All language subtitles for Jonathan Creek s04e02 Hr.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,238 --> 00:01:08,913 - I'm off now, Mr Houseman. - OK, Dorothy. 2 00:01:09,118 --> 00:01:13,908 Mrs Houseman rang to say she won the award. 3 00:01:14,078 --> 00:01:16,956 - That's everything. - OK, Dorothy. 4 00:01:17,118 --> 00:01:21,475 I've left your itinerary for tomorrow on your pillow. 5 00:01:21,638 --> 00:01:23,788 OK, Dorothy. 6 00:01:52,638 --> 00:01:55,994 Sitting here eating my heart out, baby 7 00:01:56,158 --> 00:01:59,355 Waiting for some lover to come 8 00:02:00,038 --> 00:02:03,553 Tried about a thousand numbers, baby 9 00:02:03,718 --> 00:02:06,596 Almost rang the phone off the wall 10 00:02:06,758 --> 00:02:10,433 Looking for some hot stuff, baby, this evening 11 00:02:10,598 --> 00:02:13,670 I need some hot stuff, baby, tonight... 12 00:02:13,838 --> 00:02:16,068 Back again. Sorry. 13 00:02:16,238 --> 00:02:20,390 It's starting to spit. I should have taken my umbrella. 14 00:02:27,558 --> 00:02:30,948 H-h-hot stuff 15 00:02:31,118 --> 00:02:34,474 H-h-hot 16 00:02:35,038 --> 00:02:38,826 H-h-hot stuff 17 00:02:38,998 --> 00:02:41,114 H-h-hot... 18 00:02:56,958 --> 00:02:59,995 Sorry I'm late. 19 00:03:00,158 --> 00:03:05,596 What a load of old toss! I won't be going to one of those again in a hurry. 20 00:03:08,958 --> 00:03:11,188 Congratulations are in order. 21 00:03:11,358 --> 00:03:17,433 Like being voted "Britain's Tastiest Bottom" is the high point of my career! 22 00:03:18,518 --> 00:03:20,554 Don't you start. 23 00:03:20,718 --> 00:03:24,108 Just let me get all this crap off and I can relax. 24 00:03:24,278 --> 00:03:27,588 You can make me a big cup of cocoa. 25 00:03:37,838 --> 00:03:41,831 How's this new musical that you're writing for me? 26 00:03:41,998 --> 00:03:44,592 When am I going to hear it? 27 00:03:44,758 --> 00:03:48,956 Maybe when I get back if the pitch goes all right. 28 00:03:49,118 --> 00:03:53,350 Three days away. I'm going to miss you. 29 00:04:00,398 --> 00:04:02,628 I'm pretty zonked actually. 30 00:04:03,798 --> 00:04:08,235 Yeah. You get some sleep. You don't mind if I read, do you? 31 00:04:32,718 --> 00:04:38,350 Sorry. I've got to be in Soho at ten for this press launch. I just wanted to say... 32 00:04:38,838 --> 00:04:40,590 Fingernails! 33 00:04:41,398 --> 00:04:44,708 I won't kiss you in case I smudge. 34 00:04:44,878 --> 00:04:49,554 That'll be Angus. Have a great time in LA. I love you. 35 00:04:55,198 --> 00:04:57,029 - Hi, Angus. - Hey. 36 00:04:57,198 --> 00:04:59,075 - You all right? - How are you? 37 00:05:00,998 --> 00:05:05,230 - Nice to see you. - You look amazing. Come on. 38 00:05:11,118 --> 00:05:14,155 Here's your revised timetable. 39 00:05:14,318 --> 00:05:18,914 I couldn't get you Whoopi Goldberg's people, but I got her people's people. 40 00:05:19,078 --> 00:05:22,673 His name's Skip. He sounds about 12. 41 00:05:22,838 --> 00:05:28,071 And don't forget to drop in on your father to wish him happy birthday. 42 00:05:43,478 --> 00:05:46,356 So anyway... still hard at it? 43 00:05:46,558 --> 00:05:49,118 - What? - Getting plenty of work? 44 00:05:49,278 --> 00:05:53,066 It's a dying craft, Dudley, if you want the truth. 45 00:05:53,238 --> 00:05:56,116 These days it's all mass production. 46 00:05:56,278 --> 00:06:00,237 - Thank God for people like Adam Creek. - Adam who? 47 00:06:00,398 --> 00:06:05,108 What is his name? Adam Klaus. Magician. 48 00:06:06,438 --> 00:06:11,990 Creek's the chap who designs it all. Nice little job come in there. 49 00:06:12,998 --> 00:06:15,558 Keeps me busy for a few weeks. 50 00:06:15,718 --> 00:06:19,393 Right. Check-in's at two, so I'd better... 51 00:06:19,558 --> 00:06:25,269 How's Sally? There was a time when you couldn't stop talking about her. 52 00:06:25,438 --> 00:06:27,827 Sally? She's fine. 53 00:06:28,638 --> 00:06:33,428 We're both very busy these days with one thing and another. 54 00:06:34,318 --> 00:06:39,790 Careful with that one. George WB. It's on order for Miramax. 55 00:06:39,958 --> 00:06:45,078 - How come his mouth doesn't move? - He doesn't talk through his mouth. 56 00:06:51,958 --> 00:06:55,633 Sophomoric humour, I believe it's called. 57 00:07:06,758 --> 00:07:08,749 Mr Houseman? 58 00:07:08,918 --> 00:07:13,673 My name's Maria. I'll be your in-flight therapist and masseuse 59 00:07:13,838 --> 00:07:16,636 to make your journey comfortable. 60 00:07:16,798 --> 00:07:20,632 Are you familiar with the range of treatments we offer? 61 00:07:20,798 --> 00:07:23,232 We have some fabulous... 62 00:07:23,398 --> 00:07:27,471 OK. Open your eyes now. What do you think? 63 00:07:27,638 --> 00:07:34,111 This is where we want the audience to squeal with horror - the flinch factor. 64 00:07:34,278 --> 00:07:38,112 This colour scheme has got a flinch factor of 3.5. 65 00:07:38,278 --> 00:07:41,315 So give me... Let's see. 66 00:07:41,478 --> 00:07:46,950 A more hideous pattern in the carpet, get rid of the red and key in a sickly green. 67 00:07:47,118 --> 00:07:48,836 Let's push the envelope. 68 00:07:48,998 --> 00:07:51,671 - Post, Mr Baxter. - Thanks, my lovely. 69 00:08:05,278 --> 00:08:09,749 Morning. How's the makeover on the makeover? Still at it? 70 00:08:09,918 --> 00:08:11,510 You're early. 71 00:08:11,678 --> 00:08:15,114 Carol was off sick, so I didn't get my pedicure, 72 00:08:15,278 --> 00:08:20,796 so I had to cancel the gynaecologist - toenail confidence very important there. 73 00:08:20,958 --> 00:08:26,555 Can't have him refusing at the first fence. I've rescheduled them both for tomorrow... 74 00:08:28,598 --> 00:08:31,590 What is it? Is that...? 75 00:08:33,278 --> 00:08:35,269 The results of the tests. 76 00:08:35,438 --> 00:08:39,397 My God. Brendan. What does it say? 77 00:08:40,238 --> 00:08:42,308 It says... 78 00:08:43,198 --> 00:08:48,909 61% of viewers in the 16-39 age bracket found the show sustained their interest, 79 00:08:49,078 --> 00:08:53,117 but the numbers for Jonathan were low among ABs, C1-C2s. 80 00:08:54,478 --> 00:08:57,550 I thought we were talking about your prostate. 