
workings of the human mind -
23
00:06:51,207 --> 00:06:53,926
can still be demonstrated here today.
24
00:06:54,087 --> 00:06:59,161
Madam, I wonder if you
could look deep into my eyes
25
00:06:59,327 --> 00:07:02,160
and give me any number
between one and 50.
26
00:07:02,327 --> 00:07:04,079
26.
27
00:07:05,087 --> 00:07:09,080
- Thank you for your time.
- Cut there. Reset. Going again.
28
00:07:10,087 --> 00:07:14,877
Three fucking days I've been at this,
Jonathan. I'm running out of shoe leather.
29
00:07:15,047 --> 00:07:18,323
Sir, could you give me any
number between one and 50?
30
00:07:18,487 --> 00:07:20,955
- 17
- Any number between one and 50.
31
00:07:21,127 --> 00:07:23,516
- 33.
- Any number between one and 50.
32
00:07:25,687 --> 00:07:27,405
- Two and a half.
- 27.
33
00:07:27,567 --> 00:07:29,285
- 11.
- 42.
34
00:07:29,447 --> 00:07:31,278
- Eight.
- 25.
35
00:07:31,447 --> 00:07:34,200
- 16.
- 36.
36
00:07:34,367 --> 00:07:38,201
- Thank you. 36, did you say?
- Yeah.
37
00:07:38,367 --> 00:07:41,279
OK. If you'd care to lift up my shirt?
38
00:07:42,727 --> 00:07:44,285
Go on.
39
00:07:46,167 --> 00:07:51,241
- Oh! Oh, my God!
- That's the one.
40
00:08:38,807 --> 00:08:43,437
Mr Daniels? You don't know me.
41
00:08:43,607 --> 00:08:46,963
No... But I've been expecting you.
42
00:08:47,127 --> 00:08:51,837
Sadly, Mr Klaus, it's our experience
that most operations in the borough -
43
00:08:52,007 --> 00:08:57,127
media-related ones especially - make
little provision for ethnic minorities
44
00:08:57,287 --> 00:08:59,437
or for those with disabilities.
45
00:08:59,607 --> 00:09:02,758
Maybe if we move that lettering up...
46
00:09:07,007 --> 00:09:09,316
Jonathan Creek.
47
00:09:10,607 --> 00:09:12,643
You're not serious?
48
00:09:15,367 --> 00:09:19,440
For example, after that assault, you
were talking about upping your security.
49
00:09:19,607 --> 00:09:24,397
You might like to consider this gentleman
- Josef Chelyabinski.
50
00:09:24,567 --> 00:09:27,923
Skills include boxing,
fencing, martial arts.
51
00:09:28,087 --> 00:09:31,397
- If anyone could do with a break...
- He looks perfect.
52
00:09:31,567 --> 00:09:36,516
It seems to me, Phylicia, we need
more guidance on these matters.
53
00:09:36,687 --> 00:09:40,965
- Maybe we could discuss it over dinner?
- OK. Bye.
54
00:09:42,127 --> 00:09:45,278
Oh. This is Jonathan.
55
00:09:46,407 --> 00:09:52,960
Who I took on as my creative assistant
six years ago. What a boon he's been.
56
00:09:53,127 --> 00:09:58,759
Phylicia is with the council to give
us some pointers on equal opportunities.
57
00:09:58,927 --> 00:10:02,158
A pleasure to meet you. Well done.
58
00:10:02,327 --> 00:10:06,684
OK. I have to dash, but,
yes, dinner would be nice.
59
00:10:06,847 --> 00:10:09,645
I'll give you a call. Take care, now.
60
00:10:12,247 --> 00:10:15,205
Bringing you back to the real world.
61
00:10:15,367 --> 00:10:18,404
We've got a major crisis
with the snake trick.
62
00:10:18,567 --> 00:10:22,958
Health & Safety aren't too
keen on us using a live python.
63
00:10:23,127 --> 00:10:28,759
In their view, "These creatures can be
rather dangerous. " Yes. That's the point.
64
00:10:28,927 --> 00:10:32,840
You could escape from the
coils of a large earthworm.
65
00:10:33,007 --> 00:10:37,239
Leave it with me. Now I've set up
an interface with the authorities,
66
00:10:37,407 --> 00:10:39,841
I'm sure it can be resolved.
67
00:11:01,407 --> 00:11:03,602
What order do you want it in?
68
00:11:05,527 --> 00:11:07,518
I'm Geraldine Vaccaro.
69
00:11:07,687 --> 00:11:10,645
I'm originally from
Sacramento, now living in LA.
70
00:11:10,847 --> 00:11:12,838
I work for Tri-State Aeronautics
71
00:11:13,007 --> 00:11:16,283
as Senior Vice-President,
Expansion and Development.
72
00:11:16,447 --> 00:11:19,439
For the last 18 months of his life...
73
00:11:20,527 --> 00:11:23,599
I was Justin Mallory's secret lover.
74
00:11:23,767 --> 00:11:29,444
- I'll put the kettle on, then.
- You're just gonna take my word for it?
75
00:11:29,607 --> 00:11:32,599
- I could be anybody.
- I've got a trusting nature.
76
00:11:33,727 --> 00:11:40,405
20 years. We shared a lot of confidences,
but some things we just left unsaid.
77
00:11:41,167 --> 00:11:45,399
I didn't know when or where
or who she was, but I knew.
78
00:11:45,567 --> 00:11:48,001
And I knew there were complications.
79
00:11:49,007 --> 00:11:51,157
One complication.
80
00:11:51,327 --> 00:11:55,764
My husband
- a US congressman who didn't take to the idea of a divorce
81
00:11:55,927 --> 00:11:58,805
lest it taint his wholesome image.
82
00:12:01,567 --> 00:12:05,116
When the news came through
what had happened, I...
83
00:12:07,367 --> 00:12:10,006
It's all wrong. I'm sorry.
84
00:12:10,167 --> 00:12:12,886
Did something upset him that night?
85
00:12:13,047 --> 00:12:19,725
So much that he flies out to sea with a
head full of sour mash into some rocks?
86
00:12:22,327 --> 00:12:26,479
That afternoon, I faxed
him with good news.
