All language subtitles for Jonathan Creek s04e00 Satans Chimney.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,977 --> 00:00:05,368 "One minute was she there in flesh and blood, 2 00:00:05,537 --> 00:00:10,850 "the next she was to leave this world, extinguished without trace. 3 00:00:12,537 --> 00:00:17,531 "Try looking as I might throughout the chamber's every crack and crevice, 4 00:00:17,697 --> 00:00:22,612 "no other means of entrance or concealment could I find. 5 00:00:22,777 --> 00:00:28,090 "That which I witnessed was, I think I may beyond a doubt aver, 6 00:00:28,257 --> 00:00:33,854 "something infernal, the Devil's hand at work." 7 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 8 00:01:30,457 --> 00:01:34,655 That was probably carrying some rare form of medieval pestilence, right? 9 00:01:36,457 --> 00:01:40,655 Maybe I'll take the tour another time. 10 00:01:43,337 --> 00:01:45,248 Wanna go see if he's OK? 11 00:01:49,257 --> 00:01:53,569 So, what do we think about what he said up there? 12 00:01:53,737 --> 00:01:56,012 There was something dodgy about the glass? 13 00:01:56,497 --> 00:02:01,366 Nice in theory, but fails the audience inspection. 14 00:02:01,537 --> 00:02:05,291 Remember, the police went over every square inch of that room. 15 00:02:05,857 --> 00:02:09,452 The way that ivy was suckered to the frame outside, 16 00:02:09,617 --> 00:02:14,133 I'm afraid there's no way that window had been opened in the last five months. 17 00:02:32,017 --> 00:02:33,814 Maid's day off? 18 00:02:38,417 --> 00:02:41,727 I've been down here more times than is good for me 19 00:02:41,897 --> 00:02:46,971 but right up these walls, all the way to the top, I've never found so much as a loose brick 20 00:02:47,137 --> 00:02:49,093 or an opening of any kind. 21 00:02:49,257 --> 00:02:54,775 Except for that one small hole up there, which looks as if it was... 22 00:02:54,937 --> 00:02:59,453 ...I don't know, maybe a flue or something for the smoke. 23 00:03:00,377 --> 00:03:01,890 Satan's Chimney. 24 00:03:04,537 --> 00:03:09,327 We're not swallowing all that stuff about spontaneous combustion, surely? 25 00:03:09,497 --> 00:03:13,251 But if you want to lock someone away to rot, this is the place. 26 00:03:13,417 --> 00:03:17,456 - No one'd get out of here in a million years. - Careful, Jodee. 27 00:03:17,617 --> 00:03:23,567 Remember, you just happen to be standing next to the world's greatest living escape artist. 28 00:03:23,737 --> 00:03:26,695 Hey, right! 'Cause, how does it go? 29 00:03:26,857 --> 00:03:29,496 You'll pay a million dollars in cash... 30 00:03:29,657 --> 00:03:35,732 ...to the first person who comes up with a room or a device or contraption he can't get out of. 31 00:03:35,897 --> 00:03:40,925 Well, that's always been the challenge, but I'm afraid no one ever got rich from me yet. 32 00:03:41,097 --> 00:03:46,774 Yeah, except this is real "The Pit and the Pendulum" time, right? 33 00:03:46,937 --> 00:03:51,852 And I tell you, once I get into fantasy role-play, I show no mercy. 34 00:03:53,057 --> 00:03:54,888 You'd have to be mad. 35 00:03:55,057 --> 00:03:58,970 The pulls and ratchets in those cuffs'd be rusted to buggery. 36 00:04:09,217 --> 00:04:11,128 What the hell? 37 00:04:11,297 --> 00:04:16,291 You realise, as a Protestant, I may need the emergency sprinkler system. 38 00:04:16,457 --> 00:04:17,856 Let's do it. 39 00:04:28,137 --> 00:04:30,810 # I do everything on my own... # 40 00:05:01,217 --> 00:05:03,447 Fifteen minutes. 41 00:05:03,617 --> 00:05:07,212 It was just for fun. I don't want to take his money. 42 00:05:07,377 --> 00:05:09,572 Come on. He could be in trouble. 43 00:05:23,497 --> 00:05:26,887 Hey, cool! 44 00:05:27,057 --> 00:05:28,968 That is so awesome! 45 00:05:29,137 --> 00:05:35,372 I mean, how did he get hold of this thing, anyhow? Can you figure that? 46 00:05:37,417 --> 00:05:44,255 And how does this trick end, exactly? He's going to be sitting on an elephant in the library? 47 00:05:44,417 --> 00:05:47,534 To be honest, I haven't known him long, so I don't... 48 00:05:50,617 --> 00:05:52,573 - Hello. - Do not try looking for me. 49 00:05:52,737 --> 00:05:54,056 Alan! Where the hell? 50 00:05:54,217 --> 00:05:57,015 Just say I had to leave. 51 00:05:57,177 --> 00:05:59,850 I think I may be onto something. 52 00:06:00,017 --> 00:06:02,247 Trust me. 53 00:06:05,337 --> 00:06:12,175 Yeah, right... Well, no, you can't let them down. 54 00:06:12,337 --> 00:06:15,329 Yeah, I will... Bye. 55 00:06:17,817 --> 00:06:23,767 In the middle of it all, he suddenly remembered somewhere he has to be tomorrow. So... 56 00:06:23,937 --> 00:06:29,091 - He sends his apologies but he had to shoot off. - Man of mystery, right? 57 00:06:30,897 --> 00:06:35,925 Well, I guess I'll see you all in the morning. Don't have nightmares. 58 00:07:48,137 --> 00:07:50,253 Let me guess. 59 00:07:50,417 --> 00:07:54,092 We're standing directly over the top of the dungeon, 60 00:07:54,257 --> 00:07:57,693 the location of which you've managed to calculate 61 00:07:57,857 --> 00:08:03,853 by memorising exactly how far we walked, and in which direction, to get down there last night. 62 00:08:04,017 --> 00:08:06,736 32 paces from the foot of the steps, 63 00:08:06,897 --> 00:08:10,207 then another 67 at 90 degrees to the left, 64 00:08:10,377 --> 00:08:13,335 which should put the epicentre... just here. 65 00:08:13,497 --> 00:08:16,170 So where did that so-called chimney go? 66 00:08:16,337 --> 00:08:19,488 Blocked up at some point over the years? 67 00:08:19,657 --> 00:08:24,253 I mean, I have absolutely no idea how he got out of there, 68 00:08:24,417 --> 00:08:27,011 short of a secret passageway none of us knew of. 69 00:08:28,017 --> 00:08:32,056 The people who built this place had to be a lot cleverer than that. 70 00:08:32,217 --> 00:08:35,209 So clever we still can't see it. 71 00:08:35,457 --> 00:08:41,089 Also, what was he doing between the time he got out of there... 72 00:08:41,257 --> 00:08:45,330 ...and when he drove out of the castle at 3.35 in the morning? 73 00:08:45,497 --> 00:08:48,807 You're joking. What, you saw him go? 74 00:08:49,497 --> 00:08:54,571 The drawbridge, which was closed when I went to bed, was now down. 75 00:09:01,097 --> 00:09:05,090 How would he have got this thing to work anyway? 