81 00:09:00,118 --> 00:09:03,110 Is this for the gymnasium episode? 82 00:09:03,278 --> 00:09:07,317 A clear majority felt he had insufficient authority on screen. 83 00:09:07,478 --> 00:09:12,552 32% didn't like his hair. 12% had a problem with his posture. 84 00:09:12,718 --> 00:09:17,712 11% thought your face was a funny shape. 18% were offended by your shirt. 85 00:09:17,878 --> 00:09:20,267 40% disapproved of your voice - 86 00:09:20,438 --> 00:09:24,317 described by a C2 male as "an irritating nasal whine. " 87 00:09:24,478 --> 00:09:29,996 Give him a message for me. Ask him to ring Jonathan Creek ASAP. 88 00:09:30,158 --> 00:09:32,626 I'd appreciate it. Thanks. 89 00:09:32,798 --> 00:09:36,427 If that's all, I've got more important things I could be... 90 00:09:36,598 --> 00:09:40,910 Nearly a third said they felt more comfortable with the murderer. 91 00:09:41,078 --> 00:09:43,034 On the plus side, 92 00:09:43,198 --> 00:09:48,318 the network loved the idea of impossible crimes and they've ordered 26 more. 93 00:09:48,478 --> 00:09:53,472 - Plenty of time to lick you into shape. - 26? Are they insane? 94 00:09:53,638 --> 00:09:57,551 If you think I'm going back to be ritually humiliated... 95 00:09:57,718 --> 00:10:00,152 I suppose his face is an odd shape. 96 00:10:00,318 --> 00:10:05,028 Maybe if we tried scooping his hair up, it'd take the curse off it. 97 00:10:05,198 --> 00:10:10,670 What always hooks an audience is if they think the presenters are sleeping together. 98 00:10:12,398 --> 00:10:15,595 Like Derek Fowlds and Basil Brush. 99 00:10:15,758 --> 00:10:19,671 So let's bump up that sexual chemistry. OK. 100 00:10:19,838 --> 00:10:23,956 Lunch with Michael Grade awaits. We'll leave you with Pam. 101 00:10:25,038 --> 00:10:28,713 - Ah, Michael. - How are you doing? 102 00:10:28,878 --> 00:10:35,147 Oh, Pam. I heard about your dog. I am so sorry. 103 00:10:39,678 --> 00:10:42,556 I look like Jack Nance in "Eraserhead". 104 00:10:44,158 --> 00:10:46,877 What do they know, focus groups? 105 00:10:47,038 --> 00:10:49,757 Reducing us all to intellectual cripples. 106 00:10:52,918 --> 00:10:56,911 - So your dog died? - Two months ago now. 107 00:10:58,438 --> 00:11:03,193 Great big springer spaniel. Had him since he was a puppy. 108 00:11:03,358 --> 00:11:06,668 - That's rough. - Yeah. 109 00:11:06,838 --> 00:11:09,875 What's that? A new trick? 110 00:11:11,198 --> 00:11:13,666 A bit of nonsense we're doing next week. 111 00:11:13,838 --> 00:11:16,875 Sawing a ventriloquist's dummy in half. 112 00:11:17,038 --> 00:11:20,348 The guy I've got building it's a bit dotty. 113 00:11:20,518 --> 00:11:23,988 It involves a duplicate set of feet sticking out. 114 00:11:24,158 --> 00:11:27,867 I've asked for a dozen extra, but he may have forgotten. 115 00:11:31,038 --> 00:11:32,835 Mr Houseman. 116 00:11:32,998 --> 00:11:37,788 Yeah. Thanks. Just wondered how soon we might be able to...? 117 00:11:38,878 --> 00:11:43,269 Great, great. Just to confirm, we did say 12 feet. 118 00:11:43,438 --> 00:11:48,512 That's what we said, Mr Creek. He's just due for his final varnish. 119 00:11:48,678 --> 00:11:54,150 I can pop it round to your place about five, if that's any use? 120 00:11:54,318 --> 00:11:57,833 Brilliant. If I'm not there, just leave it outside. 121 00:12:00,918 --> 00:12:02,397 Relief. 122 00:12:05,998 --> 00:12:08,637 Nice day outside. Do you want a sandwich? 123 00:12:10,678 --> 00:12:13,670 "OLD BLUE" BY JJ CALE) 124 00:12:18,078 --> 00:12:22,754 I had an old dog and his name was Blue Bet your life he was a good dog too 125 00:12:22,918 --> 00:12:25,113 Blue chased a possum up a hollow limb 126 00:12:25,278 --> 00:12:27,587 Possum won, got the best of him 127 00:12:27,758 --> 00:12:31,637 Bye bye, Blue 128 00:12:32,838 --> 00:12:35,955 You good dog, you 129 00:12:36,678 --> 00:12:40,227 Bye bye, Blue 130 00:12:41,638 --> 00:12:43,913 You good dog, you 131 00:12:45,718 --> 00:12:49,996 Blue he died and died so hard Shook the ground in my back yard 132 00:12:50,158 --> 00:12:52,592 We lowered him down with a golden chain 133 00:12:52,758 --> 00:12:54,510 Every link, we'd call his name 134 00:12:54,718 --> 00:12:58,711 Bye bye, Blue 135 00:12:59,958 --> 00:13:02,552 You good dog, you 136 00:13:03,958 --> 00:13:06,836 Bye bye, Blue 137 00:13:09,478 --> 00:13:12,470 You good dog, you... 138 00:13:37,318 --> 00:13:39,468 Oh, Mr Creek. 139 00:13:39,638 --> 00:13:42,516 I've done your office, bedroom and bathroom, 140 00:13:42,678 --> 00:13:45,750 but the kitchen floor might be a bit wet. 141 00:13:45,918 --> 00:13:50,275 - Mavis, what in the name of hell is that? - Sorry? 142 00:13:51,878 --> 00:13:55,268 Oh, yes. There's a Mr Houseman waiting. 143 00:13:55,438 --> 00:13:58,475 - He seemed quite keen to talk to you. - Did he? 144 00:13:58,638 --> 00:14:01,516 Have you gone clinically insane? 145 00:14:01,678 --> 00:14:05,796 That's like the bastard son of King Kong and Archie Andrews! 146 00:14:05,958 --> 00:14:08,711 For God's sake, you must have realised... 147 00:14:10,158 --> 00:14:13,355 Hi. You'll be Jonathan Creek. 148 00:14:15,278 --> 00:14:20,511 I think it was in the "BMJ" this morning. I can bring it through. No, of course not. 149 00:14:20,678 --> 00:14:25,672 Sorry, Mrs Baxter. Get comfortable. I'll be two seconds. 150 00:14:53,758 --> 00:14:58,354 You keep your feet on the ground? No matter how things look? 151 00:14:58,518 --> 00:15:03,273 No matter how macabre? No matter how impossible? 152 00:15:03,438 --> 00:15:05,554 Go on. 153 00:15:05,718 --> 00:15:11,873 Perhaps you can explain how a woman who's just had a full head of hair cut off 154 00:15:12,038 --> 00:15:15,747 can grow it back again in less than 48 hours. 155 00:15:17,238 --> 00:15:19,229 From the beginning? 156 00:15:19,398 --> 00:15:21,389 From the beginning? 157 00:15:27,438 --> 00:15:30,953 A couple of years ago, according to the "Sun", 158 00:15:31,118 --> 00:15:37,557 I became the luckiest bastard in Britain when I married Sally Ellen Oakley. 159 00:15:37,718 --> 00:15:39,754 I know. How good is that? 160 00:15:39,918 --> 00:15:44,230 Except that Sally Ellen Oakley doesn't exist in real life. 161 00:15:44,398 --> 00:15:46,912 How could she? She's an invention. 