87
00:12:27,847 --> 00:12:33,365
Rex - my husband - was finally ready
to put us out of our misery and let go.
88
00:12:33,527 --> 00:12:38,362
I wanted to call to tell him, but
I was already late for a meeting,
89
00:12:38,527 --> 00:12:43,123
so I just fired it off like a
quick one-liner to make his day.
90
00:12:44,967 --> 00:12:48,277
"Pressing Rex for a
divorce again this morning.
91
00:12:48,447 --> 00:12:53,077
"He said 'No one would have to suffer
much longer. ' Talk to you tonight. "
92
00:13:00,647 --> 00:13:04,799
From the way it was all screwed
up, I'd say this was what upset him.
93
00:13:04,967 --> 00:13:09,199
That's not logical. We're
not getting the whole picture.
94
00:13:10,087 --> 00:13:14,399
Sadly, the only one who can make
sense of it isn't here any more.
95
00:13:16,247 --> 00:13:18,715
Then again...
96
00:13:20,207 --> 00:13:24,200
He was desperate to believe
there was something else.
97
00:13:25,927 --> 00:13:30,239
But all those years - knee-deep
in scams and con tricks,
98
00:13:30,407 --> 00:13:33,604
cranky mediums and phoney psychics -
99
00:13:33,767 --> 00:13:37,362
what did he ever find to
give him one grain of hope?
100
00:13:38,647 --> 00:13:42,401
I don't know. Wouldn't that
be his greatest triumph?
101
00:13:42,567 --> 00:13:46,355
If Justin Mallory, ghost
hunter, returned to us now...
102
00:13:47,847 --> 00:13:50,486
to explain his own death.
103
00:13:58,567 --> 00:14:01,365
Hey, I don't remember
it going this well.
104
00:14:02,687 --> 00:14:07,397
That was when you stepped in some
dog shit. They moved it along.
105
00:14:07,567 --> 00:14:11,037
Right.
106
00:14:13,367 --> 00:14:14,880
Hello?
107
00:14:16,047 --> 00:14:18,083
I'll be right down.
108
00:14:19,567 --> 00:14:25,244
My new bodyguard. What was his
name again? Josef Chelyabinski.
109
00:14:26,327 --> 00:14:30,559
Josef. Josef. You nearly through here?
110
00:14:30,727 --> 00:14:32,718
Two more minutes.
111
00:14:35,087 --> 00:14:37,317
- Hi. You well?
- Hi.
112
00:14:37,487 --> 00:14:43,164
I was in the next block down with Brendan.
I wondered if you fancied a coffee.
113
00:14:51,767 --> 00:14:53,564
Mr Klaus?
114
00:14:56,607 --> 00:14:58,837
- Josef?
- Thanks for the gig, man.
115
00:14:59,007 --> 00:15:03,762
There's a lot of prejudice, but
you're above that. I appreciate it.
116
00:15:10,287 --> 00:15:13,916
How are we doing with that
jacket? Let me give you a hand.
117
00:15:15,407 --> 00:15:19,958
Jonathan. I don't think you've met
my new personal security adviser.
118
00:15:20,887 --> 00:15:23,640
You've got to be...
Josef. How do you do?
119
00:15:23,807 --> 00:15:30,076
I know who I am. What's your story? Back
off until I give you clearance to approach.
120
00:15:30,247 --> 00:15:33,319
- I beg your pardon?
- You heard. Hit the brickwork.
121
00:15:33,487 --> 00:15:37,480
Spread out. That goes for
Little Miss Muffet as well.
122
00:15:44,047 --> 00:15:49,360
What are you losers gawping at? It's
not an eye test, Granny. Keep it moving.
123
00:15:49,527 --> 00:15:52,564
Yes, well...
124
00:15:52,727 --> 00:15:57,039
I think it's time I was getting
along to the theatre, so...
125
00:15:57,207 --> 00:16:02,156
- No problem.
- Jonathan. Guess we'll catch up later.
126
00:16:50,407 --> 00:16:53,080
Oh... Thank you.
127
00:16:55,447 --> 00:16:58,564
- It's a very lovely spot.
- Yes.
128
00:17:00,487 --> 00:17:02,796
But for you there is sadness here.
129
00:17:05,567 --> 00:17:09,924
- You know about the accident.
- I have never passed this way before.
130
00:17:11,687 --> 00:17:14,155
I know only what I feel.
131
00:17:15,167 --> 00:17:16,600
In the air.
132
00:17:18,607 --> 00:17:21,838
A voice calling.
133
00:17:25,687 --> 00:17:27,484
You hear?
134
00:17:28,527 --> 00:17:31,087
What do you hear?
135
00:17:32,167 --> 00:17:38,003
One whose life was lost in this
place. Someone very precious to you.
136
00:17:39,167 --> 00:17:43,001
It's as if he wishes to communicate.
137
00:17:44,127 --> 00:17:45,606
Yes.
138
00:17:46,967 --> 00:17:51,438
You are to speak to him now. Ask him.
139
00:17:53,047 --> 00:17:56,323
You are to ask him five questions.
140
00:17:58,007 --> 00:17:59,520
Please. Ask.
141
00:18:00,527 --> 00:18:03,644
Five questions? Five questions.
142
00:18:04,807 --> 00:18:07,879
How are you? Dumb.
143
00:18:11,047 --> 00:18:13,038
Where are you?
144
00:18:15,327 --> 00:18:18,125
- How did you die?
- How did you die?
145
00:18:21,527 --> 00:18:24,803
- Do you still love me?
- Do you still love me?
146
00:18:30,447 --> 00:18:35,805
17 across. "Something hideous got
bigger, we hear. " Eight letters.
147
00:18:35,967 --> 00:18:38,322
What the hell is that?
148
00:18:43,047 --> 00:18:45,038
This is strange.
149
00:18:46,087 --> 00:18:50,399
He has already answered these
questions. Before we came.
150
00:18:53,127 --> 00:18:55,118
Beneath you.
151
00:18:56,287 --> 00:18:58,278
In the sand.
152
00:19:00,687 --> 00:19:03,997
I must go now. I will come again.
153
00:19:04,167 --> 00:19:06,761
No, wait. What do you mean...?