76 00:09:08,897 --> 00:09:13,448 He said on the phone he was onto something. I wonder what that could've been. 77 00:09:14,937 --> 00:09:19,249 And, more importantly, why couldn't he tell us anything about it? 78 00:09:27,017 --> 00:09:28,928 So, what's happening? 79 00:09:29,097 --> 00:09:32,851 You guys gonna stick around for a few more days? 80 00:09:33,617 --> 00:09:36,575 I was thinking we could throw a few ideas around... 81 00:10:00,057 --> 00:10:02,491 Maybe you shouldn't be up. 82 00:10:04,497 --> 00:10:06,647 Maybe I shouldn't. 83 00:10:14,457 --> 00:10:18,166 - What's up with him? - Black Death? Bubonic plague? 84 00:10:18,337 --> 00:10:19,850 I'm not sure he's decided. 85 00:10:20,017 --> 00:10:24,295 Remember, we've had three months of his obsessive-compulsive behaviour. 86 00:10:24,457 --> 00:10:27,767 He'll probably go to bed now for a couple of days... Ow! 87 00:10:27,937 --> 00:10:29,734 - God! Ow! - What is it? 88 00:10:30,337 --> 00:10:35,491 I don't know. Something's just bit me, I think. Can you see anything? 89 00:10:35,657 --> 00:10:40,685 - God, that hurt. - Only where you've just scratched it. 90 00:10:40,857 --> 00:10:43,451 A wasp or something, perhaps. 91 00:10:52,497 --> 00:10:57,730 Hey, look... Do you want to come upstairs? I got something to show you. 92 00:11:05,657 --> 00:11:08,729 Everyone knew she kept a diary. 93 00:11:08,897 --> 00:11:12,890 I figured it could hold the key to why she was murdered, so... 94 00:11:13,057 --> 00:11:16,891 So you passed it straight on to the police as vital evidence? 95 00:11:17,057 --> 00:11:19,127 Yeah, right 96 00:11:19,297 --> 00:11:21,492 But look what's strange. 97 00:11:22,297 --> 00:11:24,891 You open the folder marked "Diary". 98 00:11:25,057 --> 00:11:29,494 You got a sub-folder, "Diary", which can't be opened without a password, 99 00:11:29,657 --> 00:11:36,210 but you've also got a file called "Password" which contains... a password. 100 00:11:36,377 --> 00:11:37,730 "66YEAR". 101 00:11:37,897 --> 00:11:43,210 So we type in "66YEAR". 102 00:11:43,817 --> 00:11:45,933 And, bingo. It doesn't work. 103 00:11:46,577 --> 00:11:50,695 Since it'd be pointless to store a password next to the file it's meant to protect. 104 00:11:50,857 --> 00:11:54,850 Right, so I figure obviously it's not the password, 105 00:11:55,017 --> 00:11:57,008 it's a reminder of the password. 106 00:11:57,177 --> 00:11:59,532 'Cause, you know, she was over 50. 107 00:11:59,697 --> 00:12:01,016 Practically senile. 108 00:12:01,177 --> 00:12:05,250 So I'm, like, "66YEAR", what is that? 109 00:12:06,097 --> 00:12:09,851 The year of 1966? Maybe something happened then. 110 00:12:10,497 --> 00:12:12,055 Stumper. 111 00:12:12,217 --> 00:12:16,733 Have you tried sixty-six in words? 112 00:12:20,217 --> 00:12:23,289 Or "six six". 113 00:12:24,937 --> 00:12:27,974 Or how about... 114 00:12:28,137 --> 00:12:33,131 ..."sixty six" without the hyphen? 115 00:12:36,577 --> 00:12:38,454 No. 116 00:12:39,537 --> 00:12:41,926 I guess this is gonna take a while. 117 00:12:44,297 --> 00:12:46,367 Do you fancy a walk? 118 00:12:46,537 --> 00:12:50,496 Imagination? I know a grope when I feel one. 119 00:12:50,657 --> 00:12:54,286 After parking her bottom on your privates, she's coming onto me as well. 120 00:12:54,457 --> 00:12:57,972 If her face had got any closer, it would've been a skin graft! 121 00:12:58,137 --> 00:13:03,575 Well, she's young. Probably still defining her own sexuality. 122 00:13:06,977 --> 00:13:09,571 Suppose that sort of thing turns you on, does it? 123 00:13:09,737 --> 00:13:11,295 Two women? 124 00:13:12,777 --> 00:13:16,975 - You what? - Or a little m�nage � trois, even better. 125 00:13:18,217 --> 00:13:21,687 That would be like 3-D chess for you, wouldn't it? 126 00:13:21,857 --> 00:13:26,328 Working out all the permutations. Planning eight moves ahead. 127 00:13:28,937 --> 00:13:32,054 That's why she wanted to get into her diary. 128 00:13:32,217 --> 00:13:33,696 Sorry? 129 00:13:33,857 --> 00:13:39,966 Suppose she had a thing for Vivian Brodie? Now she wants to find out how she felt about her. 130 00:13:41,617 --> 00:13:44,609 Dunno. There's something very odd going on, 131 00:13:44,777 --> 00:13:48,008 things that don't gel, and I can't say why. 132 00:13:48,177 --> 00:13:53,968 Like that manuscript he read out. Why do I get the feeling all the words in it were wrong? 133 00:13:54,137 --> 00:13:56,128 Someone's playing a very elaborate game, 134 00:13:56,297 --> 00:13:59,130 and until we know who, we'd better watch our backs. 135 00:13:59,297 --> 00:14:01,174 And keep that password to ourselves. 136 00:14:01,337 --> 00:14:05,455 I know what you mean. I definitely get the feel... 137 00:14:05,617 --> 00:14:08,529 I'm sorry, did I miss something? 138 00:14:08,697 --> 00:14:13,566 66YEAR? Oh, come on, it's not rocket science. 139 00:14:14,497 --> 00:14:18,888 You got halfway there when you were talking about the numbers as words. 140 00:14:19,577 --> 00:14:21,647 Try thinking about the numbers as letters. 141 00:14:23,417 --> 00:14:25,647 Roman numerals for six are? 142 00:14:26,657 --> 00:14:30,616 - VI. - And how's your French for year? 143 00:14:30,777 --> 00:14:33,416 "Ann�e". Or "an". 144 00:14:33,577 --> 00:14:34,896 Go with "an". 145 00:14:36,137 --> 00:14:40,927 V-l-V-l-A-N. Oh! 146 00:14:41,097 --> 00:14:43,406 How extremely boring. 147 00:14:43,577 --> 00:14:48,492 You'd think she'd have come up with something more imaginative than her own na... ARGHH! 148 00:14:50,217 --> 00:14:52,048 Jonathan! 149 00:15:04,657 --> 00:15:08,252 Deceased's vehicle found abandoned at the mouth of Drumcreekie Bridge, 150 00:15:08,417 --> 00:15:11,136 some 500 metres upstream. 151 00:15:11,297 --> 00:15:14,972 We're checking now, but there appears to be no sign of violence. 152 00:15:15,137 --> 00:15:18,812 Fallen?! How could he possibly have fallen? 153 00:15:18,977 --> 00:15:23,368 Well, no doubt the police will make a complete investigation in due course. 154 00:15:24,497 --> 00:15:26,965 I'm truly sorry. 155 00:15:27,417 --> 00:15:30,090 I don't know what more I can say. 156 00:15:30,817 --> 00:15:33,285 He'd found something out, we know that. 157 00:15:33,457 --> 00:15:36,449 And now he's paid the price. With his life. 158 00:15:36,617 --> 00:15:40,246 Someone was getting worried that he knew too mu... 159 00:15:40,417 --> 00:15:43,648 Excuse me, can I bring you back to the 21st century briefly? 