162 00:15:47,078 --> 00:15:51,674 A male fantasy created by beauticians and technicians. 163 00:15:51,838 --> 00:15:55,592 In flesh and blood, there she was in my bed. 164 00:15:57,038 --> 00:15:59,552 I just wanted to watch the videos. 165 00:16:00,438 --> 00:16:06,752 So you could say my defences were down the day I met Maria. 166 00:16:13,078 --> 00:16:15,069 Was she real? 167 00:16:16,238 --> 00:16:20,231 Or the nearest thing to an angel this side of heaven. 168 00:16:36,958 --> 00:16:43,431 21 days of terminal ecstasy. I'm afraid it was starting to get serious. 169 00:16:52,518 --> 00:16:56,557 Of course, being a two-timing louse isn't easy, 170 00:16:56,718 --> 00:17:02,714 but I did have expert assistance in the shape of my PA, Dorothy. 171 00:17:02,878 --> 00:17:06,587 She can fix anything or say nothing. 172 00:17:06,758 --> 00:17:08,589 All right. Thanks. 173 00:17:08,758 --> 00:17:13,388 She did all the dirty work - keeping it all discreet, covering my arse, 174 00:17:13,558 --> 00:17:17,153 though she thought I was on a suicide mission. 175 00:17:17,318 --> 00:17:21,914 It's none of my business, but what do you know about this person? 176 00:17:22,078 --> 00:17:26,549 You don't know that her motives aren't highly questionable, 177 00:17:26,718 --> 00:17:30,506 that she's trying to copulate her way into your wallet. 178 00:17:30,678 --> 00:17:33,431 Dorothy, you're right, as usual. 179 00:17:34,438 --> 00:17:37,271 It is absolutely none of your business. 180 00:17:38,678 --> 00:17:40,828 OK. So here's the thing. 181 00:17:40,998 --> 00:17:46,789 11.30 this morning, Maria was due to set off on a ten-day tour of the Far East. 182 00:17:46,958 --> 00:17:53,193 So yesterday, with Sally out till six, I said why not come over for lunch 183 00:17:53,358 --> 00:17:57,988 and, after, she could get a cab to the airport hotel. 184 00:17:58,158 --> 00:18:03,107 Which is all going fine until Dorothy, in her subtle way, 185 00:18:03,278 --> 00:18:05,838 tries to attract my attention. 186 00:18:08,398 --> 00:18:11,196 What now, for goodness' sake? 187 00:18:14,678 --> 00:18:17,351 What do you make of that? 188 00:18:17,518 --> 00:18:20,635 It's addressed to you, but in strange writing. 189 00:18:20,798 --> 00:18:24,188 You've been going through her belongings?! 190 00:18:24,358 --> 00:18:28,829 What do you think it is? She's up to some mischief or other. 191 00:18:28,998 --> 00:18:34,277 - Maybe it's a present. I'll ask her. - Don't you do anything of the kind! 192 00:18:34,438 --> 00:18:40,786 This could turn out to be some vital piece of evidence of some evil misdeed. 193 00:18:40,958 --> 00:18:44,109 3.35, Sugar. What time's my cab coming? 194 00:18:44,598 --> 00:18:46,873 Yeah. Any minute. 195 00:18:47,038 --> 00:18:49,836 Granted. It did look kind of suspicious, 196 00:18:49,998 --> 00:18:55,152 so I knuckle under and we decide to hang on to this... whatever it is. 197 00:18:55,318 --> 00:19:00,073 Then, just as I'm seeing her off outside, disaster strikes. 198 00:19:02,718 --> 00:19:04,709 Two hours early. 199 00:19:04,878 --> 00:19:10,350 Was God being fair? I decide the best thing to do is to come clean 200 00:19:10,518 --> 00:19:12,907 and tell her about me and Maria. 201 00:19:13,078 --> 00:19:18,755 That way we can all talk it through like rational, mature, human beings. 202 00:19:18,918 --> 00:19:22,388 I'll kill you! I'm going to kill you, you bitch! 203 00:19:23,598 --> 00:19:26,988 - Get off me! - You rotten piece of...! 204 00:19:33,398 --> 00:19:35,195 How dare you, you whore! 205 00:19:41,038 --> 00:19:43,347 Screw you, you bitch! 206 00:19:45,238 --> 00:19:47,832 Get out. Get out! 207 00:19:48,638 --> 00:19:52,711 And stay out of our lives, you scummy little tart! 208 00:19:52,878 --> 00:19:55,438 This is where it gets weird. 209 00:19:55,598 --> 00:19:58,590 We go indoors. Sally's giving me hell. 210 00:19:58,758 --> 00:20:01,636 Dorothy has spotted the package, 211 00:20:01,798 --> 00:20:07,316 figures it's best kept between ourselves, but Sally's onto it like a shot. 212 00:20:15,318 --> 00:20:17,115 What's this? 213 00:20:17,278 --> 00:20:19,633 By now we're all pretty baffled. 214 00:20:19,798 --> 00:20:22,631 We want to see what's on that tape. 215 00:20:22,798 --> 00:20:27,553 I don't know what the hell I was expecting, but it certainly wasn't that. 216 00:20:29,718 --> 00:20:32,551 Please, what do you want with me? 217 00:20:32,718 --> 00:20:37,030 Please tell me what you want. I just don't understand. 218 00:20:41,278 --> 00:20:43,746 Please tell me who you are. 219 00:20:48,398 --> 00:20:52,073 It says, "To Dudley Houseman... 220 00:20:53,398 --> 00:20:59,234 "The people holding me prisoner are fully prepared... 221 00:21:00,198 --> 00:21:02,314 "to kill me 222 00:21:02,478 --> 00:21:04,912 "unless you give them what they want - 223 00:21:05,078 --> 00:21:08,548 "100,000 in used banknotes. 224 00:21:08,718 --> 00:21:11,790 "You've two days to acquire it. 225 00:21:13,838 --> 00:21:16,591 "Further instructions will follow later. 226 00:21:17,558 --> 00:21:24,157 "In the meantime, this is to make sure you take the threat seriously. " 227 00:21:25,438 --> 00:21:27,394 Oh, God. 228 00:21:27,558 --> 00:21:29,913 No. 229 00:21:32,798 --> 00:21:34,311 No. 230 00:22:30,678 --> 00:22:35,229 Something certainly stinks about all of this. Wouldn't you say? 231 00:22:36,278 --> 00:22:42,387 That woman is so full of shit, Dudley, and, my God, has she taken you to the cleaners. 232 00:22:45,478 --> 00:22:49,027 So, as usual, Dorothy had it all figured out. 233 00:22:50,158 --> 00:22:54,151 What was her phrase? "Copulate her way into my wallet. " 234 00:22:54,958 --> 00:22:59,748 Obviously, she got together with this guy and rigged the whole thing. 235 00:22:59,918 --> 00:23:03,957 Short of hacking off her ear, they made it look real. 236 00:23:04,118 --> 00:23:09,431 The tape would go in the post, I end up shafted for a hundred grand. 237 00:23:09,598 --> 00:23:11,429 Literally. 238 00:23:11,598 --> 00:23:14,431 OK. So that was a narrow escape. 