154
00:19:09,807 --> 00:19:11,798
Beneath me?
155
00:19:55,167 --> 00:19:57,522
How are you? "I'm good. "
156
00:19:57,687 --> 00:20:00,076
Where are you? "I have passed beyond. "
157
00:20:00,247 --> 00:20:06,322
How did you die? "I crashed my
boat. " Do you still love me?
158
00:20:06,487 --> 00:20:08,796
"I'll never stop loving you. "
159
00:20:10,207 --> 00:20:13,358
"Something hideous
got bigger, we hear. "
160
00:20:14,487 --> 00:20:16,205
"Gruesome. "
161
00:20:16,367 --> 00:20:19,598
Hideous. Got bigger.
Grew-some. Come on.
162
00:20:19,767 --> 00:20:25,956
I'm with you. From deep within his watery
grave, he sent you a message in a bottle?
163
00:20:26,127 --> 00:20:30,882
His bottle. His favourite make
of bourbon. It was underneath me.
164
00:20:31,047 --> 00:20:35,040
Answers to questions I
couldn't have predicted.
165
00:20:35,207 --> 00:20:40,679
I know what you're thinking, Mickey.
Not this time. This is for real.
166
00:20:40,847 --> 00:20:43,315
He's here with us still.
167
00:20:54,647 --> 00:20:57,320
What happened? You get lost?
168
00:20:57,487 --> 00:21:01,480
Um... no. I bumped
into Jonathan, actually.
169
00:21:01,647 --> 00:21:04,480
With Mr Klaus and his new minder.
170
00:21:04,647 --> 00:21:09,038
- So we went for a coffee.
- And how is he?
171
00:21:09,207 --> 00:21:14,156
- He's fine. Quite
fine. - Good-oh.
172
00:21:15,767 --> 00:21:18,156
- Brendan, I sometimes wonder...
- Hm?
173
00:21:18,327 --> 00:21:21,080
Whether it ever quite sank in.
174
00:21:21,247 --> 00:21:24,876
That I was quite attracted
to Jonathan at one time.
175
00:21:25,047 --> 00:21:30,565
I never actually... lowered the little
drawbridge, as my mum would say, but...
176
00:21:31,927 --> 00:21:34,487
- We had our moments.
- Hey.
177
00:21:34,647 --> 00:21:37,036
- You can stop worrying.
- I can?
178
00:21:37,207 --> 00:21:43,555
Life is full of lost liaisons, and when
are we ever masters of our own hearts?
179
00:21:43,727 --> 00:21:45,365
That's right.
180
00:21:45,527 --> 00:21:50,442
We've got too much trust in each other
to feel guilty about something so stupid.
181
00:21:50,607 --> 00:21:55,920
- That I'm friendly with an old boyfriend...
- Or that I was once married to a man.
182
00:21:56,127 --> 00:21:59,324
It's hardly a reason to...
What did you just say?
183
00:22:01,207 --> 00:22:03,323
This book that arrived...
184
00:22:21,487 --> 00:22:24,240
Jonathan Creek.
185
00:22:24,407 --> 00:22:26,716
Hi. My name's Mickey Daniels.
186
00:22:26,887 --> 00:22:31,165
The strangest things have
been happening down here.
187
00:22:31,327 --> 00:22:36,162
I can't believe what you're telling
me! You and Alvin Turtelbaum?
188
00:22:38,007 --> 00:22:42,637
It was my first time in the
States. I was young. Impulsive.
189
00:22:42,807 --> 00:22:45,605
- It was a marriage of convenience.
- Convenience?!
190
00:22:45,767 --> 00:22:49,555
He was a major player with
the studios. It opened doors.
191
00:22:49,767 --> 00:22:53,442
To him I was just a trophy
wife to look good on his arm.
192
00:22:53,607 --> 00:22:56,519
- I'm going to be sick.
- It was short and sweet.
193
00:22:56,687 --> 00:23:01,158
- What was?
- Six months we were together. If that.
194
00:23:01,327 --> 00:23:06,640
- I'm quite touched he still remembers me.
- So did you and he have...?
195
00:23:06,807 --> 00:23:08,957
Good God, no!
196
00:23:09,127 --> 00:23:14,201
A co-production deal? His
lawyers would have eaten me alive.
197
00:23:14,367 --> 00:23:20,397
It was just one of those mad episodes.
I hardly thought it worth mentioning.
198
00:23:20,567 --> 00:23:25,482
And can I say I think we're being
a little bit homophobic here.
199
00:23:27,127 --> 00:23:30,324
Don't take that
patronising tone with me.
200
00:23:30,487 --> 00:23:35,003
I find your conduct duplicitous
and staggeringly insensitive!
201
00:23:35,167 --> 00:23:39,638
- Duplicitous? What happened to trust?
- Sod that!
202
00:23:39,807 --> 00:23:43,800
I've got to get away from here.
Get my head round all this.
203
00:23:45,967 --> 00:23:48,481
I haven't called at a bad moment?
204
00:23:52,327 --> 00:23:54,887
All right, then. Let's hear it.
205
00:23:55,047 --> 00:23:56,366
Sorry?
206
00:23:56,527 --> 00:24:00,645
The choice remark you've been
working on ever since we left London.
207
00:24:00,807 --> 00:24:04,117
I was just wondering what
the technical term was.
208
00:24:04,287 --> 00:24:08,997
- It's not so much "bigamy" as "bugger me".
- Very good. Positively Swiftian.
209
00:24:09,167 --> 00:24:11,203
- Feel better now?
- Much better.
210
00:24:12,807 --> 00:24:16,959
Look, you didn't have to come.
I could have got the train.
211
00:24:18,967 --> 00:24:21,561
So who was Justin Mallory anyway?
212
00:24:21,727 --> 00:24:25,766
A man who exposed hoaxes
about ghosts and spirits?
213
00:24:25,927 --> 00:24:28,805
A bit like Houdini of old.
214
00:24:29,807 --> 00:24:34,756
The irony here being now it's his
own ghost we've got to lay to rest.
215
00:24:43,007 --> 00:24:47,239
There's no question it's a
trick... and a bloody good one.
