All language subtitles for Joan Of Arcadia s01e11 the uncertainty principle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,312 --> 00:00:07,374 So first I was gonna try to construct a gamma ray microscope that actually proved heisenberg's uncertainty principle, 2 00:00:07,375 --> 00:00:10,121 oh, god, which would almost be worth it just to see the look on Friedman's face, 3 00:00:10,969 --> 00:00:18,578 except a gamma ray microscope would cost, like, $8 million, so then I started thinking more conceptually, you know, something that gets the real meaning of the uncertainty principle without-- 4 00:00:20,713 --> 00:00:26,161 So I asked grace to do this thing with me, and at the time she said yes, sort of, but-- 5 00:00:27,033 --> 00:00:29,125 wait. Grace Polk said yes to you? 6 00:00:29,677 --> 00:00:32,669 It was somewhat contingent, but essentially yeah. 7 00:00:33,345 --> 00:00:34,558 She's so gonna get it! 8 00:00:34,559 --> 00:00:39,959 But, see, I don't know if she actually remembers me asking, so do I have to do the full re-approach or-- 9 00:00:39,960 --> 00:00:43,388 now what is she gonna wear, because they don't make gowns out of fatigues. 10 00:00:43,389 --> 00:00:44,767 What are we talking about? 11 00:00:44,761 --> 00:00:46,397 You asked Grace Polk to the semi-formal. 12 00:00:47,015 --> 00:00:49,066 I asked her to be my partner in the science fair. 13 00:00:50,263 --> 00:00:52,205 Wow. Science really is like sex to you, isn't it? 14 00:00:53,483 --> 00:00:56,867 Well, that's-- I don't know how to respond to that. 15 00:00:57,864 --> 00:00:59,428 Look, do yourself a favour, ok? 16 00:01:00,226 --> 00:01:05,649 Put on some stupid clothes and go grope each other in the gym. It's much more direct than building some gammy telescope or whatever. 17 00:01:05,650 --> 00:01:10,838 Gamma ray microscope. And this isn't about groping. Why? Are you groping, uh, going? 18 00:01:10,839 --> 00:01:15,079 No way! Those things are lame. Plus, I don't have anybody to go with. 19 00:01:15,080 --> 00:01:18,974 Ah. So I take it you and Adam Rove are still on the outs? 20 00:01:18,975 --> 00:01:20,586 Well, I can't remember if we were ever on the ins. 21 00:01:21,559 --> 00:01:23,145 You want to get in my way? Is that what you want?! 22 00:01:25,281 --> 00:01:26,355 Hey! Leave him alone! 23 00:01:26,356 --> 00:01:27,645 You think I won't hit you, too?! 24 00:01:27,646 --> 00:01:31,108 Hey, Ramsey! Break it up! Now! 25 00:01:33,250 --> 00:01:35,936 You, you, and you in my office now. 26 00:01:38,515 --> 00:01:39,678 Adam, are you ok? 27 00:01:52,946 --> 00:01:55,804 Mr. Ramsey, let's begin with you. 28 00:01:56,696 --> 00:01:58,720 Oh, my goodness. Um, I gotta go. 29 00:02:14,537 --> 00:02:16,857 Crystal ball. Cool. Are you going? 30 00:02:17,646 --> 00:02:19,662 No. You are. 31 00:02:23,968 --> 00:02:26,894 Hmmph! I hope you have a date for me in your magic bag. 32 00:02:26,895 --> 00:02:28,651 We should do this more often Price. 33 00:02:28,652 --> 00:02:30,344 This is your last chance, Mr. Ramsey. 34 00:02:32,575 --> 00:02:33,811 I want you to go with him. 35 00:02:38,821 --> 00:02:43,081 Wh-- no way. Please. You always said I have a choice. 36 00:02:43,082 --> 00:02:47,105 You do. But if you're gonna do this, you have to do it right now. 37 00:02:47,106 --> 00:02:49,608 Or what? Ugh! 38 00:02:58,757 --> 00:03:00,491 Hey, Ramsey, can I talk to you for a second? 39 00:03:00,492 --> 00:03:01,808 I didn't touch you. 40 00:03:02,212 --> 00:03:05,071 No, I know. It's not about that. 41 00:03:15,211 --> 00:03:18,514 I was wondering if you were planning on going to the semi-formal. 42 00:03:19,680 --> 00:03:21,587 You want to know if I'm going to the semi-formal? 43 00:03:22,801 --> 00:03:27,739 Yeah. It's called the crystal ball. Um, they do a different theme every year. 44 00:03:29,254 --> 00:03:30,513 Yeah, it's hilarious. 45 00:03:31,075 --> 00:03:33,254 No, wait! I'm serious. 46 00:03:35,810 --> 00:03:38,399 I-- I wanted to know if you'd go with me, 47 00:03:40,351 --> 00:03:41,532 since I don't have anybody. 48 00:03:41,654 --> 00:03:43,199 You want to go out with me? 49 00:03:50,399 --> 00:03:53,224 Yeah. Ok. 50 00:04:37,427 --> 00:04:40,241 Is it strange that you're always awake before I am? 51 00:04:40,987 --> 00:04:43,660 I like to ambush my brain before fear and reason kick in. 52 00:04:44,831 --> 00:04:48,157 You're too young to worry about fear and reason. That doesn't start till you're 30. 53 00:04:49,482 --> 00:04:52,028 As long as I don't have to make any speeches, I love it. 54 00:04:53,633 --> 00:04:56,695 I just won a community leadership award from the citizens' league. 55 00:04:57,215 --> 00:04:58,756 Hey, that's fantastic. 56 00:04:58,757 --> 00:05:01,365 Apparently being taken hostage makes me a hero. 57 00:05:03,975 --> 00:05:05,874 You! Children present! 58 00:05:06,649 --> 00:05:10,659 Right. Breakfast. Glitter balls, anyone? 