239 00:23:15,998 --> 00:23:17,989 Meanwhile, I've... 240 00:23:18,918 --> 00:23:22,194 messed up my life, my marriage 241 00:23:22,358 --> 00:23:26,351 and somehow I've got to pull it all back together again. 242 00:23:27,598 --> 00:23:32,797 But the $64,000 question is, how did her hair grow back? 243 00:23:32,958 --> 00:23:37,873 That "Radio Times", I've checked. It was printed two days before. 244 00:23:38,038 --> 00:23:43,112 When Sally was dragging her down the drive, it was coming out at the roots. 245 00:23:43,278 --> 00:23:47,396 It was like it was absolutely for real - both times. 246 00:23:48,678 --> 00:23:51,146 Yet how could it have been? 247 00:23:52,638 --> 00:23:54,708 I need some answers... 248 00:23:56,678 --> 00:23:59,715 before I completely lose touch with reality. 249 00:24:16,198 --> 00:24:20,669 There's some amazing bald caps. The problem's what goes underneath. 250 00:24:20,838 --> 00:24:23,306 That much hair, you've got no chance. 251 00:24:23,478 --> 00:24:28,836 And when the camera goes in really close, you won't get away with it. 252 00:24:28,998 --> 00:24:31,353 Unless it's been got at technically. 253 00:24:32,318 --> 00:24:36,436 You're not going to keep a wig on during all that other hullabaloo. 254 00:24:36,598 --> 00:24:40,273 - Extensions? - What are you going to fix them to? 255 00:24:41,958 --> 00:24:45,075 This is decidedly odd, though, wouldn't you say? 256 00:24:45,238 --> 00:24:48,116 It's real enough, and certainly looks like her hair. 257 00:24:48,318 --> 00:24:51,947 But the amount... Of what was cut off, 258 00:24:52,118 --> 00:24:54,996 there's only about a quarter of it here. 259 00:24:55,998 --> 00:25:00,230 If you're going to make a point, you'd send the whole lot to him. 260 00:25:00,398 --> 00:25:02,628 Perhaps he wanted a stuffed cushion. 261 00:25:09,558 --> 00:25:12,709 OK, I'll get CGI to check the pixellation on this. 262 00:25:12,918 --> 00:25:14,909 If someone's doctored it, we'll know. 263 00:25:15,078 --> 00:25:18,434 In the meantime, background colour and lateral thinking. 264 00:25:18,598 --> 00:25:20,634 I'm salivating already. 265 00:25:21,718 --> 00:25:23,993 Here we go again, then. 266 00:25:24,158 --> 00:25:28,276 Let me know when you want to bump up the sexual chemistry. 267 00:25:28,438 --> 00:25:31,953 Yes. Just don't get friendly with any table legs. 268 00:25:32,118 --> 00:25:34,996 You might end up with a splinter in it. 269 00:25:35,158 --> 00:25:37,433 Friendly with table legs? 270 00:25:37,598 --> 00:25:41,910 Is this to do with Pam and I going out together? 271 00:25:42,078 --> 00:25:46,276 Have you? I noticed her taking you for a walk, but... 272 00:25:46,438 --> 00:25:48,747 What's that supposed to mean? 273 00:25:48,918 --> 00:25:52,706 You haven't twigged it? Even with your amazing powers? 274 00:25:52,878 --> 00:25:56,393 - She's gone for you on the rebound. - Rebound? 275 00:25:56,558 --> 00:26:00,836 She's not had a close relationship for nearly two years. 276 00:26:00,998 --> 00:26:05,549 Unless you count her dog, so I fail to see the logic of that theory... 277 00:26:09,358 --> 00:26:14,273 Oh, get real! I'm not even going to dignify that with an argument. 278 00:26:14,438 --> 00:26:18,989 - I can have a drink with someone. - As long as it's not out of her toilet. 279 00:26:19,158 --> 00:26:22,150 - Can we change the subject? - Fine. 280 00:26:24,358 --> 00:26:26,553 What are we looking at here? 281 00:26:26,718 --> 00:26:30,427 Fastest transplant in history or a miracle growth hormone? 282 00:26:30,598 --> 00:26:34,386 Or a deception so elementary, it's almost laughable. 283 00:26:34,558 --> 00:26:38,107 - What? - Don't tell me you haven't sussed it. 284 00:26:38,278 --> 00:26:40,997 Whereas you have, of course. 285 00:26:41,158 --> 00:26:46,312 Some things drive you batty for days, others click in the twinkling of an eye. 286 00:26:47,758 --> 00:26:51,751 Who and why will take a bit of figuring, of course, but... 287 00:26:53,238 --> 00:26:59,586 If you want a pointer, think about that sheet or cover they wrapped around her. 288 00:26:59,758 --> 00:27:04,274 Like in a barber's? To catch all the hair? 289 00:27:04,438 --> 00:27:07,157 They'd really worry about her clothes! 290 00:27:07,318 --> 00:27:11,516 It might have had an entirely different function. 291 00:27:12,518 --> 00:27:13,997 What...? 292 00:27:16,358 --> 00:27:21,227 This glee you derive from treating me like a five-year-old does pall after a while! 293 00:27:21,398 --> 00:27:24,071 Like I'm incapable of reaching a conclusion! 294 00:27:24,238 --> 00:27:26,706 - Only trying to help. - Well, don't. 295 00:27:26,878 --> 00:27:31,030 I'll work it out for myself with no assistance from you! 296 00:27:32,118 --> 00:27:36,031 Give it to her more on the floor 297 00:27:36,198 --> 00:27:38,666 Got a bitch on heat... 298 00:27:38,838 --> 00:27:42,035 "Hoes in da hood"? Booty Posse? 299 00:27:42,198 --> 00:27:44,428 For research purposes. 300 00:27:49,158 --> 00:27:51,626 Just pull up here for a minute. 301 00:27:59,878 --> 00:28:01,357 Oh. 302 00:28:02,198 --> 00:28:04,109 Oh. 303 00:28:04,638 --> 00:28:07,152 This isn't good. 304 00:28:39,878 --> 00:28:41,357 Ah. 305 00:28:41,998 --> 00:28:43,636 Of course. 306 00:28:44,838 --> 00:28:46,829 Yup. 307 00:28:47,598 --> 00:28:49,589 In your own time. 308 00:28:56,998 --> 00:29:02,231 The place is all yours. Any questions, there's Dorothy here or... Sally... 309 00:29:02,398 --> 00:29:06,630 My wife. This is Jonathan and his friend Carla, 310 00:29:06,798 --> 00:29:12,555 who've offered to try and work out that strange thing... with Maria's hair. 311 00:29:13,838 --> 00:29:15,317 Yes. 312 00:29:17,158 --> 00:29:20,275 If you could give my husband a message? 313 00:29:20,438 --> 00:29:25,512 Tell him I don't give a tinker's toss about her hair. She can shove it up her arse. 314 00:29:25,678 --> 00:29:27,873 It doesn't interest me. 315 00:29:29,358 --> 00:29:34,432 - She doesn't give a tinker's toss... - Sally, please! Don't do this to me. 316 00:29:34,598 --> 00:29:40,833 If it makes you feel better, smack me in the face, but please... don't go. 317 00:29:45,518 --> 00:29:48,316 Tell him I'm going away now 318 00:29:48,478 --> 00:29:52,232 to be with someone who treats me like a human being. 