216
00:24:48,647 --> 00:24:52,435
Professionally and very
meticulously plotted.
217
00:24:52,607 --> 00:24:56,236
- Which begs the inevitable question...
- Why?
218
00:24:58,687 --> 00:25:02,999
A credulous Californian desperate
to contact her dear departed -
219
00:25:03,167 --> 00:25:05,681
it's a cinch she's going to lap it up.
220
00:25:05,887 --> 00:25:09,721
And what if...? You're saying
they never did find his body again.
221
00:25:11,687 --> 00:25:14,042
How can we be sure he was dead?
222
00:25:15,607 --> 00:25:19,520
- You'll have to take my word for that.
- Oh. Ashley.
223
00:25:19,687 --> 00:25:23,362
Took care of all the
paperwork, dictation, whatever.
224
00:25:24,207 --> 00:25:26,767
That's the last of the
acknowledgements for signature.
225
00:25:27,847 --> 00:25:30,520
Sadly, I come from a
family of undertakers.
226
00:25:30,687 --> 00:25:34,282
I've seen what goes inside a
coffin too often to be fooled.
227
00:25:36,767 --> 00:25:40,680
If there'd been so much as
a shred of life left there...
228
00:25:53,447 --> 00:25:56,405
- Sorry. This is...
- Of course it is.
229
00:25:56,567 --> 00:25:58,603
You know, he was quite a fan.
230
00:25:58,767 --> 00:26:02,726
Had that same way of seeing
a different side to things.
231
00:26:02,887 --> 00:26:07,438
You'd talk to him about death
and how horrible it all was,
232
00:26:07,607 --> 00:26:09,916
and he'd point to a tree in autumn.
233
00:26:10,087 --> 00:26:14,205
When I said nuclear explosions should
be banned, you know what he said?
234
00:26:14,367 --> 00:26:16,835
Then there's be no stars?
235
00:26:19,727 --> 00:26:23,276
Beyond the body, there is nothing else.
236
00:26:24,407 --> 00:26:26,921
Nothing for her to find.
237
00:26:31,007 --> 00:26:36,240
She said she'd come back.
What the hell is her game?
238
00:26:36,447 --> 00:26:40,565
I have travelled through many lands,
met many who grieve as you do -
239
00:26:40,727 --> 00:26:44,561
those who seek solace from
souls that have passed on.
240
00:26:44,727 --> 00:26:48,037
Whose thoughts are revealed to you.
241
00:26:55,087 --> 00:26:58,523
Here, where he lived and worked...
242
00:27:00,407 --> 00:27:05,197
Often they return unseen
from the other side.
243
00:27:06,487 --> 00:27:09,445
Yes. The presence is strong here.
244
00:27:10,447 --> 00:27:13,996
A whisper on the sea
breeze. You hear it?
245
00:27:14,167 --> 00:27:16,965
As if he seeks to guide you.
246
00:27:20,327 --> 00:27:24,320
His wisdom is everything
to me. What does he see?
247
00:27:25,687 --> 00:27:29,157
The future? My future? Please tell me.
248
00:27:30,447 --> 00:27:34,281
A journey... soon.
249
00:27:36,927 --> 00:27:39,395
To a place of angels.
250
00:27:40,327 --> 00:27:43,205
Of gentle waters.
251
00:27:44,887 --> 00:27:50,996
Where the man of peace shall
prevail over the man of war.
252
00:27:53,887 --> 00:27:59,564
And you will bid farewell
finally to the king.
253
00:28:02,527 --> 00:28:05,883
- He talks in riddles. I'm sorry.
- No.
254
00:28:08,807 --> 00:28:13,085
No. Place of angels
- Los Angeles. That's very clear.
255
00:28:13,247 --> 00:28:17,081
My office on Fountain Avenue
would be the gentle waters.
256
00:28:17,247 --> 00:28:19,283
The man of peace?
257
00:28:20,287 --> 00:28:23,836
On my desk I have two contract tenders.
258
00:28:24,007 --> 00:28:27,761
Pacific Union and General & Western.
259
00:28:29,487 --> 00:28:32,285
Pacific
- pacifist, man of peace.
260
00:28:33,487 --> 00:28:36,160
Man of war
- General.
261
00:28:36,327 --> 00:28:38,557
So Pacific must prevail.
262
00:28:38,727 --> 00:28:41,605
And farewell to the king...
263
00:28:41,767 --> 00:28:44,839
Rex, I guess, my husband, who...
264
00:28:45,007 --> 00:28:47,646
Sadly we just split up, so...
265
00:28:47,807 --> 00:28:52,927
Look, we said once - Justin and
I - if ever this should happen,
266
00:28:53,087 --> 00:28:55,362
that we'd have a codeword.
267
00:28:55,527 --> 00:29:00,203
A completely random word
- I think he just stuck a pin in a dictionary.
268
00:29:01,247 --> 00:29:06,799
- And only the two of us would ever know it.
- As proof it is really him.
269
00:29:07,527 --> 00:29:09,199
Of course.
270
00:29:11,127 --> 00:29:12,480
Yes?
271
00:29:15,607 --> 00:29:18,121
He tries now to tell me.
272
00:29:19,607 --> 00:29:21,598
He tries...
273
00:29:24,887 --> 00:29:28,323
Andonea... Oh, my God.
274
00:29:30,567 --> 00:29:33,400
What is it? Are you all right?
275
00:29:35,487 --> 00:29:38,843
Another force suddenly. I don't know.
276
00:29:39,007 --> 00:29:43,603
Something horrible... and destructive.
277
00:29:52,127 --> 00:29:55,517
- What in God's name...?
- Can of something fell over.
278
00:29:55,687 --> 00:29:58,838
Now I've got your gluey
hair all stuck to mine!
279
00:30:02,967 --> 00:30:05,276
Stop pulling.
280
00:30:08,607 --> 00:30:10,325
Come on.
281
00:30:13,647 --> 00:30:15,638
I can't do this.
282
00:30:18,207 --> 00:30:21,119
Can we just pause and
sort ourselves out?
283
00:30:21,287 --> 00:30:25,360
You're such a hippopotamus! I'll
never take you ballroom dancing.
284
00:30:25,527 --> 00:30:29,406
- Ballroom dancing?