59 00:05:10,660 --> 00:05:12,285 Those are my decorations for the dance. 60 00:05:12,801 --> 00:05:14,382 Mom, the crystal ball? 61 00:05:14,383 --> 00:05:19,179 That was not my idea. Oh, that just reminds me. Marlene wants me to chaperone. 62 00:05:19,657 --> 00:05:21,912 What? Mom, you cannot chaperone the dance. 63 00:05:22,459 --> 00:05:23,544 What do you care? You're not even going. 64 00:05:23,545 --> 00:05:24,830 I am now. 65 00:05:24,831 --> 00:05:26,774 Hey, that's terrific. Who you going with? 66 00:05:28,164 --> 00:05:29,486 Joan? 67 00:05:31,021 --> 00:05:32,017 Um, this guy from school. 68 00:05:32,018 --> 00:05:33,378 What guy at school? 69 00:05:34,445 --> 00:05:36,938 Ramsey. I asked him. He said yes. I have to go. 70 00:05:37,783 --> 00:05:39,419 You're going with Ramsey? 71 00:05:39,420 --> 00:05:41,315 You asked Ramsey? 72 00:05:41,927 --> 00:05:42,691 Who's Ramsey? 73 00:05:42,692 --> 00:05:45,587 Why on earth would you ask that boy to the dance? 74 00:05:45,588 --> 00:05:48,443 Because he's the only person who would go with me. 75 00:05:48,444 --> 00:05:50,711 Adam rove would've been thrilled to go with you. 76 00:05:50,712 --> 00:05:57,241 Hello! Do I have to brief you people every morning? Adam. Hates. me. Ok? I have to go. 77 00:05:57,665 --> 00:05:58,443 Whos Ramsey? 78 00:05:58,444 --> 00:06:00,548 We're not done discussing this. 79 00:06:09,092 --> 00:06:13,175 Ok, wrap it up, people. You have cinco minutes. 80 00:06:13,176 --> 00:06:17,808 And as a reminder for the procrastinators among us, 81 00:06:17,809 --> 00:06:22,731 science fair applications are due by the end of the day. 82 00:06:26,342 --> 00:06:30,116 Ms. Polk. One wonders why you bothered. 83 00:06:34,504 --> 00:06:37,221 Will you look at this? I'm making electricity out of sugar. 84 00:06:37,222 --> 00:06:39,081 You asked Ramsey to a dance? 85 00:06:40,967 --> 00:06:41,740 Luke! 86 00:06:42,526 --> 00:06:44,280 What is up with that? Are you trying to kill Rove? 87 00:06:44,869 --> 00:06:45,709 You didn't tell him, did you? 88 00:06:45,710 --> 00:06:49,839 I don't need to. You asked Steve Ramsey to the semi-formal. That's like a CNN headline. 89 00:06:50,992 --> 00:06:52,468 Um, you're going to the dance with Ramsey? 90 00:06:52,469 --> 00:06:53,729 That's desperate. 91 00:06:53,730 --> 00:06:57,932 Ok, everybody, just take a breath. Maybe I was just trying to do something nice. 92 00:06:58,605 --> 00:07:00,821 Good luck. That guy is seriously psycho. 93 00:07:01,382 --> 00:07:05,186 You're just saying that because he threw you in the trash. I think it's sweet. 94 00:07:05,187 --> 00:07:08,891 I heard he has a private arsenal out in the woods where he shoots squirrels and stuff. 95 00:07:09,786 --> 00:07:10,661 And you believe that? 96 00:07:10,662 --> 00:07:13,003 Ask Rove. They used to hang out. 97 00:07:13,004 --> 00:07:16,784 Oh, wait! Rove will never speak to you again after this. Never mind. 98 00:07:16,785 --> 00:07:19,730 I wouldn't worry. If you get into any trouble, Luke here will defend you. 99 00:07:21,370 --> 00:07:22,110 What am I doing? 100 00:07:22,111 --> 00:07:24,334 You're not gonna do anything because nothing bad is gonna happen. 101 00:07:35,016 --> 00:07:40,298 So, ... I was wondering if you-- 102 00:07:40,976 --> 00:07:43,152 how you were feeling about the, 103 00:07:43,153 --> 00:07:47,250 what is with these sanctioned mating rituals that make everyone drool over each other like zombies? 104 00:07:48,211 --> 00:07:51,647 Oh, no. That's actually not what I'm talking-- ok. 105 00:07:53,604 --> 00:07:56,174 Remember when I asked you about the science fair? 106 00:07:56,759 --> 00:07:58,715 I already said I'd do that. Why are you getting all sweaty? 107 00:08:00,503 --> 00:08:03,000 You said to check back with you. I wasn't sure. 108 00:08:07,140 --> 00:08:09,790 I don't see what the big deal is. It's not like I'm gonna be any help. 109 00:08:10,242 --> 00:08:12,780 Uh, don't worry about that. I have like a file folder of ideas. 110 00:08:13,206 --> 00:08:14,883 Whatever. Long as I don't have to wear a dress. 111 00:08:14,884 --> 00:08:17,453 Me, too. 112 00:08:19,717 --> 00:08:24,098 No, not that I would ever wear a dress, but-- 113 00:08:25,004 --> 00:08:26,083 it's ok, man. 114 00:08:31,857 --> 00:08:34,814 Did you get a chance to look at the report on the Kaminski homicide? 115 00:08:34,815 --> 00:08:37,642 Chief. Sorry. 116 00:08:38,377 --> 00:08:42,357 I just looked up the Ramsey lawsuit payments in the city payroll, the ones you asked about. 117 00:08:42,358 --> 00:08:43,501 O k. 118 00:08:43,890 --> 00:08:48,572 The payments are going to his mother. It's nothing unusual, but when I was in there, I saw this. 119 00:08:51,120 --> 00:08:54,500 Well, that's funny. I don't remember signing you up for a monthly bonus. 120 00:08:54,501 --> 00:08:56,653 That's my name on the city payroll. 121 00:08:58,852 --> 00:08:59,873 Who's getting the checks? 