319 00:29:52,398 --> 00:29:54,389 Sally, wait. 320 00:30:00,838 --> 00:30:04,797 - That's where they had the fight? - I know. 321 00:30:04,958 --> 00:30:07,631 It doesn't make any sense, does it? 322 00:30:07,798 --> 00:30:13,077 Some amazing lookalike is the only thing I can think of. 323 00:30:15,838 --> 00:30:21,993 And it's got Mr Houseman wondering whether she was "not of this world. " 324 00:30:22,158 --> 00:30:23,716 Mmm. 325 00:30:25,358 --> 00:30:28,714 Although her angelic qualities were lost on me. 326 00:30:28,878 --> 00:30:34,157 I tried to tell him what a... piece of work she was. What's that? 327 00:30:34,958 --> 00:30:39,509 - Insulating tape? - With a tiny piece cut off the end. 328 00:30:39,678 --> 00:30:42,909 I'm sure it's of absolutely no significance. 329 00:30:44,718 --> 00:30:49,428 So now she's conveniently disappeared to the other side of the world? 330 00:30:49,598 --> 00:30:55,912 Where she'll stay if she's got any sense. We could take that video to the police. 331 00:30:56,078 --> 00:30:57,477 Mmm... 332 00:30:58,758 --> 00:31:02,592 Have I seen your girlfriend before? Her face is familiar. 333 00:31:02,758 --> 00:31:05,795 Possibly, on the telly, but she's not my girlfriend. 334 00:31:05,998 --> 00:31:08,751 Oh, is she not? Right. 335 00:31:10,878 --> 00:31:12,869 Then you 336 00:31:14,158 --> 00:31:17,070 Showed me what I never saw 337 00:31:17,518 --> 00:31:20,715 The way was through a different door 338 00:31:21,318 --> 00:31:24,037 To find what I was looking for 339 00:31:25,038 --> 00:31:27,154 To be with you 340 00:31:33,438 --> 00:31:36,555 To be with you is to ride on rainbows 341 00:31:36,718 --> 00:31:39,869 And laugh like the morning dew 342 00:31:40,158 --> 00:31:43,833 The silence sings in the hall of kings 343 00:31:43,998 --> 00:31:46,796 Can teach me nothing new 344 00:31:46,958 --> 00:31:49,518 'Cause all I ever knew was 345 00:31:49,678 --> 00:31:52,476 I had to be with you... 346 00:31:54,038 --> 00:31:58,429 That is so beautiful. And that's the main love theme? 347 00:31:58,598 --> 00:32:00,793 It's got an echo of... 348 00:32:00,958 --> 00:32:05,031 Bob Dylan? I don't know why you'd say that. 349 00:32:08,438 --> 00:32:14,035 He's an influence, yeah, but for critics to just dismiss everything I do 350 00:32:14,198 --> 00:32:16,553 as derivative sub-Dylan lite... 351 00:32:16,718 --> 00:32:19,186 I find it very short-sighted. 352 00:32:19,358 --> 00:32:24,193 No. I just thought... for you to have written that specially for your wife, 353 00:32:24,358 --> 00:32:26,667 you must really love her a lot. 354 00:32:26,838 --> 00:32:29,557 It obviously comes from the heart. 355 00:32:29,718 --> 00:32:31,709 Yeah. Well... 356 00:32:32,838 --> 00:32:36,877 I've been trying to get some interest in the States because... 357 00:32:37,518 --> 00:32:41,272 Sally as Delilah would knock them dead over there. 358 00:32:41,438 --> 00:32:46,558 With Michael Bolton playing Samson and Whoopi Goldberg as God to make it hip. 359 00:32:46,718 --> 00:32:50,108 What a treat to hear some romantic lyrics. 360 00:32:50,278 --> 00:32:55,113 - When you look at the stuff nowadays. - Really? Like what? 361 00:33:00,358 --> 00:33:05,352 This may or may not interest you, but I was having a little play with it. 362 00:33:05,518 --> 00:33:08,271 First, a picture of yours truly, 363 00:33:08,438 --> 00:33:12,147 on which, with any standard photo-editing software, 364 00:33:12,318 --> 00:33:15,196 you can carefully draw around the head... 365 00:33:16,798 --> 00:33:19,471 and select. 366 00:33:19,638 --> 00:33:24,587 I could use any picture, but I think this one makes the point. 367 00:33:24,758 --> 00:33:27,272 Just shrink it down to fit, 368 00:33:27,438 --> 00:33:32,387 and then drag it across. 369 00:33:32,558 --> 00:33:37,507 This is just still photography, not video, but you see the possibilities. 370 00:33:37,678 --> 00:33:40,750 - I do. - Of course you do. 371 00:33:41,758 --> 00:33:45,512 You have an astute and very able mind, Mr Creek, 372 00:33:45,678 --> 00:33:49,796 which, in a world of superficiality, I find most attractive. 373 00:33:49,958 --> 00:33:51,755 Thank you. 374 00:33:53,158 --> 00:33:57,231 - You might want to refer to this later. - Right. 375 00:34:02,958 --> 00:34:04,755 Brendan, hi. 376 00:34:06,038 --> 00:34:08,268 Oh, really? 377 00:34:08,478 --> 00:34:12,949 "Don't got no skanking whore try dissing me no more. 378 00:34:13,958 --> 00:34:17,109 "I'm a give it to her raw on the floor. 379 00:34:18,078 --> 00:34:23,152 "Now da bitch on heat, gonna make her eat my meat. 380 00:34:23,318 --> 00:34:25,957 "Suck her titty like a melon. 381 00:34:26,718 --> 00:34:30,950 "Man, I ain't no felon selling skin to ma kin. 382 00:34:31,118 --> 00:34:36,112 "I'm a stick it to 'em good pimping pussy in da hood. " 383 00:34:36,278 --> 00:34:38,667 Chorus. Repeat three times. 384 00:34:38,838 --> 00:34:44,196 "Yo, stick it to 'em good, pimping pussy in da... " Pass the mouthwash! 385 00:34:44,358 --> 00:34:48,829 Can you imagine a gynaecologist listening to this on his way to work? 386 00:34:48,998 --> 00:34:53,071 - I felt tainted in every respect! - OK. 387 00:34:54,078 --> 00:34:57,866 Got everything I need. I don't know about you. 388 00:34:59,278 --> 00:35:02,588 Take it away, I think, and have a ponder. 389 00:35:03,718 --> 00:35:05,197 Ready? 390 00:35:06,878 --> 00:35:11,793 Her point being what? That recording may not have been genuine? 391 00:35:13,118 --> 00:35:15,427 I forgot to tell you. Brendan rang. 392 00:35:15,598 --> 00:35:20,797 The video's been through computer graphics and it's not been tampered with. 393 00:35:20,958 --> 00:35:26,908 You might want to give that some consideration. It was in the sitting room. 394 00:35:27,078 --> 00:35:31,390 I draw your attention to the small piece cut off the end. 395 00:35:33,838 --> 00:35:37,831 What am I looking at? Industrial-strength toupee tape? 396 00:35:39,598 --> 00:35:42,317 Just say and I'll put you out of your misery. 