- Try and keep in step. We're losing her.
285
00:30:29,567 --> 00:30:34,516
Two and a half miles we've been
walking like a BBC publicity photo.
286
00:30:34,687 --> 00:30:37,247
My cervical vertebrae
will be permanently kinked.
287
00:30:37,407 --> 00:30:39,841
YOU'RE permanently kinked.
288
00:30:42,807 --> 00:30:46,482
You're right. We're never
going to catch her like this.
289
00:31:34,887 --> 00:31:38,243
Here we go, folks. Shout
if you're still hungry.
290
00:31:38,567 --> 00:31:45,040
Thanks, but if I consume more than my
own weight in pasta, I get sluggish.
291
00:31:46,047 --> 00:31:49,722
- But it was very delicious, Mickey.
- Thank you.
292
00:31:50,807 --> 00:31:54,516
Sorry for all the sneaking around today,
293
00:31:54,687 --> 00:31:58,123
but if it does turn out
she's got some agenda...
294
00:31:58,287 --> 00:32:00,801
No "if" about that, I'd say.
295
00:32:00,967 --> 00:32:05,199
All that pantomime dialogue
and RSC gypsy acting.
296
00:32:05,367 --> 00:32:08,996
- You don't know her name or anything.
- Andonea Bellacci.
297
00:32:09,167 --> 00:32:13,797
She and her husband are from a
village 20 miles south of Trieste.
298
00:32:13,967 --> 00:32:19,325
OK. But she was unable to produce
that code word when you mentioned it.
299
00:32:19,487 --> 00:32:23,639
Because some other
malevolent force intervened.
300
00:32:23,807 --> 00:32:28,323
What say we just wait and see, Mr
Creek? She may yet surprise us all.
301
00:32:31,207 --> 00:32:33,880
This is giving me the willies.
302
00:32:34,047 --> 00:32:38,040
Don't get me wrong. Looking
after him, his house...
303
00:32:39,047 --> 00:32:42,403
I had a lot of time
for him, as a person.
304
00:32:42,567 --> 00:32:45,001
As a ghost...
305
00:32:47,207 --> 00:32:51,598
It's all passed to his brother now, of course
- in New Zealand.
306
00:32:51,767 --> 00:32:55,043
Seems in no hurry to kick me out.
307
00:32:55,207 --> 00:32:57,846
Oh, bloody harvest flies. Look at 'em.
308
00:32:58,007 --> 00:33:02,478
Get everywhere this time of
year. And they itch to buggery.
309
00:33:02,647 --> 00:33:06,640
Soon as you hoover one lot
up, in come another squadron.
310
00:33:08,287 --> 00:33:11,199
El Capitan, would this be?
311
00:33:11,367 --> 00:33:14,086
- Yosemite National Park.
- Spot on.
312
00:33:14,247 --> 00:33:19,002
The demon of the Sierra Nevada
- turned out to be a bear that trod in some paint.
313
00:33:19,167 --> 00:33:24,844
- Lovely part of the world.
- Odd choice of photo to keep by your bed.
314
00:33:25,007 --> 00:33:28,079
Never struck me. Too busy
trying to keep it clean.
315
00:33:29,527 --> 00:33:34,920
- Sorry?
- There was always a smear on the glass.
316
00:33:35,087 --> 00:33:40,719
Didn't matter how many times I cleaned
it, next day there it was back again.
317
00:33:44,727 --> 00:33:46,797
You know what I reckon?
318
00:33:46,967 --> 00:33:50,846
- What's that?
- I made far too much spaghetti.
319
00:33:52,447 --> 00:33:55,996
How you can just glibly say
it's a trick! How could it be?
320
00:33:56,207 --> 00:34:00,837
When it was underneath her? Answers
to questions she hadn't asked yet.
321
00:34:01,007 --> 00:34:02,759
Yes, I'm sorry.
322
00:34:02,927 --> 00:34:08,524
Much more likely that the ghost of
Justin Mallory foretold the future
323
00:34:08,687 --> 00:34:14,045
and sent her a message in a bottle that
could only be located by a psychic gypsy.
324
00:34:14,207 --> 00:34:20,043
Clear your mind of paranormal junk and
think about what was physically possible,
325
00:34:20,207 --> 00:34:23,165
however trite or contrived it may seem.
326
00:34:24,847 --> 00:34:31,082
If you want to do something useful,
look in those huts, and try and focus.
327
00:34:31,247 --> 00:34:35,320
Yes, sir. Would I be looking
for anything in particular?
328
00:34:35,487 --> 00:34:39,241
Absolutely, but I don't want
to cloud your objectivity.
329
00:36:10,887 --> 00:36:13,196
I presume this is what you're after.
330
00:36:14,207 --> 00:36:16,721
Have you gone completely loopy?
331
00:36:16,887 --> 00:36:20,004
I was thinking more a
loose floorboard or...
332
00:36:21,727 --> 00:36:27,085
It would help, wouldn't it, if I
knew what was a clue and what wasn't!
333
00:36:30,047 --> 00:36:33,005
Hut number one. Which proves?
334
00:36:33,167 --> 00:36:37,001
It doesn't prove anything,
but if fits in very neatly.
335
00:36:37,167 --> 00:36:41,843
That can't be their campfire
still burning like that, surely?
336
00:36:45,447 --> 00:36:46,926
OK.
337
00:36:47,087 --> 00:36:52,445
She'd already been to that same spot
on the beach before because of the rock.
338
00:36:52,607 --> 00:36:57,317
Clearly, it'd be impossible to plant
the bottle there after the event...
339
00:36:57,487 --> 00:37:02,242
- Clearly. - But you could
pre-rig the empty bottle.
340
00:37:02,407 --> 00:37:06,002
The trick then is to get
the piece of paper inside.
341
00:37:06,167 --> 00:37:11,844
How's she supposed to have done that?
Using a trained lugworm to nudge it in?
342
00:37:12,007 --> 00:37:15,204
Hold that thought, nurture it,
343
00:37:15,367 --> 00:37:19,485
expand it into something more
practical, and you're there.
344
00:37:19,647 --> 00:37:25,882
I suggest all they needed was a hosepipe,
some cable and a radio connection.