160 00:15:43,817 --> 00:15:46,536 How is that thing going to help us? 161 00:15:46,697 --> 00:15:49,894 There's just something strange about the way it's written, 162 00:15:50,057 --> 00:15:52,935 even for the 16th century. 163 00:15:53,097 --> 00:15:54,576 As if... 164 00:15:54,737 --> 00:15:58,776 I don't know, there's another layer to it somewhere. 165 00:15:59,977 --> 00:16:04,528 Brain's all fogged up. I need something easier. 166 00:16:04,697 --> 00:16:08,167 Time to hack into that diary. See where that leads to. 167 00:16:08,337 --> 00:16:11,454 And as we can trust absolutely no one, 168 00:16:11,617 --> 00:16:15,849 you're going to have to keep her fully occupied while I'm in there. 169 00:16:17,097 --> 00:16:20,214 Oh, really? And how do you propose I do that? 170 00:16:23,257 --> 00:16:26,010 No way on earth. No. 171 00:16:26,177 --> 00:16:29,852 No. Absolutely no. No! 172 00:16:57,217 --> 00:17:00,129 So, do you think it was an accident? 173 00:17:00,297 --> 00:17:03,016 Seems highly unlikely to me, I would say. 174 00:17:03,177 --> 00:17:06,726 Not that I claim to be an authority on these matters - 175 00:17:06,897 --> 00:17:11,175 on falling off bridges, or plummeting from parapets of any kind, really. 176 00:17:11,337 --> 00:17:14,409 What a cute chain. I never noticed it before. 177 00:18:07,377 --> 00:18:11,529 I'm making you uncomfortable. Listen, I'd better go shower. 178 00:18:11,697 --> 00:18:13,494 Oh, no. Um... 179 00:18:15,177 --> 00:18:16,769 Who's uncomfortable? 180 00:19:09,697 --> 00:19:12,689 Hey. See you later, OK? 181 00:19:26,057 --> 00:19:29,732 I am going to need so much therapy. 182 00:19:31,017 --> 00:19:33,087 I started trying to think about food. 183 00:19:34,137 --> 00:19:36,651 Red meat, raw steaks. 184 00:19:37,537 --> 00:19:40,973 And then I found I was thinking about spare ribs. 185 00:19:41,137 --> 00:19:44,288 And then those little Yorkshire puddings. 186 00:19:45,897 --> 00:19:47,853 Oh, my God! 187 00:19:48,017 --> 00:19:50,212 What does this mean? 188 00:19:50,377 --> 00:19:52,447 We know why Vivian Brodie was killed. 189 00:19:54,697 --> 00:19:57,131 You're not serious. Why? 190 00:20:00,137 --> 00:20:06,133 Because a barbarous myth persists that the taking of one life justifies the taking of another, 191 00:20:06,297 --> 00:20:09,846 and too many people in this world want to play God. 192 00:20:10,777 --> 00:20:13,007 Hang on. 193 00:20:13,177 --> 00:20:15,611 You're saying it was an act of revenge? 194 00:20:15,777 --> 00:20:17,369 This is silly. 195 00:20:17,537 --> 00:20:21,212 For a murder she'd committed? I don't believe she was capable. 196 00:20:21,377 --> 00:20:25,211 Oh, I think she was capable. In every sense. 197 00:20:25,377 --> 00:20:31,486 Organising her life, her career priorities. Even if it meant taking some very tough decisions. 198 00:20:31,657 --> 00:20:34,410 Decisions only a woman can take. 199 00:20:37,377 --> 00:20:41,575 I had to skim a bit, but she mentions a termination in the late '80s, 200 00:20:41,737 --> 00:20:45,013 which was obviously never acknowledged. 201 00:20:45,177 --> 00:20:47,247 Even to the father. 202 00:20:47,417 --> 00:20:49,977 Yes, I'm sorry, 203 00:20:50,137 --> 00:20:54,608 you don't have to look far to find someone with a divine mandate to kill. 204 00:20:54,777 --> 00:20:58,531 Someone from a right-wing, fundamentalist church 205 00:20:58,697 --> 00:21:03,213 who, I'm afraid, was a lot more dangerous than we gave him credit for. 206 00:21:03,377 --> 00:21:07,416 When he met her for that meal that night, she found out... 207 00:21:07,577 --> 00:21:09,568 just how much he knew. 208 00:21:09,737 --> 00:21:11,534 What is this? 209 00:21:11,697 --> 00:21:14,973 This is private medical... How did you get hold of this? 210 00:21:15,137 --> 00:21:20,006 Happily, there are many people out there with power and influence sympathetic to our cause. 211 00:21:20,177 --> 00:21:24,409 Your cause? Bible-punching bigots who go around blowing up cars and clinics. 212 00:21:24,577 --> 00:21:27,296 This was our child, Vivian. 213 00:21:27,457 --> 00:21:32,133 A sacred human being you slaughtered in the womb. 214 00:21:32,297 --> 00:21:38,406 God will judge you for your deed, I can promise you, and He will not be lenient. 215 00:21:39,577 --> 00:21:43,650 But Alan was with us all day at the theatre when it happened. 216 00:21:43,817 --> 00:21:48,572 As he'd always planned to be. Despite what you told me. 217 00:21:48,737 --> 00:21:51,934 To give himself an impregnable alibi. 218 00:21:52,817 --> 00:21:57,811 And yet he knew, somehow, exactly what was going to happen. 219 00:21:57,977 --> 00:22:01,014 Remember when you came in with that message? 220 00:22:01,177 --> 00:22:05,295 Alan, it's Vivian. 221 00:22:05,457 --> 00:22:08,369 Anyone else would've thought it was Vivian on the phone. 222 00:22:08,537 --> 00:22:09,936 But what did he say? 223 00:22:10,097 --> 00:22:13,931 In God's name, what's happened to her? 224 00:22:15,577 --> 00:22:17,852 Alan Kalanak. 225 00:22:19,617 --> 00:22:22,370 I may have to lie down. 226 00:22:22,537 --> 00:22:26,166 Still can't get my head around those gaps, though. 227 00:22:26,337 --> 00:22:30,091 Why leave a load of blank spaces like that between entries? 228 00:22:31,457 --> 00:22:35,928 We can't just sit on this. We have to tell the police. 229 00:22:36,097 --> 00:22:38,372 Talking of which... 230 00:22:40,297 --> 00:22:42,686 The facts, I'm afraid, are pretty clear. 231 00:22:43,617 --> 00:22:47,053 Here is a man who learns, after many years, 232 00:22:47,217 --> 00:22:51,529 that his former wife had aborted the life of their unborn child. 233 00:22:52,177 --> 00:22:55,294 "An eye for an eye," the Bible says. 234 00:22:55,457 --> 00:22:59,416 And so he puts to use his formidable skills as a master magician 235 00:22:59,577 --> 00:23:03,013 to commit the perfect murder. 236 00:23:04,577 --> 00:23:06,727 Time passes, 237 00:23:06,897 --> 00:23:10,651 perhaps he defers to God and his conscience. 