397 00:35:42,478 --> 00:35:44,992 I'm not throwing the towel in yet. 398 00:35:45,158 --> 00:35:49,356 All right. So you won't be wanting this little clue. 399 00:35:49,518 --> 00:35:52,112 It would appear not. 400 00:35:57,158 --> 00:36:01,390 "How many seas must a white dove sail before it can sleep in the sand?" 401 00:36:01,558 --> 00:36:03,037 Go on. 402 00:36:03,198 --> 00:36:07,237 "How many roads must a man walk down before you can call him a man?" 403 00:36:07,398 --> 00:36:10,788 - "Blowin' In The Wind". - Yes! What's it telling me? 404 00:36:10,958 --> 00:36:14,189 If I told you that, it wouldn't be a clue. 405 00:36:17,558 --> 00:36:20,152 Anywhere here will be fine, thanks. 406 00:36:24,998 --> 00:36:29,833 - So what's on the agenda tonight? - Tonight? 407 00:36:29,998 --> 00:36:34,389 Yes. Tonight. Vis-�-vis everything. 408 00:36:35,438 --> 00:36:39,590 Oh, right. I thought we might have an evening in at my place. 409 00:36:39,758 --> 00:36:43,353 Cook a meal, a bottle of wine. Nothing earth-shattering. 410 00:36:43,518 --> 00:36:45,986 Fine. I'll see you. 411 00:36:50,158 --> 00:36:52,626 If it's any business of yours. 412 00:36:53,718 --> 00:36:57,074 "How many seas must a white dove sail... " 413 00:36:58,478 --> 00:37:02,676 Could that be the letter "C" to spell something out? 414 00:37:04,758 --> 00:37:10,037 "Sleep in the sand. " Presumably means it's dead. 415 00:37:10,798 --> 00:37:12,868 A dead bird. 416 00:37:14,798 --> 00:37:18,268 Except she wasn't. She just had her hair cut off. 417 00:37:19,878 --> 00:37:23,268 "How many roads must a man walk down... " 418 00:37:24,278 --> 00:37:29,227 There was something in the road that caught his attention but... 419 00:37:32,438 --> 00:37:37,671 - This is probably completely meaningless. - What's that, my love? 420 00:37:37,838 --> 00:37:41,035 He said this was a clue. Does anything strike you? 421 00:37:41,918 --> 00:37:45,069 - Apart from it being the wrong way round? - What? 422 00:37:45,238 --> 00:37:47,308 The lyrics are the wrong way round. 423 00:37:47,478 --> 00:37:50,197 "How many roads must a man walk down" is first, 424 00:37:50,358 --> 00:37:53,589 then "how many seas must a white dove sail". 425 00:37:53,758 --> 00:37:56,352 The wrong way round? Of course! 426 00:37:56,518 --> 00:38:00,670 Because in "Samson and Delilah", she cut his hair off. 427 00:38:03,478 --> 00:38:05,150 So... 428 00:38:09,478 --> 00:38:13,710 Actually, he suggested I go over there tonight, to his place. 429 00:38:13,878 --> 00:38:16,233 Kick it around a bit more, so... 430 00:38:17,478 --> 00:38:20,629 No problem. This'll keep. You run along. 431 00:39:18,198 --> 00:39:19,950 Come home. 432 00:39:20,478 --> 00:39:22,196 Please. 433 00:39:22,358 --> 00:39:23,791 This is killing me. 434 00:39:25,678 --> 00:39:29,671 For God's sake, how can you bear to be there? 435 00:39:30,398 --> 00:39:33,231 With him? Of all people, Angus. 436 00:39:33,398 --> 00:39:37,869 - Yeah, well... - You can't be serious. 437 00:39:38,038 --> 00:39:41,508 I don't know what makes you think I'd be with Angus, 438 00:39:41,678 --> 00:39:45,637 especially as he happens to be in Chicago tonight. 439 00:39:50,558 --> 00:39:54,551 I'm sorry, Dudley, but there's nothing left to talk about. 440 00:40:14,838 --> 00:40:17,830 Would you get the car out, please, Dorothy? 441 00:40:17,998 --> 00:40:20,558 You're taking me for a drive. 442 00:40:24,118 --> 00:40:28,316 Mr Houseman, are you sure this is one of your brightest ideas? 443 00:40:28,478 --> 00:40:34,474 - Dudley? - Ah, if it isn't the lovely Angus. 444 00:40:34,638 --> 00:40:40,156 Who, curiously, my wife seemed to think was in Chicago at the moment. 445 00:40:40,318 --> 00:40:45,108 Yes. In the musical "Chicago". I've just come offstage. Why? 446 00:40:47,038 --> 00:40:50,030 I'll tell you why, Angus... 447 00:40:50,198 --> 00:40:53,907 Just open this bloody door right now! 448 00:40:54,078 --> 00:40:56,672 I've come to take her home. 449 00:40:56,838 --> 00:41:02,470 I know all about the two of you and your mucky little goings on in there. 450 00:41:02,638 --> 00:41:09,589 Quite frankly, I find it unseemly and disgusting! 451 00:41:09,758 --> 00:41:12,830 Taking advantage of someone... 452 00:41:12,998 --> 00:41:14,556 Git! 453 00:41:34,038 --> 00:41:35,915 Jonathan? 454 00:41:42,478 --> 00:41:43,957 Hello? 455 00:41:44,118 --> 00:41:45,790 Anyone in? 456 00:41:45,958 --> 00:41:48,233 It's chucking it down out there. 457 00:42:15,838 --> 00:42:18,352 Sorry. Train was bit late. 458 00:42:18,518 --> 00:42:22,750 - Were you looking for me? - No, I had to catch the first post. 459 00:42:22,918 --> 00:42:25,716 I left the front door unlocked, just in case. 460 00:42:25,878 --> 00:42:30,474 God, it's a miserable night. I can't wait to get inside. 461 00:42:31,918 --> 00:42:35,433 - Why have we stopped here? - Hmm? 462 00:42:35,598 --> 00:42:38,670 Oh... God knows. Come on. 463 00:42:59,798 --> 00:43:05,714 We'll have to get you out of this lot. You're soaked through to the skin. 464 00:43:06,718 --> 00:43:10,074 Yeah. The old coat's seen better days. 465 00:43:10,238 --> 00:43:13,116 It's a lovely coat. 466 00:43:14,398 --> 00:43:19,995 Where do you keep your towels? I'm going to give you a nice rub down. 467 00:43:25,838 --> 00:43:27,988 Here we are. 468 00:43:28,518 --> 00:43:31,191 You are a wet old thing, aren't you? 469 00:43:33,318 --> 00:43:35,786 With a very cold nose. 470 00:44:07,398 --> 00:44:10,868 You know, I think we may be the wrong way round. 471 00:44:11,038 --> 00:44:14,826 - Sorry? - You and me. The wrong way round. 472 00:44:37,398 --> 00:44:38,956 Oh, God! 473 00:44:39,118 --> 00:44:44,192 - I'm sorry. It's very unnatural, suddenly. - Why? What's wrong? 474 00:44:44,398 --> 00:44:46,514 - If not totally perverse. - What is it? 475 00:44:46,678 --> 00:44:49,590 Is it something I've said or done or...? 476 00:44:49,758 --> 00:44:55,708 For God's sake, are you blind? It's everything you've said and done! 477 00:44:55,878 --> 00:44:59,791 If you go out with a guy, it's for who he is - as a guy. 478 00:44:59,958 --> 00:45:02,916 For the way he thinks and feels and behaves. 