345
00:37:40,487 --> 00:37:43,320
You are to ask him five questions.
346
00:37:43,487 --> 00:37:46,047
- How did you die?
- How did you die?
347
00:37:46,207 --> 00:37:49,199
Something hideous got bigger, we hear.
348
00:37:58,687 --> 00:38:02,919
This is strange. He has already
answered these questions.
349
00:38:03,087 --> 00:38:06,238
Before we came. Beneath you.
350
00:38:06,407 --> 00:38:10,719
The impressive thing was the speed
with which he got the crossword clue.
351
00:38:10,887 --> 00:38:14,880
The guy must have had
a pretty quick br...
352
00:38:17,687 --> 00:38:22,636
That's where I've seen him before.
This is making a lot more sense.
353
00:38:22,807 --> 00:38:28,359
Is it? That's a relief. I'd hate to think
I hadn't got a clue what you were talking...
354
00:38:45,367 --> 00:38:48,325
Am I the only one who
can see what's happening?
355
00:38:49,047 --> 00:38:52,562
It's like she was his
voice, and any minute,
356
00:38:52,727 --> 00:38:58,677
he was going to tell us how he
died and who was responsible.
357
00:38:58,847 --> 00:39:04,479
We don't know... maybe never will
know... that was her body in there.
358
00:39:05,487 --> 00:39:08,797
And that stuff on the beach
wasn't hard to engineer.
359
00:39:09,007 --> 00:39:10,326
Right
360
00:39:10,487 --> 00:39:14,844
With this giant catheter
they carry round with them.
361
00:39:15,007 --> 00:39:21,276
Credit me with the power to discriminate,
Mr Creek, between truth and trickery.
362
00:39:22,047 --> 00:39:25,642
And, you know... have
a little faith in people.
363
00:39:32,287 --> 00:39:35,324
Hey, what have you
got? Tits for eyeballs?
364
00:39:36,487 --> 00:39:38,876
Go on. Leg it, lady.
365
00:39:42,447 --> 00:39:46,520
How long is it going to take
to reset? I've got about 45.
366
00:39:50,447 --> 00:39:54,599
That thing in there with the
snake. That is the dog's bollocks.
367
00:39:54,767 --> 00:39:59,124
Oh, man! That's a lot of gravy
for a little liver. Give it here.
368
00:39:59,287 --> 00:40:03,997
No worries, Mr Klaus. I'm in
total control of my faculties.
369
00:40:11,527 --> 00:40:13,518
What's he after now?
370
00:40:15,167 --> 00:40:17,681
No doubt we'll know when he's found it.
371
00:40:32,127 --> 00:40:36,120
Every couple of hours, maybe
hose him down with some soda.
372
00:40:48,367 --> 00:40:55,398
I think we can safely assume this is the man who conceived it all
- Leo Jorgensen.
373
00:40:56,407 --> 00:41:00,559
For 20 years, one of the Las
Vegas Strip's leading mentalists,
374
00:41:00,727 --> 00:41:03,446
or psychic magicians,
375
00:41:03,607 --> 00:41:08,601
and a known family friend of
certain organised crime syndicates.
376
00:41:09,687 --> 00:41:13,726
No idea who she was
- an assistant he roped in.
377
00:41:14,727 --> 00:41:16,718
What's that mean?
378
00:41:16,887 --> 00:41:19,003
Now they've achieved their objective,
379
00:41:19,167 --> 00:41:23,763
our two bogus gypsies have
almost certainly buggered off,
380
00:41:23,927 --> 00:41:29,206
leaving behind a burnt-out caravan
and a skeleton to keep us guessing.
381
00:41:29,367 --> 00:41:35,283
Sorry... Achieved their objective? What
objective? I'm struggling to see the point.
382
00:41:35,447 --> 00:41:37,915
The point of it was
never hard to fathom.
383
00:41:38,087 --> 00:41:42,638
Even with an ear full of glue,
she spelt it out in that boat shed.
384
00:41:42,807 --> 00:41:44,923
Spelt what out?
385
00:41:45,087 --> 00:41:49,126
When I get a reply to my email,
which won't be till the morning,
386
00:41:49,287 --> 00:41:52,597
hopefully we'll get it all nailed down.
387
00:41:52,767 --> 00:41:58,478
In the meantime, there's the
small problem of a ghost to lay.
388
00:42:00,327 --> 00:42:03,285
Wow! For a dummy that
looks almost human.
389
00:42:03,447 --> 00:42:07,235
- Hey. How are you?
- And it speaks!
390
00:42:07,407 --> 00:42:12,276
You're just in time to see my
breathtaking escape from the Swamp of Doom.
391
00:42:12,447 --> 00:42:16,406
- Soon as they've rounded up Barney.
- Barney is?
392
00:42:16,567 --> 00:42:20,640
The daddy of them all, but a
teddy bear when you meet him.
393
00:42:20,807 --> 00:42:25,323
Someone left the latch off and he's
gone slither-about, but he's around.
394
00:42:25,487 --> 00:42:29,958
By the way, how are you getting
on with Josef? He settling in?
395
00:42:30,127 --> 00:42:34,723
- Josef. Yes. He's quite a character.
- Oh, my God!
396
00:42:34,887 --> 00:42:40,359
I've heard he can be a little tricky, but
the fact you're willing to give him a chance
397
00:42:40,527 --> 00:42:44,679
and allow him to express himself
will turn his life around.
398
00:42:44,847 --> 00:42:48,203
We do what we can.
399
00:42:53,527 --> 00:42:57,042
Would you excuse me a second?
400
00:43:26,047 --> 00:43:29,039
I guess at least he
didn't feel any pain.
401
00:44:28,727 --> 00:44:31,525
- Morning. Sleep well?
- As it happens, no.
402
00:44:32,567 --> 00:44:37,197
It doesn't take much to convince
you. There is something in this house.
403
00:44:37,367 --> 00:44:40,677
- I barely got a wink of sleep...
- Oh!
404
00:44:42,047 --> 00:44:43,844
My God.
405
00:44:45,287 --> 00:44:48,199
- God.
- What is it?
406
00:44:48,367 --> 00:44:51,996
He's here. You see this?