122 00:08:59,874 --> 00:09:02,049 I'm not. I've never seen one of these payments. 123 00:09:02,050 --> 00:09:03,875 Let's put a trace on the P.O. Box. 124 00:09:04,522 --> 00:09:05,706 I just did that. 125 00:09:09,464 --> 00:09:10,590 Oh, boy. 126 00:09:11,890 --> 00:09:13,668 Yeah. 127 00:09:14,950 --> 00:09:16,516 It's all right, Jeanne. Thank you. 128 00:09:24,194 --> 00:09:25,537 Apparently... 129 00:09:26,476 --> 00:09:30,288 Dennis Rowley is still collecting his chief of police salary... 130 00:09:32,242 --> 00:09:33,744 in Jeanne's name. 131 00:09:35,410 --> 00:09:37,763 And it's better than mine, I might add. 132 00:09:37,764 --> 00:09:39,059 You thinking graft? 133 00:09:40,396 --> 00:09:41,905 I don't think it's his pension. 134 00:09:49,062 --> 00:09:50,223 I wouldn't worry about self defence. 135 00:09:55,530 --> 00:09:59,581 Then why the psycho mission because I didn't sign up for martyrdom. 136 00:10:01,157 --> 00:10:03,369 Heh! Joan. Have I ever endangered you? 137 00:10:04,754 --> 00:10:07,576 Well, you never told me to ask evil out on a date before. 138 00:10:08,938 --> 00:10:14,431 Evil is not a word to use lightly. It's only the darkest end of a broad spectrum. 139 00:10:15,864 --> 00:10:17,164 You mean like light? 140 00:10:18,824 --> 00:10:20,256 Exactly like light. 141 00:10:20,257 --> 00:10:22,529 Nobody is born in total darkness. 142 00:10:24,071 --> 00:10:26,100 Most of you live on the grey end of the spectrum, 143 00:10:26,761 --> 00:10:29,912 a lie here and there, jealousy, wrath. 144 00:10:31,181 --> 00:10:38,397 But you only get to absolute evil by doing one thing after another till eventually you're transformed. 145 00:10:42,095 --> 00:10:43,936 Like...into a monster. 146 00:10:43,933 --> 00:10:49,975 A monster is a creature with no consciousness. They're extremely rare, but they do exist. 147 00:10:49,973 --> 00:10:53,163 Have you watched the news? I'm not sure they're so rare. 148 00:10:53,688 --> 00:10:58,729 Almost everybody has some light somewhere. And light is always worth fighting for. 149 00:11:01,586 --> 00:11:06,711 Ok. So I'm supposed to find Ramsey's...light. 150 00:11:07,450 --> 00:11:10,526 I just want you to listen and observe. Be present. 151 00:11:11,565 --> 00:11:12,373 That's it? 152 00:11:35,298 --> 00:11:36,041 I have stuff to do. 153 00:11:38,275 --> 00:11:39,156 Have a seat, honey. 154 00:11:50,164 --> 00:11:53,664 The first thing I want to say is your mother and I want you to have a social life. 155 00:11:54,073 --> 00:11:59,285 We love to see you making friends and going out on dates, and we just-- 156 00:12:00,007 --> 00:12:02,378 we want you to see people who are good for you. People-- 157 00:12:02,379 --> 00:12:07,002 can we stop speaking in code? Ok? Will you just say that Ramsey freaks you out? 158 00:12:07,003 --> 00:12:09,131 Ramsey freaks us out. 159 00:12:10,255 --> 00:12:11,582 You're not gonna let me go to the dance. 160 00:12:11,583 --> 00:12:13,779 No, we definitely want you to go to the dance. 161 00:12:13,780 --> 00:12:14,947 Just not with him. 162 00:12:15,584 --> 00:12:16,681 It's a matter of your safety. 163 00:12:16,682 --> 00:12:18,641 Dad, you haven't even met him. 164 00:12:18,642 --> 00:12:20,542 No, but I know he has a juvenile record. 165 00:12:20,543 --> 00:12:21,822 And I spoke to Chadwick. 166 00:12:21,823 --> 00:12:25,333 Oh, my god! I'd rather you guys just say no than go around spying on people. 167 00:12:25,334 --> 00:12:28,729 Honey, I understand the appeal of somebody who breaks all the rules. 168 00:12:28,730 --> 00:12:32,956 Mom, this is not me being hot for some guy on a motorcycle. 169 00:12:32,957 --> 00:12:35,190 Then what is it? Can you please explain it to us? 170 00:12:35,191 --> 00:12:40,162 I don't know! Maybe he's, like... 171 00:12:40,273 --> 00:12:47,018 trapped in all these stories that people tell about him. Maybe what he needs is for someone to give him a chance and, like... 172 00:12:48,013 --> 00:12:49,905 have some faith. 173 00:12:59,116 --> 00:13:03,363 Ok, but there is no getting in cars with him. At all. 174 00:13:03,364 --> 00:13:06,434 You can meet him there, but stay within sight of your mother at all times. 175 00:13:06,435 --> 00:13:10,178 Ok. Fine. Can I go? 176 00:13:10,726 --> 00:13:11,719 Sure. 177 00:13:29,857 --> 00:13:31,751 This better be wicked important, Grace. 178 00:13:31,752 --> 00:13:33,300 It's not Grace. 179 00:13:37,032 --> 00:13:38,573 Ramsey? How'd you get my number? 180 00:13:38,574 --> 00:13:43,830 It wasn't as hard as your address. You got a nice porch. 181 00:14:09,760 --> 00:14:10,942 What are you doing here? 182 00:14:14,898 --> 00:14:16,415 There was nothing good on TV. 183 00:14:21,232 --> 00:14:22,125 You're crazy. 184 00:14:25,412 --> 00:14:30,139 You... wanna come for a drive? 185 00:14:31,157 --> 00:14:32,801 At 2:00 in the morning? 