238 00:23:10,817 --> 00:23:16,449 Or is he aware that evidence exists which may yet convict him? 239 00:23:18,297 --> 00:23:24,247 In the end, could any jail have ever held him? We'll never know. 240 00:23:24,417 --> 00:23:30,765 For, having left the castle last night, he drives to the Dumcreekie Bridge 241 00:23:30,937 --> 00:23:35,806 and conducts another summary execution. 242 00:23:37,617 --> 00:23:39,448 This time his own. 243 00:23:39,977 --> 00:23:41,649 Sorry, Inspector, 244 00:23:41,817 --> 00:23:46,015 I'm still vague on how he made a bullet pass through a glass window 245 00:23:46,177 --> 00:23:51,456 from the stage of a theatre 50 miles away. Or how he got out of an underground chamber 246 00:23:51,617 --> 00:23:55,166 which you've examined yourself - and the passageway leading up to it - 247 00:23:55,337 --> 00:23:57,214 and found to be solid stone. 248 00:23:57,377 --> 00:24:02,690 I freely admit, Mr Creek, that he's probably taken those secrets to the grave. 249 00:24:03,297 --> 00:24:08,325 Whether it would profit me to try and disinter them is doubtful. 250 00:24:09,297 --> 00:24:12,607 But I'm sure this will be the subject of much lively debate 251 00:24:12,777 --> 00:24:16,929 amongst your fellow conjurers for years to come. 252 00:24:18,017 --> 00:24:20,292 If you'll excuse me. 253 00:24:25,217 --> 00:24:28,414 Look, I'm sorry if it seems we didn't trust you. 254 00:24:35,817 --> 00:24:38,775 Well, I guess that's us done here, then. 255 00:24:41,217 --> 00:24:42,650 I guess. 256 00:24:55,817 --> 00:24:58,650 God, I'm out of condition. 257 00:24:58,817 --> 00:25:02,014 Whereas you, Mr Janus, have nothing to be ashamed of. 258 00:25:02,177 --> 00:25:06,534 What was it they taught me in the Boy Scouts? Practice makes perfect. 259 00:25:06,697 --> 00:25:10,770 Boy Scouts. That must take you back all of ten years. 260 00:25:10,937 --> 00:25:13,974 Why do I feel like an old lady? 261 00:25:14,137 --> 00:25:18,335 Because you don't see that, when we're together, 262 00:25:18,497 --> 00:25:20,374 time has no meaning. 263 00:25:21,857 --> 00:25:26,885 I am the key that unlocks your most private door. 264 00:25:28,977 --> 00:25:34,654 You see, Jonathan. What actually happens in front of the camera is of little consequence. 265 00:25:34,817 --> 00:25:39,527 By reconfiguring, reinflecting the words and pictures, 266 00:25:39,697 --> 00:25:42,814 we create our own unique form of illusion, 267 00:25:42,977 --> 00:25:47,255 every bit as false, every bit as compelling as your own. 268 00:25:49,017 --> 00:25:55,411 - I just came to say goodbye. - This will all have come as quite a shock to you. 269 00:25:55,577 --> 00:25:59,286 I know you and he had plans. I'm sorry. 270 00:26:00,497 --> 00:26:03,375 Not sorry enough to mourn his death, I suspect. 271 00:27:18,257 --> 00:27:21,408 Bronson? Mr Peterman? 272 00:27:22,577 --> 00:27:24,727 Are you OK in there? 273 00:27:40,497 --> 00:27:42,089 Go away. 274 00:27:43,017 --> 00:27:44,973 Oh... Well, I... 275 00:27:46,377 --> 00:27:49,414 Poor man was scared out of his wits, that was obvious. 276 00:27:49,577 --> 00:27:52,171 But of what and who? 277 00:27:55,377 --> 00:27:59,052 I get the feeling we've barely scratched the surface here, 278 00:27:59,217 --> 00:28:03,495 which is probably a very good reason to be leaving. 279 00:28:04,937 --> 00:28:09,533 - What? - When I saw him drive out that night... 280 00:28:11,257 --> 00:28:13,691 But of course I didn't, did I? 281 00:28:13,857 --> 00:28:18,135 I saw his car. I saw him. 282 00:28:29,337 --> 00:28:31,089 Now it's glaring. 283 00:28:31,257 --> 00:28:33,373 He must've had a mic somewhere. 284 00:28:33,537 --> 00:28:35,573 Is this something you'd like to share? 285 00:28:35,737 --> 00:28:39,650 When he rang me on the mobile, what were his exact words? 286 00:28:39,817 --> 00:28:44,652 "Do not try looking for me. Just say I had to leave." 287 00:28:44,817 --> 00:28:48,890 - I'll take your word for it. - Can you stop the car, please? 288 00:28:53,817 --> 00:28:55,296 Do not... 289 00:28:55,457 --> 00:28:57,891 ...try looking... 290 00:28:58,057 --> 00:28:59,649 ...for me. 291 00:28:59,817 --> 00:29:02,456 Just say I... 292 00:29:02,617 --> 00:29:04,448 ...had... to leave. 293 00:29:05,417 --> 00:29:09,171 I think I may be onto... 294 00:29:09,337 --> 00:29:11,726 ...something. 295 00:29:11,897 --> 00:29:13,296 Trust me. 296 00:29:14,137 --> 00:29:17,049 Don't you see what he did? Grole? 297 00:29:17,217 --> 00:29:20,971 He mocked this up so when Kalanak read it out, he could record it, 298 00:29:21,137 --> 00:29:26,450 and in his words "reconfigure it" in his cutting room and play it back to me on the phone. 299 00:29:27,017 --> 00:29:28,894 Yes... For any particular reason? 300 00:29:29,057 --> 00:29:32,447 And Kalanak's car, you'd think I'd remember it was left-hand drive. 301 00:29:32,617 --> 00:29:33,936 So? 302 00:29:34,097 --> 00:29:37,976 So, when I thought I saw him behind the wheel at 3.30 in the morning, 303 00:29:38,137 --> 00:29:41,766 what I actually saw was him sitting in the passenger seat. 304 00:29:41,937 --> 00:29:47,455 I'm sorry, I'm getting dangerously baffled now. What exactly does all this add up to? 305 00:29:47,617 --> 00:29:52,372 What it adds up to is one single, fairly pivotal conclusion. 306 00:29:52,537 --> 00:29:56,496 Alan Kalanak never left that underground chamber alive. 307 00:30:15,217 --> 00:30:19,256 I suppose it would be terribly na�ve to ask what we're looking for? 308 00:30:19,417 --> 00:30:22,489 That most elusive commodity - 309 00:30:22,657 --> 00:30:25,046 inspiration. 310 00:30:29,937 --> 00:30:34,328 Sometimes all you can do is try and create the right conditions and wait. 311 00:30:34,977 --> 00:30:39,971 I don't know, a conceptual spark that'll get everything going. 312 00:30:41,657 --> 00:30:45,889 Why do I get the feeling Satan's Chimney was never designed as a chimney? 313 00:30:47,177 --> 00:30:51,693 Maybe they used to pour some kind of acid down it. 314 00:30:51,857 --> 00:30:54,371 Acid would hang around. 315 00:30:54,537 --> 00:30:57,574 And you'd need a lot to dissolve a body. 316 00:30:57,737 --> 00:31:02,970 But it'd be in keeping with this theme of Edgar Allan Poe that colours proceedings. 317 00:31:05,177 --> 00:31:09,295 - Hang on. - Conceptual spark? 