407
00:44:52,207 --> 00:44:56,325
This was it
- the word we agreed on. You wanted proof, Mr Creek?
408
00:44:57,327 --> 00:45:01,878
You're looking at it now.
Clear, unequivocal proof.
409
00:45:06,847 --> 00:45:09,884
I can't argue with that.
410
00:45:10,047 --> 00:45:13,244
It's certainly proof.
411
00:45:13,407 --> 00:45:16,524
Proof that you can be tricked
into believing anything.
412
00:45:16,687 --> 00:45:22,717
- We swore never to divulge this to a soul.
- I'm not suggesting you did.
413
00:45:22,887 --> 00:45:26,641
So how do you explain that a
word no other living being knew
414
00:45:26,807 --> 00:45:29,002
magically appeared in my tea cup?
415
00:45:30,887 --> 00:45:33,447
I'm afraid I put it there.
416
00:45:34,447 --> 00:45:40,636
I'm not denying luck played a part in it.
Sometimes you just have to take a punt.
417
00:45:40,807 --> 00:45:43,037
When you said that to her...
418
00:45:43,207 --> 00:45:48,201
"A completely random word
- I think he just stuck a pin in a dictionary. "
419
00:45:48,367 --> 00:45:50,835
It's as good a place to start as any.
420
00:46:05,527 --> 00:46:10,282
It took me half the night and
could have been fruitless, but...
421
00:46:10,447 --> 00:46:15,077
Point being you see how quickly
"a miracle" becomes mundane.
422
00:46:15,247 --> 00:46:21,163
The ghost of Justin Mallory was a fiction
tailor-made for our two con merchants.
423
00:46:21,327 --> 00:46:24,444
They know you're going
to hang on his every word
424
00:46:24,607 --> 00:46:27,201
from beyond the grave,
like some oracle -
425
00:46:27,367 --> 00:46:33,158
making you a soft touch for a
bit of very cynical manipulation.
426
00:46:35,527 --> 00:46:40,157
A friend of mine in the States
has helped me fill in the gaps.
427
00:46:40,327 --> 00:46:44,923
The company that you work for in
LA - that you practically run -
428
00:46:45,087 --> 00:46:47,317
is considering two major tenders
429
00:46:47,487 --> 00:46:51,321
for a construction project worth
several hundred million dollars.
430
00:46:51,487 --> 00:46:54,718
A commission that's
basically in your gift.
431
00:46:56,927 --> 00:47:00,363
Say one of the two doesn't
want to leave it to chance.
432
00:47:00,527 --> 00:47:06,762
Backhanders are a bit risky these days,
so they put our psychic expert on the case
433
00:47:06,927 --> 00:47:12,843
with a brief to nudge you in the right
direction without you being aware of it.
434
00:47:13,007 --> 00:47:15,965
After tracking you,
they come up with a plan.
435
00:47:16,127 --> 00:47:19,324
First to hook you with
that message in a bottle,
436
00:47:19,487 --> 00:47:24,003
then follow it up with cryptic
pronouncements from the spirit world
437
00:47:24,167 --> 00:47:27,443
that steered you towards their client.
438
00:47:27,607 --> 00:47:33,125
Pacific Union and General & Western
- man of peace and man of war?
439
00:47:33,287 --> 00:47:36,916
Where the man of peace shall
prevail over the man of war.
440
00:47:37,087 --> 00:47:40,397
Pacific must prevail. Right.
441
00:47:40,567 --> 00:47:43,559
The names of the two
companies were a gift.
442
00:47:43,727 --> 00:47:48,847
Is it me, or does this
all sound a bit batty?
443
00:47:49,007 --> 00:47:51,646
It's too batty for words.
444
00:47:52,647 --> 00:47:58,005
But in a county where Nancy Reagan's
horoscope can affect foreign policy...
445
00:47:58,167 --> 00:48:00,203
we should keep an open mind.
446
00:48:02,727 --> 00:48:06,515
I, um... I need to make a few calls.
447
00:48:08,927 --> 00:48:13,318
So... Do you miss her ever?
448
00:48:13,527 --> 00:48:16,599
- Your "friend" in America?
- Who's that?
449
00:48:25,327 --> 00:48:28,763
The smear on that photograph.
450
00:48:30,607 --> 00:48:32,677
That would make sense.
451
00:48:34,727 --> 00:48:38,606
Do you know the difference
between landscape and portrait?
452
00:48:38,767 --> 00:48:42,885
I should hope so. One goes
upwards, the other goes crossways.
453
00:48:44,047 --> 00:48:49,565
And how often do you see a landscape
photo in a portrait-shaped frame?
454
00:48:50,567 --> 00:48:54,446
Utterly stupid, but that's
why it's been bugging me.
455
00:49:12,007 --> 00:49:13,565
Why?
456
00:49:16,687 --> 00:49:19,440
A very good question.
457
00:49:19,607 --> 00:49:25,398
It explains that strange smear on the
glass that kept reappearing every morning.
458
00:49:34,167 --> 00:49:36,886
But why hide it during the day?
459
00:49:37,047 --> 00:49:40,722
Because there was someone
else who was here in the day
460
00:49:40,887 --> 00:49:44,357
he didn't want to know
about his relationship.
461
00:49:51,647 --> 00:49:56,880
She would have been more than just a secretary to him
- if he'd wanted?
462
00:49:57,047 --> 00:50:02,917
Ever since her father had his
stroke, things seemed to weigh on her.
463
00:50:03,087 --> 00:50:08,081
I suppose, with no one else in her
life, there was a lonely air to her.
464
00:50:08,247 --> 00:50:11,444
You don't think she'd
have been capable of...?
465
00:50:11,607 --> 00:50:15,236
Just because he didn't want to know.
466
00:50:37,687 --> 00:50:39,678
It doesn't make sense though.
467
00:50:39,847 --> 00:50:45,160
If she didn't know about Geraldine,
where's her motive to kill him?
468
00:50:46,367 --> 00:50:49,120
These bloody things get in your hair.
469
00:51:53,487 --> 00:51:57,560
Why have I got this horrible
feeling in my stomach?