186 00:14:40,357 --> 00:14:41,515 I have to go. 187 00:15:12,877 --> 00:15:18,705 This every report filed from January up to Rowley's departure last August. Can I get you anything else? 188 00:15:18,706 --> 00:15:19,965 No, that's good. Thanks. 189 00:15:21,066 --> 00:15:23,357 Jeanne, can I ask you about this? 190 00:15:24,227 --> 00:15:28,931 You noted down here that chief Rowley had 4 meetings with internal affairs the week before he left. 191 00:15:28,932 --> 00:15:30,410 Was the department being investigated? 192 00:15:30,411 --> 00:15:31,897 Not that I'm aware of, no. 193 00:15:31,898 --> 00:15:32,984 Who did he meet with? 194 00:15:34,939 --> 00:15:38,233 Uh, the head of I.A. That was Roy Roebuck. 195 00:15:39,363 --> 00:15:40,585 Roebuck is in arson. 196 00:15:40,586 --> 00:15:44,217 He got busted down after Rowley left, but he won't say why. 197 00:15:44,948 --> 00:15:48,341 Well, if he was head of I.A., He must have been after something. Either that, or he was in on it. 198 00:15:49,101 --> 00:15:50,212 No, he wasn't in on it. 199 00:15:50,705 --> 00:15:53,019 Then why hasn't he come forward, and why take a hit instead? 200 00:15:57,735 --> 00:16:02,769 No, it's boldly retro, but I'm thinking something involving Heisenberg's uncertainty principle. 201 00:16:03,903 --> 00:16:04,649 And that would be? 202 00:16:04,650 --> 00:16:06,094 Glad you asked. Ok. 203 00:16:06,095 --> 00:16:12,520 You know that solar system model of an atom you learned in the fifth grade, you know, the one with the nucleus here and the little electrons rotating around it? 204 00:16:13,301 --> 00:16:21,450 Heisenberg says that's crap. There is no little nucleus, or at least there's no way to determine where a nucleus is with any certainty, and why, you ask? 205 00:16:21,451 --> 00:16:22,409 Not really. 206 00:16:22,410 --> 00:16:24,958 Because just by looking for it, you change it, 207 00:16:25,179 --> 00:16:28,604 so by extension, the observer is always changing what we observe. 208 00:16:28,605 --> 00:16:36,288 I mean, reality itself is indeterminate, and atoms, the very building blocks of matter, are nothing more than just mere clouds of possibility. 209 00:16:37,057 --> 00:16:38,262 Quit eating my grapes. 210 00:16:39,394 --> 00:16:44,543 Now, off of this, we can go in several different directions, like phototropism, where, 211 00:16:44,544 --> 00:16:47,914 you know, you know, you, um, determine how a plant grows using light, or-- 212 00:16:47,915 --> 00:16:49,336 What's this? 213 00:16:49,337 --> 00:16:55,399 Um, that's a rail gun. You use electromagnetic currents to... basically shoot a slug. 214 00:16:55,933 --> 00:16:57,256 That sounds cool. Let's do that. 215 00:16:57,741 --> 00:16:59,060 Still scrambling for a project? 216 00:17:00,182 --> 00:17:02,989 We're narrowing it down. How's the sonoluminescence going? 217 00:17:02,990 --> 00:17:07,018 Latest results from my web site if you're interested, wrathoffriedman.Com, 218 00:17:07,019 --> 00:17:10,726 so, uh, guess we won't be seeing you at the dance tomorrow night. 219 00:17:10,727 --> 00:17:11,726 Says who? 220 00:17:11,727 --> 00:17:15,346 It's an assumption based on the unlikely hypothesis of you wearing a dress. 221 00:17:16,228 --> 00:17:21,124 Well, guess what, Galileo? Your assumptions suck, and we'll see you at the dance. 222 00:17:21,125 --> 00:17:22,965 Now beat it before I give you a wedgie. 223 00:17:23,557 --> 00:17:24,836 You can't give me a wedgie. 224 00:17:30,026 --> 00:17:31,798 Are we going to the crystal ball? 225 00:17:33,844 --> 00:17:35,974 Must have got caught up in the testosterone. 226 00:17:41,202 --> 00:17:42,922 Cool. 227 00:17:50,286 --> 00:17:57,602 Hey. What are you eating? Is that, like, your brain on drugs? 228 00:17:59,326 --> 00:18:03,219 It's a fried egg sandwich. My dad's specialty. 229 00:18:07,677 --> 00:18:13,035 So, you missed the, um, first interesting Chem. lab ever. We used orange juice to turn on a light bulb. 230 00:18:13,953 --> 00:18:16,496 Look, I don't really want to talk about it, ok? 231 00:18:20,845 --> 00:18:25,814 Ok. Fine. I have to go. 232 00:18:33,466 --> 00:18:34,264 So what's up? 233 00:18:34,485 --> 00:18:35,643 So Whats up Stoner boy needs a bodyguard? 234 00:18:35,644 --> 00:18:39,686 He's not a stoner. He's a really nice guy. What'd you have to beat him up for, anyway? 235 00:18:41,085 --> 00:18:46,618 Ever since seventh grade, he acts like he's some big artist. Anybody can twist up a bunch of tin foil. 236 00:18:46,619 --> 00:18:50,589 And that's what you do is just beat up whoever bugs you? 237 00:18:50,590 --> 00:18:52,247 You got a problem with that? 238 00:18:52,248 --> 00:18:54,230 Yes, I do. 239 00:18:54,231 --> 00:18:59,383 It's fine if you're pissed off at the world, but to take it out on the one person who would ever hit you back is pathetic. 240 00:19:01,068 --> 00:19:03,535 Look, I know I'm a jerk. 241 00:19:04,470 --> 00:19:09,559 It's just I get mad about stuff and... I don't think right. 