318 00:31:09,457 --> 00:31:12,210 I was thinking about when she sat on my lap. 319 00:31:12,377 --> 00:31:15,892 Well, can you stop thinking about it? It's cramped enough down here. 320 00:31:16,057 --> 00:31:21,051 She thought she'd been stung. Of course there was no wasp in that room. 321 00:31:21,217 --> 00:31:22,536 Stay put for a sec. 322 00:31:22,697 --> 00:31:25,848 - On no account go down there. - Where are you going? 323 00:31:26,017 --> 00:31:30,135 To check out a little hypothesis concerning that drawbridge. 324 00:34:14,177 --> 00:34:16,168 Hold on. 325 00:34:53,257 --> 00:34:57,535 Not hard to see why it put the fear of God up them back then. 326 00:34:57,697 --> 00:35:00,257 As an early Tudor conjuring trick, 327 00:35:00,417 --> 00:35:02,294 chillingly effective. 328 00:35:03,337 --> 00:35:09,173 The secret to how it worked, I imagine, would be well-documented in the castle archives. 329 00:35:09,337 --> 00:35:15,651 Not too hard to ferret out for a new owner with more than a passing interest in Gothic folklore. 330 00:35:15,817 --> 00:35:22,848 The operation has a symmetrical elegance that you of all people would admire. 331 00:35:23,017 --> 00:35:28,887 The chains that control the drawbridge control also a false ceiling to the cell. 332 00:35:29,057 --> 00:35:34,893 So when the bridge goes up, a massive counterweighted slab comes down. 333 00:35:35,057 --> 00:35:37,173 And vice versa. 334 00:35:37,337 --> 00:35:41,535 The weakest feature, ironically, was the opening. 335 00:35:41,697 --> 00:35:46,054 Blocked off on top of the slab to look like the floor. 336 00:35:46,217 --> 00:35:53,134 In the real ceiling, the only way they could get the chains in and out. 337 00:35:53,297 --> 00:35:57,449 So they cooked up that stuff about a flue for the smoke. 338 00:35:59,137 --> 00:36:02,732 Chains in those days, I'm guessing, would've been tied on with rope, 339 00:36:02,897 --> 00:36:05,536 probably rigged to burn off before anyone came in. 340 00:36:05,697 --> 00:36:11,055 Piles of ash, fires of hell. It made for a nice mythic dovetail. 341 00:36:11,217 --> 00:36:14,607 The automatic uncoupling was a little refinement of your own, 342 00:36:14,777 --> 00:36:18,053 like that slightly clunky sound recording you got him to make. 343 00:36:21,337 --> 00:36:25,171 You will just say I dream these things, but trust me, I do not... 344 00:36:25,337 --> 00:36:28,056 Swift re-edit after dinner, 345 00:36:28,217 --> 00:36:32,415 it's all ready to be played back to me later on, 346 00:36:32,577 --> 00:36:34,613 to seal the idea that he escaped. 347 00:36:35,417 --> 00:36:38,295 Look, OK. It was Herman's call, all this. 348 00:36:38,457 --> 00:36:41,369 I mean, like a movie, right? 349 00:36:41,537 --> 00:36:43,607 There has to be a single voice. 350 00:36:44,377 --> 00:36:48,256 But this was totally a four-way thing. Right down the line. 351 00:36:48,417 --> 00:36:52,251 Because... what that man did... 352 00:36:54,377 --> 00:36:56,413 It's like the guy said, 353 00:36:57,777 --> 00:37:00,849 even if they'd put him away... 354 00:37:01,017 --> 00:37:02,336 Houdini. 355 00:37:02,897 --> 00:37:07,254 You did a good job of making us, and Alan, believe he was above suspicion. 356 00:37:07,417 --> 00:37:09,885 - Got something to say? - I won't intrude on your grief. 357 00:37:10,057 --> 00:37:13,811 So his guard would be down when you went for the big one. 358 00:37:14,017 --> 00:37:18,568 But then you knew he'd never refused a professional challenge in his life. 359 00:37:20,657 --> 00:37:23,410 A chance to show off. 360 00:37:23,577 --> 00:37:27,047 What was he going to do? Certainly not listen to me. 361 00:37:27,937 --> 00:37:30,497 So the other two have backed off. 362 00:37:30,657 --> 00:37:33,569 They're going to be needed upstairs. 363 00:37:33,737 --> 00:37:35,375 The skeleton's in place. 364 00:37:36,417 --> 00:37:40,695 You've sprung your trap, and it's worked. 365 00:37:40,857 --> 00:37:45,533 He's come up here for a funeral. No one's told him it's his own. 366 00:38:36,097 --> 00:38:39,169 - Hello? - Do not try looking for me. 367 00:38:39,337 --> 00:38:41,453 Just say I had to leave. 368 00:38:41,617 --> 00:38:43,733 I think I may be onto something. 369 00:38:43,897 --> 00:38:46,047 Trust me. 370 00:39:04,977 --> 00:39:08,936 In the early hours, Kalanak and his car are taken to the bridge. 371 00:39:09,097 --> 00:39:13,613 A taller driver, I might've had a flash of what was really going on. 372 00:39:14,177 --> 00:39:18,614 But maybe Raymond wasn't the first choice to drive the car that night. 373 00:39:18,777 --> 00:39:21,132 Yeah, absolutely. 374 00:39:21,297 --> 00:39:25,176 Better to be on the inside pissing out, right? 375 00:39:25,337 --> 00:39:29,250 You bet I had a problem. With all this? 376 00:39:29,417 --> 00:39:31,885 What do you take me for? 377 00:39:32,057 --> 00:39:35,652 Not exactly a willing accomplice, at any rate. 378 00:39:35,817 --> 00:39:39,287 The whole thing left you literally sickened. 379 00:39:52,177 --> 00:39:55,408 Maybe you'd never have sent that note to Kalanak. 380 00:39:55,577 --> 00:39:59,855 Bottom line, you were in two minds about the whole operation. 381 00:40:00,017 --> 00:40:03,976 He got what he deserved, but did you want to be part of it? 382 00:40:06,457 --> 00:40:09,017 And that whole thing with her diary, 383 00:40:09,177 --> 00:40:13,568 you knew what was in it, you just didn't want us to find it till you were ready. 384 00:40:13,737 --> 00:40:18,686 So you hung on to that laptop, invented a not-very-baffling password, 385 00:40:18,857 --> 00:40:23,328 so his motive would come out just too late for him to be arrested. 386 00:40:24,137 --> 00:40:28,733 By the time the police realise he's guilty, he's jumped off a bridge. 387 00:40:28,897 --> 00:40:32,890 - How much deeper are they gonna dig? - Goes the theory. 388 00:40:34,177 --> 00:40:36,896 But then again, what do we know? 389 00:40:37,057 --> 00:40:41,767 - That what we did was right. - Oh, you think? 390 00:40:41,937 --> 00:40:44,451 Maybe it was no different to what he did. 391 00:40:44,617 --> 00:40:46,209 Maybe... 392 00:40:48,177 --> 00:40:50,850 Maybe no different to what she did. 393 00:40:52,457 --> 00:40:54,925 'Cause, you know... 394 00:40:55,097 --> 00:40:57,327 I don't know any more. 395 00:40:59,017 --> 00:41:03,727 Murderers and executioners? 396 00:41:04,977 --> 00:41:07,775 You tell me what's the difference. 