479 00:45:03,078 --> 00:45:07,310 Not just as a faithful companion you can feed biscuits to. 480 00:45:08,718 --> 00:45:13,951 And, Pam, you're still not ready for that. It's too soon. 481 00:45:14,118 --> 00:45:18,669 Jonathan's never going to win prizes at Crufts. You can see that. 482 00:45:24,678 --> 00:45:28,432 Yes. I think I see now... 483 00:45:32,518 --> 00:45:39,629 ...that I seem to have wandered into an insane asylum. 484 00:45:47,918 --> 00:45:51,752 - I can't bring myself to ask... - You'll thank me for it later. 485 00:45:51,918 --> 00:45:55,433 More importantly, I think I did it. 486 00:45:55,598 --> 00:45:59,637 Finally. The wrong way round. 487 00:45:59,798 --> 00:46:05,395 When she said it, like you said, it clicks into place in the twinkling of an eye. 488 00:46:06,478 --> 00:46:08,469 That's it. That's it. 489 00:46:09,638 --> 00:46:11,913 Here, Mr Houseman. 490 00:46:19,318 --> 00:46:22,310 - Sally, don't go. - Oh, no. 491 00:46:29,318 --> 00:46:35,757 I've always said the human race is broadly divided into angels and trolls. 492 00:46:36,478 --> 00:46:40,630 Believe me, the angels don't always get the best of it, 493 00:46:40,798 --> 00:46:45,189 because when beautiful people fall in love with each other, 494 00:46:45,358 --> 00:46:49,988 they'd better be sure it's not because they're beautiful people. 495 00:46:51,398 --> 00:46:58,952 When the late Mrs Houseman and I fell in love in 1953... 496 00:47:00,278 --> 00:47:03,190 we were both pretty ugly customers. 497 00:47:04,798 --> 00:47:07,949 That's how we knew it was real 498 00:47:08,958 --> 00:47:14,316 and probably why I've spent most of my time among them ever since. 499 00:47:17,758 --> 00:47:19,476 Ugly customers. 500 00:47:20,638 --> 00:47:23,198 They take me as I am, you see? 501 00:47:30,638 --> 00:47:33,232 Dudley's not a bad sort... 502 00:47:34,398 --> 00:47:38,755 but he does get very easily confused. 503 00:47:39,478 --> 00:47:41,116 Mmm. 504 00:47:48,358 --> 00:47:51,316 This one would probably do for Creek. 505 00:47:51,478 --> 00:47:55,437 Yes. He said ideally he was after something a bit smaller. 506 00:48:06,638 --> 00:48:09,710 - Hello? - You may not believe this - 507 00:48:09,878 --> 00:48:14,793 there's no reason why you should - but it's you he needs here now. 508 00:48:16,838 --> 00:48:20,956 He's not actually conscious at the moment, but when he wakes up 509 00:48:21,118 --> 00:48:25,748 you're going to have to be around to sort him out because otherwise... 510 00:48:25,918 --> 00:48:30,309 That's it. I'm sorry. I've done everything I can. 511 00:48:31,678 --> 00:48:36,194 Yes, you've done that, and a lot more besides, haven't you? 512 00:48:36,358 --> 00:48:38,952 To try and save this marriage. 513 00:48:43,158 --> 00:48:49,233 Did I commit a crime? I suppose it wasn't a very nice thing to do to that young lady. 514 00:48:49,398 --> 00:48:55,473 But she wasn't being very nice herself - wrecking someone's home, their marriage. 515 00:48:56,478 --> 00:49:00,596 I know he was just as much to blame for it all, but... 516 00:49:01,198 --> 00:49:06,716 He never could sort himself out. He wouldn't know where to start. 517 00:49:06,878 --> 00:49:13,272 The fact that you run Dudley's life for him was the bedrock of the whole operation. 518 00:49:13,918 --> 00:49:17,069 If he'd stopped fretting for a second, 519 00:49:17,238 --> 00:49:21,356 he'd probably have realised there was only one person 520 00:49:21,518 --> 00:49:27,514 with the access and the contacts and the sheer calculating guile 521 00:49:27,678 --> 00:49:30,795 to carry a thing like this off. 522 00:49:30,958 --> 00:49:34,587 You worked hard to play that down, going all girly on me. 523 00:49:34,798 --> 00:49:37,676 Most men would have run a mile. 524 00:49:37,838 --> 00:49:42,514 Desperately trying to palm me off with another solution, trick photography, 525 00:49:42,678 --> 00:49:46,227 and hope that I'd never find the answer and pass it on. 526 00:49:46,438 --> 00:49:49,157 Which, to give you credit, you haven't. 527 00:49:49,318 --> 00:49:54,915 - Look, it was a bit radical... - Don't feel bad, Dorothy. 528 00:49:55,078 --> 00:49:57,911 We all know where you were coming from. 529 00:49:58,078 --> 00:50:02,071 - Desperation, basically. - They have so much going for them, 530 00:50:02,238 --> 00:50:04,593 when you get down to what matters. 531 00:50:04,798 --> 00:50:09,474 Mr Houseman doesn't know what he wants until he hasn't got it any more. 532 00:50:09,678 --> 00:50:14,593 So taking your brief of "managing his affairs" literally, 533 00:50:14,758 --> 00:50:19,354 you come up with a plan to make it look as if she's after his money. 534 00:50:19,518 --> 00:50:23,796 The idea is she faked her own kidnap with the help of some confederate 535 00:50:23,958 --> 00:50:26,392 and they both pocket the ransom. 536 00:50:26,558 --> 00:50:31,348 Of course, you lined up the confederates to make it look convincing. 537 00:50:31,518 --> 00:50:35,830 A couple of technical types and one performer was all it took. 538 00:50:35,998 --> 00:50:40,116 People who owed me a favour - there's quite a few of them. 539 00:50:40,278 --> 00:50:43,907 I made a few calls, we got together to talk about it. 540 00:50:44,078 --> 00:50:47,673 It was all pretty straightforward actually. 541 00:50:47,838 --> 00:50:52,548 How was it meant to go? You find a suspicious package in her case - 542 00:50:52,718 --> 00:50:56,870 that she's planning to send him after she's left the country - 543 00:50:57,038 --> 00:51:00,587 inside a recording, obviously all staged, 544 00:51:00,758 --> 00:51:05,957 showing her at the mercy of a kidnapper demanding money. It's clearly a set-up. 545 00:51:06,118 --> 00:51:10,953 Even Dudley's going to realise the girl who came round for lunch, wearing a wig, 546 00:51:11,118 --> 00:51:13,916 has taken him for a sucker. Exit Maria. 547 00:51:14,078 --> 00:51:18,117 Problem though. How the hell do you fake that video? 548 00:51:18,278 --> 00:51:23,193 We've all seen it. We all agree it was her. We all agree it was real. 549 00:51:23,358 --> 00:51:28,751 How do you tie a woman up, cut her hair off and film it without her knowing? 