242 00:19:23,812 --> 00:19:25,761 I have a tie... 243 00:19:31,116 --> 00:19:32,562 in case you need one. 244 00:19:47,341 --> 00:19:51,776 So? A public official in arcadia is taking graft. 245 00:19:52,703 --> 00:19:54,533 I thought you said you had something serious to talk about. 246 00:19:55,479 --> 00:19:58,421 You know this is serious because it cost you your job. 247 00:20:00,410 --> 00:20:01,355 How far does it go? 248 00:20:02,985 --> 00:20:05,806 I couldn't tell you. I stopped before I found the end of it. 249 00:20:06,459 --> 00:20:10,744 You have allies this time. Rowley sold you out. I'm not about to do that. 250 00:20:10,745 --> 00:20:17,654 This isn't just blowing a whistle and picking up another award for being the town hero. This could cost you everything you have. 251 00:20:19,984 --> 00:20:22,536 We're not naive about what this means. 252 00:20:22,537 --> 00:20:28,090 I lost a career. And I lost-- I lost my wife over this. 253 00:20:28,809 --> 00:20:37,428 You once told me you'd be one amazed son of a bitch if I did my job. I'm here to do it. 254 00:20:58,259 --> 00:21:00,108 This is everything I got. 255 00:21:02,032 --> 00:21:03,909 It runs all the way to the top. 256 00:21:05,299 --> 00:21:10,643 Now, after I left I.A., I put it away, figured I'd wait till the right person started asking questions. 257 00:21:15,090 --> 00:21:18,345 I hope like hell that's who I'm talking to. 258 00:21:36,459 --> 00:21:37,947 Sorry to bother you, Gabe. 259 00:21:41,354 --> 00:21:47,542 Well, chief Girardi. Another moment, that could have been a nasty news item. What are you doing here? 260 00:21:48,741 --> 00:21:51,966 I met with Roy Roebuck yesterday. 261 00:21:53,079 --> 00:21:58,797 He had quite a few interesting things to say about arcadia, some of them involving the former chief. 262 00:21:58,798 --> 00:21:59,942 Rowley 263 00:21:59,943 --> 00:22:01,720 Should I be following something here? 264 00:22:03,077 --> 00:22:06,135 Oh, let's not play our usual games, shall we, Gabe? 265 00:22:06,721 --> 00:22:11,223 Roy Roebuck collected evidence on corruption in this city to take you 266 00:22:11,224 --> 00:22:14,735 and possibly everyone else down to the ground. 267 00:22:14,736 --> 00:22:18,851 Now, I know you cut a deal with Rowley about this to shut him up. 268 00:22:19,994 --> 00:22:21,320 I want the same deal. 269 00:22:22,641 --> 00:22:24,836 I'll say one thing, Girardi, that's, uh... 270 00:22:27,028 --> 00:22:29,079 that's an impressive learning curve. 271 00:22:30,907 --> 00:22:32,641 Oh, I catch on eventually. 272 00:22:32,642 --> 00:22:34,702 But I'm afraid you've got the wrong guy. 273 00:22:34,703 --> 00:22:39,749 As far as I know, he retired to be with his grandkids. 274 00:22:39,750 --> 00:22:44,891 So if you have something I should know about, I suggest you leave it with me and I'll see if it warrants an investigation. 275 00:22:46,120 --> 00:22:50,141 Well, if you're not willing to work with me, I'll find somebody who is. 276 00:22:50,142 --> 00:22:51,833 Hold up. 277 00:22:51,834 --> 00:22:55,878 I suggest we follow protocol, otherwise, the consequences could be dangerous. 278 00:22:57,322 --> 00:23:00,091 Well, still, I'd prefer to hold on to it. 279 00:23:00,092 --> 00:23:05,168 It's not your area of expertise, Girardi. Let me handle it. 280 00:23:06,561 --> 00:23:08,203 Perhaps I didn't make myself clear. 281 00:23:08,204 --> 00:23:12,837 Perhaps I didn't make myself clear. Give me the package, Girardi, now. 282 00:23:18,930 --> 00:23:22,565 Then again, maybe it's best to play by the rules. 283 00:24:13,712 --> 00:24:16,623 Hey! What's up? Where's your tie? 284 00:24:18,890 --> 00:24:20,653 I wasn't gonna put it on unless you showed. 285 00:24:23,261 --> 00:24:25,636 Well, I-- I guess you lose. 286 00:24:32,767 --> 00:24:36,363 Do you want help? 'Cause I can tie it. I always do that for my brother. 287 00:24:36,364 --> 00:24:37,675 If you want. 288 00:24:43,757 --> 00:24:45,554 All right. You know, you should be glad you don't have to wear high heels. 289 00:24:45,555 --> 00:24:48,418 Yo, tie it in a noose. 290 00:24:51,236 --> 00:24:52,810 Shut up, brillo head! 291 00:24:52,811 --> 00:24:55,268 Let's get out of here! 292 00:24:55,269 --> 00:24:59,208 No way. I didn't put on this stupid dress for nothing. 293 00:25:08,980 --> 00:25:11,708 Mr. Ramsey. Joan. 294 00:25:19,013 --> 00:25:22,306 I can't believe this is the same place I got creamed in dodgeball. 295 00:25:33,977 --> 00:25:34,956 Hey, you want some? 296 00:25:36,156 --> 00:25:38,278 No way! I'm not gonna get suspended. 297 00:25:40,864 --> 00:25:44,556 Ok. Fine. 298 00:25:47,608 --> 00:25:49,070 Come on. 299 00:26:18,062 --> 00:26:19,096 This music sucks! 300 00:26:19,097 --> 00:26:21,136 Hey. W-wow. 301 00:26:23,264 --> 00:26:25,216 Yeah. Don't talk about it. 302 00:26:29,445 --> 00:26:30,591 Where's your sister? 