397 00:41:09,857 --> 00:41:12,815 OK. Here's another question. 398 00:41:13,457 --> 00:41:17,086 What is the most evil crime a man can commit? 399 00:41:19,977 --> 00:41:22,047 Think on it. 400 00:41:22,217 --> 00:41:26,369 And when you're wondering where you go from here, remember, 401 00:41:26,537 --> 00:41:29,813 the guilty aren't always those that kill. 402 00:41:31,817 --> 00:41:38,006 Understand that, and you'll understand why Alan Kalanak's soul 403 00:41:38,177 --> 00:41:41,214 rightly belongs in hell. 404 00:41:50,937 --> 00:41:54,373 Well, it's been an adventure, would you say? 405 00:41:55,537 --> 00:41:57,573 As for your baroque mind, 406 00:41:57,737 --> 00:42:01,446 to twig that whole contraption from an imaginary wasp... 407 00:42:02,537 --> 00:42:05,768 The image was right there in front of me on that tray. 408 00:42:05,937 --> 00:42:08,497 The caffeti�re. 409 00:42:08,657 --> 00:42:14,209 She knew it might give the game away, so she panicked and caused a diversion. 410 00:42:14,377 --> 00:42:18,814 - Right. I suppose you wouldn't? - What? 411 00:42:18,977 --> 00:42:22,333 No, obviously... Coffee. 412 00:42:22,497 --> 00:42:25,091 Well. Long way to go still. 413 00:42:25,577 --> 00:42:28,330 - Back to that windmill? - Yeah. 414 00:42:29,057 --> 00:42:33,847 - Makes no sense at all. - Wouldn't mind using your... toilet. 415 00:42:39,297 --> 00:42:41,367 It's just up there at the end. 416 00:42:59,417 --> 00:43:02,170 Hi. Is this creepy, or what? 417 00:43:02,337 --> 00:43:06,967 Just came by to tell you the good news and, bugger me, your taxi pulls up. 418 00:43:07,137 --> 00:43:09,048 I think it's meant to be. 419 00:43:10,097 --> 00:43:11,894 How did you get? 420 00:43:12,057 --> 00:43:15,129 Picking a lock's like satisfying a woman. 421 00:43:15,297 --> 00:43:19,006 And they're all different. The way Mr Klaus explained... 422 00:43:19,177 --> 00:43:21,975 Shut up and clear off before I call the... 423 00:43:22,137 --> 00:43:25,573 - What good news? - Your little friend Vernon Spools. 424 00:43:25,737 --> 00:43:31,130 Wasn't hard to find him in the Yellow Pages. I paid him a call at the family betting shop. 425 00:43:32,297 --> 00:43:35,972 Let's just say he'll see the New Year in in a wheelchair. 426 00:43:36,577 --> 00:43:40,092 I said, "You so much as phone Carla Borrego..." 427 00:43:40,257 --> 00:43:42,248 You did what?! 428 00:43:42,417 --> 00:43:46,649 But that number he gave me, they'd never even heard of anyone called Ver... 429 00:43:57,977 --> 00:44:00,491 I've got a lot to offer, Carla... 430 00:44:03,457 --> 00:44:05,925 if you'll let me be part of your life. 431 00:44:11,377 --> 00:44:13,766 Get out! 432 00:44:16,017 --> 00:44:18,770 So maybe if I give you a ring, yeah? 433 00:44:20,217 --> 00:44:21,730 All right. 434 00:44:31,417 --> 00:44:33,567 You can see why America beckoned. 435 00:44:33,737 --> 00:44:38,413 Even though, deep down, I suppose I knew it was never gonna work out. 436 00:44:39,697 --> 00:44:46,375 So. Still think I overcharged you? I mean, how good can a magician get? 437 00:44:46,537 --> 00:44:50,735 He pulled off a murder so impossible we'll never know how it was done. 438 00:44:51,937 --> 00:44:53,973 What was it Grole said? 439 00:44:54,137 --> 00:44:56,332 The guilty aren't always those that kill. 440 00:44:56,897 --> 00:45:00,367 He wants us to see Kalanak's death as an act of justice. 441 00:45:01,097 --> 00:45:03,736 Or did he mean something else? 442 00:45:03,897 --> 00:45:07,936 Kalanak wasn't there in person on that day. What are we left with? 443 00:45:08,097 --> 00:45:12,249 Either he planted some kind of device, which we know was never found, 444 00:45:12,417 --> 00:45:16,330 or what if he set someone up to do it for him? 445 00:45:20,657 --> 00:45:24,366 The look on her face when she was pointing at the window, 446 00:45:24,537 --> 00:45:27,734 it was almost... I don't know. 447 00:45:27,897 --> 00:45:29,615 What? 448 00:45:29,777 --> 00:45:32,416 Not like she was pointing at all, 449 00:45:32,577 --> 00:45:36,331 so much as trying to reach out to someone. 450 00:45:38,217 --> 00:45:40,287 Now what? 451 00:45:43,257 --> 00:45:47,170 We know it was Grole who put in that password. 452 00:45:47,337 --> 00:45:51,250 She didn't use one, at least not for the stuff we've read so far. 453 00:45:52,217 --> 00:45:56,176 But what if there were other things, even more personal and sensitive, 454 00:45:56,337 --> 00:45:59,647 that she found some way of hiding from us? 455 00:45:59,817 --> 00:46:02,490 Remember all those blank spaces in the text? 456 00:46:02,657 --> 00:46:06,366 Oh, right. Like she's written it in invisible ink 457 00:46:15,097 --> 00:46:20,490 You know, that was a really hideous thing you put me through on that garden seat. 458 00:46:22,617 --> 00:46:25,006 I can still taste the cinnamon. 459 00:46:26,177 --> 00:46:28,611 What really worries me is I might've enjoyed it. 460 00:46:28,777 --> 00:46:31,086 Invisible ink may not be such a silly idea. 461 00:46:32,497 --> 00:46:38,606 I mean, what if I found a man couldn't do it for me any more? 462 00:46:41,497 --> 00:46:45,012 Why don't we put it to the test? 463 00:46:45,737 --> 00:46:48,046 If you wanted to write something invisible, 464 00:46:48,217 --> 00:46:51,732 you'd make the text the same colour as the background. 465 00:46:51,897 --> 00:46:54,365 In which case, if we try highlighting it... 466 00:46:54,897 --> 00:46:56,694 Yes! 467 00:47:00,657 --> 00:47:03,694 Now, just switch the font from white back to black... 468 00:47:07,737 --> 00:47:10,046 Oh, what have you found? 469 00:47:10,217 --> 00:47:13,573 What appears to be the final missing piece of the jigsaw. 470 00:47:13,737 --> 00:47:15,728 And when you think of it, the only person 471 00:47:15,897 --> 00:47:19,970 who could possibly have made it look like a bullet passed through the window. 472 00:47:21,137 --> 00:47:25,608 10.15 and no lights on. We can assume it's empty. 473 00:47:28,537 --> 00:47:33,406 Can I see that cast and crew list again, check it's the right address? 474 00:47:33,577 --> 00:47:36,933 Funny how it's one detail sometimes that completely fools you. 475 00:47:37,097 --> 00:47:42,490 That whole thing about the distance the gun was fired from was never important. 