550 00:51:29,438 --> 00:51:31,906 Clearly impossible. 551 00:51:32,078 --> 00:51:37,789 But an illusion is to make people think they've seen something they haven't. 552 00:51:38,918 --> 00:51:43,594 When I finally twigged, it was the simplest thing in the world. 553 00:51:43,758 --> 00:51:47,114 The two events - a woman having her head shaved 554 00:51:47,278 --> 00:51:50,827 and being dragged across the grass by her hair - 555 00:51:50,998 --> 00:51:56,470 weren't impossible in themselves, we were just looking at them the wrong way round. 556 00:51:56,638 --> 00:51:58,788 Thanks to a preconception we all have 557 00:51:58,958 --> 00:52:02,075 that if you put a tape in a video and press Play, 558 00:52:02,238 --> 00:52:05,628 what comes up on screen is the past tense. 559 00:52:05,798 --> 00:52:08,870 But if you're not pressing Play, but Record, 560 00:52:09,038 --> 00:52:13,953 and if the VCR's already been tuned to receive a live local signal, 561 00:52:14,118 --> 00:52:18,589 suddenly everything we watched that day becomes possible. 562 00:52:21,758 --> 00:52:24,670 The whole thing had to be staged close by, 563 00:52:24,838 --> 00:52:28,831 which is why I had a wobble when I couldn't see another building. 564 00:52:32,158 --> 00:52:37,790 But the fact that a large vehicle had recently parked there told its own story. 565 00:52:38,958 --> 00:52:43,907 Don't ask me about the technology. That was Doug and Roger's department. 566 00:52:44,078 --> 00:52:48,549 I know they had to set up some kind of transmitter on the roof. 567 00:52:48,718 --> 00:52:55,271 The chap with the hood was a dodgy actor friend I thought would be good. 568 00:52:55,478 --> 00:52:58,675 His brief was to lop off a chunk of hair. 569 00:52:59,598 --> 00:53:04,069 I'm afraid on the day he did get a bit scissor happy. 570 00:53:04,278 --> 00:53:07,395 Hence the disparity between the duplicate hair 571 00:53:07,558 --> 00:53:10,516 and what we saw coming off on the screen. 572 00:53:12,118 --> 00:53:14,791 I suppose I'd got Delilah on the brain. 573 00:53:14,958 --> 00:53:19,395 What I planned as an extra little flourish suddenly became this major number. 574 00:53:19,598 --> 00:53:22,317 Because when Sally came home early, 575 00:53:22,478 --> 00:53:26,915 bang went any hope you had of keeping a lid on the affair. 576 00:53:27,078 --> 00:53:32,710 The tussle on the lawn totally put paid to the scenario of a woman wearing a wig. 577 00:53:32,878 --> 00:53:37,588 The simple truth was, at that point, Maria's hair hadn't been cut off. 578 00:53:37,798 --> 00:53:42,826 Oddly enough, none of that was going through my mind at the time. 579 00:53:44,078 --> 00:53:47,229 Besides, it was too late to call off the dogs. 580 00:53:55,438 --> 00:53:57,235 Help me! 581 00:54:01,038 --> 00:54:07,386 They had to cover up the clothes or the game would be up. 582 00:54:08,398 --> 00:54:10,389 What's this? 583 00:54:20,118 --> 00:54:23,793 It says... "To Dudley Houseman... 584 00:54:24,438 --> 00:54:27,191 "100,000 in used banknotes. " 585 00:54:35,038 --> 00:54:39,270 Instant spoolback was a nice touch after it was over, 586 00:54:39,478 --> 00:54:42,675 to fix the idea they'd been watching a recording. 587 00:54:42,838 --> 00:54:48,788 The little red light would have been a give-away if you hadn't masked it off. 588 00:54:49,878 --> 00:54:54,349 I had too much on my mind to be worrying about a roll of tape. 589 00:54:54,518 --> 00:54:58,113 They dropped her home afterwards with the injunction, 590 00:54:58,278 --> 00:55:03,716 stay away from Dudley, from the police and she'd live a long and healthy life. 591 00:55:03,878 --> 00:55:09,510 That'll be the test, in the end, of the depth of her love and devotion. 592 00:55:09,678 --> 00:55:12,033 Dorothy! 593 00:55:12,198 --> 00:55:15,270 Yes! Coming, Mr Houseman! 594 00:56:03,798 --> 00:56:06,266 Oh. Mrs Houseman. 595 00:56:07,638 --> 00:56:12,393 I'm so sorry. He's just been sick all over the bathroom floor. 596 00:56:13,238 --> 00:56:17,197 OK, Dorothy. If you want to get along now... 597 00:56:33,998 --> 00:56:35,795 I'll kill him. 598 00:56:35,958 --> 00:56:38,791 Bloody murder him. The batty old fool. 599 00:56:38,958 --> 00:56:44,351 "Use this one. I made it three years ago for some satirical sketch show or other. 600 00:56:44,518 --> 00:56:49,308 "It was used once - I can't remember why. " We know why now, don't we? 601 00:56:49,478 --> 00:56:55,553 What are the chances of the Network Director of Programmes watching it here? 602 00:56:55,718 --> 00:56:58,676 I can't imagine what Adam's going to say... 603 00:57:13,998 --> 00:57:17,274 Live television? I've had a basinful of it. 604 00:57:17,438 --> 00:57:19,633 It is a scream though. 605 00:57:20,798 --> 00:57:23,835 Oh. Is this yours? 606 00:57:24,878 --> 00:57:30,271 It might interest you. It's an interview with the lead singer of Booty Posse. 607 00:57:30,438 --> 00:57:33,396 It's a caveat not to form hasty conclusions. 608 00:57:33,558 --> 00:57:36,152 When do I ever do that? 609 00:57:38,558 --> 00:57:43,586 "Indifferent to the cross-generational flak his priapic anthems always elicit, 610 00:57:43,758 --> 00:57:49,071 "Doogie T just grins. 'I sent a copy of "Hoes In The Hood" to my stepfather 611 00:57:49,238 --> 00:57:54,028 "'to keep him abreast of my progress. The guy rings up like plutonium man. 612 00:57:54,198 --> 00:58:00,512 "'When did a Harley Street gynaecologist know shit from shit anyhow?"' 613 00:58:02,078 --> 00:58:04,069 Harley Street? 614 00:58:04,998 --> 00:58:06,954 Stepfather. 615 00:58:09,358 --> 00:58:11,508 Oh, my God. 616 00:58:13,398 --> 00:58:17,994 - What have I done? - I don't know. What have you done? 617 00:58:19,998 --> 00:58:22,466 On the way here tonight... 618 00:58:23,598 --> 00:58:27,113 Well, there was hardly anyone about... 619 00:58:48,078 --> 00:58:51,991 Oh, my God. 620 00:58:52,558 --> 00:58:56,551 There you are, you see. Pays to keep your hair on, I always say. 621 00:58:56,601 --> 00:59:01,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.