470
00:51:57,727 --> 00:52:02,323
There was something a
bit creepy in her eyes.
471
00:52:02,487 --> 00:52:09,199
I suppose looking after a sick relative
all the time, there's a resentment there.
472
00:52:09,407 --> 00:52:13,400
I suppose. But why carry that
around with you afterwards?
473
00:52:13,607 --> 00:52:17,998
How do you mean, "afterwards"?
You said he'd had a stroke.
474
00:52:18,207 --> 00:52:23,440
She nursed him through right to the end,
but her father's been dead two years.
475
00:53:16,727 --> 00:53:18,718
Oh, my God.
476
00:53:20,087 --> 00:53:25,480
You... sick... twisted...
murdering bitch!
477
00:53:25,647 --> 00:53:27,842
Bitch!
478
00:53:39,607 --> 00:53:42,201
- You killed him!
- No!
479
00:53:42,367 --> 00:53:46,246
I would never ever have! I loved him!
480
00:53:46,407 --> 00:53:48,602
I loved him!
481
00:53:49,607 --> 00:53:54,522
I think we're all clear
Ashley needs some help.
482
00:53:54,687 --> 00:53:58,839
- I don't think she was ever a murderer.
- How can you say that?
483
00:53:59,007 --> 00:54:01,362
- How do you know what happened?
- I don't.
484
00:54:01,527 --> 00:54:07,682
But on all the available evidence, I'm
going to go for a long shot and say...
485
00:54:08,687 --> 00:54:12,043
I think Justin Mallory was
killed by a harvest fly.
486
00:54:16,287 --> 00:54:21,680
Someone we love dies... Fairly
natural we don't want to let go.
487
00:54:22,887 --> 00:54:25,037
We want them still to be there.
488
00:54:25,207 --> 00:54:29,723
And if you can't get behind the
idea of a soul or a spirit...
489
00:54:31,407 --> 00:54:35,559
What was it she said? "There is
nothing else beyond the body. "
490
00:54:35,727 --> 00:54:39,845
She dragged him all the
way up the beach that night.
491
00:54:40,007 --> 00:54:44,797
So it was like, if she
couldn't possess him in life...
492
00:54:44,967 --> 00:54:50,678
I know, but... when she said about
coming from a family of undertakers,
493
00:54:50,847 --> 00:54:56,399
you didn't imagine she'd still have
access to all those things they use to...
494
00:55:00,727 --> 00:55:05,755
I think we can assume he was aware
how close to the edge she was.
495
00:55:05,927 --> 00:55:10,682
Saw no reason to make things worse with
a photo of the woman he planned to marry.
496
00:55:11,927 --> 00:55:15,681
I don't think there's any
doubt about his intentions.
497
00:55:15,847 --> 00:55:17,838
From everything we've heard,
498
00:55:18,007 --> 00:55:22,558
you're looking at a man who was
deeply and passionately in love.
499
00:55:24,247 --> 00:55:28,877
Which makes it bizarre that when a fax
tells him the months of agony are over,
500
00:55:29,047 --> 00:55:34,041
he flies off in a drunken rage
and ends up crashing his boat.
501
00:55:34,207 --> 00:55:37,358
We're all agreed it doesn't add up.
502
00:55:37,527 --> 00:55:41,884
It's almost as if he read
something completely different.
503
00:55:42,767 --> 00:55:46,806
Except we know this is what he read.
504
00:55:47,647 --> 00:55:52,437
The words couldn't have somehow
changed between then and now.
505
00:55:54,007 --> 00:55:56,157
But what could have changed?
506
00:55:57,167 --> 00:56:03,083
Something that was on this fax one
minute and then subsequently disappeared
507
00:56:03,247 --> 00:56:06,398
that totally transformed
the whole meaning.
508
00:56:11,007 --> 00:56:13,077
A comma.
509
00:56:14,087 --> 00:56:17,921
"Guess what - pressing Rex for
a divorce again this morning -
510
00:56:18,087 --> 00:56:23,320
"he said no one would have to suffer much
longer. Talk to you tonight. Geraldine. "
511
00:56:23,487 --> 00:56:26,285
Has to be a cause for celebration.
512
00:56:26,447 --> 00:56:29,803
But to a man probably
more insecure than we knew,
513
00:56:29,967 --> 00:56:33,880
convinced that your husband was
putting everyone through the wringer,
514
00:56:34,047 --> 00:56:39,280
how much damage would have
been done by a small black speck
515
00:56:42,487 --> 00:56:45,524
that had cruelly just
landed in the wrong place?
516
00:57:03,567 --> 00:57:08,516
Guess what - pressing Rex for
a divorce again this morning -
517
00:57:08,687 --> 00:57:13,363
he said no, one would
have to suffer much longer.
518
00:57:13,527 --> 00:57:16,599
Talk to you tonight. Geraldine.
519
00:57:48,407 --> 00:57:51,399
You won't be in a
hurry to get back, then.
520
00:57:52,607 --> 00:57:55,679
We're getting flak from the
vertically-challenged lobby
521
00:57:55,887 --> 00:57:59,926
and animal rights because
the snake had to be destroyed.
522
00:58:00,127 --> 00:58:05,155
Still, Adam's a professional. I
expect he'll be able to rise above it.
523
00:58:07,847 --> 00:58:09,963
Come on! It's not that bad.
524
00:58:13,767 --> 00:58:19,524
How about you and him? Are you
ready to forgive and forget?
525
00:58:19,687 --> 00:58:25,523
If you want the truth, I've absolutely
no idea where I am in my life just lately.
526
00:58:25,687 --> 00:58:28,121
One minute I think I know and then...
527
00:58:29,847 --> 00:58:34,477
All I know at this precise
moment is how wonderful it is...
528
00:58:35,927 --> 00:58:38,521
to just have a bit of space.
529
00:58:41,447 --> 00:58:47,397
How are we doing? Another winner in the
can, I hear. Can't wait to see it on screen.
530
00:58:48,607 --> 00:58:53,886
Jewish New Year. Industry's like a
ghost town. I thought I'd surprise you.
531
00:58:54,047 --> 00:58:56,880
You're looking flustered. Bad hair day?
532
00:58:56,930 --> 00:59:01,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.