476 00:47:43,697 --> 00:47:47,053 If we must look for evidence, let's get on with it. 477 00:48:42,177 --> 00:48:47,934 - Could we have the light on possibly? - Just give me a second to find a switch. 478 00:49:26,457 --> 00:49:30,006 - What you doing? - Tom. You are in. 479 00:49:30,177 --> 00:49:31,610 We were just passing, and... 480 00:49:31,777 --> 00:49:36,055 Just got back from the funeral, actually. It all went very well. 481 00:49:36,217 --> 00:49:40,369 He said I'd be safe, the police would never find out. 482 00:49:40,537 --> 00:49:44,849 - And you've come to arrest me. - Do we look like police officers? 483 00:49:45,017 --> 00:49:47,008 Got any ID that shows you're not? 484 00:49:51,777 --> 00:49:54,211 You have to hear my side, right? 485 00:49:54,377 --> 00:49:57,369 That's the law, hear both sides. 486 00:50:00,057 --> 00:50:02,173 OK. OK. 487 00:50:07,697 --> 00:50:12,054 Someone called it, what was it? Like a fantasy world. 488 00:50:14,097 --> 00:50:16,930 Dave Cody, remember, out in Drumcree. 489 00:50:18,497 --> 00:50:21,534 - Said I was soft in the head and... - Squaddies. 490 00:50:21,697 --> 00:50:23,892 What are they like? All mouth. 491 00:50:24,057 --> 00:50:26,048 They couldn't see what I could see. 492 00:50:27,897 --> 00:50:32,209 As long as I could remember, I never wanted anything else. 493 00:50:32,377 --> 00:50:34,493 Just to be next to her. 494 00:50:36,337 --> 00:50:39,249 That's why I had to get that part. 495 00:50:39,417 --> 00:50:42,489 'Cause, I mean, that was like fate, right? 496 00:50:43,657 --> 00:50:47,889 Put me right there, next to her. 497 00:50:51,337 --> 00:50:54,295 I never dared to hope something like that would happen. 498 00:50:55,857 --> 00:50:58,735 - Hi, Tom. - Would you mind signing this? 499 00:50:58,897 --> 00:51:01,411 Of course not. Come in. 500 00:51:09,737 --> 00:51:12,251 I believed it, you know, 501 00:51:12,417 --> 00:51:18,253 when she told me I was the most special person to her in the whole world. 502 00:51:22,537 --> 00:51:25,688 When really you know what I was to her? 503 00:51:25,857 --> 00:51:27,609 Nothing. 504 00:51:28,577 --> 00:51:30,488 A game. 505 00:51:30,657 --> 00:51:36,015 She could have had all of me, body and soul. But she didn't want to soil her hands. 506 00:51:37,177 --> 00:51:40,055 Well, I could make her suffer just the same. 507 00:51:43,937 --> 00:51:45,256 Why shouldn't she? 508 00:51:50,137 --> 00:51:53,971 So, then what happens? 509 00:51:54,137 --> 00:51:58,449 She goes and tells her ex-husband what I've done. 510 00:51:58,617 --> 00:52:01,654 Big American magician, comes to see me. 511 00:52:03,657 --> 00:52:06,330 Maybe she wanted him to straighten me out. 512 00:52:07,937 --> 00:52:11,054 Maybe she should've kept her mouth shut. 513 00:52:11,737 --> 00:52:14,046 Turns out we both had a score to settle. 514 00:52:14,217 --> 00:52:19,769 Think you're the first she's hung out to dry? It's a sport with her. That's why we split up. 515 00:52:19,937 --> 00:52:25,091 It's about power and control. Making you beg. Grinding you under her heel. 516 00:52:25,257 --> 00:52:31,810 But we can make her pay for this, Tom. Make her pay for this! 517 00:52:32,657 --> 00:52:37,173 And suddenly, it's there in his head, this idea. 518 00:52:37,337 --> 00:52:41,125 How we could use my part in the film. 519 00:52:44,817 --> 00:52:47,695 Very good, Tom. Very good. 520 00:52:49,657 --> 00:52:53,809 Nice and slow. Nice and slow, that's it. Ease it in. 521 00:52:53,977 --> 00:52:59,495 That's right, Tom. Just ease it in. Now we can set up a nice clean view. 522 00:52:59,657 --> 00:53:03,650 Just take your time. Ease that bullet in. 523 00:53:03,817 --> 00:53:08,686 Took us less than a day, working together. And it was ready. 524 00:53:08,857 --> 00:53:10,973 Bam. Hey presto. 525 00:53:13,177 --> 00:53:15,247 Hey presto! 526 00:53:20,537 --> 00:53:22,528 That's it, Tom. You got it. 527 00:53:41,057 --> 00:53:43,617 And afterwards... 528 00:53:47,177 --> 00:53:50,010 You don't think about afterwards. 529 00:53:51,057 --> 00:53:53,412 How I'd feel. 530 00:53:54,977 --> 00:53:57,207 Just felt sick. 531 00:54:00,057 --> 00:54:04,130 And Mr Grole. Don't ask me how, straight away he knew it was me. 532 00:54:05,257 --> 00:54:11,014 And just tells me not to worry. Just go away and keep quiet. He'll do what's necessary. 533 00:54:11,177 --> 00:54:13,737 Like he's got it all worked out. 534 00:54:15,137 --> 00:54:16,650 Dunno what... 535 00:54:18,497 --> 00:54:22,615 Well, whatever Herman Grole did, he did for one reason. 536 00:54:23,297 --> 00:54:27,131 Because he knew the last thing Vivian Brodie would've wanted 537 00:54:27,297 --> 00:54:30,369 was for you to go down. 538 00:54:30,537 --> 00:54:34,530 'Cause when she said you were the most special person in the world, 539 00:54:34,697 --> 00:54:38,975 there was more truth to that than you could ever know. 540 00:54:39,657 --> 00:54:44,173 We should've got an inkling from all that time she took off in the '70s. 541 00:54:44,337 --> 00:54:47,056 How old are you now, Tom? 542 00:54:47,217 --> 00:54:51,972 - 28, 29? - What? 543 00:54:52,137 --> 00:54:54,856 How do you know what she felt about anything? 544 00:54:55,017 --> 00:55:00,091 We know because she left a fairly detailed confessional account behind. 545 00:55:00,257 --> 00:55:04,375 Some of it so personal, it's only this second come to light. 546 00:55:05,577 --> 00:55:09,411 We only now have a complete picture of what happened at that meal. 547 00:55:09,577 --> 00:55:15,015 This was our child, Vivian. A sacred human being you slaughtered in the womb. 548 00:55:15,177 --> 00:55:18,169 How could I expect you to understand? 549 00:55:21,537 --> 00:55:23,368 OK. You want to know why? 550 00:55:23,537 --> 00:55:25,050 Because... 551 00:55:26,297 --> 00:55:30,449 ...I forfeited the right, 28 years ago, to become a mother ever again. 552 00:55:31,617 --> 00:55:35,292 Oh, God. I'd barely become an adult. 553 00:55:36,057 --> 00:55:39,572 But, hey, it was the movies. That's what you did. 554 00:55:39,737 --> 00:55:44,447 Name the father? I couldn't tell you what country he lived in. 555 00:55:47,057 --> 00:55:50,493 So, what happened? 