303 00:26:30,592 --> 00:26:35,997 I--I don't know. Um, did you want to take off your coat or-- 304 00:26:35,998 --> 00:26:37,618 cool it, horn dog. I'm not there yet. 305 00:26:41,023 --> 00:26:41,633 Hi there. 306 00:26:43,333 --> 00:26:44,466 Hi. 307 00:26:44,467 --> 00:26:47,021 Looks like you came stag, huh? 308 00:26:47,022 --> 00:26:49,796 Yeah. Huh. What? 309 00:26:51,177 --> 00:26:53,950 When you come to a dance alone, it's called stag. I don't know why. 310 00:26:54,703 --> 00:26:58,907 Uh-huh. Have you seen Joan yet? 311 00:26:59,528 --> 00:27:00,499 No, I haven't 312 00:27:14,865 --> 00:27:18,681 Do you sometimes wonder if high school will ever come to an end? 313 00:27:27,326 --> 00:27:36,626 Adam, wait. Girls are just stupid in high school, ok? If you will just hang on a few more years, 314 00:27:36,627 --> 00:27:43,590 I guarantee you, eventually the smart girls will figure out that guys like you are way more interesting than guys like Ramsey. 315 00:27:46,236 --> 00:27:50,223 So, Polk looks pretty hot under all that feminazi garb. Who knew, huh? Right? Heh. 316 00:27:51,001 --> 00:27:52,523 Did you just say "feminazi"? 317 00:27:53,055 --> 00:27:55,184 Be straight with me, Girardi. You guys exchanging fluids? 318 00:27:56,289 --> 00:27:57,399 Why am I friends with you? 319 00:27:57,400 --> 00:28:00,365 Well, it's the only explanation. Why else would you commit science fair suicide? 320 00:28:01,296 --> 00:28:05,531 What can I say? The search for truth is more precious than its possessions. 321 00:28:05,532 --> 00:28:10,491 Ok, seriously, invest in Birkenstocks now because you're doomed to a life of lesbian worship. 322 00:28:29,988 --> 00:28:31,994 Did he just convert her from mac to pc? 323 00:28:53,924 --> 00:28:55,323 I cant do this. 324 00:28:55,993 --> 00:28:59,135 Don't think of it as dancing. Just pretend like you're on fire or something. 325 00:29:14,779 --> 00:29:21,493 Let's slow it down. Come on Guys, pull her close, Hold her tight.. 326 00:29:25,335 --> 00:29:26,827 You, uh, mmm, 327 00:29:28,088 --> 00:29:28,750 What? 328 00:29:29,929 --> 00:29:36,282 I, uh... I said you smell nice. 329 00:29:49,848 --> 00:29:51,870 I've always wanted to do that. 330 00:29:54,053 --> 00:29:55,020 Do it again. 331 00:30:10,352 --> 00:30:11,399 What is going on here? 332 00:30:11,950 --> 00:30:12,985 Nothing. She fell. 333 00:30:12,986 --> 00:30:14,406 We were just dancing. 334 00:30:14,407 --> 00:30:15,778 What's going on? 335 00:30:15,779 --> 00:30:17,113 N othing. 336 00:30:17,114 --> 00:30:18,479 That's not what I saw. 337 00:30:18,548 --> 00:30:19,758 Hey, get your hand off me. 338 00:30:20,124 --> 00:30:20,916 Are you ok? 339 00:30:20,917 --> 00:30:21,911 Yeah. 340 00:30:21,912 --> 00:30:23,057 Look, I didn't do anything! 341 00:30:23,058 --> 00:30:25,516 Oh, really? Then what is this, Mr. Ramsey? 342 00:30:26,336 --> 00:30:27,332 It's not even open. 343 00:30:27,333 --> 00:30:31,013 You brought alcohol onto school premises, which you know is grounds for expulsion. 344 00:30:31,014 --> 00:30:32,213 What?! 345 00:30:38,364 --> 00:30:40,161 D-don't you think that's enough now? 346 00:30:41,052 --> 00:30:43,530 God, mom, you act like you wanted something to happen! 347 00:30:43,531 --> 00:30:46,363 I wanted you to go with someone decent. 348 00:30:50,142 --> 00:30:51,331 Don't let him go, Joan. 349 00:30:52,535 --> 00:30:54,433 You said all I had to do was listen to him. 350 00:30:54,434 --> 00:30:56,035 You're not finished. Hurry. 351 00:31:06,444 --> 00:31:07,666 Ramsey! 352 00:31:11,538 --> 00:31:12,574 Wait! Stop! 353 00:31:17,396 --> 00:31:19,307 I told them what happened! You won't get expelled! 354 00:31:19,308 --> 00:31:20,501 Just forget it! 355 00:31:20,502 --> 00:31:22,079 Please, just come back inside with me. 356 00:31:22,080 --> 00:31:23,399 Leave me alone! 357 00:31:34,454 --> 00:31:45,374 Roebuck wasn't exaggerating. Kickbacks on construction contracts 8 years running, council members and judges taking bribes, city inspectors, the mayor. 358 00:31:46,921 --> 00:31:50,532 I hate to say it, but we may be in over our heads on this. 359 00:31:54,479 --> 00:31:59,139 You don't have to be a part of this, detective, but if you're gonna step away, you should do it now. 360 00:32:04,674 --> 00:32:06,256 Helen, can I call you ba-- 361 00:32:08,203 --> 00:32:12,849 ok. Take it easy. I'll be right there. 10 minutes. 362 00:32:17,162 --> 00:32:18,827 Here's what I need you to do. 363 00:32:20,070 --> 00:32:23,779 Call this guy. He was my FBI field rep in Chicago. 364 00:32:24,409 --> 00:32:25,696 Victor Delacruz. 365 00:32:27,609 --> 00:32:32,748 Get him everything tonight. Tell him we're putting ourselves in his hands. 366 00:32:35,787 --> 00:32:39,564 Ok. I got it. 367 00:32:53,753 --> 00:32:54,947 She's in his truck! 368 00:32:54,948 --> 00:32:55,938 It's ok. What happened? 369 00:32:55,939 --> 00:32:58,755 She ran after him and jumped in the truck right as he was taking off. 370 00:32:58,756 --> 00:33:00,381 Will, he may have been drinking. 371 00:33:00,382 --> 00:33:03,260 There's this place that he hangs out at sometimes. I think I can get you there. 372 00:33:03,261 --> 00:33:05,881 Ok, let's go. It's gonna be ok. 373 00:33:27,446 --> 00:33:28,659 Where are you going? 374 00:33:28,660 --> 00:33:30,631 What, you're just not gonna talk to me? 375 00:33:32,148 --> 00:33:36,055 Listen! I know-- you have to believe me when I say that everything's gonna be ok. 376 00:33:36,056 --> 00:33:37,640 I can't tell you how I know that. I just do. 377 00:33:37,641 --> 00:33:39,682 Just stop talking! I'm trying to think! 378 00:33:39,683 --> 00:33:41,049 What's there to think about? 379 00:33:41,050 --> 00:33:44,594 You don't understand. I just got expelled. 380 00:33:45,326 --> 00:33:47,207 That is the one thing that can't happen. 381 00:33:48,349 --> 00:33:51,924 Now my stepdad's gonna kick me out, and then I'll have to call my real dad, 382 00:33:51,925 --> 00:33:55,209 which is something that I never, ever wanna do. 383 00:33:55,977 --> 00:34:02,778 He'll say some B.S. About how he's not surprised and make some excuse why I can't stay with him, which means this is it. I am done. 384 00:34:03,423 --> 00:34:05,733 Can't you just tell your dad that it was my fault? 385 00:34:05,734 --> 00:34:07,793 No, it is not your fault! 386 00:34:07,971 --> 00:34:09,479 It's price! 387 00:34:10,654 --> 00:34:14,729 He's been after me since seventh grade! Well, now he can go to hell! 388 00:34:19,257 --> 00:34:20,227 What are you doing? 389 00:34:26,026 --> 00:34:33,778 You know what my record is? It's 12 hits in 14 shots. 390 00:34:33,779 --> 00:34:37,565 Ohh! Ok, wait. Wait. 391 00:34:37,566 --> 00:34:42,391 You shouldn't, like, hurt anybody or yourself. 392 00:34:42,392 --> 00:34:43,524 Quite! 393 00:34:46,444 --> 00:34:48,950 You have to fire between heartbeats. 394 00:34:55,628 --> 00:34:57,851 This wasn't supposed to happen. You weren't supposed to get expelled! 395 00:35:00,948 --> 00:35:06,832 Don't worry about it. I still had a pretty good time. 396 00:35:06,833 --> 00:35:08,882 No, you didn't. this isn't a good time! 397 00:35:08,883 --> 00:35:10,789 Oh, sure it is. 398 00:35:10,790 --> 00:35:15,692 See, the way I see it, high school's war. You're the first person to be on my side. 399 00:35:19,051 --> 00:35:23,619 But it wouldn't-- it wouldn't be like that if you would just... 400 00:35:23,620 --> 00:35:26,478 let people see, like, your whole spectrum. 401 00:35:26,479 --> 00:35:31,675 All people want from me is a creeped-out, psycho gun freak, so that's what I give 'em! 402 00:35:31,676 --> 00:35:37,365 But that's not who you are! That's not who anyone is! 403 00:35:38,638 --> 00:35:40,957 You wanna take off? Just the two of us, right now? 404 00:35:40,958 --> 00:35:41,781 Where are we gonna go? 405 00:35:41,782 --> 00:35:44,010 I don't know. We'll just go. Come on. 406 00:35:46,686 --> 00:35:48,187 Put your hands in the air. 407 00:35:50,472 --> 00:35:51,471 Wait! 408 00:35:52,060 --> 00:35:53,152 Put down your weapon, son. 409 00:35:53,153 --> 00:35:54,519 No, you first! 410 00:35:54,520 --> 00:35:57,240 Joan... get in the car. 411 00:35:57,791 --> 00:36:00,772 Dad, listen... I can explain! 412 00:36:00,773 --> 00:36:01,821 Go to the car! 413 00:36:01,822 --> 00:36:03,266 I didn't hurt her! 414 00:36:09,858 --> 00:36:12,065 You put down your weapon, and then we'll talk. 415 00:36:14,083 --> 00:36:18,781 You're not gonna listen to me! You already got your mind made up! 416 00:36:20,034 --> 00:36:23,179 You stole my daughter and threatened her with a gun. Yeah, I'm drawing some conclusions. 417 00:36:23,180 --> 00:36:24,860 I didn't steal anybody. 418 00:36:24,861 --> 00:36:26,678 He didn't, dad. I went with him! 419 00:36:27,241 --> 00:36:29,529 Joan! 420 00:36:32,181 --> 00:36:35,129 Now, you wanna shoot me, Steve? Is that gonna make it better? 421 00:36:36,177 --> 00:36:37,101 Maybe! 422 00:36:37,699 --> 00:36:41,435 It'll end your life as you know it. 423 00:36:42,955 --> 00:36:44,414 I don't think that's what you want. 424 00:36:44,415 --> 00:36:48,300 What do you know about me? You don't know anything! 425 00:36:50,255 --> 00:36:51,340 Let me tell you something. 426 00:36:51,341 --> 00:36:54,520 And you're not gonna believe me until you're older. 427 00:36:57,645 --> 00:36:58,818 This will end. 428 00:36:59,919 --> 00:37:06,538 This hell you're living through right now is mostly made up of things you had no control over. 429 00:37:08,614 --> 00:37:11,950 But this next place that you end up... 430 00:37:14,288 --> 00:37:15,629 that's gonna be all you. 431 00:37:17,809 --> 00:37:21,924 Well, maybe I'm ready to go to hell, 'cause it can't be any worse! 432 00:37:21,925 --> 00:37:23,252 Steve, don't! 433 00:37:24,487 --> 00:37:27,922 You hear that? My daughter sees something in you. 434 00:37:27,923 --> 00:37:30,759 Now, that counts for something in my book. 435 00:37:34,110 --> 00:37:39,251 Are you telling me she's wrong, that there's not something worth saving in there? 