556 00:55:50,657 --> 00:55:56,971 Six months later, I realise that I can't cope. 557 00:55:57,137 --> 00:56:00,812 I don't want to cope. Let someone else cope! 558 00:56:00,977 --> 00:56:05,653 Kids are adopted every day, they survive. And now... 559 00:56:05,817 --> 00:56:08,809 if you're wondering whatever became of him... 560 00:56:13,297 --> 00:56:15,049 ...this is what became of him. 561 00:56:16,257 --> 00:56:19,249 Because I was mad enough to engage him on this picture. 562 00:56:19,417 --> 00:56:23,092 Too stupid not to slam the door in his face. 563 00:56:23,257 --> 00:56:27,296 And then, too weak... 564 00:56:27,457 --> 00:56:30,767 not to show him how much I loved him. 565 00:56:33,017 --> 00:56:37,568 Now he just wants to kill me. 566 00:56:38,017 --> 00:56:40,451 And can I honestly blame him? 567 00:56:47,417 --> 00:56:51,296 The most evil crime a man can commit? 568 00:56:51,457 --> 00:56:54,210 Poisoning a son's mind, 569 00:56:54,377 --> 00:56:57,494 inciting him to murder his own mother, 570 00:56:57,657 --> 00:57:00,330 has to come pretty close. 571 00:57:00,497 --> 00:57:05,048 If there was anyone she'd confide in, it was her oldest friend in the business. 572 00:57:05,217 --> 00:57:08,892 - Are we all set for rehearsal? - Give me ten. 573 00:57:14,017 --> 00:57:16,451 I don't know where to start, but... 574 00:57:17,257 --> 00:57:21,773 it goes back to the '70s, when... 575 00:57:25,017 --> 00:57:29,249 What happened? Who did this? 576 00:57:49,537 --> 00:57:52,768 No. No way. No. 577 00:57:54,337 --> 00:57:56,567 It's not true. 578 00:57:59,657 --> 00:58:02,217 Say it! None of it's true. 579 00:58:02,377 --> 00:58:04,413 - None of it's true. - You're lying. 580 00:58:04,577 --> 00:58:06,249 - Yes. - Which? 581 00:58:06,417 --> 00:58:08,328 - Whatever! Lying! - You're dead! 582 00:58:08,497 --> 00:58:12,570 - Tom! - He's so dead. Think I care any more? 583 00:58:12,737 --> 00:58:15,968 Yes, Tom. Just one quick word. 584 00:58:17,297 --> 00:58:20,607 This is so horrible, I know... 585 00:58:20,777 --> 00:58:22,813 what's happened, and... 586 00:58:22,977 --> 00:58:27,050 obviously killing Jonathan makes perfect sense now, I can see that. 587 00:58:28,137 --> 00:58:30,173 All I would say is that... 588 00:58:30,937 --> 00:58:33,815 The thing is... 589 00:58:33,977 --> 00:58:36,207 The thing... 590 00:58:36,377 --> 00:58:39,335 is that... 591 00:58:42,337 --> 00:58:45,329 Who's going to look after his dog? 592 00:58:45,497 --> 00:58:48,648 Not me, you see. I'm far too busy, and... 593 00:58:48,817 --> 00:58:51,729 That poor little Scotty, bless him, you know... 594 00:58:51,897 --> 00:58:54,650 will just lose the will to live. 595 00:58:55,977 --> 00:58:59,492 He'll just curl up on the floor, probably, and die, so... 596 00:59:02,497 --> 00:59:05,569 - It's all bollocks. - It is bollocks, Tom. 597 00:59:05,737 --> 00:59:08,854 And, of course, life is bollocks really, isn't it? 598 00:59:10,017 --> 00:59:12,372 But sadly, it's all we've got, so... 599 00:59:13,777 --> 00:59:15,813 ...best to just make the most of it. 600 00:59:16,817 --> 00:59:20,810 Perhaps we'll just go now, Jonathan. Whenever you're ready. 601 00:59:23,737 --> 00:59:27,412 - What happened to "tough gets results"? - It didn't seem appropriate. 602 00:59:48,897 --> 00:59:51,047 OK, so you're Celeste? 603 00:59:51,217 --> 00:59:55,733 If you could tuck yourself up nice and tight. We're looking for maximum compression. 604 00:59:55,897 --> 00:59:59,776 We agreed to junk this? Two bodies in the cage, it won't fly. 605 00:59:59,937 --> 01:00:01,814 Did we? I don't remember. 606 01:00:01,977 --> 01:00:05,367 Elasticity of the thigh muscles, my sweetheart. Very important. 607 01:00:05,977 --> 01:00:08,935 Next we have... Yolanda, is it? 608 01:00:09,697 --> 01:00:12,165 How pliant can you make that pelvis? 609 01:00:12,337 --> 01:00:14,134 Kenny's late in this morning. 610 01:00:14,297 --> 01:00:18,654 Didn't you hear? I had to let him go. He was sexually harassing one of the PAs. 611 01:00:18,817 --> 01:00:22,651 He was doing that trick of mine, got his watch strap caught in her bra. 612 01:00:22,817 --> 01:00:27,732 When Security arrived, he had his head up her shirt, trying to bite the thing off. 613 01:00:27,897 --> 01:00:34,211 Ladies, if you'll just hold that thought while I make a record of your details. 614 01:00:35,377 --> 01:00:38,335 Great. Looking good. 615 01:00:39,377 --> 01:00:40,776 Carla. 616 01:00:44,217 --> 01:00:46,367 Before you say it, Jonathan, you needn't say it. 617 01:00:46,537 --> 01:00:51,133 Clearly I was expecting too much, but I thought you might've bothered to ring me. 618 01:00:51,297 --> 01:00:56,052 It must've been obvious I wanted you to. Your astute mind must've figured that one out. 619 01:00:56,217 --> 01:00:58,367 And don't pretend I'm so repellent. 620 01:00:58,537 --> 01:01:03,930 Because, I mean, I'm bright, fun to be with and well up to your speed. 621 01:01:04,097 --> 01:01:06,975 Plus, I did actually save your life, if you remember. 622 01:01:07,137 --> 01:01:11,335 It wouldn't have killed you to get in touch, just to see how I was. 623 01:01:11,497 --> 01:01:15,285 After everything we went through together. 624 01:01:15,457 --> 01:01:18,335 It only happened last night. 625 01:01:18,497 --> 01:01:22,490 It's only twelve o'clock now. I thought you'd be glad of some rest. 626 01:01:22,657 --> 01:01:23,976 Yes. 627 01:01:24,137 --> 01:01:26,526 Well. That's the other thing. 628 01:01:28,417 --> 01:01:34,128 I'm also deeply insecure, emotionally vulnerable and prone to irrational outbursts. 629 01:01:34,297 --> 01:01:39,735 Now you know the whole picture, it's up to you whether you want to see me again or not. 630 01:01:41,577 --> 01:01:45,092 OK, let's say tonight, have a bite to eat or something. 631 01:01:47,377 --> 01:01:50,414 I'll let you know if I'm free. 632 01:02:09,497 --> 01:02:14,776 You know, he offered me a job, Kalanak. I was that close to a new career. 633 01:02:14,937 --> 01:02:20,534 Yes, but think how you would have felt, working for a moral deviant, ideologically deranged, 634 01:02:20,697 --> 01:02:24,053 with no scruples of any kind. 635 01:02:25,057 --> 01:02:26,649 You get used to it. 636 01:02:27,305 --> 01:02:33,242 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4fz9k Help other users to choose the best subtitles 637 01:02:33,292 --> 01:02:37,842 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.