436 00:37:43,119 --> 00:37:44,150 Now come on, son. 437 00:37:46,457 --> 00:37:50,662 Let's you and me see tomorrow. 438 00:37:56,924 --> 00:37:57,543 Come on. 439 00:38:20,652 --> 00:38:24,237 It's all right. Hey, is that my tie? 440 00:38:43,717 --> 00:38:45,356 Ok, start talking. 441 00:38:46,195 --> 00:38:47,977 Why? You're not gonna listen to anything I have to say. 442 00:38:47,978 --> 00:38:56,347 Oh, this is not you mouthing off, Joan. This is you explaining why you defied everything your Father and I specifically said! 443 00:38:56,348 --> 00:38:59,752 What about price? It's 'cause of him this whole thing started! 444 00:39:00,412 --> 00:39:04,253 We said no cars under any circumstances! There were no exceptions to that. 445 00:39:04,254 --> 00:39:08,260 It wasn't price who pulled a gun on your father. 446 00:39:09,813 --> 00:39:13,008 Do you have any idea how seriously you could have been hurt tonight? 447 00:39:14,879 --> 00:39:16,047 I'm really sorry. 448 00:39:18,899 --> 00:39:23,543 This whole-- this whole thing has gotten way out of hand. 449 00:39:23,544 --> 00:39:25,826 So what do we do now? 450 00:39:27,405 --> 00:39:29,396 Is it back to therapy or what? 451 00:39:29,397 --> 00:39:30,516 No, no. 452 00:39:33,101 --> 00:39:34,783 Ok, we will do this the old-fashioned way. 453 00:39:35,619 --> 00:39:37,598 You are grounded, young lady. 454 00:39:42,068 --> 00:39:48,272 And as for everybody else, if we could just keep it down to one tragedy a month, that would be really great. 455 00:39:54,425 --> 00:39:55,932 You're not gonna put him in jail, are you? 456 00:39:55,933 --> 00:39:59,996 He threatened to shoot the chief of police. It doesn't look good. 457 00:40:04,092 --> 00:40:05,715 I'm really sorry, daddy. 458 00:40:08,489 --> 00:40:12,050 It's been a long night. Let's all just go to bed. 459 00:40:20,348 --> 00:40:25,250 So, uh... I'm thinking no second date with you and this guy? 460 00:40:30,254 --> 00:40:38,425 Don't worry about mom and dad. They've just had enough kid trauma for a lifetime. You know? 461 00:41:33,382 --> 00:41:37,450 Good work, detective. You ok? 462 00:41:38,871 --> 00:41:43,651 This affects a lot of people, you know? Can't help feeling like I pulled the trigger. 463 00:41:46,706 --> 00:41:50,314 All we did was look where nobody else would look. 464 00:42:05,951 --> 00:42:11,270 Adam. Thanks for showing up with my dad. 465 00:42:13,819 --> 00:42:15,406 They just needed to know where to go. 466 00:42:19,926 --> 00:42:29,816 Adam, I know I keep doing these incredibly stupid and hurtful things to you, but you have to believe me when I say that hurting you is the last thing I wanna do. 467 00:42:34,228 --> 00:42:35,909 I'm sure you have your reasons. 468 00:42:54,047 --> 00:42:55,905 You're getting really good at showing up when nobody needs you. 469 00:42:55,906 --> 00:42:57,421 Well, now, that's your opinion. 470 00:42:57,952 --> 00:42:59,382 So what do you want me to fail at this time? 471 00:43:00,226 --> 00:43:05,281 Now, what makes you think you failed? You did exactly what I asked you to do. You observed. 472 00:43:05,282 --> 00:43:10,294 Hmm! And what good did that do anybody? Ramsey's going to jail. Adam hates me even more. 473 00:43:10,295 --> 00:43:14,234 Observation is a more powerful force than you could possibly reckon. 474 00:43:14,235 --> 00:43:21,103 The invisible, the overlooked, and the unobserved are those that are most in danger of reaching the end of the spectrum. 475 00:43:21,653 --> 00:43:26,587 They lose the last of their light. From there, anything can happen. 476 00:43:28,061 --> 00:43:32,835 Ok. Fine. I observed Ramsey. His life is still ruined. 477 00:43:32,836 --> 00:43:35,179 His life wasn't the only one at stake. 478 00:43:35,960 --> 00:43:36,857 What do you mean? 479 00:43:37,940 --> 00:43:39,984 There's Laura Eason, ninth-grader. 480 00:43:40,000 --> 00:43:44,009 She plays the flute. She would have been one of the first to go, 481 00:43:44,010 --> 00:43:51,456 coming out of orchestra at the wrong time. And Andrew Bayer, he would have tried to save his friend Lawrence Distasi and lost his life. 482 00:43:51,457 --> 00:43:59,667 And Gavin price and 3 other students in the cafeteria and Mr. Harvey and ms. Schmidt in the library. 483 00:43:59,668 --> 00:44:03,362 And finally Steve Ramsey himself. 484 00:44:04,228 --> 00:44:08,826 And for each of these faces, Joan, there are 12 more whose lives would have come to an end today, 485 00:44:08,827 --> 00:44:11,649 lives altered forever by you, 486 00:44:12,615 --> 00:44:14,839 by the simple effect of being present... 487 00:44:16,753 --> 00:44:21,394 by entering the light, by joining the dance. 488 00:44:22,032 --> 00:44:24,000 Synchro par Homecinema www.foromfr.com 489 00:44:24,050 --> 00:44:28,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.